Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,662 --> 00:00:11,707
Jeez!
2
00:00:37,080 --> 00:00:38,690
Jefe, we gotta go!
3
00:00:38,821 --> 00:00:39,952
Open the door!
4
00:00:42,085 --> 00:00:44,131
I'm not leaving
without my business.
5
00:00:44,261 --> 00:00:45,261
Open this door!
6
00:00:48,048 --> 00:00:49,832
Oh!
7
00:00:51,181 --> 00:00:52,404
Now, come and get some,
Jesse Bibbs,
8
00:00:52,487 --> 00:00:53,796
so that we can celebrate
your wife.
9
00:00:53,879 --> 00:00:56,360
Make sure we save some
for the woman of the hour.
10
00:00:56,491 --> 00:00:57,318
Oh, no, no, no, no. It's fine.
11
00:00:57,448 --> 00:00:58,623
I still have more work to do.
12
00:00:58,754 --> 00:00:59,929
Girl, it is almost 5:00.
13
00:01:00,060 --> 00:01:02,323
It has been 5:00 for you
since noon.
14
00:01:02,453 --> 00:01:03,976
Well...
15
00:01:04,107 --> 00:01:06,414
And so, we toast Amanda Bibbs,
16
00:01:06,544 --> 00:01:08,068
our senior dental hygienist,
17
00:01:08,198 --> 00:01:09,460
and...
18
00:01:09,765 --> 00:01:10,983
"Employee of the Year".
19
00:01:11,114 --> 00:01:12,202
Whoo!
20
00:01:14,378 --> 00:01:15,945
Here's a... a little cash bonus.
21
00:01:16,076 --> 00:01:17,381
Oh. Thank you.
22
00:01:17,512 --> 00:01:19,775
Um, let's, uh, take a photo.
23
00:01:19,905 --> 00:01:20,905
Oh.
24
00:01:20,993 --> 00:01:22,647
Okay...
25
00:01:22,908 --> 00:01:24,823
three, two, one.
26
00:01:24,954 --> 00:01:26,651
Nice!
27
00:01:26,782 --> 00:01:28,135
Oh, and, uh,
one with your husband,
28
00:01:28,218 --> 00:01:29,832
who so graciously
took time off from work today
29
00:01:29,915 --> 00:01:31,787
to celebrate his beautiful wife.
30
00:01:31,917 --> 00:01:33,267
There we go. Smiles.
31
00:01:33,397 --> 00:01:35,225
Aw.
32
00:01:35,356 --> 00:01:37,053
That's great.
33
00:01:37,184 --> 00:01:40,143
It's funny how Dr. Jameson
said I came from a job.
34
00:01:40,970 --> 00:01:42,410
I didn't know
if he was yanking my chain
35
00:01:42,493 --> 00:01:44,195
or really didn't know
I ain't worked in over a year.
36
00:01:44,278 --> 00:01:45,714
I love the Doc,
37
00:01:46,062 --> 00:01:49,021
but he's clueless about yours,
mine, or anybody else's life.
38
00:01:49,152 --> 00:01:51,502
The man has to write
'R' and 'L' on his feet
39
00:01:51,633 --> 00:01:52,855
to know right from left.
-Woman, stop.
40
00:01:52,938 --> 00:01:54,258
No, it's true!
I mean, he's, like,
41
00:01:54,375 --> 00:01:56,294
really smart, but bumbling,
you know what I mean?
42
00:01:56,377 --> 00:01:59,728
That was nice of him, though,
with the award and all.
43
00:01:59,858 --> 00:02:01,251
You get
the good parking space now.
44
00:02:01,382 --> 00:02:03,035
That part!
45
00:02:03,166 --> 00:02:06,300
I am really happy, though,
that you came, husband.
46
00:02:06,430 --> 00:02:08,302
I'm your ride-or-die.
47
00:02:08,432 --> 00:02:09,999
And I'm yours.
48
00:02:10,130 --> 00:02:12,915
Jesse, you are
gonna get a job soon.
49
00:02:13,045 --> 00:02:15,222
Like, I honestly feel that
from the universe.
50
00:02:15,352 --> 00:02:16,875
Jesse Bibbs!
51
00:02:25,623 --> 00:02:27,277
You tryin' to duck me?
52
00:02:27,408 --> 00:02:29,192
Not at all, Piper.
53
00:02:29,323 --> 00:02:32,108
This is my wife.
Can we talk about this later?
54
00:02:32,239 --> 00:02:33,457
No, we can't.
55
00:02:33,588 --> 00:02:34,850
Did you do what I told you?
56
00:02:34,980 --> 00:02:36,156
Yeah.
57
00:02:36,286 --> 00:02:37,200
Then you're good.
58
00:02:37,331 --> 00:02:38,506
But I ain't.
59
00:02:38,636 --> 00:02:40,812
You need to make me whole.
60
00:02:40,943 --> 00:02:43,380
Look here, my man.
Imma need a little more ti...
61
00:02:43,511 --> 00:02:44,603
How much
does my husband owe you?
62
00:02:44,686 --> 00:02:45,730
Amanda.
63
00:02:45,991 --> 00:02:47,123
Five.
64
00:02:47,254 --> 00:02:49,256
500.
65
00:02:50,996 --> 00:02:52,694
Amanda.
66
00:02:59,962 --> 00:03:01,268
This stays between us.
67
00:03:01,398 --> 00:03:03,183
All right?
68
00:03:13,410 --> 00:03:14,890
Want some cake?
69
00:03:15,020 --> 00:03:17,066
Nah.
70
00:03:25,292 --> 00:03:26,684
You disrespected me.
71
00:03:31,646 --> 00:03:33,300
I disrespected you?
72
00:03:35,563 --> 00:03:37,217
Men and their egos.
73
00:03:38,348 --> 00:03:39,348
Jesse...
74
00:03:39,436 --> 00:03:41,003
you are my man.
75
00:03:42,309 --> 00:03:44,267
I look out for you
76
00:03:44,398 --> 00:03:46,922
the exact same way
that you look out for me.
77
00:03:48,097 --> 00:03:50,012
It's what power couples do.
78
00:03:51,361 --> 00:03:53,145
What power do I got, Amanda?
79
00:03:53,276 --> 00:03:55,365
You pay for rent,
groceries, gas...
80
00:03:55,496 --> 00:03:56,975
my debts.
81
00:03:57,106 --> 00:03:58,629
You handle the bills
when you can.
82
00:03:58,760 --> 00:04:00,762
I can barely buy a toy!
83
00:04:02,677 --> 00:04:05,332
I love that mini pool set...
84
00:04:06,898 --> 00:04:09,249
...and I love our life together.
85
00:04:11,294 --> 00:04:13,775
Guys like me, we...
86
00:04:13,905 --> 00:04:16,081
we don't get fair shakes.
87
00:04:16,212 --> 00:04:18,258
Jesse...
88
00:04:20,651 --> 00:04:23,045
...it'll work out.
89
00:04:25,613 --> 00:04:27,615
And, in the meantime,
90
00:04:27,745 --> 00:04:31,183
we'll continue
to play mini pool...
91
00:04:31,314 --> 00:04:33,360
where I will continue
to beat your butt.
92
00:04:33,490 --> 00:04:35,318
In your dreams, woman.
93
00:04:47,287 --> 00:04:48,810
You know when
I started loving you?
94
00:04:48,940 --> 00:04:51,595
Sundog Tavern. My freshman year.
95
00:04:51,726 --> 00:04:53,902
That's right! Sundog Tavern.
96
00:04:54,032 --> 00:04:55,516
And, girl,
I was on top of the world...
97
00:04:55,599 --> 00:04:59,560
co-captain of the football team,
real popular.
98
00:04:59,864 --> 00:05:01,039
Real drunk.
99
00:05:01,170 --> 00:05:02,258
We had just won.
100
00:05:02,389 --> 00:05:03,825
I was celebratin'.
101
00:05:06,044 --> 00:05:08,177
And then you saw me.
102
00:05:09,439 --> 00:05:10,527
And then I saw you.
103
00:05:10,658 --> 00:05:13,051
A little country girl.
104
00:05:13,182 --> 00:05:14,270
New to the city.
105
00:05:14,401 --> 00:05:16,228
New to college.
106
00:05:16,359 --> 00:05:18,927
We had our first beer,
our first pool game.
107
00:05:19,057 --> 00:05:20,668
Where I whipped your tail.
108
00:05:20,798 --> 00:05:22,322
That is not how the story goes!
109
00:05:27,196 --> 00:05:30,678
I had plans
to show the world to you.
110
00:05:30,808 --> 00:05:32,506
All it took for me to mess it up
111
00:05:32,636 --> 00:05:35,857
was one damn unlawful possession
of a firearm.
112
00:05:35,987 --> 00:05:37,075
It wasn't your gun.
113
00:05:37,206 --> 00:05:38,860
Yeah, but it was in my car.
114
00:05:38,990 --> 00:05:40,340
I knew dude was trouble,
115
00:05:40,470 --> 00:05:42,342
but you know me...
116
00:05:42,472 --> 00:05:44,300
gotta help everybody.
117
00:05:44,431 --> 00:05:46,650
Jesse, we're fine.
118
00:05:46,998 --> 00:05:48,435
I have faith.
119
00:05:50,045 --> 00:05:51,394
You don't even go to church.
120
00:05:51,525 --> 00:05:52,961
I'm looking for a church home.
121
00:05:53,091 --> 00:05:54,571
Oh, yeah? Well, look harder.
122
00:05:54,702 --> 00:05:56,704
It needs to be the right fit.
123
00:05:56,834 --> 00:05:58,100
Girl, you're not
shopping for a dress.
124
00:05:58,183 --> 00:05:59,319
Ugh! You know I hate shopping.
125
00:05:59,402 --> 00:06:01,839
Yeah, precisely!
So make a decision.
126
00:06:06,017 --> 00:06:07,845
I'm sorry
if I embarrassed you earlier.
127
00:06:13,895 --> 00:06:15,615
You always go after
what you think is right.
128
00:06:15,723 --> 00:06:17,899
No matter who's in your way.
129
00:06:20,292 --> 00:06:22,120
That guy...
130
00:06:22,251 --> 00:06:23,992
that we gave the money to...?
131
00:06:24,122 --> 00:06:25,733
Yeah. He's, like...
132
00:06:25,863 --> 00:06:27,865
He's, like,
a recruiter for jobs.
133
00:06:27,996 --> 00:06:29,519
And you're paying him for this?
134
00:06:29,650 --> 00:06:31,391
Well, yeah.
135
00:06:31,521 --> 00:06:33,218
Look, I do what I gotta do.
136
00:06:33,349 --> 00:06:36,134
Has he actually
gotten you a job?
137
00:06:36,265 --> 00:06:38,702
Maybe. Look, I just need
to pass a test or something,
138
00:06:39,007 --> 00:06:40,661
so... yeah.
139
00:06:40,791 --> 00:06:42,576
Why didn't you tell me?
140
00:06:42,706 --> 00:06:43,707
It's not for sure.
141
00:06:43,838 --> 00:06:45,622
Besides, this was your day.
142
00:06:45,753 --> 00:06:47,407
I don't care.
143
00:06:49,060 --> 00:06:51,193
This is amazing news.
144
00:06:55,719 --> 00:06:57,591
Bye, cowgirl.
145
00:06:57,721 --> 00:06:59,419
We fight cavities. Pow-pow!
146
00:07:01,551 --> 00:07:03,901
You a gunslinger now?
147
00:07:04,032 --> 00:07:05,820
Jesse taught me...
Jesse Bibbs, not Jessie James.
148
00:07:05,903 --> 00:07:07,601
I, uh, gotta bounce
and buy groceries.
149
00:07:07,731 --> 00:07:09,385
I'm cooking dinner tonight.
150
00:07:09,516 --> 00:07:11,953
Ooh! Have fun with hubby.
151
00:07:14,564 --> 00:07:16,392
Hey.
152
00:07:16,523 --> 00:07:17,175
Where are you?
153
00:07:17,306 --> 00:07:18,786
Just rolled in.
154
00:07:18,916 --> 00:07:22,354
So how was
the wild and crazy crew?
155
00:07:22,485 --> 00:07:25,270
Still wild and crazy.
156
00:07:26,707 --> 00:07:28,408
Are you wearing
your Halloween costume, Captain?
157
00:07:28,491 --> 00:07:30,362
Yes. Yes, I am.
158
00:07:30,493 --> 00:07:31,842
You wear yours?
159
00:07:32,103 --> 00:07:33,670
Yes.
160
00:07:33,801 --> 00:07:36,281
Hold on a second.
161
00:07:40,721 --> 00:07:41,765
Trick or treat!
162
00:07:42,113 --> 00:07:43,637
Welcome aboard!
163
00:07:43,767 --> 00:07:44,903
Please fasten your seat belts
164
00:07:44,986 --> 00:07:45,726
and put your seats
and table trays
165
00:07:45,856 --> 00:07:47,118
in the upright position.
166
00:07:49,077 --> 00:07:50,077
Who wants candy?
167
00:07:52,341 --> 00:07:53,342
So the drive was okay?
168
00:07:53,473 --> 00:07:55,953
Yeah. The coast
is only five hours away.
169
00:07:56,084 --> 00:07:57,302
I like the drive.
170
00:07:57,433 --> 00:07:59,348
Oh, not me. I would fall asleep
171
00:07:59,479 --> 00:08:01,263
after, like, two hours.
172
00:08:04,614 --> 00:08:05,614
Wait a second, honey.
173
00:08:13,667 --> 00:08:14,494
Sir. Thank you.
174
00:08:14,624 --> 00:08:15,624
Trick or treat!
175
00:08:15,712 --> 00:08:17,018
Welcome aboard!
176
00:08:17,148 --> 00:08:20,151
Please fasten your seat belts
and secure all...
177
00:08:21,501 --> 00:08:22,501
Here's your candy.
178
00:08:22,589 --> 00:08:24,765
Take care.
179
00:08:24,895 --> 00:08:27,681
So... you were
saying about the ride?
180
00:08:27,811 --> 00:08:29,291
It's a great bus.
181
00:08:29,421 --> 00:08:31,061
Weird that they had me
take it to a garage
182
00:08:31,206 --> 00:08:32,206
when I was in Alabama.
183
00:08:32,294 --> 00:08:33,687
Is something wrong with it?
184
00:08:33,817 --> 00:08:35,123
Not that I could tell.
185
00:08:35,253 --> 00:08:36,453
Guess it was just maintenance.
186
00:08:36,559 --> 00:08:38,169
Anyway, I gotta sweep,
187
00:08:38,300 --> 00:08:40,215
then take it back
to the warehouse to wash it.
188
00:08:40,345 --> 00:08:41,738
Want me to pick you up after?
189
00:08:41,869 --> 00:08:43,261
No, it's all good.
190
00:08:43,392 --> 00:08:45,525
I'll call a car.
191
00:08:51,052 --> 00:08:52,187
These kids
are gonna drive me to drink.
192
00:08:52,270 --> 00:08:53,968
You probably started already.
193
00:08:55,186 --> 00:08:56,536
Stop acting like you know me.
194
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
When can I expect you?
195
00:09:12,726 --> 00:09:14,858
Baby...
196
00:09:14,989 --> 00:09:17,078
Baby, this company's dirty.
197
00:09:18,253 --> 00:09:20,255
I'll call you back.
198
00:09:23,911 --> 00:09:25,303
One second!
199
00:09:27,088 --> 00:09:29,090
I should be
giving these kids toothpaste.
200
00:09:46,586 --> 00:09:49,414
Are they still
trick-or-treating at this hour?
201
00:09:50,764 --> 00:09:52,330
Or...
