Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,730 --> 00:04:05,031
- Du er vågen.
2
00:04:10,570 --> 00:04:11,504
- Helt normalt.
3
00:04:13,840 --> 00:04:16,274
- Hvor er, øh, kostumefesten?
4
00:04:17,710 --> 00:04:19,879
- Det er bare forsigtighedsforanstaltninger
indtil du bliver udskrevet.
5
00:04:19,912 --> 00:04:22,782
- Åh, jeg ved ikke, jeg tror jeg
måske tager denne på til Halloween.
6
00:04:22,815 --> 00:04:23,850
Hvad synes du?
7
00:04:24,717 --> 00:04:25,618
- Tillykke
8
00:04:25,651 --> 00:04:27,385
på din første
succesfulde mission, Sam.
9
00:04:27,419 --> 00:04:28,988
- Tak.
- Glad for at være tilbage?
10
00:04:30,556 --> 00:04:32,158
- Nej.
11
00:04:32,191 --> 00:04:34,292
Nej, jeg kunne have
blevet oppe der for evigt.
12
00:04:35,928 --> 00:04:39,165
Selvom jeg har det bedre,
ville jeg elske en cheeseburger.
13
00:04:40,465 --> 00:04:42,367
- Jeg tror, vi kan ordne det.
14
00:04:42,400 --> 00:04:43,368
Hm.
15
00:04:43,536 --> 00:04:45,605
- Sam, kan du beskrive
for mig, hvordan du har det?
16
00:04:46,639 --> 00:04:48,306
- Øhm.
17
00:04:48,340 --> 00:04:49,575
Tung.
18
00:04:49,609 --> 00:04:50,475
Svimmel.
19
00:04:51,409 --> 00:04:53,246
Jeg så den pen svæve.
20
00:04:53,278 --> 00:04:56,082
Anti-tyngdekraft, hallucination.
21
00:04:56,115 --> 00:04:57,282
Alt at forvente.
22
00:04:59,786 --> 00:05:01,187
- Hvad foregår der her?
23
00:05:01,220 --> 00:05:03,488
- Scanningen viser dyb
hævelse, men ingen brud,
24
00:05:03,523 --> 00:05:05,792
du slog det sandsynligvis
hårdt ved nedslaget.
25
00:05:05,825 --> 00:05:08,895
- Vi mistede kontakten med
dig ved genindtræden, Sam.
26
00:05:08,928 --> 00:05:10,096
Hvad skete der, der oppe?
27
00:05:11,463 --> 00:05:14,299
- Jeg fik splashdown
koordinaterne fra mission kontrol.
28
00:05:14,734 --> 00:05:17,304
Alt syntes at gå efter planen, og,
29
00:05:18,605 --> 00:05:21,174
så ramte jeg måske noget.
30
00:05:21,207 --> 00:05:24,277
- Ved du hvornår du
mistede bevidstheden?
31
00:05:24,311 --> 00:05:25,745
- Jeg gætter på pre-fall.
32
00:05:28,615 --> 00:05:29,616
Er alt i orden?
33
00:05:34,588 --> 00:05:35,756
- Noget punkterede din kapsel
34
00:05:35,789 --> 00:05:37,124
og knuste din hjelm.
35
00:05:38,592 --> 00:05:39,960
- Hvad tror du, det var?
36
00:05:40,761 --> 00:05:42,196
- Kunne have været meteor rester.
37
00:05:42,229 --> 00:05:45,065
Vi tester partiklerne vi
fandt på din rumdragt.
38
00:05:46,233 --> 00:05:47,568
Du er heldig, at du overlevede.
39
00:05:52,105 --> 00:05:53,372
- Der er hun.
40
00:05:53,406 --> 00:05:54,274
- Mor.
41
00:05:54,308 --> 00:05:56,577
- Travle Izzy, hej.
42
00:05:56,610 --> 00:05:58,212
- Jeg savner dig så meget.
43
00:05:58,245 --> 00:06:00,113
- Jeg savner dig mere.
44
00:06:00,147 --> 00:06:01,715
- Er du okay?
45
00:06:01,748 --> 00:06:02,583
- Jeg har det okay.
46
00:06:02,616 --> 00:06:03,550
De får mig bare, de
holder mig tilbage blive
47
00:06:03,584 --> 00:06:05,052
i denne sjove
stol i et stykke tid.
48
00:06:05,085 --> 00:06:06,653
Men se, jeg har det godt.
49
00:06:08,021 --> 00:06:10,489
- Far, du savner også mor, ikke?
50
00:06:14,628 --> 00:06:16,397
- Se hvem der er her.
- Morfar.
51
00:06:16,430 --> 00:06:18,799
- Hej, græskar.
52
00:06:18,833 --> 00:06:19,966
Mark.
53
00:06:19,999 --> 00:06:20,801
- Godt at se dig, Will.
54
00:06:20,835 --> 00:06:21,702
- I lige måde.
55
00:06:23,003 --> 00:06:24,271
Hvordan går det, stump?
56
00:06:24,305 --> 00:06:25,673
- Jeg har det fint.
57
00:06:25,706 --> 00:06:27,241
Du behøvede ikke at komme her.
58
00:06:27,274 --> 00:06:30,244
- Min datter er lige vendt tilbage
fra hendes første mission i rummet,
59
00:06:30,277 --> 00:06:31,212
Jeg skal ikke komme.
60
00:06:31,245 --> 00:06:32,179
Nej.
61
00:06:32,313 --> 00:06:34,281
- Holdet opdaterede mig
lige på, hvad der skete.
62
00:06:34,315 --> 00:06:36,283
Lyder som om det var
meget tæt på.
63
00:06:36,317 --> 00:06:37,917
- Vi er alle meget glade
for, at du har det godt.
64
00:06:37,951 --> 00:06:39,553
- Ja, det har jeg også.
65
00:06:39,587 --> 00:06:43,791
- Faktisk, øh, Pentagon vil
slutte sig til NASA på denne her.
66
00:06:43,890 --> 00:06:44,924
- Virkelig?
67
00:06:45,059 --> 00:06:47,294
- Vi arbejder på at afkode
elektriske frekvenser
68
00:06:47,328 --> 00:06:49,029
som vi opfangede
under din genindtræden,
69
00:06:49,063 --> 00:06:50,398
så der er gensidig interesse.
70
00:06:50,431 --> 00:06:53,667
- Der har været en
mediestorm omkring din landing.
71
00:06:53,701 --> 00:06:56,437
- Afdelingen har sikret
et smukt hus i nærheden
72
00:06:56,470 --> 00:06:59,173
til din bedring,
væk fra spotlyset.
73
00:06:59,206 --> 00:07:02,243
Du og Izzy behøver ikke
at håndtere noget af det der.
74
00:07:02,276 --> 00:07:04,211
- Hej, vil du komme
på besøg Mor, hva'?
75
00:07:05,112 --> 00:07:06,580
- Ja, ja, selvfølgelig.
76
00:07:07,548 --> 00:07:08,482
- Kom ind.
77
00:07:08,716 --> 00:07:10,318
- Undskyld at jeg afbryder.
Vi skal køre et par tests mere
78
00:07:10,351 --> 00:07:12,120
før du er klareret og
forberedt til transport,
79
00:07:12,153 --> 00:07:14,188
men så er du færdig
med karantænen.
80
00:07:14,222 --> 00:07:15,857
- Okay, tid til at gå.
81
00:07:15,890 --> 00:07:17,258
Vi ses snart.
82
00:07:17,292 --> 00:07:18,359
Sig farvel til mor, skat.
83
00:07:18,393 --> 00:07:19,327
- Hej.
84
00:07:19,360 --> 00:07:20,295
Når jeg ser dig næste gang,
85
00:07:20,695 --> 00:07:23,231
Jeg vil give dig det største
kram i hele verden, okay?
86
00:07:23,264 --> 00:07:25,566
- Husk hvad vi talte om, okay?
