All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP1.part4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,120 --> 00:00:36,360 VocĂȘ Ă© tĂŁo mĂĄ! 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,160 Como vocĂȘ pode fazer isso comigo? 3 00:00:38,400 --> 00:00:40,680 Achei que ficarĂ­amos juntas como biscoito e creme. 4 00:00:41,800 --> 00:00:45,440 Espera, quando foi que eu disse isso? 5 00:00:45,760 --> 00:00:49,000 Tanto faz. Eu nĂŁo te amo mais! 6 00:00:49,280 --> 00:00:50,000 Como! 7 00:01:00,240 --> 00:01:01,040 Ei. 8 00:01:02,840 --> 00:01:03,640 Pock. 9 00:01:06,800 --> 00:01:11,560 Por que todo mundo estĂĄ me olhando desse jeito? 10 00:01:13,240 --> 00:01:15,520 Provavelmente estĂŁo fofocando sobre vocĂȘ. 11 00:01:15,520 --> 00:01:17,040 Sobre vocĂȘ e a Peem. 12 00:01:19,440 --> 00:01:20,240 Sim. 13 00:01:20,560 --> 00:01:25,240 O quĂȘ?! O quĂȘ? O quĂȘ? O quĂȘ? É sĂł isso que vocĂȘ vai dizer o dia todo? 14 00:01:26,040 --> 00:01:29,840 Nossa, olha o que vocĂȘ e a Peem fizeram ontem. 15 00:01:29,840 --> 00:01:32,160 Parecia que vocĂȘs duas quase se beijaram. 16 00:01:32,160 --> 00:01:35,360 As pessoas certamente estariam falando que vocĂȘs estĂŁo namorando. 17 00:01:35,360 --> 00:01:40,520 Esta manhĂŁ, muitas pessoas vieram me perguntar se vocĂȘ e a Peem estĂŁo namorando. 18 00:01:41,400 --> 00:01:42,800 O que vocĂȘ disse a eles? 19 00:01:44,600 --> 00:01:49,480 Kee, somos melhores amigas, certo? Eu tenho que te proteger e disse a eles que... 20 00:01:50,320 --> 00:01:51,120 Que? 21 00:01:51,560 --> 00:01:53,680 Isso eu nĂŁo sei e eles mesmos deveriam ir perguntar a vocĂȘ. 22 00:01:53,720 --> 00:01:56,120 Nossa, e vocĂȘ ainda se diz minha melhor amiga? 23 00:01:56,440 --> 00:01:57,240 O quĂȘ? 24 00:01:57,760 --> 00:01:59,480 O que eles disseram? 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,920 Eles disseram que iriam perguntar a Peem. 26 00:02:04,160 --> 00:02:07,040 Eles provavelmente estĂŁo esperando por ela do lado de fora da sala de aula. 27 00:02:08,520 --> 00:02:09,320 Caramba. 28 00:02:16,760 --> 00:02:17,880 A Peem nĂŁo estĂĄ aqui. 29 00:02:18,360 --> 00:02:20,600 Vamos esperar. Precisamos de uma resposta dela hoje. 30 00:02:21,360 --> 00:02:21,480 Sim. 31 00:02:21,520 --> 00:02:24,000 VocĂȘ pode me perguntar. 32 00:02:24,360 --> 00:02:25,720 Kee! 33 00:02:25,800 --> 00:02:27,640 E entĂŁo? O que vocĂȘ quer saber? 34 00:02:27,640 --> 00:02:32,400 NĂŁo me olhe assim, fico nervosa. Eu nĂŁo conseguiria falar. 35 00:02:32,760 --> 00:02:33,560 Apenas fale. 36 00:02:33,800 --> 00:02:36,000 EntĂŁo, nĂłs, como representantes da lua, 37 00:02:36,320 --> 00:02:40,840 gostaria de perguntar se vocĂȘ e a Peem estĂŁo realmente namorando? 38 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 E a nossa amiga Cream? 39 00:02:43,120 --> 00:02:44,800 Ela estĂĄ perdidamente apaixonada por vocĂȘ. 40 00:02:45,000 --> 00:02:46,600 Os fĂŁs dela nĂŁo ficavam parados. 