Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:03,900
I'm planning to move out.
2
00:00:06,740 --> 00:00:07,740
What?
3
00:00:09,310 --> 00:00:11,950
You're moving out, Kasuga?
4
00:00:12,890 --> 00:00:13,880
Yes.
5
00:00:18,470 --> 00:00:23,050
I've received several phone calls
from my father again since then.
6
00:00:23,890 --> 00:00:26,190
I've been getting mail.
7
00:00:28,200 --> 00:00:29,680
What are they saying to you?
8
00:00:29,850 --> 00:00:31,830
I haven't answered the calls,
9
00:00:32,479 --> 00:00:37,670
but I've been getting letters in the
mail accusing me of disowning them,
10
00:00:37,870 --> 00:00:40,350
or invoices of some sort.
11
00:00:40,860 --> 00:00:42,450
Invoice?
12
00:00:44,030 --> 00:00:47,980
Invoice for the cost of my education.
13
00:00:49,770 --> 00:00:54,530
I think it's something like pay them
back for the years that they've raised me.
14
00:00:55,800 --> 00:00:59,560
My aunt went ahead and told
them my address.
15
00:01:00,770 --> 00:01:05,400
And you think that your dad might
come over to bring you back?
16
00:01:06,400 --> 00:01:09,120
I don't think he'd go that far but
17
00:01:09,550 --> 00:01:12,390
the possibility isn't close to zero.
18
00:01:15,130 --> 00:01:20,010
That's why, I've been meaning to
change my address and my number.
19
00:01:30,640 --> 00:01:31,850
I see.
20
00:01:32,500 --> 00:01:35,140
If so, then we need start to packing.
21
00:01:35,930 --> 00:01:37,460
I'll help out!
22
00:01:37,480 --> 00:01:40,590
I'll do everything I can,
like hunting for a new place and...
23
00:01:40,890 --> 00:01:41,840
Yes.
24
00:01:42,310 --> 00:01:44,650
And so, Nomoto...
25
00:01:49,070 --> 00:01:52,120
Nomoto, what's wrong?
26
00:01:55,670 --> 00:01:56,850
Sorry.
27
00:01:59,700 --> 00:02:03,310
I'm... really selfish.
28
00:02:06,050 --> 00:02:09,520
Even when you're under so much stress,
29
00:02:10,210 --> 00:02:11,150
I...
30
00:02:19,100 --> 00:02:21,950
The times I spend with you...
31
00:02:23,020 --> 00:02:24,890
When we're cooking food together,
32
00:02:25,990 --> 00:02:27,870
times when we eat together,
33
00:02:27,900 --> 00:02:30,080
I really loved all those moments.
34
00:02:37,910 --> 00:02:39,680
I know it can't be helped but...
35
00:02:40,380 --> 00:02:41,950
but still...
36
00:02:45,590 --> 00:02:47,680
If I lose those moments,
37
00:02:49,510 --> 00:02:51,460
I thought, "I wouldn't like it."
38
00:03:00,740 --> 00:03:02,060
I...
39
00:03:03,000 --> 00:03:04,300
You see, I...
40
00:03:06,950 --> 00:03:08,400
It's because I...
41
00:03:09,030 --> 00:03:10,660
I like you, Kasuga.
42
00:03:14,440 --> 00:03:19,550
I really, truly like you, Kasuga.
43
00:03:22,100 --> 00:03:24,890
I know it's so selfish and I'm sorry.
44
00:03:34,550 --> 00:03:35,750
Nomoto...
45
00:03:40,730 --> 00:03:42,100
Nomoto?
46
00:03:46,670 --> 00:03:49,790
The reason I mentioned
that I was moving out
47
00:03:50,110 --> 00:03:54,060
is because I wanted to ask
if I could move in with you.
48
00:03:56,510 --> 00:03:57,540
What?
49
00:03:58,260 --> 00:04:01,700
I cherish them too.
50
00:04:02,640 --> 00:04:05,240
The times when I'm with you.