87
00:07:30,872 --> 00:07:34,242
- Hvem elsker jeg?
88
00:07:34,275 --> 00:07:35,743
Hmm?
89
00:07:35,777 --> 00:07:36,611
- Mig.
90
00:07:36,644 --> 00:07:39,647
- Kan ikke høre dig,
hvem elsker jeg?
91
00:07:39,681 --> 00:07:40,548
- Mig.
- Ja.
92
00:07:42,317 --> 00:07:43,184
Vi ses snart.
93
00:07:44,285 --> 00:07:46,020
- Vi ses snart.
94
00:09:10,669 --> 00:09:11,871
- Vil du have det
her i et øjeblik?
95
00:09:11,904 --> 00:09:13,439
- Kaptajn, jeg har det godt.
96
00:09:13,472 --> 00:09:14,573
- Er du sikker?
97
00:09:14,607 --> 00:09:16,142
- Ja, tak.
98
00:09:17,009 --> 00:09:17,877
- Okay.
99
00:09:26,018 --> 00:09:27,620
- Velkommen.
100
00:09:28,487 --> 00:09:30,489
Kroppen tilpasser
sig tyngdekraften igen,
101
00:09:30,524 --> 00:09:32,324
vær forsigtig med ikke at
presse dig selv for hårdt.
102
00:09:33,459 --> 00:09:35,428
Vi kan ikke have, at
du besvimer for os.
103
00:09:37,430 --> 00:09:39,098
- Dette er virkelig noget.
104
00:09:40,066 --> 00:09:41,834
- Din far er meget stolt af dig.
105
00:09:42,835 --> 00:09:44,937
- Til en pinlig grad.
106
00:09:44,970 --> 00:09:46,506
- Jeg vil give dig en rundvisning.
107
00:09:47,907 --> 00:09:49,809
Har du det okay?
- Mm-hm.
108
00:10:04,689 --> 00:10:06,324
- 10 tønder land af
Virginias vildmark,
109
00:10:06,357 --> 00:10:08,693
kun 30 minutter fra DC.
110
00:10:12,730 --> 00:10:15,200
- Det er lidt pænere
end mit sted.
111
00:10:15,233 --> 00:10:17,669
- Tilsyneladende købte
regeringen denne jord i 50'erne
112
00:10:17,702 --> 00:10:19,170
til våbentestning.
113
00:10:19,204 --> 00:10:20,338
General Harris fortæller os
114
00:10:20,371 --> 00:10:23,808
det er nu mest
boliger for diplomater.
115
00:10:23,842 --> 00:10:25,410
Næste hus er
mange kilometer væk.
116
00:10:25,443 --> 00:10:26,377
- Åh.
117
00:10:26,411 --> 00:10:27,779
Lyder som en gyserfilm.
118
00:10:29,247 --> 00:10:31,082
- Huset har to etager.
119
00:10:31,116 --> 00:10:33,586
Heroppe har vi
badeværelset, biblioteket,
120
00:10:33,618 --> 00:10:36,721
fuldt udstyret køkken,
spisestue og stue.
121
00:10:37,622 --> 00:10:39,157
I krogen derovre bagerst
122
00:10:39,190 --> 00:10:41,259
er hvor vi vil lave nogle
af dine medicinske tests.
123
00:10:41,292 --> 00:10:42,861
- Dette er fantastisk.
124
00:10:43,695 --> 00:10:45,063
- Nedenunder er
der tre soveværelser,
125
00:10:45,096 --> 00:10:48,601
tre badeværelser, et
arbejdsværelse og et hjemmegym,
126
00:10:48,633 --> 00:10:49,901
som er ved at blive
din nye bedste ven
127
00:10:49,934 --> 00:10:52,303
fordi som du ved, er atrofi.
128
00:10:52,337 --> 00:10:53,238
- En tæve.
129
00:10:53,271 --> 00:10:54,507
- Ja, frue.
130
00:10:57,675 --> 00:10:58,676
Jeg er sikker på, at
du savner rummet.
131
00:11:07,952 --> 00:11:09,787
- Jeg plejede at have
en præcis som denne.
132
00:11:24,935 --> 00:11:25,736
- Er du okay?
133
00:11:27,972 --> 00:11:29,041
Hvad er galt?
134
00:11:29,574 --> 00:11:31,808
- Bare en ringende.
135
00:11:33,309 --> 00:11:34,978
- Det er tinnitus,
forbliv super rolig,
136
00:11:35,012 --> 00:11:36,813
og bare vægtigt
det, det vil gå over.
137
00:11:39,582 --> 00:11:40,383
Føler dig bedre?
138
00:11:40,417 --> 00:11:43,887
- Ja.
139
00:11:53,830 --> 00:11:54,698
Tak.
140
00:11:55,999 --> 00:11:57,767
- Jeg ved, at du blev
orienteret før flyvningen,
141
00:11:57,801 --> 00:12:00,804
men bare som en påmindelse,
forvent alt fra kvalme
142
00:12:00,837 --> 00:12:05,508
til svimmelhed, feber,
næseblod, hallucinationer.
143
00:12:06,676 --> 00:12:08,812
Den menneskelige
krop tager tid at huske
144
00:12:08,845 --> 00:12:10,547
hvordan man fungerer på jorden.
145
00:12:10,580 --> 00:12:11,581
- Ret.
146
00:12:11,614 --> 00:12:13,216
- Jo mere du
rapporterer tilbage til os,
147
00:12:13,249 --> 00:12:14,718
jo bedre vil vi være i
stand til at bestemme
148
00:12:14,751 --> 00:12:17,253
hvis vi skal overveje at
udskyde fremtidige missioner.
149
00:12:17,287 --> 00:12:18,722
- Udskyde fremtidige missioner?
150
00:12:20,124 --> 00:12:23,060
- Hvis du udviser nogen
usædvanlige symptomer
151
00:12:23,094 --> 00:12:24,294
eller alvorlige bivirkninger,
152
00:12:24,327 --> 00:12:26,696
vi kan ikke bare sende
dig tilbage til træning.
153
00:12:28,065 --> 00:12:28,865
- Fint.
154
00:12:28,898 --> 00:12:30,266
Øh.
155
00:12:30,300 --> 00:12:32,335
Så, undskyld, jeg er
bare, det er, jeg skal gå ud
156
00:12:32,368 --> 00:12:34,504
til ISS om, øh, to måneder.
157
00:12:34,537 --> 00:12:37,741
- Ærligt talt, jeg ville
ikke bekymre mig om det.
158
00:12:37,774 --> 00:12:39,743
Selvfølgelig vil jeg hellere have,
at du bliver overvåget på basen,
159
00:12:39,776 --> 00:12:42,046
men jeg vil ikke træde
nogen over tæerne.
160
00:12:42,079 --> 00:12:44,514
Vi vil være her hver
morgen kl. 7:30 præcis,
161
00:12:44,547 --> 00:12:46,316
så sørg for, at du
er oppe og klar.
162
00:12:46,349 --> 00:12:47,851
Få masser af hvile.
163
00:12:47,884 --> 00:12:49,319
- Forstået.
164
00:12:49,352 --> 00:12:51,855
- De næste par dage vil
være ovre, før du ved af det.
165
00:12:53,823 --> 00:12:55,958
Hvis du har brug for
noget, så ring bare til os.
166
00:12:56,826 --> 00:12:58,761
Vi ses i morgen.
167
00:14:40,096 --> 00:14:42,497
- For helvede, du er i live.
168
00:14:42,531 --> 00:14:44,167
- Val.
169
00:14:44,200 --> 00:14:45,968
- Jeg har aldrig
holdt vejret så længe.
170
00:14:46,002 --> 00:14:49,571
Gør aldrig det mod
mig igen, venligst.
171
00:14:49,605 --> 00:14:51,074
- Jeg ved det, de prøver
stadig at finde ud af det
172
00:14:51,107 --> 00:14:52,374
hvad skete der med mig.