41 00:02:46,600 --> 00:02:48,000 E entĂŁo? Por favor, responda. 42 00:02:48,000 --> 00:02:48,520 Me responda. 43 00:02:48,520 --> 00:02:50,920 - É verdade? - Queremos saber. 44 00:02:50,920 --> 00:02:53,560 Pare! NĂŁo estamos namorando. 45 00:02:57,520 --> 00:03:00,120 NĂŁo estĂĄ namorando? Mas vocĂȘ gosta dela? 46 00:03:00,600 --> 00:03:04,720 VocĂȘ gosta? Ficar quieta assim significa que vocĂȘ gosta dela? 47 00:03:04,720 --> 00:03:07,800 - E vocĂȘ? Por favor, responda. - Sim, por favor, responda. 48 00:03:07,800 --> 00:03:08,440 Queremos saber. 49 00:03:08,440 --> 00:03:09,400 Nossa!!!! 50 00:03:11,160 --> 00:03:17,520 Escuta, a Peem e eu nĂŁo estamos namorando. Somos sĂł amigas. Entendido? 51 00:03:20,160 --> 00:03:22,720 Que alĂ­vio. 52 00:03:22,720 --> 00:03:25,640 Isso significa que a nossa garota, Cream, ainda tem uma chance. 53 00:03:25,640 --> 00:03:28,200 Muito obrigada pela sua resposta. 54 00:03:28,200 --> 00:03:29,760 Vamos lĂĄ, meninas. 55 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 Elas nĂŁo estĂŁo namorando. 56 00:03:42,000 --> 00:03:43,280 Kee! 57 00:03:45,120 --> 00:03:46,640 Eu te amo 58 00:03:52,400 --> 00:03:53,640 Apenas volte para a aula. 59 00:03:53,640 --> 00:03:57,280 Ei, eu esclareci tudo. 60 00:03:58,360 --> 00:04:00,600 NĂŁo se preocupe, tudo ficarĂĄ bem. 61 00:04:00,720 --> 00:04:03,960 Estou feliz por vocĂȘ. Estou tĂŁo... 62 00:04:06,240 --> 00:04:10,120 Mas acho que alguĂ©m nĂŁo estĂĄ bem com isso. 63 00:04:23,920 --> 00:04:34,360 ♫ VocĂȘ pode olhar para mim, por favor? SĂł um segundo? ♫ 64 00:04:36,000 --> 00:04:44,840 ♫ Olha quem chegou para fazer as pazes com vocĂȘ. Eu estava esperando hĂĄ tanto tempo ♫ 65 00:04:47,680 --> 00:04:51,480 ♫ Eu sei que vocĂȘ estĂĄ pensando em mim ♫ Tudo bem, pessoal, vamos formar duplas como da Ășltima vez. 66 00:04:52,800 --> 00:04:54,920 ♫ Seus olhos ♫ VocĂȘ, venha comigo. 67 00:04:54,920 --> 00:04:57,160 ♫ diga tudo ♫ 68 00:04:59,160 --> 00:05:03,000 ♫ Quando vocĂȘ vai me perdoar? ♫ 69 00:05:03,000 --> 00:05:03,760 ♫ Quando vocĂȘ vai me perdoar? ♫ Peem. 70 00:05:03,760 --> 00:05:04,680 ♫ Quando vocĂȘ vai me perdoar? ♫ 71 00:05:06,400 --> 00:05:08,360 ♫ Por favor, nĂŁo fique mais brava comigo ♫ VocĂȘ quer formar dupla comigo? 72 00:05:08,440 --> 00:05:12,720 NĂŁo, Ă© melhor vocĂȘ formar dupla com a Pock. Ou seu FĂŁ Clube pode nos entender mal. 73 00:05:13,360 --> 00:05:18,840 ♫ Tudo que eu quero de vocĂȘ Ă© seu dedo mindinho ♫ 74 00:05:19,360 --> 00:05:24,440 ♫ Vamos conectar isso com o meu e fazer uma promessa de mindinho ♫ 75 00:05:26,720 --> 00:05:29,400 ♫ Vamos dar as mĂŁos como costumĂĄvamos fazer ♫ 76 00:05:29,760 --> 00:05:32,080 ♫ Vamos começar de novo outra vez ♫ Vire. Vire. Vire. 77 00:05:32,800 --> 00:05:33,600 ♫ VocĂȘ ainda me ama? Por favor, nĂŁo me deixe esperando ♫ 78 00:05:33,760 --> 00:05:37,280 ♫ VocĂȘ ainda me ama? Por favor, nĂŁo me deixe esperando. ♫ Eu estou implorando. NĂŁo consigo. Estou com dor de cabeça. 