All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP1.part3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,280 --> 00:00:58,080
Peem!
2
00:01:08,720 --> 00:01:11,880
Tenho algo para te dizer.
3
00:01:17,760 --> 00:01:21,160
Bem, euâŠ
4
00:01:22,120 --> 00:01:23,320
EuâŠ
5
00:01:25,320 --> 00:01:26,280
Desculpe.
6
00:01:26,440 --> 00:01:28,840
Preciso que vocĂȘ me ajude
a mover uma coisa. Agora.
7
00:01:29,640 --> 00:01:30,440
Sim.
8
00:01:33,880 --> 00:01:35,960
Vou ajudar o professor primeiro.
9
00:01:46,480 --> 00:01:47,320
Estou bem.
10
00:01:48,480 --> 00:01:51,560
Kee: Se hĂĄ uma primeira vez,
entĂŁo deve haver uma segunda vez.
11
00:01:51,560 --> 00:01:52,400
Peem
12
00:01:53,480 --> 00:01:57,840
Eu quero te dizer queâŠBem, euâŠ
13
00:01:58,440 --> 00:02:00,480
Eu quero te contarâŠ
14
00:02:00,480 --> 00:02:01,920
Kee!
15
00:02:02,640 --> 00:02:04,480
Feliz Dia dos Namorados!
16
00:02:04,880 --> 00:02:06,680
Aqui estĂĄ um presente para vocĂȘ.
17
00:02:17,640 --> 00:02:21,640
Kee: Quando hĂĄ uma segunda vez,
deve haver uma terceira vez.
18
00:02:36,000 --> 00:02:38,520
Por favor, levantem-se e formem duplas.
19
00:02:41,600 --> 00:02:42,720
VocĂȘ estĂĄ comigo.
20
00:03:34,440 --> 00:03:35,920
Pessoal, preparem-se para virar.
21
00:03:36,000 --> 00:03:40,080
- Vire.
- Peem, euâŠ
22
00:03:40,080 --> 00:03:42,080
- Vire-se.
- Eu quero te dizerâŠ
23
00:03:42,560 --> 00:03:44,200
Isso mesmo, vire!
24
00:03:44,200 --> 00:03:45,920
Peem, euâŠ
25
00:03:49,360 --> 00:03:50,160
Peem!
26
00:03:50,720 --> 00:03:51,520
Kee!
27
00:03:51,680 --> 00:03:52,480
Kee!
28
00:03:52,520 --> 00:03:53,600
Kee!
29
00:03:53,600 --> 00:03:54,920
Pare! Pare!
30
00:03:58,680 --> 00:04:01,920
- Ela ainda estĂĄ respirando.
- Ela ainda estĂĄ viva, certo?
31
00:04:01,920 --> 00:04:04,240
[10Âș ano, Fim do ano letivo]
- Chame a ambulĂąncia!
32
00:04:04,240 --> 00:04:06,440
- Kee! Minha amiga!
- Depressa! Meu Deus. Kee!
33
00:04:06,440 --> 00:04:08,880
Kee!
34
00:04:37,560 --> 00:04:40,040
[São férias escolares,
mas ainda tenho que estudar.]
35
00:04:49,160 --> 00:04:50,760
[Peem: O que vocĂȘ estĂĄ fazendo
durante as férias escolares, Kee?]
36
00:04:57,240 --> 00:04:59,360
[Kee: SĂł descansando em casa.]
37
00:05:00,840 --> 00:05:02,520
[Peem: VocĂȘ nĂŁo estĂĄ com a Pock?]
38
00:05:05,560 --> 00:05:08,640
[Kee: Ela vem todos os dias.
Como vocĂȘ estĂĄ?]
39
00:05:08,640 --> 00:05:12,320
[Peem: Um pouco solitĂĄria, mas sĂł ficarei aqui
por algumas semanas e logo estarei em casa.]
40
00:05:12,320 --> 00:05:14,600
[Peem: Sinto muita falta dos meus amigos.]
41
00:05:15,440 --> 00:05:16,760
[Kee: Aguente firme.]
42
00:05:18,200 --> 00:05:21,160
[Kee: Mais algumas semanas e nossa escola
estarĂĄ aberta em breve.]
43
00:05:24,240 --> 00:05:29,600
[Peem: Ah, é verdade. Mas ainda não tive férias.
JĂĄ estĂĄ quase na hora de voltar para a escola.]
44
00:05:33,960 --> 00:05:36,240
[Kee: Sim, vocĂȘ nĂŁo vai tirar fĂ©rias nenhuma.]
