All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP1.part3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,280 --> 00:00:58,080 Peem! 2 00:01:08,720 --> 00:01:11,880 Tenho algo para te dizer. 3 00:01:17,760 --> 00:01:21,160 Bem, eu
 4 00:01:22,120 --> 00:01:23,320 Eu
 5 00:01:25,320 --> 00:01:26,280 Desculpe. 6 00:01:26,440 --> 00:01:28,840 Preciso que vocĂȘ me ajude a mover uma coisa. Agora. 7 00:01:29,640 --> 00:01:30,440 Sim. 8 00:01:33,880 --> 00:01:35,960 Vou ajudar o professor primeiro. 9 00:01:46,480 --> 00:01:47,320 Estou bem. 10 00:01:48,480 --> 00:01:51,560 Kee: Se hĂĄ uma primeira vez, entĂŁo deve haver uma segunda vez. 11 00:01:51,560 --> 00:01:52,400 Peem 12 00:01:53,480 --> 00:01:57,840 Eu quero te dizer que
Bem, eu
 13 00:01:58,440 --> 00:02:00,480 Eu quero te contar
 14 00:02:00,480 --> 00:02:01,920 Kee! 15 00:02:02,640 --> 00:02:04,480 Feliz Dia dos Namorados! 16 00:02:04,880 --> 00:02:06,680 Aqui estĂĄ um presente para vocĂȘ. 17 00:02:17,640 --> 00:02:21,640 Kee: Quando hĂĄ uma segunda vez, deve haver uma terceira vez. 18 00:02:36,000 --> 00:02:38,520 Por favor, levantem-se e formem duplas. 19 00:02:41,600 --> 00:02:42,720 VocĂȘ estĂĄ comigo. 20 00:03:34,440 --> 00:03:35,920 Pessoal, preparem-se para virar. 21 00:03:36,000 --> 00:03:40,080 - Vire. - Peem, eu
 22 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 - Vire-se. - Eu quero te dizer
 23 00:03:42,560 --> 00:03:44,200 Isso mesmo, vire! 24 00:03:44,200 --> 00:03:45,920 Peem, eu
 25 00:03:49,360 --> 00:03:50,160 Peem! 26 00:03:50,720 --> 00:03:51,520 Kee! 27 00:03:51,680 --> 00:03:52,480 Kee! 28 00:03:52,520 --> 00:03:53,600 Kee! 29 00:03:53,600 --> 00:03:54,920 Pare! Pare! 30 00:03:58,680 --> 00:04:01,920 - Ela ainda estĂĄ respirando. - Ela ainda estĂĄ viva, certo? 31 00:04:01,920 --> 00:04:04,240 [10Âș ano, Fim do ano letivo] - Chame a ambulĂąncia! 32 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 - Kee! Minha amiga! - Depressa! Meu Deus. Kee! 33 00:04:06,440 --> 00:04:08,880 Kee! 34 00:04:37,560 --> 00:04:40,040 [SĂŁo fĂ©rias escolares, mas ainda tenho que estudar.] 35 00:04:49,160 --> 00:04:50,760 [Peem: O que vocĂȘ estĂĄ fazendo durante as fĂ©rias escolares, Kee?] 36 00:04:57,240 --> 00:04:59,360 [Kee: SĂł descansando em casa.] 37 00:05:00,840 --> 00:05:02,520 [Peem: VocĂȘ nĂŁo estĂĄ com a Pock?] 38 00:05:05,560 --> 00:05:08,640 [Kee: Ela vem todos os dias. Como vocĂȘ estĂĄ?] 39 00:05:08,640 --> 00:05:12,320 [Peem: Um pouco solitĂĄria, mas sĂł ficarei aqui por algumas semanas e logo estarei em casa.] 40 00:05:12,320 --> 00:05:14,600 [Peem: Sinto muita falta dos meus amigos.] 41 00:05:15,440 --> 00:05:16,760 [Kee: Aguente firme.] 42 00:05:18,200 --> 00:05:21,160 [Kee: Mais algumas semanas e nossa escola estarĂĄ aberta em breve.] 43 00:05:24,240 --> 00:05:29,600 [Peem: Ah, Ă© verdade. Mas ainda nĂŁo tive fĂ©rias. JĂĄ estĂĄ quase na hora de voltar para a escola.] 44 00:05:33,960 --> 00:05:36,240 [Kee: Sim, vocĂȘ nĂŁo vai tirar fĂ©rias nenhuma.] 45 00:05:36,960 --> 00:05:40,040 [Peem: VocĂȘ estĂĄ ocupada?] 46 00:05:45,480 --> 00:05:46,720 [Kee: De jeito nenhum.] 47 00:05:51,840 --> 00:05:54,000 [Kee: Peem, tenho algo para te contar.] 48 00:06:07,960 --> 00:06:11,440 [Kee: jsdfoaisdjfleksdfdsfkjadalijelkjm] 49 00:06:15,960 --> 00:06:19,160 [Peem: O que vocĂȘ digitou? NĂŁo entendi nada.] 50 00:06:21,560 --> 00:06:23,880 [Kee: Bem, eu