202
00:09:52,461 --> 00:09:54,594
this better be my husband!
203
00:10:14,744 --> 00:10:16,137
Jesse.
204
00:10:16,267 --> 00:10:19,619
Jesse...
205
00:10:20,837 --> 00:10:22,622
Jesse...
206
00:10:25,799 --> 00:10:27,452
Jesse...
207
00:10:30,499 --> 00:10:32,544
Jesse, wake up.
208
00:10:32,675 --> 00:10:34,416
Please wake up.
209
00:10:40,944 --> 00:10:42,424
Mrs. Bibbs,
210
00:10:42,554 --> 00:10:44,731
your husband have
any enemies you know of?
211
00:10:50,606 --> 00:10:52,652
None.
212
00:10:57,918 --> 00:11:00,660
But there was, um...
213
00:11:01,835 --> 00:11:04,664
...a man about...
214
00:11:06,578 --> 00:11:08,276
...three weeks ago.
215
00:11:10,713 --> 00:11:13,150
He was angry
because he owed him money.
216
00:11:14,108 --> 00:11:16,197
And who was this man?
217
00:11:20,462 --> 00:11:22,159
I don't remember his name.
218
00:11:25,249 --> 00:11:28,122
Did you ever see him again?
219
00:11:29,384 --> 00:11:31,516
No.
220
00:11:32,822 --> 00:11:34,519
But I, um...
221
00:11:34,650 --> 00:11:36,696
I-I think he, um...
222
00:11:39,960 --> 00:11:42,527
I think he helped him, um,
223
00:11:42,658 --> 00:11:45,356
get a job with the bus company.
224
00:11:45,487 --> 00:11:48,359
Name of this company?
225
00:11:48,490 --> 00:11:51,188
The Blacktop Bus Line.
226
00:11:53,016 --> 00:11:55,540
Your husband worked
for Blacktop?
227
00:11:55,671 --> 00:11:57,499
He had just started.
228
00:11:59,022 --> 00:12:01,068
Mrs. Bibbs...
229
00:12:01,198 --> 00:12:02,247
...could your husband
have been involved
230
00:12:02,330 --> 00:12:03,853
with any criminal activity
231
00:12:03,984 --> 00:12:05,289
you might have been unaware of?
232
00:12:05,420 --> 00:12:07,727
Jesse Bibbs was a good man.
233
00:12:11,426 --> 00:12:13,602
He didn't associate
with anything...
234
00:12:13,733 --> 00:12:15,909
or anyone criminal.
235
00:12:16,039 --> 00:12:18,433
Anything else you can tell us?
236
00:12:22,002 --> 00:12:23,612
When I opened the door, I...
237
00:12:25,440 --> 00:12:27,137
...I saw a car speeding away.
238
00:12:27,442 --> 00:12:28,922
Oh? What kind of car?
239
00:12:31,533 --> 00:12:33,578
Um...
240
00:12:33,709 --> 00:12:35,624
it was bright-blue.
241
00:12:35,755 --> 00:12:37,321
Older.
242
00:12:37,452 --> 00:12:38,975
The kind you see at car shows.
243
00:12:39,106 --> 00:12:40,890
I don't...
244
00:12:41,021 --> 00:12:42,301
I-I don't remember
anything else.
245
00:12:42,413 --> 00:12:43,284
Hmm.
246
00:12:43,414 --> 00:12:45,503
Okay, Mrs. Bibbs. Um...
247
00:12:45,634 --> 00:12:48,637
if you remember anything else,
please call.
248
00:12:52,206 --> 00:12:53,990
You'll get whoever did this?
249
00:12:54,121 --> 00:12:56,776
We'll do our best.
250
00:12:58,952 --> 00:13:00,301
Ma'am?
251
00:13:02,042 --> 00:13:04,609
My condolences.
252
00:15:02,162 --> 00:15:03,337
"Do you know..."
253
00:15:03,641 --> 00:15:05,774
...when I started loving you?
254
00:15:08,081 --> 00:15:09,734
Sundog Tavern.
255
00:15:11,084 --> 00:15:12,607
My freshman year.
256
00:15:19,962 --> 00:15:22,443
Do you know when
I started loving you?
257
00:15:29,232 --> 00:15:30,799
Sundog Tavern...
258
00:15:32,540 --> 00:15:33,976
...my freshman year.
259
00:15:40,200 --> 00:15:41,288
It's been weeks!
260
00:15:41,679 --> 00:15:43,033
Why is nothing happening
with my husband's case?
261
00:15:43,116 --> 00:15:44,769
Why didn't you inform us
262
00:15:44,900 --> 00:15:46,210
your husband
was a convicted felon?
263
00:15:46,293 --> 00:15:47,598
Because Jesse did his time!
264
00:15:47,729 --> 00:15:49,731
And you figured
we didn't need to know?
265
00:15:49,861 --> 00:15:51,084
Is there anything else
you left out?
266
00:15:51,167 --> 00:15:52,690
Nothing.
267
00:15:52,821 --> 00:15:54,083
Now let me ask you this...
268
00:15:54,214 --> 00:15:56,694
you have a pretty decent
life-insurance policy
269
00:15:56,825 --> 00:15:57,652
on your husband,
270
00:15:57,782 --> 00:15:58,827
am I right?
271
00:15:58,958 --> 00:16:00,437
What are you saying?
272
00:16:01,177 --> 00:16:05,268
You think I had something to do
with my own husband's death?
273
00:16:05,399 --> 00:16:07,140
No, ma'am, we don't.
274
00:16:07,270 --> 00:16:08,968
We examine all angles here.
275
00:16:10,926 --> 00:16:12,972
Why don't you have a seat,
Mrs. Bibbs?
276
00:16:17,759 --> 00:16:20,544
Our concern is any associations
277
00:16:20,675 --> 00:16:22,285
your husband may have still had.
278
00:16:22,416 --> 00:16:24,113
You mean criminal associations?
279
00:16:24,244 --> 00:16:25,336
Did you know that Blacktop...
280
00:16:25,419 --> 00:16:26,685
the company
your husband worked for...
281
00:16:26,768 --> 00:16:28,030
only hires ex-cons?
282
00:16:28,161 --> 00:16:30,511
No.
283
00:16:32,034 --> 00:16:34,689
Maybe they believe in
giving people a second chance.
284
00:16:36,256 --> 00:16:38,562
Jesse did have his CDL...
285
00:16:38,693 --> 00:16:40,173
commercial driver's license.
286
00:16:40,303 --> 00:16:41,303
Oh, I know what it is.
287
00:16:42,827 --> 00:16:44,786
Did you find
the guy we gave the money to?
288
00:16:44,916 --> 00:16:46,744
This "recruiter"?
289
00:16:46,875 --> 00:16:48,442
Not yet.
290
00:16:48,572 --> 00:16:49,882
Workers at Blacktop
would only tell us
291
00:16:49,965 --> 00:16:51,231
that your husband
dropped off his bus
292
00:16:51,314 --> 00:16:52,794
at the end of his run.
293
00:16:52,924 --> 00:16:54,147
Yeah. They were
very closed-mouthed.
294
00:16:54,230 --> 00:16:55,144
Almost afraid.
295
00:16:55,275 --> 00:16:56,406
Afraid of what?
296
00:16:56,537 --> 00:16:57,581
Well, there's a lot
297
00:16:57,712 --> 00:16:59,061
we don't
know about this company.
298
00:16:59,192 --> 00:17:00,588
We don't even know
who actually owns it.
299
00:17:00,671 --> 00:17:02,238
The registered agent
300
00:17:02,369 --> 00:17:05,285
is a "Percival Daye"
from Chicago.
301
00:17:05,415 --> 00:17:07,287
Yeah. Single, no attachments.
Nothing.
302
00:17:07,417 --> 00:17:09,550
A few minor incidents.
303
00:17:09,680 --> 00:17:11,382
A civil case involving a club
that he owned,
304
00:17:11,465 --> 00:17:13,032
but no real criminal record.
305
00:17:14,555 --> 00:17:15,995
You're saying
you think there's more?
306
00:17:16,122 --> 00:17:18,298
Well, there's a dirty buzz
about Blacktop Bus Line
307
00:17:18,428 --> 00:17:20,126
in the streets, but...
308
00:17:20,256 --> 00:17:22,519
...nothing we can nail down yet.
309
00:17:23,520 --> 00:17:26,001
Before Jesse got off the phone,
310
00:17:26,132 --> 00:17:28,917
I thought I heard him say,
311
00:17:29,048 --> 00:17:30,745
"This company is dirty."
312
00:17:32,268 --> 00:17:33,965
At the time,
313
00:17:34,096 --> 00:17:36,011
I thought he was talking
about the bus.
314
00:17:36,142 --> 00:17:38,013
Or maybe he discovered something
315
00:17:38,144 --> 00:17:40,059
we don't know about.
316
00:17:47,283 --> 00:17:49,068
Hey, girl.
317
00:17:49,198 --> 00:17:51,809
Uh, a few of us are thinking of
getting together for New Year's.
318
00:17:51,940 --> 00:17:52,810
You wanna come?
319
00:17:52,941 --> 00:17:53,811
I don't.
320
00:17:53,942 --> 00:17:55,639
I, um...
321
00:17:55,770 --> 00:17:58,773
I'm ringing in the New Year
with some old college friends.
322
00:17:58,903 --> 00:18:01,341
Cool.
323
00:18:01,602 --> 00:18:04,431
Uh...
324
00:18:04,561 --> 00:18:08,174
listen, I'm sure you're tired
of people asking you this,
325
00:18:08,304 --> 00:18:09,871
but... you okay?
326
00:18:10,001 --> 00:18:13,962
You're right...
I am tired of people asking.
327
00:18:14,093 --> 00:18:16,225
And I'm not okay.
328
00:18:16,356 --> 00:18:18,358
It's been two months
329
00:18:18,488 --> 00:18:20,882
and the cops
have not made one arrest.
330
00:18:22,144 --> 00:18:23,232
Justice takes time.
331
00:18:23,363 --> 00:18:25,147
It does? How much time?
332
00:18:25,278 --> 00:18:26,714
Months.
333
00:18:26,844 --> 00:18:28,759
Years. You have to be patient.
334
00:18:28,890 --> 00:18:30,457
Look, what I'm saying...
335
00:18:30,587 --> 00:18:32,111
...Is what
everybody else keeps saying!
336
00:18:32,241 --> 00:18:34,722
"Be patient, Amanda."
337
00:18:34,852 --> 00:18:37,594
"Go on with your life, Amanda."
338
00:18:37,725 --> 00:18:40,031
Meanwhile, this hole in my life
339
00:18:40,162 --> 00:18:43,470
is getting bigger
and more rotten every day.
340
00:18:43,600 --> 00:18:45,689
"But wait for justice, Amanda."
341
00:18:45,950 --> 00:18:47,691
I understand.
342
00:18:47,952 --> 00:18:49,040
No, you don't!
343
00:18:49,171 --> 00:18:50,694
It's a cavity.
344
00:18:50,955 --> 00:18:52,522
We fill cavities
345
00:18:52,653 --> 00:18:55,656
so they don't rot
everything else.
346
00:18:55,786 --> 00:18:58,049
I am rotting inside!
347
00:18:58,180 --> 00:19:00,487
My husband was murdered,
he was dropped on my doorstep,
348
00:19:00,617 --> 00:19:02,793
and we have no idea
who's responsible!
349
00:19:04,186 --> 00:19:07,146
What kind of justice
am I waiting for in that?
350
00:19:14,936 --> 00:19:16,329
Mrs. Bibbs.
351
00:19:16,459 --> 00:19:18,200
I have called you several times.
352
00:19:18,331 --> 00:19:20,333
Yeah. It's New Year's.
353
00:19:20,463 --> 00:19:22,426
Why is nothing being done
about my husband's murder?
354
00:19:22,509 --> 00:19:23,771
First of all,
355
00:19:23,901 --> 00:19:25,472
don't assume
that we're not doing anything...
356
00:19:25,555 --> 00:19:27,035
I haven't heard anything!
357
00:19:27,166 --> 00:19:28,689
These things take time.
358
00:19:28,819 --> 00:19:30,343
That's all I can say.
359
00:19:30,473 --> 00:19:33,520
If the victim was someone
unlike Jesse Bibbs,
360
00:19:33,650 --> 00:19:35,047
would you still be
dragging your feet?
361
00:19:35,130 --> 00:19:37,393
Like who?
362
00:19:37,524 --> 00:19:40,353
Someone without
a criminal record...
363
00:19:40,483 --> 00:19:43,007
and someone who wasn't Black.
364
00:19:45,358 --> 00:19:46,707
I reject that notion.
365
00:19:47,621 --> 00:19:49,710
And I reject your ineptitude.
366
00:19:50,972 --> 00:19:53,192
Happy New Year's, Mrs. Bibbs.
367
00:21:11,618 --> 00:21:12,967
Yeah, I'll make sure.
368
00:22:16,204 --> 00:22:17,640
I think this company is guilty.
369
00:22:17,771 --> 00:22:19,294
Ah, that's a helluva leap.
370
00:22:19,425 --> 00:22:21,557
You didn't know Jesse Bibbs.
He always spoke truth.
371
00:22:21,688 --> 00:22:22,993
You said it yourself...
372
00:22:23,124 --> 00:22:25,518
he could've been
talking about the bus.
373
00:22:25,648 --> 00:22:27,868
I don't think he was.
374
00:22:28,172 --> 00:22:29,957
My husband saw something
that wasn't right.
375
00:22:30,087 --> 00:22:32,612
Like, something stinks...
376
00:22:32,742 --> 00:22:34,701
and when things stink,
there are flies.
377
00:22:34,831 --> 00:22:37,007
Now, will you make
some kind of arrest?
378
00:22:37,138 --> 00:22:39,096
Lady, that's very colorful
about flies and all,
379
00:22:39,227 --> 00:22:41,146
but we don't arrest people
based on your intuition.
380
00:22:41,229 --> 00:22:42,752
Mrs. Bibbs...
381
00:22:43,100 --> 00:22:46,060
we need evidence that Blacktop
is engaged in criminal activity.
382
00:22:46,190 --> 00:22:49,716
Right now,
all we have are suspicions.
383
00:22:49,846 --> 00:22:52,153
So you need someone to talk.
384
00:22:52,283 --> 00:22:56,244
Someone who intimately
knows the inner workings, yes.
385
00:22:57,245 --> 00:22:58,638
Mrs. Bibbs...
386
00:22:58,768 --> 00:23:01,554
it is always dangerous
to act out of desperation,
387
00:23:01,684 --> 00:23:03,991
so hear me...
you are not law enforcement.
388
00:23:04,295 --> 00:23:05,949
I know, Detective.
389
00:23:06,080 --> 00:23:07,386
I'm in dentistry.
390
00:23:08,648 --> 00:23:11,041
I fill cavities.
391
00:23:15,568 --> 00:23:17,004
How does one catch flies?
392
00:23:17,134 --> 00:23:19,093
Likes, dislikes...
393
00:23:19,223 --> 00:23:22,357
hobbies, personal history...
394
00:23:26,840 --> 00:23:28,102
Vanessa, it's Amanda.
395
00:23:28,232 --> 00:23:30,931
Girl, I know.
I got you locked in.
396
00:23:31,061 --> 00:23:33,281
You're gonna be all right.
397
00:23:33,412 --> 00:23:35,631
I've been
kind of a grouch lately.
398
00:23:35,762 --> 00:23:38,417
Look, I get it.
399
00:23:49,689 --> 00:23:51,473
Step one...
400
00:23:51,604 --> 00:23:52,604
become the honey.