45
00:05:36,960 --> 00:05:40,040
[Peem: VocĂȘ estĂĄ ocupada?]
46
00:05:45,480 --> 00:05:46,720
[Kee: De jeito nenhum.]
47
00:05:51,840 --> 00:05:54,000
[Kee: Peem, tenho algo para te contar.]
48
00:06:07,960 --> 00:06:11,440
[Kee: jsdfoaisdjfleksdfdsfkjadalijelkjm]
49
00:06:15,960 --> 00:06:19,160
[Peem: O que vocĂȘ digitou?
NĂŁo entendi nada.]
50
00:06:21,560 --> 00:06:23,880
[Kee: Bem, euâŠ]
51
00:06:30,040 --> 00:06:31,240
[Kee: EuâŠ]
52
00:06:32,400 --> 00:06:33,960
[Kee: EuâŠ]
53
00:06:41,480 --> 00:06:43,240
[Kee: Vejo vocĂȘ quando a escola abrir!]
54
00:06:46,440 --> 00:06:50,080
[Peem: Certo, até mais. Saudades.]
55
00:07:09,120 --> 00:07:11,120
[11ÂȘ sĂ©rie, inĂcio do ano letivo]
56
00:07:11,120 --> 00:07:21,480
â« VocĂȘ Ă© a Ășnica que se importa,
a Ășnica que me fez entender⊠â«
57
00:07:21,480 --> 00:07:31,560
â« âŠo que Ă© o amor verdadeiro e quĂŁo lindo ele Ă© â«
58
00:07:31,560 --> 00:07:32,800
Ei.
59
00:07:33,680 --> 00:07:35,520
Peem.
60
00:07:35,520 --> 00:07:39,560
â« Como os olhos durante a noite mais escura⊠â«
Feliz primeiro dia do 11Âș ano.
61
00:07:40,880 --> 00:07:45,600
â« Como uma brisa fresca no dia mais quente â«
O que vocĂȘ estĂĄ ouvindo? Posso ouvir?
62
00:07:45,600 --> 00:07:55,440
⫠Como uma melodia tocando em meu coração.
VocĂȘ Ă© uma beleza em minha vidaâ«
63
00:07:56,200 --> 00:08:01,960
â« Eu te amo mais e mais a cada dia â«
64
00:08:01,960 --> 00:08:08,800
â« Meu amor estĂĄ crescendo cada vez mais â«
65
00:08:09,280 --> 00:08:19,200
â« Eu prometo te amar com tudo de mim â«
66
00:08:19,200 --> 00:08:22,600
â« Eu te amo mais e mais a cada dia â«
Vamos lĂĄ.
67
00:08:29,920 --> 00:08:40,440
â« Ăs vezes, quando estamos distantes,
posso sentir vocĂȘ bem perto do meu coração â«
68
00:08:40,440 --> 00:08:48,480
â« Me faz sentir aquecido como
se vocĂȘ estivesse aqui ao meu lado â«
69
00:08:48,640 --> 00:08:49,960
Peem!
70
00:08:51,920 --> 00:08:55,800
â« Eu te amo mais e mais a cada dia â«
71
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
Vejo vocĂȘ na aula.
72
00:08:57,680 --> 00:09:04,200
â« Meu amor estĂĄ crescendo cada vez mais â«
73
00:09:04,200 --> 00:09:06,880
â« Eu prometoâŠâ« Aww,
74
00:09:08,040 --> 00:09:09,640
com quem vocĂȘ estava falando?
75
00:09:13,040 --> 00:09:15,840
E aĂ? VocĂȘ jĂĄ se confessou para ela?
76
00:09:17,240 --> 00:09:18,040
Ainda nĂŁo.
77
00:09:18,160 --> 00:09:21,800
Nossa, Kee! Estamos no 11Âș ano agora.
O que vocĂȘ estĂĄ esperando?
78
00:09:21,800 --> 00:09:24,040
- Shh!
- Desculpe.
79
00:09:27,640 --> 00:09:30,000
Acho que jĂĄ estĂĄ bem do jeito que estĂĄ.
80
00:09:30,240 --> 00:09:33,040
NĂŁo quero perder uma namorada,
quero dizer, uma amiga.
81
00:09:34,640 --> 00:09:37,400
VocĂȘ pode perder uma amiga,
mas ganharĂĄ uma garota.
82
00:09:37,680 --> 00:09:38,920
Vale a pena.
