All language subtitles for This.Much.I.Know.To.Be.True.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,500 --> 00:00:28,875 I took the... 4 00:00:30,167 --> 00:00:31,334 government's... 5 00:00:33,125 --> 00:00:34,709 advice to... 6 00:00:40,709 --> 00:00:42,250 Fuck, what do you call it? 7 00:00:43,667 --> 00:00:45,459 - Retrain? - Retrain. 8 00:00:45,952 --> 00:00:49,619 I've retrained as a ceramicist because... 9 00:00:50,995 --> 00:00:55,620 it's no longer viable to be a musician. 10 00:00:55,917 --> 00:00:58,667 - Touring artist. Yeah. - A touring artist. 11 00:00:58,792 --> 00:01:02,375 So, much to my manager's horror, 12 00:01:02,500 --> 00:01:06,250 I've now retrained as a ceramicist. 13 00:01:06,834 --> 00:01:09,792 These are Staffordshire sculptures. 14 00:01:11,917 --> 00:01:14,459 Original ones. 15 00:01:16,355 --> 00:01:17,542 Beautiful. 16 00:01:18,042 --> 00:01:19,375 With a flat back. 17 00:01:22,042 --> 00:01:24,292 - Yeah. Assembly line. - They're just trinkets. 18 00:01:24,417 --> 00:01:26,746 They're basically... And they are made by children. 19 00:01:26,747 --> 00:01:27,708 - Really? - Yeah. 20 00:01:27,709 --> 00:01:31,000 Basically, children on assembly lines in the Victorian era. 21 00:01:32,042 --> 00:01:34,042 Small hands, and... 22 00:01:34,834 --> 00:01:36,625 - That's beautiful. - That one there, 23 00:01:36,750 --> 00:01:39,500 that one up there, was the first one 24 00:01:40,500 --> 00:01:43,875 which was a saint boiling in oil. 25 00:01:44,000 --> 00:01:44,750 - Yeah. - Right. 26 00:01:44,875 --> 00:01:46,459 But the glaze was all wrong 27 00:01:46,584 --> 00:01:49,500 and we didn't know what colours it was going to be. 28 00:01:50,917 --> 00:01:52,459 That wasn't very successful. 29 00:01:52,584 --> 00:01:58,459 That I felt a little bit like, "This is not as easy as it looks." 30 00:01:58,584 --> 00:01:59,584 Yeah. 31 00:02:01,084 --> 00:02:03,209 That's the original drawing... 32 00:02:03,334 --> 00:02:04,708 Yeah, that was the original drawing. 33 00:02:04,709 --> 00:02:06,083 - Is that Nick's drawing? - Yeah. 34 00:02:06,084 --> 00:02:07,834 That's what I wanted to make. 35 00:02:09,084 --> 00:02:12,209 Like, it was just a saint boiling in oil, right? 36 00:02:13,250 --> 00:02:15,292 Anyway, should we just start doing them? 37 00:02:15,417 --> 00:02:19,500 Yeah. Take us on a tour of the life of the Devil from birth. 38 00:02:20,084 --> 00:02:23,167 Hang on. Well, I can... 39 00:02:23,292 --> 00:02:25,250 Okay, so... 40 00:02:28,334 --> 00:02:34,042 Basically, it's telling a story, in 18 figurines, 41 00:02:34,459 --> 00:02:37,417 of the story of the Devil. 42 00:02:38,875 --> 00:02:42,875 This one is just a resin one. 43 00:02:43,000 --> 00:02:46,459 None of these have been glazed. 44 00:02:46,584 --> 00:02:48,667 That is the Devil... 45 00:02:53,334 --> 00:02:54,417 as a baby. 46 00:02:54,542 --> 00:02:56,750 It's called "The Devil Awakens". 47 00:02:59,042 --> 00:03:01,792 Nestled in this foal here. 48 00:03:06,292 --> 00:03:09,875 This is "The Devil Inherits The World". 49 00:03:10,709 --> 00:03:11,917 And he is now a boy. 50 00:03:14,459 --> 00:03:18,167 This is the Devil now as a child. 51 00:03:18,292 --> 00:03:20,750 And he's with a little monkey there. 52 00:03:21,250 --> 00:03:22,959 A little brown monkey. 53 00:03:25,042 --> 00:03:28,500 This one is the Devil with a sailor. 54 00:03:30,625 --> 00:03:35,500 So this one is the Devil's first love. 55 00:03:37,542 --> 00:03:42,500 So he's growing up and doing bold, dangerous things. 56 00:03:44,500 --> 00:03:46,625 The Devil now goes to war. 57 00:03:46,750 --> 00:03:49,334 This is called "The Devil Rides to War". 58 00:03:53,292 --> 00:03:56,000 And these little rabbits, you see here these rabbits, 59 00:03:56,125 --> 00:03:59,750 will all be gold, gilded rabbits. 60 00:04:00,875 --> 00:04:02,292 He's a young man. 61 00:04:06,292 --> 00:04:08,125 He's a young man off to war, yeah? 62 00:04:11,542 --> 00:04:12,709 Yeah. 63 00:04:14,917 --> 00:04:17,584 So this is "The Devil Returns From The War". 64 00:04:20,917 --> 00:04:24,292 He is now a different person. 65 00:04:24,417 --> 00:04:27,209 His horns are bigger. 66 00:04:27,334 --> 00:04:31,334 And he's coming back from war covered in medals. 67 00:04:33,250 --> 00:04:37,625 Emboldened and made powerful by the experience of war, 68 00:04:37,750 --> 00:04:41,000 walking through a field of skulls. 69 00:04:46,250 --> 00:04:48,625 Here is "The Devil Takes a Wife". 70 00:04:49,042 --> 00:04:50,750 She's holding the little rabbit. 