Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,380 --> 00:00:41,300
Moonlight views the desolate world
2
00:00:41,300 --> 00:00:45,100
In time morning returns
3
00:00:45,860 --> 00:00:48,420
Night unfolds like streaming ink
4
00:00:48,420 --> 00:00:52,340
I fear no morality nor mortality
5
00:00:52,980 --> 00:00:57,660
Who is beyond mortal coil and enduring time
6
00:01:00,140 --> 00:01:05,060
Who embraces all life at all cost
7
00:01:07,420 --> 00:01:12,140
Who embraces storm of blood and bear all
8
00:01:13,820 --> 00:01:18,500
Who scoffs at destiny for preordained fate
9
00:01:21,540 --> 00:01:24,540
My wounds blooming like flower fairs
10
00:01:25,100 --> 00:01:28,100
Endless battles satiates my thirst
11
00:01:28,380 --> 00:01:35,940
Enduring bones to dust and bitter fate
12
00:01:36,340 --> 00:01:38,340
Reborn from the flames
13
00:01:39,300 --> 00:01:42,220
My destiny endures my method
14
00:01:43,420 --> 00:01:45,940
Fear no destruction nor emptiness
15
00:01:46,580 --> 00:01:49,500
Embracing anguish with my flesh
16
00:01:50,620 --> 00:01:53,260
Ignites anticipation through the ages
17
00:01:54,020 --> 00:01:56,860
I master my destiny
18
00:01:58,060 --> 00:02:00,540
I reserve no hesitation
19
00:02:01,220 --> 00:02:05,020
Grieve not for my all
20
00:02:05,340 --> 00:02:08,340
Mortality knows no victory
21
00:02:11,860 --> 00:02:16,140
Give and Take
22
00:02:16,620 --> 00:02:19,540
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
23
00:02:19,580 --> 00:02:22,900
[Huang Subs]
Episode 177
24
00:02:37,980 --> 00:02:38,500
Blood?
25
00:02:38,500 --> 00:02:39,300
[Huang Subs]
26
00:02:39,300 --> 00:02:41,020
[Huang Subs]
These bloods are powerful,
27
00:02:41,020 --> 00:02:41,820
[Huang Subs]
28
00:02:41,820 --> 00:02:43,340
[Huang Subs]
it can easily kill any deities.
29
00:02:43,340 --> 00:02:44,540
[Huang Subs]
30
00:02:44,540 --> 00:02:45,580
[Huang Subs]
Where did it come from,
31
00:02:45,580 --> 00:02:46,780
[Huang Subs]
32
00:02:46,780 --> 00:02:48,620
[Huang Subs]
and why is it stored here?
33
00:02:48,620 --> 00:02:49,220
[Huang Subs]
34
00:02:49,220 --> 00:02:49,720
[Huang Subs]
Could it be...
35
00:02:49,720 --> 00:02:50,620
[Huang Subs]
36
00:02:50,620 --> 00:02:51,500
[Huang Subs]
Immortal's blood!?
37
00:02:51,500 --> 00:02:53,140
[Huang Subs]
38
00:02:53,140 --> 00:02:54,980
[Huang Subs]
Mortal built ships to travel and connect the two shores.
39
00:02:54,980 --> 00:02:55,540
[Huang Subs]
Mortal built ships to travel and connect the two shores.
Ancient
Black
Ship
Space
Rift
40
00:02:55,540 --> 00:02:57,620
[Huang Subs]
Ancient
Black
Ship
Space
Rift
41
00:02:57,620 --> 00:02:58,260
[Huang Subs]
Ancient
Black
Ship
Space
Rift
But, in a place like this, where is the shore?
42
00:02:58,260 --> 00:02:59,100
Ancient
Black
Ship
Space
Rift
But, in a place like this, where is the shore?
43
00:02:59,100 --> 00:03:01,860
But, in a place like this, where is the shore?
