All language subtitles for The.Widows.Payback.2025.1080p.WEB.H264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,662 --> 00:00:11,707 Jeez! 2 00:00:37,080 --> 00:00:38,690 Jefe, we gotta go! 3 00:00:38,821 --> 00:00:39,952 Open the door! 4 00:00:42,085 --> 00:00:44,131 I'm not leaving without my business. 5 00:00:44,261 --> 00:00:45,261 Open this door! 6 00:00:48,048 --> 00:00:49,832 Oh! 7 00:00:51,181 --> 00:00:52,404 Now, come and get some, Jesse Bibbs, 8 00:00:52,487 --> 00:00:53,796 so that we can celebrate your wife. 9 00:00:53,879 --> 00:00:56,360 Make sure we save some for the woman of the hour. 10 00:00:56,491 --> 00:00:57,318 Oh, no, no, no, no. It's fine. 11 00:00:57,448 --> 00:00:58,623 I still have more work to do. 12 00:00:58,754 --> 00:00:59,929 Girl, it is almost 5:00. 13 00:01:00,060 --> 00:01:02,323 It has been 5:00 for you since noon. 14 00:01:02,453 --> 00:01:03,976 Well... 15 00:01:04,107 --> 00:01:06,414 And so, we toast Amanda Bibbs, 16 00:01:06,544 --> 00:01:08,068 our senior dental hygienist, 17 00:01:08,198 --> 00:01:09,460 and... 18 00:01:09,765 --> 00:01:10,983 "Employee of the Year". 19 00:01:11,114 --> 00:01:12,202 Whoo! 20 00:01:14,378 --> 00:01:15,945 Here's a... a little cash bonus. 21 00:01:16,076 --> 00:01:17,381 Oh. Thank you. 22 00:01:17,512 --> 00:01:19,775 Um, let's, uh, take a photo. 23 00:01:19,905 --> 00:01:20,905 Oh. 24 00:01:20,993 --> 00:01:22,647 Okay... 25 00:01:22,908 --> 00:01:24,823 three, two, one. 26 00:01:24,954 --> 00:01:26,651 Nice! 27 00:01:26,782 --> 00:01:28,135 Oh, and, uh, one with your husband, 28 00:01:28,218 --> 00:01:29,832 who so graciously took time off from work today 29 00:01:29,915 --> 00:01:31,787 to celebrate his beautiful wife. 30 00:01:31,917 --> 00:01:33,267 There we go. Smiles. 31 00:01:33,397 --> 00:01:35,225 Aw. 32 00:01:35,356 --> 00:01:37,053 That's great. 33 00:01:37,184 --> 00:01:40,143 It's funny how Dr. Jameson said I came from a job. 34 00:01:40,970 --> 00:01:42,410 I didn't know if he was yanking my chain 35 00:01:42,493 --> 00:01:44,195 or really didn't know I ain't worked in over a year. 36 00:01:44,278 --> 00:01:45,714 I love the Doc, 37 00:01:46,062 --> 00:01:49,021 but he's clueless about yours, mine, or anybody else's life. 38 00:01:49,152 --> 00:01:51,502 The man has to write 'R' and 'L' on his feet 39 00:01:51,633 --> 00:01:52,855 to know right from left. -Woman, stop. 40 00:01:52,938 --> 00:01:54,258 No, it's true! I mean, he's, like, 41 00:01:54,375 --> 00:01:56,294 really smart, but bumbling, you know what I mean? 42 00:01:56,377 --> 00:01:59,728 That was nice of him, though, with the award and all. 43 00:01:59,858 --> 00:02:01,251 You get the good parking space now. 44 00:02:01,382 --> 00:02:03,035 That part! 45 00:02:03,166 --> 00:02:06,300 I am really happy, though, that you came, husband. 46 00:02:06,430 --> 00:02:08,302 I'm your ride-or-die. 47 00:02:08,432 --> 00:02:09,999 And I'm yours. 48 00:02:10,130 --> 00:02:12,915 Jesse, you are gonna get a job soon. 49 00:02:13,045 --> 00:02:15,222 Like, I honestly feel that from the universe. 50 00:02:15,352 --> 00:02:16,875 Jesse Bibbs! 51 00:02:25,623 --> 00:02:27,277 You tryin' to duck me? 52 00:02:27,408 --> 00:02:29,192 Not at all, Piper. 53 00:02:29,323 --> 00:02:32,108 This is my wife. Can we talk about this later? 54 00:02:32,239 --> 00:02:33,457 No, we can't. 55 00:02:33,588 --> 00:02:34,850 Did you do what I told you? 56 00:02:34,980 --> 00:02:36,156 Yeah. 57 00:02:36,286 --> 00:02:37,200 Then you're good. 58 00:02:37,331 --> 00:02:38,506 But I ain't. 59 00:02:38,636 --> 00:02:40,812 You need to make me whole. 60 00:02:40,943 --> 00:02:43,380 Look here, my man. Imma need a little more ti... 61 00:02:43,511 --> 00:02:44,603 How much does my husband owe you? 62 00:02:44,686 --> 00:02:45,730 Amanda. 63 00:02:45,991 --> 00:02:47,123 Five. 64 00:02:47,254 --> 00:02:49,256 500. 65 00:02:50,996 --> 00:02:52,694 Amanda. 66 00:02:59,962 --> 00:03:01,268 This stays between us. 67 00:03:01,398 --> 00:03:03,183 All right? 68 00:03:13,410 --> 00:03:14,890 Want some cake? 69 00:03:15,020 --> 00:03:17,066 Nah. 70 00:03:25,292 --> 00:03:26,684 You disrespected me. 71 00:03:31,646 --> 00:03:33,300 I disrespected you? 72 00:03:35,563 --> 00:03:37,217 Men and their egos. 73 00:03:38,348 --> 00:03:39,348 Jesse... 74 00:03:39,436 --> 00:03:41,003 you are my man. 75 00:03:42,309 --> 00:03:44,267 I look out for you 76 00:03:44,398 --> 00:03:46,922 the exact same way that you look out for me. 77 00:03:48,097 --> 00:03:50,012 It's what power couples do. 78 00:03:51,361 --> 00:03:53,145 What power do I got, Amanda? 79 00:03:53,276 --> 00:03:55,365 You pay for rent, groceries, gas... 80 00:03:55,496 --> 00:03:56,975 my debts. 81 00:03:57,106 --> 00:03:58,629 You handle the bills when you can. 82 00:03:58,760 --> 00:04:00,762 I can barely buy a toy! 83 00:04:02,677 --> 00:04:05,332 I love that mini pool set... 84 00:04:06,898 --> 00:04:09,249 ...and I love our life together. 85 00:04:11,294 --> 00:04:13,775 Guys like me, we... 86 00:04:13,905 --> 00:04:16,081 we don't get fair shakes. 87 00:04:16,212 --> 00:04:18,258 Jesse... 88 00:04:20,651 --> 00:04:23,045 ...it'll work out. 89 00:04:25,613 --> 00:04:27,615 And, in the meantime, 90 00:04:27,745 --> 00:04:31,183 we'll continue to play mini pool... 91 00:04:31,314 --> 00:04:33,360 where I will continue to beat your butt. 92 00:04:33,490 --> 00:04:35,318 In your dreams, woman. 93 00:04:47,287 --> 00:04:48,810 You know when I started loving you? 94 00:04:48,940 --> 00:04:51,595 Sundog Tavern. My freshman year. 95 00:04:51,726 --> 00:04:53,902 That's right! Sundog Tavern. 96 00:04:54,032 --> 00:04:55,516 And, girl, I was on top of the world... 97 00:04:55,599 --> 00:04:59,560 co-captain of the football team, real popular. 98 00:04:59,864 --> 00:05:01,039 Real drunk. 99 00:05:01,170 --> 00:05:02,258 We had just won. 100 00:05:02,389 --> 00:05:03,825 I was celebratin'. 101 00:05:06,044 --> 00:05:08,177 And then you saw me. 102 00:05:09,439 --> 00:05:10,527 And then I saw you. 103 00:05:10,658 --> 00:05:13,051 A little country girl. 104 00:05:13,182 --> 00:05:14,270 New to the city. 105 00:05:14,401 --> 00:05:16,228 New to college. 106 00:05:16,359 --> 00:05:18,927 We had our first beer, our first pool game. 107 00:05:19,057 --> 00:05:20,668 Where I whipped your tail. 108 00:05:20,798 --> 00:05:22,322 That is not how the story goes! 109 00:05:27,196 --> 00:05:30,678 I had plans to show the world to you. 110 00:05:30,808 --> 00:05:32,506 All it took for me to mess it up 111 00:05:32,636 --> 00:05:35,857 was one damn unlawful possession of a firearm. 112 00:05:35,987 --> 00:05:37,075 It wasn't your gun. 113 00:05:37,206 --> 00:05:38,860 Yeah, but it was in my car. 114 00:05:38,990 --> 00:05:40,340 I knew dude was trouble, 115 00:05:40,470 --> 00:05:42,342 but you know me... 116 00:05:42,472 --> 00:05:44,300 gotta help everybody. 117 00:05:44,431 --> 00:05:46,650 Jesse, we're fine. 118 00:05:46,998 --> 00:05:48,435 I have faith. 119 00:05:50,045 --> 00:05:51,394 You don't even go to church. 120 00:05:51,525 --> 00:05:52,961 I'm looking for a church home. 121 00:05:53,091 --> 00:05:54,571 Oh, yeah? Well, look harder. 122 00:05:54,702 --> 00:05:56,704 It needs to be the right fit. 123 00:05:56,834 --> 00:05:58,100 Girl, you're not shopping for a dress. 124 00:05:58,183 --> 00:05:59,319 Ugh! You know I hate shopping. 125 00:05:59,402 --> 00:06:01,839 Yeah, precisely! So make a decision. 126 00:06:06,017 --> 00:06:07,845 I'm sorry if I embarrassed you earlier. 127 00:06:13,895 --> 00:06:15,615 You always go after what you think is right. 128 00:06:15,723 --> 00:06:17,899 No matter who's in your way. 129 00:06:20,292 --> 00:06:22,120 That guy... 130 00:06:22,251 --> 00:06:23,992 that we gave the money to...? 131 00:06:24,122 --> 00:06:25,733 Yeah. He's, like... 132 00:06:25,863 --> 00:06:27,865 He's, like, a recruiter for jobs. 133 00:06:27,996 --> 00:06:29,519 And you're paying him for this? 134 00:06:29,650 --> 00:06:31,391 Well, yeah. 135 00:06:31,521 --> 00:06:33,218 Look, I do what I gotta do. 136 00:06:33,349 --> 00:06:36,134 Has he actually gotten you a job? 137 00:06:36,265 --> 00:06:38,702 Maybe. Look, I just need to pass a test or something, 138 00:06:39,007 --> 00:06:40,661 so... yeah. 139 00:06:40,791 --> 00:06:42,576 Why didn't you tell me? 140 00:06:42,706 --> 00:06:43,707 It's not for sure. 141 00:06:43,838 --> 00:06:45,622 Besides, this was your day. 142 00:06:45,753 --> 00:06:47,407 I don't care. 143 00:06:49,060 --> 00:06:51,193 This is amazing news. 144 00:06:55,719 --> 00:06:57,591 Bye, cowgirl. 145 00:06:57,721 --> 00:06:59,419 We fight cavities. Pow-pow! 146 00:07:01,551 --> 00:07:03,901 You a gunslinger now? 147 00:07:04,032 --> 00:07:05,820 Jesse taught me... Jesse Bibbs, not Jessie James. 148 00:07:05,903 --> 00:07:07,601 I, uh, gotta bounce and buy groceries. 149 00:07:07,731 --> 00:07:09,385 I'm cooking dinner tonight. 150 00:07:09,516 --> 00:07:11,953 Ooh! Have fun with hubby. 151 00:07:14,564 --> 00:07:16,392 Hey. 152 00:07:16,523 --> 00:07:17,175 Where are you? 153 00:07:17,306 --> 00:07:18,786 Just rolled in. 154 00:07:18,916 --> 00:07:22,354 So how was the wild and crazy crew? 155 00:07:22,485 --> 00:07:25,270 Still wild and crazy. 156 00:07:26,707 --> 00:07:28,408 Are you wearing your Halloween costume, Captain? 157 00:07:28,491 --> 00:07:30,362 Yes. Yes, I am. 158 00:07:30,493 --> 00:07:31,842 You wear yours? 159 00:07:32,103 --> 00:07:33,670 Yes. 160 00:07:33,801 --> 00:07:36,281 Hold on a second. 161 00:07:40,721 --> 00:07:41,765 Trick or treat! 162 00:07:42,113 --> 00:07:43,637 Welcome aboard! 163 00:07:43,767 --> 00:07:44,903 Please fasten your seat belts 164 00:07:44,986 --> 00:07:45,726 and put your seats and table trays 165 00:07:45,856 --> 00:07:47,118 in the upright position. 166 00:07:49,077 --> 00:07:50,077 Who wants candy? 167 00:07:52,341 --> 00:07:53,342 So the drive was okay? 168 00:07:53,473 --> 00:07:55,953 Yeah. The coast is only five hours away. 169 00:07:56,084 --> 00:07:57,302 I like the drive. 170 00:07:57,433 --> 00:07:59,348 Oh, not me. I would fall asleep 171 00:07:59,479 --> 00:08:01,263 after, like, two hours. 172 00:08:04,614 --> 00:08:05,614 Wait a second, honey. 173 00:08:13,667 --> 00:08:14,494 Sir. Thank you. 174 00:08:14,624 --> 00:08:15,624 Trick or treat! 175 00:08:15,712 --> 00:08:17,018 Welcome aboard! 176 00:08:17,148 --> 00:08:20,151 Please fasten your seat belts and secure all... 177 00:08:21,501 --> 00:08:22,501 Here's your candy. 178 00:08:22,589 --> 00:08:24,765 Take care. 179 00:08:24,895 --> 00:08:27,681 So... you were saying about the ride? 180 00:08:27,811 --> 00:08:29,291 It's a great bus. 181 00:08:29,421 --> 00:08:31,061 Weird that they had me take it to a garage 182 00:08:31,206 --> 00:08:32,206 when I was in Alabama. 183 00:08:32,294 --> 00:08:33,687 Is something wrong with it? 184 00:08:33,817 --> 00:08:35,123 Not that I could tell. 185 00:08:35,253 --> 00:08:36,453 Guess it was just maintenance. 186 00:08:36,559 --> 00:08:38,169 Anyway, I gotta sweep, 187 00:08:38,300 --> 00:08:40,215 then take it back to the warehouse to wash it. 188 00:08:40,345 --> 00:08:41,738 Want me to pick you up after? 189 00:08:41,869 --> 00:08:43,261 No, it's all good. 190 00:08:43,392 --> 00:08:45,525 I'll call a car. 191 00:08:51,052 --> 00:08:52,187 These kids are gonna drive me to drink. 192 00:08:52,270 --> 00:08:53,968 You probably started already. 193 00:08:55,186 --> 00:08:56,536 Stop acting like you know me. 194 00:09:10,854 --> 00:09:12,595 When can I expect you? 195 00:09:12,726 --> 00:09:14,858 Baby... 196 00:09:14,989 --> 00:09:17,078 Baby, this company's dirty. 197 00:09:18,253 --> 00:09:20,255 I'll call you back. 198 00:09:23,911 --> 00:09:25,303 One second! 199 00:09:27,088 --> 00:09:29,090 I should be giving these kids toothpaste. 200 00:09:46,586 --> 00:09:49,414 Are they still trick-or-treating at this hour? 201 00:09:50,764 --> 00:09:52,330 Or... 202 00:09:52,461 --> 00:09:54,594 this better be my husband! 