79 00:05:38,440 --> 00:05:40,080 Ótimo. VĂĄ descansar um pouco. 80 00:05:41,360 --> 00:05:42,160 Nossa. 81 00:05:45,800 --> 00:05:47,480 - Pock. - Hein? 82 00:05:47,600 --> 00:05:48,880 Venha aqui. 83 00:05:48,880 --> 00:05:49,400 O quĂȘ? 84 00:05:51,520 --> 00:05:55,520 Eu fiz ou disse algo errado? 85 00:05:55,520 --> 00:05:57,040 Por que a Peem estĂĄ tratando com frieza? 86 00:05:59,160 --> 00:06:00,040 TĂŁo idiota. 87 00:06:00,840 --> 00:06:03,440 VocĂȘ nĂŁo disse nada errado. 88 00:06:03,440 --> 00:06:06,160 Mas vocĂȘ estava sendo honesta demais. 89 00:06:06,160 --> 00:06:08,800 VocĂȘ nĂŁo deixou espaço para ninguĂ©m imaginar coisas. 90 00:06:09,640 --> 00:06:12,440 Eu sĂł estava dizendo a verdade. Eu estava errada? 91 00:06:16,200 --> 00:06:20,520 Ouça, existem dois tipos de verdade. 92 00:06:20,800 --> 00:06:25,320 Um Ă© um fato fĂ­sico. Outro Ă© um sentimento mental. 93 00:06:25,320 --> 00:06:28,000 O que vocĂȘ disse para aquelas garotas sĂŁo fatos. 94 00:06:28,000 --> 00:06:30,440 Mas vocĂȘ jĂĄ se perguntou isso lĂĄ no fundo
 95 00:06:30,680 --> 00:06:32,400 O que vocĂȘ sente por ela? 96 00:06:34,040 --> 00:06:38,200 Eu apenas
 97 00:06:38,200 --> 00:06:38,640 Apenas o quĂȘ? 98 00:06:38,640 --> 00:06:39,240 Apenas
 99 00:06:39,240 --> 00:06:41,480 Apenas? 100 00:06:41,600 --> 00:06:44,440 Sou sĂł amiga dela, nĂŁo sou? O que mais poderia ser? 101 00:06:45,800 --> 00:06:50,920 Como eu poderia saber? É o seu coração, nĂŁo o meu. 102 00:06:50,920 --> 00:06:52,840 Idiota! 103 00:06:57,320 --> 00:06:59,160 Vamos dançar para espantar o estresse. 104 00:07:21,000 --> 00:07:23,960 É a sua vez. Qual Ă© o tipo do seu parceiro, Ploy? 105 00:07:24,200 --> 00:07:25,440 Sim, como ele Ă©? 106 00:07:26,200 --> 00:07:31,160 Gosto de alguĂ©m doce e gentil. Ele nĂŁo precisa ser tĂŁo bonito. 107 00:07:31,160 --> 00:07:34,720 Mas talvez um pouco bonito. E sempre me mime. 108 00:07:34,720 --> 00:07:36,520 Ele tem que ser muito maduro. 109 00:07:36,760 --> 00:07:37,560 E vocĂȘ, J? 110 00:07:38,360 --> 00:07:42,960 Eu gosto de caras ricos. 111 00:07:42,960 --> 00:07:44,400 Uau. 112 00:07:44,720 --> 00:07:47,440 - Cara rico. - TĂŁo direta. 113 00:07:47,840 --> 00:07:48,960 E vocĂȘ, Kate? 114 00:07:50,840 --> 00:07:51,920 Eu nĂŁo gosto de garotos. 115 00:07:52,200 --> 00:07:53,920 - SĂ©rio? - SĂ©rio? 116 00:07:54,200 --> 00:07:55,000 Como? 117 00:07:55,000 --> 00:07:57,280 Eu gosto de garotas. Me sinto mais confortĂĄvel com elas. 118 00:07:57,800 --> 00:07:59,720 TambĂ©m podemos nos entender melhor. 119 00:07:59,720 --> 00:08:01,200 Isso Ă© verdade. 120 00:08:01,200 --> 00:08:03,440 E vocĂȘ, Peem? Qual Ă© o tipo do seu namorado? 121 00:08:04,400 --> 00:08:06,600 VocĂȘ nunca nos contou, certo? 122 00:08:07,000 --> 00:08:08,720 Vamos lĂĄ. 123 00:08:10,040 --> 00:08:11,840 Posso nĂŁo dizer? NĂŁo quero. 124 00:08:11,840 --> 00:08:13,160 NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode. 125 00:08:13,720 --> 00:08:15,120 Todos nĂłs dissemos isso. 126 00:08:15,920 --> 00:08:17,400 Vamos lĂĄ. 127 00:08:18,920 --> 00:08:24,400 Gosto de alguĂ©m que seja
