All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP1.part4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,120 --> 00:00:36,360
VocĂȘ Ă© tĂŁo mĂĄ!
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,160
Como vocĂȘ pode fazer isso comigo?
3
00:00:38,400 --> 00:00:40,680
Achei que ficarĂamos juntas
como biscoito e creme.
4
00:00:41,800 --> 00:00:45,440
Espera, quando foi que eu disse isso?
5
00:00:45,760 --> 00:00:49,000
Tanto faz. Eu nĂŁo te amo mais!
6
00:00:49,280 --> 00:00:50,000
Como!
7
00:01:00,240 --> 00:01:01,040
Ei.
8
00:01:02,840 --> 00:01:03,640
Pock.
9
00:01:06,800 --> 00:01:11,560
Por que todo mundo estĂĄ me olhando desse jeito?
10
00:01:13,240 --> 00:01:15,520
Provavelmente estĂŁo fofocando sobre vocĂȘ.
11
00:01:15,520 --> 00:01:17,040
Sobre vocĂȘ e a Peem.
12
00:01:19,440 --> 00:01:20,240
Sim.
13
00:01:20,560 --> 00:01:25,240
O quĂȘ?! O quĂȘ? O quĂȘ? O quĂȘ?
Ă sĂł isso que vocĂȘ vai dizer o dia todo?
14
00:01:26,040 --> 00:01:29,840
Nossa, olha o que vocĂȘ e a Peem fizeram ontem.
15
00:01:29,840 --> 00:01:32,160
Parecia que vocĂȘs duas
quase se beijaram.
16
00:01:32,160 --> 00:01:35,360
As pessoas certamente estariam falando
que vocĂȘs estĂŁo namorando.
17
00:01:35,360 --> 00:01:40,520
Esta manhĂŁ, muitas pessoas vieram
me perguntar se vocĂȘ e a Peem estĂŁo namorando.
18
00:01:41,400 --> 00:01:42,800
O que vocĂȘ disse a eles?
19
00:01:44,600 --> 00:01:49,480
Kee, somos melhores amigas, certo?
Eu tenho que te proteger e disse a eles que...
20
00:01:50,320 --> 00:01:51,120
Que?
21
00:01:51,560 --> 00:01:53,680
Isso eu nĂŁo sei e eles mesmos
deveriam ir perguntar a vocĂȘ.
22
00:01:53,720 --> 00:01:56,120
Nossa, e vocĂȘ ainda se diz minha melhor amiga?
23
00:01:56,440 --> 00:01:57,240
O quĂȘ?
24
00:01:57,760 --> 00:01:59,480
O que eles disseram?
25
00:02:01,000 --> 00:02:03,920
Eles disseram que iriam perguntar a Peem.
26
00:02:04,160 --> 00:02:07,040
Eles provavelmente estĂŁo esperando
por ela do lado de fora da sala de aula.
27
00:02:08,520 --> 00:02:09,320
Caramba.
28
00:02:16,760 --> 00:02:17,880
A Peem nĂŁo estĂĄ aqui.
29
00:02:18,360 --> 00:02:20,600
Vamos esperar.
Precisamos de uma resposta dela hoje.
30
00:02:21,360 --> 00:02:21,480
Sim.
31
00:02:21,520 --> 00:02:24,000
VocĂȘ pode me perguntar.
32
00:02:24,360 --> 00:02:25,720
Kee!
33
00:02:25,800 --> 00:02:27,640
E entĂŁo? O que vocĂȘ quer saber?
34
00:02:27,640 --> 00:02:32,400
NĂŁo me olhe assim, fico nervosa.
Eu nĂŁo conseguiria falar.
35
00:02:32,760 --> 00:02:33,560
Apenas fale.
36
00:02:33,800 --> 00:02:36,000
EntĂŁo, nĂłs, como representantes da lua,
37
00:02:36,320 --> 00:02:40,840
gostaria de perguntar se vocĂȘ e a Peem
estĂŁo realmente namorando?
38
00:02:41,000 --> 00:02:43,120
E a nossa amiga Cream?
39
00:02:43,120 --> 00:02:44,800
Ela estĂĄ perdidamente apaixonada por vocĂȘ.
40
00:02:45,000 --> 00:02:46,600
Os fĂŁs dela nĂŁo ficavam parados.
41
00:02:46,600 --> 00:02:48,000
E entĂŁo? Por favor, responda.