203 00:10:14,744 --> 00:10:16,137 Jesse. 204 00:10:16,267 --> 00:10:19,619 Jesse... 205 00:10:20,837 --> 00:10:22,622 Jesse... 206 00:10:25,799 --> 00:10:27,452 Jesse... 207 00:10:30,499 --> 00:10:32,544 Jesse, wake up. 208 00:10:32,675 --> 00:10:34,416 Please wake up. 209 00:10:40,944 --> 00:10:42,424 Mrs. Bibbs, 210 00:10:42,554 --> 00:10:44,731 your husband have any enemies you know of? 211 00:10:50,606 --> 00:10:52,652 None. 212 00:10:57,918 --> 00:11:00,660 But there was, um... 213 00:11:01,835 --> 00:11:04,664 ...a man about... 214 00:11:06,578 --> 00:11:08,276 ...three weeks ago. 215 00:11:10,713 --> 00:11:13,150 He was angry because he owed him money. 216 00:11:14,108 --> 00:11:16,197 And who was this man? 217 00:11:20,462 --> 00:11:22,159 I don't remember his name. 218 00:11:25,249 --> 00:11:28,122 Did you ever see him again? 219 00:11:29,384 --> 00:11:31,516 No. 220 00:11:32,822 --> 00:11:34,519 But I, um... 221 00:11:34,650 --> 00:11:36,696 I-I think he, um... 222 00:11:39,960 --> 00:11:42,527 I think he helped him, um, 223 00:11:42,658 --> 00:11:45,356 get a job with the bus company. 224 00:11:45,487 --> 00:11:48,359 Name of this company? 225 00:11:48,490 --> 00:11:51,188 The Blacktop Bus Line. 226 00:11:53,016 --> 00:11:55,540 Your husband worked for Blacktop? 227 00:11:55,671 --> 00:11:57,499 He had just started. 228 00:11:59,022 --> 00:12:01,068 Mrs. Bibbs... 229 00:12:01,198 --> 00:12:02,247 ...could your husband have been involved 230 00:12:02,330 --> 00:12:03,853 with any criminal activity 231 00:12:03,984 --> 00:12:05,289 you might have been unaware of? 232 00:12:05,420 --> 00:12:07,727 Jesse Bibbs was a good man. 233 00:12:11,426 --> 00:12:13,602 He didn't associate with anything... 234 00:12:13,733 --> 00:12:15,909 or anyone criminal. 235 00:12:16,039 --> 00:12:18,433 Anything else you can tell us? 236 00:12:22,002 --> 00:12:23,612 When I opened the door, I... 237 00:12:25,440 --> 00:12:27,137 ...I saw a car speeding away. 238 00:12:27,442 --> 00:12:28,922 Oh? What kind of car? 239 00:12:31,533 --> 00:12:33,578 Um... 240 00:12:33,709 --> 00:12:35,624 it was bright-blue. 241 00:12:35,755 --> 00:12:37,321 Older. 242 00:12:37,452 --> 00:12:38,975 The kind you see at car shows. 243 00:12:39,106 --> 00:12:40,890 I don't... 244 00:12:41,021 --> 00:12:42,301 I-I don't remember anything else. 245 00:12:42,413 --> 00:12:43,284 Hmm. 246 00:12:43,414 --> 00:12:45,503 Okay, Mrs. Bibbs. Um... 247 00:12:45,634 --> 00:12:48,637 if you remember anything else, please call. 248 00:12:52,206 --> 00:12:53,990 You'll get whoever did this? 249 00:12:54,121 --> 00:12:56,776 We'll do our best. 250 00:12:58,952 --> 00:13:00,301 Ma'am? 251 00:13:02,042 --> 00:13:04,609 My condolences. 252 00:15:02,162 --> 00:15:03,337 "Do you know..." 253 00:15:03,641 --> 00:15:05,774 ...when I started loving you? 254 00:15:08,081 --> 00:15:09,734 Sundog Tavern. 255 00:15:11,084 --> 00:15:12,607 My freshman year. 256 00:15:19,962 --> 00:15:22,443 Do you know when I started loving you? 257 00:15:29,232 --> 00:15:30,799 Sundog Tavern... 258 00:15:32,540 --> 00:15:33,976 ...my freshman year. 259 00:15:40,200 --> 00:15:41,288 It's been weeks! 260 00:15:41,679 --> 00:15:43,033 Why is nothing happening with my husband's case? 261 00:15:43,116 --> 00:15:44,769 Why didn't you inform us 262 00:15:44,900 --> 00:15:46,210 your husband was a convicted felon? 263 00:15:46,293 --> 00:15:47,598 Because Jesse did his time! 264 00:15:47,729 --> 00:15:49,731 And you figured we didn't need to know? 265 00:15:49,861 --> 00:15:51,084 Is there anything else you left out? 266 00:15:51,167 --> 00:15:52,690 Nothing. 267 00:15:52,821 --> 00:15:54,083 Now let me ask you this... 268 00:15:54,214 --> 00:15:56,694 you have a pretty decent life-insurance policy 269 00:15:56,825 --> 00:15:57,652 on your husband, 270 00:15:57,782 --> 00:15:58,827 am I right? 271 00:15:58,958 --> 00:16:00,437 What are you saying? 272 00:16:01,177 --> 00:16:05,268 You think I had something to do with my own husband's death? 273 00:16:05,399 --> 00:16:07,140 No, ma'am, we don't. 274 00:16:07,270 --> 00:16:08,968 We examine all angles here. 275 00:16:10,926 --> 00:16:12,972 Why don't you have a seat, Mrs. Bibbs? 276 00:16:17,759 --> 00:16:20,544 Our concern is any associations 277 00:16:20,675 --> 00:16:22,285 your husband may have still had. 278 00:16:22,416 --> 00:16:24,113 You mean criminal associations? 279 00:16:24,244 --> 00:16:25,336 Did you know that Blacktop... 280 00:16:25,419 --> 00:16:26,685 the company your husband worked for... 281 00:16:26,768 --> 00:16:28,030 only hires ex-cons? 282 00:16:28,161 --> 00:16:30,511 No. 283 00:16:32,034 --> 00:16:34,689 Maybe they believe in giving people a second chance. 284 00:16:36,256 --> 00:16:38,562 Jesse did have his CDL... 285 00:16:38,693 --> 00:16:40,173 commercial driver's license. 286 00:16:40,303 --> 00:16:41,303 Oh, I know what it is. 287 00:16:42,827 --> 00:16:44,786 Did you find the guy we gave the money to? 288 00:16:44,916 --> 00:16:46,744 This "recruiter"? 289 00:16:46,875 --> 00:16:48,442 Not yet. 290 00:16:48,572 --> 00:16:49,882 Workers at Blacktop would only tell us 291 00:16:49,965 --> 00:16:51,231 that your husband dropped off his bus 292 00:16:51,314 --> 00:16:52,794 at the end of his run. 293 00:16:52,924 --> 00:16:54,147 Yeah. They were very closed-mouthed. 294 00:16:54,230 --> 00:16:55,144 Almost afraid. 295 00:16:55,275 --> 00:16:56,406 Afraid of what? 296 00:16:56,537 --> 00:16:57,581 Well, there's a lot 297 00:16:57,712 --> 00:16:59,061 we don't know about this company. 298 00:16:59,192 --> 00:17:00,588 We don't even know who actually owns it. 299 00:17:00,671 --> 00:17:02,238 The registered agent 300 00:17:02,369 --> 00:17:05,285 is a "Percival Daye" from Chicago. 301 00:17:05,415 --> 00:17:07,287 Yeah. Single, no attachments. Nothing. 302 00:17:07,417 --> 00:17:09,550 A few minor incidents. 303 00:17:09,680 --> 00:17:11,382 A civil case involving a club that he owned, 304 00:17:11,465 --> 00:17:13,032 but no real criminal record. 305 00:17:14,555 --> 00:17:15,995 You're saying you think there's more? 306 00:17:16,122 --> 00:17:18,298 Well, there's a dirty buzz about Blacktop Bus Line 307 00:17:18,428 --> 00:17:20,126 in the streets, but... 308 00:17:20,256 --> 00:17:22,519 ...nothing we can nail down yet. 309 00:17:23,520 --> 00:17:26,001 Before Jesse got off the phone, 310 00:17:26,132 --> 00:17:28,917 I thought I heard him say, 311 00:17:29,048 --> 00:17:30,745 "This company is dirty." 312 00:17:32,268 --> 00:17:33,965 At the time, 313 00:17:34,096 --> 00:17:36,011 I thought he was talking about the bus. 314 00:17:36,142 --> 00:17:38,013 Or maybe he discovered something 315 00:17:38,144 --> 00:17:40,059 we don't know about. 316 00:17:47,283 --> 00:17:49,068 Hey, girl. 317 00:17:49,198 --> 00:17:51,809 Uh, a few of us are thinking of getting together for New Year's. 318 00:17:51,940 --> 00:17:52,810 You wanna come? 319 00:17:52,941 --> 00:17:53,811 I don't. 320 00:17:53,942 --> 00:17:55,639 I, um... 321 00:17:55,770 --> 00:17:58,773 I'm ringing in the New Year with some old college friends. 322 00:17:58,903 --> 00:18:01,341 Cool. 323 00:18:01,602 --> 00:18:04,431 Uh... 324 00:18:04,561 --> 00:18:08,174 listen, I'm sure you're tired of people asking you this, 325 00:18:08,304 --> 00:18:09,871 but... you okay? 326 00:18:10,001 --> 00:18:13,962 You're right... I am tired of people asking. 327 00:18:14,093 --> 00:18:16,225 And I'm not okay. 328 00:18:16,356 --> 00:18:18,358 It's been two months 329 00:18:18,488 --> 00:18:20,882 and the cops have not made one arrest. 330 00:18:22,144 --> 00:18:23,232 Justice takes time. 331 00:18:23,363 --> 00:18:25,147 It does? How much time? 332 00:18:25,278 --> 00:18:26,714 Months. 333 00:18:26,844 --> 00:18:28,759 Years. You have to be patient. 334 00:18:28,890 --> 00:18:30,457 Look, what I'm saying... 335 00:18:30,587 --> 00:18:32,111 ...Is what everybody else keeps saying! 336 00:18:32,241 --> 00:18:34,722 "Be patient, Amanda." 337 00:18:34,852 --> 00:18:37,594 "Go on with your life, Amanda." 338 00:18:37,725 --> 00:18:40,031 Meanwhile, this hole in my life 339 00:18:40,162 --> 00:18:43,470 is getting bigger and more rotten every day. 340 00:18:43,600 --> 00:18:45,689 "But wait for justice, Amanda." 341 00:18:45,950 --> 00:18:47,691 I understand. 342 00:18:47,952 --> 00:18:49,040 No, you don't! 343 00:18:49,171 --> 00:18:50,694 It's a cavity. 344 00:18:50,955 --> 00:18:52,522 We fill cavities 345 00:18:52,653 --> 00:18:55,656 so they don't rot everything else. 346 00:18:55,786 --> 00:18:58,049 I am rotting inside! 347 00:18:58,180 --> 00:19:00,487 My husband was murdered, he was dropped on my doorstep, 348 00:19:00,617 --> 00:19:02,793 and we have no idea who's responsible! 349 00:19:04,186 --> 00:19:07,146 What kind of justice am I waiting for in that? 350 00:19:14,936 --> 00:19:16,329 Mrs. Bibbs. 351 00:19:16,459 --> 00:19:18,200 I have called you several times. 352 00:19:18,331 --> 00:19:20,333 Yeah. It's New Year's. 353 00:19:20,463 --> 00:19:22,426 Why is nothing being done about my husband's murder? 354 00:19:22,509 --> 00:19:23,771 First of all, 355 00:19:23,901 --> 00:19:25,472 don't assume that we're not doing anything... 356 00:19:25,555 --> 00:19:27,035 I haven't heard anything! 357 00:19:27,166 --> 00:19:28,689 These things take time. 358 00:19:28,819 --> 00:19:30,343 That's all I can say. 359 00:19:30,473 --> 00:19:33,520 If the victim was someone unlike Jesse Bibbs, 360 00:19:33,650 --> 00:19:35,047 would you still be dragging your feet? 361 00:19:35,130 --> 00:19:37,393 Like who? 362 00:19:37,524 --> 00:19:40,353 Someone without a criminal record... 363 00:19:40,483 --> 00:19:43,007 and someone who wasn't Black. 364 00:19:45,358 --> 00:19:46,707 I reject that notion. 365 00:19:47,621 --> 00:19:49,710 And I reject your ineptitude. 366 00:19:50,972 --> 00:19:53,192 Happy New Year's, Mrs. Bibbs. 367 00:21:11,618 --> 00:21:12,967 Yeah, I'll make sure. 368 00:22:16,204 --> 00:22:17,640 I think this company is guilty. 369 00:22:17,771 --> 00:22:19,294 Ah, that's a helluva leap. 370 00:22:19,425 --> 00:22:21,557 You didn't know Jesse Bibbs. He always spoke truth. 371 00:22:21,688 --> 00:22:22,993 You said it yourself... 372 00:22:23,124 --> 00:22:25,518 he could've been talking about the bus. 373 00:22:25,648 --> 00:22:27,868 I don't think he was. 374 00:22:28,172 --> 00:22:29,957 My husband saw something that wasn't right. 375 00:22:30,087 --> 00:22:32,612 Like, something stinks... 376 00:22:32,742 --> 00:22:34,701 and when things stink, there are flies. 377 00:22:34,831 --> 00:22:37,007 Now, will you make some kind of arrest? 378 00:22:37,138 --> 00:22:39,096 Lady, that's very colorful about flies and all, 379 00:22:39,227 --> 00:22:41,146 but we don't arrest people based on your intuition. 380 00:22:41,229 --> 00:22:42,752 Mrs. Bibbs... 381 00:22:43,100 --> 00:22:46,060 we need evidence that Blacktop is engaged in criminal activity. 382 00:22:46,190 --> 00:22:49,716 Right now, all we have are suspicions. 383 00:22:49,846 --> 00:22:52,153 So you need someone to talk. 384 00:22:52,283 --> 00:22:56,244 Someone who intimately knows the inner workings, yes. 385 00:22:57,245 --> 00:22:58,638 Mrs. Bibbs... 386 00:22:58,768 --> 00:23:01,554 it is always dangerous to act out of desperation, 387 00:23:01,684 --> 00:23:03,991 so hear me... you are not law enforcement. 388 00:23:04,295 --> 00:23:05,949 I know, Detective. 389 00:23:06,080 --> 00:23:07,386 I'm in dentistry. 390 00:23:08,648 --> 00:23:11,041 I fill cavities. 391 00:23:15,568 --> 00:23:17,004 How does one catch flies? 392 00:23:17,134 --> 00:23:19,093 Likes, dislikes... 393 00:23:19,223 --> 00:23:22,357 hobbies, personal history... 394 00:23:26,840 --> 00:23:28,102 Vanessa, it's Amanda. 395 00:23:28,232 --> 00:23:30,931 Girl, I know. I got you locked in. 396 00:23:31,061 --> 00:23:33,281 You're gonna be all right. 397 00:23:33,412 --> 00:23:35,631 I've been kind of a grouch lately. 398 00:23:35,762 --> 00:23:38,417 Look, I get it. 399 00:23:49,689 --> 00:23:51,473 Step one... 400 00:23:51,604 --> 00:23:52,604 become the honey. 