Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,130 --> 00:00:52,310
Hello! The cake I ordered...how long has it been? Why hasn't it been delivered yet? Sir, I'm sorry; I just went the wrong way; Ming
The weather has calmed down a bit; I'll be there soon; hurry up; how long has it been? Really; hurry up; hurry up; OK. .
2
00:00:53,570 --> 00:00:54,570
OK. .
3
00:01:11,680 --> 00:01:13,480
We are back. .
4
00:01:19,350 --> 00:01:20,390
Sir, I'm sorry. .
5
00:01:21,170 --> 00:01:24,950
There's a little traffic jam on the road. So, I wasted some time. .
6
00:01:26,390 --> 00:01:29,770
This is the cake you ordered. Please sign it. .
7
00:01:40,870 --> 00:01:42,610
Let me take a look. What kind of cake is this?
8
00:01:42,611 --> 00:01:43,611
So hard to give away. .
9
00:01:45,350 --> 00:01:48,150
It's too hot. You are delivering too slowly. The cakes are spoiled. .
10
00:01:50,110 --> 00:01:51,110
You see. .
11
00:01:51,730 --> 00:01:52,730
Can I still eat this cake?
12
00:01:59,660 --> 00:02:00,760
Sorry, sir.
13
00:02:01,280 --> 00:02:05,620
It was a bit of a rush on the way here just now. There was a bump in the road. .
14
00:02:07,120 --> 00:02:10,480
It seems to also affect eating. .
15
00:02:11,900 --> 00:02:13,060
This doesn't affect eating. .
16
00:02:14,320 --> 00:02:16,220
Your service is really bad. .
17
00:02:17,380 --> 00:02:18,980
If you think you can eat it, then take it away. .
18
00:02:20,380 --> 00:02:21,660
Let me tell you, I want to file a complaint against you. .
19
00:02:22,480 --> 00:02:24,420
Sir, can you please not complain?
20
00:02:24,440 --> 00:02:27,020
Today is my first day at work. .
21
00:02:27,760 --> 00:02:34,260
I guarantee this cake is not spoiled. Just be particular about it, okay?
22
00:02:36,960 --> 00:02:41,620
If you complain, I will definitely not be able to keep my job. .
23
00:02:43,420 --> 00:02:47,440
I really need this job. I want to make money. .
24
00:02:51,620 --> 00:02:54,120
Little girl, I see you are not very old either. .
25
00:02:54,780 --> 00:02:59,120
Being so busy, I can’t do any work for a long time. .
26
00:03:01,620 --> 00:03:04,400
Well, it's quite hot outside.
27
00:03:04,500 --> 00:03:07,160
Come in and have a glass of water first.
28
00:03:07,380 --> 00:03:09,540
As for the cake, we will talk about it later. .
29
00:03:12,740 --> 00:03:16,200
Come in, just come in and have a drink. .
30
00:03:22,590 --> 00:03:23,770
Come on, take a drink of water first.
31
00:03:24,230 --> 00:03:33,030
Thank you, brother. This is what I thought about this cake.
Do you want to listen to it?
32
00:03:33,330 --> 00:03:40,560
Everyone has heard that as long as you don't complain about me, that's fine. They're all adults, right?
33
00:03:40,780 --> 00:03:42,800
Did something go wrong?
34
00:03:43,780 --> 00:03:47,740
It is inevitable. However, you have to bear some price. .
35
00:03:49,740 --> 00:03:50,760
Brother is right. .
36
00:03:51,660 --> 00:03:54,240
But today is my first day at work.
37
00:03:54,700 --> 00:04:01,160
I don't have a salary either. You asked me to give you cake. This cake is too expensive, I can't afford it. .
38
00:04:02,440 --> 00:04:04,520
That's it.
39
00:04:05,080 --> 00:04:10,160
I understand you young people too. It's definitely a bit stressful financially. .
40
00:04:12,660 --> 00:04:14,420
If you lose money, you can't. .
