Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,815 --> 00:00:59,900
Got anything to drink?
2
00:01:01,443 --> 00:01:02,278
I don't drink.
3
00:01:11,286 --> 00:01:12,120
No.
4
00:01:13,372 --> 00:01:14,831
Keep your clothes on.
5
00:01:20,087 --> 00:01:21,505
How much do I owe you?
6
00:01:22,673 --> 00:01:23,507
Well,
7
00:01:25,468 --> 00:01:38,978
it's $300.
8
00:01:41,691 --> 00:01:42,650
What's your name?
9
00:01:43,486 --> 00:01:44,317
Cherry.
10
00:01:44,319 --> 00:01:45,276
Cherry what?
11
00:01:45,278 --> 00:01:46,530
Cherry Pie.
12
00:01:48,072 --> 00:01:53,159
Don't you wanna know my name?
13
00:01:53,161 --> 00:01:54,037
What's your name?
14
00:01:55,497 --> 00:01:56,331
Robert.
15
00:01:58,125 --> 00:01:58,957
Well, Robert,
16
00:01:58,959 --> 00:02:01,335
usually, we'd be naked by now,
17
00:02:01,337 --> 00:02:04,465
but since neither of us
are taking our clothes off,
18
00:02:06,382 --> 00:02:07,216
what do you want?
19
00:02:07,218 --> 00:02:09,592
Just to talk.
20
00:02:09,594 --> 00:02:11,010
What do you want
to talk about?
21
00:02:11,012 --> 00:02:18,894
It doesn't matter,
just start talking.
22
00:02:18,896 --> 00:02:20,272
I'm not much of a talker.
23
00:02:24,568 --> 00:02:25,444
Are you loved?
24
00:02:27,737 --> 00:02:28,571
Yes.
25
00:02:29,781 --> 00:02:30,616
By whom?
26
00:02:33,118 --> 00:02:33,953
By my honey bunny.
27
00:02:35,203 --> 00:02:36,120
She loves me.
28
00:02:37,122 --> 00:02:38,288
- You're a mother?
- Yes.
29
00:02:38,290 --> 00:02:40,292
And, a whore?
30
00:02:44,755 --> 00:02:45,965
I have two jobs.
31
00:02:47,507 --> 00:02:48,843
One doesn't pay so well.
32
00:02:52,053 --> 00:02:53,596
Ask me if I'm loved.
33
00:02:56,100 --> 00:03:02,104
Are you loved?
34
00:03:02,106 --> 00:03:03,437
Have you ever felt like
35
00:03:03,439 --> 00:03:05,106
you were meant to
die a long time ago,
36
00:03:05,108 --> 00:03:06,777
but somehow, you cheated death?
37
00:03:07,903 --> 00:03:12,239
No.
38
00:03:12,241 --> 00:03:13,075
Well,
39
00:03:17,997 --> 00:03:19,788
I shouldn't be here.
40
00:03:19,790 --> 00:03:23,541
All I do is hurt things,
41
00:03:23,543 --> 00:03:28,254
and sometimes, just to
see if I feel anything,
42
00:03:28,256 --> 00:03:29,800
and I don't,
43
00:03:30,676 --> 00:03:31,510
not ever,
44
00:03:33,303 --> 00:03:34,429
and that's how I know
45
00:03:37,475 --> 00:03:39,810
I'm not supposed to be here.
46
00:03:41,269 --> 00:03:45,315
I think you need someone,
47
00:03:48,027 --> 00:03:51,196
but more knowledgeable
to talk to than me.
48
00:03:54,825 --> 00:03:55,659
Like you.
49
00:03:56,326 --> 00:03:57,327
You're here with me.
50
00:04:01,540 --> 00:04:03,831
I bet your heart is
racing right now.
51
00:04:03,833 --> 00:04:05,836
Oh, and I'd see you thinking,
52
00:04:06,128 --> 00:04:09,589
"How quickly can I get to
the door before he stops me?"
53
00:04:11,257 --> 00:04:13,302
All of that that you're feeling,
54
00:04:15,845 --> 00:04:17,348
you wanna know what I'm feeling?
55
00:04:23,896 --> 00:04:24,896
I'm feeling nothing.
56
00:04:26,523 --> 00:04:28,398
This was a mistake.
57
00:04:28,400 --> 00:04:30,817
- Mistake?
- Yes, yes.
58
00:04:30,819 --> 00:04:32,987
There's no such thing.
59
00:04:34,155 --> 00:04:35,574
I don't know what's
waiting for me,
60
00:04:36,867 --> 00:04:38,908
everything that I've done.
61
00:04:38,910 --> 00:04:40,203
I just wanna go home.
62
00:04:41,121 --> 00:04:42,286
But I can't go alone.
63
00:05:30,254 --> 00:05:40,721
Nothing.
64
00:06:11,086 --> 00:06:12,752
There you are.
65
00:06:22,348 --> 00:06:23,182
Where am I?
66
00:06:24,557 --> 00:06:25,391
Home.
67
00:06:47,413 --> 00:06:49,499
This is a way to give back.
68
00:06:51,335 --> 00:06:54,463
There's so much to
be done, Francesca.
69
00:07:07,893 --> 00:07:08,725
There you are.
70
00:07:10,353 --> 00:07:11,187
Hi, honey.
71
00:07:13,148 --> 00:07:13,982
It's okay.
72
00:07:14,984 --> 00:07:15,818
It's okay.
73
00:07:16,735 --> 00:07:17,569
It's okay.
74
00:07:19,112 --> 00:07:20,487
They'll come home.
75
00:07:20,489 --> 00:07:25,074
She knew if this duck was
ever going to survive,
76
00:07:25,076 --> 00:07:30,413
she would have to help him.
77
00:07:30,415 --> 00:07:32,665
She named the duckling Time,
78
00:07:32,667 --> 00:07:35,002
because she knew that's
what it would take
79
00:07:35,004 --> 00:07:36,379
to teach him how to fly.
80
00:07:38,006 --> 00:07:40,007
Time wanted to
give up many times,
81
00:07:40,009 --> 00:07:41,886
but she refused to let him.
82
00:07:42,470 --> 00:07:44,386
"You were put on
this earth to fly,
83
00:07:44,388 --> 00:07:47,224
"and fly you will,"
she told him.
84
00:07:48,266 --> 00:07:49,557
So, Time marched on,
85
00:07:49,559 --> 00:07:51,603
and she kept trying.
86
00:07:59,903 --> 00:08:01,528
All interviewees,
87
00:08:01,530 --> 00:08:04,406
please report to the correct
designated room indicated
88
00:08:04,408 --> 00:08:05,908
on your red invitation card.
89
00:08:05,910 --> 00:08:07,492
Thank you.
90
00:08:07,494 --> 00:08:11,120
Three helpful tips to conduct
a successful interview:
91
00:08:11,122 --> 00:08:13,665
always remember to be
honest, be yourself,
92
00:08:13,667 --> 00:08:15,042
and most importantly,
93
00:08:15,044 --> 00:08:16,212
don't forget to smile.
94
00:08:44,573 --> 00:08:46,030
Please have a seat.
95
00:08:46,032 --> 00:08:49,285
Your interview wait time is
approximately 47 minutes.
96
00:09:05,176 --> 00:09:06,636
Did the interviews start yet?
97
00:09:12,309 --> 00:09:15,353
And I didn't know I
could speak English.
98
00:09:45,633 --> 00:09:47,760
Which one
do you wanna sleep with?
99
00:09:48,679 --> 00:09:49,510
The duck.
100
00:09:49,512 --> 00:09:50,345
The duck.
101
00:09:50,347 --> 00:09:51,182
Okay, sweetheart.
102
00:09:52,141 --> 00:09:52,974
There you go, honey.
103
00:10:10,117 --> 00:10:13,659
♪ Row, row, row your boat ♪
104
00:10:13,661 --> 00:10:14,579
Sir will see you now.
105
00:11:24,732 --> 00:11:27,150
This job requires
a lot of travel,
106
00:11:27,152 --> 00:11:28,818
and I see here you have not done
107
00:11:28,820 --> 00:11:31,697
any traveling at all, Francesca.
108
00:11:31,699 --> 00:11:33,823
I've been through a lot.
109
00:11:33,825 --> 00:11:35,283
And do you think life
was meant to be difficult
110
00:11:35,285 --> 00:11:36,618
or life was meant to be easy?
111
00:11:36,620 --> 00:11:38,539
I haven't met anyone that
would say life is easy.
112
00:11:40,583 --> 00:11:41,623
Is your actual name Sir?
113
00:11:41,625 --> 00:11:44,003
So, you think life is
meant to be difficult?
114
00:11:45,170 --> 00:11:46,379
Easy or hard, it
doesn't really matter.
115
00:11:53,804 --> 00:11:54,802
You're writing that down?
116
00:11:54,804 --> 00:11:55,638
I am.
117
00:11:56,848 --> 00:11:58,222
And, you think because
I haven't traveled much,
118
00:11:58,224 --> 00:11:59,224
it's a disadvantage.
119
00:11:59,226 --> 00:12:00,642
Is it not?
120
00:12:00,644 --> 00:12:02,438
I don't think I have to
leave to see the world.
121
00:12:03,606 --> 00:12:04,937
I mean, I've encountered
every kind of man,
122
00:12:04,939 --> 00:12:05,940
woman, too.
123
00:12:07,275 --> 00:12:08,232
In my line of work,
124
00:12:08,234 --> 00:12:09,525
the world came to me,
125
00:12:09,527 --> 00:12:10,903
and that world
isn't very pretty.
126
00:12:10,905 --> 00:12:12,446
I read that in your file.
127
00:12:12,448 --> 00:12:14,740
You know what? Not everything
in there's 100% accurate.
128
00:12:14,742 --> 00:12:16,200
There are two sides
to every story.
129
00:12:16,202 --> 00:12:18,787
Oh, and what certain
story are you referring to?
130
00:12:20,872 --> 00:12:21,706
All of them.
131
00:12:26,170 --> 00:12:28,088
What is it that
you think we do here?
132
00:12:28,923 --> 00:12:30,508
Something about transitioning.
133
00:12:31,007 --> 00:12:32,423
Mm hmm.
134
00:12:32,425 --> 00:12:34,384
It involves helping people,
and I'd be good at that.
135
00:12:34,386 --> 00:12:35,719
I've helped a lot of people.
136
00:12:35,721 --> 00:12:37,553
Well, and I think you
can help a lot of people,
137
00:12:37,555 --> 00:12:38,846
and you do definitely have
138
00:12:38,848 --> 00:12:40,474
that advantage over
other applicants,
139
00:12:40,476 --> 00:12:41,975
but in every other field,
140
00:12:41,977 --> 00:12:46,355
you are by far the least qualified
person I have seen today.
141
00:12:46,357 --> 00:12:48,733
I'm the least qualified
in everything I do.
142
00:12:49,819 --> 00:12:50,652
So, why should I consider you?
143
00:12:51,194 --> 00:12:52,735
Because I won't quit.
144
00:12:52,737 --> 00:12:56,534
Ah, and you think that all
the other applicants will quit?
145
00:12:57,367 --> 00:12:58,575
Well, there's an opening.
146
00:12:58,577 --> 00:13:00,827
Somebody didn't do their job.
147
00:13:00,829 --> 00:13:01,913
Why are you really here?
148
00:13:03,498 --> 00:13:05,625
- I told you.
- No, you didn't.
149
00:13:07,460 --> 00:13:10,169
Honesty is very important here.
150
00:13:10,171 --> 00:13:12,090
Well, if you already
know why I'm here,
151
00:13:14,008 --> 00:13:15,384
why do I have to say it?
152
00:13:15,386 --> 00:13:19,178
If I were to consider
you for this job,
153
00:13:19,180 --> 00:13:21,264
you can't see her.
154
00:13:21,266 --> 00:13:22,559
Do you understand that?
155
00:13:23,477 --> 00:13:24,352
Not yet,
156
00:13:26,604 --> 00:13:27,687
but if I do a good job,
157
00:13:27,689 --> 00:13:28,647
then I can see her?
158
00:13:28,649 --> 00:13:29,690
That's true, but...
159
00:13:29,692 --> 00:13:31,899
That's why I will
get the job done.
160
00:13:31,901 --> 00:13:34,028
I will do whatever it takes.
161
00:13:36,740 --> 00:13:38,367
I need to see my little girl.
162
00:13:46,000 --> 00:13:47,208
One last question.
163
00:13:52,839 --> 00:13:55,215
You're in a desert,
164
00:13:55,217 --> 00:13:58,471
and there's a turtle
on its back dying.
165
00:13:59,762 --> 00:14:00,721
Do you blame the turtle
166
00:14:00,723 --> 00:14:03,766
for putting himself
in this position?
167
00:14:05,059 --> 00:14:06,559
Do you blame the desert
168
00:14:06,561 --> 00:14:09,354
for setting the
scene of its death,
169
00:14:09,356 --> 00:14:12,109
or is it the sun
170
00:14:13,902 --> 00:14:15,320
for causing its death?
171
00:14:16,488 --> 00:14:17,946
That's a stupid question.
172
00:14:17,948 --> 00:14:18,947
is that your answer?
173
00:14:18,949 --> 00:14:21,200
No, the answer is
there's no answer,
174
00:14:21,202 --> 00:14:22,826
because the turtle doesn't die.
175
00:14:22,828 --> 00:14:24,495
If I'm in the desert,
176
00:14:24,497 --> 00:14:26,078
I don't blame someone.
177
00:14:26,080 --> 00:14:27,499
I just flip the fucker over.
178
00:14:30,044 --> 00:14:30,958
Done.
179
00:14:30,960 --> 00:14:32,418
Random or not, I intervene.
180
00:14:32,420 --> 00:14:34,421
But the turtle is
still in the desert.
181
00:14:34,423 --> 00:14:35,923
Well, it found a way in.
182
00:14:35,925 --> 00:14:38,424
It could find a way out.
183
00:14:38,426 --> 00:14:39,636
Like you in my office.
184
00:14:42,389 --> 00:14:47,893
Good day, Francesca.
185
00:14:49,814 --> 00:14:51,106
Can I ask you a question?
186
00:14:52,149 --> 00:14:53,398
What is your question?
187
00:14:53,400 --> 00:14:55,024
How is she?
188
00:14:55,026 --> 00:14:57,737
She's a bright little
girl with a bright future.
189
00:14:59,113 --> 00:15:00,782
That's all I can
say at this point.
190
00:15:46,328 --> 00:15:49,456
Why do you insist that
we meet down here?
191
00:15:50,123 --> 00:15:51,914
I work down here,
192
00:15:51,916 --> 00:15:53,792
and it keeps me fresh.
193
00:15:53,794 --> 00:15:55,210
I don't get that
lost, puppy dog look.
194
00:15:55,212 --> 00:15:57,298
I do not have a
lost, puppy dog look.
195
00:15:57,548 --> 00:16:01,091
Well, you do, but
that's why I'm here,
196
00:16:01,093 --> 00:16:02,176
so I can do the dirty work,
197
00:16:02,178 --> 00:16:04,720
and you can hand
over a folder, so...
198
00:16:04,722 --> 00:16:05,598
Francesca,
199
00:16:07,016 --> 00:16:11,020
your way of getting things
done have many concerned.
200
00:16:13,731 --> 00:16:15,938
Do I get the job done?
201
00:16:15,940 --> 00:16:17,482
Yes.
202
00:16:17,484 --> 00:16:19,567
Faster and more effective
than anyone else in the region?
203
00:16:19,569 --> 00:16:20,903
No one is questioning
your record.
204
00:16:20,905 --> 00:16:22,863
I am talking about your methods.
205
00:16:22,865 --> 00:16:25,198
If I was a man, you'd
be calling me James Bond.
206
00:16:25,200 --> 00:16:27,366
I was just told
to suggest to you
207
00:16:27,368 --> 00:16:31,205
that perhaps the sexual acts
could be kept to a minimum.
208
00:16:31,207 --> 00:16:34,207
It's like telling
the ocean to dry off.
209
00:16:34,209 --> 00:16:35,668
It's not gonna happen.
210
00:16:36,462 --> 00:16:37,295
Men...
211
00:16:38,421 --> 00:16:40,632
Really, a dollar?
212
00:16:44,136 --> 00:16:45,304
I gotta get a new job.
213
00:16:47,055 --> 00:16:47,889
Thank you.
214
00:16:48,516 --> 00:16:49,974
So, where am I going?
215
00:16:51,059 --> 00:16:51,975
Reno.
216
00:16:51,977 --> 00:16:54,101
It's a double-double.
217
00:16:54,103 --> 00:16:56,145
The agent who was
on this failed,
218
00:16:56,147 --> 00:16:57,773
so if you want the
job, it's yours.
219
00:16:57,775 --> 00:16:58,608
Yes.
220
00:16:59,819 --> 00:17:02,443
Remember to not get
emotionally attached.
221
00:17:02,445 --> 00:17:04,988
- Just physically.
- No.
222
00:17:04,990 --> 00:17:06,116
I'm being serious.
223
00:17:07,408 --> 00:17:09,160
- You do this, and...
- I can see her?
224
00:17:11,163 --> 00:17:13,579
I'm not making any promises,
225
00:17:13,581 --> 00:17:17,919
but this job does
end in Los Angeles.
226
00:17:25,010 --> 00:17:26,093
I just wanna see her face.
227
00:17:26,095 --> 00:17:28,055
Focus on the job first,
228
00:17:28,973 --> 00:17:31,097
and then we'll talk.
229
00:17:31,099 --> 00:17:31,934
Okay.
230
00:17:57,751 --> 00:18:02,756
♪ I know it all
comes to nothin' ♪
231
00:18:05,134 --> 00:18:09,889
♪ Still it's the
only way I know ♪
232
00:18:12,765 --> 00:18:17,771
♪ Driftin' aimless in an ocean ♪
233
00:18:20,232 --> 00:18:24,528
♪ Maybe we're all
in the same boat ♪
234
00:18:27,697 --> 00:18:30,408
You wanna buy
him a drink, too?
235
00:18:35,998 --> 00:18:37,040
Here you go, brother.
236
00:18:39,042 --> 00:18:40,043
That one's on the house.
237
00:18:40,793 --> 00:18:41,628
Thanks.
238
00:18:42,922 --> 00:18:46,673
♪ Say you're gonna be
feelin' somethin' soon ♪
239
00:18:46,675 --> 00:18:47,550
You got a light?
240
00:18:48,219 --> 00:18:49,345
Nah, I don't, sorry.
241
00:18:50,386 --> 00:18:51,597
I should quit anyway.
242
00:18:55,975 --> 00:18:59,936
Wait, here you go.
243
00:18:59,938 --> 00:19:01,064
I'll quit tomorrow then.
244
00:19:06,153 --> 00:19:13,784
♪ Long and over the wave ♪
245
00:19:13,786 --> 00:19:20,207
♪ The tides I'm
able to believe in ♪
246
00:19:25,088 --> 00:19:27,088
So, what brings you to Reno?
247
00:19:27,090 --> 00:19:28,714
Work.
248
00:19:28,716 --> 00:19:30,092
And, you?
249
00:19:30,094 --> 00:19:34,221
I just had this stupid
conference I had to attend.
250
00:19:34,223 --> 00:19:35,683
I was just about to leave.
251
00:19:36,349 --> 00:19:37,350
What do you do?
252
00:19:37,809 --> 00:19:39,602
I'm a consultant for
an appliance company.
253
00:19:40,729 --> 00:19:41,644
It's a lot more
boring than it sounds.
254
00:19:41,646 --> 00:19:42,479
It sounds pretty boring.
255
00:19:43,315 --> 00:19:44,900
Yeah, it's so boring.
256
00:19:47,528 --> 00:19:48,362
I'm Michael.