173
00:14:52,407 --> 00:14:54,509
- Det er det hele alle taler om.
174
00:14:54,543 --> 00:14:56,112
- Det tror jeg på.
175
00:14:56,145 --> 00:14:57,779
Men hey, kig.
176
00:14:57,813 --> 00:14:58,981
Se hvor jeg bor.
177
00:14:59,015 --> 00:14:59,882
- Åh.
178
00:15:01,050 --> 00:15:04,753
Hører ud som en
lækker smart chic oase.
179
00:15:05,121 --> 00:15:06,288
Og jeg fik ikke en invitation.
180
00:15:09,291 --> 00:15:10,159
Sam.
181
00:15:11,628 --> 00:15:13,462
Hallo?
182
00:15:21,036 --> 00:15:22,138
Jorden til Sam.
183
00:15:25,174 --> 00:15:26,543
Sam, hvad er det?
184
00:15:27,977 --> 00:15:28,845
Sam.
185
00:15:31,414 --> 00:15:32,915
- Undskyld, øh.
186
00:15:34,584 --> 00:15:35,951
Jeg troede lige, jeg,
187
00:15:35,985 --> 00:15:37,987
Jeg troede lige, jeg så noget.
188
00:15:49,966 --> 00:15:51,368
Undskyld.
189
00:15:51,402 --> 00:15:53,103
- Så, du er døende efter
at komme tilbage deroppe?
190
00:15:53,137 --> 00:15:56,340
Den første gang i
rummet er sådan en driller.
191
00:15:56,373 --> 00:15:58,175
- Jeg har aldrig følt mig
mere hjemme end jeg gjorde
192
00:15:58,208 --> 00:15:59,410
da jeg var deroppe.
193
00:15:59,442 --> 00:16:02,046
- Du er mere optaget af
rum end nogen, jeg kender,
194
00:16:02,079 --> 00:16:03,913
og det siger en hel del.
195
00:16:03,947 --> 00:16:05,848
- Jeg begynder at
få symptomer dog.
196
00:16:05,882 --> 00:16:07,151
Jeg havde en næseblod.
197
00:16:07,184 --> 00:16:08,218
- Pige.
198
00:16:08,484 --> 00:16:11,255
Husk, i træningen fortæller
de dig at rapportere alt,
199
00:16:11,288 --> 00:16:13,123
Jeg siger dig, lad være.
200
00:16:13,157 --> 00:16:16,360
Selv hvis du har det forfærdeligt,
så hold det for dig selv, for pokker,
201
00:16:16,393 --> 00:16:18,295
fordi de aldrig vil
lade dig flyve igen.
202
00:16:18,329 --> 00:16:19,229
- Jeg ved det.
203
00:16:19,629 --> 00:16:22,099
Jeg vil ikke fortælle dem noget
af det her, det ved jeg allerede.
204
00:16:22,132 --> 00:16:24,734
- Jeg mener, jeg ligeså godt kan
være Wonder Woman på dette tidspunkt,
205
00:16:24,767 --> 00:16:27,804
de får en fornemmelse af, at
dit immunsystem ikke fungerer,
206
00:16:27,837 --> 00:16:30,307
og du er syg eller noget,
vil de degradere dig
207
00:16:30,341 --> 00:16:32,909
til at rengøre opkast
fra bevægelsessimulatoren.
208
00:16:32,942 --> 00:16:35,446
- Bogstaveligt talt, kan
ikke tænke på noget værre.
209
00:16:35,478 --> 00:16:37,147
- Hør, hvis du vil
tilbage til rummet,
210
00:16:37,181 --> 00:16:39,884
er du nødt til at nedtone alt.
211
00:16:39,917 --> 00:16:42,419
Dine symptomer vil tage
et stykke tid at forsvinde.
212
00:16:42,452 --> 00:16:45,288
Men næste gang, vil
alt dette føles normalt.
213
00:16:45,322 --> 00:16:47,057
Det er bare fordi,
det er din første gang.
214
00:16:48,792 --> 00:16:49,927
Okay, du hviler dig,
215
00:16:49,960 --> 00:16:51,996
Jeg kommer forbi og
besøger dig ved din oase.
216
00:16:52,896 --> 00:16:53,964
- Jeg elsker dig.
217
00:16:54,032 --> 00:16:55,599
- Jeg elsker dig, jeg
elsker dig, Jeg elsker dig.
218
00:16:55,632 --> 00:16:56,500
- Farvel.
219
00:17:24,828 --> 00:17:25,696
Hallo?
220
00:17:49,953 --> 00:17:50,821
Hvad det?
221
00:19:24,418 --> 00:19:25,919
Hvad?
222
00:22:08,549 --> 00:22:09,583
- Hallo?
223
00:22:11,552 --> 00:22:12,418
- Åh.
224
00:22:14,921 --> 00:22:16,856
Lige i køkkenet.
225
00:22:18,257 --> 00:22:19,859
- Godmorgen.
226
00:22:19,892 --> 00:22:21,694
Det medicinske team
er her, hvis du er klar.
227
00:22:21,727 --> 00:22:23,129
- Jeg kommer straks.
228
00:23:00,666 --> 00:23:01,466
- Er du okay?
229
00:23:03,936 --> 00:23:04,871
- Ah, ja.
230
00:23:07,807 --> 00:23:10,610
Jeg tror, det bare er
greb, det er forbigående.
231
00:23:30,495 --> 00:23:32,965
- Elektrolytterne vil få dig
til at føle dig frisk som ny.
232
00:23:32,999 --> 00:23:33,799
- Mm.
233
00:23:34,333 --> 00:23:36,268
Jeg tror, jeg er ovre
det med elektrolytter.
234
00:23:36,801 --> 00:23:38,670
- Dag et er intens.
235
00:23:38,703 --> 00:23:40,171
- Nå, resten af dagen er som.
236
00:23:40,205 --> 00:23:42,607
- Jo mere vi kan
overvåge din fremgang,
237
00:23:42,641 --> 00:23:45,744
jo flere data vi kan indsamle
for at forbedre rumprogrammet.
238
00:23:45,777 --> 00:23:47,979
- Nå, jeg er glad for at
kunne være til service.
239
00:23:48,013 --> 00:23:49,648
- Hvordan går det med tinnitus?
240
00:23:51,182 --> 00:23:53,184
- Det er ikke sket igen.
- Fantastisk.
241
00:23:53,218 --> 00:23:54,753
- Flere hallucinationer?
242
00:23:55,654 --> 00:23:56,721
- Mm-mm.
243
00:23:56,755 --> 00:23:59,124
- Du vil være tilbage i
flyvende form på ingen tid.
244
00:23:59,157 --> 00:24:00,625
Bare slap af resten af dagen,
245
00:24:00,659 --> 00:24:03,328
vi er tilbage samme
tid igen i morgen.
246
00:24:03,361 --> 00:24:04,229
- Okay.
247
00:24:05,397 --> 00:24:06,564
- Sørg for at strække ud.
248
00:24:42,366 --> 00:24:44,735
- Hej, kan du se mig?
249
00:24:44,768 --> 00:24:47,137
- Ja, jeg kan se
dig, kan du se mig?
250
00:24:47,171 --> 00:24:48,372
- Ja.
251
00:24:48,405 --> 00:24:49,273
- Hej.
252
00:24:49,306 --> 00:24:50,441
Øhm.
253
00:24:50,473 --> 00:24:53,444
Jeg tænkte, når jeg
kommer ud herfra,
254
00:24:53,476 --> 00:24:55,546
hvorfor tager vi ikke
på en familie tur, hva'?
255
00:24:55,579 --> 00:24:58,115
Bare os tre på stranden et sted.
256
00:24:59,249 --> 00:25:01,385
- Jeg ved ikke, om
det er en god idé, Sam.
257
00:25:03,320 --> 00:25:04,487
- Hvorfor ikke?