44
00:03:02,740 --> 00:03:03,700
And this water tank,
45
00:03:04,540 --> 00:03:08,700
the blood in it is full of murderous intent, that never diminished over time.
T/L Note: in the novel there's water tanks with different colored blood, not all are immortal.
46
00:03:09,660 --> 00:03:11,540
I wonder what kind of master could've left it.
47
00:03:15,820 --> 00:03:18,180
I don't know how long I've been walking in this direction,
48
00:03:18,740 --> 00:03:20,500
but I still haven't seen the end of this ship.
49
00:03:21,660 --> 00:03:23,500
Just how big is this ship?
50
00:03:31,740 --> 00:03:33,140
Is this the source of the black mist?
51
00:03:41,380 --> 00:03:44,940
World
within
the
Ship
Cabin
Ancient
Black
Ship
52
00:03:47,620 --> 00:03:50,620
This isn't a ship cabin, it's a whole other world.
T/L Note: in the novel he didn't get to the ship cabin til after he found the dragon scale
53
00:03:50,620 --> 00:03:51,860
This isn't a ship cabin, it's a whole other world.
54
00:03:54,100 --> 00:03:55,180
Dragon horn?
55
00:03:55,500 --> 00:03:59,300
True
Dragon
Horn
T/L Note: in the novel, the horn is crystal clear and almost like deer antler, and stained with blood.
56
00:04:01,140 --> 00:04:02,500
If I can alchemize it into an artifact,
57
00:04:03,700 --> 00:04:06,020
it would one of the strongest divine weapon in the upper realm.
58
00:04:20,980 --> 00:04:21,780
Dragon Scale?
59
00:04:36,740 --> 00:04:39,260
Defiant
Dragon
Scale
T/L Note: this scale wasn't close to the horn, Shi Hao found it walking away from the dragon horn
naturally
formed
Artifact
60
00:04:42,540 --> 00:04:43,580
The killing intent has disappeared.
61
00:04:45,900 --> 00:04:46,980
This flame..
62
00:04:47,980 --> 00:04:49,260
It was just helping me?
63
00:04:55,260 --> 00:04:56,020
It's heavy!
64
00:04:57,940 --> 00:04:59,540
It probably weighs 100,000 pounds.
65
00:05:00,300 --> 00:05:01,660
It really is a naturally formed artifact.
T/L Note: in the novel Shi Hao saw many artifacts and treasure, but can't get close to any of them.
66
00:05:03,020 --> 00:05:04,380
I can't move the dragon horn at all,
67
00:05:06,020 --> 00:05:07,820
taking this dragon scale was still worth the trip.
68
00:05:18,980 --> 00:05:21,980
T/L Note: this is where Shi Hao actually went into the cabin and inside the cabin was an altar.
69
00:05:25,980 --> 00:05:28,980
T/L Note: And the altar had a huge tank with five-colored blood.
70
00:06:06,140 --> 00:06:10,060
Kill... Never surrender...
71
00:06:24,500 --> 00:06:27,780
More blood, it's full of cold murderous aura.
72
00:06:43,860 --> 00:06:47,180
We will seal off the world! Never surrender!
T/L Note: in the novel Shi Hao saw the battles at the frontier, and everyone of these are sin bloods.
73
00:06:48,020 --> 00:06:51,940
But where the others? Why do they not fulfill the covenant!?
74
00:06:53,740 --> 00:06:54,980
Covenant?
75
00:06:56,940 --> 00:06:59,140
Is it talking about the Archaic Covenant?
T/L Note: this was mentioned in episode 138
76
00:07:38,820 --> 00:07:41,900
This the vision of this ancient ship falling into the void.
T/L Note: Shi Hao saw this vision near the alter of blood.
77
00:07:42,740 --> 00:07:44,020
The seven kings,
T/L Note: They skipped out on the part of Shi Hao reaching the cabin and saw Immortals ancestral tablets.