257
00:19:49,195 --> 00:19:50,030
Layla.
258
00:19:51,197 --> 00:19:52,407
That's a pretty name.
259
00:19:53,242 --> 00:19:54,282
Thank you.
260
00:19:54,284 --> 00:19:55,118
I gave it to myself.
261
00:19:57,620 --> 00:19:58,454
Right.
262
00:20:01,000 --> 00:20:01,914
I should get going.
263
00:20:01,916 --> 00:20:03,793
I got a long drive ahead of me.
264
00:20:04,252 --> 00:20:06,338
You wanna walk with me?
265
00:20:08,048 --> 00:20:10,050
I'm just gonna say
that it was a pleasure.
266
00:20:11,469 --> 00:20:12,970
The pleasure was all mine.
267
00:20:18,349 --> 00:20:23,355
♪ You say you wanna
be alone since me ♪
268
00:20:26,192 --> 00:20:33,864
♪ But ain't no roll of the dice
since you gambled with me ♪
269
00:20:33,866 --> 00:20:38,244
♪ You say you wanna
be alone since me ♪
270
00:20:43,166 --> 00:20:44,792
Can I call you a cab, or?
271
00:20:46,337 --> 00:20:47,754
I'm still taking my walk.
272
00:20:52,635 --> 00:20:54,011
Where are you walking to?
273
00:20:54,720 --> 00:20:55,554
That's up to you.
274
00:20:57,556 --> 00:20:59,347
What do you mean?
275
00:20:59,349 --> 00:21:00,600
You know what I mean.
276
00:21:03,354 --> 00:21:04,188
Oh.
277
00:21:06,147 --> 00:21:08,356
I really shouldn't.
278
00:21:08,358 --> 00:21:11,401
There's a meteor
shower tonight.
279
00:21:11,403 --> 00:21:12,947
Doesn't that sound beautiful?
280
00:21:14,280 --> 00:21:15,907
It would be a shame
to see it alone.
281
00:21:19,369 --> 00:21:20,911
I want to, I just don't...
282
00:21:20,913 --> 00:21:22,915
You say "don't" a lot.
283
00:21:23,499 --> 00:21:24,330
No, I don't.
284
00:21:30,129 --> 00:21:31,297
The thing is I'm married.
285
00:21:32,966 --> 00:21:34,799
And I'm left-handed.
286
00:21:34,801 --> 00:21:35,636
Well, I'd feel...
287
00:21:37,262 --> 00:21:39,139
I'd love what you feel.
288
00:21:43,978 --> 00:21:44,895
Good night.
289
00:21:46,896 --> 00:21:47,731
Okay.
290
00:21:48,607 --> 00:21:49,899
I'll walk with you.
291
00:21:52,403 --> 00:21:53,737
Where are you walking me to?
292
00:21:54,946 --> 00:21:55,780
My hotel.
293
00:21:58,283 --> 00:22:00,451
Are you asking me
out on a date, Michael?
294
00:22:02,871 --> 00:22:03,705
I guess I am.
295
00:22:04,706 --> 00:22:05,623
Yeah, I don't know.
296
00:22:07,542 --> 00:22:08,751
I'm an expensive date.
297
00:22:10,171 --> 00:22:11,002
How expensive?
298
00:22:11,004 --> 00:22:12,338
$150 an hour.
299
00:22:15,300 --> 00:22:17,677
I guess it'll be
a short date then.
300
00:22:20,431 --> 00:22:22,808
That's my favorite kind.
301
00:22:27,437 --> 00:22:28,854
♪ You roll it once or twice ♪
302
00:22:28,856 --> 00:22:31,775
♪ Let the devil in ♪
303
00:22:47,916 --> 00:22:49,083
I've never done this.
304
00:22:50,461 --> 00:22:51,712
Never fucked your wife?
305
00:22:53,004 --> 00:22:53,963
Of course I have.
306
00:22:55,424 --> 00:22:56,925
Well, it's just like that,
307
00:22:57,384 --> 00:22:58,842
but with me.
308
00:23:01,597 --> 00:23:03,014
Then why am I so nervous?
309
00:23:07,060 --> 00:23:08,101
I'm pretty sure that
310
00:23:08,103 --> 00:23:10,731
you're the prettiest
girl I've ever seen.
311
00:23:13,233 --> 00:23:17,361
And you haven't even
seen all of me yet.
312
00:23:17,363 --> 00:23:18,322
Just for tonight,
313
00:23:19,740 --> 00:23:21,157
we change your name,
314
00:23:21,867 --> 00:23:22,867
your job,
315
00:23:24,453 --> 00:23:27,788
we ignite your imagination.
316
00:23:27,790 --> 00:23:29,250
We enter a new world.
317
00:23:30,416 --> 00:23:31,626
How does that sound?
318
00:23:35,798 --> 00:23:38,008
That sounds really good.
319
00:23:38,425 --> 00:23:40,927
We need something
smart, but sexy.
320
00:23:42,011 --> 00:23:42,847
Alexander.
321
00:23:44,013 --> 00:23:44,931
You like that name?
322
00:23:46,517 --> 00:23:47,351
I can be Alexander.
323
00:23:48,394 --> 00:23:50,771
So, what do you do, Xander?
324
00:23:53,440 --> 00:23:55,399
- I'm a doctor.
- Too stressful.
325
00:23:55,401 --> 00:23:58,317
You can get a call and would
have to run off any minute.
326
00:23:58,319 --> 00:24:00,780
You need to go for
something sexier.
327
00:24:01,698 --> 00:24:03,032
- A magician.
- A musician.
328
00:24:03,367 --> 00:24:04,365
Perfect.
329
00:24:04,367 --> 00:24:05,284
Right.
330
00:24:05,286 --> 00:24:06,620
Yeah, a musician, that's better.
331
00:24:07,328 --> 00:24:10,329
So, what do you play?
332
00:24:10,331 --> 00:24:11,914
Music. I play music.
333
00:24:11,916 --> 00:24:15,335
What instrument do you play?
334
00:24:15,337 --> 00:24:16,377
The bass guitar.
335
00:24:16,379 --> 00:24:17,461
Are you in a band?
336
00:24:17,463 --> 00:24:18,337
Oh, yeah.
337
00:24:18,339 --> 00:24:19,925
Yeah, that's why I'm here.
338
00:24:21,176 --> 00:24:22,051
I'm on tour,
339
00:24:22,886 --> 00:24:24,428
and I'm just here for the night.
340
00:24:24,430 --> 00:24:26,262
And am I a groupie
that's stuck in your room?
341
00:24:26,264 --> 00:24:27,556
Yeah.
342
00:24:27,558 --> 00:24:28,559
Yeah, let's go with that.
343
00:24:30,519 --> 00:24:31,351
Still nervous?
344
00:24:31,353 --> 00:24:32,188
No.
345
00:24:32,730 --> 00:24:33,561
I feel like a rockstar.
346
00:24:33,563 --> 00:24:36,440
♪ Save me ♪
347
00:24:36,442 --> 00:24:40,777
♪ Save me this heartache ♪
348
00:24:40,779 --> 00:24:43,279
♪ And don't hurt me ♪
349
00:24:43,281 --> 00:24:46,532
♪ No, no ♪
350
00:24:48,995 --> 00:24:52,914
♪ Keep me high ♪
351
00:24:52,916 --> 00:24:56,960
♪ Keep me high ♪
352
00:24:56,962 --> 00:25:00,838
♪ Keep me high ♪
353
00:25:00,840 --> 00:25:03,343
♪ Keep me high ♪
354
00:25:06,555 --> 00:25:11,352
That was, without a doubt, the
best 10 minutes of my life.
355
00:25:13,436 --> 00:25:16,939
Well, I take my
job very seriously.
356
00:25:16,941 --> 00:25:17,775
Oh, yeah.
357
00:25:19,151 --> 00:25:20,277
How much do I owe you?
358
00:25:21,110 --> 00:25:22,568
After sex comes conversation,
359
00:25:22,570 --> 00:25:23,947
you're only halfway done.
360
00:25:27,617 --> 00:25:28,452
Okay.
361
00:25:31,413 --> 00:25:34,124
What
do you wanna talk about?
362
00:25:39,629 --> 00:25:40,755
Tell me about your wife.
363
00:25:44,342 --> 00:25:45,176
My wife?
364
00:25:50,265 --> 00:25:52,142
Rachel's never done
what you just did.
365
00:25:53,394 --> 00:25:55,102
Not many can.
366
00:25:55,104 --> 00:25:57,773
Right.
367
00:25:59,774 --> 00:26:03,528
She's the best person I know.
368
00:26:04,613 --> 00:26:07,158
She cares about
everything and everyone,
369
00:26:09,451 --> 00:26:11,535
even bugs.
370
00:26:11,537 --> 00:26:12,371
Bugs?
371
00:26:13,164 --> 00:26:15,454
Yeah, like spiders and moths.
372
00:26:17,041 --> 00:26:18,584
That's funny.
373
00:26:18,586 --> 00:26:20,544
She'll wake me up in
the middle of the night
374
00:26:20,546 --> 00:26:26,592
and make me help her
take 'em outside.
375
00:26:26,594 --> 00:26:27,800
You know, most would squash 'em,
376
00:26:27,802 --> 00:26:30,554
but not Rachel.
377
00:26:30,556 --> 00:26:31,891
That's so sweet.
378
00:26:33,642 --> 00:26:34,477
Yeah.
379
00:26:35,644 --> 00:26:36,686
Even flies,
380
00:26:38,396 --> 00:26:40,271
I mean who saves flies?
381
00:26:40,273 --> 00:26:41,107
Rachel does.
382
00:26:47,697 --> 00:26:49,282
The truth is that,
383
00:26:51,034 --> 00:26:53,535
well, we've been going through
384
00:26:53,537 --> 00:26:55,748
a little bit of a rough patch.
385
00:26:58,209 --> 00:26:59,499
We actually got married
386
00:26:59,501 --> 00:27:00,627
to get out of the
rough patch, but...
387
00:27:05,925 --> 00:27:07,009
What's the problem?
388
00:27:10,178 --> 00:27:11,012
Me,
389
00:27:11,847 --> 00:27:12,681
I'm the problem.
390
00:27:18,145 --> 00:27:19,146
Elaborate.
391
00:27:22,566 --> 00:27:23,901
I don't know.
392
00:27:26,654 --> 00:27:27,905
It's everything, really.
393
00:27:29,697 --> 00:27:30,782
I bounce from job to job.
394
00:27:32,242 --> 00:27:33,702
I blame her for everything.
395
00:27:35,578 --> 00:27:38,040
I just get so mad,
and I shut down.
396
00:27:39,290 --> 00:27:42,209
Well, that's stupid of you.
397
00:27:42,211 --> 00:27:43,420
I know.
398
00:27:44,128 --> 00:27:46,712
I know, right?
399
00:27:46,714 --> 00:27:48,384
I hate that she paints.
400
00:27:49,926 --> 00:27:51,718
I used to love that about her.
401
00:27:53,222 --> 00:27:55,266
Now, I just fucking hate it.
402
00:27:59,019 --> 00:28:00,980
We don't make each
other happy anymore.
403
00:28:03,566 --> 00:28:08,028
This is the happiest
I've been in a long time,
404
00:28:08,863 --> 00:28:11,738
and it wasn't even with her.
405
00:28:11,740 --> 00:28:14,410
You should do to
her what I did to you.
406
00:28:14,742 --> 00:28:16,078
That'll make her happy.
407
00:28:20,081 --> 00:28:21,166
I need to tell her.
408
00:28:22,501 --> 00:28:23,418
About me?
409
00:28:24,252 --> 00:28:26,213
No, no, God, no.
410
00:28:29,841 --> 00:28:32,343
I need to tell her that
I know what she's doin',
411
00:28:33,011 --> 00:28:34,929
and that it's okay.
412
00:28:38,142 --> 00:28:38,976
Call her.
413
00:28:40,935 --> 00:28:42,185
Call her now and tell her.
414
00:28:42,187 --> 00:28:43,021
No.
415
00:28:45,107 --> 00:28:47,233
I need to tell her in person.
416
00:28:48,610 --> 00:28:51,070
See, she thinks I
don't know, but I do.
417
00:28:51,864 --> 00:28:53,240
The whole office knows.
418
00:28:56,452 --> 00:28:59,121
I need to tell her that I
understand why she's doing it.
419
00:29:00,371 --> 00:29:02,248
You know, that I just
want her to be happy.
420
00:29:05,668 --> 00:29:06,920
I need to go home.
421
00:29:08,672 --> 00:29:10,049
Where's home?
422
00:29:11,341 --> 00:29:15,678
♪ I don't really know ♪
where the light ends ♪
423
00:29:17,223 --> 00:29:21,309
♪ I couldn't really tell ♪
you where it began ♪
424
00:29:22,645 --> 00:29:23,727
♪ Now I'm pretty sure ♪
I'm crossin' it again, ♪
425
00:29:23,729 --> 00:29:33,194
♪ And again, and again ♪
426
00:29:33,196 --> 00:29:38,202
♪ I know that you're
sick of my excuses ♪
427
00:29:39,619 --> 00:29:43,413
♪ You haven't paid
attention, but it's useless ♪
428
00:29:43,415 --> 00:29:47,250
♪ It's the only way I ♪
know I can feel you ♪
429
00:29:49,171 --> 00:29:54,176
♪ What you gonna do
if the water's warm ♪
430
00:29:55,386 --> 00:29:59,764
♪ What you gonna do
if the water's warm ♪
431
00:30:00,558 --> 00:30:05,229
♪ Dive in ♪
432
00:30:05,896 --> 00:30:10,901
♪ Dive in ♪
433
00:30:11,734 --> 00:30:13,404
♪ Dive in ♪
434
00:30:17,992 --> 00:30:19,490
♪ You play so strong ♪
435
00:30:19,492 --> 00:30:20,909
♪ It's blinding me ♪
436
00:30:32,005 --> 00:30:32,839
Yeah?
437
00:30:35,759 --> 00:30:36,926
This is her.
438
00:30:39,637 --> 00:30:40,473
What?
439
00:30:44,768 --> 00:30:45,644
Oh, my God.
440
00:30:49,356 --> 00:30:52,732
♪ Hey, yo, the road to success
is always the scenic route ♪
441
00:30:52,734 --> 00:30:53,775
♪ You gotta be willin'
to branch out ♪
442
00:30:53,777 --> 00:30:55,277
♪ if you wanna reach the fruit ♪
443
00:30:55,279 --> 00:30:56,444
♪ Yo, that's fruit
for thought, brother ♪
444
00:30:56,446 --> 00:30:57,570
♪ We gotta feed 'em truth ♪
445
00:30:57,572 --> 00:30:58,989
♪ My raps are real ♪
446
00:30:58,991 --> 00:31:00,449
♪ Like healthy meals ♪
meant to feed the youth ♪
447
00:31:00,451 --> 00:31:01,909
♪ Yeah, we take
the scenic route ♪
448
00:31:01,911 --> 00:31:03,993
♪ Some people take the seed ♪
and root of all evil root ♪
449
00:31:03,995 --> 00:31:05,787
♪ They in it for
money to ego boost ♪
450
00:31:05,789 --> 00:31:08,624
♪ So, what we gon' do is find ♪
a better path to lead 'em to ♪
451
00:31:08,626 --> 00:31:10,209
- ♪ Like door to doorsteps ♪
- Woo.
452
00:31:10,211 --> 00:31:11,667
♪ I know some people who ♪
stoop to see some clean ♪
453
00:31:11,669 --> 00:31:13,086
♪ God helps those
who help themselves ♪
454
00:31:13,088 --> 00:31:14,171
♪ That's how the Lord works ♪
455
00:31:14,173 --> 00:31:15,380
♪ Before opportunity ♪
456
00:31:15,382 --> 00:31:16,759
♪ Knock, you need a door first ♪
457
00:31:17,799 --> 00:31:18,509
♪ I grew up with
holes in my clothes ♪
458
00:31:18,511 --> 00:31:19,884
♪ I was poor as dirt ♪
459
00:31:19,886 --> 00:31:20,969
♪ Had to learn to see ♪
through the struggle ♪
460
00:31:20,971 --> 00:31:22,846
♪ Like my torn shirt ♪
461
00:31:22,848 --> 00:31:23,931
♪ That torn shirt,
I wore it first ♪
462
00:31:23,933 --> 00:31:25,307
♪ Yeah, that's shared clothes ♪
463
00:31:25,309 --> 00:31:26,517
♪ That's why we turn
pain into talent ♪
464
00:31:26,519 --> 00:31:27,976
♪ And now we share flows ♪
465
00:31:27,978 --> 00:31:30,103
♪ That's 'cause our money
was tighter than an arrow ♪
466
00:31:30,105 --> 00:31:31,230
♪ We wanted to drop it ♪
467
00:31:36,861 --> 00:31:39,153
Kids and their damn rap music.
468
00:31:39,155 --> 00:31:40,780
You know, I can
hardly hear anymore,
469
00:31:40,782 --> 00:31:44,035
but somehow that crap was
still driving me insane.
470
00:31:44,953 --> 00:31:45,788
I like rap music.
471
00:31:47,121 --> 00:31:48,413
I didn't peg
you for that type.
472
00:31:48,415 --> 00:31:49,916
What type did you peg me for?
473
00:31:57,590 --> 00:31:58,925
What's in the box?
474
00:32:04,056 --> 00:32:05,348
It's a goodbye present.
475
00:32:11,605 --> 00:32:13,980
You got kids?
476
00:32:13,982 --> 00:32:14,817
Yeah, two.
477
00:32:18,361 --> 00:32:19,486
I'm just going to
see my daughter,
478
00:32:19,488 --> 00:32:22,155
and she doesn't know...
479
00:32:22,157 --> 00:32:23,533
That you're sick?
480
00:32:24,534 --> 00:32:25,368
Both.
481
00:32:29,999 --> 00:32:30,833
She doesn't know me.
482
00:32:31,959 --> 00:32:33,586
You're one of those
kinds of fathers.
483
00:32:35,003 --> 00:32:35,838
Oh, who knows?
484
00:32:36,504 --> 00:32:37,587
Maybe when I get there,
485
00:32:37,589 --> 00:32:40,634
I'll chicken out again.
486
00:32:43,928 --> 00:32:45,971
Done this trip a
half dozen times now.
487
00:32:45,973 --> 00:32:47,892
Trust me, you should
go through with it.
488
00:32:49,559 --> 00:32:50,810
You won't have another shot.
489
00:32:53,021 --> 00:32:54,438
What makes you say that?
490
00:32:54,440 --> 00:33:03,946
It's the tissue in your
pocket that tells me that.
491
00:33:03,948 --> 00:33:05,408
Well, that's embarrassing.
492
00:33:06,618 --> 00:33:07,951
But you said
you have two kids.
493
00:33:07,953 --> 00:33:10,203
You're gonna see your
daughter, and then?
494
00:33:10,205 --> 00:33:11,165
What about your son?
495
00:33:12,124 --> 00:33:13,501
We no longer talk.
496
00:33:16,921 --> 00:33:21,632
His lifestyle conflicts
with my beliefs.
497
00:33:21,634 --> 00:33:22,924
I've heard this many times,
498
00:33:22,926 --> 00:33:24,050
and I'm gonna give
it to you straight.
499
00:33:24,052 --> 00:33:25,178
You are gonna die soon,
500
00:33:28,098 --> 00:33:29,098
and when you're gone,
501
00:33:29,892 --> 00:33:31,018
you will be forgotten.
502
00:33:32,269 --> 00:33:33,769
If you want to be remembered,
503
00:33:33,771 --> 00:33:35,606
you've got to do something
worth remembering.
504
00:33:39,359 --> 00:33:40,275
Now, go.