401
00:23:54,084 --> 00:23:55,133
I'm gonna follow your advice
402
00:23:55,216 --> 00:23:56,391
and take time off.
403
00:23:56,522 --> 00:23:57,218
I talked with Dr. Jameson
404
00:23:57,566 --> 00:24:00,395
and he gave me
a pretty decent advance.
405
00:24:00,526 --> 00:24:02,092
That's what's up!
406
00:24:16,716 --> 00:24:17,934
And, Vanessa...
407
00:24:18,065 --> 00:24:19,240
while I'm away,
408
00:24:19,370 --> 00:24:21,198
you can park in my space.
409
00:24:21,329 --> 00:24:22,461
I was gonna do that anyway.
410
00:24:23,940 --> 00:24:25,420
So you're going somewhere?
411
00:24:27,074 --> 00:24:29,250
Yeah.
412
00:24:29,380 --> 00:24:31,020
Your girl's going away
for a little while.
413
00:24:41,088 --> 00:24:43,569
Hi, I'm Zora. Zora Smith.
414
00:24:44,352 --> 00:24:46,180
Hi. I'm Zora.
415
00:24:46,310 --> 00:24:47,877
Zora Smith.
416
00:24:53,187 --> 00:24:54,580
Hi.
417
00:24:54,710 --> 00:24:55,846
It's a pleasure to meet you...
418
00:24:55,929 --> 00:24:58,366
It's a pleasure to meet you.
419
00:25:10,552 --> 00:25:11,597
Washed...
420
00:25:11,727 --> 00:25:15,383
in his blood.
421
00:25:17,646 --> 00:25:19,518
Please.
422
00:25:31,747 --> 00:25:35,577
I will make you
as a light for the nations...
423
00:25:35,708 --> 00:25:37,144
that my salvation
424
00:25:37,274 --> 00:25:39,189
will reach to the end
of the Earth...
425
00:25:41,583 --> 00:25:44,934
...and blessed be His kingdom,
now and forever.
426
00:25:45,239 --> 00:25:47,850
Glory to God in the highest,
427
00:25:47,981 --> 00:25:51,027
and peace to His people
on the Earth.
428
00:25:52,507 --> 00:25:54,683
Lord God, heavenly King.
429
00:25:54,814 --> 00:25:57,904
Blessed be God...
430
00:25:58,034 --> 00:26:01,647
Father, Son, and Holy Spirit.
431
00:26:01,777 --> 00:26:03,083
Amen.
432
00:26:03,213 --> 00:26:05,172
Amen.
433
00:26:07,435 --> 00:26:10,046
I wanted to also mention
that the Men's Club
434
00:26:10,177 --> 00:26:11,922
will be holding
another Chicago-stepping class
435
00:26:12,005 --> 00:26:13,136
right after church.
436
00:26:13,267 --> 00:26:16,705
Last time,
I only said "stepping,"
437
00:26:16,836 --> 00:26:17,880
and I was later told
438
00:26:18,011 --> 00:26:19,146
that there's
a difference between
439
00:26:19,229 --> 00:26:21,405
stepping and "Chicago" stepping.
440
00:26:21,536 --> 00:26:22,616
Isn't that right, Mr. Daye?
441
00:26:24,583 --> 00:26:25,584
Amen!
442
00:26:25,714 --> 00:26:27,281
Amen.
443
00:26:27,411 --> 00:26:29,631
Sounds like fun.
I may have to join you.
444
00:26:29,762 --> 00:26:32,503
Uh, I took forever
to learn the Cupid Shuffle,
445
00:26:32,634 --> 00:26:34,794
so you might have to write out
the instructions for me.
446
00:26:43,514 --> 00:26:46,561
I enjoyed the service, Pastor.
447
00:26:46,692 --> 00:26:47,910
Thank you.
448
00:26:48,171 --> 00:26:49,303
First time?
449
00:26:49,433 --> 00:26:51,784
Yes. I, um...
I'm new to the city.
450
00:26:51,914 --> 00:26:53,394
From?
451
00:26:53,524 --> 00:26:54,613
New Orleans.
452
00:26:54,961 --> 00:26:57,485
Oh, from Nawlins to ATL?
What brings you here?
453
00:26:57,616 --> 00:27:00,401
Um, I am looking for...
454
00:27:01,794 --> 00:27:03,752
...a fresh start.
455
00:27:03,883 --> 00:27:05,449
Well, I'm glad you started here.
456
00:27:05,580 --> 00:27:07,538
Next time,
bring the whole family.
457
00:27:07,669 --> 00:27:09,323
Oh, um, it's just me.
458
00:27:09,453 --> 00:27:10,585
I'm single.
459
00:27:10,716 --> 00:27:11,978
Oh, girl, me too.
460
00:27:12,326 --> 00:27:15,329
Though some would prefer
their pastor was married.
461
00:27:15,459 --> 00:27:17,636
That, uh, steppers class
you talked about...
462
00:27:17,766 --> 00:27:19,072
uh, can anyone go?
463
00:27:19,202 --> 00:27:20,599
Certainly.
It's held in our auditorium.
464
00:27:20,682 --> 00:27:21,509
You should check it out.
465
00:27:21,640 --> 00:27:23,206
I will.
466
00:27:23,467 --> 00:27:26,732
Um, I've never done it before,
but, uh, I'd love to try it.
467
00:27:26,862 --> 00:27:27,862
What's your name?
468
00:27:27,950 --> 00:27:30,213
Zora. Zora Smith.
469
00:27:30,344 --> 00:27:32,215
Well, Zora, I hope you find
470
00:27:32,346 --> 00:27:34,087
whatever it is
you're looking for.
471
00:27:34,914 --> 00:27:36,132
Thank you.
472
00:27:42,617 --> 00:27:45,315
? You make me feel
like this is real ?
473
00:27:45,446 --> 00:27:47,927
? I can't get over
what's the deal ?
474
00:27:48,057 --> 00:27:50,538
? You got me working overtime
475
00:27:50,669 --> 00:27:53,280
? You take my loving on a ride
476
00:27:53,410 --> 00:27:54,542
? You came to me
477
00:27:54,673 --> 00:27:56,065
? What a surprise
478
00:27:56,196 --> 00:27:58,851
? You put a sparkle in my eyes ?
479
00:27:58,981 --> 00:28:00,287
? I never thought
480
00:28:00,417 --> 00:28:01,941
? I'd see the day
481
00:28:02,071 --> 00:28:04,595
? When love would shine
on my parade ?
482
00:28:04,726 --> 00:28:06,859
? You make me feel
like a new woman ?
483
00:28:06,989 --> 00:28:07,990
? Made the clouds open up
484
00:28:08,121 --> 00:28:09,339
? Made me feel something
485
00:28:09,470 --> 00:28:10,950
? Triple A's in my back
486
00:28:11,080 --> 00:28:13,604
? 'Cause you turn me up
Put the rhythm in my step ?
487
00:28:13,735 --> 00:28:14,735
? Like a double Dutch...
488
00:28:15,911 --> 00:28:16,782
Percy Daye.
489
00:28:16,912 --> 00:28:18,348
Call me "Slide".
490
00:28:18,479 --> 00:28:19,785
Slide.
491
00:28:19,915 --> 00:28:22,701
I'm Zora. Call me Zora.
492
00:28:24,137 --> 00:28:27,183
Are you here to teach or learn?
493
00:28:27,880 --> 00:28:29,708
Learn.
494
00:28:31,318 --> 00:28:32,711
Then allow me.
495
00:28:35,148 --> 00:28:38,455
"Stepping" is a broad term.
496
00:28:38,586 --> 00:28:40,631
Kids in college call
what they do as "stepping,"
497
00:28:40,762 --> 00:28:43,373
but Chicago stepping...
498
00:28:43,504 --> 00:28:44,770
well, that's a little different.
499
00:28:44,853 --> 00:28:45,985
How so?
500
00:28:46,115 --> 00:28:48,074
First, it's from Chicago...
501
00:28:48,204 --> 00:28:51,120
where all good things come from.
502
00:28:51,251 --> 00:28:52,818
Which is where
you're from, I assume?
503
00:28:52,948 --> 00:28:54,994
South side... born and raised.
504
00:28:55,124 --> 00:28:58,562
Our style is smooth... sensual.
505
00:28:59,694 --> 00:29:00,739
May I?
506
00:29:00,869 --> 00:29:01,783
Mm.
507
00:29:01,914 --> 00:29:03,567
Chicago style
508
00:29:03,698 --> 00:29:06,570
is like a rhythmic communication
between dancers.
509
00:29:06,701 --> 00:29:08,834
So, when I place a hand here,
that means
510
00:29:08,964 --> 00:29:10,531
"move this way."
511
00:29:10,661 --> 00:29:12,533
An arm up...
512
00:29:12,663 --> 00:29:14,274
might mean "spin."
513
00:29:14,404 --> 00:29:17,668
There are also moments
of individual expression.
514
00:29:19,061 --> 00:29:20,933
The creativity...
515
00:29:21,063 --> 00:29:22,238
is endless.
516
00:29:23,979 --> 00:29:25,459
Like love.
517
00:29:25,589 --> 00:29:26,721
Love?
518
00:29:26,852 --> 00:29:29,506
At least my interpretation
of it.
519
00:29:29,637 --> 00:29:31,726
Are you ready?
520
00:29:34,076 --> 00:29:35,077
All right, everybody!
521
00:29:35,208 --> 00:29:36,687
This is a six-step count.
522
00:29:36,818 --> 00:29:38,733
You're gonna pay attention
to me, all right?
523
00:29:38,864 --> 00:29:39,908
Here with me... we go.
524
00:29:40,039 --> 00:29:43,129
Left up, right back...
525
00:29:43,259 --> 00:29:46,001
right up, left back... one, two.
526
00:29:46,132 --> 00:29:47,224
Here we go. Let's do it again.
527
00:29:47,307 --> 00:29:51,659
Left up, right back,
right up, left back.
528
00:29:51,790 --> 00:29:53,922
Good!
529
00:29:54,053 --> 00:29:55,133
And that's the basic moves.
530
00:29:55,402 --> 00:29:56,751
Now...
531
00:29:56,882 --> 00:29:58,405
you'll also be doing that
532
00:29:58,535 --> 00:30:00,233
when you step forward
and backwards,
533
00:30:00,537 --> 00:30:02,322
but... not right now.
534
00:30:02,452 --> 00:30:03,323
Okay.
535
00:30:03,453 --> 00:30:04,498
-All right?
-Mm.
536
00:30:05,891 --> 00:30:07,026
Make sure
there's a lot of movement
537
00:30:07,109 --> 00:30:08,676
from your knees... down.
538
00:30:08,807 --> 00:30:10,330
Okay?
539
00:30:10,460 --> 00:30:11,740
Now you're gonna take your foot,
540
00:30:11,853 --> 00:30:13,768
slide it up, and back.
541
00:30:13,899 --> 00:30:15,814
Up... and back...
542
00:30:15,944 --> 00:30:17,859
like you're sliding a quarter
across the ground.
543
00:30:17,990 --> 00:30:19,078
Back and forth.
544
00:30:19,382 --> 00:30:20,949
There we go!
545
00:30:21,080 --> 00:30:23,822
? ...Mm-mm-mm yeah
546
00:30:23,952 --> 00:30:24,866
? Don't you know
547
00:30:24,997 --> 00:30:27,216
? I feel you, baby
548
00:30:27,521 --> 00:30:29,175
So did you have fun?
549
00:30:29,305 --> 00:30:31,046
Why didn't Mr. Smith join you?
550
00:30:31,177 --> 00:30:33,048
Because he's with
his current wife.
551
00:30:33,179 --> 00:30:35,007
So sorry to hear that.
552
00:30:35,137 --> 00:30:37,705
You're a good teacher. Bad liar.
553
00:30:39,141 --> 00:30:42,492
You got a new whip?
554
00:30:42,623 --> 00:30:45,365
It's still got
the dealer plates.
555
00:30:45,495 --> 00:30:47,106
I recently bought it.
556
00:30:47,367 --> 00:30:48,498
Pre-owned.
557
00:30:48,629 --> 00:30:52,024
Hmm. I'd like
to hear more about that.
558
00:30:52,154 --> 00:30:53,721
Should we go out for drinks?
559
00:30:53,852 --> 00:30:55,462
We should not.
560
00:30:55,592 --> 00:30:57,312
I don't think
your wife would appreciate it.
561
00:30:57,464 --> 00:30:59,727
No wife. No girlfriend.
562
00:30:59,858 --> 00:31:00,989
Really?
563
00:31:01,120 --> 00:31:02,382
You sound surprised.
564
00:31:02,512 --> 00:31:05,689
Maybe. A little bit.
565
00:31:06,429 --> 00:31:08,549
Thank you, but I have
a client meeting in the morning.
566
00:31:08,649 --> 00:31:10,956
What is it that you do?
567
00:31:11,086 --> 00:31:12,871
I'm a writer.
568
00:31:13,001 --> 00:31:14,263
Anything I might have read?
569
00:31:14,394 --> 00:31:16,613
Not with my name on it.
I ghostwrite.
570
00:31:16,744 --> 00:31:18,093
People, they want a book,
571
00:31:18,224 --> 00:31:20,269
but they don't want
to actually write one, so...
572
00:31:20,400 --> 00:31:21,053
So they pay you
and put their name on it.
573
00:31:21,183 --> 00:31:22,445
Mm.
574
00:31:22,576 --> 00:31:23,794
I might need a ghostwriter.
575
00:31:23,925 --> 00:31:25,448
I got a real good story.
576
00:31:25,709 --> 00:31:26,797
I bet you do,
577
00:31:26,928 --> 00:31:30,758
and I would love
to hear about it, some day.
578
00:31:30,889 --> 00:31:32,978
How 'bout some night?
579
00:31:33,108 --> 00:31:35,328
Like, tomorrow night. Dinner?
580
00:31:37,025 --> 00:31:38,592
Tell you what.
581
00:31:38,722 --> 00:31:41,812
Give me your number,
and I will think about it.
582
00:31:41,943 --> 00:31:43,597
No guarantees.
583
00:31:43,727 --> 00:31:46,730
Ain't no guarantees in life...
584
00:31:46,861 --> 00:31:48,907
but there's still a lot of hope.
585
00:32:10,667 --> 00:32:11,930
Step two...
586
00:32:12,060 --> 00:32:13,932
build a connection.
587
00:32:32,385 --> 00:32:34,822
Is there
something I can help you with?
588
00:32:36,171 --> 00:32:38,130
I really don't like guns.
589
00:32:38,260 --> 00:32:40,001
My husband suggested
590
00:32:40,132 --> 00:32:42,351
I get something
to protect myself?
591
00:32:42,482 --> 00:32:45,964
Well, what about pepper spray?
Gals seems to like that.
592
00:32:46,094 --> 00:32:47,791
What would you suggest?
593
00:32:49,445 --> 00:32:51,056
Well...
594
00:32:58,237 --> 00:33:00,108
Light-weight compact pistol.
595
00:33:00,239 --> 00:33:01,762
Chambered for the .25.
596
00:33:03,198 --> 00:33:05,026
Single-action, hammer-fired.
597
00:33:05,157 --> 00:33:06,767
I like that.
598
00:33:06,897 --> 00:33:08,334
What, you know this handgun?
599
00:33:08,682 --> 00:33:10,684
I like that it's pink.
600
00:33:12,251 --> 00:33:13,643
I'll take it.
601
00:33:13,774 --> 00:33:15,689
Yes, ma'am.
602
00:33:23,305 --> 00:33:24,785
Nice.
603
00:33:26,178 --> 00:33:27,788
There you go.