51
00:04:08,950 --> 00:04:10,250
I also...
52
00:04:11,590 --> 00:04:14,520
I also like you, Kasuga.
53
00:04:19,339 --> 00:04:24,180
I want to be with you as we grow
even closer to each other from now on.
54
00:04:27,310 --> 00:04:29,920
What?
55
00:04:29,940 --> 00:04:30,740
What?!
56
00:04:31,940 --> 00:04:34,530
No, wait. Hold on.
57
00:04:35,200 --> 00:04:37,150
Yes, I can wait.
58
00:04:44,930 --> 00:04:46,380
Do you want some?
59
00:04:46,660 --> 00:04:47,720
Yes.
60
00:04:53,580 --> 00:04:54,200
Wait.
61
00:04:56,110 --> 00:04:58,100
D-does this mean...
62
00:05:00,980 --> 00:05:04,320
That we both feel the same way?
63
00:05:05,180 --> 00:05:07,340
That's how it is.
64
00:05:09,020 --> 00:05:10,510
I'm happy.
65
00:05:11,910 --> 00:05:14,460
I am happy, but...
66
00:05:14,810 --> 00:05:15,590
What?
67
00:05:16,090 --> 00:05:17,440
Wait, I... I just...
68
00:05:17,470 --> 00:05:19,430
I can't keep up with
processing what's happened.
69
00:05:19,430 --> 00:05:22,030
I am surprised myself too.
70
00:05:22,340 --> 00:05:25,770
What? You look completely calm though.
71
00:05:26,070 --> 00:05:27,710
I am not.
72
00:05:27,710 --> 00:05:29,910
I don't get you!
73
00:05:31,220 --> 00:05:35,920
I am very delighted
and also taken aback.
74
00:05:43,220 --> 00:05:46,570
Please take care of me from now on.
75
00:05:47,570 --> 00:05:50,360
Yes. I am in your care.
76
00:06:04,130 --> 00:06:06,000
Pleased to be in your care.
77
00:06:22,350 --> 00:06:23,990
Please use the tissues.
78
00:06:25,630 --> 00:06:27,000
Thanks.
79
00:06:27,000 --> 00:06:29,460
I can't stop crying...
80
00:06:29,820 --> 00:06:31,300
Are you alright?
81
00:06:25,530 --> 00:06:31,470
Translations by FURRITSUBS
82
00:06:25,530 --> 00:06:31,470
She loves to cook and
She loves to eat
83
00:06:49,300 --> 00:06:50,790
It wasn't a dream.
84
00:07:02,940 --> 00:07:04,430
I wasn't
85
00:07:04,860 --> 00:07:06,140
dreaming!
86
00:07:07,140 --> 00:07:08,170
What?!
87
00:07:08,940 --> 00:07:10,270
The feelings were reciprocated?!
88
00:07:12,250 --> 00:07:14,160
Wait, wait, wait!
89
00:07:15,320 --> 00:07:20,400
Then, does that mean you
are now dating...?
90
00:07:21,080 --> 00:07:22,560
Yes, we are.
91
00:07:22,790 --> 00:07:23,880
Dating?!
92
00:07:24,820 --> 00:07:26,340
Congratulations!
93
00:07:26,360 --> 00:07:27,790
Thank you so much.
94
00:07:27,810 --> 00:07:30,340
But, it hasn't really sunk in yet.
95
00:07:31,510 --> 00:07:34,010
You've been such a good pillar
of support in all aspects so...
96
00:07:34,040 --> 00:07:35,480
Not at all...
97
00:07:36,590 --> 00:07:39,650
Gosh, that is such a surge of
happiness right there.
98
00:07:39,680 --> 00:07:40,600
Yes.
99
00:07:41,420 --> 00:07:42,600
Hey...
100
00:07:43,330 --> 00:07:47,500
Is it possible to add a materials
section to this as well?
101
00:07:49,740 --> 00:07:52,490
That might be a good one.
Let's suggest that.
102
00:07:52,520 --> 00:07:53,810
Thank you so much.