505
00:33:40,277 --> 00:33:41,484
Go find a seat over there
506
00:33:41,486 --> 00:33:43,071
and try to appreciate
that rap music.
507
00:33:44,280 --> 00:33:45,446
You don't want me to
sit with you any longer?
508
00:33:45,448 --> 00:33:46,449
It's not personal.
509
00:33:47,701 --> 00:33:49,201
I just don't wanna get
attached to someone
510
00:33:49,203 --> 00:33:50,703
who's going to be dead soon.
511
00:33:55,084 --> 00:33:57,209
Even though Michael
James Lamina's time
512
00:33:57,211 --> 00:33:58,921
on this earth was cut short,
513
00:34:00,129 --> 00:34:02,047
the imprint he left
upon each of our lives
514
00:34:02,049 --> 00:34:03,716
is lasting and deeply felt.
515
00:34:04,844 --> 00:34:06,428
He may have been
outwardly soft-spoken,
516
00:34:07,721 --> 00:34:08,928
but those of us who
knew him can attest
517
00:34:08,930 --> 00:34:10,848
to a bounty of
spirit and generosity
518
00:34:10,850 --> 00:34:13,602
that is exceedingly
rare to this world.
519
00:34:44,048 --> 00:34:45,091
Tragedy, right?
520
00:34:46,260 --> 00:34:47,843
What the fuck
are you doing here?
521
00:34:47,845 --> 00:34:49,136
What are you talking about?
522
00:34:49,138 --> 00:34:50,761
Leave, Caleb. You
shouldn't be here.
523
00:34:50,763 --> 00:34:54,015
I'm not leaving.
524
00:34:54,017 --> 00:34:56,225
Thank you for coming, Caleb.
525
00:34:56,227 --> 00:34:58,563
Michael would have
appreciated you being here.
526
00:34:59,439 --> 00:35:00,273
Rachel.
527
00:35:01,274 --> 00:35:02,108
Let her go.
528
00:35:03,234 --> 00:35:04,066
Thank you.
529
00:35:04,068 --> 00:35:05,320
I'm so sorry.
530
00:35:55,955 --> 00:35:58,457
You know, these
fuckin' suck, dude.
531
00:36:00,084 --> 00:36:01,627
I didn't know him that well.
532
00:36:02,836 --> 00:36:04,588
I can say I worked with
him for a little bit,
533
00:36:05,256 --> 00:36:06,921
seemed nice, though.
534
00:36:06,923 --> 00:36:08,131
Michael was nice, yeah.
535
00:36:08,133 --> 00:36:09,092
It's crazy, right?
536
00:36:10,385 --> 00:36:12,761
I mean, one minute,
you're driving along,
537
00:36:12,763 --> 00:36:15,221
like any other day,
538
00:36:15,223 --> 00:36:16,055
and then bam.
539
00:36:16,057 --> 00:36:16,891
Lights out.
540
00:36:17,142 --> 00:36:19,350
You're fucking dead.
541
00:36:19,352 --> 00:36:20,644
How do you know him?
542
00:36:20,646 --> 00:36:21,689
I'm his wife.
543
00:36:22,564 --> 00:36:23,397
Oh, fuck me.
544
00:36:23,399 --> 00:36:25,607
Oh, I'm so sorry.
545
00:36:25,609 --> 00:36:26,899
It's okay.
546
00:36:26,901 --> 00:36:27,734
No, I shouldn't
have said that.
547
00:36:27,736 --> 00:36:28,944
It's fucking weird.
548
00:36:28,946 --> 00:36:29,778
I shouldn't have
said the "Bam."
549
00:36:29,780 --> 00:36:31,071
I'm fine.
550
00:36:31,073 --> 00:36:32,366
Can I get you anything?
551
00:36:33,200 --> 00:36:34,285
Yeah, actually, some water.
552
00:36:35,118 --> 00:36:36,493
- Okay.
- Yeah.
553
00:36:36,495 --> 00:36:37,328
I'll be back.
554
00:36:51,010 --> 00:36:52,593
- Yeah.
- I know how you feel.
555
00:36:52,595 --> 00:36:53,428
Excuse me.
556
00:36:54,888 --> 00:36:56,807
I'm gonna be in the bathroom
for a little bit, okay?
557
00:36:57,307 --> 00:36:58,141
No, why?
558
00:36:58,975 --> 00:36:59,808
The dead guy's wife,
559
00:36:59,810 --> 00:37:00,644
she's havin' a meltdown.
560
00:37:01,312 --> 00:37:02,185
I'll take care of her.
561
00:37:02,187 --> 00:37:03,020
She's my friend.
562
00:37:03,022 --> 00:37:04,312
No, it's okay.
563
00:37:04,314 --> 00:37:05,605
I got it. I just came out
to get her some water.
564
00:37:05,607 --> 00:37:06,564
- I don't mind.
- Just let her go.
565
00:37:06,566 --> 00:37:07,857
She's a bartender.
566
00:37:07,859 --> 00:37:09,528
She's great with
depressed people.
567
00:37:10,821 --> 00:37:12,236
Just remember I need
the car later on.
568
00:37:12,238 --> 00:37:13,071
I work at three.
569
00:37:13,073 --> 00:37:14,281
I know. I gotta drop you off,
570
00:37:14,283 --> 00:37:16,658
'cause I gotta pick
up Freddie at four.
571
00:37:16,660 --> 00:37:17,950
Remember?
572
00:37:17,952 --> 00:37:19,285
Okay, well, if I'm
not out in 30 minutes,
573
00:37:19,287 --> 00:37:20,121
I'll find a ride.
574
00:37:21,207 --> 00:37:24,332
30 minutes?
575
00:37:24,334 --> 00:37:25,168
Okay, sure.
576
00:37:27,338 --> 00:37:28,171
Your wife?
577
00:37:28,631 --> 00:37:29,464
Fiancé.
578
00:37:35,386 --> 00:37:38,057
Hello?
579
00:37:40,142 --> 00:37:41,433
Fuckin' sucks, right?
580
00:37:41,435 --> 00:37:42,269
What?
581
00:37:43,187 --> 00:37:45,145
That dude, Michael.
582
00:37:45,147 --> 00:37:46,187
I didn't really know him,
583
00:37:46,189 --> 00:37:48,233
but to die like that.
584
00:37:49,193 --> 00:37:50,361
I wonder if he felt it.
585
00:37:51,278 --> 00:37:52,111
Well, I hope not.
586
00:37:52,905 --> 00:37:53,821
Well, I hope not, too,
587
00:37:53,823 --> 00:37:55,741
but you gotta wonder, right?
588
00:37:57,368 --> 00:37:58,994
His poor wife, man.
589
00:37:59,828 --> 00:38:02,537
Don't feel too bad for her.
590
00:38:02,539 --> 00:38:03,372
Are you kidding?
591
00:38:03,374 --> 00:38:04,790
Her husband just died.
592
00:38:04,792 --> 00:38:06,750
I know, but she
wasn't exactly known
593
00:38:06,752 --> 00:38:07,711
for being the best wife.
594
00:38:08,379 --> 00:38:10,087
So the fuck what?
595
00:38:10,089 --> 00:38:11,298
Look, what I'm saying is
596
00:38:13,008 --> 00:38:15,010
she won't be hurting
for male attention,
597
00:38:15,885 --> 00:38:17,136
because when they were married,
598
00:38:17,138 --> 00:38:18,803
she wasn't hurting
for it either.
599
00:38:18,805 --> 00:38:20,263
You're saying she
was having an affair?
600
00:38:20,265 --> 00:38:21,305
Yeah.
601
00:38:21,307 --> 00:38:22,348
With who?
602
00:38:22,350 --> 00:38:24,517
Remember the guy
that I was talkin' to
603
00:38:24,519 --> 00:38:25,979
when you came to
get a water for her?
604
00:38:26,312 --> 00:38:27,312
No.
605
00:38:27,314 --> 00:38:28,147
Yeah.
606
00:38:28,149 --> 00:38:28,982
That's not funny.
607
00:38:30,526 --> 00:38:32,736
Someone died. It's
still a tragedy.
608
00:38:33,696 --> 00:38:36,154
Yeah, I know, I'm just sayin',
609
00:38:36,156 --> 00:38:36,990
she's no angel, all right?
610
00:38:38,325 --> 00:38:39,908
Maybe she had her reasons,
611
00:38:39,910 --> 00:38:41,450
I mean, we don't know what
their lives were like.
612
00:38:41,452 --> 00:38:43,121
She had a reason to cheat?
613
00:38:44,372 --> 00:38:46,290
What's a reason to
fuck someone else?
614
00:38:46,292 --> 00:38:47,168
Oh, no.
615
00:38:48,627 --> 00:38:49,877
Oh, no, no, what's a
reason to fuck someone else?
616
00:38:49,879 --> 00:38:50,711
That is not what I
meant, and you know it.
617
00:38:50,713 --> 00:38:51,544
Come on, come on.
618
00:38:51,546 --> 00:38:52,462
I want you to tell me, right,
619
00:38:52,464 --> 00:38:53,671
we're gettin' married in a week,
620
00:38:53,673 --> 00:38:55,174
so I'd love to
know what validates
621
00:38:55,176 --> 00:38:56,969
someone to have an affair.
622
00:38:57,970 --> 00:38:59,218
You're being an asshole.
623
00:38:59,220 --> 00:39:00,222
I'm being an
asshole? Fuck you.
624
00:39:01,807 --> 00:39:06,227
What if I make you upset or
spend too much time at work?
625
00:39:07,812 --> 00:39:09,437
So, then it's okay for you
to go and have an affair?
626
00:39:09,439 --> 00:39:10,730
Can we just be sad for
a second that someone died
627
00:39:10,732 --> 00:39:11,689
and not make it about you?
628
00:39:11,691 --> 00:39:12,525
Can we do that?
629
00:39:13,986 --> 00:39:15,571
It's just great to know
that some affairs are a-okay.
630
00:39:18,948 --> 00:39:19,825
Come on, man.
631
00:39:21,327 --> 00:39:22,743
I don't even know why
we're fighting right now.
632
00:39:22,745 --> 00:39:24,495
Because you find nothing
wrong with the fact that...
633
00:39:24,497 --> 00:39:25,995
Of course it's wrong, okay?
634
00:39:25,997 --> 00:39:30,250
All I said was that it's fuckin'
sad that her husband died.
635
00:39:30,252 --> 00:39:32,711
You know what? I'm not
talkin' to you anymore.
636
00:39:32,713 --> 00:39:33,794
Good.
637
00:39:33,796 --> 00:39:35,046
- Just drop me off.
- Okay.
638
00:39:35,048 --> 00:39:57,819
Have fun with
your stupid friend.
639
00:41:02,803 --> 00:41:05,470
♪ I used to be a good man ♪
640
00:41:05,472 --> 00:41:09,390
♪ I used to have friends ♪
641
00:41:09,392 --> 00:41:11,058
♪ And you'd find
me in the evening ♪
642
00:41:11,060 --> 00:41:16,064
♪ And it'd mess with my head ♪
643
00:41:16,066 --> 00:41:21,071
♪ When I wake up in the ♪
morning and no one's around ♪
644
00:41:23,323 --> 00:41:31,078
♪ Just me in the dark
and flyin' around ♪
645
00:41:31,080 --> 00:41:34,167
♪ I'm losin' my mind ♪
646
00:41:37,796 --> 00:41:39,921
I'm taking this.
647
00:41:39,923 --> 00:41:40,757
Thank you, sir.
648
00:41:45,261 --> 00:41:48,348
♪ It's freakin' me out ♪
649
00:41:54,897 --> 00:41:55,731
Get outta here.
650
00:41:56,606 --> 00:41:58,107
What are you doing, Rachel?
651
00:41:59,526 --> 00:42:00,819
How dare you come here.
652
00:42:01,653 --> 00:42:02,780
How dare I come here?
653
00:42:03,488 --> 00:42:04,446
Well, what do you mean?
654
00:42:04,448 --> 00:42:05,491
I'm always here.
655
00:42:06,450 --> 00:42:08,033
You're disgusting.
656
00:42:08,035 --> 00:42:09,286
I'm disgusting? Okay.
657
00:42:10,912 --> 00:42:11,745
Well, okay, I'm disgusting.
658
00:42:11,747 --> 00:42:12,955
So, what about you?
659
00:42:12,957 --> 00:42:14,040
I'm worse,
660
00:42:14,874 --> 00:42:15,792
but you were his best friend.
661
00:42:17,669 --> 00:42:18,503
Don't.
662
00:42:19,379 --> 00:42:20,294
Don't do this, okay?
663
00:42:20,296 --> 00:42:21,879
Don't do what?
664
00:42:21,881 --> 00:42:22,715
The right thing?
665
00:42:23,551 --> 00:42:24,385
What makes it right? What?
666
00:42:24,968 --> 00:42:25,801
Huh?
667
00:42:25,803 --> 00:42:26,636
Because he's dead?
668
00:42:27,763 --> 00:42:29,805
Come on, baby. It's
not our fault he died.
669
00:42:29,807 --> 00:42:30,765
Yes it is.
670
00:42:31,517 --> 00:42:32,350
We did this.
671
00:42:33,102 --> 00:42:34,392
We wanted him gone, remember?
672
00:42:34,394 --> 00:42:35,352
Out of the picture so
we could be together,
673
00:42:35,354 --> 00:42:36,185
not dead.
674
00:42:36,187 --> 00:42:38,479
We're horrible.
675
00:42:38,481 --> 00:42:39,314
Hey.
676
00:42:39,316 --> 00:42:40,151
And what?
677
00:42:41,734 --> 00:42:43,236
- Come on.
- You come here?
678
00:42:44,446 --> 00:42:45,281
Why?
679
00:42:46,490 --> 00:42:47,700
To fuck me, Caleb?
680
00:42:49,450 --> 00:42:51,033
- Don't.
- He ain't comin' home, right?
681
00:42:51,035 --> 00:42:52,326
He won't catch us.
682
00:42:52,328 --> 00:42:53,620
Hey, hey, don't
say that, okay?
683
00:42:53,622 --> 00:42:54,498
No more sneaking
behind his back.
684
00:42:55,707 --> 00:42:58,457
- Hey, stop.
- You want me all to yourself.
685
00:42:58,459 --> 00:42:59,292
That's what you
always wanted, huh?
686
00:42:59,294 --> 00:43:00,127
Stop.
687
00:43:00,129 --> 00:43:01,002
That's what you always wanted.
688
00:43:01,004 --> 00:43:02,839
- Stop!
- Stop what?
689
00:43:03,631 --> 00:43:05,048
Stop this!
690
00:43:05,050 --> 00:43:06,633
I don't know whatever the
fuck this is, okay? Stop it.
691
00:43:06,635 --> 00:43:07,720
Black paintings, whatever
this is, just stop.
692
00:43:08,595 --> 00:43:09,972
You're killing the animals.
693
00:43:11,848 --> 00:43:13,682
I don't want you to
go through this alone.
694
00:43:13,684 --> 00:43:14,977
That's it, honey, okay?
695
00:43:15,894 --> 00:43:17,228
- Can we just...
- I hate you.
696
00:43:18,062 --> 00:43:19,479
I love you. Don't say that.
697
00:43:19,481 --> 00:43:20,564
- I hate everything about us.
- That's not true.
698
00:43:20,566 --> 00:43:25,026
- Everything about us.
- Come on.
699
00:43:25,028 --> 00:43:26,155
Michael trusted you.
700
00:43:27,363 --> 00:43:29,323
Fuck, what do
you want me to do?
701
00:43:29,325 --> 00:43:31,535
I'll do it, tell me. What
do you want me to do?
702
00:43:32,702 --> 00:43:33,953
You're glad he's dead.
703
00:43:34,914 --> 00:43:37,372
How can you fucking say that?
704
00:43:37,374 --> 00:43:38,209
You are,
705
00:43:38,959 --> 00:43:41,294
and maybe, somewhere I am, too.
706
00:43:42,629 --> 00:43:44,587
- That's not true.
- And I hate myself for that.
707
00:43:44,589 --> 00:43:47,466
- I hate myself for that.
- Don't say that.
708
00:43:47,468 --> 00:43:48,383
We loved Michael.
709
00:43:48,385 --> 00:43:50,384
WE loved him, and he loved us.
710
00:43:50,386 --> 00:43:51,555
He didn't know about us.
711
00:43:52,472 --> 00:43:53,805
Yeah, I know that,
712
00:43:53,807 --> 00:43:56,600
and that we have to live with
for the rest of our lives,
713
00:43:56,602 --> 00:44:00,729
but it doesn't change
how I feel about you.
714
00:44:00,731 --> 00:44:02,066
Rachel, just look at me.
715
00:44:07,821 --> 00:44:08,655
Hey.
716
00:44:12,325 --> 00:44:15,703
You know what cuts
my insides up the most?
717
00:44:17,580 --> 00:44:19,540
It's that the best memories
718
00:44:19,542 --> 00:44:22,169
I had while being married
to him weren't with him.
719
00:44:23,127 --> 00:44:24,046
They were with you.
720
00:44:26,214 --> 00:44:27,339
You ruined my memories.
721
00:44:27,341 --> 00:44:29,260
You ruined my memories!
722
00:44:30,510 --> 00:44:31,593
You
ruined everything.
723
00:44:31,595 --> 00:44:32,471
Hey, that doesn't
fuckin' make sense.
724
00:44:33,555 --> 00:44:34,388
You lost Michael, not me,
725
00:44:34,390 --> 00:44:35,808
so don't shut me out.
726
00:44:39,310 --> 00:44:40,146
Leave.
727
00:44:40,937 --> 00:44:41,981
Leave or I'll call the police.
728
00:44:43,149 --> 00:44:44,314
Call the police,
fuck it, I don't care.
729
00:44:44,316 --> 00:44:45,691
Oh yeah?
730
00:44:45,693 --> 00:44:46,984
You wanna call the police,
go ahead, call the police.
731
00:44:46,986 --> 00:44:48,569
Okay, I'll call
the fuckin' police.
732
00:44:48,571 --> 00:44:49,778
If that's how I get to
talk to you, then call them.
733
00:44:49,780 --> 00:44:51,073
Fuck it. I don't
care who's listening.
734
00:44:51,740 --> 00:44:52,823
You know what I'll do?
735
00:44:52,825 --> 00:44:54,201
I'll call Eileen.
736
00:44:55,452 --> 00:44:58,162
I'll tell Eileen that
her son's best friend
737
00:44:58,164 --> 00:45:00,040
was secretly fucking his wife.
738
00:45:00,707 --> 00:45:01,622
That will kill her.
739
00:45:01,624 --> 00:45:02,832
Is that what you want now?
740
00:45:02,834 --> 00:45:04,042
Is that what you
want, to hurt someone?
741
00:45:04,044 --> 00:45:04,879
Why not?
742
00:45:05,421 --> 00:45:06,254
I hurt.
743
00:45:07,046 --> 00:45:08,296
Hey.
744
00:45:08,298 --> 00:45:09,631
And I'm horrible
just like you.
745
00:45:09,633 --> 00:45:10,885
Don't say that.
Give me the phone.
746
00:45:11,593 --> 00:45:12,758
Leave.
747
00:45:12,760 --> 00:45:13,595
- Come on.
- I'm dialing.
748
00:45:14,305 --> 00:45:15,136
I'm done.
749
00:45:15,972 --> 00:45:16,806
Okay, fine, you win.
750
00:45:19,602 --> 00:45:20,435
I'll leave.
751
00:45:25,106 --> 00:45:26,608
And don't ever come back here.
752
00:45:27,568 --> 00:45:29,234
Whatever we had,
753
00:45:29,236 --> 00:45:30,069
it's dead,
754
00:45:31,488 --> 00:45:34,323
just like Michael and all
these fucking animals.
755
00:45:34,325 --> 00:45:36,073
I love you, Rachel.