401 00:23:54,084 --> 00:23:55,133 I'm gonna follow your advice 402 00:23:55,216 --> 00:23:56,391 and take time off. 403 00:23:56,522 --> 00:23:57,218 I talked with Dr. Jameson 404 00:23:57,566 --> 00:24:00,395 and he gave me a pretty decent advance. 405 00:24:00,526 --> 00:24:02,092 That's what's up! 406 00:24:16,716 --> 00:24:17,934 And, Vanessa... 407 00:24:18,065 --> 00:24:19,240 while I'm away, 408 00:24:19,370 --> 00:24:21,198 you can park in my space. 409 00:24:21,329 --> 00:24:22,461 I was gonna do that anyway. 410 00:24:23,940 --> 00:24:25,420 So you're going somewhere? 411 00:24:27,074 --> 00:24:29,250 Yeah. 412 00:24:29,380 --> 00:24:31,020 Your girl's going away for a little while. 413 00:24:41,088 --> 00:24:43,569 Hi, I'm Zora. Zora Smith. 414 00:24:44,352 --> 00:24:46,180 Hi. I'm Zora. 415 00:24:46,310 --> 00:24:47,877 Zora Smith. 416 00:24:53,187 --> 00:24:54,580 Hi. 417 00:24:54,710 --> 00:24:55,846 It's a pleasure to meet you... 418 00:24:55,929 --> 00:24:58,366 It's a pleasure to meet you. 419 00:25:10,552 --> 00:25:11,597 Washed... 420 00:25:11,727 --> 00:25:15,383 in his blood. 421 00:25:17,646 --> 00:25:19,518 Please. 422 00:25:31,747 --> 00:25:35,577 I will make you as a light for the nations... 423 00:25:35,708 --> 00:25:37,144 that my salvation 424 00:25:37,274 --> 00:25:39,189 will reach to the end of the Earth... 425 00:25:41,583 --> 00:25:44,934 ...and blessed be His kingdom, now and forever. 426 00:25:45,239 --> 00:25:47,850 Glory to God in the highest, 427 00:25:47,981 --> 00:25:51,027 and peace to His people on the Earth. 428 00:25:52,507 --> 00:25:54,683 Lord God, heavenly King. 429 00:25:54,814 --> 00:25:57,904 Blessed be God... 430 00:25:58,034 --> 00:26:01,647 Father, Son, and Holy Spirit. 431 00:26:01,777 --> 00:26:03,083 Amen. 432 00:26:03,213 --> 00:26:05,172 Amen. 433 00:26:07,435 --> 00:26:10,046 I wanted to also mention that the Men's Club 434 00:26:10,177 --> 00:26:11,922 will be holding another Chicago-stepping class 435 00:26:12,005 --> 00:26:13,136 right after church. 436 00:26:13,267 --> 00:26:16,705 Last time, I only said "stepping," 437 00:26:16,836 --> 00:26:17,880 and I was later told 438 00:26:18,011 --> 00:26:19,146 that there's a difference between 439 00:26:19,229 --> 00:26:21,405 stepping and "Chicago" stepping. 440 00:26:21,536 --> 00:26:22,616 Isn't that right, Mr. Daye? 441 00:26:24,583 --> 00:26:25,584 Amen! 442 00:26:25,714 --> 00:26:27,281 Amen. 443 00:26:27,411 --> 00:26:29,631 Sounds like fun. I may have to join you. 444 00:26:29,762 --> 00:26:32,503 Uh, I took forever to learn the Cupid Shuffle, 445 00:26:32,634 --> 00:26:34,794 so you might have to write out the instructions for me. 446 00:26:43,514 --> 00:26:46,561 I enjoyed the service, Pastor. 447 00:26:46,692 --> 00:26:47,910 Thank you. 448 00:26:48,171 --> 00:26:49,303 First time? 449 00:26:49,433 --> 00:26:51,784 Yes. I, um... I'm new to the city. 450 00:26:51,914 --> 00:26:53,394 From? 451 00:26:53,524 --> 00:26:54,613 New Orleans. 452 00:26:54,961 --> 00:26:57,485 Oh, from Nawlins to ATL? What brings you here? 453 00:26:57,616 --> 00:27:00,401 Um, I am looking for... 454 00:27:01,794 --> 00:27:03,752 ...a fresh start. 455 00:27:03,883 --> 00:27:05,449 Well, I'm glad you started here. 456 00:27:05,580 --> 00:27:07,538 Next time, bring the whole family. 457 00:27:07,669 --> 00:27:09,323 Oh, um, it's just me. 458 00:27:09,453 --> 00:27:10,585 I'm single. 459 00:27:10,716 --> 00:27:11,978 Oh, girl, me too. 460 00:27:12,326 --> 00:27:15,329 Though some would prefer their pastor was married. 461 00:27:15,459 --> 00:27:17,636 That, uh, steppers class you talked about... 462 00:27:17,766 --> 00:27:19,072 uh, can anyone go? 463 00:27:19,202 --> 00:27:20,599 Certainly. It's held in our auditorium. 464 00:27:20,682 --> 00:27:21,509 You should check it out. 465 00:27:21,640 --> 00:27:23,206 I will. 466 00:27:23,467 --> 00:27:26,732 Um, I've never done it before, but, uh, I'd love to try it. 467 00:27:26,862 --> 00:27:27,862 What's your name? 468 00:27:27,950 --> 00:27:30,213 Zora. Zora Smith. 469 00:27:30,344 --> 00:27:32,215 Well, Zora, I hope you find 470 00:27:32,346 --> 00:27:34,087 whatever it is you're looking for. 471 00:27:34,914 --> 00:27:36,132 Thank you. 472 00:27:42,617 --> 00:27:45,315 ? You make me feel like this is real ? 473 00:27:45,446 --> 00:27:47,927 ? I can't get over what's the deal ? 474 00:27:48,057 --> 00:27:50,538 ? You got me working overtime 475 00:27:50,669 --> 00:27:53,280 ? You take my loving on a ride 476 00:27:53,410 --> 00:27:54,542 ? You came to me 477 00:27:54,673 --> 00:27:56,065 ? What a surprise 478 00:27:56,196 --> 00:27:58,851 ? You put a sparkle in my eyes ? 479 00:27:58,981 --> 00:28:00,287 ? I never thought 480 00:28:00,417 --> 00:28:01,941 ? I'd see the day 481 00:28:02,071 --> 00:28:04,595 ? When love would shine on my parade ? 482 00:28:04,726 --> 00:28:06,859 ? You make me feel like a new woman ? 483 00:28:06,989 --> 00:28:07,990 ? Made the clouds open up 484 00:28:08,121 --> 00:28:09,339 ? Made me feel something 485 00:28:09,470 --> 00:28:10,950 ? Triple A's in my back 486 00:28:11,080 --> 00:28:13,604 ? 'Cause you turn me up Put the rhythm in my step ? 487 00:28:13,735 --> 00:28:14,735 ? Like a double Dutch... 488 00:28:15,911 --> 00:28:16,782 Percy Daye. 489 00:28:16,912 --> 00:28:18,348 Call me "Slide". 490 00:28:18,479 --> 00:28:19,785 Slide. 491 00:28:19,915 --> 00:28:22,701 I'm Zora. Call me Zora. 492 00:28:24,137 --> 00:28:27,183 Are you here to teach or learn? 493 00:28:27,880 --> 00:28:29,708 Learn. 494 00:28:31,318 --> 00:28:32,711 Then allow me. 495 00:28:35,148 --> 00:28:38,455 "Stepping" is a broad term. 496 00:28:38,586 --> 00:28:40,631 Kids in college call what they do as "stepping," 497 00:28:40,762 --> 00:28:43,373 but Chicago stepping... 498 00:28:43,504 --> 00:28:44,770 well, that's a little different. 499 00:28:44,853 --> 00:28:45,985 How so? 500 00:28:46,115 --> 00:28:48,074 First, it's from Chicago... 501 00:28:48,204 --> 00:28:51,120 where all good things come from. 502 00:28:51,251 --> 00:28:52,818 Which is where you're from, I assume? 503 00:28:52,948 --> 00:28:54,994 South side... born and raised. 504 00:28:55,124 --> 00:28:58,562 Our style is smooth... sensual. 505 00:28:59,694 --> 00:29:00,739 May I? 506 00:29:00,869 --> 00:29:01,783 Mm. 507 00:29:01,914 --> 00:29:03,567 Chicago style 508 00:29:03,698 --> 00:29:06,570 is like a rhythmic communication between dancers. 509 00:29:06,701 --> 00:29:08,834 So, when I place a hand here, that means 510 00:29:08,964 --> 00:29:10,531 "move this way." 511 00:29:10,661 --> 00:29:12,533 An arm up... 512 00:29:12,663 --> 00:29:14,274 might mean "spin." 513 00:29:14,404 --> 00:29:17,668 There are also moments of individual expression. 514 00:29:19,061 --> 00:29:20,933 The creativity... 515 00:29:21,063 --> 00:29:22,238 is endless. 516 00:29:23,979 --> 00:29:25,459 Like love. 517 00:29:25,589 --> 00:29:26,721 Love? 518 00:29:26,852 --> 00:29:29,506 At least my interpretation of it. 519 00:29:29,637 --> 00:29:31,726 Are you ready? 520 00:29:34,076 --> 00:29:35,077 All right, everybody! 521 00:29:35,208 --> 00:29:36,687 This is a six-step count. 522 00:29:36,818 --> 00:29:38,733 You're gonna pay attention to me, all right? 523 00:29:38,864 --> 00:29:39,908 Here with me... we go. 524 00:29:40,039 --> 00:29:43,129 Left up, right back... 525 00:29:43,259 --> 00:29:46,001 right up, left back... one, two. 526 00:29:46,132 --> 00:29:47,224 Here we go. Let's do it again. 527 00:29:47,307 --> 00:29:51,659 Left up, right back, right up, left back. 528 00:29:51,790 --> 00:29:53,922 Good! 529 00:29:54,053 --> 00:29:55,133 And that's the basic moves. 530 00:29:55,402 --> 00:29:56,751 Now... 531 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 you'll also be doing that 532 00:29:58,535 --> 00:30:00,233 when you step forward and backwards, 533 00:30:00,537 --> 00:30:02,322 but... not right now. 534 00:30:02,452 --> 00:30:03,323 Okay. 535 00:30:03,453 --> 00:30:04,498 -All right? -Mm. 536 00:30:05,891 --> 00:30:07,026 Make sure there's a lot of movement 537 00:30:07,109 --> 00:30:08,676 from your knees... down. 538 00:30:08,807 --> 00:30:10,330 Okay? 539 00:30:10,460 --> 00:30:11,740 Now you're gonna take your foot, 540 00:30:11,853 --> 00:30:13,768 slide it up, and back. 541 00:30:13,899 --> 00:30:15,814 Up... and back... 542 00:30:15,944 --> 00:30:17,859 like you're sliding a quarter across the ground. 543 00:30:17,990 --> 00:30:19,078 Back and forth. 544 00:30:19,382 --> 00:30:20,949 There we go! 545 00:30:21,080 --> 00:30:23,822 ? ...Mm-mm-mm yeah 546 00:30:23,952 --> 00:30:24,866 ? Don't you know 547 00:30:24,997 --> 00:30:27,216 ? I feel you, baby 548 00:30:27,521 --> 00:30:29,175 So did you have fun? 549 00:30:29,305 --> 00:30:31,046 Why didn't Mr. Smith join you? 550 00:30:31,177 --> 00:30:33,048 Because he's with his current wife. 551 00:30:33,179 --> 00:30:35,007 So sorry to hear that. 552 00:30:35,137 --> 00:30:37,705 You're a good teacher. Bad liar. 553 00:30:39,141 --> 00:30:42,492 You got a new whip? 554 00:30:42,623 --> 00:30:45,365 It's still got the dealer plates. 555 00:30:45,495 --> 00:30:47,106 I recently bought it. 556 00:30:47,367 --> 00:30:48,498 Pre-owned. 557 00:30:48,629 --> 00:30:52,024 Hmm. I'd like to hear more about that. 558 00:30:52,154 --> 00:30:53,721 Should we go out for drinks? 559 00:30:53,852 --> 00:30:55,462 We should not. 560 00:30:55,592 --> 00:30:57,312 I don't think your wife would appreciate it. 561 00:30:57,464 --> 00:30:59,727 No wife. No girlfriend. 562 00:30:59,858 --> 00:31:00,989 Really? 563 00:31:01,120 --> 00:31:02,382 You sound surprised. 564 00:31:02,512 --> 00:31:05,689 Maybe. A little bit. 565 00:31:06,429 --> 00:31:08,549 Thank you, but I have a client meeting in the morning. 566 00:31:08,649 --> 00:31:10,956 What is it that you do? 567 00:31:11,086 --> 00:31:12,871 I'm a writer. 568 00:31:13,001 --> 00:31:14,263 Anything I might have read? 569 00:31:14,394 --> 00:31:16,613 Not with my name on it. I ghostwrite. 570 00:31:16,744 --> 00:31:18,093 People, they want a book, 571 00:31:18,224 --> 00:31:20,269 but they don't want to actually write one, so... 572 00:31:20,400 --> 00:31:21,053 So they pay you and put their name on it. 573 00:31:21,183 --> 00:31:22,445 Mm. 574 00:31:22,576 --> 00:31:23,794 I might need a ghostwriter. 575 00:31:23,925 --> 00:31:25,448 I got a real good story. 576 00:31:25,709 --> 00:31:26,797 I bet you do, 577 00:31:26,928 --> 00:31:30,758 and I would love to hear about it, some day. 578 00:31:30,889 --> 00:31:32,978 How 'bout some night? 579 00:31:33,108 --> 00:31:35,328 Like, tomorrow night. Dinner? 580 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 Tell you what. 581 00:31:38,722 --> 00:31:41,812 Give me your number, and I will think about it. 582 00:31:41,943 --> 00:31:43,597 No guarantees. 583 00:31:43,727 --> 00:31:46,730 Ain't no guarantees in life... 584 00:31:46,861 --> 00:31:48,907 but there's still a lot of hope. 585 00:32:10,667 --> 00:32:11,930 Step two... 586 00:32:12,060 --> 00:32:13,932 build a connection. 587 00:32:32,385 --> 00:32:34,822 Is there something I can help you with? 588 00:32:36,171 --> 00:32:38,130 I really don't like guns. 589 00:32:38,260 --> 00:32:40,001 My husband suggested 590 00:32:40,132 --> 00:32:42,351 I get something to protect myself? 591 00:32:42,482 --> 00:32:45,964 Well, what about pepper spray? Gals seems to like that. 592 00:32:46,094 --> 00:32:47,791 What would you suggest? 593 00:32:49,445 --> 00:32:51,056 Well... 594 00:32:58,237 --> 00:33:00,108 Light-weight compact pistol. 595 00:33:00,239 --> 00:33:01,762 Chambered for the .25. 596 00:33:03,198 --> 00:33:05,026 Single-action, hammer-fired. 597 00:33:05,157 --> 00:33:06,767 I like that. 598 00:33:06,897 --> 00:33:08,334 What, you know this handgun? 