258
00:25:04,521 --> 00:25:06,456
- Jeg synes bare
ikke, det er sundt
259
00:25:06,689 --> 00:25:07,890
for Izzy at se os sammen
260
00:25:07,924 --> 00:25:10,093
hvis det ikke er sådan,
det kommer til at være.
261
00:25:10,126 --> 00:25:11,027
- Kom så.
262
00:25:13,196 --> 00:25:15,231
Vi finder stadig tingene
ud af, men vi er en familie.
263
00:25:15,264 --> 00:25:17,633
- Sam, vi mistede dig næsten.
264
00:25:21,137 --> 00:25:22,672
Vi var ved at miste dig.
265
00:25:27,610 --> 00:25:30,113
- Jeg vil have, at Izzy har
den familie, jeg ikke havde.
266
00:25:30,146 --> 00:25:31,280
- Det har bare været svært.
267
00:25:32,315 --> 00:25:34,450
- Jeg ved, det var
skræmmende for jer, men jeg er,
268
00:25:35,418 --> 00:25:36,853
Jeg har det godt.
269
00:25:38,221 --> 00:25:39,288
- Vi er stolte af dig.
270
00:25:40,356 --> 00:25:44,160
Vi ved, at du er en af
en håndfuld mennesker
271
00:25:44,193 --> 00:25:45,461
det gør hvad du
gør, vi forstår det,
272
00:25:45,495 --> 00:25:48,297
men du har været MIA i
seks måneder til træning.
273
00:25:48,331 --> 00:25:49,399
Du vil være væk igen
274
00:25:49,432 --> 00:25:50,867
for Gud ved hvor længe
for den næste mission
275
00:25:50,900 --> 00:25:52,702
- Det, kom nu, det
er ikke retfærdigt.
276
00:25:52,735 --> 00:25:55,304
Du ved, hvor vigtig
denne mission er for mig.
277
00:25:59,075 --> 00:26:01,878
Og hvor vigtig
du er, og, og Izzy.
278
00:26:07,383 --> 00:26:10,086
- Jeg troede, at det at adoptere
ville bringe os tættere sammen
279
00:26:10,119 --> 00:26:11,154
da du ikke kunne.
280
00:26:13,189 --> 00:26:14,323
Da vi ikke kunne.
281
00:26:15,157 --> 00:26:16,224
- Det gjorde det.
282
00:26:18,293 --> 00:26:19,361
Det har det.
283
00:26:20,495 --> 00:26:23,465
- Mor, jeg har
lavet dette til dig.
284
00:26:25,734 --> 00:26:26,568
- Wow.
285
00:26:26,601 --> 00:26:27,969
Skat, er det os?
286
00:26:28,003 --> 00:26:29,838
- Det er mig, far og dig.
287
00:26:32,641 --> 00:26:33,708
- Hvad er det deroppe?
288
00:26:33,742 --> 00:26:36,845
- Rumfolk.
289
00:26:36,878 --> 00:26:37,946
- Åh, pokkers.
290
00:26:37,979 --> 00:26:40,048
Det er universitetet, jeg
er nødt til at tage dette.
291
00:26:40,082 --> 00:26:41,683
Vi kommer forbi og
ser dig i morgen, ikke?
292
00:26:41,716 --> 00:26:43,285
Sig farvel til mor, skat.
293
00:26:43,318 --> 00:26:44,753
- Farvel, mor.
294
00:26:44,786 --> 00:26:45,821
Vi ses snart.
295
00:26:45,854 --> 00:26:47,422
- Farvel, skat, vi ses snart.
296
00:29:46,438 --> 00:29:47,306
- Undskyld.
297
00:29:47,339 --> 00:29:49,008
Jeg ville ikke forskrække dig,
Kaptajn.
298
00:29:49,041 --> 00:29:50,710
Hvordan har du det?
299
00:29:50,744 --> 00:29:52,945
- Åh, hvad foregår der?
300
00:29:52,978 --> 00:29:54,813
- Vi fandt dig udenfor.
301
00:29:54,847 --> 00:29:56,849
Dit hoved var ret smadret.
302
00:29:59,619 --> 00:30:00,486
- Hvem er vi?
303
00:30:06,026 --> 00:30:07,326
Far?
304
00:30:07,360 --> 00:30:08,228
- Sam.
305
00:30:11,597 --> 00:30:14,201
Du gav os en ordentligt forskrækkelse
at finde dig derude sådan.
306
00:30:16,036 --> 00:30:18,504
Kom her.
307
00:30:18,538 --> 00:30:20,706
Det er meningen du skal
få lidt hvile, stump.
308
00:30:20,740 --> 00:30:21,607
- Mm-hmm.
309
00:30:25,845 --> 00:30:27,281
Hvordan vidste du, hvor jeg var?
310
00:30:27,813 --> 00:30:29,683
- Vi kiggede forbi til
et overraskelsesbesøg.
311
00:30:30,750 --> 00:30:32,951
Du var ikke hjemme, så
vi foretog en gennemgang.
312
00:30:36,089 --> 00:30:37,124
Hej.
313
00:30:37,157 --> 00:30:38,791
Det bliver fint i morgen.
314
00:30:38,825 --> 00:30:43,396
- Mm-hm.
315
00:30:43,830 --> 00:30:45,065
- Lad os få lidt frisk luft.
316
00:30:45,932 --> 00:30:47,200
- Okay.
317
00:30:56,610 --> 00:30:58,846
- Du er en del af
noget virkelig stort her.
318
00:30:59,646 --> 00:31:01,015
Jeg er meget stolt af dig, Sam.
319
00:31:04,418 --> 00:31:05,786
- Hvad så jeg derude?
320
00:31:07,288 --> 00:31:09,890
Overvågningskameraer,
eller optog de noget?
321
00:31:11,992 --> 00:31:14,628
- Jeg forventede ikke, at du ville
vandre det så langt væk fra huset.
322
00:31:14,661 --> 00:31:17,531
Jeg syntes ikke, det var
nødvendigt at orientere NASA om, øh,
323
00:31:19,267 --> 00:31:21,368
om den fulde gennemgang
af ejendommen her.
324
00:31:23,537 --> 00:31:24,504
- Hvad mener du?
325
00:31:33,982 --> 00:31:35,017
- Efter dig.
326
00:31:53,635 --> 00:31:55,470
- Hvad er dette sted?
327
00:31:56,338 --> 00:31:57,206
- Sandheden er,
328
00:31:58,539 --> 00:31:59,474
det er et sikkert hus.
329
00:32:03,444 --> 00:32:05,480
- Det var meget James Bond.
330
00:32:06,681 --> 00:32:07,582
- Følg mig.
331
00:32:17,326 --> 00:32:19,295
- De har sandsynligvis
fortalt dig, hvad vi fortalte dem,
332
00:32:19,328 --> 00:32:21,263
at dette hus er for diplomater,
333
00:32:21,297 --> 00:32:22,730
hvilket ikke er helt forkert.
334
00:32:24,499 --> 00:32:27,303
Typer af mennesker,
som vi normalt hoster her
335
00:32:27,336 --> 00:32:30,972
har brug for midlertidig skjul.
336
00:32:35,810 --> 00:32:37,413
- Izzys fødselsdag?
337
00:32:37,445 --> 00:32:38,314
- Shh.
338
00:32:41,716 --> 00:32:46,754
Nogle gange er et sted som dette
mere sikkert end en ambassade.
339
00:32:47,022 --> 00:32:47,889
- Det er fantastisk.
340
00:32:50,092 --> 00:32:51,459
- Soveområder der.
341
00:32:55,230 --> 00:32:56,098
Spisesal her.
342
00:33:00,735 --> 00:33:02,338
Her nede er
343
00:33:04,173 --> 00:33:06,941
det centrale
nervesystem i huset.
344
00:33:06,975 --> 00:33:09,378
Kører på sin egen
separate strømkilde.
345
00:33:10,411 --> 00:33:11,312
- Wow.
346
00:33:11,346 --> 00:33:15,350
- Og, øh, bare
for at berolige dig.
