All language subtitles for Succession.S01E07.1080p.AMZN.10bit.DDP.5.1.x265.[HashMiner]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,395 --> 00:01:10,681 [SIREN BLARING] 2 00:01:10,814 --> 00:01:12,350 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:01:24,452 --> 00:01:26,284 -Mr. Roy. -[LOGAN GRUNTS] 4 00:01:28,581 --> 00:01:31,699 Hey, Logan Roy! Mind if I get a quick photo? 5 00:01:31,793 --> 00:01:33,084 -I'm a big fan. -Step back. 6 00:01:33,168 --> 00:01:35,205 Big, big fan. I love your work. 7 00:01:35,295 --> 00:01:36,337 I love everything you do. 8 00:01:36,421 --> 00:01:39,459 -I love all the racism, misogyny... -Step off. 9 00:01:39,550 --> 00:01:41,092 -It's really cool stuff! -Security! 10 00:01:41,176 --> 00:01:42,802 -WOMAN: Logan, over here! -[GRUNTS] 11 00:01:42,886 --> 00:01:44,126 [INDISTINCT SHOUTING] 12 00:01:44,221 --> 00:01:45,621 MAN: That's my fucking piss! 13 00:01:46,098 --> 00:01:48,180 You're fucking monopolist scum! 14 00:01:48,267 --> 00:01:50,429 -Did it get in your eye? -LOGAN: Yeah. 15 00:01:50,519 --> 00:01:51,680 MAN: I hope you die! 16 00:01:51,770 --> 00:01:53,570 COLIN: Can you open this up, please? 17 00:01:54,439 --> 00:01:57,773 -I want no one else in here. -All right, stay back. 18 00:01:57,860 --> 00:01:59,066 [DOOR CLOSES] 19 00:02:01,113 --> 00:02:02,399 [MUMBLING] 20 00:02:02,489 --> 00:02:03,782 COLIN: Can we get another shirt down here? 21 00:02:03,866 --> 00:02:07,109 We had an incident outside with Mr. Roy. 22 00:02:07,870 --> 00:02:09,110 [LOGAN GRUNTING] 23 00:02:19,006 --> 00:02:20,246 [EXHALES] 24 00:02:23,635 --> 00:02:25,592 ROMAN: How many people do you think 25 00:02:25,679 --> 00:02:27,347 pissed in that bag to get all that piss? 26 00:02:27,431 --> 00:02:29,432 -I mean, it's just urine. -LOGAN: I'm good, I'm good. 27 00:02:29,516 --> 00:02:31,723 No fuss, no fuss, I'm good. Okay? 28 00:02:32,644 --> 00:02:33,884 [SIGHS] 29 00:02:35,897 --> 00:02:37,308 -Are you okay? -LOGAN: Fine. 30 00:02:37,398 --> 00:02:39,435 Don't get all over me. 31 00:02:39,525 --> 00:02:41,061 -Okay? -Okay. 32 00:02:41,152 --> 00:02:43,735 These trust-fund YouTube shits. Ugh. 33 00:02:43,821 --> 00:02:45,687 God, we had a couple of these guys... 34 00:02:45,781 --> 00:02:47,317 I'm here. Okay? 35 00:02:49,035 --> 00:02:50,617 Now, I understand 36 00:02:50,703 --> 00:02:54,116 you want me to go through my every thought with you. 37 00:02:54,207 --> 00:02:56,790 I appreciate finally getting a chance 38 00:02:56,876 --> 00:02:59,976 to talk through these very major moves you're considering, yes. 39 00:03:01,047 --> 00:03:02,037 We've become aware 40 00:03:02,131 --> 00:03:04,793 of some very desirable assets that are available. 41 00:03:04,884 --> 00:03:06,625 A block of local TV stations. 42 00:03:06,719 --> 00:03:08,084 Highly undervalued. 43 00:03:08,554 --> 00:03:12,305 T-V... Oh, I remember those. 44 00:03:12,391 --> 00:03:14,382 We still have one of those in my gym. 45 00:03:14,477 --> 00:03:18,095 Oh, it's so great to have the wisdom of my son's 46 00:03:18,189 --> 00:03:20,476 college drinking buddy in the room. 47 00:03:20,691 --> 00:03:21,726 [CHUCKLES] 48 00:03:21,817 --> 00:03:24,479 I just love the way he asks me for money. 49 00:03:24,654 --> 00:03:26,895 [LAUGHS] No, I get it. 50 00:03:26,989 --> 00:03:30,107 But there is a pressing issue, right? 51 00:03:30,201 --> 00:03:32,363 Well, it's part of a larger strategy. 52 00:03:32,453 --> 00:03:34,069 No, I get all that. 53 00:03:34,163 --> 00:03:36,029 I'm just... All right. 54 00:03:36,123 --> 00:03:39,740 I think the issue here, sir, 55 00:03:39,834 --> 00:03:43,327 is that everyone fucking hates you. 56 00:03:44,798 --> 00:03:47,290 It's cloudy, it's sunny. 57 00:03:47,384 --> 00:03:52,174 You want to push through a massive, politically-sensitive buy-up, 58 00:03:52,264 --> 00:03:55,347 and I'm reading this over my morning cappuccino. 59 00:03:55,433 --> 00:03:57,424 It says your family is a horror show 60 00:03:57,519 --> 00:03:59,635 and it's destroying America. 61 00:03:59,729 --> 00:04:00,935 [CLEARS THROAT] 62 00:04:01,564 --> 00:04:04,147 Mmm. Maybe we should buy this. 63 00:04:04,943 --> 00:04:07,320 STEWART: [CHUCKLES] Kendall launched a lawsuit against you. 64 00:04:07,404 --> 00:04:09,441 You have fired half of your board. 65 00:04:09,531 --> 00:04:11,488 -Your COO is a fucking joke. -Whoa. 66 00:04:12,450 --> 00:04:15,036 Bro, that's what people are saying. Who cares if it's true? 67 00:04:15,120 --> 00:04:17,862 People say that he's a coked-up dauphin 68 00:04:17,956 --> 00:04:19,332 that doesn't know shit from Shinola, 69 00:04:19,416 --> 00:04:21,375 and that the two of you aren't even talking to each other, 70 00:04:21,459 --> 00:04:22,877 which I am getting a vibe of. 71 00:04:22,961 --> 00:04:25,453 Now, I could care less, 72 00:04:25,547 --> 00:04:28,335 but even the advance whispers of this local TV deal 73 00:04:28,425 --> 00:04:29,790 have people so mad at you 74 00:04:29,884 --> 00:04:32,251 that they're throwing piss at you on the street. 75 00:04:32,345 --> 00:04:33,930 Whoa, we don't know that it was actually piss. 76 00:04:34,014 --> 00:04:35,004 It was piss. 77 00:04:35,098 --> 00:04:36,724 STEWART: You want to go on a shopping spree. 78 00:04:36,808 --> 00:04:39,890 I trust you, but can we please fix the visuals? 79 00:04:39,977 --> 00:04:41,638 This is a family business. 80 00:04:41,729 --> 00:04:45,472 But the family is fucked, and it's hurting the stock. 81 00:04:51,613 --> 00:04:53,604 [THEME MUSIC PLAYING] 82 00:06:22,203 --> 00:06:24,865 GIL: [ON TV] Whenever war has tested this nation, 83 00:06:24,956 --> 00:06:27,072 we have won out. 84 00:06:27,208 --> 00:06:30,576 And that is what I believe we face right now. 85 00:06:30,670 --> 00:06:33,412 Nothing less than a war 86 00:06:33,506 --> 00:06:35,588 against human inequality, 87 00:06:35,675 --> 00:06:38,508 a war we must fight 88 00:06:38,594 --> 00:06:42,838 to stop unimaginably vast power and riches 89 00:06:42,932 --> 00:06:46,640 falling into the hands of an impossibly small number of men. 90 00:06:47,436 --> 00:06:49,097 I'm not afraid of this fight. 91 00:06:49,187 --> 00:06:50,643 I know you're not either. 92 00:06:50,730 --> 00:06:52,562 This fight starts here. 93 00:06:52,649 --> 00:06:55,141 I'm Gil Eavis, and I approve this message. 94 00:06:56,486 --> 00:06:58,112 I don't know, this class war shit, 95 00:06:58,196 --> 00:07:00,984 don't you find it a little jejune? 96 00:07:01,074 --> 00:07:03,441 -Jejune? -Yeah. It means juvenile. 97 00:07:03,535 --> 00:07:05,822 Yeah, I know what it means. 98 00:07:05,912 --> 00:07:09,075 I, um, just thought only assholes said it. 99 00:07:09,166 --> 00:07:13,581 -No, I do not find it jejune. -Okay. Is this you pulling my hair? 100 00:07:13,670 --> 00:07:15,296 Because why did you bring me in for this? 101 00:07:15,380 --> 00:07:16,461 I'm not a good fit. 102 00:07:16,548 --> 00:07:17,757 I genuinely believe he's going to be 103 00:07:17,841 --> 00:07:19,217 the next president of the United States. 104 00:07:19,301 --> 00:07:21,713 And you know me, I don't believe in anything. 105 00:07:21,803 --> 00:07:23,137 Are you finished with Joyce now? 106 00:07:23,221 --> 00:07:24,336 [SIGHS] 107 00:07:24,806 --> 00:07:26,592 Yeah. That's as far as she'll go. 108 00:07:26,683 --> 00:07:29,345 Okay. Gil could really use someone like you. 109 00:07:33,899 --> 00:07:35,640 And this wouldn't be a problem? 110 00:07:36,151 --> 00:07:37,266 What? 111 00:07:38,111 --> 00:07:39,476 The atmosphere. 112 00:07:47,786 --> 00:07:49,948 I think as long as we have clarity. 113 00:07:50,039 --> 00:07:53,248 -Yeah. Right. Clarity. -Right. 114 00:07:53,959 --> 00:07:55,620 And to be clear, 115 00:07:55,711 --> 00:07:58,999 at absolutely any place at any time, 116 00:07:59,089 --> 00:08:01,251 with absolutely no consequences, 117 00:08:01,342 --> 00:08:03,253 I would fuck you, 118 00:08:03,344 --> 00:08:06,132 and will want desperately to fuck you. 119 00:08:06,222 --> 00:08:09,055 And that is just a permanent state of affairs. 120 00:08:09,141 --> 00:08:10,222 [CHUCKLES] 121 00:08:10,726 --> 00:08:13,309 I just want you to know that is my position. 122 00:08:13,395 --> 00:08:15,136 You have all the power. 123 00:08:15,231 --> 00:08:17,393 You can do whatever you want with it. 124 00:08:24,198 --> 00:08:25,529 [SCOFFS] 125 00:08:25,658 --> 00:08:28,616 When did we start having to do this shit, Gerri? 126 00:08:29,537 --> 00:08:31,494 The journalist is Leo Lorenzetti. 127 00:08:31,580 --> 00:08:34,249 The piece will be, "After the turmoil, the coming together." 128 00:08:34,333 --> 00:08:35,414 At your son's ranch. 129 00:08:35,501 --> 00:08:37,909 A family, a dynasty, an American story. 130 00:08:38,003 --> 00:08:39,212 It'll be a very compelling package. 131 00:08:39,296 --> 00:08:41,663 And what's this shit? Who's this guy, Alon? 132 00:08:41,757 --> 00:08:43,967 KAROLINA: Very highly regarded corporate therapist. 133 00:08:44,051 --> 00:08:45,507 Harvard Business School. 134 00:08:45,594 --> 00:08:47,755 Former CFO at a Fortune 500. 135 00:08:47,845 --> 00:08:49,597 He just worked with the Sultan of Brunei, 136 00:08:49,681 --> 00:08:51,092 and the Bolkiah family. 137 00:08:51,182 --> 00:08:52,968 Do they all have to be there? 138 00:08:53,726 --> 00:08:55,216 Does the traitor come, too? 139 00:08:56,729 --> 00:08:58,811 Well, obviously, that's your choice. 