bom em estudar. 128 00:08:28,120 --> 00:08:29,440 Bom em jogar basquete. 129 00:08:33,240 --> 00:08:34,400 E tem pele clara. 130 00:08:37,000 --> 00:08:39,640 É exatamente a Kee, Peem. 131 00:08:39,800 --> 00:08:44,720 NĂŁo me diga! Mas ela Ă© uma menina. 132 00:08:44,720 --> 00:08:48,200 - Sim. - VocĂȘ nĂŁo gosta de garotas, nĂ©? 133 00:08:49,640 --> 00:08:52,520 EntĂŁo, Ă© o Toy? 134 00:08:53,040 --> 00:08:56,840 Ele Ă© bom em estudar e tambĂ©m tem pele clara. 135 00:08:57,040 --> 00:08:59,040 Ele tambĂ©m Ă© jogador de basquete? 136 00:08:59,040 --> 00:09:00,280 - Sim, Ă© isso mesmo. - Sim. 137 00:09:00,280 --> 00:09:01,000 Certo? 138 00:09:01,440 --> 00:09:02,520 Certo? 139 00:09:02,520 --> 00:09:03,480 É ele, definitivamente. 140 00:09:03,480 --> 00:09:05,280 - Certo? - Ficar quieta assim
 141 00:09:05,560 --> 00:09:08,160 Acho que pode ser verdade. 142 00:09:08,440 --> 00:09:12,080 Awww, vocĂȘs dois ficariam perfeitos juntos. 143 00:09:14,400 --> 00:09:17,320 Aquele maldito Toy! O poste de luz! 144 00:09:19,600 --> 00:09:22,520 Kee! VocĂȘ estĂĄ bem? Por que estĂĄ me olhando assim? 145 00:09:37,960 --> 00:09:39,440 Obrigado por jogĂĄ-los fora para mim. 146 00:09:47,560 --> 00:09:48,640 [Quadra de basquete] 147 00:09:50,360 --> 00:09:51,160 Sim! 148 00:09:51,640 --> 00:09:54,000 Ei, eu vou embora primeiro. 149 00:09:54,000 --> 00:09:55,840 AtĂ© amanhĂŁ, tchau! 150 00:10:01,720 --> 00:10:02,520 Pock. 151 00:10:03,200 --> 00:10:04,120 Peem. 152 00:10:04,520 --> 00:10:05,320 Onde estĂĄ a Kee? 153 00:10:06,320 --> 00:10:08,120 Ela jĂĄ foi para casa. 154 00:10:09,600 --> 00:10:11,800 Ela nĂŁo estĂĄ aqui para um treino de basquete? 155 00:10:12,800 --> 00:10:16,160 Ela disse que nĂŁo estĂĄ se sentindo bem. 156 00:10:17,720 --> 00:10:22,920 Por que ela nĂŁo me contou? Estou esperando para ir para casa com ela. 157 00:10:24,120 --> 00:10:25,160 Desculpe. Ela jĂĄ foi embora. 158 00:10:43,520 --> 00:10:45,800 Pock, Pock. 159 00:10:47,640 --> 00:10:48,720 Sim, Peem? 160 00:10:49,200 --> 00:10:50,120 Onde estĂĄ a Kee? 161 00:10:51,160 --> 00:10:52,240 Ela jĂĄ foi para casa. 162 00:10:54,120 --> 00:10:55,760 Sem me dizer novamente? 163 00:11:06,800 --> 00:11:07,600 Pock! 164 00:11:08,720 --> 00:11:09,760 A Kee jĂĄ foi para casa. 165 00:11:19,120 --> 00:11:20,200 A Kee jĂĄ foi embora, Peem. 166 00:11:20,360 --> 00:11:21,520 Onde estĂĄ a Kee, Pock? 167 00:11:21,640 --> 00:11:24,200 Espere, fale comigo primeiro. 168 00:11:28,600 --> 00:11:30,840 Onde estĂĄ a Kee? 169 00:11:34,240 --> 00:11:36,320 NĂŁo me diga que ela jĂĄ foi para casa. 170 00:11:49,280 --> 00:11:50,640 Estou tĂŁo condenada. 