All language subtitles for Track04_Farjan.S01E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PiG30N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:11,200 Drick. Jag kommer att behöva dig. 2 00:00:13,280 --> 00:00:15,960 Utan mig skulle du vara en av dem. 3 00:00:16,120 --> 00:00:19,600 Du Ă€r fan patetisk! Spring... 4 00:00:28,280 --> 00:00:31,240 –Är du en av dem? –Ser jag ut som en sĂ„n? 5 00:00:38,960 --> 00:00:41,080 –NĂ€r kommer de? –Om en timme. 6 00:00:41,240 --> 00:00:45,800 En timme rĂ€cker inte för att döda allihop. Vi mĂ„ste brĂ€nna fartyget. 7 00:00:45,960 --> 00:00:51,720 FĂ€rjan saktar ner. Ta er till nĂ€rmaste livbĂ„t. 8 00:00:57,880 --> 00:01:00,600 Det vĂ€rsta för alla Ă€r om vi nĂ„r land. 9 00:01:00,760 --> 00:01:04,000 Om vi gör det sprids smittan som en löpeld. 10 00:01:28,360 --> 00:01:30,880 Dan! 11 00:01:32,640 --> 00:01:36,880 Är nĂ„n dĂ€r? Hör nĂ„n mig? 12 00:01:37,040 --> 00:01:40,320 Vem som helst, hör nĂ„n mig? 13 00:01:55,840 --> 00:01:58,320 Hör nĂ„n mig?! 14 00:02:53,600 --> 00:02:56,440 DĂ„ följer jag med. 15 00:03:08,240 --> 00:03:10,840 Albin? Albin! 16 00:03:16,200 --> 00:03:18,960 Vad fan... 17 00:03:25,360 --> 00:03:28,960 Vad ska vi göra? GĂ„ till din hytt? 18 00:03:29,120 --> 00:03:33,560 Nej. Den ligger i andra Ă€nden av fartyget. 19 00:03:33,720 --> 00:03:36,040 Fan. 20 00:03:36,200 --> 00:03:40,840 Min hytt ligger dĂ€r, men jag har inte nyckelkortet. 21 00:03:41,000 --> 00:03:44,640 –Vi borde gĂ„ till livbĂ„tarna. –Okej. 22 00:03:45,720 --> 00:03:48,040 Vi gĂ„r. 23 00:04:20,200 --> 00:04:22,280 Kom! 24 00:05:14,320 --> 00:05:18,240 /DÄMPADE RYTANDEN OCH STEG/ 25 00:05:25,840 --> 00:05:28,480 Vad gör de? 26 00:05:42,200 --> 00:05:44,760 Albin. Kom, kom. 27 00:05:54,440 --> 00:05:57,160 Försiktigt. 28 00:06:01,360 --> 00:06:03,640 Hissen! 29 00:06:15,320 --> 00:06:20,200 Vart Ă€r de pĂ„ vĂ€g? Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 30 00:06:20,360 --> 00:06:23,720 Det Ă€r hon. Det Ă€r Zandra. 31 00:07:01,480 --> 00:07:04,200 De Ă€r inte hĂ€r. 32 00:07:07,560 --> 00:07:10,840 De Ă€r sĂ€kert nĂ„n annanstans. 33 00:07:22,240 --> 00:07:26,280 Marianne. Om vi inte... 34 00:07:29,280 --> 00:07:32,960 Om vi inte överlever det hĂ€r... 35 00:07:50,080 --> 00:07:52,120 Ja... 36 00:08:26,280 --> 00:08:28,920 /LÄTT DUNS/ 37 00:08:39,200 --> 00:08:41,800 Kan vi inte slĂ€cka? 38 00:08:53,000 --> 00:08:55,920 Ska jag bli din spĂ€tta? 39 00:09:01,160 --> 00:09:03,320 Det skulle jag vilja. 40 00:10:41,240 --> 00:10:44,120 Mamma var inte dĂ€r. 41 00:10:48,880 --> 00:10:51,600 Albin? 42 00:10:54,920 --> 00:10:57,800 Mamma...? 43 00:10:59,520 --> 00:11:01,560 Albin. 44 00:11:04,000 --> 00:11:06,480 Mamma... 