71 00:04:50,875 --> 00:04:54,167 The rabbits feature every now and then. 72 00:04:55,125 --> 00:04:56,167 Naked. 73 00:04:58,584 --> 00:04:59,750 Okay, then... 74 00:05:10,125 --> 00:05:11,250 Then the Devil... 75 00:05:11,875 --> 00:05:14,792 This is "The Devil Who Kills His First Child". 76 00:05:23,042 --> 00:05:27,042 And there's "The Devil Sacrificing A Child". 77 00:05:48,667 --> 00:05:50,209 So the Devil is now... 78 00:05:51,542 --> 00:05:54,750 Has separated himself from the world through... 79 00:05:58,209 --> 00:05:59,625 through his transgressions. 80 00:05:59,750 --> 00:06:01,667 And here is... 81 00:06:02,834 --> 00:06:05,459 the world operating as normal. 82 00:06:05,875 --> 00:06:07,000 Rabbits. 83 00:06:08,084 --> 00:06:09,209 Children. 84 00:06:10,875 --> 00:06:12,334 Life goes on, 85 00:06:12,459 --> 00:06:15,459 and he is contemplating the world. 86 00:06:17,250 --> 00:06:21,375 This is "The Devil In Remorse". 87 00:06:23,917 --> 00:06:24,917 For his... 88 00:06:29,750 --> 00:06:32,334 He is alone and separated from the world. 89 00:06:32,459 --> 00:06:36,375 And kneeling in a pile of skulls. 90 00:06:46,209 --> 00:06:48,084 "The Devil Has Grown Old". 91 00:06:49,042 --> 00:06:53,542 And this is "The Devil's Last Dance". 92 00:07:04,375 --> 00:07:08,000 This is called "The Devil Bleeds To Death". 93 00:07:09,209 --> 00:07:10,375 And he's dying. 94 00:07:10,500 --> 00:07:14,625 And he's dying in the arms of two sailors 95 00:07:16,209 --> 00:07:18,875 who are holding him as he bleeds out. 96 00:07:19,000 --> 00:07:22,959 Down, the blood will all run down here, into a big lake. 97 00:07:23,084 --> 00:07:26,000 Into a lake at the front of his blood, 98 00:07:26,125 --> 00:07:28,042 where these two white swans... 99 00:07:29,834 --> 00:07:31,542 Whatever swans do. 100 00:07:31,959 --> 00:07:36,000 Two, sort of, goat-like things, and two women holding torches. 101 00:07:41,584 --> 00:07:43,209 And this is the final... 102 00:07:46,625 --> 00:07:47,709 This is the final one. 103 00:07:47,834 --> 00:07:50,792 So, it's only a resin mould, so it's not... 104 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 It's going to be very beautiful, this one. 105 00:07:54,584 --> 00:07:58,584 This is the Devil, essentially, dumped somewhere. 106 00:07:58,709 --> 00:08:01,750 His body left to die and rot. 107 00:08:03,250 --> 00:08:07,250 And a child is kneeling down 108 00:08:08,584 --> 00:08:12,667 and presenting its hand as a gesture of forgiveness to the Devil. 109 00:08:16,959 --> 00:08:18,625 It's going to be very, very beautiful. 110 00:08:18,750 --> 00:08:19,542 What's it called, Nick? 111 00:08:19,667 --> 00:08:22,667 That one, that's called "The Devil Forgiven". 112 00:23:56,125 --> 00:23:57,125 Here we go. 113 00:29:52,625 --> 00:29:54,083 Marianne, would you like to be in the chair? 114 00:29:54,084 --> 00:29:55,124 Or would you want to stay in that? 115 00:29:55,125 --> 00:29:57,125 - No, chair. Yes. - Chair, okay. 116 00:29:58,167 --> 00:29:59,792 - Should we put you in? - Yes. 117 00:29:59,917 --> 00:30:00,917 Okay. 118 00:30:03,792 --> 00:30:06,000 I can't really have this... 119 00:30:11,500 --> 00:30:12,500 - You ready? - Yes. 120 00:30:13,792 --> 00:30:14,875 Let's go around. 121 00:30:18,625 --> 00:30:19,625 Okay. 122 00:30:26,250 --> 00:30:28,250 I hope they're not filming this. 123 00:30:28,917 --> 00:30:30,334 I bet they are. 124 00:30:30,459 --> 00:30:31,834 We always are, Marianne. 125 00:30:31,959 --> 00:30:33,041 Oh, dear. 126 00:30:33,042 --> 00:30:34,624 But I'll make a deal with you. If you don't like it... 127 00:30:34,625 --> 00:30:37,500 No, really, you've got to remember 128 00:30:37,625 --> 00:30:39,542 how ill I've been, 129 00:30:39,667 --> 00:30:41,917 and how it still is. 130 00:30:42,750 --> 00:30:45,917 Now, let's get rid of that. Okay. 131 00:30:46,667 --> 00:30:48,459 So, where's my lyrics? 132 00:30:48,584 --> 00:30:49,625 - Yeah. - Yeah. 133 00:30:49,750 --> 00:30:53,042 And it has to be really disciplined 134 00:30:53,167 --> 00:30:55,542 because I can't breathe properly. 135 00:30:55,667 --> 00:30:58,084 And you have to say, "Now, do it." 136 00:30:58,209 --> 00:30:59,375 - And I'll do it. - Okay. 137 00:30:59,500 --> 00:31:01,542 And then I have to take my oxygen off. 138 00:31:01,667 --> 00:31:02,417 Okay. 139 00:31:02,542 --> 00:31:03,750 - Do you understand? - I do. 140 00:31:03,875 --> 00:31:04,667 Good. 141 00:31:04,792 --> 00:31:07,334 Now, Waz, have you got your computer? Are you set up? 142 00:31:08,000 --> 00:31:09,084 - Warren? - Yes. 143 00:31:09,209 --> 00:31:10,834 Did he call you "Waz"? 