171 00:11:53,440 --> 00:11:54,280 Pock! 172 00:12:00,320 --> 00:12:01,640 Sim, Peem? 173 00:12:01,640 --> 00:12:04,920 Bem, a Kee disse que tem algo para cuidar. 174 00:12:04,920 --> 00:12:06,920 Ela disse que estĂĄ muito ocupada ultimamente. 175 00:12:06,960 --> 00:12:08,280 Ela foi para casa, nĂŁo foi? 176 00:12:09,400 --> 00:12:12,880 Ela nĂŁo falou comigo quando a chamei na aula. Ela atĂ© mudou de lugar. 177 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 Ela estĂĄ tentando me evitar? 178 00:12:16,920 --> 00:12:20,000 Bem, Ă©...Kee Ă©... 179 00:12:20,000 --> 00:12:21,320 Ela estĂĄ? 180 00:12:22,040 --> 00:12:26,800 Hum...eu acho...eu acho que sim. 181 00:12:28,120 --> 00:12:32,880 NĂŁo, quero dizer... por que vocĂȘ mesma nĂŁo pergunta a ela? 182 00:12:32,880 --> 00:12:37,640 Eu nĂŁo sou a Kee. NĂŁo posso responder por ela. Por que vocĂȘ nĂŁo vai lĂĄ e pergunta a ela? 183 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 Obrigada! 184 00:12:45,920 --> 00:12:47,160 Tudo limpo! 185 00:12:50,120 --> 00:12:51,400 Espere! 186 00:12:52,600 --> 00:12:55,800 Eu sĂł queria dizer que essa Ă© a escada para o segundo andar. 187 00:12:56,000 --> 00:12:57,400 Nossa, Pock! 188 00:12:58,400 --> 00:12:59,200 VocĂȘ me assustou. 189 00:13:01,240 --> 00:13:06,040 Estou perguntando honestamente, quando vocĂȘ vai parar de evitar a Peem? 190 00:13:06,040 --> 00:13:08,520 VocĂȘ sabe o quĂŁo cansativo Ă© continuar mentindo para ela
 191 00:13:08,520 --> 00:13:10,480 e lidar com a pressĂŁo dela sobre mim? 192 00:13:10,800 --> 00:13:13,960 Isso estĂĄ me estressando tanto que pensei que quase tive um derrame. 193 00:13:15,400 --> 00:13:18,280 Eu sĂł... quero ir para casa na hora certa, como sempre. 194 00:13:19,200 --> 00:13:21,680 De costume? De costume? Por favor, explique. 195 00:13:22,040 --> 00:13:25,760 Normalmente, vocĂȘ encontraria desculpas para fazer isso ou aquilo
 196 00:13:25,760 --> 00:13:28,280 ou praticar basquete sĂł para esperar a Peem voltar para casa juntas. 197 00:13:28,960 --> 00:13:31,160 Isso nĂŁo Ă© normal: esperar pela Peem. 198 00:13:32,200 --> 00:13:36,840 Nossa, estou tĂŁo estressada. Outro dia, a Peem estava de mau humor e ignorava vocĂȘ. 199 00:13:36,840 --> 00:13:39,360 Agora vocĂȘ estĂĄ de mau humor e continua ignorando ela. 200 00:13:40,800 --> 00:13:41,600 NĂŁo estou de mau humor. 201 00:13:42,320 --> 00:13:45,200 EntĂŁo por que diabos vocĂȘ estĂĄ evitando ela? 202 00:13:50,000 --> 00:13:51,800 VocĂȘ estĂĄ realmente me evitando. 203 00:13:56,600 --> 00:13:57,520 Pock. 204 00:13:58,600 --> 00:14:00,440 Achei que vocĂȘ tivesse dito "tudo limpo". 205 00:14:00,840 --> 00:14:06,040 Foi mesmo. Eu vi ela entrando no carro e o motorista indo embora. 206 00:14:06,040 --> 00:14:10,200 Foi por isso que eu disse que estava tudo limpo. Eu falei sĂ©rio. 207 00:14:10,720 --> 00:14:14,080 VocĂȘ ajudou ela mentindo para mim esse tempo todo? 208 00:14:19,600 --> 00:14:26,000 Hum, vocĂȘ quer mini rolinhos de panqueca? Os que ficam na frente da nossa escola sĂŁo muito bons. 209 00:14:26,000 --> 00:14:27,840 VocĂȘ se arrependeria se nĂŁo experimentasse. 