756
00:45:36,075 --> 00:45:36,910
Fuck.
757
00:45:51,633 --> 00:45:52,467
Come in.
758
00:45:53,260 --> 00:45:55,343
You can set that anywhere.
759
00:45:55,345 --> 00:45:58,138
Look at this place.
760
00:45:58,140 --> 00:45:59,598
You're all domesticated now.
761
00:46:00,850 --> 00:46:02,977
I know. We even use
coasters. Can you believe it?
762
00:46:03,854 --> 00:46:04,687
Damn.
763
00:46:06,272 --> 00:46:08,524
Well, where is she?
764
00:46:08,526 --> 00:46:09,568
She's at work.
765
00:46:11,153 --> 00:46:12,694
I'm startin' to believe
she might not be real.
766
00:46:12,696 --> 00:46:13,946
People do that, you know,
make up girlfriends,
767
00:46:13,948 --> 00:46:15,446
so they don't get
all lonely and shit.
768
00:46:15,448 --> 00:46:17,573
Come on, you've seen
pictures. You know she's real.
769
00:46:17,575 --> 00:46:18,825
Photoshop, bro.
770
00:46:18,827 --> 00:46:19,744
For all I know,
she's really a cat.
771
00:46:20,745 --> 00:46:21,914
Here, kitty, kitty.
772
00:46:22,747 --> 00:46:24,247
20 minutes off the plane,
773
00:46:24,249 --> 00:46:25,332
and you're already searchin'
for pussy. Come on.
774
00:46:28,629 --> 00:46:29,627
I gotta get my ass
in the shower, first.
775
00:46:29,629 --> 00:46:30,713
I smell like a fat Texan.
776
00:46:31,923 --> 00:46:33,464
You seriously gonna
make me drink alone?
777
00:46:33,466 --> 00:46:34,758
The guy I sat next to
778
00:46:34,760 --> 00:46:46,895
actually had bacon
strips for a snack.
779
00:46:58,950 --> 00:46:59,950
Well, did you see who did it?
780
00:46:59,952 --> 00:47:01,785
No, it was like a drive by.
781
00:47:01,787 --> 00:47:03,078
They just unloaded on us,
782
00:47:03,080 --> 00:47:04,453
like dun dun dun dun dun.
783
00:47:05,915 --> 00:47:07,332
It's not funny.
784
00:47:07,334 --> 00:47:08,250
I'm sorry.
785
00:47:08,252 --> 00:47:09,417
It's funny. It's a little funny.
786
00:47:09,419 --> 00:47:10,671
Do you think that's funny?
787
00:47:12,173 --> 00:47:13,004
I wasn't listening.
788
00:47:13,006 --> 00:47:14,090
I got egged.
789
00:47:15,301 --> 00:47:16,552
Somebody egged me. Is
that funny or not funny?
790
00:47:18,595 --> 00:47:19,886
Yeah, see, not funny.
791
00:47:19,888 --> 00:47:20,970
Okay, okay, I will
get you a new shirt,
792
00:47:20,972 --> 00:47:22,638
but you're gonna have
to wait until I'm off.
793
00:47:22,640 --> 00:47:24,183
No, no, no, I'm working.
I gotta go back right now.
794
00:47:24,185 --> 00:47:28,020
Then, the yolk's
on you.
795
00:47:28,022 --> 00:47:28,981
Again, not funny.
796
00:47:29,899 --> 00:47:31,272
I'm sorry, I'm sorry.
797
00:47:31,274 --> 00:47:32,401
I just can't use my discount
until I'm clocked outta here.
798
00:47:33,611 --> 00:47:34,526
Okay, I guess I'll
just have to work
799
00:47:34,528 --> 00:47:35,736
these eggs into my set somehow.
800
00:47:35,738 --> 00:47:37,863
Yeah, egg-zactly.
801
00:47:37,865 --> 00:47:39,366
All right, omelet
you get back to work.
802
00:47:40,575 --> 00:47:41,533
Hey, there's that
big polar bear I love.
803
00:47:41,535 --> 00:47:43,743
- Come here.
- All right.
804
00:47:43,745 --> 00:47:44,785
See you at home.
805
00:47:44,787 --> 00:47:46,705
- Love you. See you.
- Bye.
806
00:47:46,707 --> 00:47:47,540
Sorry, I can help you now.
807
00:47:48,292 --> 00:47:49,750
I wanna sell all of this.
808
00:47:49,752 --> 00:47:51,877
Okay, cool, have
you been here before?
809
00:47:51,879 --> 00:47:52,713
No.
810
00:47:53,756 --> 00:47:54,587
All right, so how it works...
811
00:47:54,589 --> 00:47:55,756
I know how it works.
812
00:47:55,758 --> 00:47:57,384
Just give me whatever
you can for this.
813
00:47:58,885 --> 00:47:59,719
Right on.
814
00:48:04,265 --> 00:48:07,644
Nice jacket, but paint stains.
815
00:48:08,437 --> 00:48:09,271
Can we just get this done?
816
00:48:16,569 --> 00:48:19,155
You cleaning out your closets?
817
00:48:24,828 --> 00:48:27,537
You know, after a breakup,
emotions are usually soaring.
818
00:48:27,539 --> 00:48:29,413
Maybe you wanna hold
onto a few of his things,
819
00:48:29,415 --> 00:48:31,792
in case things get better.
820
00:48:31,794 --> 00:48:33,125
He's probably gonna
be pretty pissed off
821
00:48:33,127 --> 00:48:34,044
when he finds out all
his clothes are gone.
822
00:48:34,046 --> 00:48:37,171
He's not gonna find out.
823
00:48:37,173 --> 00:48:38,007
Oh.
824
00:48:38,508 --> 00:48:39,342
Okay.
825
00:48:40,218 --> 00:48:41,551
Well, then in that case,
826
00:48:41,553 --> 00:48:44,347
I am going to keep this
shirt for my boyfriend.
827
00:48:45,182 --> 00:48:46,767
Ducks are his favorite animal.
828
00:48:56,526 --> 00:48:58,151
♪ Move back right now ♪
829
00:48:58,153 --> 00:49:01,071
♪ I'm not a disease,
but I am a mad cow ♪
830
00:49:01,073 --> 00:49:02,238
♪ When you see me ♪
831
00:49:02,240 --> 00:49:03,823
♪ Do you see a hamburger ♪
832
00:49:03,825 --> 00:49:05,033
♪ When I see you ♪
833
00:49:05,035 --> 00:49:07,076
♪ I can see the
murder in your eyes ♪
834
00:49:07,078 --> 00:49:07,910
♪ It's no surprise ♪
835
00:49:07,912 --> 00:49:09,120
♪ Everything dies ♪
836
00:49:09,122 --> 00:49:11,497
♪ When a human is involved ♪
837
00:49:11,499 --> 00:49:14,000
♪ Unless that human is evolved ♪
838
00:49:14,002 --> 00:49:16,377
♪ But this problem
could be solved ♪
839
00:49:16,379 --> 00:49:17,754
♪ You made a big mistake ♪
840
00:49:17,756 --> 00:49:19,298
♪ I am not a steak,
my life's at stake ♪
841
00:49:19,300 --> 00:49:22,133
♪ Life is not yours to ♪
take and kill at will ♪
842
00:49:22,135 --> 00:49:22,968
I'll be damned.
843
00:49:22,970 --> 00:49:24,261
♪ Because fast food ♪
844
00:49:24,263 --> 00:49:25,303
♪ That shit will
give you cancer ♪
845
00:49:25,305 --> 00:49:26,721
♪ What's the answer ♪
846
00:49:26,723 --> 00:49:28,557
♪ Eat some grass, dude. ♪
847
00:49:28,559 --> 00:49:31,058
♪ Fuck fashion, fuck leather ♪
848
00:49:31,060 --> 00:49:34,106
♪ Compassion is better ♪
849
00:49:56,921 --> 00:49:57,963
Hello.
850
00:49:59,964 --> 00:50:03,508
♪ Left it all behind
and chanced it ♪
851
00:50:03,510 --> 00:50:07,136
♪ Driven by a
blind enchantment ♪
852
00:50:07,138 --> 00:50:09,680
♪ Poetry in motion ♪
853
00:50:09,682 --> 00:50:12,100
♪ I believe that this devotion ♪
854
00:50:12,102 --> 00:50:12,937
Hello.
855
00:50:13,979 --> 00:50:18,232
♪ Sets you free ♪
856
00:50:18,234 --> 00:50:21,944
♪ Sailed the seven
seas to find it ♪
857
00:50:21,946 --> 00:50:23,694
♪ Fire in my heart ♪
858
00:50:23,696 --> 00:50:24,740
Hello.
859
00:50:25,615 --> 00:50:29,033
Hi.
♪ Darkness seems to haunt me ♪
860
00:50:29,035 --> 00:50:29,953
You served?
861
00:50:31,247 --> 00:50:32,790
Haven't we all?
862
00:50:33,999 --> 00:50:36,040
May I?
863
00:50:36,042 --> 00:50:37,669
Well, what's mine is yours.
864
00:50:42,131 --> 00:50:46,551
Ooh.
865
00:50:46,553 --> 00:50:47,720
It's been years,
866
00:50:48,930 --> 00:50:52,684
well, a lifetime since
I've kissed Mary.
867
00:50:54,644 --> 00:50:59,314
She's a wonderful kisser.
868
00:50:59,316 --> 00:51:00,151
Yes.
869
00:51:01,151 --> 00:51:02,068
Yes, she is.
870
00:51:03,194 --> 00:51:04,026
What's your name?
871
00:51:04,028 --> 00:51:05,155
Jimmie.
872
00:51:06,115 --> 00:51:07,366
With an IE, no Y.
873
00:51:09,033 --> 00:51:10,075
Why?
874
00:51:10,077 --> 00:51:10,910
No "Y."
875
00:51:11,370 --> 00:51:12,413
I mean, no Y,
876
00:51:13,080 --> 00:51:15,830
with an IE at the end.
877
00:51:15,832 --> 00:51:16,876
Jimmie with an IE in the end?
878
00:51:17,542 --> 00:51:18,376
I see.
879
00:51:19,002 --> 00:51:19,919
Do you like birds?
880
00:51:22,964 --> 00:51:24,633
Living the way that I do,
881
00:51:26,051 --> 00:51:26,886
where I do,
882
00:51:28,136 --> 00:51:35,600
I have grown so very fond
of our feathered friends
883
00:51:35,602 --> 00:51:38,604
Do a lot of ducks
pass through this alley?
884
00:51:38,606 --> 00:51:39,439
Just this one here.
885
00:51:44,236 --> 00:51:46,236
You know you're
very sick, right?
886
00:51:46,238 --> 00:51:47,114
Only physically.
887
00:51:49,240 --> 00:51:51,409
- Are you afraid?
- No.
888
00:51:52,535 --> 00:51:56,162
I've been to much worse
places in my time.
889
00:51:56,164 --> 00:51:59,417
A vacation sounds
pretty good right now.
890
00:52:00,127 --> 00:52:01,292
Why, should I be scared?
891
00:52:01,294 --> 00:52:02,504
You, no way.
892
00:52:03,046 --> 00:52:04,587
No.
893
00:52:04,589 --> 00:52:05,758
No? Good,
894
00:52:07,091 --> 00:52:11,722
because I've never been
too good at being scared.
895
00:52:16,142 --> 00:52:17,727
You are beautiful.
896
00:52:22,441 --> 00:52:23,524
I'll see you again.
897
00:52:23,526 --> 00:52:24,777
- Yeah.
- Soon.
898
00:52:26,153 --> 00:52:27,613
- Very soon.
- Real soon.
899
00:52:28,280 --> 00:52:29,365
Aren't I a lucky duck?
900
00:52:50,678 --> 00:52:54,388
♪ I heard you're
waitin' for a trinket ♪
901
00:52:54,390 --> 00:52:59,103
♪ Well I've been workin'
in a gravel pit ♪
902
00:53:04,274 --> 00:53:05,901
What can I get you?
903
00:53:06,861 --> 00:53:10,111
A scotch, neat.
904
00:53:10,113 --> 00:53:10,947
Thank you.
905
00:53:17,872 --> 00:53:19,120
Had a long day?
906
00:53:19,122 --> 00:53:20,872
Shitty day.
907
00:53:20,874 --> 00:53:23,167
Ever have those kind of days?
908
00:53:23,169 --> 00:53:25,212
At my age, every
day's a shitty day.
909
00:53:26,046 --> 00:53:26,881
Well, that's just sad.
910
00:53:30,508 --> 00:53:33,218
- Is it your birthday?
- Huh?
911
00:53:33,220 --> 00:53:34,053
No, no, no, no.
912
00:53:36,222 --> 00:53:37,056
It's for my daughter.
913
00:53:37,850 --> 00:53:38,684
That's sweet,
914
00:53:39,477 --> 00:53:41,479
but why are you here at a bar?
915
00:53:42,312 --> 00:53:43,939
Liquid courage, I guess.
916
00:53:45,149 --> 00:53:46,857
Your daughter's
that scary, huh?
917
00:53:46,859 --> 00:53:47,735
In town to surprise her.
918
00:53:48,943 --> 00:53:50,651
She doesn't know
you're in town?
919
00:53:50,653 --> 00:53:52,904
She doesn't even know me.
920
00:53:52,906 --> 00:53:53,740
How's that for a surprise?
921
00:53:55,158 --> 00:53:56,535
So, you're here to play
it all out in your head
922
00:53:57,202 --> 00:53:58,493
before you go see her?
923
00:53:58,495 --> 00:53:59,410
Yeah, somethin'
like that, I guess.
924
00:53:59,412 --> 00:54:00,246
Well, good luck with that.
925
00:54:01,332 --> 00:54:03,000
Hey, can I ask you somethin'?
926
00:54:04,667 --> 00:54:07,544
Would you be angry
if some sick old man
927
00:54:07,546 --> 00:54:09,046
showed up at your doorstep
928
00:54:09,048 --> 00:54:11,926
and started telling you
that he was your dad?
929
00:54:13,176 --> 00:54:14,509
Well, only if you
followed it up with,
930
00:54:14,511 --> 00:54:17,638
"Can I borrow some money?"
931
00:54:17,640 --> 00:54:18,971
No, no money,
932
00:54:18,973 --> 00:54:23,312
just what if he just
wanted to meet you?
933
00:54:25,189 --> 00:54:26,022
Couldn't say.
934
00:54:27,149 --> 00:54:29,357
The conversation
gettin' too close for ya?
935
00:54:29,359 --> 00:54:33,278
No, my dad is,
936
00:54:33,280 --> 00:54:34,821
he passed away.
937
00:54:34,823 --> 00:54:35,657
Oh.
938
00:54:36,825 --> 00:54:38,452
But when he was alive,
he was my everything.
939
00:54:39,285 --> 00:54:41,620
I'm sorry.
940
00:54:41,622 --> 00:54:43,040
Don't feel sorry for me.
941
00:54:43,874 --> 00:54:44,959
Feel sorry for your daughter.
942
00:54:45,792 --> 00:54:48,042
Ouch. I guess I deserved that.
943
00:54:48,044 --> 00:54:49,128
What I mean is
944
00:54:50,339 --> 00:54:52,466
a lot of kids don't
get to see their dads,
945
00:54:53,383 --> 00:54:54,341
but I work in a bar.
946
00:54:54,343 --> 00:54:56,095
I get to see their
dads every day.
947
00:54:57,011 --> 00:54:57,972
Isn't that fucked up?
948
00:54:59,180 --> 00:55:03,434
So, that doesn't make me
that rare of an asshole, right?
949
00:55:04,979 --> 00:55:06,981
You wanna know the one thing
that you all have in common?
950
00:55:08,189 --> 00:55:09,272
Why not kick me
while I'm down?
951
00:55:09,274 --> 00:55:11,943
You all wish you did
something differently.
952
00:55:13,653 --> 00:55:14,487
Weird, huh?
953
00:55:15,948 --> 00:55:19,118
Yeah, well, that's why
I'm here, to tell her that.
954
00:55:20,202 --> 00:55:22,078
Why now after all these years?
955
00:55:23,289 --> 00:55:24,915
She doesn't know she
has a brother here.
956
00:55:25,749 --> 00:55:26,832
I kept my lives separated.
957
00:55:26,834 --> 00:55:28,711
I regret that now,
958
00:55:30,879 --> 00:55:33,131
but she deserves to know.
959
00:55:34,258 --> 00:55:35,756
Is that proof enough
I'm a monster?
960
00:55:35,758 --> 00:55:36,843
Monster? No.
961
00:55:37,343 --> 00:55:38,803
Coward? Yeah.
962
00:55:39,388 --> 00:55:40,222
Oh.
963
00:55:40,805 --> 00:55:42,057
But you're here.
964
00:55:42,975 --> 00:55:43,809
You're alive.
965
00:55:44,435 --> 00:55:45,308
I say go tell her.
966
00:55:45,310 --> 00:55:46,560
Go out with a bang.
967
00:55:46,562 --> 00:55:47,855
She'll hate me.
968
00:55:48,689 --> 00:55:50,107
She probably already does.
969
00:55:51,484 --> 00:55:52,318
I would.
970
00:55:54,903 --> 00:55:56,444
I don't expect
her to forgive me.
971
00:55:56,446 --> 00:55:59,281
I just want to,
972
00:55:59,283 --> 00:56:00,284
I don't know, apologize.
973
00:56:01,368 --> 00:56:02,783
Now, how the hell do I do that?
974
00:56:02,785 --> 00:56:04,368
I'm just a bartender, but
I'd start with, "I'm sorry."
975
00:56:04,370 --> 00:56:08,082
Wouldn't you want
more than two words?
976
00:56:08,917 --> 00:56:10,125
Well, it's two more words
977
00:56:10,127 --> 00:56:12,087
than she's ever gotten
from you, right?
978
00:56:12,921 --> 00:56:14,296
It's a pretty good start.
979
00:56:14,298 --> 00:56:16,298
I don't know, maybe she's
better off just the way it is.
980
00:56:16,300 --> 00:56:19,091
Look, it's really
not a big deal.
981
00:56:19,093 --> 00:56:19,928
People know people fuck up.
982
00:56:20,261 --> 00:56:21,261
I fuck up.
983
00:56:21,263 --> 00:56:22,095
You definitely fuck up.
984
00:56:22,097 --> 00:56:23,263
We all fuck up.
985
00:56:23,265 --> 00:56:26,475
We're only fuck-ups if
we don't learn from it,
986
00:56:26,477 --> 00:56:28,560
and it sounds like
you learned from it.
987
00:56:28,562 --> 00:56:31,062
I mean, pretty
late, if you ask me,
988
00:56:31,064 --> 00:56:32,857
but better late than never.
989
00:56:33,691 --> 00:56:39,029
Yeah, well, that's right here.
990
00:56:48,832 --> 00:56:51,707
Come on, you know you
can't smoke in here.
991
00:56:51,709 --> 00:56:52,669
Get rid of that.
992
00:56:54,504 --> 00:56:55,462
♪ Want you to feel me ♪
993
00:56:55,464 --> 00:56:56,754
♪ Try to fit inside my skin ♪
994
00:56:56,756 --> 00:56:59,466
♪ Wishin' death was somethin' ♪
we didn't believe in ♪
995
00:56:59,468 --> 00:57:00,591
♪ Ashes in the wind ♪
996
00:57:00,593 --> 00:57:02,261
♪ Tryin' to figure
out the science ♪
997
00:57:02,263 --> 00:57:04,638
♪ Eyes on the hills like ♪
bling is on diamonds ♪
998
00:57:04,640 --> 00:57:05,473
Lady,
999
00:57:06,350 --> 00:57:08,060
I said you can't smoke in here.
1000
00:57:09,894 --> 00:57:10,728
Hey.