604
00:33:54,119 --> 00:33:55,250
Hello, ma'am.
605
00:33:55,381 --> 00:33:56,686
Hello, sir.
606
00:33:56,817 --> 00:33:58,036
-You're early.
-I usually am.
607
00:34:00,995 --> 00:34:02,692
You okay, Zora Smith?
608
00:34:02,823 --> 00:34:04,912
Are you feeling...
uncomfortable?
609
00:34:05,043 --> 00:34:06,914
I feel overdressed.
610
00:34:07,045 --> 00:34:09,134
Nah, you look amazing.
611
00:34:09,264 --> 00:34:11,919
Thanks.
612
00:34:12,050 --> 00:34:13,399
This is my go-to place.
613
00:34:13,529 --> 00:34:15,792
Best Mexican street food
in the city.
614
00:34:15,923 --> 00:34:19,013
Me encantan
los antojitos Mexicanos.
615
00:34:20,319 --> 00:34:22,016
I love Mexican street food.
616
00:34:22,147 --> 00:34:24,022
Wait, so you speak Spanish
and you know this food?
617
00:34:24,105 --> 00:34:26,194
You know,
growing up in New Orleans,
618
00:34:26,325 --> 00:34:27,935
you appreciate everything.
619
00:34:28,066 --> 00:34:30,633
Walk with kings,
yet keep the common touch.
620
00:34:30,764 --> 00:34:32,809
Know what I'm sayin', baby?
621
00:34:32,940 --> 00:34:35,725
Sure. Then let's do common.
622
00:34:37,423 --> 00:34:40,034
What's going on, Chief?
623
00:34:40,165 --> 00:34:42,515
Mm. This food is phenomenal.
624
00:34:42,645 --> 00:34:44,347
I appreciate you loving
my little hole in the wall.
625
00:34:44,430 --> 00:34:46,127
It means a lot.
626
00:34:46,258 --> 00:34:47,694
And for coming to step class.
627
00:34:47,824 --> 00:34:50,697
Mm. Well, it was endorsed
by Pastor Gordon.
628
00:34:51,785 --> 00:34:53,787
So, I'm guessing...
629
00:34:53,917 --> 00:34:55,963
you learned how to step
in Chicago?
630
00:34:56,094 --> 00:34:57,182
Mm-hmm.
631
00:34:57,312 --> 00:34:58,312
Why the South?
632
00:34:58,400 --> 00:35:00,185
Business.
633
00:35:00,315 --> 00:35:01,315
What kind of business?
634
00:35:01,403 --> 00:35:03,405
I'm an art dealer.
635
00:35:03,666 --> 00:35:05,277
You're an art dealer?
636
00:35:05,407 --> 00:35:07,714
Portraits. Some sculptures.
637
00:35:07,844 --> 00:35:09,846
And I run
a transportation business.
638
00:35:09,977 --> 00:35:11,979
Mostly buses.
639
00:35:12,110 --> 00:35:13,241
That surprises you?
640
00:35:13,372 --> 00:35:15,200
It's just, buses and art.
641
00:35:15,330 --> 00:35:16,244
It seems so different.
642
00:35:16,375 --> 00:35:18,594
I make it work.
643
00:35:19,987 --> 00:35:21,340
What made you
become an art dealer?
644
00:35:21,423 --> 00:35:22,816
Nothing made me.
645
00:35:22,946 --> 00:35:25,253
Like any good opportunity,
I saw it...
646
00:35:25,384 --> 00:35:26,776
I took it.
647
00:35:28,604 --> 00:35:32,217
Zora Smith,
you are a curious woman.
648
00:35:32,347 --> 00:35:33,957
My best friend is Google.
649
00:35:35,437 --> 00:35:36,786
When writing memoirs,
650
00:35:36,917 --> 00:35:39,398
you learn to ask about people
and their stories.
651
00:35:39,702 --> 00:35:41,139
I told you.
652
00:35:41,269 --> 00:35:42,792
My story is pretty good.
653
00:35:42,923 --> 00:35:44,098
Noted.
654
00:35:44,229 --> 00:35:45,404
See you at church.
655
00:35:45,534 --> 00:35:48,015
But that's days away.
656
00:35:48,146 --> 00:35:51,105
Yes. Yes, it is.
657
00:35:57,981 --> 00:36:00,854
Somebody I want you
to look into...
658
00:36:00,984 --> 00:36:02,725
Zora Smith.
659
00:36:02,856 --> 00:36:04,901
From New Orleans.
660
00:36:37,195 --> 00:36:39,501
You own Blacktop...
661
00:36:39,632 --> 00:36:42,809
what is this art thing,
Mr. Daye?
662
00:36:44,114 --> 00:36:46,900
Your soon-to-be best friend
needs to know.
663
00:36:59,565 --> 00:37:01,915
Hey! Come on in! Great to see ya
664
00:37:11,577 --> 00:37:13,187
More for you?
665
00:37:16,756 --> 00:37:18,410
I see
they put you on bread duty.
666
00:37:18,540 --> 00:37:19,454
Yup.
667
00:37:19,585 --> 00:37:21,195
I got the bread.
668
00:37:21,326 --> 00:37:23,110
Here, I can help.
669
00:37:27,636 --> 00:37:30,596
Zora... thank you for coming.
670
00:37:30,726 --> 00:37:32,467
Oh, it's my pleasure.
671
00:37:32,598 --> 00:37:35,775
But, to be honest,
it was actually his idea.
672
00:37:37,429 --> 00:37:38,691
Have you known him long?
673
00:37:38,821 --> 00:37:42,216
No. I met him here, actually.
674
00:37:42,347 --> 00:37:43,652
He's interesting.
675
00:37:43,783 --> 00:37:46,394
I was surprised to learn
that he's an art dealer.
676
00:37:46,525 --> 00:37:47,569
Is that what he told you?
677
00:37:47,917 --> 00:37:50,137
Yeah, and that he owns
a transportation company.
678
00:37:50,268 --> 00:37:52,270
Well, that part is true.
679
00:37:52,400 --> 00:37:53,967
He's not an art dealer?
680
00:37:54,097 --> 00:37:56,578
I'm sure
there's some dealing going on...
681
00:37:56,709 --> 00:37:58,537
some way, some how.
682
00:37:58,667 --> 00:38:01,017
He does...
683
00:38:01,148 --> 00:38:02,908
connect with folks
most people would consider
684
00:38:03,019 --> 00:38:04,891
to be on the lower tier of life.
685
00:38:06,153 --> 00:38:08,503
My husband was the same way.
686
00:38:08,634 --> 00:38:10,157
You're divorced?
687
00:38:10,288 --> 00:38:11,637
My husband died.
688
00:38:11,941 --> 00:38:13,378
Drunk driving.
689
00:38:13,508 --> 00:38:15,945
I'm really sorry.
Somebody hit him?
690
00:38:16,076 --> 00:38:18,034
He was the drunk driver.
691
00:38:18,165 --> 00:38:20,080
Ran smack dab into a tree,
692
00:38:20,210 --> 00:38:22,343
the tree lived... he didn't.
693
00:38:22,474 --> 00:38:24,127
I see.
694
00:38:24,258 --> 00:38:27,000
There are a lot of trees
along our roads.
695
00:38:27,130 --> 00:38:30,003
Stay alert,
so you don't run into one.
696
00:38:35,487 --> 00:38:37,793
Thank you, guys,
so much for coming.
697
00:38:37,924 --> 00:38:40,143
-It's my pleasure.
-All right.
698
00:38:40,274 --> 00:38:43,669
Ugh. I never want
to see bread ever again.
699
00:38:45,323 --> 00:38:47,977
So, what are you doing
this afternoon?
700
00:38:48,108 --> 00:38:49,370
What do you have in mind?
701
00:38:49,501 --> 00:38:51,111
Something fun.
702
00:39:07,475 --> 00:39:09,216
Whoo!
703
00:39:11,436 --> 00:39:12,436
Number one, baby!
704
00:39:12,524 --> 00:39:15,222
What
705
00:39:15,353 --> 00:39:17,267
Oh, no, no, no. Get back here.
706
00:39:19,313 --> 00:39:20,313
Whoo!
707
00:39:21,315 --> 00:39:22,534
Whoo!
708
00:39:22,664 --> 00:39:24,318
Nice!
709
00:39:28,757 --> 00:39:30,106
But I don't care.
710
00:39:30,237 --> 00:39:32,025
I can't believe you tried
to run me off the road!
711
00:39:32,108 --> 00:39:33,283
-Me?
-Yes, you.
712
00:39:33,414 --> 00:39:34,414
I would never!
713
00:39:34,502 --> 00:39:35,764
You did several times.
714
00:39:35,895 --> 00:39:38,419
However, I will say
that that was very special,
715
00:39:38,550 --> 00:39:40,682
and something
I will never forget,
716
00:39:41,030 --> 00:39:42,075
so, thank you.
717
00:39:43,337 --> 00:39:45,383
-What's next?
-Next?
718
00:39:45,513 --> 00:39:47,824
Don't you have, like, an office
to be at tomorrow, or something?
719
00:39:47,907 --> 00:39:49,474
I got a bunch of people
working for me.
720
00:39:49,604 --> 00:39:50,649
I'm the boss.
721
00:39:50,779 --> 00:39:51,779
People do what you say.
722
00:39:52,085 --> 00:39:53,347
Or else I send 'em home.
723
00:39:53,478 --> 00:39:55,349
All right, boss man,
724
00:39:55,480 --> 00:39:59,092
let's do something special
I haven't done since Covid.
725
00:40:03,183 --> 00:40:05,228
Are those tears, Mr. Daye?
726
00:40:05,359 --> 00:40:06,578
Allergies.
727
00:40:06,708 --> 00:40:08,144
Yeah, right.
728
00:40:08,275 --> 00:40:09,755
They thought the dog was dead,
729
00:40:09,885 --> 00:40:11,800
but he was standing
right behind them all along,
730
00:40:11,931 --> 00:40:13,197
wearing his little rubber boots.
731
00:40:13,280 --> 00:40:14,629
Sad stuff.
732
00:40:14,760 --> 00:40:16,544
I take it you like dogs?
733
00:40:16,675 --> 00:40:18,328
Man's best friend.
734
00:40:18,459 --> 00:40:19,982
Ever had one?
735
00:40:20,113 --> 00:40:21,593
A friend or a dog?
736
00:40:23,377 --> 00:40:25,379
He died before I moved here.
737
00:40:25,510 --> 00:40:26,554
My Buddy.
738
00:40:26,685 --> 00:40:27,599
What was his name?
739
00:40:27,729 --> 00:40:29,427
Buddy.
740
00:40:30,906 --> 00:40:33,300
Your best friend, huh?
741
00:40:33,431 --> 00:40:36,738
All right, so what do you value
in a friendship?
742
00:40:36,869 --> 00:40:38,610
That sounds like
a shrink's question.
743
00:40:38,740 --> 00:40:40,742
Or a writer's question.
744
00:40:41,090 --> 00:40:42,135
Loyalty.
745
00:40:42,265 --> 00:40:44,224
Friends don't betray friends.
746
00:40:44,354 --> 00:40:45,573
That's it?
747
00:40:45,704 --> 00:40:46,487
That's it.
748
00:40:46,618 --> 00:40:49,359
Hmm.
749
00:40:49,490 --> 00:40:51,710
Sounds like something
you know a little bit about.
750
00:40:51,840 --> 00:40:53,799
Not recently.
751
00:40:53,929 --> 00:40:56,541
People know I'd murder them
before I let that happen.
752
00:40:59,805 --> 00:41:02,111
Nah, just playin'.
753
00:41:02,242 --> 00:41:04,462
So I guess
I'll walk you to your car?
754
00:41:04,592 --> 00:41:05,985
Oh, no need.
It's right over there.
755
00:41:07,247 --> 00:41:09,510
Okay. Text me when you get home.
756
00:41:09,641 --> 00:41:11,338
Yeah. Goodnight.
757
00:41:45,285 --> 00:41:47,200
Jesse...
758
00:41:48,593 --> 00:41:51,117
I miss you, husband.
759
00:41:57,819 --> 00:41:59,952
Can I get a refill, please?
760
00:42:09,222 --> 00:42:10,749
Will I ever beat you
in arriving somewhere?
761
00:42:10,832 --> 00:42:12,098
Will I ever beat you
in arriving somewhere?
762
00:42:12,181 --> 00:42:13,966
Nobody beats me at anything.
763
00:42:14,096 --> 00:42:15,576
You are arrogant, sir.
764
00:42:15,707 --> 00:42:17,404
I know, right?
765
00:42:17,535 --> 00:42:19,580
What's this?
766
00:42:19,711 --> 00:42:22,148
I got something to protect you.
767
00:42:25,325 --> 00:42:27,501
Now this...
768
00:42:27,632 --> 00:42:28,720
is a killer.
769
00:42:29,068 --> 00:42:30,156
Mm-hmm.
770
00:42:30,286 --> 00:42:31,418
Join me.
771
00:42:42,516 --> 00:42:44,431
What you think?
772
00:42:44,562 --> 00:42:47,347
I think that...
773
00:42:47,477 --> 00:42:51,394
it is an exceptional vintage
for a Cabernet Sauvignon.
774
00:42:51,525 --> 00:42:54,267
It's bold, opulent character...
775
00:42:56,095 --> 00:42:59,751
...but perhaps
a bit fruit-forward for me.
776
00:42:59,881 --> 00:43:01,579
All that from one sip?
777
00:43:01,709 --> 00:43:03,537
Mm-hmm.
778
00:43:05,452 --> 00:43:07,976
Mm.
779
00:43:08,107 --> 00:43:10,283
You know, I don't have
the vocabulary for wine.
780
00:43:10,413 --> 00:43:11,893
Sure you do.
781
00:43:12,024 --> 00:43:14,287
What's a...
a word that comes to mind?
782
00:43:14,417 --> 00:43:15,897
Nasty.
783
00:43:16,028 --> 00:43:18,465
Nasty? That's a wine word.
784
00:43:21,947 --> 00:43:25,298
Why're you looking into
my brown bedroom eyes?
785
00:43:25,428 --> 00:43:27,474
I'm imagining
786
00:43:27,605 --> 00:43:29,563
how sexy you might look
787
00:43:29,694 --> 00:43:30,869
in a bus uniform.
788
00:43:30,999 --> 00:43:32,784
Why a bus uniform?
789
00:43:32,914 --> 00:43:34,350
You own a bus company.
790
00:43:34,481 --> 00:43:36,135
I don't drive 'em.
791
00:43:36,265 --> 00:43:37,136
Never?
792
00:43:37,266 --> 00:43:38,311
Never.
793
00:43:38,441 --> 00:43:39,704
So then why start the business?
794
00:43:39,834 --> 00:43:41,444
Why do anything?
795
00:43:41,575 --> 00:43:43,969
I see a need and I fill it...
as long as it makes money.
796
00:43:44,099 --> 00:43:47,755
I'm assuming
that art dealing makes money?
797
00:43:47,886 --> 00:43:49,670
I dig art...
798
00:43:49,801 --> 00:43:51,367
Picasso, Rembrandt, Bearden...
799
00:43:51,498 --> 00:43:54,719
but art is a commodity that
can be bought, sold, traded.
800
00:43:54,849 --> 00:43:56,503
It's a great way to move money.
801
00:43:57,939 --> 00:44:00,246
What do you mean "move"?
802
00:44:01,639 --> 00:44:03,118
Is this an inquisition?
803
00:44:03,249 --> 00:44:05,991
No, I just, um...
804
00:44:06,121 --> 00:44:08,994
I like to know
who a man is first...
805
00:44:09,124 --> 00:44:10,996
before becoming intimate
with him.