] 51 00:06:30,040 --> 00:06:31,240 [Kee: Eu
] 52 00:06:32,400 --> 00:06:33,960 [Kee: Eu
] 53 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 [Kee: Vejo vocĂȘ quando a escola abrir!] 54 00:06:46,440 --> 00:06:50,080 [Peem: Certo, atĂ© mais. Saudades.] 55 00:07:09,120 --> 00:07:11,120 [11ÂȘ sĂ©rie, inĂ­cio do ano letivo] 56 00:07:11,120 --> 00:07:21,480 ♫ VocĂȘ Ă© a Ășnica que se importa, a Ășnica que me fez entender
 ♫ 57 00:07:21,480 --> 00:07:31,560 ♫ 
o que Ă© o amor verdadeiro e quĂŁo lindo ele Ă© ♫ 58 00:07:31,560 --> 00:07:32,800 Ei. 59 00:07:33,680 --> 00:07:35,520 Peem. 60 00:07:35,520 --> 00:07:39,560 ♫ Como os olhos durante a noite mais escura
 ♫ Feliz primeiro dia do 11Âș ano. 61 00:07:40,880 --> 00:07:45,600 ♫ Como uma brisa fresca no dia mais quente ♫ O que vocĂȘ estĂĄ ouvindo? Posso ouvir? 62 00:07:45,600 --> 00:07:55,440 ♫ Como uma melodia tocando em meu coração. VocĂȘ Ă© uma beleza em minha vida♫ 63 00:07:56,200 --> 00:08:01,960 ♫ Eu te amo mais e mais a cada dia ♫ 64 00:08:01,960 --> 00:08:08,800 ♫ Meu amor estĂĄ crescendo cada vez mais ♫ 65 00:08:09,280 --> 00:08:19,200 ♫ Eu prometo te amar com tudo de mim ♫ 66 00:08:19,200 --> 00:08:22,600 ♫ Eu te amo mais e mais a cada dia ♫ Vamos lĂĄ. 67 00:08:29,920 --> 00:08:40,440 ♫ Às vezes, quando estamos distantes, posso sentir vocĂȘ bem perto do meu coração ♫ 68 00:08:40,440 --> 00:08:48,480 ♫ Me faz sentir aquecido como se vocĂȘ estivesse aqui ao meu lado ♫ 69 00:08:48,640 --> 00:08:49,960 Peem! 70 00:08:51,920 --> 00:08:55,800 ♫ Eu te amo mais e mais a cada dia ♫ 71 00:08:55,800 --> 00:08:56,800 Vejo vocĂȘ na aula. 72 00:08:57,680 --> 00:09:04,200 ♫ Meu amor estĂĄ crescendo cada vez mais ♫ 73 00:09:04,200 --> 00:09:06,880 ♫ Eu prometo ♫ Aww, 74 00:09:08,040 --> 00:09:09,640 com quem vocĂȘ estava falando? 75 00:09:13,040 --> 00:09:15,840 E aĂ­? VocĂȘ jĂĄ se confessou para ela? 76 00:09:17,240 --> 00:09:18,040 Ainda nĂŁo. 77 00:09:18,160 --> 00:09:21,800 Nossa, Kee! Estamos no 11Âș ano agora. O que vocĂȘ estĂĄ esperando? 78 00:09:21,800 --> 00:09:24,040 - Shh! - Desculpe. 79 00:09:27,640 --> 00:09:30,000 Acho que jĂĄ estĂĄ bem do jeito que estĂĄ. 80 00:09:30,240 --> 00:09:33,040 NĂŁo quero perder uma namorada, quero dizer, uma amiga. 81 00:09:34,640 --> 00:09:37,400 VocĂȘ pode perder uma amiga, mas ganharĂĄ uma garota. 82 00:09:37,680 --> 00:09:38,920 Vale a pena. 83 00:09:52,240 --> 00:09:55,000 Ótimo! Vou contar a ela antes de terminarmos o 11Âș ano. 84 00:09:56,560 --> 00:09:57,320 Bom! 85 00:09:58,360 --> 00:10:03,040 Peem, senti muito a sua falta! 