78
00:07:44,020 --> 00:07:44,940
T/L Note: They skipped out on the part of Shi Hao reaching the cabin and saw Immortals ancestral tablets.
79
00:07:44,940 --> 00:07:45,740
T/L Note: They skipped out on the part of Shi Hao reaching the cabin and saw Immortals ancestral tablets.
are clearly the ancestors of the Sin Blood.
80
00:07:45,740 --> 00:07:47,260
are clearly the ancestors of the Sin Blood.
81
00:07:48,740 --> 00:07:50,300
But the covenant you speak of...
T/L Note: there was no portal for Shi Hao to step through, he just kept on walking in the ship cabin and came upon this land.
82
00:07:51,380 --> 00:07:52,980
This black ship before me,
T/L Note: they skipped out the part where Shi Hao saw a Stone Cauldron, made of world stone.
83
00:07:53,380 --> 00:07:55,380
It constantly emits this sinister and ominous aura,
84
00:07:56,260 --> 00:07:57,940
how exactly are they connected?
85
00:08:10,300 --> 00:08:14,420
King
of
the
Sin
Bloods
One
of
the
Seven
Kings
of
the
Frontier
86
00:08:14,420 --> 00:08:14,380
Isn't he one of the seven kings just now?
T/L Note: in the novel he was sitting and underneath him is an abyss. and this guy was really beat up.
87
00:08:16,940 --> 00:08:19,380
...is using his dead body as a barrier to seal the abyss.
88
00:08:20,700 --> 00:08:26,660
I've returned... But my strength is exhausted...
89
00:08:27,780 --> 00:08:30,260
The regret he left behind...
90
00:08:31,540 --> 00:08:36,460
Breaking through the desolate frontier... The familiar homeland...
91
00:08:37,860 --> 00:08:41,540
Catch up... The Seal...
92
00:08:43,540 --> 00:08:44,860
The battle I just saw,
93
00:08:45,860 --> 00:08:47,420
it actually happened at the desolate frontier.
94
00:08:48,620 --> 00:08:50,500
He guarded the frontier with his life,
95
00:08:51,340 --> 00:08:53,220
and sealed the abyss with his body.
96
00:08:54,540 --> 00:08:56,380
Farewell, elder.
97
00:08:57,860 --> 00:09:02,220
Such achievements, yet, his descendants are labeled as Sin Bloods.
98
00:09:03,300 --> 00:09:05,140
And I also have the Sin Blood flowing in me.
99
00:09:05,820 --> 00:09:08,060
Elder, if I can escape today,
100
00:09:08,780 --> 00:09:11,700
one day, I will definitely step into the frontier and find out the truth.
101
00:09:48,100 --> 00:09:50,220
The "Sin" word resonated as if guiding my cultivation.
102
00:09:52,900 --> 00:09:54,860
I seem have to become stronger.
103
00:09:56,140 --> 00:09:57,900
T/L Note: these lanterns are suppose to be hanging over mountains, not surrounding him.
104
00:09:57,900 --> 00:09:59,900
Sadly, I don't know how to use this power yet.
T/L Note: this is like kaiyoken, whenever that word appears.
105
00:10:07,220 --> 00:10:15,420
T/L Note: in the novel these sinister are black and gray, not green.
106
00:10:15,980 --> 00:10:16,580
Not good,
107
00:10:17,420 --> 00:10:19,060
this seal is weakening.
108
00:10:29,620 --> 00:10:31,500
So these ominous creatures
T/L Notes: in the novel when these corpses started walking towards him more lanterns came out.
109
00:10:32,780 --> 00:10:35,860
are born from the corruption of these seeping powers.
110
00:11:13,100 --> 00:11:14,380
This guy is really strong.
111
00:11:16,140 --> 00:11:18,140
Judging from their clothes, they're from this era.
112
00:11:19,260 --> 00:11:21,700
Those are likely all young supremes.
113
00:11:22,740 --> 00:11:24,220
Did they also run into the ominous?