144 00:31:10,959 --> 00:31:12,166 - He did, Marianne. Yeah. - Waz. 145 00:31:12,167 --> 00:31:13,500 Is that your nickname? 146 00:31:13,625 --> 00:31:14,709 Well, yeah... 147 00:31:14,834 --> 00:31:16,167 That's terrible. 148 00:31:17,167 --> 00:31:18,375 It's easy. 149 00:31:18,500 --> 00:31:20,459 - Waz? - Waz is his nickname. 150 00:31:20,584 --> 00:31:21,624 Waz... It was. 151 00:31:21,625 --> 00:31:23,125 I'm shocked. 152 00:31:23,250 --> 00:31:24,125 Why? 153 00:31:24,250 --> 00:31:26,459 - I don't know, I just am. - You know Australians. 154 00:31:27,625 --> 00:31:29,125 They kind of do that. 155 00:31:30,042 --> 00:31:30,750 What? 156 00:31:30,875 --> 00:31:32,541 You know how Australians do that kind of thing? 157 00:31:32,542 --> 00:31:34,459 I suppose that they do, don't they? 158 00:31:35,042 --> 00:31:37,667 Warren is Waz, Barry is Baz. 159 00:31:37,792 --> 00:31:38,875 Yeah. 160 00:31:39,459 --> 00:31:40,834 What's yours? 161 00:31:42,459 --> 00:31:43,959 - Andrew. - Right. 162 00:31:45,875 --> 00:31:47,542 Well, there you are, you see. 163 00:31:48,500 --> 00:31:50,750 Nobody can shorten Marianne, either. 164 00:31:50,875 --> 00:31:52,209 - Really? - No. 165 00:31:52,334 --> 00:31:53,459 You've never had a nickname? 166 00:31:53,584 --> 00:31:54,749 - Never. - It's not Faithfull? 167 00:31:54,750 --> 00:31:56,459 - Faithfull. - Faithless. 168 00:31:57,542 --> 00:31:58,625 Are we ready? 169 00:31:59,542 --> 00:32:00,917 - How's about it, Chris? - Yeah. 170 00:32:01,834 --> 00:32:03,292 - Amy? - Yes, I'm here. 171 00:32:03,417 --> 00:32:04,834 Let me know what's happening. 172 00:32:04,959 --> 00:32:07,250 Are the strobes ready? 173 00:32:07,375 --> 00:32:09,292 When he says, "Are we ready?" 174 00:32:09,417 --> 00:32:11,209 You're meant to say, "Yes." 175 00:32:11,334 --> 00:32:12,624 I want a yes or a no if the strobes are fixed. 176 00:32:12,625 --> 00:32:14,500 - They are. - Yes, they are. 177 00:32:14,625 --> 00:32:15,917 - Okay, so... - Okay. 178 00:32:17,542 --> 00:32:18,125 Right. 179 00:32:18,250 --> 00:32:19,792 - So, Marianne, we're ready. - Right. 180 00:32:19,917 --> 00:32:21,417 We can take your oxygen off. 181 00:32:22,292 --> 00:32:23,625 Can you take it off? 182 00:32:24,750 --> 00:32:25,750 Okay. 183 00:32:28,209 --> 00:32:30,792 And put a bit more on my cheek, quickly. 184 00:32:31,459 --> 00:32:33,209 - Right. Okay. - Yeah. 185 00:32:35,542 --> 00:32:36,542 Yeah. 186 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Yeah. 187 00:32:43,917 --> 00:32:45,875 - All right. Everyone ready? - Yeah. 188 00:32:46,000 --> 00:32:47,834 Let's fade out the light. 189 00:32:50,542 --> 00:32:52,000 - Yeah. - Action. 190 00:32:59,250 --> 00:33:00,584 That's your cue, Chris. 191 00:33:10,667 --> 00:33:12,292 "Prayer before work. 192 00:33:14,750 --> 00:33:16,875 "Great One, austere, 193 00:33:17,500 --> 00:33:19,042 "by whose intent 194 00:33:19,542 --> 00:33:23,167 "the distant star holds its course clear. 195 00:33:24,084 --> 00:33:27,084 "Now, make this spirit soar. 196 00:33:27,875 --> 00:33:33,084 "Give it that ease out of the absolute abstracted grief. 197 00:33:34,125 --> 00:33:38,250 "Comfortless, mute, sound the clear note, 198 00:33:38,834 --> 00:33:43,834 "pure, piercing as the flute, give it precision. 199 00:33:45,375 --> 00:33:47,084 "Austere, Great One, 200 00:33:48,250 --> 00:33:49,750 "by whose grace, 201 00:33:50,417 --> 00:33:52,542 "the unalterable song, 202 00:33:52,834 --> 00:33:55,500 "may still be rested from 203 00:33:55,625 --> 00:33:58,042 "the corrupt lung. 204 00:33:58,167 --> 00:34:00,625 "Give it strict form." 205 00:38:47,625 --> 00:38:48,625 Oh, dude. 206 00:38:49,334 --> 00:38:50,334 That's sweet. 207 00:38:55,209 --> 00:38:56,209 Done that. 208 00:38:56,792 --> 00:38:58,292 Back in ice sculpture business. 209 00:38:58,417 --> 00:38:59,500 Done that. 210 00:38:59,625 --> 00:39:01,334 Waiting For You, done that. 211 00:39:01,459 --> 00:39:03,125 Bright Horses, done that. 212 00:39:04,625 --> 00:39:06,417 So, Hollywood... 213 00:39:07,209 --> 00:39:08,834 Yeah. 214 00:39:09,417 --> 00:39:10,417 Crank it out. 215 00:53:39,417 --> 00:53:40,417 Come in. 216 00:53:43,417 --> 00:53:47,667 I left about a week ago and came back in, and it was just like... 217 00:53:47,792 --> 00:53:49,917 The TV was, literally, lying face down. 218 00:53:50,042 --> 00:53:52,584 It's got this big smashed up thing on it. 219 00:53:52,709 --> 00:53:54,667 It's just shit everywhere. 220 00:53:56,209 --> 00:53:58,084 Like the TV'd had a party. 