140 00:08:58,898 --> 00:09:04,314 But the message, I think, is a family reunited in the desert. 141 00:09:04,404 --> 00:09:06,395 A time to reflect, regroup. 142 00:09:06,489 --> 00:09:08,776 Family unity is kind of what you're going for. 143 00:09:08,866 --> 00:09:10,826 -Yeah, yeah, yeah. -GERRI: And frankly, Logan, 144 00:09:10,910 --> 00:09:13,072 if you can get Kendall to drop the lawsuit, 145 00:09:13,162 --> 00:09:16,280 everything becomes cleaner for us, acquisition-wise. 146 00:09:16,833 --> 00:09:18,665 Okay. Well, I'm not groveling. 147 00:09:18,751 --> 00:09:20,583 Get Romulus on the phone. 148 00:09:20,670 --> 00:09:22,206 Let's do the email. 149 00:09:39,814 --> 00:09:41,350 Hey, Shiv. 150 00:09:41,441 --> 00:09:44,775 It's Con. Listen, did you get this email from Dad 151 00:09:44,861 --> 00:09:46,443 about therapy? 152 00:09:47,238 --> 00:09:50,320 'Cause, I mean, this is, like, wow! 153 00:09:51,199 --> 00:09:55,318 So I just need to check that it's not one of those spam things or something. 154 00:09:55,412 --> 00:09:56,948 All right, so call me. 155 00:09:57,039 --> 00:09:59,451 TOM: Oh, I like Gil, people like Gil, he's great, 156 00:09:59,541 --> 00:10:02,704 but I have a sneaking feeling that if he won an election 157 00:10:02,794 --> 00:10:05,755 he'd probably like to line me up and everyone I know and shoot us. 158 00:10:05,839 --> 00:10:07,671 -Holy fuck. No way. -What? 159 00:10:07,758 --> 00:10:09,465 Hang on. 160 00:10:09,926 --> 00:10:11,416 [CELL PHONE RINGING] 161 00:10:14,473 --> 00:10:15,759 Hmm. 162 00:10:16,516 --> 00:10:18,473 -Hey. -Have you seen this? 163 00:10:18,560 --> 00:10:20,144 I can't believe it. Dad's doing therapy? 164 00:10:20,228 --> 00:10:21,729 I thought you weren't talking to me 165 00:10:21,813 --> 00:10:23,565 because I didn't tell you about the vote. 166 00:10:23,649 --> 00:10:24,816 I'm not. But what the fuck. 167 00:10:24,900 --> 00:10:26,061 Oh. Very much the fuck. 168 00:10:26,151 --> 00:10:27,937 Very much the fuck indeed. 169 00:10:28,028 --> 00:10:29,195 The big man is breaking down, 170 00:10:29,279 --> 00:10:30,655 -and everyone's invited. -[DOORBELL BUZZING] 171 00:10:30,739 --> 00:10:31,979 Well, not Kendall. 172 00:10:32,074 --> 00:10:33,530 -Everybody. -This is bullshit. 173 00:10:33,617 --> 00:10:35,199 What's he doing? 174 00:10:35,285 --> 00:10:37,485 -ROMAN: Gotta go. See ya. -Please, Mr. Roy... 175 00:10:38,622 --> 00:10:40,290 -I need to talk to Kendall. -He's not available. 176 00:10:40,374 --> 00:10:41,874 What do you mean he's not available? 177 00:10:41,958 --> 00:10:44,168 What is he doing, playing with his fucking Legos? 178 00:10:44,252 --> 00:10:45,545 He's nothing but available. 179 00:10:45,629 --> 00:10:46,915 He isn't here right now. 180 00:10:47,005 --> 00:10:49,257 Well, I know that's not true, so just come on, okay? 181 00:10:49,341 --> 00:10:50,675 He hasn't been here for weeks. 182 00:10:50,759 --> 00:10:52,759 -I'm sorry. -[SCOFFING] Bullshit. Okay, look, 183 00:10:52,843 --> 00:10:54,011 will you just give him a message? 184 00:10:54,095 --> 00:10:55,677 -No, thank you. -Tell him... 185 00:10:55,763 --> 00:10:58,130 "No, thank you." Tell him to reply to the email, 186 00:10:58,224 --> 00:10:59,555 that he has to come. Okay? 187 00:10:59,642 --> 00:11:02,384 Tell him that... Hey. Dad wants... 188 00:11:13,906 --> 00:11:16,022 Hey. Um... No. 189 00:11:16,117 --> 00:11:17,534 No, I don't think he's gonna play ball. 190 00:11:17,618 --> 00:11:20,120 He's not talking. No way he's gonna drop the lawsuit. 191 00:11:20,204 --> 00:11:21,454 Okay, that's fine, Roman. 192 00:11:23,833 --> 00:11:25,744 -No? -No. 193 00:11:27,420 --> 00:11:29,752 Okay. Plan B. 194 00:11:30,464 --> 00:11:32,250 Operation Black Sheep. 195 00:11:53,320 --> 00:11:54,901 [CELL PHONE RINGING] 196 00:12:05,582 --> 00:12:08,119 -Hey. -RAVA: Hey. You okay? 197 00:12:09,961 --> 00:12:12,703 Yeah, I'm fine. What's up? 198 00:12:12,797 --> 00:12:14,959 Oh, what time are we doing the pickup? 199 00:12:15,049 --> 00:12:16,759 Do you ever look at Sophie's Instagram? 200 00:12:16,843 --> 00:12:18,049 I was monitoring, 201 00:12:18,136 --> 00:12:21,970 and one of the older kids linked to that shitty article about you. 202 00:12:22,056 --> 00:12:23,717 What article? 203 00:12:25,477 --> 00:12:28,890 I haven't been looking at anything. Deliberately, Rava. 204 00:12:28,980 --> 00:12:31,597 "Kendall Roy ran the streets of New York," 205 00:12:31,691 --> 00:12:33,227 "sweaty and incoherent," 206 00:12:33,318 --> 00:12:35,480 "ranting about a coup against his father," 207 00:12:35,570 --> 00:12:38,447 "but couldn't find his way to the boardroom to start said coup." 208 00:12:38,531 --> 00:12:39,942 "Is he back on drugs?" 209 00:12:40,033 --> 00:12:44,197 "We couldn't possibly say, but some people are saying that." 210 00:12:44,287 --> 00:12:46,494 Rava, listen to me. 211 00:12:46,581 --> 00:12:48,037 Okay, that's not true. 212 00:12:48,124 --> 00:12:49,875 -Yeah. [SCOFFS] -Okay? That's not true. 213 00:12:49,959 --> 00:12:53,577 Mmm-hmm. It's just that's what you used to say when it was true. 214 00:12:53,671 --> 00:12:54,755 Jesus, I'm not using, Rava. 215 00:12:54,839 --> 00:12:56,624 I don't touch anything. 216 00:12:56,715 --> 00:12:59,548 And you know that. Jesus Christ. Come on. 217 00:13:00,177 --> 00:13:01,463 But look, unrelated, 218 00:13:01,553 --> 00:13:04,170 this weekend Iverson's got his tests, 219 00:13:04,264 --> 00:13:06,057 and if we break his routine, it's gonna affect things. 220 00:13:06,141 --> 00:13:09,008 -You know? -No. No. 221 00:13:09,102 --> 00:13:10,718 Fuck, come on. 222 00:13:11,647 --> 00:13:12,933 Please don't get angry. 223 00:13:13,023 --> 00:13:15,105 I'm not fucking angry. 224 00:13:15,192 --> 00:13:16,774 Okay? I want to see my kids. 225 00:13:16,860 --> 00:13:19,773 Okay. I'm not on drugs, I'm not touching drugs, 226 00:13:19,863 --> 00:13:21,698 I don't use drugs anymore, I'm not on drugs, 227 00:13:21,782 --> 00:13:23,523 I'm not on fucking drugs. 228 00:13:23,617 --> 00:13:26,234 Yeah, it's the paranoid rant that's so convincing. 229 00:13:30,082 --> 00:13:31,288 [CELL PHONE CLATTERS] 230 00:13:32,876 --> 00:13:34,082 [SIGHS] 231 00:13:35,212 --> 00:13:36,337 TOM: Well, I actually think 232 00:13:36,421 --> 00:13:38,207 it's really brave to go. 233 00:13:38,298 --> 00:13:39,959 Mmm. Thank you. I'm a hero. 234 00:13:40,175 --> 00:13:41,665 -[CHUCKLES] -Ugh. 235 00:13:42,010 --> 00:13:43,466 Can you imagine? 236 00:13:43,554 --> 00:13:45,841 Connor, Dad, Roman, feelings? 237 00:13:45,931 --> 00:13:48,475 It's gonna be like tossing a bag of Uzis into the soft play area. 238 00:13:48,559 --> 00:13:49,976 I know your dad doesn't believe 239 00:13:50,060 --> 00:13:51,895 you didn't know what Kendall was up to, 240 00:13:51,979 --> 00:13:54,220 and he spoke abominably to you. 241 00:13:54,314 --> 00:13:57,022 And, um, just for context, 242 00:13:57,109 --> 00:13:59,276 do you think it would be appropriate this weekend, 243 00:13:59,360 --> 00:14:02,446 in a bridge-building way, for me to be speaking to Logan, or no? 244 00:14:02,530 --> 00:14:05,522 Just do what you think is right. 245 00:14:05,616 --> 00:14:07,732 Yeah, sure. I got it. I just, you know, 246 00:14:08,411 --> 00:14:13,531 I want to have your back, and, uh, there's also my back, 247 00:14:13,624 --> 00:14:15,831 and, you know, we're a beast with two backs. 248 00:14:15,918 --> 00:14:18,080 Oh, I get it. You're your own guy. 249 00:14:18,170 --> 00:14:19,331 I won't judge you. 250 00:14:19,422 --> 00:14:22,631 Yeah, sure, I know that. I know that. 251 00:14:51,120 --> 00:14:54,078 -WILLA: Hi! -Hey, Marcia! [LAUGHS] 252 00:14:55,416 --> 00:14:57,123 -MARCIA: Hi! -Hey, Dad! 253 00:14:57,209 --> 00:14:58,495 Welcome to Austerlitz! 254 00:14:58,586 --> 00:15:00,202 LOGAN: Thank you, thank you. 255 00:15:00,712 --> 00:15:04,546 -Ah. It exists! -Yeah. 256 00:15:04,633 --> 00:15:05,758 MARCIA: Austerlitz? CONNOR: Mmm-hmm. 257 00:15:05,842 --> 00:15:07,426 MARCIA: Was this the name when you bought it? 258 00:15:07,510 --> 00:15:09,717 WILLA: Oh, It was racially insensitive, 259 00:15:09,804 --> 00:15:11,010 so he picked a new one. 260 00:15:11,097 --> 00:15:13,304 Do you want me to show you inside? 261 00:15:13,391 --> 00:15:14,722 KAROLINA: Hi, Connor. 262 00:15:16,102 --> 00:15:17,137 Hi, Karolina. 263 00:15:17,228 --> 00:15:20,266 So, son, have you got somewhere for them to set up? 264 00:15:21,149 --> 00:15:22,310 So you're also working? 265 00:15:22,400 --> 00:15:25,563 Just a few folks doing photographs and stuff. 266 00:15:25,695 --> 00:15:28,528 -Oh. Uh... -Chronicles of everything. 267 00:15:29,658 --> 00:15:33,275 Okay. You bet. 268 00:15:33,370 --> 00:15:36,704 -Great place. Plenty of space. -Yeah. 269 00:15:36,790 --> 00:15:38,531 This works. 270 00:15:38,625 --> 00:15:39,831 CONNOR: Oh, good. 271 00:15:47,884 --> 00:15:49,374 TOM: Hey! I see you! 272 00:15:49,469 --> 00:15:50,880 -Hey! -TOM: Hey! 273 00:15:50,971 --> 00:15:52,006 WILLA: Hi! 274 00:15:52,097 --> 00:15:54,223 -Hello to the metropolitan elite! -[ALL CHUCKLE] 275 00:15:54,307 --> 00:15:56,048 Welcome to the real America. 276 00:15:56,142 --> 00:15:57,598 TOM: Man of the people. 277 00:15:57,686 --> 00:15:59,393 The people who work on his ranch. 