45 00:11:11,120 --> 00:11:13,760 Hon kan vakna nĂ€r som helst. 46 00:11:16,280 --> 00:11:20,240 Albin? Albin! 47 00:11:20,400 --> 00:11:24,440 Albin! Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n! 48 00:11:25,520 --> 00:11:27,440 Albin! 49 00:12:35,800 --> 00:12:37,960 /HÖGT SKRIK/ 50 00:14:10,040 --> 00:14:12,040 Mamma? 51 00:14:20,280 --> 00:14:23,200 Vad gör du? 52 00:14:28,280 --> 00:14:32,200 Jag orkar inte mer, Walter. 53 00:14:32,360 --> 00:14:34,880 Vad menar du? 54 00:14:44,000 --> 00:14:47,160 FörlĂ„t. 55 00:14:47,320 --> 00:14:50,120 Allt Ă€r mitt fel. 56 00:14:55,480 --> 00:14:59,160 Kan du förlĂ„ta mig? 57 00:15:00,560 --> 00:15:03,040 Min pojke... 58 00:15:05,440 --> 00:15:08,720 Det Ă€r klart. 59 00:15:11,960 --> 00:15:15,240 Det Ă€r bara du och jag igen. 60 00:15:15,400 --> 00:15:18,160 Det Ă€r allt vi behöver. 61 00:15:21,200 --> 00:15:25,360 Allt kommer att bli bra. 62 00:15:25,520 --> 00:15:28,440 Lovar du? 63 00:15:31,640 --> 00:15:34,240 Jag lovar. 64 00:15:40,800 --> 00:15:45,200 –Vad gör du? –Inget av det hĂ€r Ă€r ditt fel. 65 00:15:45,360 --> 00:15:48,760 SlĂ€pp mig. SnĂ€lla. 66 00:15:48,920 --> 00:15:53,200 –Det var mitt fel. –Nej. SnĂ€lla, slĂ€pp mig! 67 00:15:53,360 --> 00:15:57,720 –Jag Ă€lskade dig för mycket. –Mamma! 68 00:17:01,000 --> 00:17:03,480 BRAND PÅ DÄCK 3 69 00:17:13,360 --> 00:17:15,320 Showtime. 70 00:17:43,400 --> 00:17:46,320 Det luktar rök. 71 00:17:47,320 --> 00:17:49,080 Bensin. 72 00:18:01,080 --> 00:18:03,960 Ta den hĂ€r. 73 00:18:21,400 --> 00:18:24,320 Okej, okej. Okej, kom. Vi mĂ„ste gĂ„. 74 00:18:24,480 --> 00:18:27,320 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n nu pĂ„ en gĂ„ng. 75 00:19:08,600 --> 00:19:10,640 KĂ€ra passagerare. 76 00:19:18,400 --> 00:19:21,240 Calle? Calle, hör du mig? 77 00:19:27,800 --> 00:19:30,240 –Han lever. –Vem? 78 00:19:30,400 --> 00:19:34,200 –Calle, min pojkvĂ€n. –PojkvĂ€n? 79 00:19:34,360 --> 00:19:37,760 –Calle, han som jobbade hĂ€r förr? –Ja. 80 00:19:37,920 --> 00:19:40,360 Jaha, han Ă€r bög... 81 00:19:44,080 --> 00:19:46,200 Vad sĂ€ger han? 82 00:19:46,360 --> 00:19:50,600 Ni mĂ„ste göra det nu. Det Ă€r brĂ„ttom. 83 00:19:50,760 --> 00:19:53,400 Han sĂ€ger Ă„t oss att fly. 84 00:19:53,560 --> 00:19:56,080 Vince. 85 00:19:56,240 --> 00:19:59,760 Om du hör det hĂ€r... 86 00:19:59,920 --> 00:20:02,400 SnĂ€lla, klara dig. 87 00:20:05,320 --> 00:20:06,720 Kom. 88 00:20:06,880 --> 00:20:08,720 KĂ€ra passagerare. 89 00:20:08,880 --> 00:20:11,760 Vi har en eldsvĂ„da ombord. 90 00:20:11,920 --> 00:20:14,160 Ta er omedelbart till... 91 00:20:14,320 --> 00:20:16,600 Det Ă€r Calle! 92 00:20:19,560 --> 00:20:22,120 Han kommer att vĂ€nta. Han mĂ„ste. 93 00:20:26,800 --> 00:20:30,080 Försök att inte gripas av panik, men skynda er. 94 00:21:11,160 --> 00:21:12,760 Spring. 