41
00:04:16,420 --> 00:04:18,240
I see you have a pretty good figure.
42
00:04:18,440 --> 00:04:23,100
It looks pretty good too. You can consider using your body to compensate. .
43
00:04:24,780 --> 00:04:27,100
Brother, what do you mean?
44
00:04:29,060 --> 00:04:31,260
I...I'm not that kind of person. .
45
00:04:32,300 --> 00:04:33,300
Don't get excited, don't get excited. .
46
00:04:34,320 --> 00:04:39,480
As for me, just... touch it casually, I'll just touch it. .
47
00:04:40,540 --> 00:04:41,820
I do other things.
48
00:04:42,180 --> 00:04:45,180
You see, you can keep your job this way. .
49
00:04:47,300 --> 00:04:51,200
I also got compensation. What do you think?
50
00:04:52,520 --> 00:04:55,320
Then you have to keep your word. .
51
00:04:56,560 --> 00:05:01,260
I won't complain after touching it. Don't worry, brother, you keep your word. .
52
00:05:09,610 --> 00:05:13,550
It’s good to be young. Look at your great figure. .
53
00:05:17,820 --> 00:05:20,080
Brother, how long are you going to touch?
54
00:05:21,020 --> 00:05:23,000
Anyway, just touch it until I am satisfied. .
55
00:05:34,080 --> 00:05:35,680
Brother, okay. .
56
00:05:37,640 --> 00:05:39,680
Okay, that's up to me. .
57
00:05:57,650 --> 00:06:00,030
Brother, that won't work.
58
00:06:00,490 --> 00:06:02,610
Whether it works or not is up to me.
59
00:06:02,970 --> 00:06:06,970
Just promise me, touch it. I'm just touching it now. .
60
00:06:14,730 --> 00:06:16,510
Wow, look what I found. .
61
00:06:18,210 --> 00:06:20,250
Brother, I can't do it. .
62
00:06:21,710 --> 00:06:24,790
It turns out you are so coquettish, even if you don’t wear underwear at work. .
63
00:06:26,850 --> 00:06:30,050
It's too hot in summer. .
64
00:06:31,710 --> 00:06:34,510
I just want to cool off. .
65
00:06:41,230 --> 00:06:43,550
Do you want to touch it too?
66
00:06:44,110 --> 00:06:45,430
Of course. .
67
00:06:49,880 --> 00:06:53,720
A young man is really having fun. .
68
00:06:55,780 --> 00:06:56,820
You are so fans too. .
69
00:06:58,020 --> 00:07:00,540
It's just that it's too hot. .
70
00:07:06,340 --> 00:07:12,360
Women, I understand. I'm telling the truth.
When you say no, do you want me to go faster? .
71
00:07:13,200 --> 00:07:14,800
No, I'm not like that. .
72
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
Brother, no.
73
00:07:22,040 --> 00:07:23,740
Yeah. .
74
00:07:35,970 --> 00:07:36,970
Don't go in. .
75
00:07:37,590 --> 00:07:38,590
no. .
76
00:07:44,770 --> 00:07:47,090
It's so tight, I can touch it with one finger. .
77
00:07:47,930 --> 00:07:50,090
I almost couldn't fall in. .
78
00:07:54,170 --> 00:08:10,460
You hold up.
79
00:08:15,090 --> 00:08:16,530
Yeah. Feeling comfortable?
80
00:08:17,010 --> 00:08:20,810
It's comfortable, I don't want it. I really want more. .
81
00:08:36,310 --> 00:08:39,830
So pink is much more delicious than cake. .
82
00:09:28,900 --> 00:09:49,910
Brother, I beg you. Don't stop. .
83
00:10:03,580 --> 00:10:04,700
No. .
84
00:10:06,560 --> 00:10:10,440
I won't let her go if she's so popular. .
85
00:10:14,480 --> 00:10:16,440
So what are you going to do?