86 00:10:11,640 --> 00:10:15,760 Kee! 87 00:10:15,760 --> 00:10:17,040 Kee! 88 00:10:20,720 --> 00:10:22,640 Que legal, Kee! 89 00:10:24,000 --> 00:10:29,600 Vai errar, vai errar, vai errar . 90 00:10:49,240 --> 00:10:50,040 Água? 91 00:10:51,160 --> 00:10:51,960 Obrigada. 92 00:10:55,000 --> 00:10:58,960 Kee! Kee! Kee! Kee! 93 00:11:04,040 --> 00:11:05,040 VocĂȘ consegue! 94 00:11:09,720 --> 00:11:11,400 VocĂȘ consegue, Kee! 95 00:11:16,440 --> 00:11:17,480 VocĂȘ estĂĄ bem? 96 00:11:17,600 --> 00:11:19,560 Estou bem. Desculpe. 97 00:11:21,840 --> 00:11:22,640 Obrigada. 98 00:11:39,400 --> 00:11:40,520 Kee! 99 00:11:46,800 --> 00:11:47,760 Porra! 100 00:11:53,840 --> 00:11:54,640 Merda! 101 00:11:55,040 --> 00:11:58,440 Mantenham-se firmes! Abram caminho, por favor! 102 00:11:58,560 --> 00:11:59,360 Por favor, abram caminho. Kee! 103 00:11:59,440 --> 00:12:00,440 Kee! 104 00:12:00,640 --> 00:12:01,440 Kee! 105 00:12:01,560 --> 00:12:03,000 VocĂȘ estĂĄ bem, Kee? 106 00:12:03,040 --> 00:12:04,600 Abram caminho, por favor. 107 00:12:07,400 --> 00:12:10,160 Eu era voluntĂĄrio de uma equipe de resgate. Posso ajudĂĄ-la. 108 00:12:13,600 --> 00:12:16,440 VocĂȘ Ă© um cara. Deixa que eu faço isso. 109 00:12:19,280 --> 00:12:21,400 Todos, recuem. 110 00:12:24,440 --> 00:12:25,240 Kee. 111 00:12:25,280 --> 00:12:26,080 Kee. 112 00:12:33,280 --> 00:12:34,040 Eu sinto muito. 113 00:12:39,560 --> 00:12:41,920 Pare com isso, Peem. Me deixe ajudar. 114 00:12:43,280 --> 00:12:44,440 OK. 115 00:12:45,040 --> 00:12:47,840 1 2 3! 116 00:12:49,440 --> 00:12:51,080 Certo. Agora, as pernas dela. 117 00:12:53,080 --> 00:12:55,000 VĂĄ agora. 118 00:13:10,240 --> 00:13:11,240 Peem. 119 00:13:11,240 --> 00:13:13,960 Calma aĂ­. 120 00:13:17,760 --> 00:13:18,840 Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo? 121 00:13:20,040 --> 00:13:23,600 Seu rosto ainda estĂĄ tĂŁo vermelho. 122 00:13:23,640 --> 00:13:25,680 EstĂĄ doendo? 123 00:13:26,080 --> 00:13:28,800 O que aconteceu? 124 00:13:29,480 --> 00:13:32,720 VocĂȘ foi atingida no rosto por uma bola de basquete. 125 00:13:37,760 --> 00:13:40,440 E o placar? Qual o resultado? 126 00:13:41,080 --> 00:13:43,640 Eu tambĂ©m nĂŁo sei. 127 00:13:44,120 --> 00:13:46,640 Eu sĂł estava olhando para vocĂȘ. 128 00:14:07,560 --> 00:14:11,160 Kee, Kee, Kee! 129 00:14:14,080 --> 00:14:16,240 Me deixe ver seu rosto. 130 00:14:18,360 --> 00:14:19,680 Acalme-se. 131 00:14:20,320 --> 00:14:22,920 Preciso verificar seu rosto primeiro. 132 00:14:22,920 --> 00:14:24,760 Tenho que ter certeza de que estĂĄ tudo bem. 133 00:14:24,760 --> 00:14:28,880 Se o seu nariz ainda estĂĄ intacto. A bola apenas foi... 134 00:14:29,960 --> 00:14:31,400 direto na sua cara. 135 00:14:31,560 --> 00:14:33,640 JĂĄ chega. NĂŁo precisa esfregar na cara. 136 00:14:34,680 --> 00:14:35,560 Estou bem. 137 00:14:36,640 --> 00:14:39,160 EntĂŁo estĂĄ bom. 138 00:14:39,280 --> 00:14:44,520 A propĂłsito, vocĂȘ nĂŁo precisa ir a uma reuniĂŁo de equipe? 