1001
00:57:14,316 --> 00:57:16,359
Hey, I said you
can't smoke in here.
1002
00:57:17,528 --> 00:57:18,486
My husband just died.
1003
00:57:19,321 --> 00:57:20,656
Did he die from the smoking?
1004
00:57:24,075 --> 00:57:25,577
No, I killed him.
1005
00:57:27,203 --> 00:57:28,453
Well, you're killin' me now,
1006
00:57:28,455 --> 00:57:34,334
so either you put that
out, or I put you out.
1007
00:57:34,336 --> 00:57:35,171
Seriously?
1008
00:57:38,089 --> 00:57:39,673
♪ So what, and who cares ♪
1009
00:57:39,675 --> 00:57:41,091
♪ And so long to these dares ♪
1010
00:57:41,093 --> 00:57:42,178
Put it out.
1011
00:57:44,472 --> 00:57:48,307
That a girl.
1012
00:57:48,309 --> 00:57:50,102
God, crazy bitch.
1013
00:57:51,060 --> 00:57:54,437
♪ But you call the shots ♪
1014
00:57:54,439 --> 00:57:58,399
♪ Or maybe not ♪
1015
00:57:58,401 --> 00:58:01,446
♪ Maybe not, maybe not ♪
1016
00:58:23,760 --> 00:58:26,471
♪ And the cold feels
so sober in October ♪
1017
00:59:36,249 --> 00:59:39,292
She lets
you smoke in the house?
1018
00:59:39,294 --> 00:59:40,252
Weed, yes.
1019
00:59:40,254 --> 00:59:41,297
Cigarettes, no.
1020
00:59:42,548 --> 00:59:43,714
Shit, she gets high, too?
1021
00:59:43,716 --> 00:59:44,842
Sometimes.
1022
00:59:46,593 --> 00:59:48,220
Freddie, I gotta
ask you somethin'.
1023
00:59:49,430 --> 00:59:50,470
I didn't
use your shampoo, man.
1024
00:59:50,472 --> 00:59:51,721
I know how you are
with that shit.
1025
00:59:51,723 --> 00:59:53,682
Shut the fuck up.
1026
00:59:53,684 --> 00:59:55,060
No, I need a favor.
1027
00:59:57,271 --> 00:59:58,272
How much you need?
1028
00:59:59,106 --> 01:00:00,397
I don't need money, okay?
1029
01:00:00,399 --> 01:00:01,689
I just need you to
do something for me.
1030
01:00:01,691 --> 01:00:03,191
Will you just
ask already, man?
1031
01:00:03,193 --> 01:00:04,276
You're killin' my high.
1032
01:00:04,278 --> 01:00:05,111
Okay.
1033
01:00:06,613 --> 01:00:08,238
I'm about to get married, okay?
1034
01:00:08,240 --> 01:00:10,743
I'm about to commit myself to
the same girl for the next,
1035
01:00:11,327 --> 01:00:12,160
forever.
1036
01:00:13,245 --> 01:00:14,160
I can't
help you out there.
1037
01:00:14,162 --> 01:00:14,996
I can't marry her for you.
1038
01:00:15,497 --> 01:00:16,331
Before I do,
1039
01:00:17,707 --> 01:00:18,541
I need to know.
1040
01:00:19,167 --> 01:00:20,084
Need to know what?
1041
01:00:20,961 --> 01:00:21,879
If she's the one.
1042
01:00:23,088 --> 01:00:24,421
You don't know
if she's the one?
1043
01:00:24,423 --> 01:00:26,341
I think I do, but I
need to know for sure.
1044
01:00:27,801 --> 01:00:29,260
What are you askin', man?
1045
01:00:30,638 --> 01:00:32,223
She's never met you, right?
1046
01:00:32,555 --> 01:00:33,805
Yeah?
1047
01:00:33,807 --> 01:00:36,265
So, if you were to
randomly meet her, okay,
1048
01:00:36,267 --> 01:00:37,975
and I don't know,
1049
01:00:37,977 --> 01:00:40,562
just be all charming,
1050
01:00:40,564 --> 01:00:42,149
do whatever it is that you do.
1051
01:00:43,526 --> 01:00:44,941
- I need to know if she'd...
- If she'd what?
1052
01:00:44,943 --> 01:00:45,777
She'd do it.
1053
01:00:47,111 --> 01:00:49,029
You want me to hook
up with your fiance?
1054
01:00:49,031 --> 01:00:49,949
No, no, I mean,
1055
01:00:51,533 --> 01:00:52,908
well, I want you to try
to hook up with my fiance.
1056
01:00:52,910 --> 01:00:55,368
You know, most guys would
frown on their friends
1057
01:00:55,370 --> 01:00:56,537
goin' after their girl, right?
1058
01:00:56,539 --> 01:00:57,870
I know, Freddie, but listen,
1059
01:00:57,872 --> 01:01:00,251
you know, you got a
way with girls, okay?
1060
01:01:00,792 --> 01:01:02,375
They love you.
1061
01:01:02,377 --> 01:01:04,711
So, she turns you down,
1062
01:01:04,713 --> 01:01:05,631
then I know for sure
that she'd never cheat.
1063
01:01:08,341 --> 01:01:09,799
You're just
trippin' right now.
1064
01:01:09,801 --> 01:01:11,136
That's just normal.
1065
01:01:12,345 --> 01:01:13,261
It's cold feet.
That's all it is.
1066
01:01:13,263 --> 01:01:14,097
No, no, no, no.
1067
01:01:14,722 --> 01:01:15,557
I'm not trippin', okay?
1068
01:01:17,267 --> 01:01:20,311
I'm perfectly aware what
I'm asking, all right?
1069
01:01:21,522 --> 01:01:22,648
I've been thinkin' about
this for a long time.
1070
01:01:23,941 --> 01:01:25,482
So, don't chalk it up
to me bein' scared,
1071
01:01:25,484 --> 01:01:26,569
'cause I'm not scared.
1072
01:01:30,156 --> 01:01:30,990
Luke,
1073
01:01:32,533 --> 01:01:33,617
do you realize what you're
asking me to do right now?
1074
01:01:35,035 --> 01:01:35,868
Will you do it?
1075
01:01:35,870 --> 01:01:37,118
No, for many reasons.
1076
01:01:37,120 --> 01:01:38,747
One, because it's
fucking stupid.
1077
01:01:39,957 --> 01:01:41,747
Two, because if me and
her did hit it off,
1078
01:01:41,749 --> 01:01:42,582
you'd not only hate her.
1079
01:01:42,584 --> 01:01:43,418
You'd hate me, too.
1080
01:01:44,669 --> 01:01:46,794
And three, because I'm
going to your wedding.
1081
01:01:46,796 --> 01:01:48,714
It might be a bit awkward when
she sees me standin' by you
1082
01:01:48,716 --> 01:01:50,924
on the happiest day of her life.
1083
01:01:50,926 --> 01:01:52,843
Okay.
1084
01:01:52,845 --> 01:01:53,801
I forget what one was,
1085
01:01:53,803 --> 01:01:55,345
but two, I wouldn't hate you.
1086
01:01:55,347 --> 01:01:56,182
I swear to God.
1087
01:01:57,057 --> 01:01:58,390
I wouldn't even hate her,
1088
01:01:58,392 --> 01:01:59,685
I'd just know that
she wasn't the one.
1089
01:02:00,644 --> 01:02:01,479
Three, if she does it,
1090
01:02:02,479 --> 01:02:03,604
then the wedding's off, okay?
1091
01:02:03,606 --> 01:02:04,687
Problem solved.
1092
01:02:04,689 --> 01:02:06,689
Can't you ask
someone else to do it?
1093
01:02:06,691 --> 01:02:08,068
She knows all my friends,
1094
01:02:09,111 --> 01:02:09,944
and besides,
1095
01:02:10,821 --> 01:02:11,653
look at you, Freddie.
1096
01:02:11,655 --> 01:02:12,490
I mean,
1097
01:02:13,323 --> 01:02:14,238
you're a specimen.
1098
01:02:14,240 --> 01:02:15,408
You're carved from stone.
1099
01:02:17,202 --> 01:02:21,037
That's why you invited
me here, isn't it?
1100
01:02:21,039 --> 01:02:22,080
- No.
- It is.
1101
01:02:22,082 --> 01:02:24,084
- No.
- It is, you fucker!
1102
01:02:24,752 --> 01:02:26,042
You know, I'll admit,
1103
01:02:26,044 --> 01:02:27,669
I was a bit surprised
when you invited me,
1104
01:02:27,671 --> 01:02:29,671
because we're not
exactly close anymore,
1105
01:02:29,673 --> 01:02:30,671
but now it all makes sense.
1106
01:02:30,673 --> 01:02:31,756
I got no one
else to ask, okay?
1107
01:02:31,758 --> 01:02:32,799
And I can see why,
1108
01:02:32,801 --> 01:02:33,633
you just use people.
1109
01:02:33,635 --> 01:02:35,345
Use people? Fuck you.
1110
01:02:36,263 --> 01:02:37,095
All right?
1111
01:02:37,097 --> 01:02:38,305
You should be flattered.
1112
01:02:38,307 --> 01:02:39,600
This is my life
we're talkin' about.
1113
01:02:40,517 --> 01:02:41,350
I'm not doin' this.
1114
01:02:41,352 --> 01:02:42,394
I'm sorry.
1115
01:02:43,604 --> 01:02:46,357
Hey, hey, hey,
you owe me, okay?
1116
01:02:47,524 --> 01:02:49,651
You owe me. I need
you to do this for me.
1117
01:02:50,861 --> 01:02:51,776
Luke, this won't
solve anything.
1118
01:02:51,778 --> 01:02:52,778
No matter how it turns out,
1119
01:02:52,780 --> 01:02:53,694
it's bad on all sides.
1120
01:02:53,696 --> 01:02:54,863
I don't need your opinion,
1121
01:02:54,865 --> 01:02:57,741
I just need you to do one thing,
1122
01:02:57,743 --> 01:02:59,408
and then you can fuck
off back to New York
1123
01:02:59,410 --> 01:03:01,371
and do whatever the fuck it
is that you do all day long.
1124
01:03:02,080 --> 01:03:03,540
Look, I love her.
1125
01:03:06,042 --> 01:03:07,377
I'm gonna marry this girl,
1126
01:03:09,046 --> 01:03:09,964
and I'm askin' you.
1127
01:03:11,214 --> 01:03:12,421
I'm begging you,
1128
01:03:12,423 --> 01:03:14,300
man to man, okay?
1129
01:03:14,885 --> 01:03:15,718
As a friend,
1130
01:03:16,845 --> 01:03:19,264
can you please step
up to the plate
1131
01:03:20,975 --> 01:03:22,935
and just help me
with this one thing?
1132
01:03:24,060 --> 01:03:25,854
This is the only
thing I've ever asked.
1133
01:03:26,981 --> 01:03:28,189
You really need this?
1134
01:03:29,899 --> 01:03:30,733
Please.
1135
01:03:37,950 --> 01:03:38,783
Get in.
1136
01:03:41,287 --> 01:03:42,120
I'm gonna walk.
1137
01:03:42,872 --> 01:03:44,123
Get in.
1138
01:03:44,832 --> 01:03:47,374
♪ If I'm lost at sea ♪
1139
01:03:47,376 --> 01:03:50,836
♪ Floating helplessly ♪
1140
01:03:50,838 --> 01:03:53,921
♪ Will you be the ship ♪
that can rescue me ♪
1141
01:03:53,923 --> 01:03:55,633
I need to ask you a question.
1142
01:03:56,468 --> 01:03:57,302
What is it?
1143
01:03:59,180 --> 01:04:02,265
The man that took me,
what happened to him?
1144
01:04:03,850 --> 01:04:05,185
He had no right to take you.
1145
01:04:06,937 --> 01:04:08,564
That doesn't
answer my question.
1146
01:04:12,776 --> 01:04:16,778
♪ Please tell me what
you're thinking of ♪
1147
01:04:16,780 --> 01:04:17,865
He was dealt with.
1148
01:04:20,950 --> 01:04:22,950
♪ You'll know when you see me ♪
1149
01:04:22,952 --> 01:04:24,120
Then, how was
he able to do it?
1150
01:04:25,747 --> 01:04:30,167
People make their own
choices and do awful things.
1151
01:04:30,169 --> 01:04:34,004
Sometimes, innocent people
suffer from those choices.
1152
01:04:34,006 --> 01:04:35,508
Why wasn't I saved?
1153
01:04:36,841 --> 01:04:38,301
I'm about to prevent a death.
1154
01:04:38,803 --> 01:04:39,970
That is my job.
1155
01:04:40,845 --> 01:04:42,720
Why wasn't my death prevented?
1156
01:04:42,722 --> 01:04:45,098
We tried.
1157
01:04:45,100 --> 01:04:47,102
Do you know how many
people die every day?
1158
01:04:47,977 --> 01:04:50,231
- How many?
- 150,000,
1159
01:04:51,731 --> 01:04:53,191
every day.
1160
01:04:56,861 --> 01:04:58,111
For some of them,
it's their time,
1161
01:04:58,113 --> 01:05:00,323
and for some innocent
people like you,
1162
01:05:01,867 --> 01:05:04,408
it's not.
1163
01:05:04,410 --> 01:05:06,453
It is a difficult
job we're doing
1164
01:05:06,455 --> 01:05:08,665
in a very complicated world.
1165
01:05:12,419 --> 01:05:14,046
I wish we could have saved you,
1166
01:05:15,129 --> 01:05:16,381
save people like you,
1167
01:05:17,466 --> 01:05:20,968
but we can't save 'em all.
1168
01:05:20,970 --> 01:05:21,884
So, it wasn't my time?
1169
01:05:21,886 --> 01:05:25,015
No, but yes, it still happens.
1170
01:05:25,850 --> 01:05:27,059
And it isn't Rachel's time,
1171
01:05:27,892 --> 01:05:28,977
but if I fail,
1172
01:05:29,937 --> 01:05:30,771
she dies?
1173
01:05:31,479 --> 01:05:32,606
If you fail,
1174
01:05:33,314 --> 01:05:34,149
yes.
1175
01:05:35,151 --> 01:05:35,984
She will die.
1176
01:05:37,986 --> 01:05:39,696
Is that why you wanted to walk,
1177
01:05:40,906 --> 01:05:41,949
questioning your job?
1178
01:05:44,033 --> 01:05:45,035
She wants to die.
1179
01:05:46,870 --> 01:05:48,578
Why can't I save someone
that wants to live?
1180
01:05:48,580 --> 01:05:50,288
We cannot do that.
1181
01:05:50,290 --> 01:05:53,000
We can only influence,
offer another option.
1182
01:05:53,002 --> 01:05:54,086
That's all.
1183
01:05:55,546 --> 01:05:57,044
Right now, Rachel doesn't
see another option.
1184
01:05:57,046 --> 01:05:58,671
That's why you are here.
1185
01:05:58,673 --> 01:06:14,479
We're here.
1186
01:06:14,481 --> 01:06:15,315
Who are you?
1187
01:06:15,941 --> 01:06:16,857
You know who I am.
1188
01:06:16,859 --> 01:06:17,693
No, I don't.
1189
01:06:18,486 --> 01:06:19,487
What are you doing in my house?
1190
01:06:20,321 --> 01:06:21,155
You called me.
1191
01:06:22,865 --> 01:06:24,948
Layla from the matches?
1192
01:06:24,950 --> 01:06:27,075
That's right.
1193
01:06:27,077 --> 01:06:27,953
How did you find me?
1194
01:06:29,830 --> 01:06:30,664
It's what I do.
1195
01:06:31,457 --> 01:06:33,957
I find people who are lost.
1196
01:06:33,959 --> 01:06:36,459
I don't even know
what that means.
1197
01:06:36,461 --> 01:06:37,295
Please leave.
1198
01:06:38,004 --> 01:06:40,046
I'm not leaving, Rachel.
1199
01:06:40,048 --> 01:06:42,883
We still have unfinished
business together.
1200
01:06:42,885 --> 01:06:43,926
What are you talking about?
1201
01:06:43,928 --> 01:06:44,929
You know what
I'm talking about.
1202
01:06:46,180 --> 01:06:48,680
After all, it was
you who called me.
1203
01:06:48,682 --> 01:06:49,642
What do you want?
1204
01:06:50,142 --> 01:06:50,975
Nothing.
1205
01:06:52,102 --> 01:06:54,019
I just saw your number
on a pack of matches,
1206
01:06:54,021 --> 01:06:57,066
and I was curious to know
how you knew Michael.
1207
01:06:58,191 --> 01:07:05,488
Michael, such a quiet man.
1208
01:07:05,490 --> 01:07:06,324
May I?
1209
01:07:09,202 --> 01:07:10,036
Where was I?
1210
01:07:10,662 --> 01:07:11,496
How you knew Michael.
1211
01:07:12,247 --> 01:07:13,414
Oh, that's right.
1212
01:07:14,415 --> 01:07:18,252
Well, we spent his last
night on earth together.
1213
01:07:18,254 --> 01:07:20,837
- Excuse me?
- We spent his last night...
1214
01:07:20,839 --> 01:07:21,921
No, I heard what you said,
1215
01:07:21,923 --> 01:07:24,508
but you're gonna have
to elaborate on that.
1216
01:07:24,510 --> 01:07:25,343
You want details?
1217
01:07:25,718 --> 01:07:26,553
Yes.
1218
01:07:27,555 --> 01:07:28,845
Are you sure? I can
be quite descriptive.
1219
01:07:28,847 --> 01:07:29,681
Tell me.
1220
01:07:29,973 --> 01:07:30,805
Okay.
1221
01:07:30,807 --> 01:07:31,641
We met at a bar,
1222
01:07:32,685 --> 01:07:34,725
and then took me back
to his hotel room.
1223
01:07:34,727 --> 01:07:35,771
I took him.
1224
01:07:37,022 --> 01:07:38,312
You know Michael, he could
be rather flat-footed
1225
01:07:38,314 --> 01:07:40,399
when it comes to
making decisions.
1226
01:07:40,401 --> 01:07:41,399
Go on.
1227
01:07:41,401 --> 01:07:43,778
After that, we
had amazing sex.
1228
01:07:46,948 --> 01:07:47,865
You want positions?
1229
01:07:47,867 --> 01:07:49,243
You know I'm his wife, right?
1230
01:07:50,035 --> 01:07:50,870
Of course, I do.
1231
01:07:51,828 --> 01:07:55,163
After we had sex, he
told me all about you.
1232
01:07:55,165 --> 01:07:58,169
So, you come here to tell
me you fucked my husband?
1233
01:07:59,919 --> 01:08:00,753
Why?
1234
01:08:01,546 --> 01:08:03,048
Why would someone do that?
1235
01:08:04,633 --> 01:08:06,301
You know how cruel that is?
1236
01:08:07,303 --> 01:08:08,676
He's dead.
1237
01:08:08,678 --> 01:08:11,182
If it's so cruel, why
don't you look sad about it?
1238
01:08:12,098 --> 01:08:12,930
What do you mean?
1239
01:08:12,932 --> 01:08:13,765
Look at your face.
1240
01:08:13,767 --> 01:08:15,600
You look relieved, happy almost.
1241
01:08:15,602 --> 01:08:17,018
You think I'm happy he's dead?
1242
01:08:17,020 --> 01:08:17,978
No,
1243
01:08:17,980 --> 01:08:19,607
I think you're
happy he fucked me.
1244
01:08:20,315 --> 01:08:21,357
You're insane.
1245
01:08:22,025 --> 01:08:23,068
Eyes don't lie.
1246
01:08:26,154 --> 01:08:28,198
You're even happy
I'm here, aren't you?
1247
01:08:29,365 --> 01:08:31,782
- No, I'm not.