42
00:02:48,000 --> 00:02:48,520
Me responda.
43
00:02:48,520 --> 00:02:50,920
- Ă verdade?
- Queremos saber.
44
00:02:50,920 --> 00:02:53,560
Pare! NĂŁo estamos namorando.
45
00:02:57,520 --> 00:03:00,120
NĂŁo estĂĄ namorando? Mas vocĂȘ gosta dela?
46
00:03:00,600 --> 00:03:04,720
VocĂȘ gosta? Ficar quieta assim significa
que vocĂȘ gosta dela?
47
00:03:04,720 --> 00:03:07,800
- E vocĂȘ? Por favor, responda.
- Sim, por favor, responda.
48
00:03:07,800 --> 00:03:08,440
Queremos saber.
49
00:03:08,440 --> 00:03:09,400
Nossa!!!!
50
00:03:11,160 --> 00:03:17,520
Escuta, a Peem e eu nĂŁo estamos namorando.
Somos sĂł amigas. Entendido?
51
00:03:20,160 --> 00:03:22,720
Que alĂvio.
52
00:03:22,720 --> 00:03:25,640
Isso significa que a nossa garota, Cream,
ainda tem uma chance.
53
00:03:25,640 --> 00:03:28,200
Muito obrigada pela sua resposta.
54
00:03:28,200 --> 00:03:29,760
Vamos lĂĄ, meninas.
55
00:03:37,600 --> 00:03:39,800
Elas nĂŁo estĂŁo namorando.
56
00:03:42,000 --> 00:03:43,280
Kee!
57
00:03:45,120 --> 00:03:46,640
Eu te amo
58
00:03:52,400 --> 00:03:53,640
Apenas volte para a aula.
59
00:03:53,640 --> 00:03:57,280
Ei, eu esclareci tudo.
60
00:03:58,360 --> 00:04:00,600
NĂŁo se preocupe, tudo ficarĂĄ bem.
61
00:04:00,720 --> 00:04:03,960
Estou feliz por vocĂȘ. Estou tĂŁo...
62
00:04:06,240 --> 00:04:10,120
Mas acho que alguém não estå bem com isso.
63
00:04:23,920 --> 00:04:34,360
â« VocĂȘ pode olhar para mim, por favor?
SĂł um segundo? â«
64
00:04:36,000 --> 00:04:44,840
â« Olha quem chegou para fazer as pazes com vocĂȘ.
Eu estava esperando hĂĄ tanto tempo â«
65
00:04:47,680 --> 00:04:51,480
â« Eu sei que vocĂȘ estĂĄ pensando em mim â«
Tudo bem, pessoal, vamos formar duplas como da Ășltima vez.
66
00:04:52,800 --> 00:04:54,920
â« Seus olhos â«
VocĂȘ, venha comigo.
67
00:04:54,920 --> 00:04:57,160
â« diga tudo â«
68
00:04:59,160 --> 00:05:03,000
â« Quando vocĂȘ vai me perdoar? â«
69
00:05:03,000 --> 00:05:03,760
â« Quando vocĂȘ vai me perdoar? â«
Peem.
70
00:05:03,760 --> 00:05:04,680
â« Quando vocĂȘ vai me perdoar? â«
71
00:05:06,400 --> 00:05:08,360
â« Por favor, nĂŁo fique mais brava comigo â«
VocĂȘ quer formar dupla comigo?
72
00:05:08,440 --> 00:05:12,720
NĂŁo, Ă© melhor vocĂȘ formar dupla com a Pock.
Ou seu FĂŁ Clube pode nos entender mal.
73
00:05:13,360 --> 00:05:18,840
â« Tudo que eu quero de vocĂȘ Ă© seu dedo mindinho â«
74
00:05:19,360 --> 00:05:24,440
â« Vamos conectar isso com o meu
e fazer uma promessa de mindinho â«
75
00:05:26,720 --> 00:05:29,400
â« Vamos dar as mĂŁos como costumĂĄvamos fazer â«
76
00:05:29,760 --> 00:05:32,080
â« Vamos começar de novo outra vez â«
Vire. Vire. Vire.
77
00:05:32,800 --> 00:05:33,600
â« VocĂȘ ainda me ama?
Por favor, nĂŁo me deixe esperando â«
78
00:05:33,760 --> 00:05:37,280
â« VocĂȘ ainda me ama? Por favor, nĂŁo me deixe esperando. â«
Eu estou implorando. Não consigo. Estou com dor de cabeça.