806
00:44:11,779 --> 00:44:13,346
Hmm.
807
00:44:20,483 --> 00:44:22,094
What's wrong?
808
00:44:30,406 --> 00:44:31,760
I think I... I think
I left the car unlocked.
809
00:44:31,843 --> 00:44:32,887
Are you serious?
810
00:44:34,323 --> 00:44:36,499
Oh, my God! My dress.
811
00:44:36,630 --> 00:44:38,110
It's ruined!
812
00:44:42,462 --> 00:44:43,550
Zora!
813
00:44:43,681 --> 00:44:44,725
Zora, wait up!
814
00:44:44,856 --> 00:44:47,380
Wait!
815
00:44:48,468 --> 00:44:50,339
I, uh... I lost it in there.
816
00:44:50,470 --> 00:44:51,906
I'd say so.
817
00:44:52,037 --> 00:44:53,778
Was your car unlocked?
818
00:44:53,908 --> 00:44:55,867
No, it wasn't.
819
00:44:55,997 --> 00:44:57,782
You seemed a little...
820
00:44:57,912 --> 00:44:59,522
different, back there.
821
00:44:59,653 --> 00:45:01,307
You okay?
822
00:45:01,437 --> 00:45:03,613
Yeah. I think that the stress
is just getting to me.
823
00:45:03,744 --> 00:45:05,746
You know, um...
824
00:45:05,877 --> 00:45:08,270
moving to a new city...
825
00:45:08,401 --> 00:45:10,577
starting a new life..
826
00:45:10,708 --> 00:45:12,448
I'm here for you, Zora.
827
00:45:12,579 --> 00:45:13,579
I got you.
828
00:45:17,627 --> 00:45:19,412
Let me take you
to breakfast in the morning.
829
00:45:19,542 --> 00:45:21,066
Sure.
830
00:45:21,196 --> 00:45:22,632
You gonna call or nudge me?
831
00:45:22,763 --> 00:45:25,635
The dog will wake you.
832
00:45:25,766 --> 00:45:27,246
Meet me at 10.
833
00:45:27,550 --> 00:45:28,638
Give him a name.
834
00:45:28,769 --> 00:45:30,162
It's a "him"?
835
00:45:31,859 --> 00:45:34,644
I got some Blacktop business
tomorrow morning at church.
836
00:45:34,775 --> 00:45:35,645
Meet me there.
837
00:45:35,776 --> 00:45:37,038
Okay.
838
00:45:37,169 --> 00:45:39,780
I gotta get out of this dress.
839
00:45:39,911 --> 00:45:41,260
I mean, I could help.
840
00:45:42,740 --> 00:45:44,263
Cute.
841
00:45:50,486 --> 00:45:53,054
Detective, this is Zora...
Amanda Bibbs.
842
00:45:53,185 --> 00:45:54,447
You changed your number.
843
00:45:54,577 --> 00:45:56,231
Yeah.
844
00:45:56,579 --> 00:45:58,712
Listen, I thought you'd wanna
know that Percy Daye...
845
00:45:58,843 --> 00:46:00,845
he owns Blacktop.
846
00:46:00,975 --> 00:46:03,282
Yeah, we found that out.
847
00:46:03,412 --> 00:46:05,414
Why didn't you tell me?
848
00:46:05,545 --> 00:46:07,590
How can I help you, Mrs. Bibbs?
849
00:46:07,721 --> 00:46:08,853
Is there any reason
850
00:46:08,983 --> 00:46:11,290
why Blacktop would be
connected to the art world?
851
00:46:11,420 --> 00:46:14,119
Well, sometimes,
bad actors use art
852
00:46:14,249 --> 00:46:16,251
as a way to evade taxes
and launder money.
853
00:46:16,382 --> 00:46:17,383
Are you suggesting
854
00:46:17,775 --> 00:46:19,602
Blacktop is moving money
through art deals?
855
00:46:19,733 --> 00:46:21,126
Maybe. I don't know.
856
00:46:21,256 --> 00:46:22,910
What would that mean
to the investigation?
857
00:46:23,041 --> 00:46:25,434
How are you getting this info?
858
00:46:25,565 --> 00:46:27,741
I'm just asking questions,
Detective.
859
00:46:35,967 --> 00:46:37,533
? I'm comin'
860
00:46:37,664 --> 00:46:40,275
? Got a feeling
And it just feels right ?
861
00:46:40,406 --> 00:46:42,974
? Know I better listen
862
00:46:43,104 --> 00:46:44,671
? Hear my spirit yellin'
863
00:46:44,802 --> 00:46:45,933
? Crying out
864
00:46:46,064 --> 00:46:48,066
? I need some attention
865
00:46:48,196 --> 00:46:50,851
? Done had a long time away
866
00:46:50,982 --> 00:46:54,202
? From where
my heart still stays... ?
867
00:46:54,333 --> 00:46:56,683
? Now I'm sure
that I've just got to... ?
868
00:46:59,077 --> 00:47:00,169
You going to the casino, too?
869
00:47:00,252 --> 00:47:02,341
Do I look like a senior citizen?
870
00:47:02,471 --> 00:47:04,038
Slide and I
are getting breakfast.
871
00:47:04,169 --> 00:47:05,522
You've been
spending time with him.
872
00:47:05,605 --> 00:47:07,520
Is that a sin or a warning?
873
00:47:07,650 --> 00:47:09,391
An observation.
874
00:47:09,522 --> 00:47:11,829
No judgment zone here,
my friend.
875
00:47:12,873 --> 00:47:14,092
Honestly.
876
00:47:14,222 --> 00:47:17,008
What do you think of him?
877
00:47:17,138 --> 00:47:19,053
He's generous,
878
00:47:19,184 --> 00:47:20,707
which, for a church
in need of cash,
879
00:47:20,838 --> 00:47:22,404
is a blessing.
880
00:47:22,535 --> 00:47:23,449
Personally,
he's been good to me.
881
00:47:23,579 --> 00:47:25,581
When I was appointed here,
882
00:47:25,712 --> 00:47:28,584
a lot of people weren't checking
for a woman pastor,
883
00:47:28,715 --> 00:47:31,326
but Slide supported me,
and the rest followed.
884
00:47:31,457 --> 00:47:33,502
But would I date him? Hell, no!
885
00:47:33,633 --> 00:47:35,113
Pastor, that is not
what I was asking.
886
00:47:37,028 --> 00:47:38,420
Okay, why wouldn't you date him?
887
00:47:38,551 --> 00:47:40,161
I prefer a plainer man.
888
00:47:40,292 --> 00:47:43,425
Someone who shops for clothes
at a discount variety store.
889
00:47:43,556 --> 00:47:46,298
Slide's a little flashy...
for me...
890
00:47:46,428 --> 00:47:47,516
way too gangster.
891
00:47:47,647 --> 00:47:49,779
Gangster?
892
00:47:49,910 --> 00:47:51,999
Oh, Zora,
you don't strike me as naive.
893
00:47:52,130 --> 00:47:53,435
I know you must be thinking
894
00:47:53,566 --> 00:47:55,086
there's more to him
than meets the eye.
895
00:47:56,830 --> 00:47:57,700
Been to his place yet?
896
00:47:57,831 --> 00:47:58,876
No.
897
00:47:59,006 --> 00:48:00,703
Charging groups for bus rides
898
00:48:00,834 --> 00:48:02,662
don't pay
for a spread like that.
899
00:48:02,792 --> 00:48:04,620
Pastor, why are you
telling me this?
900
00:48:04,751 --> 00:48:06,626
Because I can see
you're on some kind of mission,
901
00:48:06,709 --> 00:48:08,929
and I don't want you
running into any trees...
902
00:48:09,060 --> 00:48:11,584
and it's my job to save souls.
903
00:48:18,504 --> 00:48:20,024
Your new driver
should be here shortly.
904
00:48:20,114 --> 00:48:21,114
We had to pick him up.
905
00:48:21,376 --> 00:48:23,248
Okay.
906
00:48:30,168 --> 00:48:32,039
My man. You're late.
907
00:48:32,170 --> 00:48:34,346
No uniform his size.
908
00:48:34,737 --> 00:48:35,869
Okay.
909
00:48:36,000 --> 00:48:37,523
He straight?
910
00:48:38,567 --> 00:48:39,960
Yeah, we got him plugged in.
911
00:48:40,091 --> 00:48:41,701
All right.
912
00:48:41,831 --> 00:48:43,268
Get going.
913
00:48:44,704 --> 00:48:46,401
Zora!
914
00:48:46,532 --> 00:48:47,794
Ready for waffles?
915
00:48:47,925 --> 00:48:49,752
I'll follow you.
916
00:49:09,555 --> 00:49:10,904
Mrs. Bibbs.
917
00:49:11,035 --> 00:49:12,079
It's okay.
918
00:49:12,210 --> 00:49:14,473
But you might wanna
put something on.
919
00:49:16,997 --> 00:49:19,037
Your gun's still in there.
You're not gonna need it.
920
00:49:21,871 --> 00:49:23,090
Why are you here?
921
00:49:23,221 --> 00:49:24,787
I'm with O.C.I...
922
00:49:24,918 --> 00:49:26,528
Office of
Criminal Investigation...
923
00:49:26,659 --> 00:49:29,009
FDA's criminal
law enforcement arm.
924
00:49:29,140 --> 00:49:30,184
You're a cop?
925
00:49:30,315 --> 00:49:32,621
Investigator.
926
00:49:32,752 --> 00:49:34,928
What does the FDA want with me?
927
00:49:35,059 --> 00:49:36,669
Well, it's not about you.
928
00:49:36,799 --> 00:49:39,541
We're looking for, uh,
Percy Daye, your boyfriend.
929
00:49:39,672 --> 00:49:41,543
He's not my boyfriend.
930
00:49:41,674 --> 00:49:43,328
I saw you this morning.
931
00:49:43,458 --> 00:49:45,547
I was sure
you were gonna blow my cover,
932
00:49:45,678 --> 00:49:47,723
but I see you have
your own game going on.
933
00:49:47,854 --> 00:49:49,073
This isn't a game.
934
00:49:49,377 --> 00:49:51,292
I want justice
for my husband's murder.
935
00:49:51,423 --> 00:49:53,077
These people...
they are killers.
936
00:49:53,207 --> 00:49:54,643
Did they kill my husband?
937
00:49:54,774 --> 00:49:56,167
Probably.
938
00:49:56,297 --> 00:49:59,039
I just recruit for them.
939
00:49:59,170 --> 00:50:00,823
Ex-cons.
940
00:50:00,954 --> 00:50:02,086
They pay me,
941
00:50:02,216 --> 00:50:03,870
but I hustle a side fee
from candidates,
942
00:50:04,001 --> 00:50:06,568
and then I flip them
for information.
943
00:50:06,699 --> 00:50:08,570
Is that what
you wanted with my husband?
944
00:50:08,701 --> 00:50:09,832
Turn him into a snitch?
945
00:50:10,877 --> 00:50:13,184
Damn you.
946
00:50:13,314 --> 00:50:14,881
Jesse was a good man!
947
00:50:16,709 --> 00:50:18,928
You got him mixed up in this.
948
00:50:19,059 --> 00:50:20,669
And I regret it,
949
00:50:20,800 --> 00:50:22,367
but I had nothing to do
with his...
950
00:50:22,497 --> 00:50:24,238
You had
everything to do with it!
951
00:50:24,369 --> 00:50:26,529
You knew it was dangerous,
and you could've stopped it!
952
00:50:31,811 --> 00:50:33,073
Why ex-cons?
953
00:50:33,204 --> 00:50:35,075
Percy Daye...
954
00:50:35,206 --> 00:50:37,164
he liked them.
955
00:50:37,295 --> 00:50:41,951
He figured they know how to, uh,
keep their mouths shut,
956
00:50:42,082 --> 00:50:44,215
but... he was
just about to talk.
957
00:50:44,345 --> 00:50:46,869
Jesse wasn't there
long enough to see anything.
958
00:50:47,000 --> 00:50:49,742
It only takes a moment.
959
00:50:49,872 --> 00:50:52,440
Some things you can't un-see.
960
00:50:52,571 --> 00:50:55,878
Every bus in Blacktop
is tracked by GPS.
961
00:50:56,009 --> 00:50:57,576
All right?
962
00:50:57,837 --> 00:50:58,837
They saw him
963
00:50:58,925 --> 00:51:01,536
heading away
from the warehouse...
964
00:51:01,667 --> 00:51:03,886
which means Blacktop's
head of security
965
00:51:04,017 --> 00:51:04,931
would get involved.
966
00:51:05,062 --> 00:51:05,975
Who's that?
967
00:51:06,106 --> 00:51:08,021
Melina Zuniga.
968
00:51:08,152 --> 00:51:10,589
She's his, uh... pit-bull.
969
00:51:10,719 --> 00:51:12,112
Did she kill my husband?
970
00:51:12,243 --> 00:51:13,548
No, she'd never do it
971
00:51:13,679 --> 00:51:16,899
without Slide telling her
to "send them home".
972
00:51:17,030 --> 00:51:19,076
It's his way
of giving the order.
973
00:51:21,339 --> 00:51:24,907
Listen, uh, you need
to disappear, Mrs. Bibbs.
974
00:51:26,344 --> 00:51:28,433
Look, the FDA got involved
975
00:51:28,563 --> 00:51:30,957
'cause Slide
was distributing fake GLP-1,
976
00:51:31,088 --> 00:51:32,915
and God knows what else.
977
00:51:33,046 --> 00:51:34,047
All right? It's a...
978
00:51:34,178 --> 00:51:35,788
I know what it is.
979
00:51:35,918 --> 00:51:38,834
It's for weight loss
and type-2 diabetes.
980
00:51:38,965 --> 00:51:40,706
He was disrupting
the supply chain
981
00:51:40,836 --> 00:51:42,273
with his counterfeit crap,
982
00:51:42,403 --> 00:51:44,666
and killing people
in the process.
983
00:51:44,797 --> 00:51:46,237
-You're working with the cops?
-Hell, no.
984
00:51:46,320 --> 00:51:48,888
The less they're involved,
the longer I stay alive,
985
00:51:49,018 --> 00:51:51,804
which is why I need you
to get the hell out.
986
00:51:51,934 --> 00:51:53,574
I can get closer to him
than you ever can,
987
00:51:53,675 --> 00:51:55,503
so, no, I will not sit at home,
988
00:51:55,764 --> 00:51:57,984
waiting and hoping for justice.
989
00:51:58,115 --> 00:52:00,160
My husband was murdered.
990
00:52:00,291 --> 00:52:01,683
If I just let that go unchecked,
991
00:52:01,814 --> 00:52:04,164
what kind of wife
would that make me?
992
00:52:06,297 --> 00:52:07,776
So, now what?
993
00:52:07,907 --> 00:52:10,170
We get proof
994
00:52:10,301 --> 00:52:12,999
on how they're moving
the money and the drugs...
995
00:52:14,566 --> 00:52:16,481
...and then,
at the right moment...
996
00:52:17,569 --> 00:52:20,137
...we rip the bottom
from his world.
997
00:52:33,367 --> 00:52:35,108
Step three...
998
00:52:35,239 --> 00:52:37,371
become his ride-or-die.
999
00:52:37,502 --> 00:52:40,026
? Tell me
can you love somebody? ?
1000
00:52:40,157 --> 00:52:42,898
? Can you really hurt
somebody? ?
1001
00:52:43,029 --> 00:52:46,772
? I've been digging deeper
trying to find the answers to ?
1002
00:52:46,902 --> 00:52:48,295
? Finally find the answers
1003
00:52:48,426 --> 00:52:50,428
? Tell me
can you love somebody? ?