103
00:07:53,840 --> 00:07:55,270
I leave it to you.
104
00:07:59,530 --> 00:08:01,900
I'm working overtime today.
105
00:08:03,450 --> 00:08:04,960
Please do your best.
106
00:08:05,570 --> 00:08:07,860
Thank you. I will!
107
00:08:17,440 --> 00:08:18,420
Kasuga.
108
00:08:22,900 --> 00:08:25,440
Good morning.
109
00:08:26,720 --> 00:08:28,260
So cold again today, huh?
110
00:08:28,280 --> 00:08:29,340
Right.
111
00:08:37,640 --> 00:08:38,700
Kasuga?
112
00:08:39,870 --> 00:08:41,860
Will you be out late today?
113
00:08:42,010 --> 00:08:43,850
Today's the usual.
114
00:08:44,970 --> 00:08:46,000
I see.
115
00:08:53,170 --> 00:08:56,230
How about we have
dinner together tonight?
116
00:08:56,250 --> 00:08:57,410
That would be nice.
117
00:08:57,530 --> 00:08:58,360
Really?
118
00:08:58,900 --> 00:09:00,800
Is there something you want to eat?
119
00:09:00,820 --> 00:09:02,480
I'll cook anything.
120
00:09:02,840 --> 00:09:04,390
Let's see...
121
00:09:05,450 --> 00:09:07,740
But, I'm okay with anything simple.
122
00:09:07,760 --> 00:09:10,060
I'm sure you're busy with work.
123
00:09:10,990 --> 00:09:12,000
Right.
124
00:09:12,000 --> 00:09:13,190
Well, I'm going now.
125
00:09:14,930 --> 00:09:16,090
Take care on your way.
126
00:09:23,600 --> 00:09:25,450
The food was so good.
127
00:09:25,940 --> 00:09:28,070
Well then, goodnight.
128
00:09:28,930 --> 00:09:29,980
Goodnight.
129
00:09:48,260 --> 00:09:51,100
It's okay to like her romantically, right?
130
00:10:23,240 --> 00:10:24,580
It hurts...
131
00:10:36,660 --> 00:10:39,290
There's something I need
to consult with you.
132
00:10:39,550 --> 00:10:41,820
Do you have time right now?
133
00:10:45,450 --> 00:10:46,950
I'll get us some tea.
134
00:10:53,160 --> 00:10:55,670
What happened, Nomoto?
135
00:10:55,730 --> 00:10:56,580
What?
136
00:10:56,950 --> 00:10:58,190
Were you... crying?
137
00:10:59,390 --> 00:11:01,180
I was chopping onions just now.
138
00:11:01,200 --> 00:11:01,950
See?
139
00:11:03,730 --> 00:11:04,950
I see.
140
00:11:07,750 --> 00:11:09,050
How about you?
141
00:11:09,080 --> 00:11:11,990
What did you want to tell me?
142
00:11:12,430 --> 00:11:13,410
Right.
143
00:11:13,660 --> 00:11:14,500
Well...
144
00:11:14,530 --> 00:11:20,130
I wanted to ask you if it's okay that
we tell Nagumo about our relationship?
145
00:11:20,800 --> 00:11:21,620
What?
146
00:11:22,410 --> 00:11:27,270
To be honest, I've been
getting advice from her about you.
147
00:11:27,630 --> 00:11:28,280
What?
148
00:11:29,010 --> 00:11:30,520
Advice?
149
00:11:31,130 --> 00:11:32,140
Well...
150
00:11:32,980 --> 00:11:37,560
What I mean is, about liking you
151
00:11:37,590 --> 00:11:39,950
and what I should do about it.
152
00:11:40,740 --> 00:11:42,060
Is that so?
153
00:11:43,100 --> 00:11:44,100
I'm sorry.
154
00:11:46,970 --> 00:11:50,650
And so, since we're dating now,
155
00:11:50,670 --> 00:11:53,210
I wanted to tell Nagumo about it,
156
00:11:53,390 --> 00:11:59,370
and so I wanted to know if you're okay
with it considering she's our neighbor.