278 00:15:59,479 --> 00:16:01,311 -Hi! -WILLA: Let me hug you. 279 00:16:01,398 --> 00:16:03,980 TOM: Oh, wow. Wow, wow. CONNOR: What do you think? 280 00:16:04,066 --> 00:16:05,602 Wow. Yeah. 281 00:16:05,693 --> 00:16:07,360 -Oh, it's brown. -CONNOR: Yeah, it is. 282 00:16:07,444 --> 00:16:09,571 -Is that a church? -Yeah, that's the chapel. 283 00:16:09,655 --> 00:16:11,364 -We're gonna be in there tomorrow. -SHIV AND TOM: Oh! 284 00:16:11,448 --> 00:16:13,439 CONNOR: That chapel dates to 1878. 285 00:16:13,534 --> 00:16:14,868 SHIV: Cool! TOM: It's a chapel. 286 00:16:14,952 --> 00:16:17,037 Do you think Dad will be able to cross the threshold? 287 00:16:17,121 --> 00:16:18,663 Or will he spontaneously combust? 288 00:16:18,747 --> 00:16:19,908 CONNOR: Good question. 289 00:16:19,999 --> 00:16:21,541 Why don't you guys get settled in, 290 00:16:21,625 --> 00:16:23,992 and then join us for cocktails this evening. 291 00:16:24,461 --> 00:16:26,421 CONNOR: Randall owns the next ranch over. 292 00:16:26,505 --> 00:16:28,917 I told him to pop in. Just wanted to say hi. 293 00:16:29,008 --> 00:16:30,590 He's very big in pesticides. 294 00:16:30,676 --> 00:16:32,883 LOGAN: Ah. Uh-huh. I don't need any. 295 00:16:32,970 --> 00:16:36,008 RANDALL: [LAUGHS] Yeah, that's what everybody says. 296 00:16:36,932 --> 00:16:38,683 CONNOR: Nah, I'm always ribbing him. 297 00:16:38,767 --> 00:16:41,561 Did you know that three out of every hundred bunches of grapes 298 00:16:41,645 --> 00:16:43,761 has over the legal limit of pesticides? 299 00:16:43,856 --> 00:16:45,187 So you wash 'em. 300 00:16:45,274 --> 00:16:47,891 You can't wash your colon, Mr. Poison. 301 00:16:47,985 --> 00:16:51,148 -[SCOFFS] Why, I oughta... -CONNOR: Smart guy, put 'em up! 302 00:16:51,238 --> 00:16:53,696 MARCIA: He thinks she knew about the coup. 303 00:16:53,782 --> 00:16:56,900 So Logan will talk to Shiv as long as she says "sorry." 304 00:16:56,994 --> 00:16:59,827 Well, I think that Shiv's position would be 305 00:16:59,913 --> 00:17:01,863 that she's got nothing to be sorry for. 306 00:17:02,416 --> 00:17:04,827 I mean, obviously she's sad, 307 00:17:04,917 --> 00:17:06,954 you know, there's sadness. 308 00:17:07,045 --> 00:17:08,501 We could offer that. 309 00:17:10,048 --> 00:17:11,755 [CELL PHONE BUZZING] 310 00:17:18,181 --> 00:17:20,218 [INDISTINCT CONVERSATION] 311 00:17:25,730 --> 00:17:28,347 Okay. The entertainment has arrived. 312 00:17:30,401 --> 00:17:33,439 This is like the first stages of an orgy. 313 00:17:33,529 --> 00:17:36,396 Kind of exciting, but also super-awkward. 314 00:17:36,491 --> 00:17:38,698 -There. I did it. -Did what? 315 00:17:38,785 --> 00:17:40,526 I just iced your dad. 316 00:17:40,620 --> 00:17:42,486 -Hey, Tom. -Hey. 317 00:17:42,580 --> 00:17:43,911 Can I... 318 00:17:43,998 --> 00:17:46,660 Uh, yeah, I'm not in charge of you. 319 00:17:46,751 --> 00:17:48,742 -But go get me a drink. -[TOM LAUGHS] 320 00:17:48,836 --> 00:17:50,372 I'm joking. 321 00:17:53,716 --> 00:17:57,254 ROMAN: So where's the actual head doctor guy? 322 00:17:57,929 --> 00:17:59,680 I wouldn't know. No one tells me anything. 323 00:17:59,764 --> 00:18:03,678 Well, hope he can cure your serious case of being a bitch. 324 00:18:03,768 --> 00:18:05,679 -Ow. Fuck. -[LAUGHS] 325 00:18:05,770 --> 00:18:08,556 Fuck you. 326 00:18:09,523 --> 00:18:12,060 [SIGHS] Bet Dad's gonna try and win at therapy. 327 00:18:12,150 --> 00:18:14,610 Well, he hasn't done therapy with me yet. I'm an expert. 328 00:18:14,694 --> 00:18:16,810 -[CLEARS THROAT] Oh, yeah? -Oh, yeah. 329 00:18:16,905 --> 00:18:19,943 This is what it looks like when you resolve all your issues. 330 00:18:20,117 --> 00:18:21,482 -Uh-huh. -Mmm-hmm. 331 00:18:21,576 --> 00:18:23,658 My guy says that if Dad had had therapy, 332 00:18:23,745 --> 00:18:25,281 I wouldn't need so much. 333 00:18:25,372 --> 00:18:27,040 My guy's surprised I got through it at all. 334 00:18:27,124 --> 00:18:28,750 I'm not sure you did make it through it all. 335 00:18:28,834 --> 00:18:30,700 [MOCKING] Uh, I don't think... 336 00:18:30,794 --> 00:18:32,205 [BOTH MUMBLING] 337 00:18:32,295 --> 00:18:34,422 See, I will have you know I am very well-adjusted. 338 00:18:34,506 --> 00:18:37,123 You, you're just good at hiding it. 339 00:18:37,217 --> 00:18:39,549 -[SOFTLY] Mr. Parfit is here. -Thank you. 340 00:18:39,636 --> 00:18:42,674 Okay, uh, Randall, I hate to kick you out, 341 00:18:42,764 --> 00:18:44,846 but I have word Elvis is in the building. 342 00:18:44,933 --> 00:18:46,389 -Okay. -I'll see ya, buddy. 343 00:18:46,476 --> 00:18:48,592 I just want you to know 344 00:18:48,687 --> 00:18:50,394 I think I'm going to reveal to him 345 00:18:50,480 --> 00:18:52,273 that you sexually abused me as a child. 346 00:18:52,357 --> 00:18:55,019 -Excuse me? -Yeah. You just would not stop. 347 00:18:55,110 --> 00:18:56,569 [LAUGHING] You are one sick puppy. 348 00:18:56,653 --> 00:18:58,696 You're the one who kept trying to fuck me. 349 00:18:58,780 --> 00:19:00,114 Why would you say that? Stop saying that. 350 00:19:00,198 --> 00:19:01,407 You don't really think that, do you? 351 00:19:01,491 --> 00:19:03,027 No. I'm fucking with you. 352 00:19:03,118 --> 00:19:05,155 The way you fucked me as a baby. 353 00:19:05,245 --> 00:19:07,862 What is wrong with you? You're exasperating. 354 00:19:07,956 --> 00:19:09,915 This one is threatening to tell the family 355 00:19:09,999 --> 00:19:12,149 that I diddled him when he was a little kid. 356 00:19:12,251 --> 00:19:14,538 Oh. Right. Did you? 357 00:19:14,628 --> 00:19:16,335 No, of course not, Tom. 358 00:19:17,673 --> 00:19:19,584 -Connor. -Oh. Hi. 359 00:19:19,675 --> 00:19:20,790 Alon Parfit. 360 00:19:20,885 --> 00:19:22,341 -Hey. Hi. -Nice to see you. 361 00:19:22,428 --> 00:19:24,137 -Happy you're here. -You must be Broman. 362 00:19:24,221 --> 00:19:25,586 Yes, I am. Broman. 363 00:19:25,681 --> 00:19:27,092 -And Shiv. -Yeah. 364 00:19:27,183 --> 00:19:29,184 -Hey. Nice to meet you. -Hey. Nice to meet you... 365 00:19:29,268 --> 00:19:30,977 This is Tom. This is Shiv's fiancé. 366 00:19:31,061 --> 00:19:33,098 Not important. To the therapy. 367 00:19:33,189 --> 00:19:35,226 -Uh... [LAUGHING] Con? -Come meet Dad. 368 00:19:35,316 --> 00:19:36,681 ALON: Yeah, please. 369 00:19:36,775 --> 00:19:39,392 -Hi. -Logan Roy. 370 00:19:39,486 --> 00:19:41,477 -This is Marcia. -Nice to meet you. 371 00:19:41,572 --> 00:19:43,073 And this is my girlfriend Willa. 372 00:19:43,157 --> 00:19:45,117 -Nice to meet you. -Hi, Willa, how are you? 373 00:19:45,201 --> 00:19:47,863 Right. [CLEARS THROAT] Family. Um... 374 00:19:49,246 --> 00:19:51,704 We're all gathered here in this beautiful home 375 00:19:51,790 --> 00:19:54,077 because there are things to address, 376 00:19:54,168 --> 00:19:57,911 and I believe we should address them. 377 00:19:58,005 --> 00:20:02,374 I think I explained all around that, uh, we'll also have 378 00:20:02,468 --> 00:20:05,301 a small celebration of our coming together, 379 00:20:05,387 --> 00:20:07,173 with photographs, tomorrow. 380 00:20:07,264 --> 00:20:09,676 Nothing fancy. Simple. Simple. 381 00:20:09,767 --> 00:20:14,135 Anyway, without more ado, uh, let me introduce to you, 382 00:20:14,229 --> 00:20:15,845 Alon Parfit. 383 00:20:17,440 --> 00:20:18,555 Hi, everyone. 384 00:20:18,650 --> 00:20:21,984 I look forward to, uh, us all sitting down tomorrow, 385 00:20:22,070 --> 00:20:25,358 but I just want to say it takes a lot of courage, 386 00:20:25,448 --> 00:20:27,906 and that is not lost on me. 387 00:20:28,326 --> 00:20:29,407 Uh... 388 00:20:30,119 --> 00:20:31,325 I'm very touched. 389 00:20:31,412 --> 00:20:33,449 -Yeah, me, too. -CONNOR: Thanks. 390 00:20:33,539 --> 00:20:36,622 This family's broken, and that has consequences. 391 00:20:36,709 --> 00:20:38,495 A missed phone call today, 392 00:20:38,586 --> 00:20:41,704 a couple dozen kids lose their jobs in China. 393 00:20:41,798 --> 00:20:44,415 Butterfly wings, but bigger. 394 00:20:44,509 --> 00:20:46,625 Huge wings. Like a pterodactyl. 395 00:20:46,719 --> 00:20:47,834 Or the Smithsonian. 396 00:20:47,929 --> 00:20:50,591 So, let's fix our wings. 397 00:20:50,682 --> 00:20:53,014 Barely comprehensible. 398 00:20:53,101 --> 00:20:54,307 KENDALL: Morning. 399 00:20:54,394 --> 00:20:55,728 MAN: It is gassed up and ready to go. 400 00:20:55,812 --> 00:20:57,428 -Your key. -Thank you. 401 00:20:57,522 --> 00:21:00,014 -Big plans while you're here? -Maybe. 402 00:21:00,108 --> 00:21:02,440 Patricide? Fratricide? 403 00:21:03,278 --> 00:21:05,815 MAN: Okay. Sounds like fun. 404 00:21:05,905 --> 00:21:07,521 -Enjoy. -Oh, yeah. 405 00:21:20,127 --> 00:21:22,960 [CELL PHONE BUZZING] 406 00:21:25,841 --> 00:21:27,582 -Yeah? -NATHANIEL: Good morning. 407 00:21:27,676 --> 00:21:29,135 We're here. You ready to do this? 408 00:21:29,219 --> 00:21:30,425 What? 409 00:21:30,512 --> 00:21:32,970 -No, wait. Now? -No shit. 410 00:21:33,056 --> 00:21:34,672 I'm in a hotel in Santa Fe. 411 00:21:34,766 --> 00:21:38,259 Oh. Well, I can't now. 412 00:21:38,353 --> 00:21:39,771 I mean, the whole reason I came down here 413 00:21:39,855 --> 00:21:42,597 is to do this family thing, and that's today. So... 414 00:21:43,525 --> 00:21:44,686 So? 415 00:21:45,610 --> 00:21:47,100 Can he reschedule? 