83
00:09:52,240 --> 00:09:55,000
Ătimo! Vou contar a ela antes
de terminarmos o 11Âș ano.
84
00:09:56,560 --> 00:09:57,320
Bom!
85
00:09:58,360 --> 00:10:03,040
Peem, senti muito a sua falta!
86
00:10:11,640 --> 00:10:15,760
Kee!
87
00:10:15,760 --> 00:10:17,040
Kee!
88
00:10:20,720 --> 00:10:22,640
Que legal, Kee!
89
00:10:24,000 --> 00:10:29,600
Vai errar, vai errar, vai errar .
90
00:10:49,240 --> 00:10:50,040
Ăgua?
91
00:10:51,160 --> 00:10:51,960
Obrigada.
92
00:10:55,000 --> 00:10:58,960
Kee! Kee! Kee! Kee!
93
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
VocĂȘ consegue!
94
00:11:09,720 --> 00:11:11,400
VocĂȘ consegue, Kee!
95
00:11:16,440 --> 00:11:17,480
VocĂȘ estĂĄ bem?
96
00:11:17,600 --> 00:11:19,560
Estou bem. Desculpe.
97
00:11:21,840 --> 00:11:22,640
Obrigada.
98
00:11:39,400 --> 00:11:40,520
Kee!
99
00:11:46,800 --> 00:11:47,760
Porra!
100
00:11:53,840 --> 00:11:54,640
Merda!
101
00:11:55,040 --> 00:11:58,440
Mantenham-se firmes!
Abram caminho, por favor!
102
00:11:58,560 --> 00:11:59,360
Por favor, abram caminho. Kee!
103
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
Kee!
104
00:12:00,640 --> 00:12:01,440
Kee!
105
00:12:01,560 --> 00:12:03,000
VocĂȘ estĂĄ bem, Kee?
106
00:12:03,040 --> 00:12:04,600
Abram caminho, por favor.
107
00:12:07,400 --> 00:12:10,160
Eu era voluntĂĄrio de uma equipe de resgate.
Posso ajudĂĄ-la.
108
00:12:13,600 --> 00:12:16,440
VocĂȘ Ă© um cara. Deixa que eu faço isso.
109
00:12:19,280 --> 00:12:21,400
Todos, recuem.
110
00:12:24,440 --> 00:12:25,240
Kee.
111
00:12:25,280 --> 00:12:26,080
Kee.
112
00:12:33,280 --> 00:12:34,040
Eu sinto muito.
113
00:12:39,560 --> 00:12:41,920
Pare com isso, Peem. Me deixe ajudar.
114
00:12:43,280 --> 00:12:44,440
OK.
115
00:12:45,040 --> 00:12:47,840
1 2 3!
116
00:12:49,440 --> 00:12:51,080
Certo. Agora, as pernas dela.
117
00:12:53,080 --> 00:12:55,000
VĂĄ agora.
118
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Peem.
119
00:13:11,240 --> 00:13:13,960
Calma aĂ.
120
00:13:17,760 --> 00:13:18,840
Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo?
121
00:13:20,040 --> 00:13:23,600
Seu rosto ainda estĂĄ tĂŁo vermelho.
122
00:13:23,640 --> 00:13:25,680
EstĂĄ doendo?
123
00:13:26,080 --> 00:13:28,800
O que aconteceu?
124
00:13:29,480 --> 00:13:32,720
VocĂȘ foi atingida no rosto
por uma bola de basquete.
125
00:13:37,760 --> 00:13:40,440
E o placar? Qual o resultado?
126
00:13:41,080 --> 00:13:43,640
Eu também não sei.
127
00:13:44,120 --> 00:13:46,640
Eu sĂł estava olhando para vocĂȘ.
128
00:14:07,560 --> 00:14:11,160
Kee, Kee, Kee!
129
00:14:14,080 --> 00:14:16,240
Me deixe ver seu rosto.
130
00:14:18,360 --> 00:14:19,680
Acalme-se.
131
00:14:20,320 --> 00:14:22,920
Preciso verificar seu rosto primeiro.
132
00:14:22,920 --> 00:14:24,760
Tenho que ter certeza de que estĂĄ tudo bem.
133
00:14:24,760 --> 00:14:28,880
Se o seu nariz ainda estĂĄ intacto.
A bola apenas foi...
134
00:14:29,960 --> 00:14:31,400
direto na sua cara.
135
00:14:31,560 --> 00:14:33,640
JĂĄ chega. NĂŁo precisa esfregar na cara.