86
00:10:26,920 --> 00:10:28,000
What do I want to do?
87
00:10:28,360 --> 00:10:30,700
You ruined my cake today. .
88
00:10:32,220 --> 00:10:34,480
Then I will eat you. .
89
00:11:10,210 --> 00:11:14,170
Brother, do you think it’s okay for me to serve like this?
90
00:11:20,470 --> 00:11:23,510
I will perform well next. .
91
00:11:26,070 --> 00:11:27,110
This is right.
92
00:11:27,210 --> 00:11:30,530
As long as you are obedient, I will definitely not complain to you. .
93
00:12:46,880 --> 00:12:49,940
I started to have a fever.
94
00:13:21,640 --> 00:13:25,000
Yeah. .
95
00:13:30,340 --> 00:13:35,200
Brother, can you let me go?
96
00:13:35,740 --> 00:13:43,940
My whole body has been touched by you. What are you calling me for now?
97
00:13:44,640 --> 00:13:45,640
No nonsense.
98
00:13:46,000 --> 00:13:48,500
Once you feel comfortable serving me, I will naturally let you go. .
99
00:14:20,910 --> 00:14:22,290
Are you mute?
100
00:14:22,530 --> 00:14:24,150
Don't you have a fever or scream?
101
00:17:13,280 --> 00:17:15,101
Brother. elder brother. elder brother. .
102
00:17:40,860 --> 00:17:42,260
Um. .
103
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
ah. .
104
00:17:49,320 --> 00:17:50,340
ah. .
105
00:17:51,960 --> 00:17:53,360
Um. .
106
00:18:09,640 --> 00:18:11,040
ah. .
107
00:18:15,240 --> 00:18:16,240
ah. .
108
00:18:17,440 --> 00:18:19,841
ah. ah. .
109
00:18:21,140 --> 00:18:22,260
ah. .
110
00:18:36,140 --> 00:18:37,540
ah. .
111
00:18:42,820 --> 00:18:44,220
ah. .
112
00:19:06,600 --> 00:19:08,481
ah. ah. .
113
00:19:11,760 --> 00:19:13,160
ah. .
114
00:19:18,810 --> 00:19:20,210
ah. .
115
00:19:26,770 --> 00:19:28,170
ah. .
116
00:19:32,920 --> 00:19:33,920
ah. .
117
00:19:44,690 --> 00:19:46,090
ah. .
118
00:20:25,560 --> 00:20:26,560
ah. .
119
00:20:34,060 --> 00:20:35,460
ah. .
120
00:20:49,590 --> 00:20:50,590
ah. .
121
00:21:22,130 --> 00:21:23,530
ah. .
122
00:21:26,590 --> 00:21:27,590
ah. .
123
00:21:38,830 --> 00:21:40,230
ah.
124
00:21:40,510 --> 00:21:41,510
ah. .
125
00:21:43,830 --> 00:21:45,531
ah. ah. .
126
00:22:16,620 --> 00:22:27,200
Hmm; ah; ah; ah;
127
00:22:32,700 --> 00:22:38,120
Ah | Ah |.
128
00:22:53,600 --> 00:23:02,480
Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah.
129
00:23:07,010 --> 00:23:14,990
﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah﹔Ah
Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; Ah; you are getting more and more nervous. .
130
00:23:26,780 --> 00:23:28,780
Just use your hands. .
131
00:26:29,570 --> 00:26:36,110
We are back. We are back. .
132
00:27:40,830 --> 00:27:44,930
We are back. .
133
00:27:59,510 --> 00:28:15,360
Big, big, big.
134
00:28:32,300 --> 00:29:11,650
Big…….
135
00:29:26,460 --> 00:29:35,320
The evidence has been given to you, so do you take it and eat it or throw it away.
You have to work more seriously next time. .
136
00:29:36,240 --> 00:29:37,500
Thank you, brother. .
10040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.