79
00:05:38,440 --> 00:05:40,080
Ătimo. VĂĄ descansar um pouco.
80
00:05:41,360 --> 00:05:42,160
Nossa.
81
00:05:45,800 --> 00:05:47,480
- Pock.
- Hein?
82
00:05:47,600 --> 00:05:48,880
Venha aqui.
83
00:05:48,880 --> 00:05:49,400
O quĂȘ?
84
00:05:51,520 --> 00:05:55,520
Eu fiz ou disse algo errado?
85
00:05:55,520 --> 00:05:57,040
Por que a Peem estĂĄ tratando com frieza?
86
00:05:59,160 --> 00:06:00,040
TĂŁo idiota.
87
00:06:00,840 --> 00:06:03,440
VocĂȘ nĂŁo disse nada errado.
88
00:06:03,440 --> 00:06:06,160
Mas vocĂȘ estava sendo honesta demais.
89
00:06:06,160 --> 00:06:08,800
VocĂȘ nĂŁo deixou espaço
para ninguém imaginar coisas.
90
00:06:09,640 --> 00:06:12,440
Eu sĂł estava dizendo a verdade.
Eu estava errada?
91
00:06:16,200 --> 00:06:20,520
Ouça, existem dois tipos de verdade.
92
00:06:20,800 --> 00:06:25,320
Um Ă© um fato fĂsico.
Outro Ă© um sentimento mental.
93
00:06:25,320 --> 00:06:28,000
O que vocĂȘ disse para aquelas garotas sĂŁo fatos.
94
00:06:28,000 --> 00:06:30,440
Mas vocĂȘ jĂĄ se perguntou isso lĂĄ no fundoâŠ
95
00:06:30,680 --> 00:06:32,400
O que vocĂȘ sente por ela?
96
00:06:34,040 --> 00:06:38,200
Eu apenasâŠ
97
00:06:38,200 --> 00:06:38,640
Apenas o quĂȘ?
98
00:06:38,640 --> 00:06:39,240
ApenasâŠ
99
00:06:39,240 --> 00:06:41,480
Apenas?
100
00:06:41,600 --> 00:06:44,440
Sou sĂł amiga dela, nĂŁo sou?
O que mais poderia ser?
101
00:06:45,800 --> 00:06:50,920
Como eu poderia saber?
à o seu coração, não o meu.
102
00:06:50,920 --> 00:06:52,840
Idiota!
103
00:06:57,320 --> 00:06:59,160
Vamos dançar para espantar o estresse.
104
00:07:21,000 --> 00:07:23,960
Ă a sua vez.
Qual Ă© o tipo do seu parceiro, Ploy?
105
00:07:24,200 --> 00:07:25,440
Sim, como ele Ă©?
106
00:07:26,200 --> 00:07:31,160
Gosto de alguém doce e gentil.
Ele nĂŁo precisa ser tĂŁo bonito.
107
00:07:31,160 --> 00:07:34,720
Mas talvez um pouco bonito.
E sempre me mime.
108
00:07:34,720 --> 00:07:36,520
Ele tem que ser muito maduro.
109
00:07:36,760 --> 00:07:37,560
E vocĂȘ, J?
110
00:07:38,360 --> 00:07:42,960
Eu gosto de caras ricos.
111
00:07:42,960 --> 00:07:44,400
Uau.
112
00:07:44,720 --> 00:07:47,440
- Cara rico.
- TĂŁo direta.
113
00:07:47,840 --> 00:07:48,960
E vocĂȘ, Kate?
114
00:07:50,840 --> 00:07:51,920
Eu nĂŁo gosto de garotos.
115
00:07:52,200 --> 00:07:53,920
- Sério?
- Sério?
116
00:07:54,200 --> 00:07:55,000
Como?
117
00:07:55,000 --> 00:07:57,280
Eu gosto de garotas.
Me sinto mais confortĂĄvel com elas.
118
00:07:57,800 --> 00:07:59,720
Também podemos nos entender melhor.
119
00:07:59,720 --> 00:08:01,200
Isso Ă© verdade.
120
00:08:01,200 --> 00:08:03,440
E vocĂȘ, Peem?
Qual Ă© o tipo do seu namorado?
121
00:08:04,400 --> 00:08:06,600
VocĂȘ nunca nos contou, certo?
122
00:08:07,000 --> 00:08:08,720
Vamos lĂĄ.