599 00:33:08,682 --> 00:33:10,684 I like that it's pink. 600 00:33:12,251 --> 00:33:13,643 I'll take it. 601 00:33:13,774 --> 00:33:15,689 Yes, ma'am. 602 00:33:23,305 --> 00:33:24,785 Nice. 603 00:33:26,178 --> 00:33:27,788 There you go. 604 00:33:54,119 --> 00:33:55,250 Hello, ma'am. 605 00:33:55,381 --> 00:33:56,686 Hello, sir. 606 00:33:56,817 --> 00:33:58,036 -You're early. -I usually am. 607 00:34:00,995 --> 00:34:02,692 You okay, Zora Smith? 608 00:34:02,823 --> 00:34:04,912 Are you feeling... uncomfortable? 609 00:34:05,043 --> 00:34:06,914 I feel overdressed. 610 00:34:07,045 --> 00:34:09,134 Nah, you look amazing. 611 00:34:09,264 --> 00:34:11,919 Thanks. 612 00:34:12,050 --> 00:34:13,399 This is my go-to place. 613 00:34:13,529 --> 00:34:15,792 Best Mexican street food in the city. 614 00:34:15,923 --> 00:34:19,013 Me encantan los antojitos Mexicanos. 615 00:34:20,319 --> 00:34:22,016 I love Mexican street food. 616 00:34:22,147 --> 00:34:24,022 Wait, so you speak Spanish and you know this food? 617 00:34:24,105 --> 00:34:26,194 You know, growing up in New Orleans, 618 00:34:26,325 --> 00:34:27,935 you appreciate everything. 619 00:34:28,066 --> 00:34:30,633 Walk with kings, yet keep the common touch. 620 00:34:30,764 --> 00:34:32,809 Know what I'm sayin', baby? 621 00:34:32,940 --> 00:34:35,725 Sure. Then let's do common. 622 00:34:37,423 --> 00:34:40,034 What's going on, Chief? 623 00:34:40,165 --> 00:34:42,515 Mm. This food is phenomenal. 624 00:34:42,645 --> 00:34:44,347 I appreciate you loving my little hole in the wall. 625 00:34:44,430 --> 00:34:46,127 It means a lot. 626 00:34:46,258 --> 00:34:47,694 And for coming to step class. 627 00:34:47,824 --> 00:34:50,697 Mm. Well, it was endorsed by Pastor Gordon. 628 00:34:51,785 --> 00:34:53,787 So, I'm guessing... 629 00:34:53,917 --> 00:34:55,963 you learned how to step in Chicago? 630 00:34:56,094 --> 00:34:57,182 Mm-hmm. 631 00:34:57,312 --> 00:34:58,312 Why the South? 632 00:34:58,400 --> 00:35:00,185 Business. 633 00:35:00,315 --> 00:35:01,315 What kind of business? 634 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 I'm an art dealer. 635 00:35:03,666 --> 00:35:05,277 You're an art dealer? 636 00:35:05,407 --> 00:35:07,714 Portraits. Some sculptures. 637 00:35:07,844 --> 00:35:09,846 And I run a transportation business. 638 00:35:09,977 --> 00:35:11,979 Mostly buses. 639 00:35:12,110 --> 00:35:13,241 That surprises you? 640 00:35:13,372 --> 00:35:15,200 It's just, buses and art. 641 00:35:15,330 --> 00:35:16,244 It seems so different. 642 00:35:16,375 --> 00:35:18,594 I make it work. 643 00:35:19,987 --> 00:35:21,340 What made you become an art dealer? 644 00:35:21,423 --> 00:35:22,816 Nothing made me. 645 00:35:22,946 --> 00:35:25,253 Like any good opportunity, I saw it... 646 00:35:25,384 --> 00:35:26,776 I took it. 647 00:35:28,604 --> 00:35:32,217 Zora Smith, you are a curious woman. 648 00:35:32,347 --> 00:35:33,957 My best friend is Google. 649 00:35:35,437 --> 00:35:36,786 When writing memoirs, 650 00:35:36,917 --> 00:35:39,398 you learn to ask about people and their stories. 651 00:35:39,702 --> 00:35:41,139 I told you. 652 00:35:41,269 --> 00:35:42,792 My story is pretty good. 653 00:35:42,923 --> 00:35:44,098 Noted. 654 00:35:44,229 --> 00:35:45,404 See you at church. 655 00:35:45,534 --> 00:35:48,015 But that's days away. 656 00:35:48,146 --> 00:35:51,105 Yes. Yes, it is. 657 00:35:57,981 --> 00:36:00,854 Somebody I want you to look into... 658 00:36:00,984 --> 00:36:02,725 Zora Smith. 659 00:36:02,856 --> 00:36:04,901 From New Orleans. 660 00:36:37,195 --> 00:36:39,501 You own Blacktop... 661 00:36:39,632 --> 00:36:42,809 what is this art thing, Mr. Daye? 662 00:36:44,114 --> 00:36:46,900 Your soon-to-be best friend needs to know. 663 00:36:59,565 --> 00:37:01,915 Hey! Come on in! Great to see ya 664 00:37:11,577 --> 00:37:13,187 More for you? 665 00:37:16,756 --> 00:37:18,410 I see they put you on bread duty. 666 00:37:18,540 --> 00:37:19,454 Yup. 667 00:37:19,585 --> 00:37:21,195 I got the bread. 668 00:37:21,326 --> 00:37:23,110 Here, I can help. 669 00:37:27,636 --> 00:37:30,596 Zora... thank you for coming. 670 00:37:30,726 --> 00:37:32,467 Oh, it's my pleasure. 671 00:37:32,598 --> 00:37:35,775 But, to be honest, it was actually his idea. 672 00:37:37,429 --> 00:37:38,691 Have you known him long? 673 00:37:38,821 --> 00:37:42,216 No. I met him here, actually. 674 00:37:42,347 --> 00:37:43,652 He's interesting. 675 00:37:43,783 --> 00:37:46,394 I was surprised to learn that he's an art dealer. 676 00:37:46,525 --> 00:37:47,569 Is that what he told you? 677 00:37:47,917 --> 00:37:50,137 Yeah, and that he owns a transportation company. 678 00:37:50,268 --> 00:37:52,270 Well, that part is true. 679 00:37:52,400 --> 00:37:53,967 He's not an art dealer? 680 00:37:54,097 --> 00:37:56,578 I'm sure there's some dealing going on... 681 00:37:56,709 --> 00:37:58,537 some way, some how. 682 00:37:58,667 --> 00:38:01,017 He does... 683 00:38:01,148 --> 00:38:02,908 connect with folks most people would consider 684 00:38:03,019 --> 00:38:04,891 to be on the lower tier of life. 685 00:38:06,153 --> 00:38:08,503 My husband was the same way. 686 00:38:08,634 --> 00:38:10,157 You're divorced? 687 00:38:10,288 --> 00:38:11,637 My husband died. 688 00:38:11,941 --> 00:38:13,378 Drunk driving. 689 00:38:13,508 --> 00:38:15,945 I'm really sorry. Somebody hit him? 690 00:38:16,076 --> 00:38:18,034 He was the drunk driver. 691 00:38:18,165 --> 00:38:20,080 Ran smack dab into a tree, 692 00:38:20,210 --> 00:38:22,343 the tree lived... he didn't. 693 00:38:22,474 --> 00:38:24,127 I see. 694 00:38:24,258 --> 00:38:27,000 There are a lot of trees along our roads. 695 00:38:27,130 --> 00:38:30,003 Stay alert, so you don't run into one. 696 00:38:35,487 --> 00:38:37,793 Thank you, guys, so much for coming. 697 00:38:37,924 --> 00:38:40,143 -It's my pleasure. -All right. 698 00:38:40,274 --> 00:38:43,669 Ugh. I never want to see bread ever again. 699 00:38:45,323 --> 00:38:47,977 So, what are you doing this afternoon? 700 00:38:48,108 --> 00:38:49,370 What do you have in mind? 701 00:38:49,501 --> 00:38:51,111 Something fun. 702 00:39:07,475 --> 00:39:09,216 Whoo! 703 00:39:11,436 --> 00:39:12,436 Number one, baby! 704 00:39:12,524 --> 00:39:15,222 What 705 00:39:15,353 --> 00:39:17,267 Oh, no, no, no. Get back here. 706 00:39:19,313 --> 00:39:20,313 Whoo! 707 00:39:21,315 --> 00:39:22,534 Whoo! 708 00:39:22,664 --> 00:39:24,318 Nice! 709 00:39:28,757 --> 00:39:30,106 But I don't care. 710 00:39:30,237 --> 00:39:32,025 I can't believe you tried to run me off the road! 711 00:39:32,108 --> 00:39:33,283 -Me? -Yes, you. 712 00:39:33,414 --> 00:39:34,414 I would never! 713 00:39:34,502 --> 00:39:35,764 You did several times. 714 00:39:35,895 --> 00:39:38,419 However, I will say that that was very special, 715 00:39:38,550 --> 00:39:40,682 and something I will never forget, 716 00:39:41,030 --> 00:39:42,075 so, thank you. 717 00:39:43,337 --> 00:39:45,383 -What's next? -Next? 718 00:39:45,513 --> 00:39:47,824 Don't you have, like, an office to be at tomorrow, or something? 719 00:39:47,907 --> 00:39:49,474 I got a bunch of people working for me. 720 00:39:49,604 --> 00:39:50,649 I'm the boss. 721 00:39:50,779 --> 00:39:51,779 People do what you say. 722 00:39:52,085 --> 00:39:53,347 Or else I send 'em home. 723 00:39:53,478 --> 00:39:55,349 All right, boss man, 724 00:39:55,480 --> 00:39:59,092 let's do something special I haven't done since Covid. 725 00:40:03,183 --> 00:40:05,228 Are those tears, Mr. Daye? 726 00:40:05,359 --> 00:40:06,578 Allergies. 727 00:40:06,708 --> 00:40:08,144 Yeah, right. 728 00:40:08,275 --> 00:40:09,755 They thought the dog was dead, 729 00:40:09,885 --> 00:40:11,800 but he was standing right behind them all along, 730 00:40:11,931 --> 00:40:13,197 wearing his little rubber boots. 731 00:40:13,280 --> 00:40:14,629 Sad stuff. 732 00:40:14,760 --> 00:40:16,544 I take it you like dogs? 733 00:40:16,675 --> 00:40:18,328 Man's best friend. 734 00:40:18,459 --> 00:40:19,982 Ever had one? 735 00:40:20,113 --> 00:40:21,593 A friend or a dog? 736 00:40:23,377 --> 00:40:25,379 He died before I moved here. 737 00:40:25,510 --> 00:40:26,554 My Buddy. 738 00:40:26,685 --> 00:40:27,599 What was his name? 739 00:40:27,729 --> 00:40:29,427 Buddy. 740 00:40:30,906 --> 00:40:33,300 Your best friend, huh? 741 00:40:33,431 --> 00:40:36,738 All right, so what do you value in a friendship? 742 00:40:36,869 --> 00:40:38,610 That sounds like a shrink's question. 743 00:40:38,740 --> 00:40:40,742 Or a writer's question. 744 00:40:41,090 --> 00:40:42,135 Loyalty. 745 00:40:42,265 --> 00:40:44,224 Friends don't betray friends. 746 00:40:44,354 --> 00:40:45,573 That's it? 747 00:40:45,704 --> 00:40:46,487 That's it. 748 00:40:46,618 --> 00:40:49,359 Hmm. 749 00:40:49,490 --> 00:40:51,710 Sounds like something you know a little bit about. 750 00:40:51,840 --> 00:40:53,799 Not recently. 751 00:40:53,929 --> 00:40:56,541 People know I'd murder them before I let that happen. 752 00:40:59,805 --> 00:41:02,111 Nah, just playin'. 753 00:41:02,242 --> 00:41:04,462 So I guess I'll walk you to your car? 754 00:41:04,592 --> 00:41:05,985 Oh, no need. It's right over there. 755 00:41:07,247 --> 00:41:09,510 Okay. Text me when you get home. 756 00:41:09,641 --> 00:41:11,338 Yeah. Goodnight. 757 00:41:45,285 --> 00:41:47,200 Jesse... 758 00:41:48,593 --> 00:41:51,117 I miss you, husband. 759 00:41:57,819 --> 00:41:59,952 Can I get a refill, please? 760 00:42:09,222 --> 00:42:10,749 Will I ever beat you in arriving somewhere? 761 00:42:10,832 --> 00:42:12,098 Will I ever beat you in arriving somewhere? 762 00:42:12,181 --> 00:42:13,966 Nobody beats me at anything. 763 00:42:14,096 --> 00:42:15,576 You are arrogant, sir. 764 00:42:15,707 --> 00:42:17,404 I know, right? 765 00:42:17,535 --> 00:42:19,580 What's this? 766 00:42:19,711 --> 00:42:22,148 I got something to protect you. 767 00:42:25,325 --> 00:42:27,501 Now this... 768 00:42:27,632 --> 00:42:28,720 is a killer. 769 00:42:29,068 --> 00:42:30,156 Mm-hmm. 770 00:42:30,286 --> 00:42:31,418 Join me. 771 00:42:42,516 --> 00:42:44,431 What you think? 772 00:42:44,562 --> 00:42:47,347 I think that... 773 00:42:47,477 --> 00:42:51,394 it is an exceptional vintage for a Cabernet Sauvignon. 774 00:42:51,525 --> 00:42:54,267 It's bold, opulent character... 775 00:42:56,095 --> 00:42:59,751 ...but perhaps a bit fruit-forward for me. 776 00:42:59,881 --> 00:43:01,579 All that from one sip? 777 00:43:01,709 --> 00:43:03,537 Mm-hmm. 778 00:43:05,452 --> 00:43:07,976 Mm. 779 00:43:08,107 --> 00:43:10,283 You know, I don't have the vocabulary for wine. 780 00:43:10,413 --> 00:43:11,893 Sure you do. 781 00:43:12,024 --> 00:43:14,287 What's a... a word that comes to mind? 782 00:43:14,417 --> 00:43:15,897 Nasty. 783 00:43:16,028 --> 00:43:18,465 Nasty? That's a wine word. 784 00:43:21,947 --> 00:43:25,298 Why're you looking into my brown bedroom eyes? 785 00:43:25,428 --> 00:43:27,474 I'm imagining 786 00:43:27,605 --> 00:43:29,563 how sexy you might look 787 00:43:29,694 --> 00:43:30,869 in a bus uniform. 788 00:43:30,999 --> 00:43:32,784 Why a bus uniform? 789 00:43:32,914 --> 00:43:34,350 You own a bus company. 790 00:43:34,481 --> 00:43:36,135 I don't drive 'em. 791 00:43:36,265 --> 00:43:37,136 Never? 792 00:43:37,266 --> 00:43:38,311 Never. 793 00:43:38,441 --> 00:43:39,704 So then why start the business? 794 00:43:39,834 --> 00:43:41,444 Why do anything? 795 00:43:41,575 --> 00:43:43,969 I see a need and I fill it... as long as it makes money. 796 00:43:44,099 --> 00:43:47,755 I'm assuming that art dealing makes money? 797 00:43:47,886 --> 00:43:49,670 I dig art... 798 00:43:49,801 --> 00:43:51,367 Picasso, Rembrandt, Bearden... 799 00:43:51,498 --> 00:43:54,719 but art is a commodity that can be bought, sold, traded. 800 00:43:54,849 --> 00:43:56,503 It's a great way to move money. 801 00:43:57,939 --> 00:44:00,246 What do you mean "move"? 802 00:44:01,639 --> 00:44:03,118 Is this an inquisition? 803 00:44:03,249 --> 00:44:05,991 No, I just, um... 804 00:44:06,121 --> 00:44:08,994 I like to know who a man is first... 