416 00:21:47,195 --> 00:21:48,902 He's pretty fucking busy. 417 00:21:49,489 --> 00:21:51,275 [GROANS] Fuck. 418 00:21:51,366 --> 00:21:53,573 Doesn't look good, turning him down. 419 00:21:53,660 --> 00:21:55,196 Well, obviously I want to... 420 00:21:55,287 --> 00:21:57,403 Come on, Shiv, this is huge. 421 00:21:57,497 --> 00:22:00,239 -But I can't. Right now. -TOM: Hey, honey, 422 00:22:00,334 --> 00:22:03,002 the pressure on the faucet's moderately intense, so go easy. 423 00:22:03,086 --> 00:22:06,711 -I gotta go. -NATHANIEL: Shiv... Fuck. 424 00:22:06,798 --> 00:22:09,290 TOM: Hey. Hey, hey, hey. 425 00:22:09,384 --> 00:22:11,876 Hey, it's gonna be okay. 426 00:22:11,970 --> 00:22:13,677 It's going to be okay. 427 00:22:13,764 --> 00:22:15,514 -Want me to come in there with you? -[SNIFFLES] 428 00:22:15,598 --> 00:22:17,885 Into the emotional swamp, huh? 429 00:22:18,601 --> 00:22:21,601 Pretty soon I'm gonna be part of this whole genetic carnival. 430 00:22:24,648 --> 00:22:25,934 -It's okay. -You sure? 431 00:22:26,025 --> 00:22:27,140 Yeah. 432 00:22:32,531 --> 00:22:33,612 ALON: Morning. 433 00:22:33,699 --> 00:22:35,565 Okay. Let's do this. 434 00:22:35,659 --> 00:22:38,651 The therapy? This way for the therapy. 435 00:22:43,250 --> 00:22:44,411 [EXHALES] 436 00:22:45,294 --> 00:22:46,375 [CHUCKLES] 437 00:22:47,630 --> 00:22:49,416 [ALON HUMMING] 438 00:22:52,426 --> 00:22:54,258 Like waving your kids off to school. 439 00:22:54,804 --> 00:22:57,341 They better not gang up on him. 440 00:22:57,431 --> 00:22:58,921 He's still frail. 441 00:23:01,102 --> 00:23:03,218 Roll up, roll up, 442 00:23:03,312 --> 00:23:05,223 for the festival of grievances. 443 00:23:06,107 --> 00:23:09,475 -Okay, son? Good. -CONNOR: Yeah. 444 00:23:09,568 --> 00:23:11,434 Okay. Great. 445 00:23:11,529 --> 00:23:13,395 So, welcome, welcome. 446 00:23:14,031 --> 00:23:18,115 I like to begin these things with a little prayer. Uh... 447 00:23:19,369 --> 00:23:20,953 They fuck you up, your mom and dad. 448 00:23:21,037 --> 00:23:25,281 They do not mean to, but they do. 449 00:23:25,375 --> 00:23:27,833 They fill you up with faults they had 450 00:23:27,919 --> 00:23:30,411 and add some extra just for you. 451 00:23:31,131 --> 00:23:33,257 Now, I always think that's an interesting way 452 00:23:33,341 --> 00:23:37,005 to start these things, but what I'd like to know is, 453 00:23:37,095 --> 00:23:40,338 how you feel you would like to start this. 454 00:23:41,307 --> 00:23:43,674 So... 455 00:23:43,768 --> 00:23:47,477 Who's going to tell us why we are here today? 456 00:23:56,281 --> 00:24:00,115 Come on. Does no one want to take a pop at the champ? 457 00:24:03,246 --> 00:24:05,157 -Can I just say... -ALON: Sure. 458 00:24:05,248 --> 00:24:07,148 I never touched Roman inappropriately. 459 00:24:07,709 --> 00:24:09,245 If he says I did, I didn't. 460 00:24:09,335 --> 00:24:11,003 SHIV: Well, glad to clear that up. 461 00:24:11,087 --> 00:24:13,749 He was gonna make a horrible joke, so I'm preempting. 462 00:24:13,840 --> 00:24:15,001 ALON: Okay. Okay. 463 00:24:15,091 --> 00:24:16,967 But I think the best way to start this... 464 00:24:17,051 --> 00:24:19,509 Uh... I'll start if you'd like. 465 00:24:19,596 --> 00:24:21,802 ALON: Yeah, Please. LOGAN: Um... 466 00:24:23,056 --> 00:24:25,889 Everything I've done in my life, 467 00:24:25,976 --> 00:24:27,637 I've done for my children. 468 00:24:27,728 --> 00:24:32,180 I know I've made mistakes, but, uh... 469 00:24:32,274 --> 00:24:35,733 I've always tried to do the best by them 470 00:24:35,819 --> 00:24:40,029 because they mean everything to me. 471 00:24:44,995 --> 00:24:47,657 Okay. That was great. 472 00:24:47,748 --> 00:24:49,034 Oh, thank you. 473 00:24:49,333 --> 00:24:52,997 -Well, that's nice. -Hmm, it is nice. 474 00:24:53,086 --> 00:24:55,373 Yeah, sure. Agreed. 475 00:24:55,464 --> 00:24:57,914 So, what do we feel about what we just heard here? 476 00:24:58,509 --> 00:25:00,420 I mean, I hear it. 477 00:25:00,511 --> 00:25:01,876 I hear it. 478 00:25:04,097 --> 00:25:05,587 Uh-huh. Big words. 479 00:25:05,682 --> 00:25:06,888 Good words. 480 00:25:09,561 --> 00:25:14,685 Oh, I'm still processing, but yeah. 481 00:25:15,192 --> 00:25:18,981 Logan, do you realize how much power you wield in this room? 482 00:25:19,071 --> 00:25:20,277 What do you mean? 483 00:25:20,364 --> 00:25:22,013 He has a lot of power everywhere. 484 00:25:24,450 --> 00:25:26,441 ALON: What I guess I'm asking is, 485 00:25:26,536 --> 00:25:28,412 how do you feel about what you just said? 486 00:25:28,496 --> 00:25:32,205 Look, everything I've done in my life I've done for my children. 487 00:25:32,291 --> 00:25:33,709 -I know I've made mistakes... -Uh, Dad, 488 00:25:33,793 --> 00:25:35,127 you can't just use the one sentence. 489 00:25:35,211 --> 00:25:37,045 LOGAN: But that's how I feel, Siobhan. 490 00:25:37,129 --> 00:25:38,881 I can make this shit up if you like. 491 00:25:38,965 --> 00:25:40,674 [MUTTERS] Sounds like you already are. 492 00:25:40,758 --> 00:25:43,591 -Shiv? -[SCOFFS] Look, I'm... 493 00:25:46,180 --> 00:25:47,264 I guess where I'm coming from is 494 00:25:47,348 --> 00:25:49,464 I'm having a hard time diving in because, 495 00:25:49,559 --> 00:25:52,644 honestly, I'm wondering why he brought us here in the first place. 496 00:25:52,728 --> 00:25:54,354 I mean, was it for this photo opportunity? 497 00:25:54,438 --> 00:25:55,928 LOGAN: No, no, of course not. 498 00:25:56,023 --> 00:25:58,984 I wouldn't have brought you here for a photo and an interview... 499 00:25:59,068 --> 00:26:01,111 Sorry. Excuse me? There's an interview now? 500 00:26:01,195 --> 00:26:03,739 -Well, I told you, photo and... -No, you didn't. [SIGHS] 501 00:26:03,823 --> 00:26:06,190 What, so this is essentially a publicity event? 502 00:26:06,284 --> 00:26:08,651 It's optional. There won't be questions. 503 00:26:08,744 --> 00:26:09,950 This is not okay. 504 00:26:10,037 --> 00:26:12,199 I have a publicist for this stuff. 505 00:26:12,290 --> 00:26:14,531 Fuck. Con, did you know about this? 506 00:26:14,625 --> 00:26:16,207 I think the picture is okay. 507 00:26:16,294 --> 00:26:17,329 I think it's nice. 508 00:26:18,087 --> 00:26:19,293 Rome? 509 00:26:20,006 --> 00:26:21,167 I don't mind. 510 00:26:24,301 --> 00:26:26,344 ALON: Logan, have you thought about the possibility 511 00:26:26,428 --> 00:26:28,840 that your children are actually scared of you? 512 00:26:28,930 --> 00:26:30,841 Oh, fuck off. 513 00:26:30,932 --> 00:26:34,015 After what they've done to me? Fuck off! 514 00:26:35,437 --> 00:26:39,396 Tell me, do you think you'll always do what you do? 515 00:26:39,482 --> 00:26:40,688 What, the theater? 516 00:26:40,775 --> 00:26:43,733 Yes, and what you do for money. 517 00:26:44,070 --> 00:26:45,356 Uh-huh. 518 00:26:45,447 --> 00:26:47,905 Uh, well, you know, I like my life, 519 00:26:47,991 --> 00:26:50,983 and kind of just go with the flow, 520 00:26:51,077 --> 00:26:55,196 so yeah, I think I'll just slide more over 521 00:26:55,290 --> 00:26:58,408 into producing or writing or directing. 522 00:26:58,501 --> 00:27:01,710 I knew a woman in Paris, she did what you do. 523 00:27:02,422 --> 00:27:03,878 She was very intelligent. 524 00:27:03,965 --> 00:27:05,876 Oh, thank you. 525 00:27:05,967 --> 00:27:08,379 And do you want children? 526 00:27:08,678 --> 00:27:12,046 Um, I don't know. Maybe one day. 527 00:27:12,140 --> 00:27:14,256 Don't wait. That's all I will say. 528 00:27:14,851 --> 00:27:16,644 The old biological clock starts a-ticking. 529 00:27:16,728 --> 00:27:17,895 You could always freeze. 530 00:27:17,979 --> 00:27:20,311 That's a way of putting off life. 531 00:27:20,398 --> 00:27:23,106 I'd like Shiv to freeze. Embryos, not eggs. 532 00:27:23,193 --> 00:27:24,485 A little bit of me in the bank. 533 00:27:24,569 --> 00:27:25,934 Thought about that? 534 00:27:26,153 --> 00:27:28,394 [EXCLAIMS] So much advice! Wow. 535 00:27:29,073 --> 00:27:32,111 You know, my friend from Paris who was your way? 536 00:27:32,701 --> 00:27:34,362 She actually was murdered. 537 00:27:36,705 --> 00:27:39,447 It was nothing to do with her being a prostitute, 538 00:27:39,541 --> 00:27:42,078 it was to do with a restaurant that went poof! 539 00:27:44,129 --> 00:27:45,210 What? 540 00:27:50,928 --> 00:27:52,134 [CAR LOCK BEEPS] 541 00:27:58,811 --> 00:28:01,011 -[UPBEAT MUSIC PLAYING] -[INDISTINCT CHATTER] 542 00:28:13,075 --> 00:28:16,113 Hey, do you have any, uh, non-alcoholic beer? 543 00:28:16,829 --> 00:28:18,194 No. Sorry. 544 00:28:18,288 --> 00:28:20,279 Okay. How about, uh, sparkling water? 545 00:28:20,457 --> 00:28:21,697 Mmm-hmm. 546 00:28:22,459 --> 00:28:24,325 You a tourist? 547 00:28:24,628 --> 00:28:27,416 -Uh, kind of. -Hmm. 548 00:28:31,300 --> 00:28:33,007 Wow. Fancy. 549 00:28:33,803 --> 00:28:34,838 Kendall Roy? 550 00:28:34,929 --> 00:28:37,011 You here visiting family? 551 00:28:38,725 --> 00:28:40,466 Connor Roy? 552 00:28:40,560 --> 00:28:42,142 KENDALL: What? 553 00:28:42,228 --> 00:28:44,469 No, it's okay, I probably think the same. 554 00:28:44,564 --> 00:28:47,306 -Yeah. There's just stories. -Like? 555 00:28:47,400 --> 00:28:49,391 Like, he came in here one night, 556 00:28:49,485 --> 00:28:52,196 he had this dog with cancer that he couldn't let the vet kill 557 00:28:52,280 --> 00:28:53,947 but he couldn't watch it die either, 558 00:28:54,031 --> 00:28:56,158 so he dragged that thing around the whole bar 559 00:28:56,242 --> 00:28:58,535 asking somebody if they'd take it and give it a good life. 560 00:28:58,619 --> 00:29:01,156 He said, "I'll pay you. I just can't watch." 