114
00:11:25,220 --> 00:11:27,020
Their dead bodies were brought here.
115
00:11:34,300 --> 00:11:36,700
Those in the distance, their auras are even more terrifying.
116
00:11:36,980 --> 00:11:40,980
Even with my immortal aura, I am no match for them.
117
00:11:41,580 --> 00:11:45,540
Trial... Slaughter...
118
00:11:45,780 --> 00:11:49,820
Thievery... Calamity...
119
00:12:27,860 --> 00:12:31,020
Five
Crowned
Champion
a
previous
prodigy
that
was
crowned
champion
five
times
120
00:12:41,620 --> 00:12:44,660
T/L Note: this dude wasn't monster looking in the novel, but I guess it's easier to do it this way lol
121
00:12:51,700 --> 00:12:53,340
An un-edged sword embryo,
122
00:12:54,140 --> 00:12:56,460
it actually severed the Immortal Shrine's Void Halberd.
123
00:12:57,780 --> 00:12:59,740
Is it actually made of Supreme Celestial Metal?
124
00:13:01,140 --> 00:13:03,540
When will this entangled battle finally end?
125
00:13:04,020 --> 00:13:08,020
I'll take the sword first, at least the battle will be satisfying!
126
00:13:31,180 --> 00:13:36,020
T/L Note: in the novel, shi hao almost died trying to take the sword. he chest got sliced open.
127
00:13:37,100 --> 00:13:37,620
With this sword,
128
00:13:37,620 --> 00:13:38,540
With this sword,
Eternal
Immortal
Blade
Sword
Embryo
of
unknown
origin
129
00:13:38,540 --> 00:13:40,820
Eternal
Immortal
Blade
Sword
Embryo
of
unknown
origin
T/L Note: in English a forged blade without edges are called forged blank.
130
00:13:40,820 --> 00:13:41,620
how will you stop me!?
131
00:14:21,740 --> 00:14:22,580
I guess
132
00:14:23,780 --> 00:14:25,980
I'll have to fight till the end.
T/L Note: in the novel more sinister creature showed up to try to kill shi hao and take his arts.
133
00:14:54,900 --> 00:14:55,460
Elder!
134
00:15:11,540 --> 00:15:15,500
That sinister aura is terrified of this talisman flame.
T/L Note: I don't understand why they keep on making these non-existent terms "talismanic flame".
135
00:15:44,980 --> 00:15:48,180
Defend... Promise...
136
00:15:52,060 --> 00:15:52,940
I will!
137
00:16:11,460 --> 00:16:12,420
This rift is closing,
138
00:16:12,420 --> 00:16:13,460
he won't be trapped in there, right?
139
00:16:24,660 --> 00:16:25,900
He's out! He's out!
140
00:16:26,980 --> 00:16:28,620
What kind of danger is in that rift?
141
00:16:28,780 --> 00:16:30,060
How did you end up with all these wounds?
142
00:16:30,500 --> 00:16:32,060
Quickly eat this, treat your wounds first.
143
00:16:38,500 --> 00:16:39,820
He's recovered.
144
00:16:41,580 --> 00:16:44,580
Whoa, where did you get that sword?
145
00:16:44,740 --> 00:16:45,780
It looks really powerful!
146
00:16:46,620 --> 00:16:48,900
I was sieged by ancient corpses.
147
00:16:49,380 --> 00:16:53,060
I took this sword from one of them.
148
00:16:55,220 --> 00:16:56,220
So this is it.
149
00:16:57,260 --> 00:16:59,780
According to the bone scriptures, this is the Eternal Immortal Sword.
T/L Note: 大罗(dà luó) means it contains all space and existence and highest level of heaven in Buddhism.
150
00:17:00,100 --> 00:17:01,540
It belonged to a five-crowned champion once .
151
00:17:02,500 --> 00:17:05,260
But that five-crowed champion disappeared in the Immortal Ruins without a trace,
152
00:17:05,900 --> 00:17:07,220
[Huang Subs]
this sword has been missing ever since.