805 00:44:09,124 --> 00:44:10,996 before becoming intimate with him. 806 00:44:11,779 --> 00:44:13,346 Hmm. 807 00:44:20,483 --> 00:44:22,094 What's wrong? 808 00:44:30,406 --> 00:44:31,760 I think I... I think I left the car unlocked. 809 00:44:31,843 --> 00:44:32,887 Are you serious? 810 00:44:34,323 --> 00:44:36,499 Oh, my God! My dress. 811 00:44:36,630 --> 00:44:38,110 It's ruined! 812 00:44:42,462 --> 00:44:43,550 Zora! 813 00:44:43,681 --> 00:44:44,725 Zora, wait up! 814 00:44:44,856 --> 00:44:47,380 Wait! 815 00:44:48,468 --> 00:44:50,339 I, uh... I lost it in there. 816 00:44:50,470 --> 00:44:51,906 I'd say so. 817 00:44:52,037 --> 00:44:53,778 Was your car unlocked? 818 00:44:53,908 --> 00:44:55,867 No, it wasn't. 819 00:44:55,997 --> 00:44:57,782 You seemed a little... 820 00:44:57,912 --> 00:44:59,522 different, back there. 821 00:44:59,653 --> 00:45:01,307 You okay? 822 00:45:01,437 --> 00:45:03,613 Yeah. I think that the stress is just getting to me. 823 00:45:03,744 --> 00:45:05,746 You know, um... 824 00:45:05,877 --> 00:45:08,270 moving to a new city... 825 00:45:08,401 --> 00:45:10,577 starting a new life.. 826 00:45:10,708 --> 00:45:12,448 I'm here for you, Zora. 827 00:45:12,579 --> 00:45:13,579 I got you. 828 00:45:17,627 --> 00:45:19,412 Let me take you to breakfast in the morning. 829 00:45:19,542 --> 00:45:21,066 Sure. 830 00:45:21,196 --> 00:45:22,632 You gonna call or nudge me? 831 00:45:22,763 --> 00:45:25,635 The dog will wake you. 832 00:45:25,766 --> 00:45:27,246 Meet me at 10. 833 00:45:27,550 --> 00:45:28,638 Give him a name. 834 00:45:28,769 --> 00:45:30,162 It's a "him"? 835 00:45:31,859 --> 00:45:34,644 I got some Blacktop business tomorrow morning at church. 836 00:45:34,775 --> 00:45:35,645 Meet me there. 837 00:45:35,776 --> 00:45:37,038 Okay. 838 00:45:37,169 --> 00:45:39,780 I gotta get out of this dress. 839 00:45:39,911 --> 00:45:41,260 I mean, I could help. 840 00:45:42,740 --> 00:45:44,263 Cute. 841 00:45:50,486 --> 00:45:53,054 Detective, this is Zora... Amanda Bibbs. 842 00:45:53,185 --> 00:45:54,447 You changed your number. 843 00:45:54,577 --> 00:45:56,231 Yeah. 844 00:45:56,579 --> 00:45:58,712 Listen, I thought you'd wanna know that Percy Daye... 845 00:45:58,843 --> 00:46:00,845 he owns Blacktop. 846 00:46:00,975 --> 00:46:03,282 Yeah, we found that out. 847 00:46:03,412 --> 00:46:05,414 Why didn't you tell me? 848 00:46:05,545 --> 00:46:07,590 How can I help you, Mrs. Bibbs? 849 00:46:07,721 --> 00:46:08,853 Is there any reason 850 00:46:08,983 --> 00:46:11,290 why Blacktop would be connected to the art world? 851 00:46:11,420 --> 00:46:14,119 Well, sometimes, bad actors use art 852 00:46:14,249 --> 00:46:16,251 as a way to evade taxes and launder money. 853 00:46:16,382 --> 00:46:17,383 Are you suggesting 854 00:46:17,775 --> 00:46:19,602 Blacktop is moving money through art deals? 855 00:46:19,733 --> 00:46:21,126 Maybe. I don't know. 856 00:46:21,256 --> 00:46:22,910 What would that mean to the investigation? 857 00:46:23,041 --> 00:46:25,434 How are you getting this info? 858 00:46:25,565 --> 00:46:27,741 I'm just asking questions, Detective. 859 00:46:35,967 --> 00:46:37,533 ? I'm comin' 860 00:46:37,664 --> 00:46:40,275 ? Got a feeling And it just feels right ? 861 00:46:40,406 --> 00:46:42,974 ? Know I better listen 862 00:46:43,104 --> 00:46:44,671 ? Hear my spirit yellin' 863 00:46:44,802 --> 00:46:45,933 ? Crying out 864 00:46:46,064 --> 00:46:48,066 ? I need some attention 865 00:46:48,196 --> 00:46:50,851 ? Done had a long time away 866 00:46:50,982 --> 00:46:54,202 ? From where my heart still stays... ? 867 00:46:54,333 --> 00:46:56,683 ? Now I'm sure that I've just got to... ? 868 00:46:59,077 --> 00:47:00,169 You going to the casino, too? 869 00:47:00,252 --> 00:47:02,341 Do I look like a senior citizen? 870 00:47:02,471 --> 00:47:04,038 Slide and I are getting breakfast. 871 00:47:04,169 --> 00:47:05,522 You've been spending time with him. 872 00:47:05,605 --> 00:47:07,520 Is that a sin or a warning? 873 00:47:07,650 --> 00:47:09,391 An observation. 874 00:47:09,522 --> 00:47:11,829 No judgment zone here, my friend. 875 00:47:12,873 --> 00:47:14,092 Honestly. 876 00:47:14,222 --> 00:47:17,008 What do you think of him? 877 00:47:17,138 --> 00:47:19,053 He's generous, 878 00:47:19,184 --> 00:47:20,707 which, for a church in need of cash, 879 00:47:20,838 --> 00:47:22,404 is a blessing. 880 00:47:22,535 --> 00:47:23,449 Personally, he's been good to me. 881 00:47:23,579 --> 00:47:25,581 When I was appointed here, 882 00:47:25,712 --> 00:47:28,584 a lot of people weren't checking for a woman pastor, 883 00:47:28,715 --> 00:47:31,326 but Slide supported me, and the rest followed. 884 00:47:31,457 --> 00:47:33,502 But would I date him? Hell, no! 885 00:47:33,633 --> 00:47:35,113 Pastor, that is not what I was asking. 886 00:47:37,028 --> 00:47:38,420 Okay, why wouldn't you date him? 887 00:47:38,551 --> 00:47:40,161 I prefer a plainer man. 888 00:47:40,292 --> 00:47:43,425 Someone who shops for clothes at a discount variety store. 889 00:47:43,556 --> 00:47:46,298 Slide's a little flashy... for me... 890 00:47:46,428 --> 00:47:47,516 way too gangster. 891 00:47:47,647 --> 00:47:49,779 Gangster? 892 00:47:49,910 --> 00:47:51,999 Oh, Zora, you don't strike me as naive. 893 00:47:52,130 --> 00:47:53,435 I know you must be thinking 894 00:47:53,566 --> 00:47:55,086 there's more to him than meets the eye. 895 00:47:56,830 --> 00:47:57,700 Been to his place yet? 896 00:47:57,831 --> 00:47:58,876 No. 897 00:47:59,006 --> 00:48:00,703 Charging groups for bus rides 898 00:48:00,834 --> 00:48:02,662 don't pay for a spread like that. 899 00:48:02,792 --> 00:48:04,620 Pastor, why are you telling me this? 900 00:48:04,751 --> 00:48:06,626 Because I can see you're on some kind of mission, 901 00:48:06,709 --> 00:48:08,929 and I don't want you running into any trees... 902 00:48:09,060 --> 00:48:11,584 and it's my job to save souls. 903 00:48:18,504 --> 00:48:20,024 Your new driver should be here shortly. 904 00:48:20,114 --> 00:48:21,114 We had to pick him up. 905 00:48:21,376 --> 00:48:23,248 Okay. 906 00:48:30,168 --> 00:48:32,039 My man. You're late. 907 00:48:32,170 --> 00:48:34,346 No uniform his size. 908 00:48:34,737 --> 00:48:35,869 Okay. 909 00:48:36,000 --> 00:48:37,523 He straight? 910 00:48:38,567 --> 00:48:39,960 Yeah, we got him plugged in. 911 00:48:40,091 --> 00:48:41,701 All right. 912 00:48:41,831 --> 00:48:43,268 Get going. 913 00:48:44,704 --> 00:48:46,401 Zora! 914 00:48:46,532 --> 00:48:47,794 Ready for waffles? 915 00:48:47,925 --> 00:48:49,752 I'll follow you. 916 00:49:09,555 --> 00:49:10,904 Mrs. Bibbs. 917 00:49:11,035 --> 00:49:12,079 It's okay. 918 00:49:12,210 --> 00:49:14,473 But you might wanna put something on. 919 00:49:16,997 --> 00:49:19,037 Your gun's still in there. You're not gonna need it. 920 00:49:21,871 --> 00:49:23,090 Why are you here? 921 00:49:23,221 --> 00:49:24,787 I'm with O.C.I... 922 00:49:24,918 --> 00:49:26,528 Office of Criminal Investigation... 923 00:49:26,659 --> 00:49:29,009 FDA's criminal law enforcement arm. 924 00:49:29,140 --> 00:49:30,184 You're a cop? 925 00:49:30,315 --> 00:49:32,621 Investigator. 926 00:49:32,752 --> 00:49:34,928 What does the FDA want with me? 927 00:49:35,059 --> 00:49:36,669 Well, it's not about you. 928 00:49:36,799 --> 00:49:39,541 We're looking for, uh, Percy Daye, your boyfriend. 929 00:49:39,672 --> 00:49:41,543 He's not my boyfriend. 930 00:49:41,674 --> 00:49:43,328 I saw you this morning. 931 00:49:43,458 --> 00:49:45,547 I was sure you were gonna blow my cover, 932 00:49:45,678 --> 00:49:47,723 but I see you have your own game going on. 933 00:49:47,854 --> 00:49:49,073 This isn't a game. 934 00:49:49,377 --> 00:49:51,292 I want justice for my husband's murder. 935 00:49:51,423 --> 00:49:53,077 These people... they are killers. 936 00:49:53,207 --> 00:49:54,643 Did they kill my husband? 937 00:49:54,774 --> 00:49:56,167 Probably. 938 00:49:56,297 --> 00:49:59,039 I just recruit for them. 939 00:49:59,170 --> 00:50:00,823 Ex-cons. 940 00:50:00,954 --> 00:50:02,086 They pay me, 941 00:50:02,216 --> 00:50:03,870 but I hustle a side fee from candidates, 942 00:50:04,001 --> 00:50:06,568 and then I flip them for information. 943 00:50:06,699 --> 00:50:08,570 Is that what you wanted with my husband? 944 00:50:08,701 --> 00:50:09,832 Turn him into a snitch? 945 00:50:10,877 --> 00:50:13,184 Damn you. 946 00:50:13,314 --> 00:50:14,881 Jesse was a good man! 947 00:50:16,709 --> 00:50:18,928 You got him mixed up in this. 948 00:50:19,059 --> 00:50:20,669 And I regret it, 949 00:50:20,800 --> 00:50:22,367 but I had nothing to do with his... 950 00:50:22,497 --> 00:50:24,238 You had everything to do with it! 951 00:50:24,369 --> 00:50:26,529 You knew it was dangerous, and you could've stopped it! 952 00:50:31,811 --> 00:50:33,073 Why ex-cons? 953 00:50:33,204 --> 00:50:35,075 Percy Daye... 954 00:50:35,206 --> 00:50:37,164 he liked them. 955 00:50:37,295 --> 00:50:41,951 He figured they know how to, uh, keep their mouths shut, 956 00:50:42,082 --> 00:50:44,215 but... he was just about to talk. 957 00:50:44,345 --> 00:50:46,869 Jesse wasn't there long enough to see anything. 958 00:50:47,000 --> 00:50:49,742 It only takes a moment. 959 00:50:49,872 --> 00:50:52,440 Some things you can't un-see. 960 00:50:52,571 --> 00:50:55,878 Every bus in Blacktop is tracked by GPS. 961 00:50:56,009 --> 00:50:57,576 All right? 962 00:50:57,837 --> 00:50:58,837 They saw him 963 00:50:58,925 --> 00:51:01,536 heading away from the warehouse... 964 00:51:01,667 --> 00:51:03,886 which means Blacktop's head of security 965 00:51:04,017 --> 00:51:04,931 would get involved. 966 00:51:05,062 --> 00:51:05,975 Who's that? 967 00:51:06,106 --> 00:51:08,021 Melina Zuniga. 968 00:51:08,152 --> 00:51:10,589 She's his, uh... pit-bull. 969 00:51:10,719 --> 00:51:12,112 Did she kill my husband? 970 00:51:12,243 --> 00:51:13,548 No, she'd never do it 971 00:51:13,679 --> 00:51:16,899 without Slide telling her to "send them home". 972 00:51:17,030 --> 00:51:19,076 It's his way of giving the order. 973 00:51:21,339 --> 00:51:24,907 Listen, uh, you need to disappear, Mrs. Bibbs. 974 00:51:26,344 --> 00:51:28,433 Look, the FDA got involved 975 00:51:28,563 --> 00:51:30,957 'cause Slide was distributing fake GLP-1, 976 00:51:31,088 --> 00:51:32,915 and God knows what else. 977 00:51:33,046 --> 00:51:34,047 All right? It's a... 978 00:51:34,178 --> 00:51:35,788 I know what it is. 979 00:51:35,918 --> 00:51:38,834 It's for weight loss and type-2 diabetes. 980 00:51:38,965 --> 00:51:40,706 He was disrupting the supply chain 981 00:51:40,836 --> 00:51:42,273 with his counterfeit crap, 982 00:51:42,403 --> 00:51:44,666 and killing people in the process. 983 00:51:44,797 --> 00:51:46,237 -You're working with the cops? -Hell, no. 984 00:51:46,320 --> 00:51:48,888 The less they're involved, the longer I stay alive, 985 00:51:49,018 --> 00:51:51,804 which is why I need you to get the hell out. 986 00:51:51,934 --> 00:51:53,574 I can get closer to him than you ever can, 987 00:51:53,675 --> 00:51:55,503 so, no, I will not sit at home, 988 00:51:55,764 --> 00:51:57,984 waiting and hoping for justice. 989 00:51:58,115 --> 00:52:00,160 My husband was murdered. 990 00:52:00,291 --> 00:52:01,683 If I just let that go unchecked, 991 00:52:01,814 --> 00:52:04,164 what kind of wife would that make me? 992 00:52:06,297 --> 00:52:07,776 So, now what? 993 00:52:07,907 --> 00:52:10,170 We get proof 994 00:52:10,301 --> 00:52:12,999 on how they're moving the money and the drugs... 995 00:52:14,566 --> 00:52:16,481 ...and then, at the right moment... 996 00:52:17,569 --> 00:52:20,137 ...we rip the bottom from his world. 997 00:52:33,367 --> 00:52:35,108 Step three... 998 00:52:35,239 --> 00:52:37,371 become his ride-or-die. 999 00:52:37,502 --> 00:52:40,026 ? Tell me can you love somebody? ? 1000 00:52:40,157 --> 00:52:42,898 ? Can you really hurt somebody? ? 1001 00:52:43,029 --> 00:52:46,772 ? I've been digging deeper trying to find the answers to ? 