1004
00:52:50,558 --> 00:52:53,213
? Can you really hurt somebody
1005
00:52:53,344 --> 00:52:54,519
? I've been digging deeper
1006
00:52:54,649 --> 00:52:56,869
? Trying to find
the answers... ?
1007
00:52:56,999 --> 00:53:02,309
? Trying
to find the answers to... ?
1008
00:53:02,440 --> 00:53:06,095
? Trying to find
the answers to ?
1009
00:53:06,226 --> 00:53:08,097
Hello?
1010
00:53:08,228 --> 00:53:09,277
? Trying
to find the answers to... ?
1011
00:53:09,360 --> 00:53:11,231
Hello?
1012
00:53:11,362 --> 00:53:13,190
In the kitchen!
1013
00:53:15,061 --> 00:53:17,368
Don't you get lonely
in this house all by yourself?
1014
00:53:17,498 --> 00:53:18,498
Where's your dog?
1015
00:53:20,371 --> 00:53:22,286
See this smile?
1016
00:53:22,416 --> 00:53:24,331
A dog is happy
when you come home... always.
1017
00:53:24,462 --> 00:53:26,246
And if I came home to you?
1018
00:53:26,377 --> 00:53:27,900
Would you be happy...
1019
00:53:28,030 --> 00:53:28,857
always?
1020
00:53:28,988 --> 00:53:30,119
"Always"?
1021
00:53:31,904 --> 00:53:33,906
I think you need
to stick with the dog.
1022
00:53:37,649 --> 00:53:39,259
Planning on shooting somebody?
1023
00:53:39,390 --> 00:53:41,305
Oh, I, um...
1024
00:53:41,435 --> 00:53:42,567
I bought it on impulse.
1025
00:53:42,697 --> 00:53:45,091
I don't even know how to use it.
1026
00:53:51,750 --> 00:53:52,925
Your turn.
1027
00:53:53,055 --> 00:53:54,231
Oh, no.
1028
00:53:54,361 --> 00:53:55,928
Uh, it's just for show.
1029
00:53:56,058 --> 00:53:57,325
Ma'am, if you're gonna
pull out a gun,
1030
00:53:57,408 --> 00:53:58,608
you better know how to use it.
1031
00:54:03,457 --> 00:54:06,025
All right, first thing...
1032
00:54:06,155 --> 00:54:09,507
meet the web of your hand
with the back of the gun.
1033
00:54:09,811 --> 00:54:12,161
That's good.
1034
00:54:12,292 --> 00:54:15,295
Now, take your left hand,
and wrap it around the other.
1035
00:54:15,426 --> 00:54:16,818
Mm-hmm.
1036
00:54:16,949 --> 00:54:18,429
Thumbs pointed
towards the target...
1037
00:54:18,559 --> 00:54:20,300
and squeeze.
1038
00:54:22,084 --> 00:54:24,173
You're anticipating the recoil.
1039
00:54:24,304 --> 00:54:26,045
No, I'm anticipating
shooting my foot.
1040
00:54:26,175 --> 00:54:27,786
Here. Take this.
1041
00:54:28,090 --> 00:54:29,091
Let's try again.
1042
00:54:29,222 --> 00:54:30,571
All right.
1043
00:54:30,832 --> 00:54:32,094
I hit nothing!
1044
00:54:32,225 --> 00:54:33,357
Not true.
1045
00:54:33,487 --> 00:54:35,141
I'm sure you hit a neighbor...
1046
00:54:35,272 --> 00:54:36,316
in another state.
1047
00:54:36,447 --> 00:54:37,970
Ha, ha.
1048
00:54:40,538 --> 00:54:42,235
I love a man who can cook.
1049
00:54:42,366 --> 00:54:43,584
Why is that?
1050
00:54:43,715 --> 00:54:46,152
The women I grew up with,
1051
00:54:46,283 --> 00:54:47,893
they were great cooks,
1052
00:54:48,023 --> 00:54:50,156
but they did it
because they had to do it.
1053
00:54:50,287 --> 00:54:52,637
The men treated it like a craft.
1054
00:54:52,898 --> 00:54:54,291
How's your cooking?
1055
00:54:54,421 --> 00:54:56,075
I can boil water.
1056
00:54:56,205 --> 00:54:58,207
That's about it.
1057
00:54:58,338 --> 00:55:01,428
Yeah, my grandmother
taught me how to cook.
1058
00:55:01,559 --> 00:55:05,476
She's the one who gave me
my nickname... "Slide".
1059
00:55:05,606 --> 00:55:07,304
I thought it was from stepping.
1060
00:55:07,434 --> 00:55:08,566
Oh, no.
1061
00:55:08,696 --> 00:55:09,915
When I was about five or six,
1062
00:55:10,045 --> 00:55:11,917
I used to run through
her kitchen in my socks,
1063
00:55:12,047 --> 00:55:14,876
then I'd slide into her arms,
and she'd say,
1064
00:55:15,007 --> 00:55:16,313
"Here comes my Slide."
1065
00:55:17,401 --> 00:55:19,185
It stuck.
1066
00:55:19,316 --> 00:55:21,405
She was amazing.
1067
00:55:21,535 --> 00:55:24,103
Some of the seniors at church
remind me of her.
1068
00:55:27,193 --> 00:55:29,848
Your businesses
must be doing really well.
1069
00:55:29,978 --> 00:55:34,156
Ah, 15 years ago... not so much.
1070
00:55:34,287 --> 00:55:37,290
I was the principal owner
of a night club in Chicago.
1071
00:55:37,421 --> 00:55:38,421
It was popular.
1072
00:55:38,509 --> 00:55:39,248
Everybody came out.
1073
00:55:39,379 --> 00:55:40,380
I mean, celebrities...
1074
00:55:40,511 --> 00:55:43,035
sports people.
1075
00:55:43,165 --> 00:55:45,951
And then, one night,
it caught on fire.
1076
00:55:46,081 --> 00:55:49,171
Some people got
trapped in a stairwell and...
1077
00:55:49,302 --> 00:55:50,347
and died.
1078
00:55:50,477 --> 00:55:52,087
Oh, my God.
1079
00:55:52,218 --> 00:55:53,393
That's awful.
1080
00:55:53,524 --> 00:55:54,916
I know.
1081
00:55:55,047 --> 00:55:58,050
I lost everything
I owned in one night.
1082
00:56:00,052 --> 00:56:02,446
I was talking
about the people that died.
1083
00:56:02,576 --> 00:56:04,099
Oh, they sued me...
1084
00:56:04,230 --> 00:56:06,232
even my disloyal partners
joined in.
1085
00:56:07,364 --> 00:56:09,627
Took everything.
1086
00:56:09,757 --> 00:56:12,412
So, I moved from Chi...
1087
00:56:12,543 --> 00:56:14,240
built a new business...
1088
00:56:14,371 --> 00:56:16,198
learned how art moves,
1089
00:56:16,329 --> 00:56:17,809
surrounded myself
with people I trust,
1090
00:56:17,939 --> 00:56:20,377
and now... here I am.
1091
00:56:21,943 --> 00:56:23,684
It's a good life...
1092
00:56:23,815 --> 00:56:26,513
one I'd love to share
with someone...
1093
00:56:26,644 --> 00:56:28,254
some day.
1094
00:56:31,126 --> 00:56:32,476
Why don't we start
1095
00:56:32,606 --> 00:56:34,869
with you sharing
some of this food with me first?
1096
00:56:35,217 --> 00:56:37,524
Okay, Ms. Smith.
1097
00:56:37,655 --> 00:56:39,134
Want a bit of everything?
1098
00:56:39,265 --> 00:56:41,006
Yes, please.
1099
00:56:41,136 --> 00:56:43,922
Um, can I, uh,
use this for a second?
1100
00:56:44,052 --> 00:56:45,097
There's a website...
1101
00:56:45,227 --> 00:56:48,317
No, no. Uh, that...
that don't go online.
1102
00:56:48,448 --> 00:56:51,320
I run all my businesses
from this computer,
1103
00:56:51,451 --> 00:56:54,280
so I never connect
to the internet with this one.
1104
00:56:54,411 --> 00:56:56,761
Can't have these cookies
1105
00:56:56,891 --> 00:56:58,545
or dirty government programs
touching me.
1106
00:56:58,676 --> 00:56:59,981
Zora, listen to me...
1107
00:57:00,242 --> 00:57:01,113
you...
1108
00:57:01,243 --> 00:57:02,597
...you can't be too careful
these days
1109
00:57:02,680 --> 00:57:03,898
with all these cell phones
1110
00:57:04,029 --> 00:57:05,509
listening
and recording everything.
1111
00:57:05,639 --> 00:57:06,945
I hate that.
1112
00:57:07,075 --> 00:57:08,425
Babe...
1113
00:57:09,730 --> 00:57:11,297
I'm with you on that.
1114
00:57:11,428 --> 00:57:13,125
All the way.
1115
00:57:16,694 --> 00:57:18,522
One second.
1116
00:57:22,221 --> 00:57:24,179
What?
1117
00:57:25,050 --> 00:57:28,009
Yeah, tomorrow to the garage
and one right after that.
1118
00:57:28,140 --> 00:57:29,363
And tell 'em
they better keep up.
1119
00:57:29,446 --> 00:57:31,230
We only got a couple weeks.
What else?
1120
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
I'm busy.
1121
00:57:34,973 --> 00:57:36,496
Uh... I gotta
take this in my office.
1122
00:57:36,627 --> 00:57:39,151
Mm.
1123
00:57:41,458 --> 00:57:43,590
How'd you get
this information, Melina?
1124
00:58:02,653 --> 00:58:04,176
He's been with us
for, like, two years!
1125
00:58:07,701 --> 00:58:09,311
Well, damn.
1126
00:58:09,442 --> 00:58:11,618
If you're sure...
1127
00:58:11,749 --> 00:58:13,185
then send him home.
1128
00:58:31,159 --> 00:58:32,900
Zora?
1129
00:58:33,161 --> 00:58:34,641
Well, what are you doing here?
1130
00:58:34,772 --> 00:58:36,208
I saw your car parked out front.
1131
00:58:36,338 --> 00:58:38,210
You know my car?
1132
00:58:38,340 --> 00:58:42,127
It's the one in front of
"Reserved for Pastor," right?
1133
00:58:44,956 --> 00:58:46,222
You know church
is on Sundays, right?
1134
00:58:46,305 --> 00:58:47,425
I have heard that somewhere.
1135
00:58:48,873 --> 00:58:51,353
Actually, I, um...
1136
00:58:51,484 --> 00:58:54,443
I wanted to ask you
1137
00:58:54,574 --> 00:58:57,229
about something
you said to me the other day.
1138
00:58:57,359 --> 00:58:59,448
About Percy Daye
being a gangster?
1139
00:58:59,579 --> 00:59:02,582
Yeah.
1140
00:59:02,713 --> 00:59:06,281
Are you coming to me
for advice or confession?
1141
00:59:06,412 --> 00:59:08,370
I'm not sure.
1142
00:59:08,501 --> 00:59:10,198
Mm. Well, the advice
1143
00:59:10,329 --> 00:59:12,026
usually comes
after the confession.
1144
00:59:13,332 --> 00:59:15,247
I was at Slide's house
last night,
1145
00:59:15,377 --> 00:59:18,250
and it felt like
1146
00:59:18,380 --> 00:59:20,252
he wanted to be physical...
1147
00:59:22,384 --> 00:59:24,386
...and so did I.
1148
00:59:24,517 --> 00:59:27,389
What's fueling
this desire for intimacy?
1149
00:59:27,520 --> 00:59:28,390
Physical attraction?
1150
00:59:28,521 --> 00:59:29,609
No.
1151
00:59:29,740 --> 00:59:31,437
Huh.
1152
00:59:31,568 --> 00:59:33,265
Uh, then what is it?
1153
00:59:34,309 --> 00:59:37,008
To right a terrible wrong.
1154
00:59:38,749 --> 00:59:41,055
I want justice...
1155
00:59:41,186 --> 00:59:43,580
because I think
he killed my husband.
1156
00:59:49,977 --> 00:59:51,113
If you think
Slide had something to do
1157
00:59:51,196 --> 00:59:52,284
with your husband's death,
1158
00:59:52,414 --> 00:59:54,199
I understand
you wanting justice.
1159
00:59:54,329 --> 00:59:57,419
But using yourself
or others fueled by anger,
1160
00:59:57,550 --> 00:59:59,291
that's... that's not justice...
1161
00:59:59,421 --> 01:00:01,946
that's revenge.
1162
01:00:02,076 --> 01:00:05,253
So you're saying
I should wait for justice?
1163
01:00:06,211 --> 01:00:08,692
Justice requires patience.
1164
01:00:08,822 --> 01:00:11,085
Revenge wants immediacy...
"right here, right now."
1165
01:00:11,216 --> 01:00:13,305
It's a dangerous emotion.
1166
01:00:13,435 --> 01:00:15,133
For years,
1167
01:00:15,263 --> 01:00:18,136
I was angry at my husband
for all the things he did.
1168
01:00:18,266 --> 01:00:19,833
I-I spent money recklessly.
1169
01:00:19,964 --> 01:00:21,879
I trampled over
peoples' emotions.
1170
01:00:22,009 --> 01:00:24,142
I-I refused to listen to anyone
1171
01:00:24,272 --> 01:00:26,753
but the angry, hurt woman
inside of me.
1172
01:00:26,884 --> 01:00:28,799
I wanted revenge...
1173
01:00:28,929 --> 01:00:31,192
on anybody and anything.
1174
01:00:31,323 --> 01:00:33,847
All for the pretense
of-of healing myself,
1175
01:00:33,978 --> 01:00:37,111
but-but revenge doesn't
close the gap.
1176
01:00:37,242 --> 01:00:38,722
It just poisons the soul.
1177
01:00:38,852 --> 01:00:40,506
I ran out of patience.
1178
01:00:40,637 --> 01:00:44,466
I need to hold someone
responsible for that hurt.
1179
01:00:44,597 --> 01:00:46,555
I need them to hurt.
1180
01:00:46,686 --> 01:00:48,993
And that someone is Slide?
1181
01:00:49,123 --> 01:00:51,430
I'm betting my life to find out.
1182
01:01:01,745 --> 01:01:03,137
And what do I owe the honor?
1183
01:01:05,052 --> 01:01:07,576
I'm just calling to make sure
that you're eating right.
1184
01:01:07,707 --> 01:01:09,713
It's important to put healthy
things inside your body,
1185
01:01:09,796 --> 01:01:11,406
especially as you get older.
1186
01:01:11,537 --> 01:01:13,887
Mm, I don't think
I like the way you say "older".
1187
01:01:14,018 --> 01:01:16,455
So what are you proposing,
ma'am?
1188
01:01:16,585 --> 01:01:17,717
I bring lunch...
1189
01:01:17,848 --> 01:01:19,588
a healthy one... to the office.
1190
01:01:19,719 --> 01:01:21,329
Nah, don't bring anything.
1191
01:01:21,460 --> 01:01:23,157
I'll text you the address.
1192
01:01:23,288 --> 01:01:24,550
Meet me at the warehouse.
1193
01:01:24,681 --> 01:01:25,986
I'll take you out.
1194
01:01:26,117 --> 01:01:27,945
I just gotta finish up
some business.
1195
01:01:28,075 --> 01:01:29,075
See you in an hour?
1196
01:01:29,250 --> 01:01:32,471
See you in an hour. Bye.
1197
01:01:34,038 --> 01:01:36,605
Papi,
if you don't mind me asking,
1198
01:01:36,736 --> 01:01:38,390
what do you see in her?