221 00:54:02,167 --> 00:54:03,542 Thrown itself out the... 222 00:54:03,667 --> 00:54:05,292 Threw itself out the window. 223 00:54:07,750 --> 00:54:10,000 The TV is just like, "Fuck it all," you know. 224 00:54:10,125 --> 00:54:11,292 It was so funny. 225 00:54:11,917 --> 00:54:13,125 Have you seen this? 226 00:54:13,750 --> 00:54:14,917 It's really beautiful. 227 00:54:15,042 --> 00:54:17,334 This herbarium... It's a reproduction. 228 00:54:18,334 --> 00:54:19,667 It's really incredible. 229 00:54:28,667 --> 00:54:31,125 Emily Dickinson, the poet, yeah. 230 00:54:31,250 --> 00:54:32,959 So, what, is that her herbarium? 231 00:54:33,084 --> 00:54:36,709 It was when she was 14 and she made it, and then... 232 00:54:38,042 --> 00:54:40,375 It's now in, like... 233 00:54:42,792 --> 00:54:45,750 I think it's the most fragile book that exists. 234 00:54:45,875 --> 00:54:49,000 They photographed it, and made this facsimile of it. 235 00:54:49,625 --> 00:54:50,834 It's so beautiful. 236 00:54:57,542 --> 00:55:01,084 It was funny going through 237 00:55:01,584 --> 00:55:04,042 - the sessions last night, looking... - Yeah. 238 00:55:04,167 --> 00:55:06,875 I remembered that, like... 239 00:55:07,000 --> 00:55:08,459 Have a look at this. 240 00:55:08,584 --> 00:55:12,167 Holy, fucking shit! Look at his desktop, Robbie. 241 00:55:13,375 --> 00:55:14,709 Fucking, what a nightmare! 242 00:55:15,625 --> 00:55:17,084 How do you find anything, mate? 243 00:55:17,209 --> 00:55:18,667 Perfection, isn't it? 244 00:55:18,792 --> 00:55:20,375 Why, isn't everyone's like that? 245 00:55:21,250 --> 00:55:24,709 I don't really have a sense of form and order. 246 00:55:24,834 --> 00:55:28,542 So we could, sort of, can cut that into it later, 247 00:55:28,667 --> 00:55:34,542 but it's really about just being in the moment, 248 00:55:35,417 --> 00:55:38,042 and, I guess, seeing what happens. 249 00:55:38,167 --> 00:55:43,500 We're just throwing things down, like sit down and start playing. 250 00:55:43,625 --> 00:55:47,459 And you are looking for those moments 251 00:55:47,584 --> 00:55:50,459 in amongst the hours, and hours, and hours of stuff. 252 00:55:50,584 --> 00:55:52,167 No, I actually had songs... 253 00:55:52,292 --> 00:55:55,959 I actually had song lyrics, but I know from experience, 254 00:55:56,084 --> 00:55:58,459 that those songs... 255 00:56:01,375 --> 00:56:04,167 probably won't amount to anything. 256 00:56:05,500 --> 00:56:09,375 The thing that's great working with Nick 257 00:56:09,500 --> 00:56:12,542 is that he's up for trying anything. 258 00:56:12,667 --> 00:56:15,667 And more so, and more, and more. 259 00:56:16,459 --> 00:56:20,042 Warren is almost always on transmit, 260 00:56:20,167 --> 00:56:22,750 and not so much on receive, I would say. 261 00:56:24,250 --> 00:56:28,959 Although, he might see that as unfair and wrong. 262 00:56:29,709 --> 00:56:34,875 I remember with Ghosteen, towards the last day of the first session, 263 00:56:35,000 --> 00:56:38,042 Nick got up and just walked out, and he just goes, 264 00:56:38,167 --> 00:56:40,667 "I can't deal with any more soft pad." 265 00:56:41,167 --> 00:56:43,042 That was that sound that kept playing. 266 00:56:43,167 --> 00:56:47,292 And I was just playing it for 30 minutes at a time. 267 00:56:47,417 --> 00:56:50,584 It's almost pointless, me sitting down and writing a song 268 00:56:50,709 --> 00:56:52,959 and taking it into the studio because... 269 00:56:55,334 --> 00:56:59,000 Unless I, kind of like, hold Warren's face and say, 270 00:56:59,125 --> 00:57:02,542 "Warren, I'm going to do a song now. 271 00:57:02,667 --> 00:57:04,500 "It's a song I've written. 272 00:57:04,625 --> 00:57:06,375 "These are the chords." 273 00:57:06,500 --> 00:57:08,250 I don't know what it is with me, 274 00:57:08,375 --> 00:57:12,375 but I will get on something and then I just can't move away from it. 275 00:57:13,667 --> 00:57:15,042 And I think it's different. 276 00:57:16,834 --> 00:57:18,875 A whole lot of shit happens. 277 00:57:19,000 --> 00:57:22,084 I mean, a whole lot of terrible shit happens 278 00:57:22,209 --> 00:57:24,042 when me and Warren get into a room. 279 00:57:24,167 --> 00:57:27,084 But there are these moments when it just... 280 00:57:36,667 --> 00:57:40,375 It gets into this strange meditative state. 281 00:57:40,500 --> 00:57:44,292 You just have no idea what is going on. 282 00:57:44,625 --> 00:57:46,667 And that's when stuff happens. 283 00:57:57,459 --> 00:58:01,792 It just clicks into something transcendent, as far as I'm concerned. 