1002 00:52:46,902 --> 00:52:48,295 ? Finally find the answers 1003 00:52:48,426 --> 00:52:50,428 ? Tell me can you love somebody? ? 1004 00:52:50,558 --> 00:52:53,213 ? Can you really hurt somebody 1005 00:52:53,344 --> 00:52:54,519 ? I've been digging deeper 1006 00:52:54,649 --> 00:52:56,869 ? Trying to find the answers... ? 1007 00:52:56,999 --> 00:53:02,309 ? Trying to find the answers to... ? 1008 00:53:02,440 --> 00:53:06,095 ? Trying to find the answers to ? 1009 00:53:06,226 --> 00:53:08,097 Hello? 1010 00:53:08,228 --> 00:53:09,277 ? Trying to find the answers to... ? 1011 00:53:09,360 --> 00:53:11,231 Hello? 1012 00:53:11,362 --> 00:53:13,190 In the kitchen! 1013 00:53:15,061 --> 00:53:17,368 Don't you get lonely in this house all by yourself? 1014 00:53:17,498 --> 00:53:18,498 Where's your dog? 1015 00:53:20,371 --> 00:53:22,286 See this smile? 1016 00:53:22,416 --> 00:53:24,331 A dog is happy when you come home... always. 1017 00:53:24,462 --> 00:53:26,246 And if I came home to you? 1018 00:53:26,377 --> 00:53:27,900 Would you be happy... 1019 00:53:28,030 --> 00:53:28,857 always? 1020 00:53:28,988 --> 00:53:30,119 "Always"? 1021 00:53:31,904 --> 00:53:33,906 I think you need to stick with the dog. 1022 00:53:37,649 --> 00:53:39,259 Planning on shooting somebody? 1023 00:53:39,390 --> 00:53:41,305 Oh, I, um... 1024 00:53:41,435 --> 00:53:42,567 I bought it on impulse. 1025 00:53:42,697 --> 00:53:45,091 I don't even know how to use it. 1026 00:53:51,750 --> 00:53:52,925 Your turn. 1027 00:53:53,055 --> 00:53:54,231 Oh, no. 1028 00:53:54,361 --> 00:53:55,928 Uh, it's just for show. 1029 00:53:56,058 --> 00:53:57,325 Ma'am, if you're gonna pull out a gun, 1030 00:53:57,408 --> 00:53:58,608 you better know how to use it. 1031 00:54:03,457 --> 00:54:06,025 All right, first thing... 1032 00:54:06,155 --> 00:54:09,507 meet the web of your hand with the back of the gun. 1033 00:54:09,811 --> 00:54:12,161 That's good. 1034 00:54:12,292 --> 00:54:15,295 Now, take your left hand, and wrap it around the other. 1035 00:54:15,426 --> 00:54:16,818 Mm-hmm. 1036 00:54:16,949 --> 00:54:18,429 Thumbs pointed towards the target... 1037 00:54:18,559 --> 00:54:20,300 and squeeze. 1038 00:54:22,084 --> 00:54:24,173 You're anticipating the recoil. 1039 00:54:24,304 --> 00:54:26,045 No, I'm anticipating shooting my foot. 1040 00:54:26,175 --> 00:54:27,786 Here. Take this. 1041 00:54:28,090 --> 00:54:29,091 Let's try again. 1042 00:54:29,222 --> 00:54:30,571 All right. 1043 00:54:30,832 --> 00:54:32,094 I hit nothing! 1044 00:54:32,225 --> 00:54:33,357 Not true. 1045 00:54:33,487 --> 00:54:35,141 I'm sure you hit a neighbor... 1046 00:54:35,272 --> 00:54:36,316 in another state. 1047 00:54:36,447 --> 00:54:37,970 Ha, ha. 1048 00:54:40,538 --> 00:54:42,235 I love a man who can cook. 1049 00:54:42,366 --> 00:54:43,584 Why is that? 1050 00:54:43,715 --> 00:54:46,152 The women I grew up with, 1051 00:54:46,283 --> 00:54:47,893 they were great cooks, 1052 00:54:48,023 --> 00:54:50,156 but they did it because they had to do it. 1053 00:54:50,287 --> 00:54:52,637 The men treated it like a craft. 1054 00:54:52,898 --> 00:54:54,291 How's your cooking? 1055 00:54:54,421 --> 00:54:56,075 I can boil water. 1056 00:54:56,205 --> 00:54:58,207 That's about it. 1057 00:54:58,338 --> 00:55:01,428 Yeah, my grandmother taught me how to cook. 1058 00:55:01,559 --> 00:55:05,476 She's the one who gave me my nickname... "Slide". 1059 00:55:05,606 --> 00:55:07,304 I thought it was from stepping. 1060 00:55:07,434 --> 00:55:08,566 Oh, no. 1061 00:55:08,696 --> 00:55:09,915 When I was about five or six, 1062 00:55:10,045 --> 00:55:11,917 I used to run through her kitchen in my socks, 1063 00:55:12,047 --> 00:55:14,876 then I'd slide into her arms, and she'd say, 1064 00:55:15,007 --> 00:55:16,313 "Here comes my Slide." 1065 00:55:17,401 --> 00:55:19,185 It stuck. 1066 00:55:19,316 --> 00:55:21,405 She was amazing. 1067 00:55:21,535 --> 00:55:24,103 Some of the seniors at church remind me of her. 1068 00:55:27,193 --> 00:55:29,848 Your businesses must be doing really well. 1069 00:55:29,978 --> 00:55:34,156 Ah, 15 years ago... not so much. 1070 00:55:34,287 --> 00:55:37,290 I was the principal owner of a night club in Chicago. 1071 00:55:37,421 --> 00:55:38,421 It was popular. 1072 00:55:38,509 --> 00:55:39,248 Everybody came out. 1073 00:55:39,379 --> 00:55:40,380 I mean, celebrities... 1074 00:55:40,511 --> 00:55:43,035 sports people. 1075 00:55:43,165 --> 00:55:45,951 And then, one night, it caught on fire. 1076 00:55:46,081 --> 00:55:49,171 Some people got trapped in a stairwell and... 1077 00:55:49,302 --> 00:55:50,347 and died. 1078 00:55:50,477 --> 00:55:52,087 Oh, my God. 1079 00:55:52,218 --> 00:55:53,393 That's awful. 1080 00:55:53,524 --> 00:55:54,916 I know. 1081 00:55:55,047 --> 00:55:58,050 I lost everything I owned in one night. 1082 00:56:00,052 --> 00:56:02,446 I was talking about the people that died. 1083 00:56:02,576 --> 00:56:04,099 Oh, they sued me... 1084 00:56:04,230 --> 00:56:06,232 even my disloyal partners joined in. 1085 00:56:07,364 --> 00:56:09,627 Took everything. 1086 00:56:09,757 --> 00:56:12,412 So, I moved from Chi... 1087 00:56:12,543 --> 00:56:14,240 built a new business... 1088 00:56:14,371 --> 00:56:16,198 learned how art moves, 1089 00:56:16,329 --> 00:56:17,809 surrounded myself with people I trust, 1090 00:56:17,939 --> 00:56:20,377 and now... here I am. 1091 00:56:21,943 --> 00:56:23,684 It's a good life... 1092 00:56:23,815 --> 00:56:26,513 one I'd love to share with someone... 1093 00:56:26,644 --> 00:56:28,254 some day. 1094 00:56:31,126 --> 00:56:32,476 Why don't we start 1095 00:56:32,606 --> 00:56:34,869 with you sharing some of this food with me first? 1096 00:56:35,217 --> 00:56:37,524 Okay, Ms. Smith. 1097 00:56:37,655 --> 00:56:39,134 Want a bit of everything? 1098 00:56:39,265 --> 00:56:41,006 Yes, please. 1099 00:56:41,136 --> 00:56:43,922 Um, can I, uh, use this for a second? 1100 00:56:44,052 --> 00:56:45,097 There's a website... 1101 00:56:45,227 --> 00:56:48,317 No, no. Uh, that... that don't go online. 1102 00:56:48,448 --> 00:56:51,320 I run all my businesses from this computer, 1103 00:56:51,451 --> 00:56:54,280 so I never connect to the internet with this one. 1104 00:56:54,411 --> 00:56:56,761 Can't have these cookies 1105 00:56:56,891 --> 00:56:58,545 or dirty government programs touching me. 1106 00:56:58,676 --> 00:56:59,981 Zora, listen to me... 1107 00:57:00,242 --> 00:57:01,113 you... 1108 00:57:01,243 --> 00:57:02,597 ...you can't be too careful these days 1109 00:57:02,680 --> 00:57:03,898 with all these cell phones 1110 00:57:04,029 --> 00:57:05,509 listening and recording everything. 1111 00:57:05,639 --> 00:57:06,945 I hate that. 1112 00:57:07,075 --> 00:57:08,425 Babe... 1113 00:57:09,730 --> 00:57:11,297 I'm with you on that. 1114 00:57:11,428 --> 00:57:13,125 All the way. 1115 00:57:16,694 --> 00:57:18,522 One second. 1116 00:57:22,221 --> 00:57:24,179 What? 1117 00:57:25,050 --> 00:57:28,009 Yeah, tomorrow to the garage and one right after that. 1118 00:57:28,140 --> 00:57:29,363 And tell 'em they better keep up. 1119 00:57:29,446 --> 00:57:31,230 We only got a couple weeks. What else? 1120 00:57:31,360 --> 00:57:32,360 I'm busy. 1121 00:57:34,973 --> 00:57:36,496 Uh... I gotta take this in my office. 1122 00:57:36,627 --> 00:57:39,151 Mm. 1123 00:57:41,458 --> 00:57:43,590 How'd you get this information, Melina? 1124 00:58:02,653 --> 00:58:04,176 He's been with us for, like, two years! 1125 00:58:07,701 --> 00:58:09,311 Well, damn. 1126 00:58:09,442 --> 00:58:11,618 If you're sure... 1127 00:58:11,749 --> 00:58:13,185 then send him home. 1128 00:58:31,159 --> 00:58:32,900 Zora? 1129 00:58:33,161 --> 00:58:34,641 Well, what are you doing here? 1130 00:58:34,772 --> 00:58:36,208 I saw your car parked out front. 1131 00:58:36,338 --> 00:58:38,210 You know my car? 1132 00:58:38,340 --> 00:58:42,127 It's the one in front of "Reserved for Pastor," right? 1133 00:58:44,956 --> 00:58:46,222 You know church is on Sundays, right? 1134 00:58:46,305 --> 00:58:47,425 I have heard that somewhere. 1135 00:58:48,873 --> 00:58:51,353 Actually, I, um... 1136 00:58:51,484 --> 00:58:54,443 I wanted to ask you 1137 00:58:54,574 --> 00:58:57,229 about something you said to me the other day. 1138 00:58:57,359 --> 00:58:59,448 About Percy Daye being a gangster? 1139 00:58:59,579 --> 00:59:02,582 Yeah. 1140 00:59:02,713 --> 00:59:06,281 Are you coming to me for advice or confession? 1141 00:59:06,412 --> 00:59:08,370 I'm not sure. 1142 00:59:08,501 --> 00:59:10,198 Mm. Well, the advice 1143 00:59:10,329 --> 00:59:12,026 usually comes after the confession. 1144 00:59:13,332 --> 00:59:15,247 I was at Slide's house last night, 1145 00:59:15,377 --> 00:59:18,250 and it felt like 1146 00:59:18,380 --> 00:59:20,252 he wanted to be physical... 1147 00:59:22,384 --> 00:59:24,386 ...and so did I. 1148 00:59:24,517 --> 00:59:27,389 What's fueling this desire for intimacy? 1149 00:59:27,520 --> 00:59:28,390 Physical attraction? 1150 00:59:28,521 --> 00:59:29,609 No. 1151 00:59:29,740 --> 00:59:31,437 Huh. 1152 00:59:31,568 --> 00:59:33,265 Uh, then what is it? 1153 00:59:34,309 --> 00:59:37,008 To right a terrible wrong. 1154 00:59:38,749 --> 00:59:41,055 I want justice... 1155 00:59:41,186 --> 00:59:43,580 because I think he killed my husband. 1156 00:59:49,977 --> 00:59:51,113 If you think Slide had something to do 1157 00:59:51,196 --> 00:59:52,284 with your husband's death, 1158 00:59:52,414 --> 00:59:54,199 I understand you wanting justice. 1159 00:59:54,329 --> 00:59:57,419 But using yourself or others fueled by anger, 1160 00:59:57,550 --> 00:59:59,291 that's... that's not justice... 1161 00:59:59,421 --> 01:00:01,946 that's revenge. 1162 01:00:02,076 --> 01:00:05,253 So you're saying I should wait for justice? 1163 01:00:06,211 --> 01:00:08,692 Justice requires patience. 1164 01:00:08,822 --> 01:00:11,085 Revenge wants immediacy... "right here, right now." 1165 01:00:11,216 --> 01:00:13,305 It's a dangerous emotion. 1166 01:00:13,435 --> 01:00:15,133 For years, 1167 01:00:15,263 --> 01:00:18,136 I was angry at my husband for all the things he did. 1168 01:00:18,266 --> 01:00:19,833 I-I spent money recklessly. 1169 01:00:19,964 --> 01:00:21,879 I trampled over peoples' emotions. 1170 01:00:22,009 --> 01:00:24,142 I-I refused to listen to anyone 1171 01:00:24,272 --> 01:00:26,753 but the angry, hurt woman inside of me. 1172 01:00:26,884 --> 01:00:28,799 I wanted revenge... 1173 01:00:28,929 --> 01:00:31,192 on anybody and anything. 1174 01:00:31,323 --> 01:00:33,847 All for the pretense of-of healing myself, 1175 01:00:33,978 --> 01:00:37,111 but-but revenge doesn't close the gap. 1176 01:00:37,242 --> 01:00:38,722 It just poisons the soul. 1177 01:00:38,852 --> 01:00:40,506 I ran out of patience. 1178 01:00:40,637 --> 01:00:44,466 I need to hold someone responsible for that hurt. 1179 01:00:44,597 --> 01:00:46,555 I need them to hurt. 1180 01:00:46,686 --> 01:00:48,993 And that someone is Slide? 1181 01:00:49,123 --> 01:00:51,430 I'm betting my life to find out. 1182 01:01:01,745 --> 01:01:03,137 And what do I owe the honor? 1183 01:01:05,052 --> 01:01:07,576 I'm just calling to make sure that you're eating right. 1184 01:01:07,707 --> 01:01:09,713 It's important to put healthy things inside your body, 1185 01:01:09,796 --> 01:01:11,406 especially as you get older. 1186 01:01:11,537 --> 01:01:13,887 Mm, I don't think I like the way you say "older". 1187 01:01:14,018 --> 01:01:16,455 So what are you proposing, ma'am? 1188 01:01:16,585 --> 01:01:17,717 I bring lunch... 1189 01:01:17,848 --> 01:01:19,588 a healthy one... to the office. 1190 01:01:19,719 --> 01:01:21,329 Nah, don't bring anything. 1191 01:01:21,460 --> 01:01:23,157 I'll text you the address. 1192 01:01:23,288 --> 01:01:24,550 Meet me at the warehouse. 1193 01:01:24,681 --> 01:01:25,986 I'll take you out. 1194 01:01:26,117 --> 01:01:27,945 I just gotta finish up some business. 