561 00:29:03,166 --> 00:29:06,033 Anyway, Skunkhead Tanner over there 562 00:29:06,127 --> 00:29:08,459 took three grand, shot her in the parking lot. 563 00:29:08,546 --> 00:29:09,707 Jesus. 564 00:29:09,797 --> 00:29:11,287 -What? -None of your business. 565 00:29:11,382 --> 00:29:12,716 I was talking about Skunkhead. 566 00:29:12,800 --> 00:29:14,882 Don't talk shit about me, Janelle. 567 00:29:14,969 --> 00:29:16,880 Oh, really? [LAUGHS] 568 00:29:17,722 --> 00:29:20,510 Hey, also, can I get a double Smirnoff rocks? 569 00:29:35,781 --> 00:29:37,522 -Lime? -No. 570 00:29:51,671 --> 00:29:52,706 Keep it open. 571 00:29:54,090 --> 00:29:56,081 Heard you killed my brother's dog. 572 00:29:57,010 --> 00:29:58,803 ALON: Look, can we go back to our agreement 573 00:29:58,887 --> 00:30:00,346 where we put aside our cell phones, 574 00:30:00,430 --> 00:30:02,717 just focus on what's going on this room? 575 00:30:02,808 --> 00:30:04,424 Can we do that? 576 00:30:04,518 --> 00:30:07,476 I'm trying to buy a number of television stations. 577 00:30:07,562 --> 00:30:09,894 Okay, but could you do it later? 578 00:30:16,530 --> 00:30:19,898 Fine. Tell me what more you want, and I'll dance the dance. 579 00:30:19,991 --> 00:30:22,528 I guess what I want is for you to tell us 580 00:30:22,619 --> 00:30:23,859 how you are feeling. 581 00:30:23,954 --> 00:30:25,536 -How I'm feeling? -Mmm-hmm. 582 00:30:25,622 --> 00:30:27,329 I feel... 583 00:30:28,542 --> 00:30:30,158 I need to check my emails. 584 00:30:30,252 --> 00:30:31,959 That's not a feeling, Dad. 585 00:30:32,045 --> 00:30:34,581 Maybe don't deny Dad's feelings, Shiv. 586 00:30:34,672 --> 00:30:37,382 I turned down something huge to be here, and you're gonna tank it. 587 00:30:37,466 --> 00:30:39,384 -I'm doing therapy. -I don't think you are. 588 00:30:39,468 --> 00:30:40,674 LOGAN: I am. 589 00:30:40,761 --> 00:30:42,929 Well, now you're denying their feelings, Dad. 590 00:30:43,013 --> 00:30:45,515 Look, what I think we should really have a conversation about 591 00:30:45,599 --> 00:30:47,886 is the fact that Kendall's not here. 592 00:30:47,977 --> 00:30:50,469 And that's because there are reports of him 593 00:30:50,563 --> 00:30:52,395 running around taking drugs. 594 00:30:52,481 --> 00:30:54,691 And I, for one, don't know where those have come from. 595 00:30:54,775 --> 00:30:55,942 You don't have to worry about that. 596 00:30:56,026 --> 00:30:57,107 What does that mean? 597 00:30:57,194 --> 00:31:00,357 I'm not getting into that today. It's beyond the remit. 598 00:31:00,447 --> 00:31:02,532 I don't really think there is a remit, Dad. 599 00:31:02,616 --> 00:31:04,778 I had nothing to do with those stories. 600 00:31:05,828 --> 00:31:07,910 Shiv, do you believe your father? 601 00:31:12,960 --> 00:31:15,201 -Well... -ALON: Go on. 602 00:31:15,296 --> 00:31:16,878 Honestly, no. 603 00:31:16,964 --> 00:31:18,875 I think this whole thing is fake. 604 00:31:20,718 --> 00:31:22,004 ALON: Roman? 605 00:31:22,761 --> 00:31:23,842 I don't know. 606 00:31:25,890 --> 00:31:27,130 I don't know. 607 00:31:28,893 --> 00:31:30,759 -No. -ROMAN: I mean, 608 00:31:30,853 --> 00:31:33,936 he might not have meant to, but... 609 00:31:34,023 --> 00:31:36,684 -No, I don't believe him. -I'm sorry! 610 00:31:36,774 --> 00:31:37,809 I'm sorry! 611 00:31:37,901 --> 00:31:38,936 All right? 612 00:31:39,027 --> 00:31:40,563 I'm finished. 613 00:31:40,653 --> 00:31:43,862 I'll apologize as much as you fucking like, 614 00:31:43,948 --> 00:31:45,905 but I can't get into everything. 615 00:31:45,992 --> 00:31:47,198 That's it. 616 00:31:52,707 --> 00:31:54,869 ALON: You know, Logan, 617 00:31:54,959 --> 00:31:59,123 if I'm asked if I thought that you participated in this family therapy 618 00:31:59,213 --> 00:32:01,420 in an earnest way, 619 00:32:01,507 --> 00:32:05,421 I don't think that I could answer in good conscience that you have. 620 00:32:05,511 --> 00:32:07,548 Fine. I apologize. 621 00:32:08,640 --> 00:32:10,130 Maybe I'm hungry. 622 00:32:10,224 --> 00:32:11,589 I got nothing to hide. 623 00:32:13,770 --> 00:32:15,101 Okay. 624 00:32:15,188 --> 00:32:16,929 How about we take a break 625 00:32:17,023 --> 00:32:20,232 and begin again, clean slate, this afternoon? Hmm? 626 00:32:22,779 --> 00:32:25,146 TOM: So come on, come on, tell me. 627 00:32:25,239 --> 00:32:28,197 What did everybody say in there, huh? 628 00:32:28,284 --> 00:32:31,652 Was it nothing too horrible or upsetting, huh? 629 00:32:31,746 --> 00:32:33,032 Was it just disgusting? 630 00:32:33,122 --> 00:32:35,739 Hey, I'm gonna go down to Santa Fe to meet Gil. 631 00:32:35,833 --> 00:32:38,699 Oh. What? So everything has been resolved in there? 632 00:32:38,794 --> 00:32:41,627 Yeah. Totally. 633 00:32:41,713 --> 00:32:43,713 We're all completely sane. All resolved. 634 00:32:43,799 --> 00:32:45,549 Oh. [LAUGHS SARCASTICALLY] Come on. 635 00:32:47,135 --> 00:32:49,126 -Can I take a car? -What's up? 636 00:32:49,221 --> 00:32:51,178 -Wait. What are you doing? -The Tesla. 637 00:32:51,264 --> 00:32:53,264 I'm going into town. I've got a meeting. 638 00:32:53,350 --> 00:32:55,143 I'm not gonna take this seriously if no one else is. 639 00:32:55,227 --> 00:32:56,769 CONNOR: But we're getting somewhere, Shiv. 640 00:32:56,853 --> 00:32:58,594 I can feel it. He's breaking down. 641 00:32:58,689 --> 00:33:01,772 You're sweet and I love you, but you're delusional. 642 00:33:01,858 --> 00:33:04,270 Well, you can't do that. Is that allowed? 643 00:33:04,361 --> 00:33:08,650 Well, I think Shiv is capable of making an adult decision. 644 00:33:08,740 --> 00:33:10,902 But here's what I was thinking. 645 00:33:10,993 --> 00:33:13,075 Why don't we all take a break, huh? 646 00:33:13,161 --> 00:33:15,903 Just get out of our heads and into our good bodies. 647 00:33:15,998 --> 00:33:17,955 You know? Let's go for a swim. 648 00:33:18,041 --> 00:33:20,373 Everybody. You know? Get your dad out there. 649 00:33:20,460 --> 00:33:21,628 -Dad can't swim. -SHIV: Yeah. 650 00:33:21,712 --> 00:33:23,623 He doesn't even trust water. 651 00:33:23,714 --> 00:33:25,000 It's too wishy-washy. 652 00:33:25,090 --> 00:33:26,125 Can I have the keys? 653 00:33:26,216 --> 00:33:28,298 -Thank you. -Seriously? 654 00:33:28,385 --> 00:33:29,420 SHIV: Yeah. 655 00:33:29,511 --> 00:33:31,093 -Hey, Willa. -Yeah? 656 00:33:31,179 --> 00:33:35,013 Hey, honey, uh, do you know about the family photo for later? 657 00:33:35,100 --> 00:33:36,511 Yeah, it'll be nice. 658 00:33:36,601 --> 00:33:38,342 Yeah, well, um, 659 00:33:38,437 --> 00:33:41,519 there was an idea that, uh, maybe you should sit it out. 660 00:33:42,189 --> 00:33:43,224 Uh-huh. 661 00:33:43,649 --> 00:33:44,764 I'm sorry. 662 00:33:44,859 --> 00:33:48,022 No, no, it's okay. I'll probably end up getting murdered anyway. 663 00:33:48,112 --> 00:33:50,353 -Nobody's murdering you. -[SIGHS] 664 00:33:50,865 --> 00:33:52,947 You're adorable. 665 00:33:53,034 --> 00:33:55,241 You're un-murderable. [LAUGHS] 666 00:33:55,327 --> 00:33:56,863 -Oh, my God. -CONNOR: Um... 667 00:33:57,872 --> 00:33:59,362 Look, you know... 668 00:34:04,128 --> 00:34:05,960 You know I appreciate you. 669 00:34:06,047 --> 00:34:07,754 I appreciate you, too. 670 00:34:07,840 --> 00:34:09,758 And I think you're better than all of them. 671 00:34:09,842 --> 00:34:11,332 Thank you. 672 00:34:12,344 --> 00:34:15,052 Look, I know that we talked about this before, 673 00:34:15,139 --> 00:34:17,597 but I was just wondering 674 00:34:18,601 --> 00:34:20,342 if you could... 675 00:34:21,687 --> 00:34:24,224 Well, would you... 676 00:34:26,567 --> 00:34:28,478 I don't know how to say this, 677 00:34:28,569 --> 00:34:33,314 except to say that love is a strange and peculiar affliction. 678 00:34:33,407 --> 00:34:35,944 It's like a virus. 679 00:34:36,911 --> 00:34:40,950 So could you please just stay here for a while 680 00:34:41,040 --> 00:34:43,656 -and maybe you'll catch it. -Con. 681 00:34:43,750 --> 00:34:45,334 What I mean is that you would have an allowance 682 00:34:45,418 --> 00:34:47,079 and you would continue to write 683 00:34:47,170 --> 00:34:49,127 and you continue to travel to New York, 684 00:34:49,214 --> 00:34:52,457 and I would help you build a life in the theater. 685 00:34:53,259 --> 00:34:54,294 [CHUCKLES] 686 00:34:54,385 --> 00:34:55,750 Gosh, that's a lot. 687 00:34:55,845 --> 00:34:58,428 Yeah, but we have so many great ideas. 688 00:34:58,515 --> 00:35:01,177 Yeah. Sure. No, we do. 689 00:35:01,267 --> 00:35:04,259 So we could do family, but we could do it different. 690 00:35:05,105 --> 00:35:08,513 I mean, we could try. 691 00:35:08,608 --> 00:35:10,349 Exactly! Why not? Yeah? 692 00:35:10,443 --> 00:35:11,649 Yeah! 693 00:35:11,736 --> 00:35:13,727 -Yeah? -Yeah. [CHUCKLES] 694 00:35:13,822 --> 00:35:15,404 Hey, I love you. 695 00:35:15,490 --> 00:35:18,778 And I... [STAMMERS] 696 00:35:19,410 --> 00:35:21,367 -I love you. -[CHUCKLES] 697 00:35:25,667 --> 00:35:28,329 CONNOR: See? That wasn't so hard, was it? [LAUGHS] 698 00:35:33,174 --> 00:35:34,960 Okay. Lot of wolf stuff. 