123
00:08:10,040 --> 00:08:11,840
Posso nĂŁo dizer? NĂŁo quero.
124
00:08:11,840 --> 00:08:13,160
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode.
125
00:08:13,720 --> 00:08:15,120
Todos nĂłs dissemos isso.
126
00:08:15,920 --> 00:08:17,400
Vamos lĂĄ.
127
00:08:18,920 --> 00:08:24,400
Gosto de alguĂ©m que sejaâŠbom em estudar.
128
00:08:28,120 --> 00:08:29,440
Bom em jogar basquete.
129
00:08:33,240 --> 00:08:34,400
E tem pele clara.
130
00:08:37,000 --> 00:08:39,640
Ă exatamente a Kee, Peem.
131
00:08:39,800 --> 00:08:44,720
NĂŁo me diga! Mas ela Ă© uma menina.
132
00:08:44,720 --> 00:08:48,200
- Sim.
- VocĂȘ nĂŁo gosta de garotas, nĂ©?
133
00:08:49,640 --> 00:08:52,520
EntĂŁo, Ă© o Toy?
134
00:08:53,040 --> 00:08:56,840
Ele Ă© bom em estudar
e também tem pele clara.
135
00:08:57,040 --> 00:08:59,040
Ele também é jogador de basquete?
136
00:08:59,040 --> 00:09:00,280
- Sim, Ă© isso mesmo.
- Sim.
137
00:09:00,280 --> 00:09:01,000
Certo?
138
00:09:01,440 --> 00:09:02,520
Certo?
139
00:09:02,520 --> 00:09:03,480
Ă ele, definitivamente.
140
00:09:03,480 --> 00:09:05,280
- Certo?
- Ficar quieta assimâŠ
141
00:09:05,560 --> 00:09:08,160
Acho que pode ser verdade.
142
00:09:08,440 --> 00:09:12,080
Awww, vocĂȘs dois ficariam perfeitos juntos.
143
00:09:14,400 --> 00:09:17,320
Aquele maldito Toy!
O poste de luz!
144
00:09:19,600 --> 00:09:22,520
Kee! VocĂȘ estĂĄ bem?
Por que estĂĄ me olhando assim?
145
00:09:37,960 --> 00:09:39,440
Obrigado por jogĂĄ-los fora para mim.
146
00:09:47,560 --> 00:09:48,640
[Quadra de basquete]
147
00:09:50,360 --> 00:09:51,160
Sim!
148
00:09:51,640 --> 00:09:54,000
Ei, eu vou embora primeiro.
149
00:09:54,000 --> 00:09:55,840
Até amanhã, tchau!
150
00:10:01,720 --> 00:10:02,520
Pock.
151
00:10:03,200 --> 00:10:04,120
Peem.
152
00:10:04,520 --> 00:10:05,320
Onde estĂĄ a Kee?
153
00:10:06,320 --> 00:10:08,120
Ela jĂĄ foi para casa.
154
00:10:09,600 --> 00:10:11,800
Ela nĂŁo estĂĄ aqui
para um treino de basquete?
155
00:10:12,800 --> 00:10:16,160
Ela disse que nĂŁo estĂĄ se sentindo bem.
156
00:10:17,720 --> 00:10:22,920
Por que ela nĂŁo me contou?
Estou esperando para ir para casa com ela.
157
00:10:24,120 --> 00:10:25,160
Desculpe. Ela jĂĄ foi embora.
158
00:10:43,520 --> 00:10:45,800
Pock, Pock.
159
00:10:47,640 --> 00:10:48,720
Sim, Peem?
160
00:10:49,200 --> 00:10:50,120
Onde estĂĄ a Kee?
161
00:10:51,160 --> 00:10:52,240
Ela jĂĄ foi para casa.
162
00:10:54,120 --> 00:10:55,760
Sem me dizer novamente?
163
00:11:06,800 --> 00:11:07,600
Pock!
164
00:11:08,720 --> 00:11:09,760
A Kee jĂĄ foi para casa.
165
00:11:19,120 --> 00:11:20,200
A Kee jĂĄ foi embora, Peem.
166
00:11:20,360 --> 00:11:21,520
Onde estĂĄ a Kee, Pock?
167
00:11:21,640 --> 00:11:24,200
Espere, fale comigo primeiro.
168
00:11:28,600 --> 00:11:30,840
Onde estĂĄ a Kee?