284 00:58:01,917 --> 00:58:04,084 I'm literally taken away by it. 285 00:58:04,209 --> 00:58:06,792 I'm amazed by... 286 00:58:06,917 --> 00:58:08,625 Not at the time, 287 00:58:09,417 --> 00:58:11,875 although I get lost in it at the time, 288 00:58:12,000 --> 00:58:16,792 but you just suddenly hear these things and go, "Oh, my God!" 289 00:58:16,917 --> 00:58:19,792 But they are just snippets in an ocean of bullshit... 290 00:58:19,917 --> 00:58:20,917 - Yeah. - You know. 291 00:58:30,125 --> 00:58:31,584 We're just messing around. 292 00:58:33,959 --> 00:58:35,709 - There we go. - Yeah, here it goes. 293 00:59:02,084 --> 00:59:05,292 It's difficult to perform even, because I'm just 294 00:59:05,417 --> 00:59:07,458 - waiting for the fucking chord. - Waiting for the chord. 295 00:59:07,459 --> 00:59:09,542 'Cause it feels unnaturally slow. 296 00:59:10,542 --> 00:59:11,875 Why don't we try it without it? 297 00:59:12,000 --> 00:59:16,334 Yeah, it's just getting your sound and stuff like that. 298 00:59:16,459 --> 00:59:18,334 - We got all that going? - Yeah. 299 00:59:20,792 --> 00:59:22,209 Yeah. 300 00:59:22,917 --> 00:59:24,625 Yeah, I don't need much of that. 301 00:59:26,875 --> 00:59:31,500 How did he fit into the Bad Seeds when it was Mick and Blixa, and all that? 302 00:59:31,625 --> 00:59:34,417 He took a subordinate role, right, 303 00:59:34,542 --> 00:59:38,209 of just embellishing what was already going on there. 304 00:59:38,334 --> 00:59:42,959 And slowly, one by one, taking out each member of the Bad Seeds. 305 00:59:45,250 --> 00:59:47,250 I think you better watch out, mate. 306 00:59:47,750 --> 00:59:49,459 It might just be me and Waz left. 307 00:59:49,584 --> 00:59:50,375 Yeah, I know. 308 00:59:50,500 --> 00:59:52,125 I know I'm the next to go. 309 00:59:53,667 --> 00:59:55,709 He's singing a lot more, I've noticed. 310 00:59:56,959 --> 00:59:57,959 Yeah. 311 00:59:58,584 --> 00:59:59,375 - Ready? - Yeah. 312 00:59:59,500 --> 01:00:01,260 - All right, stand by! - Good luck, everyone! 313 01:07:52,584 --> 01:07:54,834 There are thousands of questions here. 314 01:07:54,959 --> 01:07:55,750 Thousands, and thousands. 315 01:07:55,875 --> 01:08:01,834 There are 38,065 questions. 316 01:08:01,959 --> 01:08:03,875 Now, I won't read them all to you. 317 01:08:04,000 --> 01:08:04,667 Obviously. 318 01:08:04,792 --> 01:08:08,792 But I can just flick through and grab some, right, 319 01:08:08,917 --> 01:08:09,917 as they come. 320 01:08:12,750 --> 01:08:15,000 "My brother, David, died two years ago. 321 01:08:15,125 --> 01:08:17,875 "He was just 24 and I was 19. 322 01:08:18,000 --> 01:08:21,000 "It feels like everyone is moving on and forgetting him. 323 01:08:21,125 --> 01:08:23,709 "And I'm afraid of letting go of my anger. 324 01:08:23,834 --> 01:08:26,042 "What if I don't know who I am without it? 325 01:08:26,917 --> 01:08:31,167 "For so long has my grief been an inextricable part of me. 326 01:08:31,709 --> 01:08:32,750 "Allison." 327 01:08:35,042 --> 01:08:37,959 The thing I really love about The Red Hand Files, 328 01:08:38,084 --> 01:08:42,375 and why I almost consider this to be like a spiritual practice, 329 01:08:43,209 --> 01:08:46,917 is that I'm forced to think about these questions 330 01:08:48,959 --> 01:08:50,875 and not respond immediately. 331 01:08:51,042 --> 01:08:54,084 When I do respond immediately, 332 01:08:54,209 --> 01:08:59,459 in my mind, I don't respond with the better part of my nature, I would say. 333 01:08:59,584 --> 01:09:00,792 - Does that make sense? - Yeah. 334 01:09:01,792 --> 01:09:06,167 It requires some days to think about what the person is saying, 335 01:09:06,292 --> 01:09:08,709 and to arrive at a compassionate... 336 01:09:10,500 --> 01:09:12,084 relationship to the question 337 01:09:12,209 --> 01:09:15,625 and to the person who is writing it. 338 01:09:15,750 --> 01:09:18,209 That actually doesn't come naturally to me. 339 01:09:18,709 --> 01:09:23,500 And so, The Red Hand Files, literally, keep me at the better end of my nature. 340 01:09:25,375 --> 01:09:26,709 Billy from Scotland. 341 01:09:28,667 --> 01:09:30,375 "My wife has thrown me out. 342 01:09:30,500 --> 01:09:32,917 "I've lost my job, all within a week. 343 01:09:33,042 --> 01:09:35,209 "Suicidal thoughts in abundance. 344 01:09:35,917 --> 01:09:40,459 "How does one handle having seemingly no control over one's life?" 345 01:09:41,209 --> 01:09:44,167 This is a really beautiful question, too. 346 01:09:45,917 --> 01:09:47,542 And incredibly sad. 347 01:09:47,667 --> 01:09:51,000 They are incredibly moving, these questions, because... 