- Yes, you are.
1248
01:08:31,784 --> 01:08:32,619
Why?
1249
01:08:33,704 --> 01:08:35,206
You know nothing about me.
1250
01:08:36,039 --> 01:08:37,665
I know some things about you.
1251
01:08:39,293 --> 01:08:42,171
Michael understood why you
were doing what you were doing.
1252
01:08:43,922 --> 01:08:45,130
He wasn't even mad.
1253
01:08:45,132 --> 01:08:48,135
He just wanted you to be happy.
1254
01:08:49,220 --> 01:08:52,220
Bullshit. He didn't know.
1255
01:08:52,222 --> 01:08:55,264
He told me you were the
best person he ever met,
1256
01:08:55,266 --> 01:08:56,810
how you even love bugs.
1257
01:09:01,231 --> 01:09:03,023
He told me how you'd wake him
up in the middle of the night
1258
01:09:03,025 --> 01:09:05,361
to catch a spider
and put it outside.
1259
01:09:06,529 --> 01:09:07,361
"Most girls would
squash them," he said,
1260
01:09:07,363 --> 01:09:08,780
"but not Rachel."
1261
01:09:09,781 --> 01:09:10,908
Did he really know?
1262
01:09:11,534 --> 01:09:12,368
Yes.
1263
01:09:13,494 --> 01:09:14,954
He knew he lost you
a long time ago.
1264
01:09:16,163 --> 01:09:20,666
He just didn't know
how to let you go.
1265
01:09:20,668 --> 01:09:21,502
And he wasn't mad?
1266
01:09:22,962 --> 01:09:23,796
Why not?
1267
01:09:25,004 --> 01:09:26,632
He was too busy being
mad at everything else.
1268
01:09:28,133 --> 01:09:31,386
The thought of someone making
you happy again was nice.
1269
01:09:37,267 --> 01:09:38,601
Did he die on purpose?
1270
01:09:39,395 --> 01:09:41,397
- I mean, did he...
- No.
1271
01:09:46,193 --> 01:09:47,735
Unfortunately, it was his time.
1272
01:09:49,779 --> 01:09:52,113
But, at least he went happy.
1273
01:09:52,115 --> 01:09:54,409
I don't remember the
last time I saw him happy.
1274
01:10:00,999 --> 01:10:02,877
What he wanted
most for you was
1275
01:10:04,378 --> 01:10:05,379
for you to be happy.
1276
01:10:06,297 --> 01:10:07,131
I know he's not here,
1277
01:10:08,841 --> 01:10:11,133
but you still are, Rachel.
1278
01:10:11,135 --> 01:10:12,470
But, he should be, too.
1279
01:10:14,846 --> 01:10:16,681
In a way, he kind
of is still here.
1280
01:10:17,182 --> 01:10:20,434
How?
1281
01:10:20,436 --> 01:10:21,687
I've seen this before.
1282
01:10:22,020 --> 01:10:22,854
In fact, it's
happened to me once.
1283
01:10:23,314 --> 01:10:24,147
Seen what?
1284
01:10:24,731 --> 01:10:25,690
Have you been vomiting lately?
1285
01:10:26,357 --> 01:10:27,858
My husband just died.
1286
01:10:27,860 --> 01:10:29,236
And have you been feeling
ill in the mornings?
1287
01:10:30,154 --> 01:10:31,780
My husband just died.
1288
01:10:33,574 --> 01:10:34,947
No more smoking for you.
1289
01:10:34,949 --> 01:10:35,950
Excuse me?
1290
01:10:36,619 --> 01:10:39,286
You are pregnant.
1291
01:10:39,288 --> 01:10:42,538
No, I'm hungover and
I took too many pills.
1292
01:10:42,540 --> 01:10:44,500
No more drinking
for you, either.
1293
01:10:44,502 --> 01:10:46,167
No, I'm not pregnant.
1294
01:10:46,169 --> 01:10:48,252
You are, and this
stupid little letter
1295
01:10:48,254 --> 01:10:49,379
you were planning
on leaving behind,
1296
01:10:49,381 --> 01:10:50,339
I'm gonna take that, too.
1297
01:10:50,341 --> 01:10:51,673
How did you know about that?
1298
01:10:51,675 --> 01:10:54,175
It's written all
over your face,
1299
01:10:54,177 --> 01:10:55,720
but you can't
clock out just yet.
1300
01:10:56,638 --> 01:10:58,015
You're about to be a mommy.
1301
01:10:59,350 --> 01:11:00,392
I can't see you.
1302
01:11:03,311 --> 01:11:06,229
Something is wrong.
1303
01:11:06,231 --> 01:11:07,188
The pills, I took too many.
1304
01:11:07,190 --> 01:11:08,233
It's not the pills.
1305
01:11:09,360 --> 01:11:12,071
That's just you
deciding to live again.
1306
01:11:13,239 --> 01:11:15,029
Only people who are
about to die can see me.
1307
01:11:15,031 --> 01:11:17,323
What?
1308
01:11:17,325 --> 01:11:18,493
I'm so fucked up.
1309
01:11:19,954 --> 01:11:20,830
It was a pleasure
working with you, Rachel.
1310
01:11:21,329 --> 01:11:24,956
What are you?
1311
01:11:24,958 --> 01:11:25,876
I'm a mommy, too.
1312
01:11:34,217 --> 01:11:35,466
So, do you make good
money at this gig?
1313
01:11:35,468 --> 01:11:36,593
I wouldn't say good money,
1314
01:11:36,595 --> 01:11:37,762
but the hours are good.
1315
01:11:38,972 --> 01:11:40,390
Gives me all day to
get my shit done.
1316
01:11:41,934 --> 01:11:43,809
What kinda shit you need
gettin' done?
1317
01:11:43,811 --> 01:11:46,144
I'm tryin' to be a singer.
1318
01:11:46,146 --> 01:11:47,979
Oh, you don't do rap, do you?
1319
01:11:47,981 --> 01:11:49,898
No.
1320
01:11:49,900 --> 01:11:51,233
I mean, I wish I did,
1321
01:11:51,235 --> 01:11:52,653
but my mouth doesn't
move that fast, so.
1322
01:11:53,486 --> 01:11:54,613
Well, let's hear it.
1323
01:11:55,489 --> 01:11:57,363
Blow them pipes.
1324
01:11:57,365 --> 01:11:58,449
Maybe another time.
1325
01:12:00,244 --> 01:12:01,078
Oh, well.
1326
01:12:02,663 --> 01:12:03,497
Time,
1327
01:12:05,123 --> 01:12:07,206
that's somethin' I
don't have much of.
1328
01:12:07,208 --> 01:12:08,918
Well, then I
think you're ready.
1329
01:12:10,671 --> 01:12:11,504
Man up.
1330
01:12:12,882 --> 01:12:14,508
A girl needs a
father in her life,
1331
01:12:15,717 --> 01:12:18,218
even if it's only for a
few, fleeting moments.
1332
01:12:18,220 --> 01:12:19,385
And if she gets a
brother out of it, too,
1333
01:12:19,387 --> 01:12:20,346
then she scored.
1334
01:12:22,432 --> 01:12:23,266
Okay.
1335
01:12:24,976 --> 01:12:25,894
I'm gonna do it,
1336
01:12:26,520 --> 01:12:27,730
monster or not.
1337
01:12:28,980 --> 01:12:30,022
You're playin' the
good guy in the end.
1338
01:12:30,024 --> 01:12:34,776
That's all that matters.
1339
01:12:34,778 --> 01:12:36,571
I hope you get
everything you want.
1340
01:12:37,864 --> 01:12:39,197
You deserve it.
1341
01:12:39,199 --> 01:12:40,782
If I deserve it,
then I'll have it.
1342
01:12:40,784 --> 01:12:42,783
♪ And all the maps
that I've looked at ♪
1343
01:12:42,785 --> 01:12:47,790
♪ Just move ahead with
topographic view ♪
1344
01:12:48,501 --> 01:12:51,044
♪ That I'm feelin' ♪
1345
01:12:52,296 --> 01:12:54,256
I think you're gonna have
to throw me out of here.
1346
01:12:55,341 --> 01:12:56,425
Get the fuck out of here.
1347
01:13:00,471 --> 01:13:01,305
Thanks, kid.
1348
01:13:02,388 --> 01:13:04,680
♪ Come on, save it ♪
1349
01:13:04,682 --> 01:13:07,643
♪ Just grab on to that wind ♪
1350
01:13:07,645 --> 01:13:12,397
♪ 'Cause this old boat is ♪
gonna take you home again ♪
1351
01:13:13,441 --> 01:13:14,275
I'm sorry, chief.
1352
01:13:36,339 --> 01:13:37,296
♪ Oh love ♪
1353
01:13:37,298 --> 01:13:38,551
I'll get you that drink.
1354
01:13:39,510 --> 01:13:40,341
♪ Is not an ocean ♪
1355
01:13:40,343 --> 01:13:41,300
What do you want?
1356
01:13:41,302 --> 01:13:43,511
♪ It's a star, it's
not a language ♪
1357
01:13:43,513 --> 01:13:44,347
Hello?
1358
01:13:45,348 --> 01:13:46,182
Nothing. I made a mistake.
1359
01:13:47,476 --> 01:13:49,770
♪ Hold out ♪
1360
01:13:51,605 --> 01:13:52,772
What the fuck?
1361
01:13:53,899 --> 01:13:55,439
♪ It's not the places
that we're at ♪
1362
01:13:55,441 --> 01:13:58,693
♪ Or where we're goin' ♪
1363
01:13:58,695 --> 01:14:00,778
♪ Come on, save it ♪
1364
01:14:00,780 --> 01:14:01,614
I'm sorry.
1365
01:14:02,324 --> 01:14:03,159
It's a bar.
1366
01:14:03,909 --> 01:14:05,158
Happens 10 times a night.
1367
01:14:05,160 --> 01:14:07,203
I really don't know
how this happened.
1368
01:14:08,329 --> 01:14:10,082
No one ever does.
1369
01:14:11,292 --> 01:14:13,627
I'll take a beer and
20 napkins, please.
1370
01:14:14,544 --> 01:14:15,378
What kind of beer?
1371
01:14:16,504 --> 01:14:18,380
I don't know. Beer all
smells the same to me.
1372
01:14:18,382 --> 01:14:19,467
For you.
1373
01:14:20,676 --> 01:14:21,591
What kinda beer do
you wanna drink?
1374
01:14:21,593 --> 01:14:22,845
Oh, you choose.
1375
01:14:24,012 --> 01:14:25,013
Beer all tastes the
same to me, too.
1376
01:14:26,390 --> 01:14:31,225
♪ 'Cause this old boat is ♪
gonna take you home again ♪
1377
01:14:31,227 --> 01:14:32,643
We'll give you a bottle.
1378
01:14:32,645 --> 01:14:33,480
It's safer.
1379
01:14:35,190 --> 01:14:37,523
Thank you.
1380
01:14:37,525 --> 01:14:38,608
I'm usually not this clumsy.
1381
01:14:38,610 --> 01:14:40,195
I'm known to have
very steady hands.
1382
01:14:40,863 --> 01:14:45,491
Oh, yeah? Prove it.
1383
01:14:45,493 --> 01:14:47,077
Well, you're not an alcoholic.
1384
01:14:47,912 --> 01:14:49,577
Well, at least there's that.
1385
01:14:49,579 --> 01:14:51,913
What's your name?
1386
01:14:51,915 --> 01:14:52,749
Ryan.
1387
01:14:53,249 --> 01:14:54,083
Ryan.
1388
01:14:54,502 --> 01:14:56,376
Well, Ryan, I'm Johnny.
1389
01:14:56,378 --> 01:14:58,631
Well, enjoy your beer, Johnny.
1390
01:15:00,591 --> 01:15:02,468
Wait, can I ask you something?
1391
01:15:03,886 --> 01:15:07,386
♪ At midnight, he's callin' ♪
1392
01:15:07,388 --> 01:15:09,264
What?
1393
01:15:09,266 --> 01:15:10,307
You don't look too happy.
1394
01:15:10,309 --> 01:15:11,809
That's not askin' somethin'.
1395
01:15:11,811 --> 01:15:13,143
That's makin' an observation.
1396
01:15:13,145 --> 01:15:14,814
Well, I'm very observative.
1397
01:15:16,231 --> 01:15:17,149
I'm pretty sure
observative's not a word.
1398
01:15:17,982 --> 01:15:19,400
Then, how did I just say it?
1399
01:15:20,528 --> 01:15:23,196
♪ I can hear you callin' ♪
1400
01:15:24,030 --> 01:15:25,404
Is there a question coming?
1401
01:15:25,406 --> 01:15:26,242
Why?
1402
01:15:27,493 --> 01:15:28,407
Why do I wanna know if
there's a question coming?
1403
01:15:28,409 --> 01:15:30,328
No, why don't you look happy?
1404
01:15:31,413 --> 01:15:32,703
Why do I have to look happy?
1405
01:15:32,705 --> 01:15:34,458
You don't. I just
wanna know why you don't.
1406
01:15:36,918 --> 01:15:40,545
'Cause I had a really
shitty start to my day,
1407
01:15:40,547 --> 01:15:42,966
but the last hour
was quite nice.
1408
01:15:44,092 --> 01:15:45,384
So nice, in fact,
1409
01:15:45,386 --> 01:15:48,055
that I was a little sad.
1410
01:15:49,806 --> 01:15:52,016
How does somethin'
nice make someone sad?
1411
01:15:56,814 --> 01:15:57,647
Banana!
1412
01:16:01,526 --> 01:16:07,572
Banana!
1413
01:16:07,574 --> 01:16:08,408
Banana!
1414
01:16:12,745 --> 01:16:15,872
You haven't seen my Banana
run by here, have you?
1415
01:16:15,874 --> 01:16:16,708
Excuse me?
1416
01:16:17,626 --> 01:16:19,001
She's my dog.
1417
01:16:19,003 --> 01:16:20,045
I lost my dog.
1418
01:16:20,712 --> 01:16:21,546
There, I said it.
1419
01:16:23,298 --> 01:16:25,341
No, but the fact that I haven't
seen her is a good thing.
1420
01:16:26,385 --> 01:16:27,218
Trust me.
1421
01:16:28,428 --> 01:16:29,260
You look like you
lost something, too.
1422
01:16:29,262 --> 01:16:30,096
Are you okay?
1423
01:16:31,515 --> 01:16:32,850
Did you lose your cat?
1424
01:16:34,310 --> 01:16:37,935
I lost something else.
1425
01:16:37,937 --> 01:16:39,064
Are you okay?
1426
01:16:40,106 --> 01:16:42,318
I'll be great when
she's back in my arms.
1427
01:16:43,651 --> 01:16:44,486
No, I mean,
1428
01:16:45,404 --> 01:16:46,864
are you feeling okay,
1429
01:16:48,406 --> 01:16:49,240
physically?
1430
01:16:50,450 --> 01:16:51,284
Never better.
1431
01:16:53,745 --> 01:16:56,373
Maybe I can help you find
what you're looking for.
1432
01:16:58,124 --> 01:17:00,627
Maybe I just feel a
little lost right now.
1433
01:17:02,421 --> 01:17:04,212
I know what you mean.
1434
01:17:06,592 --> 01:17:09,887
The truth is maybe we're
all a bit lost, aren't we?
1435
01:17:12,222 --> 01:17:14,098
It's like the boats out there,
1436
01:17:15,935 --> 01:17:19,435
searching for the shore.
1437
01:17:19,437 --> 01:17:20,396
What's your name?
1438
01:17:21,065 --> 01:17:21,899
Francesca.
1439
01:17:22,775 --> 01:17:23,609
What's yours?
1440
01:17:24,651 --> 01:17:25,485
Emma.
1441
01:17:27,570 --> 01:17:29,948
Well, Francesca, it was
a delight meeting you,
1442
01:17:31,033 --> 01:17:32,535
but I should continue
my search now.
1443
01:17:38,582 --> 01:17:42,041
I hope you find what
you're looking for.
1444
01:17:42,043 --> 01:17:43,044
Thank you.
1445
01:17:53,096 --> 01:17:54,973
Well, your boyfriend sounds
like a total fuck-face.
1446
01:17:57,016 --> 01:17:58,349
Aren't you the one
who's supposed to be
1447
01:17:58,351 --> 01:18:00,145
complaining about
life here, not me?
1448
01:18:00,980 --> 01:18:03,063
Well, I now know why
1449
01:18:03,065 --> 01:18:04,398
your day started off so shitty,
1450
01:18:04,400 --> 01:18:06,193
but I still don't
know the nice part.
1451
01:18:07,735 --> 01:18:10,153
Well, before you came in
my bar and broke everything,
1452
01:18:10,155 --> 01:18:13,365
I was chattin'
with this old man.
1453
01:18:13,367 --> 01:18:14,198
He had a real nasty cough.
1454
01:18:14,200 --> 01:18:15,285
He said he was dying.
1455
01:18:15,953 --> 01:18:16,868
That's sad, right?
1456
01:18:16,870 --> 01:18:18,495
That's not the nice part, is it?
1457
01:18:18,497 --> 01:18:22,293
No, he took a bus from Reno
to come visit his daughter.
1458
01:18:23,127 --> 01:18:23,961
He's never met her before.
1459
01:18:24,628 --> 01:18:26,670
Hmm, one of those guys.
1460
01:18:26,672 --> 01:18:29,590
Yeah, he was in here
to muster up the balls
1461
01:18:29,592 --> 01:18:31,010
to actually go through with it.
1462
01:18:32,720 --> 01:18:34,722
He said that he'd
taken the trip,
1463
01:18:35,806 --> 01:18:36,721
like a half a dozen times,
1464
01:18:36,723 --> 01:18:39,017
but never actually did it.
1465
01:18:40,144 --> 01:18:41,896
It's kinda sad, but nice, right?
1466
01:18:42,812 --> 01:18:43,646
Stories from the bar,
1467
01:18:44,481 --> 01:18:45,482
they get deep.
1468
01:18:46,441 --> 01:18:47,775
Occupational hazard.
1469
01:18:49,320 --> 01:18:50,402
I'm either an ass to grab
or a shoulder to cry on.
1470
01:18:50,404 --> 01:18:51,821
Well, do I get to choose?
1471
01:18:52,906 --> 01:18:55,034
No, but
seriously, that's nice,
1472
01:18:56,534 --> 01:18:58,369
and it won't be sad if he
actually goes through with it.
1473
01:18:58,870 --> 01:18:59,704
So, all is well.
1474
01:19:00,873 --> 01:19:03,000
Yeah, but I feel
a little guilty.
1475
01:19:03,583 --> 01:19:04,416
Why?
1476
01:19:04,418 --> 01:19:05,252
I lied to him.
1477
01:19:06,669 --> 01:19:08,252
I lied to a sick, dying old man.
1478
01:19:08,254 --> 01:19:11,673
Well, a lot of people
lie. It's normal.
1479
01:19:11,675 --> 01:19:13,302
Yeah, but I lied to
make him feel worse.
1480
01:19:14,136 --> 01:19:15,053
Do you think that's cruel?
1481
01:19:15,887 --> 01:19:18,056
It depends. What was the lie?
1482
01:19:19,266 --> 01:19:20,808
I told him my dad
was my everything.
1483
01:19:20,810 --> 01:19:21,644
Is he not?
1484
01:19:22,269 --> 01:19:23,102
I never met my dad,
1485
01:19:24,562 --> 01:19:27,523
but I don't want that
old guy feeling like
1486
01:19:27,525 --> 01:19:29,443
what he did was
normal, you know?
1487
01:19:30,653 --> 01:19:33,280
I wanted him to feel
guilty, horrible even,
1488
01:19:34,531 --> 01:19:35,533
so he'd go through
with it this time.
