All language subtitles for Tsukuritai.Onna.to.Tabetai.Onna.2024.S02E20.HDTV.1080p.AAC.2.0.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:03,000 You set it up earlier, right? 2 00:00:03,030 --> 00:00:04,420 Yes, I have. 3 00:00:04,930 --> 00:00:07,410 Ms. Nomoto, Ms. Sayama. Good work today. 4 00:00:07,440 --> 00:00:08,950 Thanks for working hard too. 5 00:00:08,980 --> 00:00:11,040 We just came from a meeting, 6 00:00:11,270 --> 00:00:14,940 and we got the client's approval for the payment page. 7 00:00:14,940 --> 00:00:17,060 Wait, what? Does that mean... 8 00:00:17,210 --> 00:00:18,160 Yes. 9 00:00:18,550 --> 00:00:21,590 All coding work is now complete. 10 00:00:22,490 --> 00:00:23,950 Finally over. 11 00:00:24,320 --> 00:00:25,420 Thank you so much. 12 00:00:25,440 --> 00:00:28,190 Pleasure is ours. Thank you so much. 13 00:00:44,630 --> 00:00:45,960 Excuse me. 14 00:00:49,100 --> 00:00:51,980 Kasuga! We passed the screening! 15 00:00:52,400 --> 00:00:55,560 That's great. I'm so relieved. 16 00:00:55,580 --> 00:00:57,710 I couldn't help but call you because I was so happy. 17 00:00:58,470 --> 00:01:00,390 Right, let's talk more later. 18 00:01:00,390 --> 00:01:01,340 Sure. 19 00:01:06,440 --> 00:01:08,370 Now that we've found a home, 20 00:01:08,690 --> 00:01:13,050 just for the heck of it, why don't we make food to celebrate this weekend? 21 00:01:13,070 --> 00:01:17,390 I kinda have this urge to make something elaborate. 22 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 What do you think? 23 00:01:18,410 --> 00:01:20,320 Let's make it. 24 00:01:20,900 --> 00:01:24,380 Something elaborate... What could it be? 25 00:01:25,320 --> 00:01:26,680 Croquette, maybe? 26 00:01:27,060 --> 00:01:28,350 Croquette? 27 00:01:29,630 --> 00:01:33,340 Indeed, that would be the representative for food that takes a lot of work. 28 00:01:33,370 --> 00:01:36,030 That's right! And also, 29 00:01:36,060 --> 00:01:38,850 I wanted to try crab cream croquettes. 30 00:01:38,870 --> 00:01:41,040 Crab cream croquettes? 31 00:01:42,730 --> 00:01:46,900 Nomoto, this is going to be a major event. 32 00:01:48,300 --> 00:01:50,310 It'll be a croquette party! 33 00:01:50,640 --> 00:01:53,540 I am now looking forward to the weekend. 34 00:01:56,170 --> 00:01:57,900 Let's eat. - Right. 35 00:02:01,670 --> 00:02:07,360 She loves to cook and She loves to eat 36 00:02:01,670 --> 00:02:07,360 Translations by FURRITSUBS 37 00:02:19,660 --> 00:02:21,800 I'll add the crab now. 38 00:02:22,000 --> 00:02:24,300 Please pour the crab in. 39 00:02:46,750 --> 00:02:50,940 We'll put this in a bat and refrigerate it to harden. 40 00:02:50,970 --> 00:02:53,870 Then, roll it up and dip it in the batter. 41 00:02:54,180 --> 00:02:55,490 Alright. - Okay. 42 00:03:01,910 --> 00:03:05,180 Yours is a round croquette, isn't it? 43 00:03:06,380 --> 00:03:08,250 Do you do it differently in your house? 44 00:03:08,250 --> 00:03:10,590 Ours are straw bag-shaped. 45 00:03:11,000 --> 00:03:11,890 I see. 46 00:03:11,920 --> 00:03:14,260 I guess, it depends on the household. 47 00:03:14,260 --> 00:03:17,810 Alright, let's make the crab cream straw bag-shaped then. 48 00:03:17,830 --> 00:03:18,810 Okay. 49 00:03:30,050 --> 00:03:31,300 Looking great. 