347
00:33:18,552 --> 00:33:21,855
Der er sikkerhedskameraer udenfor
hele vejen rundt om perimeteren.
348
00:33:23,157 --> 00:33:26,493
I en nødsituation
lukker huset sig helt ned,
349
00:33:26,526 --> 00:33:29,730
låser alt bag tre lag Kevlar
350
00:33:29,763 --> 00:33:30,964
og kobberbeklædning.
351
00:33:33,399 --> 00:33:35,202
Mange af disse
kontakter er bundet
352
00:33:35,235 --> 00:33:37,037
til forsvarssystemer
rundt om huset.
353
00:33:37,070 --> 00:33:39,139
Og åbenlyst, du vil ikke
få brug for noget af dette,
354
00:33:39,172 --> 00:33:42,708
men jeg ville ikke have, at du
skulle tro at vi spionerede på dig.
355
00:33:42,742 --> 00:33:45,112
- Det er godt at vide.
356
00:33:45,645 --> 00:33:49,414
- Alligevel, øh, stor
hemmelighed afsløret.
357
00:33:49,448 --> 00:33:50,415
Hvorfor går vi ikke op igen?
358
00:33:50,449 --> 00:33:52,050
før de kommer og leder efter os.
359
00:33:52,084 --> 00:33:53,553
- Okay.
360
00:34:03,663 --> 00:34:04,764
- General Harris?
- Ja.
361
00:34:04,797 --> 00:34:06,498
- Klokken er 18:30, sir.
- Tak.
362
00:34:08,568 --> 00:34:09,468
Jeg skal tilbage til basen.
363
00:34:09,501 --> 00:34:11,370
Er det i orden, hvis jeg går?
- Ja, tak.
364
00:34:15,240 --> 00:34:17,409
- Det er nok bedst, at
du bare bliver hvor du er,
365
00:34:17,442 --> 00:34:18,578
prøv at få lidt hvile.
366
00:34:19,812 --> 00:34:21,548
Og vær venlig at være sikker
367
00:34:21,581 --> 00:34:25,183
at Dr. Aiden tjekker
det blå mærke i morgen.
368
00:36:07,984 --> 00:36:09,119
Hej, der.
369
00:36:09,284 --> 00:36:11,521
Du har nået Professor Mark
Walker, du ved, hvad du skal gøre.
370
00:36:12,388 --> 00:36:14,024
- Hej, det er mig.
371
00:36:14,057 --> 00:36:18,695
Jeg, øh, kan du bare ringe
tilbage til mig, når du får dette?
372
00:36:18,728 --> 00:36:20,496
Jeg har det ikke godt.
373
00:36:20,530 --> 00:36:21,631
Jeg ville bare snakke,
374
00:36:21,665 --> 00:36:23,900
så forhåbentlig
sover du ikke allerede.
375
00:36:23,933 --> 00:36:25,935
Øh, okay, hej hej.
376
00:36:31,908 --> 00:36:32,776
Åh.
377
00:38:38,132 --> 00:38:39,600
Tag dig sammen.
378
00:38:45,306 --> 00:38:47,807
- Indbrud opdaget,
lockdown igangsat.
379
00:40:05,053 --> 00:40:06,087
Åh, kom nu.
380
00:43:47,846 --> 00:43:49,314
Åh, lort.
381
00:43:57,489 --> 00:43:59,725
- Er du okay, Sam?
382
00:43:59,758 --> 00:44:02,227
- Ja, jeg tror, øh.
383
00:44:02,260 --> 00:44:04,063
Der er, jeg tror der er
noget galt med generatoren.
384
00:44:04,097 --> 00:44:05,197
- Ja.
385
00:44:05,230 --> 00:44:07,066
Vores system viser der har
været nogle strømafbrydelser.
386
00:44:07,100 --> 00:44:09,868
Der kan være et problem
med nettet, vi vil tjekke det.
387
00:44:10,836 --> 00:44:12,704
- Er det i orden at begynde
testningen, Kaptajn?
388
00:44:12,738 --> 00:44:15,041
- Øh, ja, jeg er lige et
øjeblik, jeg skal lige skifte.
389
00:44:18,111 --> 00:44:19,678
Kan jeg tale med dig et øjeblik?
390
00:44:20,946 --> 00:44:21,813
- Hvad er der galt?
391
00:44:23,749 --> 00:44:26,718
Nyder du ikke Architectural
Digest Pentagon-udgaven?
392
00:44:29,821 --> 00:44:30,722
Hej, snak med mig.
393
00:44:31,723 --> 00:44:34,459
- Der er noget her.
394
00:44:34,493 --> 00:44:36,595
I aftes, jeg, måske var
det i mit sind eller noget,
395
00:44:36,628 --> 00:44:40,666
men hele huset gik
i lockdown-tilstand,
396
00:44:40,699 --> 00:44:43,635
og jeg havde næsten
et hjertetilfælde,
397
00:44:43,669 --> 00:44:45,237
Jeg endte med
at sove i bunkeren.
398
00:44:45,270 --> 00:44:47,506
- Jesus, jeg ville ønske,
du havde ringet til mig.
399
00:44:47,539 --> 00:44:49,541
- Jeg prøvede, der
var ingen service.
400
00:44:49,909 --> 00:44:52,244
- Vil du overføres
tilbage til basen?
401
00:44:52,278 --> 00:44:54,380
- Jeg vil ikke have, at
de ved, at jeg kæmper.
402
00:44:54,413 --> 00:44:56,516
- Jeg vil scanne alt overvågningsmateriale
sikkerhedskameraerne har optaget
403
00:44:56,550 --> 00:44:58,951
mens du laver dine tests.
404
00:44:58,984 --> 00:45:01,353
Og så finder vi ud af
hvad det 'hvad' er, okay?
405
00:45:03,456 --> 00:45:05,658
- Jeg er ked af det, jeg tror,
jeg bare er virkelig stresset.
406
00:45:07,193 --> 00:45:08,062
- Hej.
407
00:45:10,130 --> 00:45:12,166
Du behøver aldrig at
undskylde over for mig.
408
00:45:18,138 --> 00:45:19,139
Hvordan er de blå mærker?
409
00:45:20,107 --> 00:45:21,808
- Jeg ved det ikke, jeg har
ikke engang tænkt over det.
410
00:45:23,743 --> 00:45:24,577
- Du klarer det.
411
00:45:26,412 --> 00:45:28,281
Er du okay?
- Mm-hm.
412
00:45:29,416 --> 00:45:30,884
- Okay.
413
00:46:12,358 --> 00:46:14,794
- Det ser ikke ud som
normale blå mærker, Sam.
414
00:46:14,827 --> 00:46:17,197
- Den landing var
ikke en joke, hva’?
415
00:46:17,231 --> 00:46:19,732
- Lad os lave en
ekstra i morgen.
416
00:46:38,284 --> 00:46:40,087
- Hej.
- Mor.
417
00:46:41,453 --> 00:46:42,688
- Hej, Travle Bi.
418
00:46:43,422 --> 00:46:44,890
Åh, jeg savnede dig.
419
00:46:46,593 --> 00:46:47,661
- Hvordan går det?
- Hej.
420
00:46:47,694 --> 00:46:49,228
Okay.
421
00:46:52,197 --> 00:46:54,300
- Får vores sted til at
ligne et kollegieværelse.
422
00:46:55,568 --> 00:46:56,402
- Farfar.
423
00:46:56,435 --> 00:46:58,237
- Hej, græskar.
424
00:46:58,270 --> 00:46:59,338
Åh.
425
00:46:59,371 --> 00:47:00,607
Se på dig.
426
00:47:01,840 --> 00:47:02,642
- Fed jakke.
427
00:47:02,676 --> 00:47:03,543
- Åh, kan du lide det?
428
00:47:03,576 --> 00:47:05,244
Jeg kan godt lide din hat.
429
00:47:05,277 --> 00:47:06,713
- Tak.
- Selv tak.