1195 01:01:28,075 --> 01:01:29,075 See you in an hour? 1196 01:01:29,250 --> 01:01:32,471 See you in an hour. Bye. 1197 01:01:34,038 --> 01:01:36,605 Papi, if you don't mind me asking, 1198 01:01:36,736 --> 01:01:38,390 what do you see in her? 1199 01:01:39,696 --> 01:01:41,523 Sexy, smart, bold. 1200 01:01:41,654 --> 01:01:43,395 We communicate. She's interested in me. 1201 01:01:44,788 --> 01:01:45,876 Mel, she might be 1202 01:01:46,006 --> 01:01:47,442 the first woman I give a ring to. 1203 01:01:49,923 --> 01:01:51,708 And I do mind you asking. 1204 01:01:56,887 --> 01:01:58,410 Come in! 1205 01:01:59,498 --> 01:02:00,412 Zora. 1206 01:02:00,542 --> 01:02:01,630 This is Melina. 1207 01:02:01,761 --> 01:02:04,416 Melina, Zora. 1208 01:02:07,941 --> 01:02:10,727 We still having lunch? 1209 01:02:10,857 --> 01:02:11,728 Not here. 1210 01:02:11,858 --> 01:02:14,078 I'm taking you out. 1211 01:02:14,208 --> 01:02:15,862 I just need to pop into scheduling. 1212 01:02:15,993 --> 01:02:17,734 I'll be right back. 1213 01:02:26,003 --> 01:02:28,657 Something you looking for? 1214 01:02:28,788 --> 01:02:30,616 If I was, I'd ask. 1215 01:02:38,406 --> 01:02:40,626 -Ready? -Yep. 1216 01:02:41,758 --> 01:02:43,455 All right. 1217 01:03:00,646 --> 01:03:02,430 Shall we? 1218 01:03:08,610 --> 01:03:11,570 Slide, what does Melina do for you? 1219 01:03:11,700 --> 01:03:12,876 Head of security. 1220 01:03:13,006 --> 01:03:14,834 My tough little cookie. 1221 01:03:14,965 --> 01:03:17,489 I'd say your rude little bitch. 1222 01:03:20,013 --> 01:03:22,581 So did I hear you say something about a ball? 1223 01:03:22,711 --> 01:03:23,495 It's my day party. 1224 01:03:23,625 --> 01:03:25,062 Mm. 1225 01:03:25,192 --> 01:03:26,371 Steppers come from different cities. 1226 01:03:26,454 --> 01:03:27,586 I hold it twice a year. 1227 01:03:27,716 --> 01:03:29,501 It's a big event for the company. 1228 01:03:33,679 --> 01:03:34,462 Excuse me. 1229 01:03:34,593 --> 01:03:35,768 Mm. 1230 01:03:38,640 --> 01:03:40,251 All right, how many drivers have you got? 1231 01:04:09,149 --> 01:04:10,585 [conversation continues, indistinct] 1232 01:04:17,941 --> 01:04:19,290 Reckless and dangerous. 1233 01:04:19,420 --> 01:04:20,769 I have it under control. 1234 01:04:20,900 --> 01:04:22,946 No, you control nothing. 1235 01:04:23,076 --> 01:04:24,382 We finally have something. 1236 01:04:24,512 --> 01:04:26,688 What? This? 1237 01:04:26,819 --> 01:04:29,517 Hmm? A photo and license plate? 1238 01:04:31,171 --> 01:04:33,826 Melina Zuniga spent time in the federal pen, 1239 01:04:33,957 --> 01:04:36,655 just like all the rest of Blacktop's employees. 1240 01:04:36,785 --> 01:04:37,874 Other than that... 1241 01:04:38,004 --> 01:04:40,441 she's clean. 1242 01:04:40,572 --> 01:04:42,143 Did you actually see her driving the car from your house? 1243 01:04:42,226 --> 01:04:43,836 No, but that is the car. 1244 01:04:43,967 --> 01:04:46,926 What about the information I got from the guy that works there? 1245 01:04:47,057 --> 01:04:48,754 And who is that, Mrs. Bibbs? 1246 01:04:48,885 --> 01:04:51,017 He's the recruiter I told you about. 1247 01:04:51,148 --> 01:04:53,411 He goes by the name of "Piper". 1248 01:04:55,543 --> 01:04:58,633 What? 1249 01:04:58,764 --> 01:05:01,027 When's the last time you spoke to him, this Piper? 1250 01:05:01,158 --> 01:05:02,768 Like, a week or so ago. Why? 1251 01:05:10,950 --> 01:05:12,691 Oh, wow. 1252 01:05:12,821 --> 01:05:14,954 His body was discovered yesterday. 1253 01:05:15,085 --> 01:05:17,522 His phone was clean, 1254 01:05:17,652 --> 01:05:19,332 but his screen cover had his face and name. 1255 01:05:19,567 --> 01:05:21,047 He was on our side. 1256 01:05:21,178 --> 01:05:22,962 He was investigating for the FDA. 1257 01:05:23,093 --> 01:05:24,877 The FDA? 1258 01:05:25,008 --> 01:05:27,662 Counterfeit GLP-1. 1259 01:05:27,793 --> 01:05:30,927 They think Slide is a major U.S. distributor. 1260 01:05:31,710 --> 01:05:33,625 That's how he makes his money. 1261 01:05:35,105 --> 01:05:36,715 All right. 1262 01:05:36,845 --> 01:05:39,413 We treat this Melina Zuniga as a person of interest, 1263 01:05:39,544 --> 01:05:40,327 keep tabs on her, 1264 01:05:40,458 --> 01:05:42,242 but you... 1265 01:05:42,503 --> 01:05:44,027 you have got to stop. 1266 01:05:44,157 --> 01:05:44,984 No! I am way too close. 1267 01:05:45,115 --> 01:05:46,681 Close to what? 1268 01:05:46,812 --> 01:05:48,901 Getting the information that you two need. 1269 01:05:49,032 --> 01:05:51,121 Amanda, this is fruit from a poisonous tree. 1270 01:05:51,251 --> 01:05:53,645 What are you talking about? 1271 01:05:53,775 --> 01:05:55,038 It's possible tainted evidence 1272 01:05:55,168 --> 01:05:57,736 that could be ruled as inadmissible in court 1273 01:05:57,866 --> 01:05:59,999 because it was obtained through illegal activities. 1274 01:06:00,130 --> 01:06:01,222 I didn't do anything illegal! 1275 01:06:01,305 --> 01:06:02,440 You don't know what you're doing. 1276 01:06:02,523 --> 01:06:04,482 I may not be trained in law enforcement, 1277 01:06:04,612 --> 01:06:07,006 but I know how to read people, 1278 01:06:07,137 --> 01:06:09,443 and get information. 1279 01:06:10,923 --> 01:06:12,794 Record this. 1280 01:06:17,234 --> 01:06:18,670 Amanda Bibbs, 1281 01:06:18,800 --> 01:06:21,151 you do not work for the police department. 1282 01:06:21,281 --> 01:06:22,152 You are not under our instruction, 1283 01:06:22,282 --> 01:06:23,936 guidance, or direction. 1284 01:06:24,067 --> 01:06:26,721 Any information obtained, or items delivered to us, 1285 01:06:26,852 --> 01:06:28,723 will solely be by your own volition. 1286 01:06:28,854 --> 01:06:29,855 Are we clear? 1287 01:06:29,986 --> 01:06:31,944 Yes, we are. 1288 01:06:32,075 --> 01:06:34,599 Mrs. Bibbs... 1289 01:06:34,729 --> 01:06:36,905 if you go back there, you'll be all alone, 1290 01:06:37,036 --> 01:06:39,038 and we can't protect you. 1291 01:06:39,169 --> 01:06:41,475 I know. 1292 01:06:44,087 --> 01:06:45,566 So what's this ball about? 1293 01:06:45,697 --> 01:06:47,742 I call it... "Art of Step," 1294 01:06:47,873 --> 01:06:49,918 'cause it also involves art deals. 1295 01:06:50,049 --> 01:06:51,572 Major dealers are coming 1296 01:06:51,703 --> 01:06:53,400 from Chicago, Kansas City... 1297 01:06:53,661 --> 01:06:56,055 Philly, from New York. 1298 01:06:56,186 --> 01:06:57,491 And I expect you to be there. 1299 01:06:58,797 --> 01:07:00,016 Yo, Slide. 1300 01:07:01,887 --> 01:07:04,063 I'll wear something sexy that night. 1301 01:07:04,194 --> 01:07:05,717 Make all the chicas jealous. 1302 01:07:07,458 --> 01:07:10,026 I got some business to attend to. 1303 01:07:11,375 --> 01:07:12,985 -What? -Quit playin'. 1304 01:07:31,525 --> 01:07:34,006 ? Yeah 1305 01:07:44,147 --> 01:07:45,757 With the ball coming up, 1306 01:07:45,887 --> 01:07:48,151 I thought I could use a little practice, too. 1307 01:07:50,153 --> 01:07:52,720 ? Choo-choo! 1308 01:07:52,851 --> 01:07:54,679 ? Baby the funky train's coming ? 1309 01:07:54,809 --> 01:07:55,809 ? There's something wrong 1310 01:07:55,897 --> 01:07:57,769 ? Better tell your mama now 1311 01:08:16,527 --> 01:08:18,442 ? Hold on tight now 1312 01:08:18,572 --> 01:08:21,009 ? With the brand-new tracks 1313 01:08:21,140 --> 01:08:22,228 ? Hold on tight now 1314 01:08:22,359 --> 01:08:24,012 ? Keep it strong 1315 01:08:24,143 --> 01:08:26,014 ? Keep it tight 1316 01:08:26,145 --> 01:08:28,191 ? Hold on tight now 1317 01:08:28,321 --> 01:08:30,106 ? With the brand-new tracks 1318 01:08:30,236 --> 01:08:32,238 ? Hold on tight now 1319 01:08:32,369 --> 01:08:34,066 ? Funky train... 1320 01:08:34,197 --> 01:08:35,937 ? Lasts so long... 1321 01:08:48,559 --> 01:08:50,387 We all good for next week? 1322 01:08:50,517 --> 01:08:52,040 All the heavy hitters have confirmed. 1323 01:08:52,171 --> 01:08:53,172 I want everything tight. 1324 01:08:53,303 --> 01:08:55,479 It will be. 1325 01:08:57,002 --> 01:08:58,656 I don't trust her. 1326 01:08:58,786 --> 01:09:00,266 Why not? 1327 01:09:00,397 --> 01:09:02,877 She hides part of herself, 1328 01:09:03,008 --> 01:09:06,403 and works a little too hard to get close to you. 1329 01:09:06,533 --> 01:09:08,100 Didn't you do the same thing? 1330 01:09:11,973 --> 01:09:14,324 Well, dig a little deeper, if you want to. 1331 01:09:14,454 --> 01:09:16,891 She'll be with me tonight. 1332 01:10:06,332 --> 01:10:08,204 Bitch. 1333 01:10:38,146 --> 01:10:40,932 Nada, jefe. 1334 01:10:50,071 --> 01:10:51,247 I have something to tell you. 1335 01:10:52,944 --> 01:10:56,034 I ran a security check on you. 1336 01:10:56,164 --> 01:10:57,514 When we first met? 1337 01:10:57,644 --> 01:10:59,167 Yes. And tonight. 1338 01:10:59,298 --> 01:11:01,953 That's so sexy. 1339 01:11:02,083 --> 01:11:03,520 Why are you telling me this? 1340 01:11:03,650 --> 01:11:06,174 Hoping to find a reason to break up. 1341 01:11:06,305 --> 01:11:07,088 Did you? 1342 01:11:07,219 --> 01:11:08,394 No. 1343 01:11:08,525 --> 01:11:10,266 You still want to break up? 1344 01:11:10,396 --> 01:11:11,919 Maybe. 1345 01:11:12,050 --> 01:11:13,882 There's a reason I don't invite new people into my life. 1346 01:11:13,965 --> 01:11:16,054 People disappoint you, betray you. 1347 01:11:16,184 --> 01:11:18,448 You're afraid I'll disappoint you? 1348 01:11:18,578 --> 01:11:19,927 Do I take the chance? 1349 01:11:24,192 --> 01:11:26,804 Like you, I want greatness for my life. 1350 01:11:26,934 --> 01:11:27,935 What you and I have here, 1351 01:11:28,066 --> 01:11:29,633 it's good, 1352 01:11:29,763 --> 01:11:31,291 but I'm willing to take a chance on the good 1353 01:11:31,374 --> 01:11:33,201 to get to the great. 1354 01:11:33,332 --> 01:11:35,987 Then ask me whatever it is you really want to know. 1355 01:11:36,117 --> 01:11:40,034 Two questions. 1356 01:11:40,165 --> 01:11:42,776 You're an art dealer that knows basically nothing about art. 1357 01:11:44,474 --> 01:11:46,519 You mentioned moving money. 1358 01:11:46,650 --> 01:11:48,347 Is that some sort of gangster thing, 1359 01:11:48,478 --> 01:11:49,870 to launder cash? 1360 01:11:50,001 --> 01:11:52,264 Well, I wouldn't call it "gangster," 1361 01:11:52,395 --> 01:11:57,008 but, uh, art is not as... regulated. 1362 01:11:59,315 --> 01:12:01,012 You said two questions. 1363 01:12:02,361 --> 01:12:05,016 How would you feel 1364 01:12:05,146 --> 01:12:06,931 about a woman 1365 01:12:07,061 --> 01:12:10,021 who loves for a man to be a little gangster? 1366 01:12:15,026 --> 01:12:17,855 What if he's a whole lot of gangster? 1367 01:12:19,247 --> 01:12:22,207 Then she'd be that ride-or-die babe... 1368 01:12:23,730 --> 01:12:25,166 ...who'd love him even more. 1369 01:12:25,297 --> 01:12:29,214 ? Mm 1370 01:12:31,129 --> 01:12:33,871 ? Yeah 1371 01:12:35,133 --> 01:12:37,353 ? Mm 1372 01:12:40,573 --> 01:12:43,010 ? Part one of the chapter 1373 01:12:43,141 --> 01:12:45,230 ? Where we racked up Feelings for each other ? 1374 01:12:45,361 --> 01:12:47,841 ? Star-crossed lovers on a dark night ? 1375 01:12:50,104 --> 01:12:53,107 ? Standing holding hands in the moonlight ? 1376 01:12:53,238 --> 01:12:54,326 ? Next move 1377 01:12:54,457 --> 01:12:57,242 ? Yeah, you backed up Emotions too strong ? 1378 01:12:57,373 --> 01:12:59,723 ? I saw you back up Thought we were forever ? 1379 01:12:59,853 --> 01:13:00,854 ? I guess I better get up 1380 01:13:00,985 --> 01:13:02,639 ? It was all a set-up 1381 01:13:02,769 --> 01:13:04,467 ? Love never lets up... 1382 01:13:05,642 --> 01:13:07,339 You good in there? 1383 01:13:07,470 --> 01:13:09,385 Yeah, I'm good. 1384 01:13:29,448 --> 01:13:30,362 -Everything good on your end? -Mm-hmm. 1385 01:13:30,493 --> 01:13:31,755 Checked all these people. 1386 01:13:32,146 --> 01:13:34,540 Plus, the caterer's bringing folks I know to the venue. 1387 01:13:34,671 --> 01:13:36,586 In... 1388 01:13:36,716 --> 01:13:37,717 What's wrong with you? 1389 01:13:37,848 --> 01:13:39,502 My tooth's been killing me. 1390 01:13:39,632 --> 01:13:40,851 Get that checked out. Today! 