139 00:14:44,600 --> 00:14:47,640 Nossa, vocĂȘ realmente acha que eu estaria lĂĄ? 140 00:14:47,680 --> 00:14:52,000 Estou tĂŁo envergonhada que nem consigo encarĂĄ-los. Vou para casa. 141 00:14:53,760 --> 00:14:56,440 Tudo bem. Na verdade, tiramos algo de bom disso. 142 00:14:56,440 --> 00:15:00,400 Foi por sua causa que nosso time venceu hoje. 143 00:15:00,800 --> 00:15:01,600 Realmente? 144 00:15:01,600 --> 00:15:02,440 Sim. 145 00:15:03,720 --> 00:15:09,960 Espera, vocĂȘ estĂĄ dizendo que sou um fardo para o nosso time, que vencemos porque eu saĂ­ do time? 146 00:15:11,160 --> 00:15:16,120 Bem, nĂŁo Ă© verdade? VocĂȘ sabe quando o acidente aconteceu? 147 00:15:16,120 --> 00:15:20,000 todos os olhos estavam completamente em vocĂȘ. 148 00:15:22,000 --> 00:15:22,800 Por que? 149 00:15:24,360 --> 00:15:28,640 Porque vocĂȘ Ă© popular e a Peem tambĂ©m. NĂŁo consegue imaginar? 150 00:15:28,640 --> 00:15:31,040 Duas garotas populares juntas, uma descansando a cabeça no colo da outra. 151 00:15:31,040 --> 00:15:33,520 Quem conseguiria se concentrar no jogo? 152 00:15:35,040 --> 00:15:36,840 SĂł porque eu estava descansando no colo dela? 153 00:15:38,680 --> 00:15:41,520 Nossa equipe venceu milagrosamente
 154 00:15:41,920 --> 00:15:44,120 porque vocĂȘ nĂŁo estava apenas descansando no colo dela. 155 00:15:47,640 --> 00:15:49,880 Aquele momento em que vocĂȘs duas bateram na cabeça uma da outra, 156 00:15:49,880 --> 00:15:54,200 A Ping conseguiu roubar a bola e fazer uma bandeja. VocĂȘ sabe por que ela conseguiu fazer isso? 157 00:15:54,200 --> 00:15:57,640 Porque todo o time amarelo se virou ao som dos gemidos da Peem. 158 00:16:01,960 --> 00:16:04,360 Nosso time marcou! 159 00:16:06,680 --> 00:16:08,080 Isso porque ela estava machucada! 160 00:16:08,400 --> 00:16:09,760 Mas isso nĂŁo Ă© tudo. 161 00:16:09,760 --> 00:16:13,760 Quando a Peem estava tirando seu cabelo do rosto, 162 00:16:13,840 --> 00:16:16,480 A Ping tambĂ©m marcou mais dois pontos. 163 00:16:16,960 --> 00:16:19,640 Ei, nosso time marcou novamente! 164 00:16:22,360 --> 00:16:26,080 E quando a Peem colocou uma compressa fria em seu rosto, 165 00:16:26,080 --> 00:16:29,040 A Ping tambĂ©m marcou mais dois pontos. 166 00:16:30,600 --> 00:16:33,440 Ei, acabei de marcar. 167 00:16:33,840 --> 00:16:35,960 Ah, Ă© mesmo? Certo. 168 00:16:37,600 --> 00:16:41,280 Eba! Bom trabalho! 169 00:16:42,200 --> 00:16:47,800 Mas lembre-se, prepare-se para uma grande fofoca amanhĂŁ. 170 00:16:48,800 --> 00:16:49,880 Que fofoca? 171 00:16:53,080 --> 00:16:54,320 VocĂȘ descobrirĂĄ em breve. 172 00:17:02,080 --> 00:17:05,360 {\an8}gostaria de perguntar se vocĂȘ e a Peem estĂŁo realmente namorando? 173 00:17:05,360 --> 00:17:06,800 {\an8}- É verdade? - Queremos saber. 174 00:17:06,800 --> 00:17:09,400 {\an8}Pare! NĂŁo estamos namorando. 12565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.