348 01:09:56,959 --> 01:09:57,959 You know, you don't... 349 01:09:59,334 --> 01:10:01,042 If something happens to you, 350 01:10:01,167 --> 01:10:04,417 the first thing that comes to mind is not to write to... 351 01:10:06,334 --> 01:10:08,625 These are desperate questions 352 01:10:08,750 --> 01:10:12,084 from people who don't have anyone to ask. 353 01:10:12,792 --> 01:10:17,875 They are just sending these questions out into the, whatever... 354 01:10:18,000 --> 01:10:20,500 - The void. Yeah. - To the void, yeah. 355 01:15:39,542 --> 01:15:40,709 Dear Billy, 356 01:15:42,917 --> 01:15:45,625 the majority of letters that come into The Red Hand Files, 357 01:15:45,750 --> 01:15:47,792 in all their various forms, 358 01:15:47,917 --> 01:15:50,459 are essentially asking the same question. 359 01:15:50,584 --> 01:15:51,959 Your question. 360 01:15:52,084 --> 01:15:53,124 How are you, Corin? 361 01:15:53,125 --> 01:15:54,375 Yeah, good. Yeah, really good. 362 01:15:54,500 --> 01:15:56,459 Haven't seen you since yesterday. 363 01:15:57,125 --> 01:16:00,542 How do I handle seemingly having no control over my life? 364 01:16:01,792 --> 01:16:03,292 This question is often accompanied 365 01:16:03,417 --> 01:16:06,500 by feelings of betrayal, and rage, and resentfulness, 366 01:16:06,625 --> 01:16:08,334 of hopelessness. 367 01:16:11,625 --> 01:16:14,959 The truth is we all live our lives dangerously 368 01:16:15,084 --> 01:16:18,292 in a state of jeopardy, at the edge of calamity. 369 01:16:19,084 --> 01:16:21,625 You have discovered that the veil that separates 370 01:16:21,750 --> 01:16:23,875 your ordered life from disarray 371 01:16:24,000 --> 01:16:25,334 is wafer thin. 372 01:16:26,375 --> 01:16:29,084 This is the ordinary truth of existence 373 01:16:29,209 --> 01:16:31,917 from which none of us are exempt. 374 01:16:32,042 --> 01:16:35,417 In time, we all find out we are not in control. 375 01:16:35,542 --> 01:16:36,709 We never were. 376 01:16:36,834 --> 01:16:38,500 We never will be. 377 01:16:40,500 --> 01:16:42,625 But we are not without power. 378 01:16:44,167 --> 01:16:45,750 We always have the freedom to choose 379 01:16:45,875 --> 01:16:49,209 how we will respond to whatever it is that life offers us. 380 01:16:51,084 --> 01:16:53,375 You can collapse and be dragged under. 381 01:16:55,084 --> 01:16:58,459 You can harden around your misfortune and become embittered. 382 01:16:59,584 --> 01:17:03,250 Or you can move toward the opportunity that is offered to you. 383 01:17:03,375 --> 01:17:05,417 That of change and renewal. 384 01:17:07,584 --> 01:17:11,459 The next best action is always presented to you, Billy. 385 01:17:11,584 --> 01:17:14,209 Look for it and move toward it. 386 01:17:15,084 --> 01:17:20,084 This is the great act of insubordination toward the vagaries of life 387 01:17:20,209 --> 01:17:21,750 afforded to us all. 388 01:17:22,875 --> 01:17:24,167 Love, Nick. 389 01:17:24,292 --> 01:17:25,667 Say something... 390 01:17:25,792 --> 01:17:28,000 Are these better for me than in-ear? 391 01:17:28,125 --> 01:17:29,500 Let's put it down, Nick. 392 01:17:29,625 --> 01:17:32,334 Yeah, put it down as low as you can. 393 01:17:32,459 --> 01:17:34,417 - Better? I don't know. - You tell me. 394 01:17:34,542 --> 01:17:36,625 I can do what you tell me if you want me to hold it. 395 01:17:36,750 --> 01:17:38,875 No, no, no, a bit of balance is good. 396 01:17:39,000 --> 01:17:40,667 Okay, we need to shut the curtain. 397 01:17:40,792 --> 01:17:42,500 - We need to shut the curtain! - Mark it. 398 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 Thanks. 399 01:17:45,084 --> 01:17:47,292 Okay, everybody just take a minute. 400 01:17:47,417 --> 01:17:48,584 Let's settle. 401 01:24:09,875 --> 01:24:11,084 - Yes. - Yeah. 402 01:24:11,709 --> 01:24:12,709 Oh, yeah. 403 01:24:31,750 --> 01:24:34,959 Yeah, I'm much happier now than I used to be. 404 01:24:35,667 --> 01:24:38,375 That's not to say that I don't struggle. 405 01:24:38,500 --> 01:24:42,292 But it's not happiness that's the most important thing for me. 406 01:24:43,417 --> 01:24:45,834 It's like having a sense of meaning about things. 407 01:24:45,959 --> 01:24:48,834 I really feel much more connected to that. 408 01:24:48,959 --> 01:24:50,584 And that respect makes me happier. 409 01:24:50,709 --> 01:24:54,000 That I do feel a real sense of meaning... 410 01:24:55,375 --> 01:24:59,584 in my life that's not dependent on my work. 411 01:24:59,709 --> 01:25:02,542 It's not dependent on my creative life. 412 01:25:04,084 --> 01:25:06,625 That feels like I'm moving towards something, 413 01:25:06,750 --> 01:25:09,709 that feels like the world is a meaningful place. 