1391 01:13:40,981 --> 01:13:42,422 I can't have my people jumpin' all crazy 1392 01:13:42,505 --> 01:13:43,506 when I got guests. 1393 01:13:43,767 --> 01:13:45,638 And put your guys in place at the venue. 1394 01:13:45,769 --> 01:13:46,944 Get yourself together. 1395 01:14:17,975 --> 01:14:20,412 It's almost party time. 1396 01:14:23,371 --> 01:14:24,808 Where's she going? 1397 01:14:26,331 --> 01:14:27,550 Follow her. 1398 01:14:32,163 --> 01:14:33,947 ? These days, I don't care what they think ? 1399 01:14:34,078 --> 01:14:35,383 ? Don't care who hears 1400 01:14:35,514 --> 01:14:36,689 ? Don't care who sees 1401 01:14:36,820 --> 01:14:38,086 ? 'Cause it's all fun and games ? 1402 01:14:38,169 --> 01:14:39,736 ? Long as no one bleeds, man ? 1403 01:14:39,866 --> 01:14:41,912 ? I just wanna be me 1404 01:14:44,088 --> 01:14:45,176 ? I wanna be me 1405 01:14:46,482 --> 01:14:48,440 ? I wanna be me 1406 01:14:48,571 --> 01:14:52,009 ? I wanna be me, yeah 1407 01:14:53,750 --> 01:14:55,403 Fill it out, take a seat. 1408 01:14:55,534 --> 01:14:57,101 We'll call you. 1409 01:15:01,105 --> 01:15:04,151 ? I wanna be me, yeah... 1410 01:15:04,282 --> 01:15:06,023 ? West Coast and I'm a new wave ? 1411 01:15:06,153 --> 01:15:07,328 ? You're too late 1412 01:15:07,459 --> 01:15:08,678 ? Already broke the plane... 1413 01:15:08,808 --> 01:15:09,900 I have some business to take care of. 1414 01:15:09,983 --> 01:15:12,464 ? Won the game What crowd, no shame ? 1415 01:15:12,595 --> 01:15:13,465 ? La-la-la-la 1416 01:15:13,596 --> 01:15:15,641 ? I'll be singing in the rain 1417 01:15:15,772 --> 01:15:17,643 ? Oh, let's make a toast to me ? 1418 01:15:17,774 --> 01:15:19,863 ? I've been killing it straight to the top you see ? 1419 01:15:20,124 --> 01:15:21,429 ? Started in the cold ? 1420 01:15:21,560 --> 01:15:23,127 ? Yeah, life's a beach 1421 01:15:23,257 --> 01:15:25,259 ? Now I'm on the boardwalk like Monopoly ? 1422 01:15:25,390 --> 01:15:28,393 ? I see right through it Like a bubble so clear ? 1423 01:15:28,524 --> 01:15:29,568 ? I'm a visionary 1424 01:15:29,699 --> 01:15:31,831 ? The missing piece of the puzzle ? 1425 01:15:31,962 --> 01:15:33,659 ? Let it out No filter, no muzzle ? 1426 01:15:33,790 --> 01:15:34,878 ? From the heartbreak 1427 01:15:35,139 --> 01:15:36,662 ? Easy you in trouble ? 1428 01:15:36,793 --> 01:15:39,926 ? So welcome to my imaginary Let's have some fun ? 1429 01:15:40,057 --> 01:15:41,928 ? If the team need help I'll carry 'em... ? 1430 01:15:53,636 --> 01:15:56,203 Please forgive my cautionary tactics. 1431 01:15:56,334 --> 01:15:59,946 I hate that cell phones record every word that we say. 1432 01:16:00,207 --> 01:16:01,469 And we leave weapons outside, 1433 01:16:01,818 --> 01:16:04,298 because some of y'all don't get along with each other. 1434 01:16:04,429 --> 01:16:06,130 You'll receive a certificate of authenticity 1435 01:16:06,213 --> 01:16:07,954 for each piece of art... 1436 01:16:08,085 --> 01:16:09,521 once the transactions are complete. 1437 01:16:14,352 --> 01:16:16,746 Yo, Doc, how long's this gonna take? 1438 01:16:16,876 --> 01:16:19,966 Well, first, we have to anesthetize the area 1439 01:16:20,097 --> 01:16:23,187 where I will be doing the extraction. 1440 01:16:23,317 --> 01:16:24,758 Yeah, I don't know what the hell that means. 1441 01:16:24,841 --> 01:16:26,625 We numb your gums. 1442 01:16:26,756 --> 01:16:28,453 Numb it how? 1443 01:16:31,804 --> 01:16:33,371 My banker. 1444 01:16:33,501 --> 01:16:36,026 She's verified that all funds have been transferred 1445 01:16:36,287 --> 01:16:38,376 from our loving hands to yours, 1446 01:16:38,506 --> 01:16:39,816 whatever the individual agreement was 1447 01:16:39,899 --> 01:16:42,336 between us. 1448 01:16:51,258 --> 01:16:52,477 The bathoom? 1449 01:16:54,435 --> 01:16:55,306 Bathoom! 1450 01:16:55,436 --> 01:16:56,786 Bathoom! 1451 01:16:56,916 --> 01:16:58,614 Down the hall to the left. 1452 01:17:02,052 --> 01:17:05,142 I love art and business, but I love partying more. 1453 01:17:06,230 --> 01:17:07,623 Let's get back to it, huh? 1454 01:17:25,379 --> 01:17:26,250 I'm unavailable. 1455 01:17:26,380 --> 01:17:27,904 You know what to do. 1456 01:17:28,556 --> 01:17:30,515 The bish is fake! 1457 01:17:31,777 --> 01:17:34,519 Boss! The bish is fake! 1458 01:17:36,434 --> 01:17:39,176 [fuming, spits out cotton] 1459 01:17:43,180 --> 01:17:44,660 Dammit, she's been made! 1460 01:17:44,790 --> 01:17:46,749 Let's go! 1461 01:17:55,453 --> 01:17:57,368 Steady. 1462 01:17:59,675 --> 01:18:00,675 Oh, come on, seriously? 1463 01:18:04,723 --> 01:18:06,464 Come on! 1464 01:18:22,349 --> 01:18:24,525 Kendall. 1465 01:18:24,656 --> 01:18:25,879 W-Wait, I can't... I can't hear you. 1466 01:18:25,962 --> 01:18:26,962 Hold on a sec. 1467 01:18:29,008 --> 01:18:31,358 Get out! Your cover's blown! 1468 01:18:31,489 --> 01:18:33,404 Melina Zuniga just gave us the slip. 1469 01:18:33,534 --> 01:18:34,734 We think she's coming for you. 1470 01:18:34,840 --> 01:18:36,624 She may have already called. 1471 01:18:36,755 --> 01:18:38,714 Hold on. 1472 01:18:38,844 --> 01:18:40,106 He doesn't have his phone. 1473 01:18:40,367 --> 01:18:41,934 I can't leave without proof. 1474 01:18:42,065 --> 01:18:44,067 Get out of there! Now! 1475 01:19:06,611 --> 01:19:08,831 All right, let's get some drinks going, people! 1476 01:19:10,833 --> 01:19:12,617 Whoo! 1477 01:20:02,885 --> 01:20:04,625 Well, there you are. 1478 01:20:04,756 --> 01:20:06,758 Melina only texts in emergencies. 1479 01:20:08,760 --> 01:20:10,544 "Bitch is Bibbs' wife." 1480 01:20:10,675 --> 01:20:13,721 I was, like, "Who's Bibbs?" 1481 01:20:13,852 --> 01:20:16,463 Figured I'd grab my laptop and find out. 1482 01:20:17,769 --> 01:20:20,163 Jesse Bibbs was a man you killed. 1483 01:20:21,077 --> 01:20:22,426 He was my husband. 1484 01:20:22,556 --> 01:20:24,341 Ain't this some... 1485 01:20:25,603 --> 01:20:26,952 Funny. 1486 01:20:27,083 --> 01:20:29,389 You know, just this morning, 1487 01:20:29,520 --> 01:20:31,652 I actually contemplated me being your husband. 1488 01:20:31,783 --> 01:20:34,699 Life's a trip and then you die. 1489 01:20:34,830 --> 01:20:36,701 But I won't die today. 1490 01:20:37,833 --> 01:20:39,269 You probably will. 1491 01:20:41,749 --> 01:20:43,490 Give me that! 1492 01:21:16,132 --> 01:21:17,829 Slide! 1493 01:21:17,960 --> 01:21:19,400 I saw her take off in one of our buses. 1494 01:21:19,483 --> 01:21:20,876 Track the GPS on that bus! 1495 01:21:21,006 --> 01:21:22,312 She can't be far. 1496 01:21:22,442 --> 01:21:24,575 I'm gonna send her home. 1497 01:21:33,540 --> 01:21:34,977 Kendall! 1498 01:21:35,107 --> 01:21:36,195 Where are you? 1499 01:21:36,326 --> 01:21:37,762 In a bus, on some street. 1500 01:21:37,893 --> 01:21:39,285 Please tell me 1501 01:21:39,416 --> 01:21:40,551 you can unlock a computer with a password. 1502 01:21:40,634 --> 01:21:41,548 -We can. -I have it! 1503 01:21:41,679 --> 01:21:42,941 Everything! 1504 01:21:43,072 --> 01:21:44,072 Where are you? 1505 01:21:44,160 --> 01:21:45,770 I'll share a pin. 1506 01:21:55,345 --> 01:21:56,476 Jeez! 1507 01:22:04,745 --> 01:22:05,790 Ugh! That bitch! 1508 01:22:05,921 --> 01:22:07,879 Hold on. 1509 01:22:53,577 --> 01:22:54,839 Boss. Boss! 1510 01:23:01,063 --> 01:23:02,063 Open the door! 1511 01:23:04,022 --> 01:23:05,371 Boss, we gotta go! 1512 01:23:05,502 --> 01:23:08,070 Open the door, Zora! 1513 01:23:08,200 --> 01:23:09,767 Jefe, vamonos! 1514 01:23:09,897 --> 01:23:11,297 I'm not leaving without my business! 1515 01:23:11,508 --> 01:23:12,857 Open this door! 1516 01:23:12,988 --> 01:23:14,206 Slide! Let's go! 1517 01:23:19,211 --> 01:23:20,778 Slide! 1518 01:23:36,837 --> 01:23:39,405 Who... Who taught you how to shoot? 1519 01:23:39,536 --> 01:23:40,885 My husband taught me. 1520 01:23:42,713 --> 01:23:44,501 He was a much better man than you will ever be. 1521 01:23:44,584 --> 01:23:47,892 Now say the wrong thing... 1522 01:23:48,023 --> 01:23:49,724 and I'll make the world a better place right now. 1523 01:23:49,807 --> 01:23:50,851 Say it. 1524 01:23:50,982 --> 01:23:52,549 Slide! 1525 01:23:53,550 --> 01:23:55,204 You think you beat me? 1526 01:23:55,334 --> 01:23:57,162 It was never about beating you. 1527 01:23:57,293 --> 01:23:59,164 It was about freeing myself. 1528 01:23:59,556 --> 01:24:01,906 So, yeah, I won. 1529 01:24:29,847 --> 01:24:31,153 Nice service. 1530 01:24:31,283 --> 01:24:32,850 You listened to my sermon? 1531 01:24:32,980 --> 01:24:34,199 Somewhat. 1532 01:24:34,330 --> 01:24:36,593 It wasn't exactly my type of message. 1533 01:24:36,723 --> 01:24:37,772 It was a little too preachy. 1534 01:24:37,855 --> 01:24:39,030 Then you write the next one. 1535 01:24:40,945 --> 01:24:42,251 You heard 1536 01:24:42,599 --> 01:24:44,644 that Slide is looking at 30 years or more in prison? 1537 01:24:44,775 --> 01:24:46,994 A lot of his associates are gonna do time, too. 1538 01:24:47,125 --> 01:24:48,605 I know. 1539 01:24:48,735 --> 01:24:51,303 You made it happen. 1540 01:24:51,434 --> 01:24:52,957 In the end, did you get justice... 1541 01:24:53,088 --> 01:24:54,524 or revenge? 1542 01:24:54,872 --> 01:24:56,613 Maybe both. 1543 01:24:56,743 --> 01:24:58,745 When Jesse was killed, 1544 01:24:58,876 --> 01:25:00,965 I couldn't let go or move on. 1545 01:25:02,880 --> 01:25:05,187 I was rotting inside from doing nothing, 1546 01:25:05,317 --> 01:25:07,798 and almost died doing something, 1547 01:25:07,928 --> 01:25:10,192 which wasn't exactly the right thing either. 1548 01:25:10,322 --> 01:25:12,063 Quite a conundrum. 1549 01:25:12,194 --> 01:25:13,760 That part. 1550 01:25:13,891 --> 01:25:15,806 Now what happens to "Zora Smith"? 1551 01:25:17,373 --> 01:25:19,157 I will keep her dresses and shoes. 1552 01:25:19,288 --> 01:25:21,246 Those are fly. 1553 01:25:21,377 --> 01:25:24,162 But Amanda Bibbs will be going back 1554 01:25:24,293 --> 01:25:26,556 to preaching about fluoride and flossing, 1555 01:25:26,686 --> 01:25:28,123 and then dental school. 1556 01:25:28,253 --> 01:25:30,429 I've come to like the idea of filling cavities. 1557 01:25:30,690 --> 01:25:32,257 Well, all right, Doctor! 1558 01:25:32,388 --> 01:25:33,998 Not yet, but soon. 1559 01:25:35,739 --> 01:25:37,136 Join me for a brew in an hour? My treat. 1560 01:25:37,219 --> 01:25:38,655 Say less! 1561 01:25:42,789 --> 01:25:44,791 My beer-drinking pastor. 1562 01:25:47,316 --> 01:25:48,839 Jesse would be happy. 1563 01:25:51,276 --> 01:25:53,017 I finally found my church home. 1564 01:25:58,153 --> 01:25:59,328 ? Got a feeling 1565 01:25:59,458 --> 01:26:01,025 ? And it just feels right 1566 01:26:01,156 --> 01:26:02,853 ? Know I better listen 1567 01:26:04,376 --> 01:26:05,595 ? Hear my spirit yellin' 1568 01:26:05,725 --> 01:26:07,031 ? Crying out 1569 01:26:07,162 --> 01:26:08,859 ? I need some attention 1570 01:26:08,989 --> 01:26:11,644 ? Done had a long time away 1571 01:26:11,775 --> 01:26:14,691 ? From where my heart still stays ? 1572 01:26:14,821 --> 01:26:16,475 ? Now I'm sure that I just got ? 1573 01:26:16,736 --> 01:26:19,609 ? To make a change ? 1574 01:26:19,739 --> 01:26:22,307 ? I'm comin' home... 1575 01:26:22,438 --> 01:26:24,744 ? I'm comin' home 1576 01:26:24,875 --> 01:26:28,052 ? It's callin' my soul 1577 01:26:28,183 --> 01:26:30,359 ? I'm comin' home 1578 01:26:30,489 --> 01:26:32,622 ? Can't take it away 1579 01:26:32,752 --> 01:26:36,191 ? I got a vision so strong 1580 01:26:36,321 --> 01:26:38,715 ? Can't take it away 1581 01:26:38,845 --> 01:26:42,197 ? This is where I belong 1582 01:26:42,327 --> 01:26:44,851 ? I'm comin' home 1583 01:26:44,982 --> 01:26:46,897 ? Yes! 1584 01:26:47,027 --> 01:26:50,205 ? Wanna see my people rising up ? 1585 01:26:50,335 --> 01:26:52,903 ? Yes! 1586 01:26:53,033 --> 01:26:55,601 ? And anything good gets a little tough ? 1587 01:26:55,732 --> 01:26:57,342 ? Oh, yeah, now! 1588 01:26:57,473 --> 01:26:59,388 ? Can't nothin' grow, no 104970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.