50 00:03:51,220 --> 00:03:53,540 We made quite a lot! 51 00:03:53,850 --> 00:03:55,320 I'll eat a lot. 52 00:03:55,350 --> 00:03:56,580 Let's eat a lot. 53 00:03:57,760 --> 00:03:59,080 Give me a sec. 54 00:03:59,110 --> 00:04:01,340 I have to take a photo. 55 00:04:06,190 --> 00:04:07,780 Let's dig in! 56 00:04:09,540 --> 00:04:10,900 Here, Kasuga. 57 00:04:40,160 --> 00:04:41,520 It's so good. 58 00:04:43,740 --> 00:04:48,010 As for me, I'll have the crab cream ones. 59 00:05:11,800 --> 00:05:13,430 So tasty! 60 00:05:14,250 --> 00:05:16,430 Goes perfect with white wine too! 61 00:05:20,820 --> 00:05:22,260 I poured some tea. 62 00:05:22,290 --> 00:05:23,530 Thank you! 63 00:05:23,980 --> 00:05:26,250 Kasuga, look! 64 00:05:26,390 --> 00:05:27,490 What is it? 65 00:05:27,730 --> 00:05:28,650 This one. 66 00:05:30,450 --> 00:05:32,110 The croquette from earlier. 67 00:05:32,850 --> 00:05:34,110 That's a beautiful shot. 68 00:05:34,130 --> 00:05:35,110 Right? 69 00:05:50,930 --> 00:05:56,040 We cooked and ate a lot of food together here, didn't we? 70 00:06:00,590 --> 00:06:01,960 That's right. 71 00:06:07,100 --> 00:06:11,170 This is where I first ate your cooking. 72 00:06:13,250 --> 00:06:14,320 The minced pork rice. 73 00:06:14,350 --> 00:06:16,730 Yes, the minced pork rice. 74 00:06:17,780 --> 00:06:21,080 You made quite a lot that time too. 75 00:06:21,870 --> 00:06:22,710 Right? 76 00:06:25,430 --> 00:06:27,350 It was so good. 77 00:06:29,400 --> 00:06:31,820 Will you make that again? 78 00:06:32,710 --> 00:06:34,560 Next time, together. 79 00:06:36,580 --> 00:06:37,570 That's a nice idea. 80 00:06:47,310 --> 00:06:48,680 Kasuga? 81 00:06:49,260 --> 00:06:52,570 There's one thing I want to ask. 82 00:06:53,320 --> 00:06:54,410 What is it? 83 00:06:55,860 --> 00:07:01,800 Since when did you start liking me? 84 00:07:01,830 --> 00:07:02,730 What? 85 00:07:07,140 --> 00:07:09,110 Let's see... 86 00:07:11,760 --> 00:07:15,350 It's so hard to pinpoint the exact time I did. 87 00:07:21,940 --> 00:07:23,780 It started gradually. 88 00:07:26,790 --> 00:07:32,870 But, now that I'm thinking about it, maybe during Christmas? 89 00:07:33,200 --> 00:07:36,630 Or maybe, even way before that? 90 00:07:36,660 --> 00:07:37,540 What? 91 00:07:38,430 --> 00:07:40,320 That long?! 92 00:07:41,780 --> 00:07:45,770 Now that I'm looking back on it... 93 00:07:49,900 --> 00:07:50,990 But... 94 00:07:54,490 --> 00:07:56,030 I'm not sure. 95 00:07:57,010 --> 00:08:00,440 Of course, that's right. 96 00:08:03,630 --> 00:08:05,830 How about you? 97 00:08:06,070 --> 00:08:06,820 What? 98 00:08:08,060 --> 00:08:09,560 Since when have you... 99 00:08:11,260 --> 00:08:12,560 I... 100 00:08:14,780 --> 00:08:17,380 Same here. I started liking you gradually. 101 00:08:18,580 --> 00:08:20,080 When we went out together, 102 00:08:20,520 --> 00:08:25,230 that time when I was on my period and you came over to cook food for me. 103 00:08:25,260 --> 00:08:27,100 A lot of things happened, right? 