1489
01:19:36,699 --> 01:19:37,700
Sounds like a
good lie in my book.
1490
01:19:41,622 --> 01:19:44,413
What about you, Johnny?
1491
01:19:44,415 --> 01:19:45,916
Got any sob stories to spill?
1492
01:19:45,918 --> 01:19:46,752
Me?
1493
01:19:48,294 --> 01:19:50,756
I'm like a brick wall when
it comes to mushy stuff.
1494
01:19:52,298 --> 01:19:54,885
Well, sooner or later, every
wall crumbles like cookies.
1495
01:19:56,052 --> 01:19:59,804
Crumbles like
cookies, huh?
1496
01:19:59,806 --> 01:20:03,809
Is there a smoking
patio or something,
1497
01:20:03,811 --> 01:20:05,768
where I can?
1498
01:20:05,770 --> 01:20:06,688
Holy
shit, look at you.
1499
01:20:08,231 --> 01:20:09,188
You have some
deep-rooted issues.
1500
01:20:09,190 --> 01:20:11,441
What are you talkin' about?
1501
01:20:11,443 --> 01:20:13,527
For a sliver of vulnerability,
1502
01:20:13,529 --> 01:20:15,281
you make a mad
dash for the exit.
1503
01:20:15,948 --> 01:20:18,197
You can come with me.
1504
01:20:18,199 --> 01:20:19,282
I don't smoke.
1505
01:20:19,284 --> 01:20:20,952
Then, keep me company.
1506
01:20:21,954 --> 01:20:23,831
I'm manning the fort.
1507
01:20:27,709 --> 01:20:29,084
Actually, hold on.
1508
01:20:29,086 --> 01:20:30,337
Can I take my 15?
1509
01:20:31,629 --> 01:20:32,461
What?
1510
01:20:32,463 --> 01:20:35,424
I don't care.
1511
01:20:35,426 --> 01:20:36,552
All right, let's go.
1512
01:20:38,596 --> 01:20:39,430
Oh, come on.
1513
01:20:40,722 --> 01:20:42,305
What was up with that girl
that was like, screaming?
1514
01:20:42,307 --> 01:20:44,142
Hey, guys, we got $86.
1515
01:20:45,311 --> 01:20:46,770
Thanks, see you guys tomorrow.
1516
01:20:47,687 --> 01:20:49,145
Good job today.
1517
01:20:49,147 --> 01:20:50,730
Hey, I think we convinced
at least two people today.
1518
01:20:50,732 --> 01:20:55,443
Yes!
1519
01:21:35,985 --> 01:21:37,068
Answer your fucking phone.
1520
01:21:37,070 --> 01:21:38,446
Answer your fucking phone.
1521
01:21:58,676 --> 01:21:59,966
So, it's that kinda
smoke break, is it?
1522
01:21:59,968 --> 01:22:01,343
Bartender requirement,
1523
01:22:01,345 --> 01:22:02,972
gotta bring light
to the darkness.
1524
01:22:04,306 --> 01:22:05,223
Where's your cigarette?
1525
01:22:08,936 --> 01:22:10,935
That's cute.
1526
01:22:10,937 --> 01:22:12,647
My gateway drug to the patch.
1527
01:22:13,857 --> 01:22:15,732
No, it's good.
1528
01:22:15,734 --> 01:22:16,983
I can't smoke a real one.
1529
01:22:16,985 --> 01:22:18,319
It's bad for my vocal chords.
1530
01:22:19,488 --> 01:22:20,739
I could tell
you were a singer.
1531
01:22:22,949 --> 01:22:23,783
Really?
1532
01:22:24,075 --> 01:22:26,117
How so?
1533
01:22:26,119 --> 01:22:27,620
I heard singin' to
yourself earlier at the bar.
1534
01:22:28,538 --> 01:22:29,747
- You were watching me?
- I was.
1535
01:22:32,959 --> 01:22:33,793
Well, Johnny,
1536
01:22:35,337 --> 01:22:37,381
let's build a window into that
impenetrable wall of yours.
1537
01:22:38,841 --> 01:22:39,800
This is where my cookie
crumbles, all right.
1538
01:22:40,967 --> 01:22:42,010
What do you wanna know?
1539
01:22:44,053 --> 01:22:44,888
Anything.
1540
01:22:46,056 --> 01:22:47,389
You got like 14
minutes to wow me.
1541
01:22:47,391 --> 01:22:51,100
Oh, well, I live in New York.
1542
01:22:51,102 --> 01:22:52,643
Wow.
1543
01:22:52,645 --> 01:22:53,562
I already wowed you.
1544
01:22:53,564 --> 01:22:54,813
You were easy.
1545
01:22:54,815 --> 01:22:56,901
No, I
just love New York.
1546
01:22:58,068 --> 01:22:59,026
I've always wanted
to live there.
1547
01:22:59,028 --> 01:23:00,068
- You should.
- Oh, should I?
1548
01:23:00,070 --> 01:23:01,027
Why not?
1549
01:23:01,029 --> 01:23:02,278
L.A.'s fucking nuts,
1550
01:23:02,280 --> 01:23:04,656
plus we have these
things called seasons.
1551
01:23:04,658 --> 01:23:06,577
I think you might like 'em.
1552
01:23:07,453 --> 01:23:08,285
What do you do in New York?
1553
01:23:08,287 --> 01:23:09,118
I program apps.
1554
01:23:09,120 --> 01:23:10,288
What kind of apps?
1555
01:23:10,873 --> 01:23:13,040
All kinds.
1556
01:23:13,042 --> 01:23:14,293
Right now, I'm workin'
on an app that,
1557
01:23:15,503 --> 01:23:16,792
well, let's say you
lose your dog or cat,
1558
01:23:16,794 --> 01:23:18,211
you can turn on the app,
and it will locate it.
1559
01:23:18,213 --> 01:23:19,795
Well, they have to
buy a microchip,
1560
01:23:19,797 --> 01:23:21,380
but I think it will be pretty
big once people catch on.
1561
01:23:21,382 --> 01:23:24,635
So, it's like a
GPS for your pet?
1562
01:23:24,637 --> 01:23:25,471
Exactly like that.
1563
01:23:26,221 --> 01:23:27,513
Look at you,
1564
01:23:27,515 --> 01:23:29,139
saving the world
one pet at a time.
1565
01:23:29,141 --> 01:23:31,849
I just lost a few
pets growin' up,
1566
01:23:31,851 --> 01:23:34,812
and I haven't quite
gotten over it yet.
1567
01:23:34,814 --> 01:23:35,647
Me, too.
1568
01:23:36,815 --> 01:23:38,314
My first broken
heart was Wolfie.
1569
01:23:38,316 --> 01:23:40,692
I swore I'd never love again.
1570
01:23:40,694 --> 01:23:43,364
Did you ever love again?
1571
01:23:44,030 --> 01:23:44,948
Not like my first.
1572
01:23:48,159 --> 01:23:50,452
So, how long are
you in town for?
1573
01:23:50,454 --> 01:23:51,288
I don't know.
1574
01:23:53,039 --> 01:23:54,457
I might be leaving really soon.
1575
01:23:56,793 --> 01:23:58,460
I think I broke
your cigarette thingy.
1576
01:24:03,092 --> 01:24:03,926
What?
1577
01:24:06,177 --> 01:24:08,053
Why are you
really here, Johnny?
1578
01:24:08,055 --> 01:24:09,056
Just visiting.
1579
01:24:10,181 --> 01:24:12,267
A friend, a
girlfriend, boyfriend?
1580
01:24:13,269 --> 01:24:15,352
- I'm sensing a bit of...
- Hostility?
1581
01:24:15,354 --> 01:24:16,562
Yeah, kinda.
1582
01:24:16,564 --> 01:24:17,728
What's with the
sudden interrogation?
1583
01:24:17,730 --> 01:24:19,063
You tell me.
1584
01:24:19,065 --> 01:24:21,109
Why would I be acting a little
bit suspicious right now?
1585
01:24:23,028 --> 01:24:23,986
Let's start over.
1586
01:24:23,988 --> 01:24:25,987
Can we do that?
1587
01:24:25,989 --> 01:24:27,782
You knew I was
getting married.
1588
01:24:28,868 --> 01:24:29,825
Oh, to fuck-face.
1589
01:24:29,827 --> 01:24:31,117
I didn't know that.
1590
01:24:31,119 --> 01:24:33,372
Congratulations
to that, I think.
1591
01:24:34,914 --> 01:24:37,416
I'm gonna give you one last
chance to be honest with me.
1592
01:24:37,418 --> 01:24:38,834
Another lie, I walk.
1593
01:24:38,836 --> 01:24:39,667
Please, don't walk.
1594
01:24:39,669 --> 01:24:41,170
Then, don't lie to me.
1595
01:24:41,172 --> 01:24:42,920
I have to lie.
1596
01:24:42,922 --> 01:24:44,673
You lied to that old
man because you had to.
1597
01:24:44,675 --> 01:24:47,470
I didn't have to. I
chose to, so choose.
1598
01:24:48,137 --> 01:24:50,639
Okay.
1599
01:24:51,598 --> 01:24:52,641
My name's not Johnny.
1600
01:24:53,476 --> 01:24:54,310
How did you know?
1601
01:24:55,101 --> 01:24:56,102
I can connect the dots,
1602
01:24:57,187 --> 01:24:59,022
and when you said you made apps,
1603
01:24:59,772 --> 01:25:00,688
I knew for sure.
1604
01:25:00,690 --> 01:25:02,064
I was against this, I swear.
1605
01:25:02,066 --> 01:25:03,733
He dumped this shit on me the
second I got to your place.
1606
01:25:03,735 --> 01:25:05,318
Are you really playing
the victim right now?
1607
01:25:05,320 --> 01:25:08,654
I'm just sayin' this
all his plan, not mine.
1608
01:25:08,656 --> 01:25:10,367
You know what, Johnny?
1609
01:25:11,619 --> 01:25:14,620
Whoever you are, it was
almost nice to meet you.
1610
01:25:14,622 --> 01:25:16,037
Wait, please,
1611
01:25:16,039 --> 01:25:18,751
just don't walk away.
1612
01:25:21,378 --> 01:25:22,379
What was the plan?
1613
01:25:22,962 --> 01:25:23,796
Tell me.
1614
01:25:26,091 --> 01:25:27,927
Come here, talk to you,
1615
01:25:28,886 --> 01:25:29,718
hit on you,
1616
01:25:29,720 --> 01:25:30,846
see how you'd react.
1617
01:25:31,846 --> 01:25:32,929
I wasn't even gonna talk
to you when I got here.
1618
01:25:32,931 --> 01:25:34,973
I was just gonna leave,
1619
01:25:34,975 --> 01:25:36,435
but then I spilled that drink.
1620
01:25:37,727 --> 01:25:39,018
I don't know.
1621
01:25:39,020 --> 01:25:39,937
Why didn't you
just keep walking?
1622
01:25:39,939 --> 01:25:40,772
I don't know.
1623
01:25:41,481 --> 01:25:42,315
I saw you,
1624
01:25:44,526 --> 01:25:45,567
and I made a mistake.
1625
01:25:45,569 --> 01:25:46,611
I talked.
1626
01:25:48,196 --> 01:25:49,030
You talked.
1627
01:25:50,074 --> 01:25:51,406
Let me get this straight.
1628
01:25:51,408 --> 01:25:55,204
You came here to charm
me into bed, so what,
1629
01:25:56,038 --> 01:25:57,203
you could tell him I cheated,
1630
01:25:57,205 --> 01:25:58,790
so he doesn't have to marry me?
1631
01:25:59,458 --> 01:26:00,290
I have no idea,
1632
01:26:00,292 --> 01:26:01,124
but I know you deserve better.
1633
01:26:01,126 --> 01:26:01,961
Do I?
1634
01:26:02,628 --> 01:26:04,877
Do I deserve someone like you?
1635
01:26:04,879 --> 01:26:05,839
No, better than me, too.
1636
01:26:07,675 --> 01:26:11,300
I'm sorry.
1637
01:26:11,302 --> 01:26:14,220
When you said that you
knew that I was a singer,
1638
01:26:14,222 --> 01:26:15,515
was that the truth,
1639
01:26:16,182 --> 01:26:18,433
or was that a lie, too?
1640
01:26:18,435 --> 01:26:19,812
I swear, I don't remember
Luke ever telling me you sang.
1641
01:26:22,897 --> 01:26:24,105
Were you really gonna do it?
1642
01:26:24,107 --> 01:26:25,064
Go home with you? Fuck, no.
1643
01:26:25,066 --> 01:26:27,776
No, marry Luke.
1644
01:26:27,778 --> 01:26:28,611
I don't know,
1645
01:26:29,696 --> 01:26:30,530
probably.
1646
01:26:31,448 --> 01:26:32,281
Don't.
1647
01:26:32,283 --> 01:26:33,573
That's not your call.
1648
01:26:33,575 --> 01:26:34,575
So?
1649
01:26:34,577 --> 01:26:35,660
So, what?
1650
01:26:36,494 --> 01:26:37,328
So, do what you came to do.
1651
01:26:38,247 --> 01:26:39,830
I don't even know
what that means.
1652
01:26:39,832 --> 01:26:41,458
You came here to see if I'd
go through with it, right?
1653
01:26:42,543 --> 01:26:45,251
Now's your chance to find out.
1654
01:26:45,253 --> 01:26:46,296
I don't wanna find out.
1655
01:26:47,131 --> 01:26:48,964
So, it was all bullshit.
1656
01:26:48,966 --> 01:26:50,756
No, I don't wanna find out,
1657
01:26:50,758 --> 01:26:51,593
because I like you.
1658
01:26:52,261 --> 01:26:53,095
No, you don't.
1659
01:26:53,928 --> 01:26:54,760
I think I do,
1660
01:26:54,762 --> 01:26:55,597
and if I'm right,
1661
01:26:56,015 --> 01:26:56,846
I don't want this
to be how we met.
1662
01:26:56,848 --> 01:26:57,680
This is how we met.
1663
01:26:57,682 --> 01:26:58,514
We can't change that.
1664
01:26:58,516 --> 01:26:59,350
I know.
1665
01:27:01,186 --> 01:27:02,310
So, what do we do now?
1666
01:27:05,815 --> 01:27:06,649
We either step forward,
1667
01:27:10,613 --> 01:27:11,780
or we step back.
1668
01:27:12,906 --> 01:27:13,738
I want to,
1669
01:27:13,740 --> 01:27:14,699
but I can't.
1670
01:27:16,159 --> 01:27:18,453
Why, because you think
these feelings might be real?
1671
01:27:19,120 --> 01:27:20,079
Real feeling are bad?
1672
01:27:21,207 --> 01:27:22,246
What, fake feelings
get the girl?
1673
01:27:22,248 --> 01:27:23,581
How fucked up is that?
1674
01:27:23,583 --> 01:27:24,666
It felt real the
moment I saw you.
1675
01:27:24,668 --> 01:27:25,794
Then, do it.
1676
01:27:27,504 --> 01:27:29,632
Take a step forward
if you really want to,
1677
01:27:30,132 --> 01:27:38,221
no more lies.
1678
01:27:38,223 --> 01:27:39,889
What are we doing?
1679
01:27:39,891 --> 01:27:41,809
We're getting closer.
1680
01:27:41,811 --> 01:27:43,103
That's what people do.
1681
01:27:44,270 --> 01:27:45,603
This is to get back
at Luke, isn't it?
1682
01:27:45,605 --> 01:27:46,689
Maybe,
1683
01:27:47,565 --> 01:27:49,609
or maybe this has
nothing to do with him.
1684
01:27:50,945 --> 01:27:54,696
I think my 15 minutes...
1685
01:28:35,698 --> 01:28:37,156
Freddie, what the...
1686
01:28:37,158 --> 01:28:38,157
Can I help you?
1687
01:28:38,159 --> 01:28:39,782
Does Ryan live here?
1688
01:28:39,784 --> 01:28:40,618
Who are you?
1689
01:28:41,328 --> 01:28:43,245
I'm...
1690
01:28:43,247 --> 01:28:44,748
Who are you, old man? Come on.
1691
01:28:46,917 --> 01:28:47,832
God damn it.
1692
01:28:47,834 --> 01:28:49,502
You wreak of liquor, man.
1693
01:28:52,006 --> 01:28:52,837
How do you know Ryan?
1694
01:28:52,839 --> 01:28:54,214
Does she live here?
1695
01:28:54,216 --> 01:28:56,343
You follow her
home, you pervert?
1696
01:28:57,427 --> 01:28:58,635
No, I...
1697
01:28:58,637 --> 01:29:00,554
Are you stalking my fiance?
1698
01:29:00,556 --> 01:29:03,389
I just wanna meet her.
1699
01:29:03,391 --> 01:29:04,225
Is she here?
1700
01:29:05,101 --> 01:29:05,935
What the fuck is this?
1701
01:29:06,811 --> 01:29:08,269
A present, you
bring her a present?
1702
01:29:08,271 --> 01:29:10,188
You tryin' to be her sugar
daddy, is that what you're doin'?
1703
01:29:11,275 --> 01:29:12,273
Get the fuck off my
property, before I...
1704
01:29:16,363 --> 01:29:17,196
What the fuck?
1705
01:29:19,283 --> 01:29:20,117
Oh, shit.
1706
01:29:27,790 --> 01:29:29,041
Hey, there sugar love.
1707
01:29:29,043 --> 01:29:30,211
I know you're still workin',
1708
01:29:31,378 --> 01:29:32,669
but don't stop and
eat on your way home,
1709
01:29:32,671 --> 01:29:34,173
'cause I'm cookin'
dinner tonight.
1710
01:29:35,382 --> 01:29:36,631
All right, that's it.
1711
01:29:36,633 --> 01:29:38,216
I love ya. I'll see you soon.
1712
01:29:38,218 --> 01:29:39,052
Bye.
1713
01:29:40,512 --> 01:29:42,929
♪ Don't come back
now to me, baby ♪
1714
01:29:42,931 --> 01:29:46,183
♪ You'll only do me harm ♪
1715
01:29:46,185 --> 01:29:48,268
♪ The stones are on the ocean ♪
1716
01:29:48,270 --> 01:29:51,188
♪ Lord, we're a long
way from the shore ♪
1717
01:29:52,690 --> 01:29:55,108
♪ Don't be mistaken ♪
1718
01:29:55,110 --> 01:30:00,115
♪ I don't love you anymore ♪
1719
01:30:00,824 --> 01:30:03,368
♪ You notice the moon ♪
1720
01:30:03,953 --> 01:30:04,787
Hello?
1721
01:30:11,543 --> 01:30:12,917
Freddie, what the fuck?
1722
01:30:12,919 --> 01:30:14,335
You can't answer your phone?
1723
01:30:14,337 --> 01:30:15,711
I'm sorry.
1724
01:30:15,713 --> 01:30:16,714
What happened?
1725
01:30:17,466 --> 01:30:18,300
How'd it go?
1726
01:30:23,138 --> 01:30:25,764
Like I said, man,
1727
01:30:25,766 --> 01:30:26,600
I'm sorry.
1728
01:30:30,311 --> 01:30:33,606
What the
fuck is this, huh?
1729
01:30:34,440 --> 01:30:36,108
What's happening right now?
1730
01:30:36,110 --> 01:30:41,446
I said that if you made
me do this, you'd hate me.
1731
01:30:41,448 --> 01:30:44,575
Okay, okay.
1732
01:30:44,577 --> 01:30:45,408
Okay, very funny.
1733
01:30:45,410 --> 01:30:46,535
Game over, okay?
1734
01:30:46,537 --> 01:30:47,370
Fuck you.
1735
01:30:48,247 --> 01:30:49,080
Your plan worked.
1736
01:30:49,707 --> 01:30:50,997
Why are you holding his hand?