95 00:21:12,920 --> 00:21:14,680 Göran! 96 00:21:35,560 --> 00:21:38,960 Jag avslutar meddelandet och gĂ„r till dĂ€ck 5 97 00:21:39,120 --> 00:21:42,120 –för att hjĂ€lpa till vid livbĂ„tarna. 98 00:21:42,280 --> 00:21:47,720 Om det finns nĂ„n personal som hör det hĂ€r – vi ses dĂ€r. Okej? 99 00:21:50,960 --> 00:21:53,280 FrĂ„n komradio: Calle? 100 00:21:53,440 --> 00:21:56,600 Calle, hör du mig? 101 00:21:57,760 --> 00:22:03,360 Pia? Du lever! Var Ă€r du? 102 00:22:13,200 --> 00:22:16,560 Calle? HallĂ„, Calle? 103 00:22:33,280 --> 00:22:38,280 Jag trodde att du hittade hĂ€r. Det hĂ€r skulle ju vara en genvĂ€g. 104 00:22:41,800 --> 00:22:45,920 –Herregud, hur gick det? –Jag skar mig. 105 00:22:46,920 --> 00:22:49,520 Vi mĂ„ste fortsĂ€tta. 106 00:22:49,680 --> 00:22:54,280 Du klarar det. Kom, vi mĂ„ste fortsĂ€tta. 107 00:22:57,280 --> 00:23:00,800 Fan. Vi mĂ„ste vĂ€nda. 108 00:23:00,960 --> 00:23:02,960 Vi fĂ„r vĂ€nda. 109 00:23:04,440 --> 00:23:07,120 Fort, den hĂ€r vĂ€gen. Kom! 110 00:23:18,840 --> 00:23:22,680 MĂ„ste de vara sĂ„ jĂ€vla Ă€ckliga? 111 00:23:22,840 --> 00:23:25,200 Fan... 112 00:23:31,880 --> 00:23:35,400 Calle! Calle, hĂ€r borta! 113 00:23:36,720 --> 00:23:39,280 SlĂ€pp ut mig. 114 00:23:40,320 --> 00:23:42,280 Du blev biten. 115 00:23:44,080 --> 00:23:47,320 Calle, det Ă€r jag. 116 00:24:00,440 --> 00:24:03,080 Jag kan avgöra vem som Ă€r smittad. 117 00:24:03,240 --> 00:24:06,600 Och jag tĂ„l röken, öppna dörren. 118 00:24:10,080 --> 00:24:14,240 Calle... Det Ă€r jag. 119 00:24:50,800 --> 00:24:53,280 Allt pĂ„ nedre vĂ„ningarna Ă€r förlorat. 120 00:24:58,840 --> 00:25:01,640 HjĂ€lp dem till livbĂ„tarna. 121 00:25:05,560 --> 00:25:07,520 Det Ă€r Vince. 122 00:25:13,680 --> 00:25:16,440 Calle... Calle, titta pĂ„ mig. 123 00:25:22,840 --> 00:25:25,800 Skynda dig. 124 00:26:35,120 --> 00:26:38,040 Tror du han Ă€r kvar? 125 00:26:51,840 --> 00:26:55,480 Du förstörde allt, jag hatar dig! 126 00:27:00,360 --> 00:27:03,240 Pappa, det Ă€r jag. SnĂ€lla... 127 00:27:10,320 --> 00:27:14,640 –Ligg stilla. –Det Ă€r inte jag som rör mig. 128 00:27:33,120 --> 00:27:35,880 Vi gĂ„r. 129 00:27:36,040 --> 00:27:37,440 Fort! 130 00:27:39,440 --> 00:27:41,280 Kom. 131 00:27:52,200 --> 00:27:57,320 –Pia! –Fly hĂ€rifrĂ„n! Nu, spring! 132 00:28:24,800 --> 00:28:27,400 SlĂ€pp honom! 133 00:28:49,720 --> 00:28:51,920 Mamma! 134 00:29:21,680 --> 00:29:24,120 Albin? 135 00:29:25,560 --> 00:29:27,760 Albin! 136 00:29:32,080 --> 00:29:35,640 Spring. Kom. Kom! 137 00:30:05,080 --> 00:30:10,840 Ja, fortsĂ€tt mot dĂ€ck 5. LivbĂ„tarna Ă€r pĂ„ dĂ€ck 5. 