699 00:35:35,051 --> 00:35:38,589 -Yeah, man, I love the wolves. -KENDALL: Uh-huh. 700 00:35:39,472 --> 00:35:42,681 -He really likes the wolves. -Yeah. Cool. 701 00:35:42,767 --> 00:35:44,803 CHANG: My mom says I was a wolf child. 702 00:35:44,893 --> 00:35:46,936 That's 'cause she never bothered to take care of you, Chang. 703 00:35:47,020 --> 00:35:49,637 That's just fucking salesmanship of her neglect. 704 00:35:50,190 --> 00:35:51,396 [HOWLS] 705 00:35:51,483 --> 00:35:52,473 KENDALL: Nice. 706 00:35:53,277 --> 00:35:55,484 -You get wolves here? -Nope. 707 00:35:55,571 --> 00:35:57,858 -No? Okay. -Fucking wish. 708 00:36:01,952 --> 00:36:03,442 I never did meth. 709 00:36:04,288 --> 00:36:07,826 And I'm technically sober, so this is kind of an experiment. 710 00:36:07,916 --> 00:36:09,498 [LAUGHS] 711 00:36:16,383 --> 00:36:17,839 There we go. 712 00:36:46,329 --> 00:36:48,195 Well... [CLEARS THROAT] 713 00:36:54,003 --> 00:36:59,214 There's a thing now that Type A's actually can't get addicted. 714 00:37:00,801 --> 00:37:02,261 You know? 'Cause we are addicted. 715 00:37:02,345 --> 00:37:04,680 You know, if it wasn't for wolves, we couldn't speak. 716 00:37:04,764 --> 00:37:07,381 It's from having to tell dogs what to do 717 00:37:07,475 --> 00:37:09,560 that we actually had a need to talk out loud, 718 00:37:09,644 --> 00:37:10,975 you know, to command 'em? 719 00:37:11,062 --> 00:37:13,599 You guys, come on. We got a real person. 720 00:37:13,689 --> 00:37:15,100 Let's not attack his brain. 721 00:37:16,067 --> 00:37:17,683 We should get some more. 722 00:37:17,777 --> 00:37:19,359 -MAN: Fuck, yeah. -Yeah? 723 00:37:19,445 --> 00:37:21,777 And, uh, maybe some weed. 724 00:37:21,864 --> 00:37:25,648 -Right. -Some Oxys, some... Some goodies. 725 00:37:25,743 --> 00:37:27,484 So, you like it? 726 00:37:27,578 --> 00:37:29,194 Experiment successful. 727 00:37:30,748 --> 00:37:32,910 I am interested in becoming a meth head. 728 00:37:33,000 --> 00:37:34,240 MAN: Yeah. 729 00:37:34,335 --> 00:37:36,827 Well, we're the fucking right people, dude! 730 00:37:38,089 --> 00:37:40,797 -ALON: Hey. -Oh, hi. You coming in? 731 00:37:40,883 --> 00:37:42,248 -Oh, yeah. -Good. 732 00:37:42,343 --> 00:37:43,886 Don't be afraid of what's down there. 733 00:37:43,970 --> 00:37:46,013 Pretend it's our subconscious and just go for it. 734 00:37:46,097 --> 00:37:47,258 I know how to dive. 735 00:37:47,348 --> 00:37:48,633 Yeah, you gotta jump. 736 00:37:48,723 --> 00:37:51,260 -You want me to jump? -Jump! Jump! Jump! 737 00:37:51,351 --> 00:37:54,389 -Jump, ya fucking pussy! -Jump! Jump! Jump! 738 00:37:54,980 --> 00:37:57,023 Excuse me, there's been an accident in the pool. 739 00:37:57,107 --> 00:37:58,900 -What did he say? -MARCIA: What happened? 740 00:37:58,984 --> 00:38:00,725 MARCIA: An accident in the pool. 741 00:38:00,819 --> 00:38:04,403 We don't know if he got a head injury, or... 742 00:38:04,489 --> 00:38:06,073 He just dived in and he hit the bottom. 743 00:38:06,157 --> 00:38:08,159 -Did you hit your head? -[MUTTERING INDISTINCTLY] 744 00:38:08,243 --> 00:38:10,369 -He hit his teeth? -ROMAN: His teeth are in his head, 745 00:38:10,453 --> 00:38:11,746 Connor, it's kind of a central feature. 746 00:38:11,830 --> 00:38:14,040 Alon, it's signed. It's clearly signed. What were you thinking? 747 00:38:14,124 --> 00:38:15,535 Shall I call an ambulance? 748 00:38:15,625 --> 00:38:17,543 I didn't think he'd jump in headfirst. Hi, Karolina. 749 00:38:17,627 --> 00:38:19,045 Hey, Roman. Don't let him go to sleep. 750 00:38:19,129 --> 00:38:20,630 [MUFFLED] I don't want to go to fucking sleep! 751 00:38:20,714 --> 00:38:22,298 Let's take a look. The bleeding always 752 00:38:22,382 --> 00:38:24,091 makes it look worse than it actually... 753 00:38:24,175 --> 00:38:25,259 -Jesus Christ! -[ALL EXCLAIM] 754 00:38:25,343 --> 00:38:26,844 Let's take him to the hospital. 755 00:38:26,928 --> 00:38:29,966 -Really? -ROMAN: No, you're okay, man. 756 00:38:30,056 --> 00:38:31,342 It's okay. You look okay. 757 00:38:31,433 --> 00:38:32,850 It'll be faster if I just take him myself. 758 00:38:32,934 --> 00:38:34,852 Oh, no, no, no, send your guys. Send Colin. 759 00:38:34,936 --> 00:38:37,098 -We should stay. -No, I want to help him... 760 00:38:37,188 --> 00:38:38,898 [WHISPERS] I want to make sure that he's not litigious. 761 00:38:38,982 --> 00:38:41,609 LOGAN: Fucking great! And I was about to take advice from a clown 762 00:38:41,693 --> 00:38:44,355 who dives headfirst into the shallow end of the pool! 763 00:38:44,446 --> 00:38:45,988 And now everyone's fucking off! 764 00:38:46,072 --> 00:38:47,073 CONNOR: It's okay. I got you. 765 00:38:47,157 --> 00:38:48,488 Roman is here. 766 00:38:48,575 --> 00:38:51,316 He's here for the photos, for everything. 767 00:38:51,410 --> 00:38:54,198 -Sure. I give good cheekbone. -LOGAN: Okay. 768 00:38:55,789 --> 00:38:57,655 [INDISTINCT CHATTER] 769 00:39:03,589 --> 00:39:04,624 NATHANIEL: Gil. 770 00:39:06,967 --> 00:39:08,549 Siobhan Roy. 771 00:39:09,261 --> 00:39:12,674 The acceptable face of the worst family in America. 772 00:39:12,765 --> 00:39:16,349 Yeah. Gil Eavis. Stalin in a plaid shirt. 773 00:39:16,852 --> 00:39:18,013 [SHIV CHUCKLES] 774 00:39:18,103 --> 00:39:21,141 Okay. Well, happy meeting. 775 00:39:26,570 --> 00:39:29,358 So, how are you? 776 00:39:29,448 --> 00:39:31,155 Really? 777 00:39:31,241 --> 00:39:33,949 Uh... Well, my family's fucked. 778 00:39:34,745 --> 00:39:37,080 I'm not talking to my dad, and my brother's suing my dad. 779 00:39:37,164 --> 00:39:40,623 Sorry. If family isn't right, nothing feels right. 780 00:39:40,709 --> 00:39:43,997 Yeah. And how are you? You gonna go for it? 781 00:39:44,088 --> 00:39:47,171 I'm feeling really good. 782 00:39:47,257 --> 00:39:51,342 Suffered some depression last year after everything, 783 00:39:51,428 --> 00:39:54,545 but, um, I'm good. 784 00:39:54,639 --> 00:39:57,308 And so, what, you want me to handle the message on that? 785 00:39:57,392 --> 00:39:59,633 No. That's just the truth. 786 00:40:00,144 --> 00:40:04,229 Look, Siobhan, I'm not gonna make you do a dance. 787 00:40:04,315 --> 00:40:07,148 I'm finalizing. Nate and me want you on the team. 788 00:40:07,235 --> 00:40:08,225 What do you think? 789 00:40:08,319 --> 00:40:10,185 Well, I think you're too radical. 790 00:40:10,363 --> 00:40:11,524 [LAUGHS] 791 00:40:12,740 --> 00:40:15,072 I'm not telling you anything you don't know. 792 00:40:15,159 --> 00:40:18,197 The good politician, he figures out what people need 793 00:40:18,287 --> 00:40:20,837 and then he sells it back to them as what they want. 794 00:40:21,332 --> 00:40:24,290 So, this is a job offer? 795 00:40:24,377 --> 00:40:25,458 Well, yes. 796 00:40:25,545 --> 00:40:26,876 But there's an issue. 797 00:40:26,963 --> 00:40:29,079 What, my name? 798 00:40:29,173 --> 00:40:31,050 One section of my base would be outraged 799 00:40:31,134 --> 00:40:32,590 for me even meeting with you. 800 00:40:32,677 --> 00:40:35,965 Yeah, well, that section has nowhere else to go, so fuck 'em. 801 00:40:36,055 --> 00:40:37,637 Yeah. 802 00:40:39,142 --> 00:40:42,851 Look, if I'm gonna win big the way I want to, 803 00:40:42,937 --> 00:40:44,772 to remake this country for the better... 804 00:40:44,856 --> 00:40:46,346 Ooh! La-dee-dah. 805 00:40:46,441 --> 00:40:48,557 I need to spike your father's guns. 806 00:40:48,651 --> 00:40:51,769 The papers, the news channels. 807 00:40:53,030 --> 00:40:54,519 Oh, I can't help with that. 808 00:40:54,614 --> 00:40:56,275 No, no, no, of course. Of course. 809 00:40:56,366 --> 00:40:58,448 But I'm gonna go for his throat. 810 00:40:59,286 --> 00:41:02,699 Legally, legislatively, hearings, referrals. 811 00:41:03,331 --> 00:41:05,242 I thought I should tell you. 812 00:41:05,333 --> 00:41:06,949 It'll be ugly. 813 00:41:08,628 --> 00:41:11,370 And how do you know that I won't betray you? 814 00:41:11,465 --> 00:41:15,003 Well, I guess I trust you. 815 00:41:19,556 --> 00:41:23,345 I can work with Nate, but I can't work for Nate. 816 00:41:23,435 --> 00:41:25,847 It's fine, it's just a, it's a preposition thing. 817 00:41:25,937 --> 00:41:27,271 We can figure all that out. 818 00:41:27,355 --> 00:41:29,687 The bigger question is, 819 00:41:29,774 --> 00:41:32,424 do you want this enough to go to war with your family? 820 00:41:37,073 --> 00:41:38,313 [CAMERA CLICKS] 821 00:41:38,408 --> 00:41:40,368 CAMERAMAN: Can we do the walking and talking? 822 00:41:40,452 --> 00:41:42,245 -What? -CAMERAMAN: Walking and talking. 823 00:41:42,329 --> 00:41:43,819 He wants us to be talking. 824 00:41:43,914 --> 00:41:45,456 CAMERAMAN: That looks good. ROMAN: Thank you. 825 00:41:45,540 --> 00:41:47,451 -We look great, apparently. -Uh-huh. 826 00:41:47,542 --> 00:41:49,124 I want you to call Japan. 827 00:41:50,045 --> 00:41:52,377 We got the office set up here. 828 00:41:52,964 --> 00:41:54,750 I'm tickling Sandy on local. 829 00:41:54,841 --> 00:41:57,878 I want you to get into the government issues 830 00:41:57,968 --> 00:42:00,710 -of the launch detail. -Right. Sure. 831 00:42:03,349 --> 00:42:04,558 Do you actually want me to do that, 832 00:42:04,642 --> 00:42:06,560 or are you just saying shit for the camera? 