1737
01:30:50,999 --> 01:30:52,749
This is what
you wanted, right?
1738
01:30:52,751 --> 01:30:55,042
Freddie, why the fuck
are you holding her hand?
1739
01:30:55,044 --> 01:30:56,420
Man, I know how
this looks and sounds,
1740
01:30:56,422 --> 01:30:59,214
but shit, man, I never
felt like this before.
1741
01:30:59,216 --> 01:31:00,465
I'm just as confused as you are.
1742
01:31:00,467 --> 01:31:01,551
What are you doin', huh?
1743
01:31:02,511 --> 01:31:03,635
Stop holding his hand.
1744
01:31:03,637 --> 01:31:05,181
I don't even know what
to say to you right now.
1745
01:31:06,431 --> 01:31:07,430
Honestly, this is
the weirdest thing
1746
01:31:07,432 --> 01:31:08,348
that's ever happened to me.
1747
01:31:08,350 --> 01:31:09,517
Yeah, no fuckin' shit.
1748
01:31:11,061 --> 01:31:13,230
God, you guys are fuckin'
with me, all right?
1749
01:31:15,274 --> 01:31:18,483
I'm about to lose my
shit, I swear to God.
1750
01:31:18,485 --> 01:31:19,318
I'm sorry.
1751
01:31:19,320 --> 01:31:20,154
You're sorry?
1752
01:31:20,863 --> 01:31:21,989
Now, you know for sure.
1753
01:31:23,490 --> 01:31:26,993
No.
1754
01:31:27,453 --> 01:31:28,618
No, no.
1755
01:31:28,620 --> 01:31:30,203
Come here, we're
gettin' married, okay?
1756
01:31:30,205 --> 01:31:31,748
No, we're not.
1757
01:31:32,373 --> 01:31:33,415
No.
1758
01:31:33,417 --> 01:31:34,249
We're getting
married. Come here.
1759
01:31:34,251 --> 01:31:35,084
We're not.
1760
01:31:36,378 --> 01:31:37,419
This isn't happening.
1761
01:31:37,421 --> 01:31:38,629
This isn't happening.
1762
01:31:38,631 --> 01:31:40,339
This is just a "Ha ha,
1763
01:31:40,341 --> 01:31:42,256
"let's teach the asshole
a lesson," right?
1764
01:31:42,258 --> 01:31:43,092
It might be.
1765
01:31:44,803 --> 01:31:47,220
It might not be. I don't know.
1766
01:31:47,222 --> 01:31:48,515
Oh. Oh, it might not be.
1767
01:31:49,600 --> 01:31:50,935
Stop fucking touching her, okay?
1768
01:31:52,602 --> 01:31:53,434
No, how could you do this?
1769
01:31:53,436 --> 01:31:54,268
How could you do this?
1770
01:31:54,270 --> 01:31:55,939
You did this to us.
1771
01:31:57,232 --> 01:32:00,149
How
could you do this, huh?
1772
01:32:00,151 --> 01:32:00,983
How the fuck could you do this?
1773
01:32:00,985 --> 01:32:01,818
Dude, you asked me to.
1774
01:32:01,820 --> 01:32:03,069
I asked you? Fuck you.
1775
01:32:06,617 --> 01:32:07,575
I'm getting my things.
1776
01:32:08,577 --> 01:32:09,410
Fuck you.
1777
01:32:10,204 --> 01:32:11,911
Fuck you, man.
1778
01:32:11,913 --> 01:32:14,581
Where did you get that?
1779
01:32:14,583 --> 01:32:17,127
Luke, where did you get that?
1780
01:32:17,794 --> 01:32:18,710
Fuck you! God.
1781
01:32:18,712 --> 01:32:19,877
Luke, where did you get that?!
1782
01:32:19,879 --> 01:32:20,713
Okay, stop.
1783
01:32:22,298 --> 01:32:23,175
You're a fucker.
1784
01:32:24,552 --> 01:32:25,466
Fuck.
1785
01:32:25,468 --> 01:32:26,300
Where did you get this?
1786
01:32:26,302 --> 01:32:27,137
I'm sorry.
1787
01:32:28,012 --> 01:32:29,140
I was scared.
1788
01:32:29,640 --> 01:32:30,555
I don't care.
1789
01:32:30,557 --> 01:32:31,473
I don't care about that, Luke,
1790
01:32:31,475 --> 01:32:32,432
just tell me where you got this.
1791
01:32:32,434 --> 01:32:33,601
Just tell her.
1792
01:32:34,520 --> 01:32:35,853
I don't know, fuck.
1793
01:32:35,855 --> 01:32:37,690
An old guy had a heart
attack at the front door.
1794
01:32:38,982 --> 01:32:39,814
I called 911,
1795
01:32:39,816 --> 01:32:41,817
and they took him away.
1796
01:32:41,819 --> 01:32:44,196
I forgot to give
them the fucking box.
1797
01:32:44,738 --> 01:32:47,531
Oh, my God.
1798
01:32:47,533 --> 01:32:48,573
Oh, my God.
1799
01:32:48,575 --> 01:32:49,657
I can't breathe.
1800
01:32:49,659 --> 01:32:51,119
Whoa, whoa, calm
down. What is it?
1801
01:32:51,787 --> 01:32:53,329
What did he say?
1802
01:32:53,998 --> 01:32:54,955
I don't know.
1803
01:32:54,957 --> 01:32:56,292
What did he say?
1804
01:32:56,792 --> 01:32:57,666
I don't know,
1805
01:32:57,668 --> 01:32:58,544
he fuckin',
1806
01:33:00,337 --> 01:33:01,797
he asked about you, that's all.
1807
01:33:02,964 --> 01:33:04,216
Oh, my God.
1808
01:33:05,551 --> 01:33:07,428
- What's happening right now?
- I don't know.
1809
01:33:16,020 --> 01:33:18,353
He was my dad.
1810
01:33:18,355 --> 01:33:19,190
What?
1811
01:33:19,981 --> 01:33:23,359
Oh, my God.
1812
01:33:39,584 --> 01:33:41,460
I can't.
1813
01:33:41,462 --> 01:33:44,379
Step forward or step back.
1814
01:33:44,381 --> 01:33:45,716
What the fuck does that mean?
1815
01:34:04,651 --> 01:34:07,861
Who is it?
1816
01:34:07,863 --> 01:34:12,073
My brother.
1817
01:34:12,075 --> 01:34:15,868
I have a brother.
1818
01:34:15,870 --> 01:34:16,704
I'm home.
1819
01:34:18,414 --> 01:34:19,249
Hey.
1820
01:34:19,583 --> 01:34:20,874
Hey.
1821
01:34:20,876 --> 01:34:22,166
Clothes your eyes and
take your shirt off.
1822
01:34:22,168 --> 01:34:23,460
I got a present
for you.
1823
01:34:23,462 --> 01:34:25,379
Wait, I have to
tell you somethin'.
1824
01:34:25,381 --> 01:34:26,757
Just do it, hurry up.
1825
01:34:28,258 --> 01:34:29,550
Just close your eyes.
1826
01:34:29,552 --> 01:34:31,093
Come on.
1827
01:34:34,556 --> 01:34:36,682
- Are your eyes closed?
- They're closed.
1828
01:34:36,684 --> 01:34:38,015
Okay, good, good.
1829
01:34:38,017 --> 01:34:38,935
Keep 'em closed, keep 'em
closed, keep 'em closed.
1830
01:34:40,604 --> 01:34:41,896
All right, arms.
1831
01:34:45,609 --> 01:34:46,485
Open 'em.
1832
01:34:49,738 --> 01:34:50,737
You hate it,
1833
01:34:50,739 --> 01:34:52,781
but you love ducks.
You love ducks.
1834
01:34:52,783 --> 01:34:55,703
I love it. It's
awesome. Thank you.
1835
01:34:57,579 --> 01:34:58,955
I've gotta tell you somethin'.
1836
01:35:00,207 --> 01:35:02,209
Okay, okay, but hurry,
all right? I'm starving.
1837
01:35:03,043 --> 01:35:03,919
What'd you make for dinner?
1838
01:35:05,128 --> 01:35:06,420
Wait, why don't
I smell anything?
1839
01:35:06,422 --> 01:35:09,550
Just sit down for me, please.
1840
01:35:10,801 --> 01:35:11,635
Come here.
1841
01:35:12,302 --> 01:35:13,220
Okay, I will.
1842
01:35:14,762 --> 01:35:18,724
You're startin' to
freak me out, Damon.
1843
01:35:18,726 --> 01:35:20,142
So, your mom called me.
1844
01:35:20,144 --> 01:35:21,811
She was tryin' to
get ahold of you.
1845
01:35:23,730 --> 01:35:24,729
Is everything okay?
Is she all right?
1846
01:35:24,731 --> 01:35:25,605
Yeah, she's fine.
1847
01:35:25,607 --> 01:35:26,484
She's fine.
1848
01:35:27,150 --> 01:35:28,193
It's your father.
1849
01:35:29,611 --> 01:35:31,029
I guess he came here.
1850
01:35:31,614 --> 01:35:32,448
What?
1851
01:35:33,699 --> 01:35:35,618
My dad came here?
1852
01:35:36,368 --> 01:35:37,283
Like, he's here?
1853
01:35:37,285 --> 01:35:38,119
Can I just finish, please?
1854
01:35:38,787 --> 01:35:39,620
This isn't easy, okay?
1855
01:35:39,622 --> 01:35:40,661
Yeah, well, okay,
1856
01:35:40,663 --> 01:35:41,498
well, please say it.
1857
01:35:42,708 --> 01:35:45,920
Your mom got a call
from the hospital, Taylor.
1858
01:35:48,506 --> 01:35:51,715
I guess she said
they told her that,
1859
01:35:51,717 --> 01:35:52,843
I guess your father,
1860
01:35:53,761 --> 01:35:54,803
he died. He just died.
1861
01:35:57,681 --> 01:36:03,059
What?
1862
01:36:03,061 --> 01:36:04,685
God, no, look, no.
1863
01:36:04,687 --> 01:36:08,105
This is gotta just be some
massive mix-up or something.
1864
01:36:08,107 --> 01:36:09,860
My dad would never
come here, right?
1865
01:36:11,736 --> 01:36:12,819
He hates me.
1866
01:36:12,821 --> 01:36:13,694
But he came here,
1867
01:36:13,696 --> 01:36:15,031
that's the point.
1868
01:36:15,699 --> 01:36:18,157
He came all this way.
1869
01:36:18,159 --> 01:36:19,660
He came all this fuckin' way,
1870
01:36:19,662 --> 01:36:23,287
now let's let him do
what he came here to do,
1871
01:36:23,289 --> 01:36:26,500
and go see him.
1872
01:36:26,502 --> 01:36:30,670
It's important.
1873
01:36:30,672 --> 01:36:31,506
No.
1874
01:36:31,966 --> 01:36:32,880
I can't go.
1875
01:36:32,882 --> 01:36:34,843
I'm not gonna go.
1876
01:36:37,680 --> 01:36:38,513
Okay.
1877
01:36:39,097 --> 01:36:39,931
But if I cared,
1878
01:36:43,310 --> 01:36:44,645
you'd be right there with me?
1879
01:36:46,146 --> 01:36:47,147
Of course.
1880
01:36:48,524 --> 01:36:49,357
Come here.
1881
01:36:50,191 --> 01:36:55,196
Come here.
1882
01:36:56,073 --> 01:36:56,906
I'm sorry.
1883
01:37:13,548 --> 01:37:15,801
Off you go.
1884
01:37:17,052 --> 01:37:18,596
Where exactly are we going?
1885
01:37:20,096 --> 01:37:23,391
Well, looks like there's
only one place left to go.
1886
01:37:38,824 --> 01:37:41,118
I just have one question.
1887
01:37:41,910 --> 01:37:42,744
She's yours.
1888
01:37:44,622 --> 01:37:47,415
She?
1889
01:37:56,508 --> 01:37:59,511
Congratulations, papa.
1890
01:38:06,685 --> 01:38:07,812
I knew I'd see you real soon.
1891
01:38:09,562 --> 01:38:10,439
Are you ready?
1892
01:38:11,899 --> 01:38:14,107
I didn't come this far
only to come this far.
1893
01:38:14,109 --> 01:38:16,529
It's just a few more
steps, and you're there.
1894
01:38:18,279 --> 01:38:19,322
I'm going,
1895
01:38:20,281 --> 01:38:21,950
but you can bet your
ass I'll be back.
1896
01:38:23,953 --> 01:38:27,161
The world hasn't seen
the last of me.
1897
01:38:27,163 --> 01:38:29,456
I don't think it has.
1898
01:38:29,458 --> 01:38:31,126
Maybe as a bird,
1899
01:38:32,503 --> 01:38:33,629
or a horse.
1900
01:38:34,296 --> 01:38:35,381
I like them, too.
1901
01:38:36,297 --> 01:38:39,300
I just can't draw them
for shit.
1902
01:38:39,968 --> 01:38:41,300
Aren't you coming with?
1903
01:38:41,302 --> 01:38:42,928
I have someone I
have to see first.
1904
01:38:42,930 --> 01:38:45,557
Oh, yeah, I know that look.
1905
01:38:46,391 --> 01:38:47,976
I'll see you around, then.
1906
01:39:20,967 --> 01:39:23,470
I can't believe I met my dad.
1907
01:39:24,305 --> 01:39:25,431
I think I met him, too.
1908
01:39:26,848 --> 01:39:29,015
What, how?
1909
01:39:29,017 --> 01:39:30,727
When he left the
bar, I bumped into him.
1910
01:39:31,936 --> 01:39:32,812
I actually
called him chief.
1911
01:39:33,939 --> 01:39:35,106
I guess I am pretty clumsy.
1912
01:39:37,775 --> 01:39:40,236
I don't know how
to feel right now.
1913
01:39:41,070 --> 01:39:43,490
You know, happy that I met him,
1914
01:39:44,992 --> 01:39:47,201
or sad that I lost him again,
1915
01:39:47,203 --> 01:39:48,037
mad at Luke?
1916
01:39:49,204 --> 01:39:50,247
Be all three.
1917
01:39:52,790 --> 01:39:55,961
Thanks for playin'
along back there,
1918
01:39:57,337 --> 01:40:01,298
but you don't have
to wait with me.
1919
01:40:01,300 --> 01:40:02,133
I'll be fine.
1920
01:40:02,802 --> 01:40:03,719
Hey, I met your dad,
1921
01:40:04,470 --> 01:40:05,471
ruined your wedding,
1922
01:40:06,346 --> 01:40:09,223
kissed my friend's girl today.
1923
01:40:09,225 --> 01:40:11,183
I might as well stay and
meet your long-lost brother.
1924
01:40:11,185 --> 01:40:12,645
I sound so dysfunctional.
1925
01:40:13,854 --> 01:40:15,312
Plus, I realized
1926
01:40:15,314 --> 01:40:18,439
I need a place to stay tonight.
1927
01:40:18,441 --> 01:40:19,734
I think I do, too.
1928
01:40:25,490 --> 01:40:26,324
4B.
1929
01:40:27,534 --> 01:40:28,743
I think it's this way.
1930
01:40:30,913 --> 01:40:31,747
Taylor?
1931
01:40:34,123 --> 01:40:34,958
Yeah.
1932
01:40:42,716 --> 01:40:43,717
Who are you?
1933
01:40:48,763 --> 01:40:49,597
Hi.
1934
01:40:50,306 --> 01:40:51,141
Hey.
1935
01:41:02,945 --> 01:41:05,319
What are you doing, Francesca?
1936
01:41:05,321 --> 01:41:07,322
I've done my job.
1937
01:41:07,324 --> 01:41:08,157
Michael and Cliff,
1938
01:41:08,159 --> 01:41:09,032
two departures,
1939
01:41:09,034 --> 01:41:10,492
Rachel and her baby,
1940
01:41:10,494 --> 01:41:11,367
two saves,
1941
01:41:11,369 --> 01:41:12,243
I'm done.
1942
01:41:12,245 --> 01:41:13,786
She won't be able to see you.
1943
01:41:13,788 --> 01:41:15,290
I want to see her.
1944
01:41:17,418 --> 01:41:18,709
The longer you stay here,
1945
01:41:18,711 --> 01:41:21,752
the longer it is for
you to take another job.
1946
01:41:21,754 --> 01:41:23,671
There are people that need you.
1947
01:41:23,673 --> 01:41:25,926
She needs me.
1948
01:41:27,011 --> 01:41:30,179
My daughter needs me.
1949
01:41:30,181 --> 01:41:33,055
I don't know if you
were ever a mother,
1950
01:41:33,057 --> 01:41:34,933
but I would give up
saving a million lives
1951
01:41:34,935 --> 01:41:36,059
if I could see her.
1952
01:41:36,061 --> 01:41:38,103
You cannot break
the rules, Francesca.
1953
01:41:38,105 --> 01:41:39,190
Fuck the rules.
1954
01:41:43,485 --> 01:41:45,361
You can have tonight.
1955
01:41:46,196 --> 01:41:48,114
Meet me at the shore at sunrise.
1956
01:41:55,330 --> 01:41:56,332
Thank you.
1957
01:42:05,216 --> 01:42:08,928
It's time for bed,
little rascal.
1958
01:42:11,221 --> 01:42:12,263
Did you brush your teeth?
1959
01:42:13,265 --> 01:42:17,184
Yes.
1960
01:42:17,186 --> 01:42:18,020
You want this up?
1961
01:42:19,145 --> 01:42:19,979
Sure.
1962
01:42:22,274 --> 01:42:23,776
Sweet dreams, honey bunny.
1963
01:42:24,568 --> 01:42:25,569
Goodnight, Miss P.
1964
01:42:26,070 --> 01:42:43,585
Goodnight.
1965
01:42:43,587 --> 01:42:45,172
I love you, Mommy.
1966
01:43:02,856 --> 01:43:57,201
I love you, honey bunny.
1967
01:43:57,203 --> 01:43:58,367
Not yet.
1968
01:43:58,369 --> 01:43:59,454
No matter who you are,
1969
01:44:00,122 --> 01:44:01,164
what tongue you speak,
1970
01:44:02,082 --> 01:44:02,917
or where you're from,
1971
01:44:03,876 --> 01:44:04,916
there are always
the same two words
1972
01:44:04,918 --> 01:44:06,419
that are uttered before death.
1973
01:44:07,337 --> 01:44:08,213
Sometimes shouted,
1974
01:44:09,131 --> 01:44:10,630
sometimes whispered,
1975
01:44:10,632 --> 01:44:11,925
but always,
1976
01:44:12,426 --> 01:44:14,136
"Not yet."
1977
01:44:17,722 --> 01:44:19,850
If you're here
to take me back...
1978
01:44:21,060 --> 01:44:21,894
I didn't come
to take you back.
1979
01:44:22,352 --> 01:44:24,185
Then, why are you here?
1980
01:44:24,187 --> 01:44:27,480
Free will didn't die
just because you did.
1981
01:44:27,482 --> 01:44:29,735
The choice is yours.
1982
01:44:30,820 --> 01:44:31,946
I can stay?
1983
01:44:33,071 --> 01:44:36,574
What they don't
understand is sometimes,
1984
01:44:38,118 --> 01:44:42,414
even though the ones we love
can't always hear and see us,
1985
01:44:44,374 --> 01:44:47,168
it's worth it just
to hear and see them.
1986
01:44:48,587 --> 01:44:51,212
What do you choose, Francesca?
1987
01:44:51,214 --> 01:44:52,925
I can't leave her again.
1988
01:44:54,760 --> 01:44:55,677
Then, don't.
1989
01:44:58,055 --> 01:45:14,193
But first, we must go
before they come for you.
1990
01:45:14,195 --> 01:45:16,823
I'll see you soon, my love.132080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.