153
00:17:07,220 --> 00:17:09,700
[Huang Subs]
154
00:17:09,700 --> 00:17:10,980
[Huang Subs]
So this is that sword.
155
00:17:10,980 --> 00:17:11,980
[Huang Subs]
156
00:17:11,980 --> 00:17:13,500
[Huang Subs]
I heard from the elders in my clan,
157
00:17:13,860 --> 00:17:16,660
[Huang Subs]
once the sword is used, we can see mirages of soaring immortals.
158
00:17:16,660 --> 00:17:20,420
[Huang Subs]
159
00:17:20,420 --> 00:17:25,900
[Huang Subs]
《Throne of Seal》Final Battle, descent of Heaven's Punishment! Every Thursday at 10
160
00:17:25,900 --> 00:17:29,580
《Throne of Seal》Final Battle, descent of Heaven's Punishment! Every Thursday at 10
161
00:17:29,580 --> 00:17:31,300
《Throne of Seal》Final Battle, descent of Heaven's Punishment! Every Thursday at 10
Have you forgotten
162
00:17:31,300 --> 00:17:33,900
《Throne of Seal》Final Battle, descent of Heaven's Punishment! Every Thursday at 10
the real power of Heaven's Punishment?
163
00:17:38,980 --> 00:17:41,780
I left secret techniques in this world.
164
00:17:42,340 --> 00:17:44,860
If you are lucky scan the QR code
165
00:17:45,300 --> 00:17:47,220
Start your path of a prodigy
166
00:18:03,340 --> 00:18:06,940
Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog
167
00:18:07,140 --> 00:18:09,660
alone in the deep heaven, the bloody wind pervades
168
00:18:09,820 --> 00:18:13,100
I was born unruly, not failing righteous
169
00:18:13,300 --> 00:18:16,260
The name of Sin Bloods, rebelling against the tides
170
00:18:16,540 --> 00:18:19,500
my fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms
171
00:18:19,780 --> 00:18:22,940
One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks
172
00:18:23,100 --> 00:18:26,140
Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting
173
00:18:26,300 --> 00:18:29,060
Weakness exposed, still deluding yourself to be spared
174
00:18:29,300 --> 00:18:30,860
Sin Blood is not my SHAME, Hmph
175
00:18:30,940 --> 00:18:32,460
But glory's creation, Hmph
176
00:18:32,540 --> 00:18:35,540
Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee
177
00:18:35,740 --> 00:18:38,780
Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first
178
00:18:38,940 --> 00:18:41,580
Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region
179
00:18:42,160 --> 00:18:45,020
Unafraid, from the east to the west
180
00:18:45,100 --> 00:18:51,420
Who will raise their blade and fell the enemy
181
00:18:51,860 --> 00:18:54,860
Watch my eighteen martial arts
182
00:18:57,180 --> 00:18:58,100
Ten thousand provinces
183
00:19:00,140 --> 00:19:02,220
Tens of thousands of miles
184
00:19:03,740 --> 00:19:06,740
All clans to rise up
185
00:19:07,620 --> 00:19:10,580
My fiery blood lift the heavens
186
00:19:11,180 --> 00:19:13,780
My body is full of that heroic spirit
187
00:19:14,020 --> 00:19:16,940
Boundless mountains are my body
188
00:19:17,620 --> 00:19:20,180
Iron hooves treading three thousand miles
189
00:19:20,420 --> 00:19:23,380
In a bloody clash, whose blade is sharper than mine
190
00:19:23,980 --> 00:19:26,580
Let's see who's afraid in the solitary smoke
191
00:19:26,820 --> 00:19:29,740
My banner is my righteous spirit
192
00:19:29,860 --> 00:19:33,300
Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu
193
00:19:37,820 --> 00:20:11,340
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
194
00:20:14,100 --> 00:20:22,020
Give and Take
17463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.