1199
01:01:39,696 --> 01:01:41,523
Sexy, smart, bold.
1200
01:01:41,654 --> 01:01:43,395
We communicate.
She's interested in me.
1201
01:01:44,788 --> 01:01:45,876
Mel, she might be
1202
01:01:46,006 --> 01:01:47,442
the first woman
I give a ring to.
1203
01:01:49,923 --> 01:01:51,708
And I do mind you asking.
1204
01:01:56,887 --> 01:01:58,410
Come in!
1205
01:01:59,498 --> 01:02:00,412
Zora.
1206
01:02:00,542 --> 01:02:01,630
This is Melina.
1207
01:02:01,761 --> 01:02:04,416
Melina, Zora.
1208
01:02:07,941 --> 01:02:10,727
We still having lunch?
1209
01:02:10,857 --> 01:02:11,728
Not here.
1210
01:02:11,858 --> 01:02:14,078
I'm taking you out.
1211
01:02:14,208 --> 01:02:15,862
I just need
to pop into scheduling.
1212
01:02:15,993 --> 01:02:17,734
I'll be right back.
1213
01:02:26,003 --> 01:02:28,657
Something you looking for?
1214
01:02:28,788 --> 01:02:30,616
If I was, I'd ask.
1215
01:02:38,406 --> 01:02:40,626
-Ready?
-Yep.
1216
01:02:41,758 --> 01:02:43,455
All right.
1217
01:03:00,646 --> 01:03:02,430
Shall we?
1218
01:03:08,610 --> 01:03:11,570
Slide,
what does Melina do for you?
1219
01:03:11,700 --> 01:03:12,876
Head of security.
1220
01:03:13,006 --> 01:03:14,834
My tough little cookie.
1221
01:03:14,965 --> 01:03:17,489
I'd say your rude little bitch.
1222
01:03:20,013 --> 01:03:22,581
So did I hear you say
something about a ball?
1223
01:03:22,711 --> 01:03:23,495
It's my day party.
1224
01:03:23,625 --> 01:03:25,062
Mm.
1225
01:03:25,192 --> 01:03:26,371
Steppers come
from different cities.
1226
01:03:26,454 --> 01:03:27,586
I hold it twice a year.
1227
01:03:27,716 --> 01:03:29,501
It's a big event
for the company.
1228
01:03:33,679 --> 01:03:34,462
Excuse me.
1229
01:03:34,593 --> 01:03:35,768
Mm.
1230
01:03:38,640 --> 01:03:40,251
All right, how many drivers
have you got?
1231
01:04:09,149 --> 01:04:10,585
[conversation continues,
indistinct]
1232
01:04:17,941 --> 01:04:19,290
Reckless and dangerous.
1233
01:04:19,420 --> 01:04:20,769
I have it under control.
1234
01:04:20,900 --> 01:04:22,946
No, you control nothing.
1235
01:04:23,076 --> 01:04:24,382
We finally have something.
1236
01:04:24,512 --> 01:04:26,688
What? This?
1237
01:04:26,819 --> 01:04:29,517
Hmm? A photo and license plate?
1238
01:04:31,171 --> 01:04:33,826
Melina Zuniga
spent time in the federal pen,
1239
01:04:33,957 --> 01:04:36,655
just like all the rest
of Blacktop's employees.
1240
01:04:36,785 --> 01:04:37,874
Other than that...
1241
01:04:38,004 --> 01:04:40,441
she's clean.
1242
01:04:40,572 --> 01:04:42,143
Did you actually see her
driving the car from your house?
1243
01:04:42,226 --> 01:04:43,836
No, but that is the car.
1244
01:04:43,967 --> 01:04:46,926
What about the information I got
from the guy that works there?
1245
01:04:47,057 --> 01:04:48,754
And who is that, Mrs. Bibbs?
1246
01:04:48,885 --> 01:04:51,017
He's the recruiter
I told you about.
1247
01:04:51,148 --> 01:04:53,411
He goes by the name of "Piper".
1248
01:04:55,543 --> 01:04:58,633
What?
1249
01:04:58,764 --> 01:05:01,027
When's the last time you spoke
to him, this Piper?
1250
01:05:01,158 --> 01:05:02,768
Like, a week or so ago. Why?
1251
01:05:10,950 --> 01:05:12,691
Oh, wow.
1252
01:05:12,821 --> 01:05:14,954
His body
was discovered yesterday.
1253
01:05:15,085 --> 01:05:17,522
His phone was clean,
1254
01:05:17,652 --> 01:05:19,332
but his screen cover
had his face and name.
1255
01:05:19,567 --> 01:05:21,047
He was on our side.
1256
01:05:21,178 --> 01:05:22,962
He was investigating
for the FDA.
1257
01:05:23,093 --> 01:05:24,877
The FDA?
1258
01:05:25,008 --> 01:05:27,662
Counterfeit GLP-1.
1259
01:05:27,793 --> 01:05:30,927
They think Slide
is a major U.S. distributor.
1260
01:05:31,710 --> 01:05:33,625
That's how he makes his money.
1261
01:05:35,105 --> 01:05:36,715
All right.
1262
01:05:36,845 --> 01:05:39,413
We treat this Melina Zuniga
as a person of interest,
1263
01:05:39,544 --> 01:05:40,327
keep tabs on her,
1264
01:05:40,458 --> 01:05:42,242
but you...
1265
01:05:42,503 --> 01:05:44,027
you have got to stop.
1266
01:05:44,157 --> 01:05:44,984
No! I am way too close.
1267
01:05:45,115 --> 01:05:46,681
Close to what?
1268
01:05:46,812 --> 01:05:48,901
Getting the information
that you two need.
1269
01:05:49,032 --> 01:05:51,121
Amanda, this is fruit
from a poisonous tree.
1270
01:05:51,251 --> 01:05:53,645
What are you talking about?
1271
01:05:53,775 --> 01:05:55,038
It's possible tainted evidence
1272
01:05:55,168 --> 01:05:57,736
that could be
ruled as inadmissible in court
1273
01:05:57,866 --> 01:05:59,999
because it was obtained
through illegal activities.
1274
01:06:00,130 --> 01:06:01,222
I didn't do anything illegal!
1275
01:06:01,305 --> 01:06:02,440
You don't know
what you're doing.
1276
01:06:02,523 --> 01:06:04,482
I may not be trained
in law enforcement,
1277
01:06:04,612 --> 01:06:07,006
but I know how to read people,
1278
01:06:07,137 --> 01:06:09,443
and get information.
1279
01:06:10,923 --> 01:06:12,794
Record this.
1280
01:06:17,234 --> 01:06:18,670
Amanda Bibbs,
1281
01:06:18,800 --> 01:06:21,151
you do not work
for the police department.
1282
01:06:21,281 --> 01:06:22,152
You are not
under our instruction,
1283
01:06:22,282 --> 01:06:23,936
guidance, or direction.
1284
01:06:24,067 --> 01:06:26,721
Any information obtained,
or items delivered to us,
1285
01:06:26,852 --> 01:06:28,723
will solely be
by your own volition.
1286
01:06:28,854 --> 01:06:29,855
Are we clear?
1287
01:06:29,986 --> 01:06:31,944
Yes, we are.
1288
01:06:32,075 --> 01:06:34,599
Mrs. Bibbs...
1289
01:06:34,729 --> 01:06:36,905
if you go back there,
you'll be all alone,
1290
01:06:37,036 --> 01:06:39,038
and we can't protect you.
1291
01:06:39,169 --> 01:06:41,475
I know.
1292
01:06:44,087 --> 01:06:45,566
So what's this ball about?
1293
01:06:45,697 --> 01:06:47,742
I call it... "Art of Step,"
1294
01:06:47,873 --> 01:06:49,918
'cause it also
involves art deals.
1295
01:06:50,049 --> 01:06:51,572
Major dealers are coming
1296
01:06:51,703 --> 01:06:53,400
from Chicago, Kansas City...
1297
01:06:53,661 --> 01:06:56,055
Philly, from New York.
1298
01:06:56,186 --> 01:06:57,491
And I expect you to be there.
1299
01:06:58,797 --> 01:07:00,016
Yo, Slide.
1300
01:07:01,887 --> 01:07:04,063
I'll wear
something sexy that night.
1301
01:07:04,194 --> 01:07:05,717
Make all the chicas jealous.
1302
01:07:07,458 --> 01:07:10,026
I got some business
to attend to.
1303
01:07:11,375 --> 01:07:12,985
-What?
-Quit playin'.
1304
01:07:31,525 --> 01:07:34,006
? Yeah
1305
01:07:44,147 --> 01:07:45,757
With the ball coming up,
1306
01:07:45,887 --> 01:07:48,151
I thought I could
use a little practice, too.
1307
01:07:50,153 --> 01:07:52,720
? Choo-choo!
1308
01:07:52,851 --> 01:07:54,679
? Baby
the funky train's coming ?
1309
01:07:54,809 --> 01:07:55,809
? There's something wrong
1310
01:07:55,897 --> 01:07:57,769
? Better tell your mama now
1311
01:08:16,527 --> 01:08:18,442
? Hold on tight now
1312
01:08:18,572 --> 01:08:21,009
? With the brand-new tracks
1313
01:08:21,140 --> 01:08:22,228
? Hold on tight now
1314
01:08:22,359 --> 01:08:24,012
? Keep it strong
1315
01:08:24,143 --> 01:08:26,014
? Keep it tight
1316
01:08:26,145 --> 01:08:28,191
? Hold on tight now
1317
01:08:28,321 --> 01:08:30,106
? With the brand-new tracks
1318
01:08:30,236 --> 01:08:32,238
? Hold on tight now
1319
01:08:32,369 --> 01:08:34,066
? Funky train...
1320
01:08:34,197 --> 01:08:35,937
? Lasts so long...
1321
01:08:48,559 --> 01:08:50,387
We all good for next week?
1322
01:08:50,517 --> 01:08:52,040
All the heavy hitters
have confirmed.
1323
01:08:52,171 --> 01:08:53,172
I want everything tight.
1324
01:08:53,303 --> 01:08:55,479
It will be.
1325
01:08:57,002 --> 01:08:58,656
I don't trust her.
1326
01:08:58,786 --> 01:09:00,266
Why not?
1327
01:09:00,397 --> 01:09:02,877
She hides part of herself,
1328
01:09:03,008 --> 01:09:06,403
and works a little too hard
to get close to you.
1329
01:09:06,533 --> 01:09:08,100
Didn't you do the same thing?
1330
01:09:11,973 --> 01:09:14,324
Well, dig a little deeper,
if you want to.
1331
01:09:14,454 --> 01:09:16,891
She'll be with me tonight.
1332
01:10:06,332 --> 01:10:08,204
Bitch.
1333
01:10:38,146 --> 01:10:40,932
Nada, jefe.
1334
01:10:50,071 --> 01:10:51,247
I have something to tell you.
1335
01:10:52,944 --> 01:10:56,034
I ran a security check on you.
1336
01:10:56,164 --> 01:10:57,514
When we first met?
1337
01:10:57,644 --> 01:10:59,167
Yes. And tonight.
1338
01:10:59,298 --> 01:11:01,953
That's so sexy.
1339
01:11:02,083 --> 01:11:03,520
Why are you telling me this?
1340
01:11:03,650 --> 01:11:06,174
Hoping to find
a reason to break up.
1341
01:11:06,305 --> 01:11:07,088
Did you?
1342
01:11:07,219 --> 01:11:08,394
No.
1343
01:11:08,525 --> 01:11:10,266
You still want to break up?
1344
01:11:10,396 --> 01:11:11,919
Maybe.
1345
01:11:12,050 --> 01:11:13,882
There's a reason I don't invite
new people into my life.
1346
01:11:13,965 --> 01:11:16,054
People disappoint you,
betray you.
1347
01:11:16,184 --> 01:11:18,448
You're afraid
I'll disappoint you?
1348
01:11:18,578 --> 01:11:19,927
Do I take the chance?
1349
01:11:24,192 --> 01:11:26,804
Like you,
I want greatness for my life.
1350
01:11:26,934 --> 01:11:27,935
What you and I have here,
1351
01:11:28,066 --> 01:11:29,633
it's good,
1352
01:11:29,763 --> 01:11:31,291
but I'm willing to take a chance
on the good
1353
01:11:31,374 --> 01:11:33,201
to get to the great.
1354
01:11:33,332 --> 01:11:35,987
Then ask me whatever it is
you really want to know.
1355
01:11:36,117 --> 01:11:40,034
Two questions.
1356
01:11:40,165 --> 01:11:42,776
You're an art dealer that knows
basically nothing about art.
1357
01:11:44,474 --> 01:11:46,519
You mentioned moving money.
1358
01:11:46,650 --> 01:11:48,347
Is that some sort
of gangster thing,
1359
01:11:48,478 --> 01:11:49,870
to launder cash?
1360
01:11:50,001 --> 01:11:52,264
Well, I wouldn't
call it "gangster,"
1361
01:11:52,395 --> 01:11:57,008
but, uh, art is not as...
regulated.
1362
01:11:59,315 --> 01:12:01,012
You said two questions.
1363
01:12:02,361 --> 01:12:05,016
How would you feel
1364
01:12:05,146 --> 01:12:06,931
about a woman
1365
01:12:07,061 --> 01:12:10,021
who loves for a man
to be a little gangster?
1366
01:12:15,026 --> 01:12:17,855
What if
he's a whole lot of gangster?
1367
01:12:19,247 --> 01:12:22,207
Then she'd be
that ride-or-die babe...
1368
01:12:23,730 --> 01:12:25,166
...who'd love him even more.
1369
01:12:25,297 --> 01:12:29,214
? Mm
1370
01:12:31,129 --> 01:12:33,871
? Yeah
1371
01:12:35,133 --> 01:12:37,353
? Mm
1372
01:12:40,573 --> 01:12:43,010
? Part one of the chapter
1373
01:12:43,141 --> 01:12:45,230
? Where we racked up
Feelings for each other ?
1374
01:12:45,361 --> 01:12:47,841
? Star-crossed lovers
on a dark night ?
1375
01:12:50,104 --> 01:12:53,107
? Standing holding hands
in the moonlight ?
1376
01:12:53,238 --> 01:12:54,326
? Next move
1377
01:12:54,457 --> 01:12:57,242
? Yeah, you backed up
Emotions too strong ?
1378
01:12:57,373 --> 01:12:59,723
? I saw you back up
Thought we were forever ?
1379
01:12:59,853 --> 01:13:00,854
? I guess I better get up
1380
01:13:00,985 --> 01:13:02,639
? It was all a set-up
1381
01:13:02,769 --> 01:13:04,467
? Love never lets up...
1382
01:13:05,642 --> 01:13:07,339
You good in there?
1383
01:13:07,470 --> 01:13:09,385
Yeah, I'm good.
1384
01:13:29,448 --> 01:13:30,362
-Everything good on your end?
-Mm-hmm.
1385
01:13:30,493 --> 01:13:31,755
Checked all these people.
1386
01:13:32,146 --> 01:13:34,540
Plus, the caterer's bringing
folks I know to the venue.
1387
01:13:34,671 --> 01:13:36,586
In...
1388
01:13:36,716 --> 01:13:37,717
What's wrong with you?
1389
01:13:37,848 --> 01:13:39,502
My tooth's been killing me.
1390
01:13:39,632 --> 01:13:40,851
Get that checked out. Today!
1391
01:13:40,981 --> 01:13:42,422
I can't have my people
jumpin' all crazy
1392
01:13:42,505 --> 01:13:43,506
when I got guests.
1393
01:13:43,767 --> 01:13:45,638
And put your guys in place
at the venue.