169
00:11:34,240 --> 00:11:36,320
NĂŁo me diga que ela jĂĄ foi para casa.
170
00:11:49,280 --> 00:11:50,640
Estou tĂŁo condenada.
171
00:11:53,440 --> 00:11:54,280
Pock!
172
00:12:00,320 --> 00:12:01,640
Sim, Peem?
173
00:12:01,640 --> 00:12:04,920
Bem, a Kee disse que tem algo para cuidar.
174
00:12:04,920 --> 00:12:06,920
Ela disse que estĂĄ muito ocupada ultimamente.
175
00:12:06,960 --> 00:12:08,280
Ela foi para casa, nĂŁo foi?
176
00:12:09,400 --> 00:12:12,880
Ela nĂŁo falou comigo quando a chamei na aula.
Ela até mudou de lugar.
177
00:12:13,240 --> 00:12:15,240
Ela estĂĄ tentando me evitar?
178
00:12:16,920 --> 00:12:20,000
Bem, Ă©...Kee Ă©...
179
00:12:20,000 --> 00:12:21,320
Ela estĂĄ?
180
00:12:22,040 --> 00:12:26,800
Hum...eu acho...eu acho que sim.
181
00:12:28,120 --> 00:12:32,880
NĂŁo, quero dizer... por que vocĂȘ mesma
nĂŁo pergunta a ela?
182
00:12:32,880 --> 00:12:37,640
Eu nĂŁo sou a Kee. NĂŁo posso responder por ela.
Por que vocĂȘ nĂŁo vai lĂĄ e pergunta a ela?
183
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
Obrigada!
184
00:12:45,920 --> 00:12:47,160
Tudo limpo!
185
00:12:50,120 --> 00:12:51,400
Espere!
186
00:12:52,600 --> 00:12:55,800
Eu sĂł queria dizer que essa
Ă© a escada para o segundo andar.
187
00:12:56,000 --> 00:12:57,400
Nossa, Pock!
188
00:12:58,400 --> 00:12:59,200
VocĂȘ me assustou.
189
00:13:01,240 --> 00:13:06,040
Estou perguntando honestamente,
quando vocĂȘ vai parar de evitar a Peem?
190
00:13:06,040 --> 00:13:08,520
VocĂȘ sabe o quĂŁo cansativo
Ă© continuar mentindo para elaâŠ
191
00:13:08,520 --> 00:13:10,480
e lidar com a pressĂŁo dela sobre mim?
192
00:13:10,800 --> 00:13:13,960
Isso estĂĄ me estressando tanto
que pensei que quase tive um derrame.
193
00:13:15,400 --> 00:13:18,280
Eu sĂł... quero ir para casa na hora certa, como sempre.
194
00:13:19,200 --> 00:13:21,680
De costume? De costume?
Por favor, explique.
195
00:13:22,040 --> 00:13:25,760
Normalmente, vocĂȘ encontraria desculpas
para fazer isso ou aquiloâŠ
196
00:13:25,760 --> 00:13:28,280
ou praticar basquete sĂł para esperar
a Peem voltar para casa juntas.
197
00:13:28,960 --> 00:13:31,160
Isso nĂŁo Ă© normal: esperar pela Peem.
198
00:13:32,200 --> 00:13:36,840
Nossa, estou tĂŁo estressada. Outro dia,
a Peem estava de mau humor e ignorava vocĂȘ.
199
00:13:36,840 --> 00:13:39,360
Agora vocĂȘ estĂĄ de mau humor
e continua ignorando ela.
200
00:13:40,800 --> 00:13:41,600
NĂŁo estou de mau humor.
201
00:13:42,320 --> 00:13:45,200
EntĂŁo por que diabos vocĂȘ estĂĄ evitando ela?
202
00:13:50,000 --> 00:13:51,800
VocĂȘ estĂĄ realmente me evitando.
203
00:13:56,600 --> 00:13:57,520
Pock.
204
00:13:58,600 --> 00:14:00,440
Achei que vocĂȘ tivesse dito "tudo limpo".
205
00:14:00,840 --> 00:14:06,040
Foi mesmo. Eu vi ela entrando no carro
e o motorista indo embora.
206
00:14:06,040 --> 00:14:10,200
Foi por isso que eu disse que estava tudo limpo.
Eu falei sério.
207
00:14:10,720 --> 00:14:14,080
VocĂȘ ajudou ela mentindo
para mim esse tempo todo?