430
00:47:06,746 --> 00:47:08,548
Hej, hvad skete der?
431
00:47:08,581 --> 00:47:09,915
- Jeg mistede en tand.
- Hvornår?
432
00:47:11,016 --> 00:47:11,917
- Mm, for et par dage siden.
433
00:47:11,950 --> 00:47:14,086
- Gav du dette barn nogle penge?
434
00:47:14,953 --> 00:47:16,221
Ved du, Isabelle,
435
00:47:16,855 --> 00:47:18,157
lige efter jeg
adopterede din mor,
436
00:47:18,190 --> 00:47:19,358
en af de første gaver
jeg gav til hende
437
00:47:19,392 --> 00:47:21,127
var et teleskop lige sådan.
438
00:47:21,160 --> 00:47:22,494
- Virkelig?
- Mm-hmm.
439
00:47:23,461 --> 00:47:24,996
Hvad ser du, skat?
440
00:47:25,030 --> 00:47:26,431
- Lad os gå ud og snakke.
441
00:47:27,333 --> 00:47:29,701
- Hvad er galt?
442
00:47:29,734 --> 00:47:31,404
- Hvad ellers?
443
00:47:31,436 --> 00:47:35,540
- Jeg tror, jeg tror
jeg kan se Jupiter.
444
00:47:35,573 --> 00:47:36,608
- Nogle stjerner?
445
00:47:37,609 --> 00:47:39,178
- Jeg tror, jeg kan
se Mælkevejen.
446
00:47:39,211 --> 00:47:41,079
- Åh, der har du det.
447
00:47:41,113 --> 00:47:42,013
- Fortæl mig.
448
00:47:46,319 --> 00:47:47,186
- I.
449
00:47:49,520 --> 00:47:53,825
Jeg har disse skøre blå mærker
der spreder sig over hele min krop,
450
00:47:54,059 --> 00:47:57,561
og, øh, jeg ser generelt ting,
451
00:47:58,462 --> 00:47:59,965
som faktisk ikke er der.
452
00:47:59,998 --> 00:48:01,332
Jeg har disse mareridt, der.
453
00:48:01,765 --> 00:48:03,635
- Hej, hej, hej.
- Jeg har det ikke godt.
454
00:48:03,667 --> 00:48:05,370
- Tag en dyb indånding.
455
00:48:05,637 --> 00:48:08,473
- Jeg ved ikke, hvordan jeg skal beskrive
det, jeg føler mig ikke som mig selv.
456
00:48:08,506 --> 00:48:09,840
- Har du rapporteret dette
til det medicinske team?
457
00:48:09,873 --> 00:48:10,807
- Nej.
458
00:48:10,841 --> 00:48:12,176
Nej.
459
00:48:13,444 --> 00:48:15,145
Jeg kan ikke risikere ikke at
kunne tage på mission igen.
460
00:48:15,179 --> 00:48:16,880
- Dette handler om dit
helbred, vi taler om, Sam.
461
00:48:16,914 --> 00:48:19,116
- Hør, jeg er nødt til
at fortælle dig noget.
462
00:48:20,918 --> 00:48:22,420
Jeg har bare, jeg,
jeg har brug for-
463
00:48:22,453 --> 00:48:23,253
- Du skræmmer mig.
464
00:48:23,287 --> 00:48:24,389
- Jeg har bare brug
for, at du lover mig det
465
00:48:24,422 --> 00:48:25,889
at du vil tro mig.
466
00:48:26,890 --> 00:48:27,724
- Ja.
467
00:48:28,692 --> 00:48:30,194
Ja, hvad så?
468
00:48:30,227 --> 00:48:31,094
- Øhm.
469
00:48:31,929 --> 00:48:33,531
Jeg så noget...
470
00:48:34,576 --> 00:48:36,576
ikke
471
00:48:38,201 --> 00:48:40,004
herfra.
472
00:48:42,707 --> 00:48:47,745
- Hvad siger du?
473
00:48:47,812 --> 00:48:49,981
- Noget
474
00:48:50,014 --> 00:48:50,881
ikke fra
475
00:48:53,183 --> 00:48:54,018
denne verden.
476
00:49:04,394 --> 00:49:05,261
- Okay.
477
00:49:06,630 --> 00:49:07,497
- Okay.
478
00:49:10,900 --> 00:49:11,768
- Okay.
479
00:49:14,971 --> 00:49:16,238
- Jeg ved, det lyder skørt.
480
00:49:18,140 --> 00:49:19,274
- Det er, hvad jeg mener.
481
00:49:20,710 --> 00:49:21,911
Hvorfor?
482
00:49:21,945 --> 00:49:26,448
- Jeg udsendte signaler
dybt ud i rummet, for hvad?
483
00:49:26,482 --> 00:49:28,684
For, for sjov?
484
00:49:28,718 --> 00:49:31,587
Jeg ved ikke, hvad
de kommunikerede.
485
00:49:31,620 --> 00:49:33,023
De registrerede lydbølger
486
00:49:35,157 --> 00:49:37,693
på kapslernes modtager
lige inden de mistede mig.
487
00:49:39,194 --> 00:49:42,799
Hvad hvis noget
fulgte efter mig tilbage?
488
00:49:46,803 --> 00:49:48,772
Måske er jeg bare udmattet.
489
00:49:48,805 --> 00:49:50,606
- Jeg tror, at vi, øh.
490
00:49:50,639 --> 00:49:51,607
- Mor.
- Det burde vi.
491
00:49:51,640 --> 00:49:52,842
- Jeg så Pluto.
492
00:49:52,876 --> 00:49:54,010
- Åh.
493
00:49:54,044 --> 00:49:55,344
- Jeg tror, jeg så Pluto.
494
00:49:55,777 --> 00:49:57,413
- Det er fantastisk.
- Jeg gætter på, at vi kommer til at have
495
00:49:57,447 --> 00:49:59,614
for at skaffe dig et teleskop
af din egen, græskar.
496
00:49:59,648 --> 00:50:00,816
- Vær sød, far.
497
00:50:00,849 --> 00:50:02,185
- Ja, ja, selvfølgelig, Izzy.
498
00:50:02,218 --> 00:50:04,487
- Har du noget imod, at
jeg låner mor et øjeblik?
499
00:50:05,521 --> 00:50:07,290
- Jeg er straks tilbage.
500
00:50:21,303 --> 00:50:22,271
Der, lige der.
501
00:50:28,277 --> 00:50:29,144
Hv-
502
00:50:30,578 --> 00:50:31,980
Hvad?
503
00:50:32,014 --> 00:50:32,880
Hvad skete der?
504
00:50:34,548 --> 00:50:35,650
Det var lige der.
505
00:50:35,683 --> 00:50:37,085
Jeg sværger.
- Se.
506
00:50:37,252 --> 00:50:40,421
Jeg ved, at denne proces har
været svær for dig og familien.
507
00:50:42,022 --> 00:50:45,025
Måske prøv at få
lidt søvn tidligere.
508
00:50:45,059 --> 00:50:45,926
Masser af vand.
509
00:50:45,959 --> 00:50:47,629
- Far, jeg fortæller
dig, hvad jeg så.
510
00:50:47,662 --> 00:50:50,365
Det var lige der, og det,
511
00:50:50,398 --> 00:50:51,366
så ud som en.
512
00:50:52,734 --> 00:50:54,268
- Sam, hør.
513
00:50:54,301 --> 00:50:56,471
Er du sikker på, at du vil
gennemføre endnu en nat?
514
00:50:56,504 --> 00:50:57,672
- Ja, det vil jeg.
515
00:50:57,706 --> 00:51:00,442
- Okay, jeg er nødt til at
komme tilbage til basen. Øhm.
516
00:51:00,475 --> 00:51:02,076
Jeg synes, at
kraften her er god.
517
00:51:04,078 --> 00:51:05,345
Glem ikke at låse døren.
518
00:51:05,479 --> 00:51:06,513
- Mm-hm.