210 00:14:27,840 --> 00:14:32,640 EntĂŁo, vou comprar alguns rolinhos de panqueca. 211 00:14:32,640 --> 00:14:33,920 VocĂȘs duas conversam bem, ok? 212 00:14:42,200 --> 00:14:44,000 VocĂȘ estĂĄ brava comigo? 213 00:14:46,200 --> 00:14:47,160 NĂŁo. 214 00:14:50,600 --> 00:14:57,800 EntĂŁo, por que vocĂȘ parou de ir para casa comigo? VocĂȘ tambĂ©m faltou ao treino de basquete. 215 00:15:01,160 --> 00:15:04,800 Acho que vou diminuir o consumo. Estou ficando entediada. 216 00:15:09,560 --> 00:15:11,160 Do basquete ou de mim? 217 00:15:21,320 --> 00:15:23,440 Se vocĂȘ nĂŁo quiser ir para casa comigo, 218 00:15:25,120 --> 00:15:30,400 Pode ser sincera. Vou parar de esperar por vocĂȘ. 219 00:15:36,040 --> 00:15:40,040 Certo, nĂŁo quero ir para casa com vocĂȘ. 220 00:15:48,760 --> 00:15:50,760 VocĂȘ realmente estĂĄ falando sĂ©rio? 221 00:16:04,000 --> 00:16:07,480 Kee, que recheios vocĂȘ quer para seus rolinhos de panqueca? 222 00:16:15,080 --> 00:16:17,280 Eu nĂŁo deveria ter voltado. 223 00:16:18,360 --> 00:16:21,800 Certo, entĂŁo vou pedir os recheios doces para vocĂȘ. 224 00:16:21,800 --> 00:16:24,160 Sua vida estĂĄ tĂŁo amarga agora. 225 00:16:24,600 --> 00:16:27,920 Vou pedir para vocĂȘs duas. 226 00:16:28,440 --> 00:16:29,480 Tchau. 227 00:17:20,180 --> 00:17:24,880 {\an8}Nossa Turma Ă© responsĂĄvel por duas cabines de jogos 228 00:17:25,080 --> 00:17:27,080 {\an8}Feliz Natal 229 00:17:27,080 --> 00:17:28,000 {\an8}Jogo de dardos 230 00:17:28,000 --> 00:17:29,800 {\an8}NĂŁo estamos aqui para atirar dardos. 231 00:17:29,800 --> 00:17:32,640 {\an8}Estamos aqui para entregar nossos coraçÔes a vocĂȘ. 232 00:17:34,160 --> 00:17:36,440 {\an8}VocĂȘs, meninas, podem ficar um pouco mais quietas aĂ­? 233 00:17:36,440 --> 00:17:38,680 {\an8}NĂŁo podemos nos concentrar em colocar ovos de colher aqui. 234 00:17:38,680 --> 00:17:40,440 {\an8}nunca se sabe colocar ovos de colher 235 00:17:40,440 --> 00:17:42,120 {\an8}precisaria de tanta atenção. 236 00:17:42,600 --> 00:17:43,640 {\an8}Tenha um voo seguro. 237 00:17:43,640 --> 00:17:45,400 {\an8}Voltarei em breve. 238 00:17:45,880 --> 00:17:46,960 {\an8}VocĂȘ consegue. 239 00:17:47,520 --> 00:17:48,560 {\an8}Peem! 240 00:17:48,560 --> 00:17:49,920 {\an8}tenho algo a te dizer. 241 00:17:50,240 --> 00:17:51,480 {\an8}JĂĄ que vocĂȘ estĂĄ indo para a Inglaterra, 242 00:17:51,480 --> 00:17:53,040 {\an8}VocĂȘ pode conseguir autĂłgrafos dos jogadores do Liverpool? 243 00:17:53,040 --> 00:17:54,480 {\an8}Eu sou fĂŁ deles. 244 00:17:54,480 --> 00:17:57,080 {\an8}GlĂłria GlĂłria Man United 245 00:17:57,080 --> 00:17:58,720 {\an8}NĂŁo Ă© o Man-U? 246 00:17:59,120 --> 00:18:00,240 {\an8}Oh sĂ©rio? 18493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.