138 00:30:11,000 --> 00:30:14,840 DĂ€ck 5, livbĂ„tar. Skynda er. 139 00:30:15,920 --> 00:30:18,320 Skynda er. 140 00:30:38,200 --> 00:30:41,160 LĂ€mna bagaget! Inget bagage! 141 00:30:41,320 --> 00:30:42,800 Calle! 142 00:30:45,520 --> 00:30:48,600 Nu sticker vi hĂ€rifrĂ„n, okej? Okej! 143 00:30:49,960 --> 00:30:52,480 Vi mĂ„ste ta den sista livbĂ„ten. 144 00:30:57,600 --> 00:31:00,280 –Marianne! –Vincent! 145 00:31:01,400 --> 00:31:04,560 Herregud, jag trodde att du var död. 146 00:31:04,720 --> 00:31:08,440 Det var nĂ€ra ögat. Kom, vi mĂ„ste fortsĂ€tta. 147 00:31:23,160 --> 00:31:26,000 Ni behöver flytvĂ€star. 148 00:31:35,400 --> 00:31:39,120 Lo! Albin! 149 00:31:39,280 --> 00:31:41,520 Mamma! 150 00:31:56,320 --> 00:31:59,480 De tog hand om mig ocksĂ„. 151 00:31:59,640 --> 00:32:01,960 Ja, hoppa i. Hoppa i. 152 00:32:42,760 --> 00:32:46,080 Försiktigt, försiktigt. SĂ„. 153 00:32:46,240 --> 00:32:49,120 Du försöker vĂ€l inte Ă„ka utan mig? 154 00:33:04,640 --> 00:33:08,920 –Jag trodde att du var död. –Alla sĂ€ger det. 155 00:33:09,080 --> 00:33:14,040 Hörni, jag Ă€r jĂ€tteglad för er skull, men vi mĂ„ste Ă„ka nu. 156 00:33:50,600 --> 00:33:54,320 Hur i helvete kom du ut? 157 00:34:27,680 --> 00:34:30,280 In i bĂ„ten. – In i livbĂ„ten! 158 00:34:43,760 --> 00:34:45,480 Dan? 159 00:35:17,640 --> 00:35:20,240 Det har jag ocksĂ„. 160 00:36:32,440 --> 00:36:35,600 Du hade kunnat leva i tusentals Ă„r. 161 00:36:56,800 --> 00:37:00,400 VĂ€nta... VĂ€nta. 162 00:37:11,360 --> 00:37:14,360 Jag tĂ€nker inte lĂ€mna dig hĂ€r, kom! 163 00:37:24,360 --> 00:37:27,120 Calle, skynda dig! 164 00:37:29,920 --> 00:37:32,240 Pia... 165 00:37:32,400 --> 00:37:35,240 –Calle, snĂ€lla. –Pia? 166 00:37:36,240 --> 00:37:40,200 Nej, jag kan inte. Jag kan inte. 167 00:37:40,880 --> 00:37:45,080 –Kom nu. –Pia, snĂ€lla. 168 00:37:47,120 --> 00:37:49,160 Pia. 169 00:37:51,960 --> 00:37:54,000 SnĂ€lla. 170 00:38:06,920 --> 00:38:09,000 Pia. 171 00:38:19,560 --> 00:38:21,880 Kom, kom! 172 00:39:55,080 --> 00:39:57,880 Jag Ă€r sĂ„ glad för er skull. 173 00:40:02,480 --> 00:40:04,680 Göran? 174 00:40:07,400 --> 00:40:10,120 Jag beklagar. 175 00:40:31,480 --> 00:40:34,320 Jag hoppas han plĂ„gades. 176 00:40:57,120 --> 00:41:00,440 Mm. Det Ă€r frĂ„n mormor och morfar. 177 00:41:05,000 --> 00:41:08,960 Ja, mĂ„ han leva uti hundrade Ă„r 178 00:41:22,960 --> 00:41:25,360 FĂ„r jag lĂ„na din mobil? 179 00:41:32,520 --> 00:41:34,800 Larmcentralen, vad har hĂ€nt? 180 00:41:34,960 --> 00:41:38,720 Hej. Jag ringer frĂ„n Baltic Charisma. 181 00:42:45,920 --> 00:42:48,400 Luna! Luna! 182 00:42:50,480 --> 00:42:52,960 /MORRANDE/ 183 00:43:08,200 --> 00:43:11,080 ÖversĂ€ttning: Stina Hedin Iyuno för SVT 11716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.