833 00:42:06,644 --> 00:42:07,805 No. 834 00:42:08,812 --> 00:42:11,349 You're a COO, aren't you, huh? 835 00:42:12,024 --> 00:42:13,014 Yeah. 836 00:42:13,108 --> 00:42:15,645 -Well? -Oh, sure. I got it. 837 00:42:15,736 --> 00:42:18,228 I mean, I was just checking. 838 00:42:19,323 --> 00:42:20,654 Thank you, gentlemen. 839 00:42:20,741 --> 00:42:22,277 That's really grand. 840 00:42:22,368 --> 00:42:23,952 -ROMAN: Yeah? -This looks imperial here. 841 00:42:24,036 --> 00:42:25,652 -Thank you. -Thank you very much. 842 00:42:25,746 --> 00:42:27,122 -Did he say "imperial"? -Imperial. 843 00:42:27,206 --> 00:42:28,656 What the hell does that mean? 844 00:42:41,053 --> 00:42:42,635 Yeah, he's good. 845 00:42:42,721 --> 00:42:45,509 -Yes. -Yeah. 846 00:42:45,599 --> 00:42:47,215 So? 847 00:42:49,979 --> 00:42:54,354 [CHUCKLES] I don't... I don't know. 848 00:42:54,441 --> 00:42:56,432 I... [CHUCKLES] 849 00:42:58,028 --> 00:42:59,233 Okay. 850 00:43:03,449 --> 00:43:05,315 -Okay? -Okay. 851 00:43:05,410 --> 00:43:06,616 Right? 852 00:43:07,579 --> 00:43:08,990 Fuck, yes. 853 00:43:09,664 --> 00:43:11,957 I mean, I told him that he would have to fire you 854 00:43:12,041 --> 00:43:13,748 if he was gonna hire me, but... 855 00:43:15,587 --> 00:43:16,918 -Uh, it's fine. -Okay. 856 00:43:17,005 --> 00:43:18,962 -For the good of the country. -Right. 857 00:43:22,218 --> 00:43:26,052 My Airbnb has a, um, 858 00:43:26,139 --> 00:43:28,756 -memory foam mattress. -[CHUCKLES] 859 00:43:29,601 --> 00:43:34,519 How about we give it some memories? 860 00:43:34,814 --> 00:43:36,771 Ooh. Wow. 861 00:43:40,653 --> 00:43:42,853 -[CAR ENGINE STARTS] -[SEAT BELT ALARM BEEPS] 862 00:43:43,406 --> 00:43:44,896 Turn it off. 863 00:43:47,035 --> 00:43:48,696 Turn it off. 864 00:43:50,204 --> 00:43:51,615 [ENGINE STOPS] 865 00:43:53,249 --> 00:43:54,785 [EXHALES DEEPLY] 866 00:44:03,717 --> 00:44:04,752 [GRUNTS] 867 00:44:07,512 --> 00:44:09,469 [CLEARS THROAT] Let's just 868 00:44:09,556 --> 00:44:14,804 sit here a minute and... So I can think. 869 00:44:16,021 --> 00:44:18,058 [BREATHES HEAVILY] 870 00:44:22,027 --> 00:44:23,987 CHANG: He sees Oprah walking down the street, 871 00:44:24,071 --> 00:44:27,530 he's like, "Oprah, you get a car. You get a car." 872 00:44:27,616 --> 00:44:29,450 He's so rich he needs a golf cart to pass the salt. 873 00:44:29,534 --> 00:44:32,280 He's so rich his goldfish wear furs. 874 00:44:32,371 --> 00:44:33,987 CHANG: Yeah, yeah, fish fur. 875 00:44:34,081 --> 00:44:37,164 He's so rich that his sperm has little top hats 876 00:44:37,250 --> 00:44:38,706 and monocles and shit. 877 00:44:38,794 --> 00:44:40,211 -CHANG: Yeah. "Good day, vagina." -[LAUGHS] 878 00:44:40,295 --> 00:44:42,206 "May I enter thou?" 879 00:44:42,297 --> 00:44:44,549 You know, I don't even care that you're richer than us. 880 00:44:44,633 --> 00:44:46,749 I mean, who's better off, ultimately? 881 00:44:46,843 --> 00:44:50,962 I mean, clearly, you are, but fuck it, who cares? 882 00:44:51,056 --> 00:44:52,296 I do. 883 00:44:53,892 --> 00:44:55,508 Guys, I gotta make a quick call. 884 00:44:55,602 --> 00:44:57,013 -Yeah, go for it. -MAN: Yeah. 885 00:45:02,858 --> 00:45:04,269 [CELL PHONE RINGING] 886 00:45:07,780 --> 00:45:09,521 -Uh, hey. -KENDALL: Bro. 887 00:45:09,615 --> 00:45:11,950 I've got a lot of important information in play. 888 00:45:12,034 --> 00:45:14,526 -What? Where are you? -I'm in New Mexico. 889 00:45:14,620 --> 00:45:16,657 -What? -I realize now. 890 00:45:16,747 --> 00:45:17,908 Are you high? 891 00:45:17,998 --> 00:45:19,864 No. I'm at some guy's house. 892 00:45:19,959 --> 00:45:22,166 I mean, yeah, we've been taking drugs, 893 00:45:22,253 --> 00:45:23,664 but I'm very clear. 894 00:45:23,754 --> 00:45:26,837 Uh, can you drop me a pin, so I know you're okay? 895 00:45:26,924 --> 00:45:30,212 Ro, we're okay. There's nothing wrong with us. 896 00:45:30,302 --> 00:45:32,763 Just drop me a fucking pin. I'm not gonna come get you. 897 00:45:32,847 --> 00:45:34,056 Do it now. Are you doing it? 898 00:45:34,140 --> 00:45:36,507 Yeah, okay. Hold on. 899 00:45:39,770 --> 00:45:41,477 Here ya go. 900 00:45:41,564 --> 00:45:43,726 Okay. I'm coming to get you, man. 901 00:45:43,816 --> 00:45:44,977 Are you doing the call? 902 00:45:45,067 --> 00:45:47,183 Uh, yeah. Uh, yes, I will. 903 00:45:47,278 --> 00:45:49,315 But, um, I'm going to get Kendall. 904 00:45:49,405 --> 00:45:51,897 He's here, and he's not great. 905 00:45:54,410 --> 00:45:55,946 Okay, go. Go. Go. 906 00:45:56,036 --> 00:45:58,619 Yeah, okay. But no, I will. I'll make the call. 907 00:46:13,803 --> 00:46:15,089 [KNOCK ON DOOR] 908 00:46:15,388 --> 00:46:16,628 Who the fuck is that? 909 00:46:16,931 --> 00:46:18,224 KENDALL: Oh. ROMAN: Kendall. 910 00:46:18,308 --> 00:46:20,810 -MAN: Who the fuck is that? -It's cool, it's my brother. 911 00:46:20,894 --> 00:46:22,353 -ROMAN: Hey. -[KNOCKING ON DOOR] 912 00:46:22,437 --> 00:46:24,053 KENDALL: It's cool. Let him in. 913 00:46:27,984 --> 00:46:29,440 Jesus. Fuck. 914 00:46:29,527 --> 00:46:32,064 Chang. Let him in, man. 915 00:46:32,155 --> 00:46:33,611 Thank you. 916 00:46:33,782 --> 00:46:35,568 Oh. Wow. 917 00:46:36,451 --> 00:46:37,657 Hi. 918 00:46:38,620 --> 00:46:40,952 Gonna offer me a cup of tea? 919 00:46:41,873 --> 00:46:44,240 I like what you've done with the, uh, wolves. 920 00:46:44,334 --> 00:46:47,434 -Yo, Chang, show him your wolf tattoo. -ROMAN: Excellent taste. 921 00:46:48,004 --> 00:46:49,290 Do the howl, Chang. 922 00:46:49,380 --> 00:46:52,122 -[HOWLING] -ROMAN: Wow. 923 00:46:52,675 --> 00:46:53,881 Funny and cool. 924 00:46:53,968 --> 00:46:58,086 Yo. This is Chang, Tanner, that's Mac. 925 00:46:58,181 --> 00:47:00,015 ROMAN: That's so great to meet you guys. 926 00:47:00,099 --> 00:47:01,767 Uh, let's get outta here. Come on. 927 00:47:01,851 --> 00:47:05,094 You know, I was thinking I probably shouldn't talk to you 928 00:47:05,188 --> 00:47:08,100 given the, uh, ongoing situation 929 00:47:09,066 --> 00:47:12,980 apropos of my legal action against you as a board member 930 00:47:13,070 --> 00:47:15,437 for your failure to fulfill your fiduciary duty 931 00:47:15,531 --> 00:47:17,613 and breach of my employment contract, 932 00:47:17,699 --> 00:47:19,200 but then, [SIGHS] I don't know, 933 00:47:19,284 --> 00:47:21,284 but then I thought, "Who fucking cares?" 934 00:47:21,453 --> 00:47:24,653 What... Is this... What is this? 935 00:47:24,748 --> 00:47:26,864 What is this, fucking crank? 936 00:47:26,959 --> 00:47:30,042 We've been having a lot of fun, Mom. 937 00:47:30,337 --> 00:47:31,919 [MAN SNICKERING] 938 00:47:32,798 --> 00:47:34,459 ROMAN: Yeah. That's good. 939 00:47:34,550 --> 00:47:36,009 Yo, seriously. You should try this. 940 00:47:36,093 --> 00:47:37,800 I would love to, some other time. 941 00:47:37,886 --> 00:47:41,174 I hear that shit makes you, uh, crash like an Airbus full of eggs. 942 00:47:41,265 --> 00:47:43,224 -TANNER: Not if you stay high. -[LIGHTER CLICKING] 943 00:47:43,308 --> 00:47:44,844 Tanner makes good points. 944 00:47:44,935 --> 00:47:47,142 I think this lighter is fucked. 945 00:47:47,229 --> 00:47:49,061 ROMAN: That is a really good point. 946 00:47:49,147 --> 00:47:51,274 Um, you know what? Let's get the fuck out of here. 947 00:47:51,358 --> 00:47:52,723 Come on. 948 00:47:52,818 --> 00:47:55,856 That's enough. I can fix that. Here. [WHISTLES] 949 00:47:55,946 --> 00:47:58,737 Oh, hey, how's the family therapy? 950 00:47:58,824 --> 00:48:00,533 The therapy? It was total bullshit. 951 00:48:00,617 --> 00:48:02,107 He didn't even do it. 952 00:48:02,202 --> 00:48:04,162 -KENDALL: He didn't do it? -No. He didn't. 953 00:48:04,246 --> 00:48:06,578 -Come on. -KENDALL: I'm coming. Let's do it. 954 00:48:06,665 --> 00:48:09,531 CHANG: Hey, man, your friend sucks. 955 00:48:09,625 --> 00:48:12,492 -That's my brother. -Your brother sucks. 956 00:48:12,587 --> 00:48:14,703 He's actually... You know what? 957 00:48:14,797 --> 00:48:16,754 -He's okay. -ROMAN: Thanks. 958 00:48:17,508 --> 00:48:19,134 Our people will reach out to your people. 959 00:48:19,218 --> 00:48:21,550 TANNER: Hey, Kendall! Tell Bill Gates 960 00:48:21,637 --> 00:48:24,504 my computer's fucked up from all the fucking updates, man! 961 00:48:29,896 --> 00:48:31,261 You okay? 962 00:48:32,315 --> 00:48:34,272 Yeah, I'm fine. 963 00:48:35,568 --> 00:48:39,027 Should I call a doctor? Rava? 964 00:48:39,113 --> 00:48:42,447 You want me to hit a kid, so I can steal his kidneys? 965 00:48:42,867 --> 00:48:45,234 -[CELL PHONE CHIMES] -Fuck. I'm sorry. 966 00:48:45,328 --> 00:48:48,070 I have to make a call. It's the... 967 00:48:49,165 --> 00:48:52,157 It's the launch in Japan thing. Um... 968 00:48:52,793 --> 00:48:53,954 Is that cool? 969 00:48:54,045 --> 00:48:55,160 KENDALL: It's okay. 970 00:48:55,254 --> 00:48:56,289 Yeah? 971 00:48:56,380 --> 00:48:57,541 You do your call. 972 00:48:59,759 --> 00:49:01,124 Okay. 973 00:49:17,525 --> 00:49:19,641 [THE LION SLEEPS TONIGHT PLAYING ON RADIO] 974 00:49:21,613 --> 00:49:24,025 -[KENDALL SINGING ALONG] -No. No, Lion King. 975 00:49:27,869 --> 00:49:29,359 Yeah, could you... 976 00:49:29,663 --> 00:49:31,654 [CONTINUES SINGING] 977 00:49:35,877 --> 00:49:36,992 [TURNS OFF RADIO] 978 00:49:37,087 --> 00:49:38,293 -Sorry. -[TURNS ON RADIO] 979 00:49:38,380 --> 00:49:39,541 [CONTINUES SINGING] 980 00:49:40,090 --> 00:49:42,008 What, are you fucking four? Will ya knock it off? 981 00:49:42,092 --> 00:49:43,753 I'm trying to drive the car 982 00:49:43,843 --> 00:49:47,177 and not have a-weema-weh in my fucking face. 983 00:49:47,263 --> 00:49:49,113 -All right. That's enough! -[LAUGHING] 984 00:49:57,440 --> 00:49:59,022 [INDISTINCT CHATTER] 985 00:49:59,150 --> 00:50:00,265 [DOOR CLOSES] 986 00:50:01,277 --> 00:50:03,564 -Hey! -Oh, hey! 987 00:50:03,655 --> 00:50:05,111 -Hey. -Hi. 988 00:50:05,198 --> 00:50:06,609 -Hi. -Hi. 989 00:50:07,784 --> 00:50:08,945 You're late. 990 00:50:10,120 --> 00:50:12,703 So, what happened with the, uh, fake therapy? 