414 01:25:11,167 --> 01:25:14,792 The very nature of the world is meaningful. 415 01:25:17,084 --> 01:25:21,167 And people are meaningful beings. 416 01:29:07,084 --> 01:29:08,084 Come on. 417 01:29:09,209 --> 01:29:10,292 Come down. 418 01:29:12,792 --> 01:29:14,084 Come towards us. 419 01:29:17,917 --> 01:29:19,084 Thank you, all, 420 01:29:20,125 --> 01:29:23,750 for looking after us and everything you've done. 421 01:29:25,709 --> 01:29:27,042 It's been very beautiful. 422 01:29:27,417 --> 01:29:28,459 Thank you, all. 423 01:29:35,875 --> 01:29:37,250 The singers. 424 01:29:37,375 --> 01:29:39,042 The strings. 425 01:29:41,542 --> 01:29:43,459 Now that kind of feels like an ending. 426 01:29:43,584 --> 01:29:45,042 - The Covid lady. - But it's not. 427 01:29:46,959 --> 01:29:48,917 Okay, it's not. Not at all. 428 01:29:49,417 --> 01:29:50,625 Back to one. 429 01:29:54,084 --> 01:29:55,084 All right. 430 01:29:57,500 --> 01:29:58,625 That might be the ending. 431 01:29:58,750 --> 01:29:59,750 Okay. 432 01:30:16,834 --> 01:30:19,084 "Thank you for the words, the music, 433 01:30:19,209 --> 01:30:21,875 "the grounding sanity that your music brings to me 434 01:30:22,000 --> 01:30:23,792 "in my times of strife. 435 01:30:26,334 --> 01:30:29,167 "I'm curious, behind it all, the music, the words, 436 01:30:29,292 --> 01:30:32,375 "the suits, the grief, the tenderness, 437 01:30:32,500 --> 01:30:34,875 "and shame, and guilt, and joy, 438 01:30:35,000 --> 01:30:36,042 "who are you? 439 01:30:36,792 --> 01:30:38,334 "Kev, from Ireland." 440 01:30:42,917 --> 01:30:44,292 How do you answer that one? 441 01:30:51,125 --> 01:30:51,834 I don't know. 442 01:30:51,959 --> 01:30:57,375 I think I would define myself differently now than I would have... 443 01:30:59,375 --> 01:31:00,250 some years ago. 444 01:31:00,375 --> 01:31:03,167 I would have defined myself as a musician, 445 01:31:03,792 --> 01:31:05,000 or a writer. 446 01:31:05,875 --> 01:31:11,709 And I'm trying to wean myself off those definitions of myself 447 01:31:11,834 --> 01:31:14,167 that are about my occupation. 448 01:31:14,292 --> 01:31:16,417 And see myself as a person. 449 01:31:18,209 --> 01:31:20,667 As a husband, as a father. 450 01:31:24,834 --> 01:31:28,167 As a husband, and father, 451 01:31:28,292 --> 01:31:29,875 and friend, 452 01:31:30,000 --> 01:31:33,917 and citizen that makes music and writes stuff. 453 01:31:34,667 --> 01:31:36,292 Rather than the other way around. 454 01:35:47,959 --> 01:35:50,959 But despite getting annoyed, and stuff like that, 455 01:35:51,084 --> 01:35:52,834 I really loved doing this film. 456 01:35:53,667 --> 01:35:54,792 I mean, I don't like... 457 01:35:56,125 --> 01:35:56,792 being... 458 01:35:56,917 --> 01:35:59,084 I don't like the process of making films. 459 01:35:59,209 --> 01:36:00,500 Mate, no one does. 460 01:36:00,625 --> 01:36:01,625 - No, no. - Yeah. 461 01:36:01,750 --> 01:36:03,667 I was talking to Earl... 462 01:36:03,792 --> 01:36:05,500 I'm talking to Earl on the phone. 463 01:36:05,625 --> 01:36:07,542 Let's say hi to Earl. 464 01:36:10,209 --> 01:36:11,209 But... 465 01:36:11,334 --> 01:36:13,750 You're being filmed now, so you better hide. 466 01:36:13,875 --> 01:36:15,334 No, don't hide, Earl-ie. 467 01:36:15,834 --> 01:36:17,542 I'm not hiding, I'm right here. 468 01:36:18,500 --> 01:36:22,500 I was lying on the floor of my band room in the fetal position, 469 01:36:22,875 --> 01:36:24,375 in between... 470 01:36:24,500 --> 01:36:29,750 Before I had to go on and redo Balcony Man. 471 01:36:30,500 --> 01:36:33,750 Redoing it. I don't know what you guys did the fucking first time around. 472 01:36:33,875 --> 01:36:36,833 Yeah, when you see it, you're going to go, "Wow, that's fucking awesome." 473 01:36:36,834 --> 01:36:38,709 And Earl was like... 474 01:36:38,834 --> 01:36:42,042 I'm like, "Fuck! He wants me to go and redo it." 475 01:36:42,167 --> 01:36:45,500 And he goes... 'Cause he's in Belfast making a movie. 476 01:36:45,625 --> 01:36:49,542 He's going, "Dad, I know it's real hard. 477 01:36:49,667 --> 01:36:51,959 "I know it's really difficult to make a movie. 478 01:36:52,084 --> 01:36:53,124 "It really gets under your skin. 479 01:36:53,125 --> 01:36:56,084 "But what you need to do is stop being such a fucking pussy." 480 01:36:58,417 --> 01:37:00,875 And I'm like, "Okay." 481 01:37:01,000 --> 01:37:04,375 He goes, "Get up on your fucking feet and go and do the song." 482 01:37:04,500 --> 01:37:05,624 - I'll call you later then. - All right. 