519
00:51:06,546 --> 00:51:07,949
- Sam, hvis du
har brug for noget?
520
00:51:07,982 --> 00:51:09,416
Du ringer til mig, hva'?
521
00:51:09,449 --> 00:51:10,952
- Okay.
522
00:51:11,819 --> 00:51:13,221
Elsker dig.
523
00:51:13,253 --> 00:51:14,621
- Elsker dig, bjørn.
524
00:51:31,072 --> 00:51:33,040
- Analyserer.
525
00:51:41,382 --> 00:51:44,485
Der er ni individer opdaget.
526
00:51:59,768 --> 00:52:01,135
- Vil du fortælle
mor din vittighed?
527
00:52:01,168 --> 00:52:02,437
- Ja.
528
00:52:02,470 --> 00:52:05,072
Hvilken slags bi laver mælk?
529
00:52:06,006 --> 00:52:07,141
- Hvilken slags bi laver mælk?
530
00:52:07,174 --> 00:52:08,343
Jeg ved ikke, hvad?
531
00:52:08,376 --> 00:52:09,744
- En boobee.
532
00:52:09,778 --> 00:52:10,978
- En boobee?
533
00:52:11,011 --> 00:52:12,079
Hvad?
534
00:52:12,112 --> 00:52:14,081
Fortalte din far dig den joke?
535
00:52:14,114 --> 00:52:16,216
- Nej, hun samlede
den op i skolen, hva’?
536
00:52:16,250 --> 00:52:17,084
- Åh.
537
00:52:17,117 --> 00:52:17,985
- Hop.
538
00:52:20,222 --> 00:52:22,623
Løb ikke alt
for langt væk, okay?
539
00:52:50,454 --> 00:52:51,521
Iz.
540
00:52:53,824 --> 00:52:55,392
- Hvor gik hun hen?
541
00:52:55,425 --> 00:52:58,361
- Hun er lige her, hun kunne
ikke være gået langt. Isabelle!
542
00:52:58,395 --> 00:53:00,062
- Izzy, kom tilbage her.
543
00:53:00,095 --> 00:53:01,665
- Isabelle.
544
00:53:01,698 --> 00:53:02,566
- Izzy.
545
00:53:05,167 --> 00:53:06,202
- Isabelle.
546
00:53:07,838 --> 00:53:08,705
Izzy.
547
00:53:11,140 --> 00:53:12,776
- Izzy.
548
00:53:12,809 --> 00:53:14,344
- Iz.
549
00:53:18,482 --> 00:53:20,249
- Se, hvad jeg fandt.
550
00:53:20,282 --> 00:53:21,150
- Elskling.
551
00:53:23,118 --> 00:53:24,987
Åh, læg det ned.
552
00:53:25,020 --> 00:53:27,791
- Du skræmte os, det
kan du ikke gøre, Iz.
553
00:53:36,366 --> 00:53:38,836
- Okay, eventyrtid er
slut, lad os tage hjem.
554
00:53:46,110 --> 00:53:47,611
- Ja, lad os gå tilbage, kom så.
555
00:54:13,138 --> 00:54:14,105
- Hvad sker der?
556
00:54:14,139 --> 00:54:14,940
Jeg er bange.
557
00:54:14,973 --> 00:54:15,807
- Det er okay, det er okay.
558
00:54:15,840 --> 00:54:18,143
Vær ikke bange.
559
00:54:38,029 --> 00:54:39,130
- Åh, min Gud.
560
00:55:05,857 --> 00:55:06,791
- Åh, lort.
561
00:55:09,562 --> 00:55:10,895
Hvad foregår der?
562
00:55:28,314 --> 00:55:29,381
- Vil du venligst
lave en sidste kontrol
563
00:55:29,415 --> 00:55:30,782
rundt om ejendommen?
564
00:55:30,815 --> 00:55:31,816
Tak.
565
00:55:31,849 --> 00:55:33,152
- Hvad synes du?
566
00:55:33,185 --> 00:55:35,521
- Sandsynligvis miljømæssigt,
567
00:55:35,554 --> 00:55:37,323
det kan være en
ændring i vejrmønstre.
568
00:55:37,356 --> 00:55:38,224
- Vejret?
569
00:55:39,525 --> 00:55:41,594
- Vi har plads på Langley.
570
00:55:41,627 --> 00:55:42,962
- Nej, det er i orden.
571
00:55:42,995 --> 00:55:44,096
- Okay.
572
00:55:44,230 --> 00:55:46,199
Nå, jeg ringer til dig med
opdateringer, så snart jeg har dem.
573
00:55:46,232 --> 00:55:47,099
- Okay.
574
00:55:50,402 --> 00:55:51,469
Faktisk, vil du tage hende?
575
00:55:51,504 --> 00:55:52,370
- Ja.
576
00:56:06,253 --> 00:56:07,620
- Øh, direktør Marshall.
577
00:56:07,653 --> 00:56:08,722
- Ja?
578
00:56:08,755 --> 00:56:10,724
- Er der nogen opdateringer
på partikelprøven
579
00:56:10,757 --> 00:56:11,958
fra min kapsel?
580
00:56:11,992 --> 00:56:14,361
- Laboratoriet er stadig i
processen med at køre tests,
581
00:56:14,394 --> 00:56:16,530
men jeg giver dig besked, så
snart jeg modtager rapporten.
582
00:56:16,562 --> 00:56:17,364
- Tak.
583
00:56:17,397 --> 00:56:18,498
- Den sværeste del er overstået.
584
00:56:29,009 --> 00:56:29,877
- Er du okay?
585
00:56:30,711 --> 00:56:32,046
- Min hele krop gør ondt.
586
00:56:36,784 --> 00:56:37,718
Hvordan har hun det?
587
00:56:37,751 --> 00:56:40,087
- Hun har det fint,
hun er bare udmattet.
588
00:56:43,123 --> 00:56:44,558
- Du bør tage hende
med hjem for at hvile.
589
00:56:44,591 --> 00:56:46,960
- Du skal bare med hjem til os.
590
00:56:46,994 --> 00:56:49,363
- Du ved, jeg kan ikke.
591
00:56:49,396 --> 00:56:50,831
Det er kun et par dage mere.
592
00:56:51,665 --> 00:56:53,333
- Kan vi komme
tilbage senere i aften?
593
00:56:55,436 --> 00:56:56,737
- Ja.
594
00:56:56,771 --> 00:56:57,638
Jeg kan lide det.
595
00:57:19,093 --> 00:57:20,195
- Okay.
596
00:57:20,228 --> 00:57:22,029
Så ringer jeg til dig,
når vi er på vej tilbage.
597
00:57:22,062 --> 00:57:22,964
- Mm-hm.
598
00:57:22,998 --> 00:57:24,299
- Tag noget mod smerten, ikke?
599
00:57:24,332 --> 00:57:25,767
- Ja.
600
00:57:25,800 --> 00:57:27,502
Izzy, vi ses snart.
601
00:57:28,537 --> 00:57:30,238
- Vi ses snart.
602
00:57:33,275 --> 00:57:34,376
- Jeg elsker dig.
603
00:58:39,542 --> 00:58:40,509
Åh, min Gud.
604
01:01:04,851 --> 01:01:06,186
Hvad sker der?
605
01:01:07,620 --> 01:01:09,123
Nej.
606
01:01:09,156 --> 01:01:10,190
Nej.
607
01:01:37,083 --> 01:01:37,884
- Sam.
608
01:01:37,917 --> 01:01:39,085
- Kommer du tilbage?
609
01:01:39,119 --> 01:01:40,154
- Vi er på vej.
610
01:01:41,287 --> 01:01:42,288
Sam.
611
01:01:42,488 --> 01:01:45,159
- Jeg prøver at holde det sammen,
men jeg tror, jeg er ved at gå i stykker.
612
01:01:45,192 --> 01:01:46,659
- Jeg er her, jeg er her, Sam.
613
01:01:49,562 --> 01:01:50,429
Sam.