104 00:08:28,720 --> 00:08:34,400 You've always been so kind. 105 00:08:36,059 --> 00:08:37,289 I see. 106 00:08:48,470 --> 00:08:52,260 There's one more thing I want to ask, Kasuga. 107 00:08:52,260 --> 00:08:53,250 Yes. 108 00:08:55,630 --> 00:08:58,550 Kasuga, are you... 109 00:09:01,760 --> 00:09:02,970 Do you... 110 00:09:07,180 --> 00:09:09,670 A hug, or a kiss... 111 00:09:10,040 --> 00:09:10,750 What? 112 00:09:11,650 --> 00:09:14,590 Well... How far can we... 113 00:09:18,790 --> 00:09:24,670 I was wondering if there is a limit to how far I can go to touch you. 114 00:09:25,640 --> 00:09:27,340 That's why, I just... 115 00:09:28,520 --> 00:09:29,440 Sure. 116 00:09:30,560 --> 00:09:31,590 Well... 117 00:09:41,310 --> 00:09:47,660 I would be happy if I could also try things with you one by one. 118 00:09:55,390 --> 00:09:58,610 Shall we try hugging? 119 00:09:59,680 --> 00:10:00,690 What? 120 00:10:03,750 --> 00:10:04,820 Is it okay? 121 00:10:05,960 --> 00:10:06,910 Yes. 122 00:10:59,450 --> 00:11:00,700 Kasuga... 123 00:11:02,480 --> 00:11:06,590 Can I... kiss you? 124 00:11:11,930 --> 00:11:12,830 Yes. 125 00:12:07,680 --> 00:12:08,750 Kasuga! 126 00:12:08,780 --> 00:12:12,490 Look! I was involved in the creation of this store's app! 127 00:12:12,910 --> 00:12:14,050 This place? 128 00:12:15,110 --> 00:12:16,550 Can we take a look inside? 129 00:12:16,580 --> 00:12:17,480 Sure. 130 00:12:21,510 --> 00:12:22,970 There! Look! 131 00:12:25,730 --> 00:12:27,240 I'm so happy. 132 00:12:31,710 --> 00:12:33,470 Thank you so much. 133 00:12:34,280 --> 00:12:36,240 I'll have to download this. 134 00:12:37,170 --> 00:12:40,260 You really are amazing, Nomoto. 135 00:12:41,520 --> 00:12:43,450 Number 16, it's your turn. 136 00:12:43,700 --> 00:12:44,740 Yes. 137 00:12:49,100 --> 00:12:50,230 Thank you for the opportunity. 138 00:12:50,230 --> 00:12:52,060 I like talking to people, 139 00:12:52,090 --> 00:12:55,670 so I think a job where I can communicate with them would be good. 140 00:12:56,170 --> 00:12:59,310 I have been working part-time all this time at a supermarket, 141 00:12:59,310 --> 00:13:02,920 so now I'm looking for a place where I can work full-time as much as possible. 142 00:13:05,750 --> 00:13:08,220 How did it go today? Found something nice? 143 00:13:10,370 --> 00:13:12,750 I found a place that I might apply for. 144 00:13:12,790 --> 00:13:14,890 Really? I'm happy for you! 145 00:13:14,910 --> 00:13:16,000 What is it like? 146 00:13:16,610 --> 00:13:19,370 The work feels similar to my previous one... 147 00:13:31,240 --> 00:13:34,370 Nomoto, this one has been carried out. 148 00:13:37,110 --> 00:13:40,060 We'll have to say goodbye to this room too. 149 00:13:40,830 --> 00:13:42,080 Right? 150 00:13:50,640 --> 00:13:52,370 It has been fun. 151 00:14:03,690 --> 00:14:04,850 Kasuga. 152 00:14:05,400 --> 00:14:08,250 Please take care of me from now on. 153 00:14:09,090 --> 00:14:10,080 Yes! 154 00:14:25,060 --> 00:14:29,030 Translations by FURRITSUBS furritsubs.wordpress.com Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs 155 00:14:25,060 --> 00:14:29,030 Thank you Nick for the raws and Oshiroenmahi for the support <3 9477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.