136
00:14:34,680 --> 00:14:35,560
Estou bem.
137
00:14:36,640 --> 00:14:39,160
EntĂŁo estĂĄ bom.
138
00:14:39,280 --> 00:14:44,520
A propĂłsito, vocĂȘ nĂŁo precisa ir
a uma reuniĂŁo de equipe?
139
00:14:44,600 --> 00:14:47,640
Nossa, vocĂȘ realmente acha que eu estaria lĂĄ?
140
00:14:47,680 --> 00:14:52,000
Estou tĂŁo envergonhada que nem
consigo encarĂĄ-los. Vou para casa.
141
00:14:53,760 --> 00:14:56,440
Tudo bem. Na verdade, tiramos algo de bom disso.
142
00:14:56,440 --> 00:15:00,400
Foi por sua causa que nosso time venceu hoje.
143
00:15:00,800 --> 00:15:01,600
Realmente?
144
00:15:01,600 --> 00:15:02,440
Sim.
145
00:15:03,720 --> 00:15:09,960
Espera, vocĂȘ estĂĄ dizendo que sou um fardo
para o nosso time, que vencemos porque eu saĂ do time?
146
00:15:11,160 --> 00:15:16,120
Bem, nĂŁo Ă© verdade?
VocĂȘ sabe quando o acidente aconteceu?
147
00:15:16,120 --> 00:15:20,000
todos os olhos estavam completamente em vocĂȘ.
148
00:15:22,000 --> 00:15:22,800
Por que?
149
00:15:24,360 --> 00:15:28,640
Porque vocĂȘ Ă© popular e a Peem tambĂ©m.
NĂŁo consegue imaginar?
150
00:15:28,640 --> 00:15:31,040
Duas garotas populares juntas,
uma descansando a cabeça no colo da outra.
151
00:15:31,040 --> 00:15:33,520
Quem conseguiria se concentrar no jogo?
152
00:15:35,040 --> 00:15:36,840
SĂł porque eu estava descansando no colo dela?
153
00:15:38,680 --> 00:15:41,520
Nossa equipe venceu milagrosamenteâŠ
154
00:15:41,920 --> 00:15:44,120
porque vocĂȘ nĂŁo estava apenas
descansando no colo dela.
155
00:15:47,640 --> 00:15:49,880
Aquele momento em que vocĂȘs duas
bateram na cabeça uma da outra,
156
00:15:49,880 --> 00:15:54,200
A Ping conseguiu roubar a bola e fazer uma bandeja.
VocĂȘ sabe por que ela conseguiu fazer isso?
157
00:15:54,200 --> 00:15:57,640
Porque todo o time amarelo
se virou ao som dos gemidos da Peem.
158
00:16:01,960 --> 00:16:04,360
Nosso time marcou!
159
00:16:06,680 --> 00:16:08,080
Isso porque ela estava machucada!
160
00:16:08,400 --> 00:16:09,760
Mas isso nĂŁo Ă© tudo.
161
00:16:09,760 --> 00:16:13,760
Quando a Peem estava tirando seu cabelo do rosto,
162
00:16:13,840 --> 00:16:16,480
A Ping também marcou mais dois pontos.
163
00:16:16,960 --> 00:16:19,640
Ei, nosso time marcou novamente!
164
00:16:22,360 --> 00:16:26,080
E quando a Peem colocou
uma compressa fria em seu rosto,
165
00:16:26,080 --> 00:16:29,040
A Ping também marcou mais dois pontos.
166
00:16:30,600 --> 00:16:33,440
Ei, acabei de marcar.
167
00:16:33,840 --> 00:16:35,960
Ah, Ă© mesmo? Certo.
168
00:16:37,600 --> 00:16:41,280
Eba! Bom trabalho!
169
00:16:42,200 --> 00:16:47,800
Mas lembre-se, prepare-se
para uma grande fofoca amanhĂŁ.
170
00:16:48,800 --> 00:16:49,880
Que fofoca?
171
00:16:53,080 --> 00:16:54,320
VocĂȘ descobrirĂĄ em breve.
172
00:17:02,080 --> 00:17:05,360
{\an8}gostaria de perguntar se vocĂȘ e a Peem
estĂŁo realmente namorando?
173
00:17:05,360 --> 00:17:06,800
{\an8}- Ă verdade?
- Queremos saber.
174
00:17:06,800 --> 00:17:09,400
{\an8}Pare! NĂŁo estamos namorando.
12565