483 01:37:05,625 --> 01:37:06,250 See ya, Earl! 484 01:37:06,375 --> 01:37:08,042 Are you okay, you okay there? 485 01:37:08,167 --> 01:37:09,407 - Yeah, yeah, yeah. - All right. 486 01:37:09,875 --> 01:37:11,250 See ya. 487 01:37:11,375 --> 01:37:12,917 Bye, bye, bye. 488 01:41:42,417 --> 01:41:44,209 - Yeah! - Yeah. 489 01:41:44,334 --> 01:41:45,459 I mean... 490 01:41:45,584 --> 01:41:48,375 Yeah, and just join the Kumbaya. 491 01:41:53,042 --> 01:41:54,625 Do I have to do the um bay as? 492 01:41:55,334 --> 01:41:57,667 Mate, you're not getting out of the um bay as. 493 01:41:58,750 --> 01:41:59,834 Dude. 494 01:42:03,084 --> 01:42:05,709 How was that fucking flare, Robbie, 495 01:42:05,834 --> 01:42:07,334 right on the piano note? 496 01:42:07,667 --> 01:42:09,709 Unbelievable. 497 01:42:10,000 --> 01:42:10,625 Awesome. 498 01:42:10,750 --> 01:42:13,542 Okay, we can stop going around in circles now. 499 01:42:14,417 --> 01:42:16,177 - Yeah! - Thank God for that. Well done, Rob. 500 01:42:16,750 --> 01:42:17,750 Windows up. 501 01:42:40,875 --> 01:42:41,750 Yeah. 502 01:42:41,875 --> 01:42:44,084 So, in the original, it plays in the second half. 503 01:42:44,209 --> 01:42:46,709 We were playing the second half of the first verse. 504 01:42:46,834 --> 01:42:48,084 Is that what happens? 505 01:42:48,834 --> 01:42:49,959 Yeah, the second half. 506 01:42:50,084 --> 01:42:52,042 It's cutting out, Jake. 507 01:42:52,167 --> 01:42:53,374 I think you better unrotate it. 508 01:42:53,375 --> 01:42:56,500 But you were very... 509 01:42:56,625 --> 01:42:58,105 It's not good for it with the lights. 510 01:42:58,209 --> 01:43:00,208 - They seem not to be as strong, yeah. - Yeah, Susie's not gonna come tomorrow. 511 01:43:00,209 --> 01:43:02,000 It is cutting... It's still the same. 512 01:43:02,125 --> 01:43:03,250 Okay, so... 513 01:43:03,375 --> 01:43:05,792 You can, but I'm really... I'm disappointed and upset. 514 01:43:05,917 --> 01:43:08,000 We go back to... 515 01:43:08,125 --> 01:43:11,875 She's sick from the vaccine. 516 01:43:12,500 --> 01:43:14,959 - It's now day three. - Yeah. 517 01:43:15,084 --> 01:43:17,625 If she's still sick tomorrow... 518 01:43:18,084 --> 01:43:20,709 So I feel that she's just not going to do it. 519 01:43:22,084 --> 01:43:23,375 You can talk to her about it. 520 01:43:44,167 --> 01:43:46,084 - Long, long ago... - I don't know. 521 01:43:48,834 --> 01:43:50,334 Hello. 522 01:43:51,417 --> 01:43:52,625 No, literally... 523 01:43:53,750 --> 01:43:55,625 Andrew married my... 524 01:43:57,334 --> 01:43:58,375 girlfriend. 525 01:44:01,042 --> 01:44:02,375 Had a baby with her. 526 01:44:05,292 --> 01:44:07,792 - Okay! Do not cut... - I wrote a song about it. 527 01:44:07,917 --> 01:44:09,101 Let's go to the next quarter on the clock. 528 01:44:09,102 --> 01:44:09,667 It's called Deanna. 529 01:44:09,792 --> 01:44:11,084 You know that song? 530 01:44:11,209 --> 01:44:12,459 We need to roll again. 531 01:44:12,584 --> 01:44:15,334 Next quarter on the clock. Quickly, quickly. 532 01:44:15,459 --> 01:44:16,875 - We're rolling. - He married her. 533 01:44:17,209 --> 01:44:19,375 What are we doing? Come on! Reset! 534 01:44:19,500 --> 01:44:20,584 What do you mean? 535 01:44:22,959 --> 01:44:24,959 Always look at it in terms of distance. 536 01:44:26,542 --> 01:44:29,834 Have you got... Is there a part for you to play? 537 01:44:30,625 --> 01:44:31,834 Anyone got a pen? 538 01:44:34,667 --> 01:44:35,959 Yeah, can we get coffee? 539 01:44:36,375 --> 01:44:39,042 Get Rachel to get me an America no. 540 01:44:39,167 --> 01:44:42,084 No, just a cup of coffee with some cold milk in it. 541 01:44:45,209 --> 01:44:46,209 So clever. 542 01:44:48,209 --> 01:44:49,000 You ready? 543 01:44:49,125 --> 01:44:50,375 Let's just do that... 544 01:44:51,334 --> 01:44:53,209 - Camera rolling. - Camera rolling. 545 01:44:54,334 --> 01:44:56,292 Steadicam will catch up, hopefully. 546 01:44:57,167 --> 01:45:00,792 End board! 547 01:45:00,917 --> 01:45:02,042 Sorry, sorry. 548 01:45:02,167 --> 01:45:03,500 - Cut! - Sorry. 549 01:45:03,625 --> 01:45:06,209 - Cut! Cut! Cut! - Sorry. 550 01:45:06,417 --> 01:45:09,084 - Sorry... - Somebody better run... 551 01:45:09,209 --> 01:45:11,042 Let's start again, shall we? 552 01:45:11,209 --> 01:45:13,500 All I can hear is Andrew screaming. 553 01:45:18,750 --> 01:45:20,625 That's the title of the film. 37166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.