208
00:14:19,600 --> 00:14:26,000
Hum, vocĂȘ quer mini rolinhos de panqueca?
Os que ficam na frente da nossa escola sĂŁo muito bons.
209
00:14:26,000 --> 00:14:27,840
VocĂȘ se arrependeria se nĂŁo experimentasse.
210
00:14:27,840 --> 00:14:32,640
EntĂŁo, vou comprar alguns rolinhos de panqueca.
211
00:14:32,640 --> 00:14:33,920
VocĂȘs duas conversam bem, ok?
212
00:14:42,200 --> 00:14:44,000
VocĂȘ estĂĄ brava comigo?
213
00:14:46,200 --> 00:14:47,160
NĂŁo.
214
00:14:50,600 --> 00:14:57,800
EntĂŁo, por que vocĂȘ parou de ir para casa comigo?
VocĂȘ tambĂ©m faltou ao treino de basquete.
215
00:15:01,160 --> 00:15:04,800
Acho que vou diminuir o consumo.
Estou ficando entediada.
216
00:15:09,560 --> 00:15:11,160
Do basquete ou de mim?
217
00:15:21,320 --> 00:15:23,440
Se vocĂȘ nĂŁo quiser ir para casa comigo,
218
00:15:25,120 --> 00:15:30,400
Pode ser sincera.
Vou parar de esperar por vocĂȘ.
219
00:15:36,040 --> 00:15:40,040
Certo, nĂŁo quero ir para casa com vocĂȘ.
220
00:15:48,760 --> 00:15:50,760
VocĂȘ realmente estĂĄ falando sĂ©rio?
221
00:16:04,000 --> 00:16:07,480
Kee, que recheios vocĂȘ quer
para seus rolinhos de panqueca?
222
00:16:15,080 --> 00:16:17,280
Eu nĂŁo deveria ter voltado.
223
00:16:18,360 --> 00:16:21,800
Certo, entĂŁo vou pedir os recheios doces para vocĂȘ.
224
00:16:21,800 --> 00:16:24,160
Sua vida estĂĄ tĂŁo amarga agora.
225
00:16:24,600 --> 00:16:27,920
Vou pedir para vocĂȘs duas.
226
00:16:28,440 --> 00:16:29,480
Tchau.
227
00:17:20,180 --> 00:17:24,880
{\an8}Nossa Turma Ă© responsĂĄvel
por duas cabines de jogos
228
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
{\an8}Feliz Natal
229
00:17:27,080 --> 00:17:28,000
{\an8}Jogo de dardos
230
00:17:28,000 --> 00:17:29,800
{\an8}NĂŁo estamos aqui para atirar dardos.
231
00:17:29,800 --> 00:17:32,640
{\an8}Estamos aqui para entregar
nossos coraçÔes a vocĂȘ.
232
00:17:34,160 --> 00:17:36,440
{\an8}VocĂȘs, meninas, podem ficar
um pouco mais quietas aĂ?
233
00:17:36,440 --> 00:17:38,680
{\an8}NĂŁo podemos nos concentrar
em colocar ovos de colher aqui.
234
00:17:38,680 --> 00:17:40,440
{\an8}nunca se sabe colocar ovos de colher
235
00:17:40,440 --> 00:17:42,120
{\an8}precisaria de tanta atenção.
236
00:17:42,600 --> 00:17:43,640
{\an8}Tenha um voo seguro.
237
00:17:43,640 --> 00:17:45,400
{\an8}Voltarei em breve.
238
00:17:45,880 --> 00:17:46,960
{\an8}VocĂȘ consegue.
239
00:17:47,520 --> 00:17:48,560
{\an8}Peem!
240
00:17:48,560 --> 00:17:49,920
{\an8}tenho algo a te dizer.
241
00:17:50,240 --> 00:17:51,480
{\an8}JĂĄ que vocĂȘ estĂĄ indo para a Inglaterra,
242
00:17:51,480 --> 00:17:53,040
{\an8}VocĂȘ pode conseguir autĂłgrafos
dos jogadores do Liverpool?
243
00:17:53,040 --> 00:17:54,480
{\an8}Eu sou fĂŁ deles.
244
00:17:54,480 --> 00:17:57,080
{\an8}GlĂłria GlĂłria Man United
245
00:17:57,080 --> 00:17:58,720
{\an8}NĂŁo Ă© o Man-U?
246
00:17:59,120 --> 00:18:00,240
{\an8}Oh sério?
18493