157
00:12:00,500 --> 00:12:01,630
About that...
158
00:12:02,110 --> 00:12:03,360
It's fine with me.
159
00:12:05,960 --> 00:12:09,730
So you've been consulting with her about me.
160
00:12:10,300 --> 00:12:11,140
Yes.
161
00:12:13,360 --> 00:12:15,580
Oh, and also, I actually...
162
00:12:15,980 --> 00:12:19,670
Remember that friend I told you about
who I've been getting along with online?
163
00:12:19,690 --> 00:12:22,100
I've been seeking advice
from her about you too.
164
00:12:22,120 --> 00:12:25,710
Oh, and one more person from work.
165
00:12:26,420 --> 00:12:27,930
Is that so?
166
00:12:28,440 --> 00:12:29,710
Advice...
167
00:12:37,180 --> 00:12:41,030
I actually got a bit worried.
168
00:12:41,890 --> 00:12:46,620
If we're both romantically
in love with each other?
169
00:12:46,650 --> 00:12:51,130
Maybe you said you liked me
but only as a friend
170
00:12:51,150 --> 00:12:54,580
and that I just mistook
it for something else.
171
00:12:55,130 --> 00:12:56,690
I see.
172
00:12:57,660 --> 00:12:58,800
I'm sorry.
173
00:12:58,820 --> 00:13:00,810
Don't be! Why are you apologizing?
174
00:13:02,650 --> 00:13:06,350
I do like you... romantically.
175
00:13:09,020 --> 00:13:15,390
I really like you, Nomoto.
Romantically.
176
00:13:20,690 --> 00:13:23,340
I'm not used to this
kind of relationship so...
177
00:13:24,080 --> 00:13:27,330
If there's anything else that's
troubling you, please tell me.
178
00:13:29,870 --> 00:13:31,090
Thank you.
179
00:13:31,510 --> 00:13:33,100
Let's dig in.
180
00:13:35,630 --> 00:13:40,310
The picture you took of the mizore
hotpot last time looked so cute.
181
00:13:40,810 --> 00:13:41,670
What?
182
00:13:42,270 --> 00:13:44,460
The one you posted last time.
183
00:13:44,870 --> 00:13:45,960
What? Oh...
184
00:13:46,180 --> 00:13:49,180
Wait, Kasuga. Are you on social media too?
185
00:13:49,200 --> 00:13:53,950
I wanted to see the content you post
so I started doing it just recently.
186
00:13:54,450 --> 00:13:55,450
Really?
187
00:14:01,280 --> 00:14:02,350
Here.
188
00:14:03,920 --> 00:14:05,330
1 following?
189
00:14:06,630 --> 00:14:08,160
Now, hold on.
190
00:14:08,430 --> 00:14:11,530
The account that has been liking
all my posts recently...
191
00:14:11,560 --> 00:14:12,860
It was you?!
192
00:14:13,010 --> 00:14:14,300
That's right.
193
00:14:14,600 --> 00:14:18,340
I want to see the content posted
by the person I like.
194
00:14:19,950 --> 00:14:21,470
Person you like...
195
00:14:25,550 --> 00:14:27,080
Are you okay?
196
00:14:29,460 --> 00:14:31,830
I'm okay... I'm okay...
197
00:14:29,460 --> 00:14:31,830
[ T/N: Same feeling, girl]
198
00:14:33,410 --> 00:14:35,180
I shall follow you too.
199
00:14:35,720 --> 00:14:37,870
I haven't posted anything.
200
00:14:38,340 --> 00:14:40,300
Even so...
201
00:14:41,450 --> 00:14:42,870
A-Alright.
202
00:14:54,880 --> 00:14:59,380
Thank you Nick for the raws and
Oshiroenmahi for the support <3
203
00:14:54,880 --> 00:14:59,380
Translations by FURRITSUBS
furritsubs.wordpress.com
Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs
12368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.