991 00:50:12,789 --> 00:50:15,826 Any pretend breakthroughs? Any good performances? 992 00:50:15,916 --> 00:50:18,248 Nothing. Our therapist died. 993 00:50:18,335 --> 00:50:20,793 -What? -Metaphorically speaking. 994 00:50:20,879 --> 00:50:23,416 He, uh, smashed his teeth out in the pool. 995 00:50:23,507 --> 00:50:24,793 Oh, my God. 996 00:50:24,883 --> 00:50:26,009 Freud would have had a field day. 997 00:50:26,093 --> 00:50:27,675 Where you been? 998 00:50:28,178 --> 00:50:30,795 I was meeting about a prospective job. 999 00:50:30,889 --> 00:50:32,425 With your father's enemy? 1000 00:50:33,142 --> 00:50:35,554 Okay, I'm gonna go to bed. 1001 00:50:35,644 --> 00:50:37,644 LOGAN: I keep an eye on things, Siobhan. 1002 00:50:38,022 --> 00:50:39,103 I keep an eye. 1003 00:50:39,189 --> 00:50:40,398 SHIV: What is that supposed to mean? 1004 00:50:40,482 --> 00:50:42,064 I mean, I had a meeting. 1005 00:50:42,151 --> 00:50:45,360 You do whatever the hell you like, on everything, forever... 1006 00:50:45,446 --> 00:50:47,489 Why don't we, uh, chat this over in the morning? 1007 00:50:47,573 --> 00:50:50,367 MARCIA: And he has to hear it from his so-called friends, 1008 00:50:50,451 --> 00:50:52,863 on the phone, dripping poison in his ear. 1009 00:50:52,995 --> 00:50:54,952 CONNOR: Jesus. KENDALL: Family therapy! 1010 00:50:55,039 --> 00:50:56,120 [DRUMMING] 1011 00:50:56,206 --> 00:50:57,756 -CONNOR: Kenny. -Family therapy! 1012 00:50:59,251 --> 00:51:01,959 Family therapy! 1013 00:51:02,337 --> 00:51:03,964 -[DOOR OPENS] -KENDALL: Hey, hey, hey! 1014 00:51:04,048 --> 00:51:06,255 What up, motherfuckers? 1015 00:51:06,341 --> 00:51:09,083 Sorry I'm late. What are we arguing about? 1016 00:51:09,678 --> 00:51:11,721 -What's wrong with him? -KENDALL: Oh, where do we start? 1017 00:51:11,805 --> 00:51:13,887 [SIGHS] I'm off my nut, folks. 1018 00:51:13,974 --> 00:51:16,465 -Off my fucking nut. -SHIV: Oh, my God. 1019 00:51:16,559 --> 00:51:18,015 Like all the papers said. 1020 00:51:18,728 --> 00:51:20,890 Your dreams have come true. Congratulations. 1021 00:51:20,980 --> 00:51:23,524 Just so you know, I think things are good with the launch. 1022 00:51:23,608 --> 00:51:26,566 -I talked to the guy... -KENDALL: He doesn't care, Ro. 1023 00:51:26,652 --> 00:51:28,768 He doesn't even fucking notice. 1024 00:51:28,863 --> 00:51:31,070 Dad, give him a high five. 1025 00:51:31,157 --> 00:51:32,773 Come on. He's waiting. Dad? 1026 00:51:32,867 --> 00:51:35,734 You'd do that to me? Eavis. 1027 00:51:35,828 --> 00:51:38,411 The one senate member who wants to fuck me ragged. 1028 00:51:38,498 --> 00:51:42,708 On the same side as those animals that hit me with a bag of piss. 1029 00:51:42,794 --> 00:51:45,170 It's my work, Dad. You of all people ought to understand that. 1030 00:51:45,254 --> 00:51:47,621 Work? It's rebellion! Sabotage! 1031 00:51:47,715 --> 00:51:50,050 SHIV: Oh, yeah, of course, 'cause it's all about you. 1032 00:51:50,134 --> 00:51:53,843 Not that I might be in agreement with his points about the purchases, 1033 00:51:53,930 --> 00:51:56,968 -or just maybe his whole philosophy. -Philosophy? 1034 00:51:57,058 --> 00:52:00,016 This is nothing but a miserable deliberate attempt 1035 00:52:00,103 --> 00:52:02,390 to undermine my whole business strategy. 1036 00:52:02,480 --> 00:52:05,315 KENDALL: [LAUGHS] You don't have a business strategy, Dad. 1037 00:52:05,399 --> 00:52:09,859 Your whole business model is based on seducing presidents. 1038 00:52:09,946 --> 00:52:12,153 You're a really high-class hooker. 1039 00:52:12,240 --> 00:52:13,571 -No offense. -CONNOR: Hey. 1040 00:52:13,658 --> 00:52:14,989 WILLA: Fuck off. 1041 00:52:15,076 --> 00:52:17,817 It's fine. My aunt's an addict. 1042 00:52:17,911 --> 00:52:19,787 It's been a long day. It's been really nice 1043 00:52:19,871 --> 00:52:21,539 getting to know you all a bit better. 1044 00:52:21,623 --> 00:52:23,580 -Good night. -Good night. 1045 00:52:23,667 --> 00:52:26,955 I gotta say I feel a little bit used today, Pa. 1046 00:52:27,045 --> 00:52:29,662 Oh, for fuck's sake. Not you, too. 1047 00:52:29,756 --> 00:52:31,793 Where we are and all that's happened, 1048 00:52:31,883 --> 00:52:33,760 and then even tonight you have to go off and work? 1049 00:52:33,844 --> 00:52:36,131 I made some calls. Jesus. Can't you wait? 1050 00:52:36,221 --> 00:52:38,097 Can I wait for you to finish a few calls? 1051 00:52:38,181 --> 00:52:41,924 Yeah, I think so. I think so, Pa. I've had a bit of practice. 1052 00:52:42,394 --> 00:52:44,135 -Connor. -CONNOR: Quite a bit. 1053 00:52:44,229 --> 00:52:48,518 Connor, your father has been busy dealing with these two traitors. 1054 00:52:48,608 --> 00:52:51,942 Disagreeing with Dad is not treason. 1055 00:52:52,028 --> 00:52:54,238 Mmm. But trying to make one of his biggest enemies president 1056 00:52:54,322 --> 00:52:55,562 is kind of a "fuck you." 1057 00:52:55,657 --> 00:52:57,773 Oh, hey, Dad. Dad. 1058 00:52:57,868 --> 00:52:59,984 I like those stories you planted about me. 1059 00:53:00,078 --> 00:53:01,944 That was... 1060 00:53:02,038 --> 00:53:04,575 -Yes. You forced my hand. -There it is. 1061 00:53:04,666 --> 00:53:07,829 Yes! And he's fucking lucky that was all. 1062 00:53:07,919 --> 00:53:12,755 What you kids do not understand, it's all part of the game. 1063 00:53:12,841 --> 00:53:14,791 KENDALL: Oh, it's all part of the game. 1064 00:53:14,926 --> 00:53:16,291 Come on, everybody. 1065 00:53:16,386 --> 00:53:19,253 It's a rootin'-tootin' super fucking fun game 1066 00:53:19,347 --> 00:53:20,962 for all the family! 1067 00:53:21,056 --> 00:53:22,797 Step right up! 1068 00:53:22,892 --> 00:53:26,385 You run towards politics to prove that you're your own man. 1069 00:53:26,478 --> 00:53:29,345 Fine. But that's not principle. 1070 00:53:29,899 --> 00:53:31,981 You're scared to compete. 1071 00:53:32,067 --> 00:53:34,604 You're marrying a man fathoms beneath you 1072 00:53:34,695 --> 00:53:37,813 because you don't want to risk being betrayed. 1073 00:53:37,907 --> 00:53:39,739 You're a fucking coward. 1074 00:53:41,577 --> 00:53:42,612 Wow. 1075 00:53:43,370 --> 00:53:45,407 Wow. You are just beyond. 1076 00:53:51,462 --> 00:53:54,375 You know, I was born lucky. 1077 00:53:54,882 --> 00:53:56,839 I'm a lucky person. 1078 00:53:56,926 --> 00:53:58,462 I realize that. 1079 00:54:00,095 --> 00:54:03,713 And you're so fucking jealous, aren't you? 1080 00:54:03,807 --> 00:54:07,425 You're so fucking jealous of what you've given your own kids. 1081 00:54:07,519 --> 00:54:09,851 You can't handle it. 1082 00:54:09,939 --> 00:54:12,021 You can't work it out. 1083 00:54:12,733 --> 00:54:14,651 If I had spoken to my uncle like that... 1084 00:54:14,735 --> 00:54:17,193 What? Hmm? What would evil Uncle Noah do? 1085 00:54:17,279 --> 00:54:20,021 Calling your daughter a coward till she cries? 1086 00:54:20,115 --> 00:54:22,401 -Big man. -Logan. Logan. Logan. 1087 00:54:22,492 --> 00:54:24,233 Logan. Logan! 1088 00:54:26,996 --> 00:54:30,455 You are a fucking nobody. 1089 00:54:30,541 --> 00:54:32,452 Fucking nobody. 1090 00:54:39,842 --> 00:54:41,628 [FOOTSTEPS RECEDING] 1091 00:55:44,031 --> 00:55:45,156 -As always. -WILLA: Good to see you. 1092 00:55:45,240 --> 00:55:46,355 I'm sorry. You know. 1093 00:55:46,450 --> 00:55:48,066 -No. It's fine. -Well, 1094 00:55:48,160 --> 00:55:49,867 you know, it wasn't great. 1095 00:55:49,953 --> 00:55:50,995 But you had some fun, right? 1096 00:55:51,079 --> 00:55:52,247 -Yeah. -You had some fun here? 1097 00:55:52,331 --> 00:55:55,369 -Okay. You come back and see me? -Yeah. 1098 00:55:55,459 --> 00:55:56,751 -It was really fun. -Buddy, I'm sorry. 1099 00:55:56,835 --> 00:55:58,044 -No, don't. -It was just such a drag. 1100 00:55:58,128 --> 00:55:59,618 TOM: No, no. It was good fun. 1101 00:55:59,713 --> 00:56:01,464 -You had some fun, right? -TOM: Yeah, absolutely. 1102 00:56:01,548 --> 00:56:04,040 -CONNOR: All right, bye. -Okay. Bye. 1103 00:56:05,719 --> 00:56:07,630 TOM: Bye-bye. CONNOR: Call me. 1104 00:56:15,395 --> 00:56:18,137 CONNOR: It's funny, I wanted 'em all here. 1105 00:56:18,231 --> 00:56:20,814 But I feel relieved they're starting to go. 1106 00:56:21,109 --> 00:56:22,645 WILLA: Hmm. 1107 00:56:22,819 --> 00:56:24,560 It'll be nicer when it's just us. 1108 00:56:27,782 --> 00:56:30,149 How far is it to a Starbucks? 1109 00:56:30,242 --> 00:56:33,280 -I have pods. -Okay. Great. 1110 00:56:45,883 --> 00:56:47,590 [SNIFFS] 1111 00:57:07,905 --> 00:57:09,646 MARCIA: That's it. There you go. 1112 00:57:29,509 --> 00:57:30,715 MARCIA: All right. 81174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.