614
01:01:51,798 --> 01:01:52,832
- Mark.
615
01:01:52,865 --> 01:01:53,733
- Ja?
616
01:01:56,068 --> 01:01:58,938
- Var jeg en god mor?
617
01:01:58,971 --> 01:02:00,573
- Hvad?
618
01:02:02,374 --> 01:02:04,009
Hvorfor spørger du
mig om det, Sam?
619
01:02:08,582 --> 01:02:09,649
- Brud opdaget.
620
01:02:09,683 --> 01:02:11,217
Nedlukning iværksat.
621
01:02:12,552 --> 01:02:13,419
- Åh, Gud.
622
01:02:17,223 --> 01:02:18,090
Mark.
623
01:02:20,259 --> 01:02:21,327
- Sam.
624
01:02:22,596 --> 01:02:23,697
Hvad foregår der?
625
01:02:24,564 --> 01:02:25,431
- Jeg tror.
626
01:02:27,132 --> 01:02:29,636
Der er noget
627
01:02:31,269 --> 01:02:33,138
i huset.
628
01:02:43,516 --> 01:02:44,649
- Jeg vil være der
så snart jeg kan.
629
01:02:44,682 --> 01:02:45,518
- Venligst skynd dig.
630
01:03:11,844 --> 01:03:13,044
Hvad fanden?
631
01:03:52,516 --> 01:03:53,717
Hvad fanden?
632
01:04:13,336 --> 01:04:14,404
- Analyserer.
633
01:04:19,476 --> 01:04:22,746
Der er to individer opdaget.
634
01:04:48,139 --> 01:04:49,006
Analysere.
635
01:04:55,112 --> 01:04:58,715
Der er tre individer opdaget.
636
01:08:58,992 --> 01:09:01,060
- Hvor er mor?
637
01:09:01,094 --> 01:09:03,029
- Jeg er ikke sikker.
638
01:09:03,062 --> 01:09:04,264
- Åh, for fanden.
639
01:09:05,999 --> 01:09:06,801
Bliv i bilen.
640
01:09:45,807 --> 01:09:47,441
- Hvad er det?
641
01:09:47,474 --> 01:09:48,743
- Izzy.
642
01:09:48,777 --> 01:09:50,477
Izzy, stop.
643
01:10:05,225 --> 01:10:06,127
- Izzy.
644
01:10:06,161 --> 01:10:07,128
Hej, hej.
645
01:10:07,162 --> 01:10:09,496
Hvad siger vi om at løbe væk?
646
01:10:09,531 --> 01:10:10,832
- Se.
647
01:10:23,444 --> 01:10:24,545
- Sam.
648
01:10:25,579 --> 01:10:27,180
Sam.
649
01:10:40,427 --> 01:10:43,062
- Mor, hvor er du?
650
01:10:43,096 --> 01:10:44,465
- Sam!
651
01:10:44,498 --> 01:10:45,366
Sam!
652
01:11:07,320 --> 01:11:10,089
- De skal ikke være her.
653
01:11:10,123 --> 01:11:11,691
Okay, folkens, lad os bevæge os.
654
01:11:15,161 --> 01:11:16,763
Prøv at huske, hvad
vi har med at gøre
655
01:11:16,796 --> 01:11:18,298
er særdeles intelligent.
656
01:11:19,098 --> 01:11:21,167
Lad være med at gøre noget dumt.
657
01:11:43,721 --> 01:11:45,690
- Mor, hvor er du?
658
01:11:45,723 --> 01:11:46,592
- Sam.
659
01:11:47,892 --> 01:11:48,760
- Mor.
660
01:11:49,995 --> 01:11:51,330
- Sam!
661
01:12:00,872 --> 01:12:02,140
- Intet tegn på hende, sir.
662
01:12:02,173 --> 01:12:03,408
- Bliv ved med at lede.
663
01:13:01,498 --> 01:13:05,002
- Vær sød, vær sød,
jeg har en familie.
664
01:13:07,271 --> 01:13:08,639
Jeg har en familie.
665
01:13:44,174 --> 01:13:45,042
Jeg kan.
666
01:13:55,319 --> 01:13:56,353
Hvem er du?
667
01:14:06,195 --> 01:14:07,963
Hvordan er det muligt?
668
01:14:40,061 --> 01:14:41,696
- Marcio, Brown,
du tager perimeteret.
669
01:14:41,729 --> 01:14:43,664
Johnson, Sanchez,.
670
01:14:43,698 --> 01:14:45,066
Harris, du er med mig.
671
01:14:45,099 --> 01:14:46,100
- Ja, sir.
672
01:15:21,169 --> 01:15:22,870
- Hej, du, stop.
673
01:16:28,134 --> 01:16:29,000
- Sam.
674
01:16:31,369 --> 01:16:32,904
Sam.
675
01:16:45,049 --> 01:16:48,052
- Hvad sker der med mor?
676
01:16:48,486 --> 01:16:50,254
- De vil ikke skade dig.
677
01:16:55,860 --> 01:16:58,095
- Jeg har brug for, at I alle
kommer med mig lige nu.
678
01:17:01,098 --> 01:17:01,899
- Hvad laver du?
679
01:17:01,933 --> 01:17:03,300
Læg pistolen ned, Will.
680
01:17:03,334 --> 01:17:05,102
- Jeg kan ikke gøre det, Mark.
681
01:17:07,638 --> 01:17:08,672
Se på hende.
682
01:17:09,507 --> 01:17:10,541
Se på hende.
683
01:17:12,176 --> 01:17:13,811
Sam er ikke, hvad
du tror, hun er.
684
01:17:17,047 --> 01:17:18,782
Jeg har brugt for meget
tid og indsats på at få dem
685
01:17:18,816 --> 01:17:19,750
at komme tilbage her.
686
01:17:20,684 --> 01:17:22,219
Sig til dem, at de
skal forlade deres skib.
687
01:17:23,053 --> 01:17:24,522
Det er statens ejendom nu.
688
01:17:29,260 --> 01:17:31,362
- Du vidste det hele tiden?
689
01:17:32,796 --> 01:17:34,532
- Jeg gav dig et liv,
690
01:17:35,699 --> 01:17:36,867
reel chance for at leve.
691
01:17:44,174 --> 01:17:46,011
- Du har løjet for mig.
692
01:17:46,043 --> 01:17:46,945
- Mendez, det her er Harris.
693
01:17:46,978 --> 01:17:48,013
Start din opstigning.
694
01:17:50,015 --> 01:17:51,749
Målet er sikkert.
695
01:17:51,782 --> 01:17:53,083
- Forstået, general.
696
01:17:56,387 --> 01:17:57,321
- Missionen.
697
01:17:59,790 --> 01:18:01,893
Du brugte mig som agn.
698
01:18:01,926 --> 01:18:03,194
- Jeg havde ikke noget valg.
699
01:18:04,462 --> 01:18:06,565
Jeg har brug for dig,
700
01:18:06,598 --> 01:18:07,465
og jeg har brug for dem
701
01:18:08,366 --> 01:18:11,002
at følge mig tilbage
til huset lige nu.
702
01:18:11,035 --> 01:18:11,903
Lige nu.
703
01:18:14,138 --> 01:18:15,873
- Hvad vil du gøre, skyde mig?
704
01:18:17,509 --> 01:18:18,843
- Jeg vil ikke spørge igen.
705
01:18:30,922 --> 01:18:31,789
Lad mig ikke gøre dette.
706
01:19:25,511 --> 01:19:27,279
- Du har altid været.
707
01:19:46,634 --> 01:19:51,237
Du er nødt til at gå, Sam.
708
01:19:51,271 --> 01:19:56,309
Du skal gå nu.
709
01:19:59,779 --> 01:20:01,180
Gå.
710
01:20:01,214 --> 01:20:03,082
Gå, gå, vi skal nok klare det.
711
01:20:06,820 --> 01:20:08,622
- Vi ses snart.
47792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.