1394
01:13:45,769 --> 01:13:46,944
Get yourself together.
1395
01:14:17,975 --> 01:14:20,412
It's almost party time.
1396
01:14:23,371 --> 01:14:24,808
Where's she going?
1397
01:14:26,331 --> 01:14:27,550
Follow her.
1398
01:14:32,163 --> 01:14:33,947
? These days, I don't care
what they think ?
1399
01:14:34,078 --> 01:14:35,383
? Don't care who hears
1400
01:14:35,514 --> 01:14:36,689
? Don't care who sees
1401
01:14:36,820 --> 01:14:38,086
? 'Cause it's all
fun and games ?
1402
01:14:38,169 --> 01:14:39,736
? Long as no one bleeds, man ?
1403
01:14:39,866 --> 01:14:41,912
? I just wanna be me
1404
01:14:44,088 --> 01:14:45,176
? I wanna be me
1405
01:14:46,482 --> 01:14:48,440
? I wanna be me
1406
01:14:48,571 --> 01:14:52,009
? I wanna be me, yeah
1407
01:14:53,750 --> 01:14:55,403
Fill it out, take a seat.
1408
01:14:55,534 --> 01:14:57,101
We'll call you.
1409
01:15:01,105 --> 01:15:04,151
? I wanna be me, yeah...
1410
01:15:04,282 --> 01:15:06,023
? West Coast
and I'm a new wave ?
1411
01:15:06,153 --> 01:15:07,328
? You're too late
1412
01:15:07,459 --> 01:15:08,678
? Already broke the plane...
1413
01:15:08,808 --> 01:15:09,900
I have some business
to take care of.
1414
01:15:09,983 --> 01:15:12,464
? Won the game
What crowd, no shame ?
1415
01:15:12,595 --> 01:15:13,465
? La-la-la-la
1416
01:15:13,596 --> 01:15:15,641
? I'll be singing in the rain
1417
01:15:15,772 --> 01:15:17,643
? Oh, let's make a toast to me ?
1418
01:15:17,774 --> 01:15:19,863
? I've been killing it
straight to the top you see ?
1419
01:15:20,124 --> 01:15:21,429
? Started in the cold ?
1420
01:15:21,560 --> 01:15:23,127
? Yeah, life's a beach
1421
01:15:23,257 --> 01:15:25,259
? Now I'm on the boardwalk
like Monopoly ?
1422
01:15:25,390 --> 01:15:28,393
? I see right through it
Like a bubble so clear ?
1423
01:15:28,524 --> 01:15:29,568
? I'm a visionary
1424
01:15:29,699 --> 01:15:31,831
? The missing piece
of the puzzle ?
1425
01:15:31,962 --> 01:15:33,659
? Let it out
No filter, no muzzle ?
1426
01:15:33,790 --> 01:15:34,878
? From the heartbreak
1427
01:15:35,139 --> 01:15:36,662
? Easy you in trouble ?
1428
01:15:36,793 --> 01:15:39,926
? So welcome to my imaginary
Let's have some fun ?
1429
01:15:40,057 --> 01:15:41,928
? If the team need help
I'll carry 'em... ?
1430
01:15:53,636 --> 01:15:56,203
Please forgive
my cautionary tactics.
1431
01:15:56,334 --> 01:15:59,946
I hate that cell phones
record every word that we say.
1432
01:16:00,207 --> 01:16:01,469
And we leave weapons outside,
1433
01:16:01,818 --> 01:16:04,298
because some of y'all don't
get along with each other.
1434
01:16:04,429 --> 01:16:06,130
You'll receive
a certificate of authenticity
1435
01:16:06,213 --> 01:16:07,954
for each piece of art...
1436
01:16:08,085 --> 01:16:09,521
once the transactions
are complete.
1437
01:16:14,352 --> 01:16:16,746
Yo, Doc, how long's
this gonna take?
1438
01:16:16,876 --> 01:16:19,966
Well, first, we have
to anesthetize the area
1439
01:16:20,097 --> 01:16:23,187
where I will be
doing the extraction.
1440
01:16:23,317 --> 01:16:24,758
Yeah, I don't know
what the hell that means.
1441
01:16:24,841 --> 01:16:26,625
We numb your gums.
1442
01:16:26,756 --> 01:16:28,453
Numb it how?
1443
01:16:31,804 --> 01:16:33,371
My banker.
1444
01:16:33,501 --> 01:16:36,026
She's verified that all funds
have been transferred
1445
01:16:36,287 --> 01:16:38,376
from our loving hands to yours,
1446
01:16:38,506 --> 01:16:39,816
whatever
the individual agreement was
1447
01:16:39,899 --> 01:16:42,336
between us.
1448
01:16:51,258 --> 01:16:52,477
The bathoom?
1449
01:16:54,435 --> 01:16:55,306
Bathoom!
1450
01:16:55,436 --> 01:16:56,786
Bathoom!
1451
01:16:56,916 --> 01:16:58,614
Down the hall to the left.
1452
01:17:02,052 --> 01:17:05,142
I love art and business,
but I love partying more.
1453
01:17:06,230 --> 01:17:07,623
Let's get back to it, huh?
1454
01:17:25,379 --> 01:17:26,250
I'm unavailable.
1455
01:17:26,380 --> 01:17:27,904
You know what to do.
1456
01:17:28,556 --> 01:17:30,515
The bish is fake!
1457
01:17:31,777 --> 01:17:34,519
Boss! The bish is fake!
1458
01:17:36,434 --> 01:17:39,176
[fuming, spits out cotton]
1459
01:17:43,180 --> 01:17:44,660
Dammit, she's been made!
1460
01:17:44,790 --> 01:17:46,749
Let's go!
1461
01:17:55,453 --> 01:17:57,368
Steady.
1462
01:17:59,675 --> 01:18:00,675
Oh, come on, seriously?
1463
01:18:04,723 --> 01:18:06,464
Come on!
1464
01:18:22,349 --> 01:18:24,525
Kendall.
1465
01:18:24,656 --> 01:18:25,879
W-Wait, I can't...
I can't hear you.
1466
01:18:25,962 --> 01:18:26,962
Hold on a sec.
1467
01:18:29,008 --> 01:18:31,358
Get out! Your cover's blown!
1468
01:18:31,489 --> 01:18:33,404
Melina Zuniga
just gave us the slip.
1469
01:18:33,534 --> 01:18:34,734
We think she's coming for you.
1470
01:18:34,840 --> 01:18:36,624
She may have already called.
1471
01:18:36,755 --> 01:18:38,714
Hold on.
1472
01:18:38,844 --> 01:18:40,106
He doesn't have his phone.
1473
01:18:40,367 --> 01:18:41,934
I can't leave without proof.
1474
01:18:42,065 --> 01:18:44,067
Get out of there! Now!
1475
01:19:06,611 --> 01:19:08,831
All right, let's get
some drinks going, people!
1476
01:19:10,833 --> 01:19:12,617
Whoo!
1477
01:20:02,885 --> 01:20:04,625
Well, there you are.
1478
01:20:04,756 --> 01:20:06,758
Melina only texts
in emergencies.
1479
01:20:08,760 --> 01:20:10,544
"Bitch is Bibbs' wife."
1480
01:20:10,675 --> 01:20:13,721
I was, like, "Who's Bibbs?"
1481
01:20:13,852 --> 01:20:16,463
Figured I'd grab my laptop
and find out.
1482
01:20:17,769 --> 01:20:20,163
Jesse Bibbs
was a man you killed.
1483
01:20:21,077 --> 01:20:22,426
He was my husband.
1484
01:20:22,556 --> 01:20:24,341
Ain't this some...
1485
01:20:25,603 --> 01:20:26,952
Funny.
1486
01:20:27,083 --> 01:20:29,389
You know, just this morning,
1487
01:20:29,520 --> 01:20:31,652
I actually contemplated
me being your husband.
1488
01:20:31,783 --> 01:20:34,699
Life's a trip and then you die.
1489
01:20:34,830 --> 01:20:36,701
But I won't die today.
1490
01:20:37,833 --> 01:20:39,269
You probably will.
1491
01:20:41,749 --> 01:20:43,490
Give me that!
1492
01:21:16,132 --> 01:21:17,829
Slide!
1493
01:21:17,960 --> 01:21:19,400
I saw her take off
in one of our buses.
1494
01:21:19,483 --> 01:21:20,876
Track the GPS on that bus!
1495
01:21:21,006 --> 01:21:22,312
She can't be far.
1496
01:21:22,442 --> 01:21:24,575
I'm gonna send her home.
1497
01:21:33,540 --> 01:21:34,977
Kendall!
1498
01:21:35,107 --> 01:21:36,195
Where are you?
1499
01:21:36,326 --> 01:21:37,762
In a bus, on some street.
1500
01:21:37,893 --> 01:21:39,285
Please tell me
1501
01:21:39,416 --> 01:21:40,551
you can unlock a computer
with a password.
1502
01:21:40,634 --> 01:21:41,548
-We can.
-I have it!
1503
01:21:41,679 --> 01:21:42,941
Everything!
1504
01:21:43,072 --> 01:21:44,072
Where are you?
1505
01:21:44,160 --> 01:21:45,770
I'll share a pin.
1506
01:21:55,345 --> 01:21:56,476
Jeez!
1507
01:22:04,745 --> 01:22:05,790
Ugh! That bitch!
1508
01:22:05,921 --> 01:22:07,879
Hold on.
1509
01:22:53,577 --> 01:22:54,839
Boss. Boss!
1510
01:23:01,063 --> 01:23:02,063
Open the door!
1511
01:23:04,022 --> 01:23:05,371
Boss, we gotta go!
1512
01:23:05,502 --> 01:23:08,070
Open the door, Zora!
1513
01:23:08,200 --> 01:23:09,767
Jefe, vamonos!
1514
01:23:09,897 --> 01:23:11,297
I'm not leaving
without my business!
1515
01:23:11,508 --> 01:23:12,857
Open this door!
1516
01:23:12,988 --> 01:23:14,206
Slide! Let's go!
1517
01:23:19,211 --> 01:23:20,778
Slide!
1518
01:23:36,837 --> 01:23:39,405
Who...
Who taught you how to shoot?
1519
01:23:39,536 --> 01:23:40,885
My husband taught me.
1520
01:23:42,713 --> 01:23:44,501
He was a much better man
than you will ever be.
1521
01:23:44,584 --> 01:23:47,892
Now say the wrong thing...
1522
01:23:48,023 --> 01:23:49,724
and I'll make the world
a better place right now.
1523
01:23:49,807 --> 01:23:50,851
Say it.
1524
01:23:50,982 --> 01:23:52,549
Slide!
1525
01:23:53,550 --> 01:23:55,204
You think you beat me?
1526
01:23:55,334 --> 01:23:57,162
It was never about beating you.
1527
01:23:57,293 --> 01:23:59,164
It was about freeing myself.
1528
01:23:59,556 --> 01:24:01,906
So, yeah, I won.
1529
01:24:29,847 --> 01:24:31,153
Nice service.
1530
01:24:31,283 --> 01:24:32,850
You listened to my sermon?
1531
01:24:32,980 --> 01:24:34,199
Somewhat.
1532
01:24:34,330 --> 01:24:36,593
It wasn't exactly
my type of message.
1533
01:24:36,723 --> 01:24:37,772
It was a little too preachy.
1534
01:24:37,855 --> 01:24:39,030
Then you write the next one.
1535
01:24:40,945 --> 01:24:42,251
You heard
1536
01:24:42,599 --> 01:24:44,644
that Slide is looking at
30 years or more in prison?
1537
01:24:44,775 --> 01:24:46,994
A lot of his associates
are gonna do time, too.
1538
01:24:47,125 --> 01:24:48,605
I know.
1539
01:24:48,735 --> 01:24:51,303
You made it happen.
1540
01:24:51,434 --> 01:24:52,957
In the end,
did you get justice...
1541
01:24:53,088 --> 01:24:54,524
or revenge?
1542
01:24:54,872 --> 01:24:56,613
Maybe both.
1543
01:24:56,743 --> 01:24:58,745
When Jesse was killed,
1544
01:24:58,876 --> 01:25:00,965
I couldn't let go or move on.
1545
01:25:02,880 --> 01:25:05,187
I was rotting inside
from doing nothing,
1546
01:25:05,317 --> 01:25:07,798
and almost died doing something,
1547
01:25:07,928 --> 01:25:10,192
which wasn't exactly
the right thing either.
1548
01:25:10,322 --> 01:25:12,063
Quite a conundrum.
1549
01:25:12,194 --> 01:25:13,760
That part.
1550
01:25:13,891 --> 01:25:15,806
Now what happens
to "Zora Smith"?
1551
01:25:17,373 --> 01:25:19,157
I will keep her dresses
and shoes.
1552
01:25:19,288 --> 01:25:21,246
Those are fly.
1553
01:25:21,377 --> 01:25:24,162
But Amanda Bibbs
will be going back
1554
01:25:24,293 --> 01:25:26,556
to preaching about fluoride
and flossing,
1555
01:25:26,686 --> 01:25:28,123
and then dental school.
1556
01:25:28,253 --> 01:25:30,429
I've come to like
the idea of filling cavities.
1557
01:25:30,690 --> 01:25:32,257
Well, all right, Doctor!
1558
01:25:32,388 --> 01:25:33,998
Not yet, but soon.
1559
01:25:35,739 --> 01:25:37,136
Join me for a brew in an hour?
My treat.
1560
01:25:37,219 --> 01:25:38,655
Say less!
1561
01:25:42,789 --> 01:25:44,791
My beer-drinking pastor.
1562
01:25:47,316 --> 01:25:48,839
Jesse would be happy.
1563
01:25:51,276 --> 01:25:53,017
I finally found my church home.
1564
01:25:58,153 --> 01:25:59,328
? Got a feeling
1565
01:25:59,458 --> 01:26:01,025
? And it just feels right
1566
01:26:01,156 --> 01:26:02,853
? Know I better listen
1567
01:26:04,376 --> 01:26:05,595
? Hear my spirit yellin'
1568
01:26:05,725 --> 01:26:07,031
? Crying out
1569
01:26:07,162 --> 01:26:08,859
? I need some attention
1570
01:26:08,989 --> 01:26:11,644
? Done had a long time away
1571
01:26:11,775 --> 01:26:14,691
? From where my heart
still stays ?
1572
01:26:14,821 --> 01:26:16,475
? Now I'm sure that I just got ?
1573
01:26:16,736 --> 01:26:19,609
? To make a change ?
1574
01:26:19,739 --> 01:26:22,307
? I'm comin' home...
1575
01:26:22,438 --> 01:26:24,744
? I'm comin' home
1576
01:26:24,875 --> 01:26:28,052
? It's callin' my soul
1577
01:26:28,183 --> 01:26:30,359
? I'm comin' home
1578
01:26:30,489 --> 01:26:32,622
? Can't take it away
1579
01:26:32,752 --> 01:26:36,191
? I got a vision so strong
1580
01:26:36,321 --> 01:26:38,715
? Can't take it away
1581
01:26:38,845 --> 01:26:42,197
? This is where I belong
1582
01:26:42,327 --> 01:26:44,851
? I'm comin' home
1583
01:26:44,982 --> 01:26:46,897
? Yes!
1584
01:26:47,027 --> 01:26:50,205
? Wanna see my people
rising up ?
1585
01:26:50,335 --> 01:26:52,903
? Yes!
1586
01:26:53,033 --> 01:26:55,601
? And anything good
gets a little tough ?
1587
01:26:55,732 --> 01:26:57,342
? Oh, yeah, now!
1588
01:26:57,473 --> 01:26:59,388
? Can't nothin' grow, no
104970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.