All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP1.part2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,760 --> 00:00:31,160 [Escola SecundĂĄria Siriwit Suksa] 2 00:00:35,880 --> 00:00:39,040 Senhorita, sĂŁo quase 8 horas. VocĂȘ nĂŁo vai entrar? 3 00:00:39,920 --> 00:00:42,440 SĂł um segundo. Ela ainda nĂŁo chegou. 4 00:00:44,360 --> 00:00:45,680 Quem vocĂȘ estĂĄ esperando, senhorita? 5 00:00:49,040 --> 00:00:50,240 Nada. 6 00:00:57,640 --> 00:00:59,520 LĂĄ estĂĄ ela. 7 00:01:08,720 --> 00:01:09,920 VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ atrasada, Kee? 8 00:01:10,040 --> 00:01:12,240 VocĂȘ tambĂ©m, Peem? 9 00:01:12,800 --> 00:01:14,360 RĂĄpido. Ou nĂŁo conseguiremos. 10 00:01:17,880 --> 00:01:20,080 3 2 1. 11 00:01:23,200 --> 00:01:26,120 Ah, vamos lĂĄ. 12 00:01:26,200 --> 00:01:27,400 De jeito nenhum. 13 00:01:27,480 --> 00:01:29,320 Aqueles que se atrasarem serĂŁo punidos. 14 00:01:29,960 --> 00:01:31,080 JĂĄ passau das 8. 15 00:01:31,560 --> 00:01:32,920 Parece que vocĂȘs adoram correr. 16 00:01:33,480 --> 00:01:34,720 Vou deixar vocĂȘs fazerem o que vocĂȘs amam. 17 00:01:35,360 --> 00:01:38,280 Por favor, sĂł desta vez. 18 00:01:38,280 --> 00:01:39,080 NĂŁo. 19 00:01:39,120 --> 00:01:40,240 Por favor, professor. 20 00:01:40,520 --> 00:01:41,320 NĂŁo. 21 00:01:54,120 --> 00:01:55,680 Dez voltas. Feito. 22 00:02:04,960 --> 00:02:08,480 Kee, por favor, espere. SĂł mais cinco voltas. 23 00:02:14,680 --> 00:02:16,920 Eu corro com vocĂȘ, Peem. 24 00:02:28,320 --> 00:02:29,960 Desculpe, rĂĄpido demais. 25 00:02:33,880 --> 00:02:36,760 VocĂȘ mora longe da escola? Por que estĂĄ atrasada? 26 00:02:37,000 --> 00:02:38,560 Provavelmente ficou presa no trĂąnsito como eu. 27 00:02:39,360 --> 00:02:42,240 NĂŁo. Minha casa fica na mesma rua da nossa escola. 28 00:02:42,360 --> 00:02:43,440 Eu apenas acordei tarde. 29 00:02:44,240 --> 00:02:48,320 Ei, entĂŁo somos iguais. Em qual rua fica a sua casa? 30 00:02:48,880 --> 00:02:49,680 14. 31 00:02:50,640 --> 00:02:55,120 SĂ©rio? Estou a apenas duas ruas de distĂąncia. A minha Ă© a 12. 32 00:02:55,840 --> 00:02:57,760 Como vocĂȘ vem para a escola? 33 00:02:58,960 --> 00:03:00,160 Eu caminho atĂ© aqui. 34 00:03:00,160 --> 00:03:03,960 NĂŁo quero ir de carro. É desperdĂ­cio de combustĂ­vel, sem falar no engarrafamento. 35 00:03:03,960 --> 00:03:07,800 NĂŁo quero criar PM2,5 nem adicionar mais carros ao trĂąnsito em frente Ă  nossa escola. 36 00:03:10,400 --> 00:03:11,960 Isso me faz sentir como se tivesse feito algo errado. 37 00:03:13,680 --> 00:03:16,800 Ei, eu nĂŁo queria que vocĂȘ se sentisse assim. 38 00:03:17,040 --> 00:03:20,000 Apenas um carro nĂŁo criaria tanto PM2,5. 39 00:03:21,720 --> 00:03:23,120 Tarde demais, Kee. 40 00:03:26,880 --> 00:03:30,120 Peem, vamos nos apressar. 41 00:04:01,880 --> 00:04:03,120 Aqui. 42 00:04:05,160 --> 00:04:10,400 Tudo bem. Eu tenho um lenço. NĂŁo quero gerar lixo. 43 00:04:35,040 --> 00:04:36,720 Quer que eu te ensine? 44 00:04:37,840 --> 00:04:39,080 Para que vocĂȘ possa fazer isso na prĂłxima vez. 45 00:04:40,840 --> 00:04:42,600 OK. 46 00:04:52,000 --> 00:04:53,720 Comece por aqui. 47 00:04:57,520 --> 00:04:58,480 EntĂŁo faça isto. 48 00:05:51,440 --> 00:05:53,440 E isto. 49 00:05:57,640 --> 00:05:59,920 Aqui estĂĄ. 50 00:06:04,800 --> 00:06:11,640 Obrigada. Mas nĂŁo sei se conseguirei fazer isso tĂŁo bem quanto vocĂȘ. 51 00:06:16,000 --> 00:06:19,560 EntĂŁo, vocĂȘ sempre pode me deixar fazer isso por vocĂȘ. 52 00:06:24,600 --> 00:06:25,680 Obrigada. 53 00:06:28,160 --> 00:06:31,720 VocĂȘ sabia que quando uma garota dĂĄ um nĂł na gravata para vocĂȘ, 54 00:06:32,280 --> 00:06:37,440 significa que ela quer que vocĂȘ fique presa a ela pelo resto da vida? 55 00:06:50,040 --> 00:06:51,200 AtĂ© lĂĄ. 56 00:06:57,360 --> 00:07:02,120 Kee: No começo pensei que era o destino que me colocava perto dela. 57 00:07:02,120 --> 00:07:08,200 Mas pensando bem, pode ser que a Peem tenha a intenção de fazer parecer uma coincidĂȘncia. 58 00:07:12,880 --> 00:07:13,880 Xeque-mate. 59 00:07:36,440 --> 00:07:40,360 Kee, Kee! 60 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Kee! 61 00:07:44,320 --> 00:07:45,480 Kee! 62 00:07:48,120 --> 00:07:48,920 OK. 63 00:07:49,800 --> 00:07:51,280 Posso ir para casa com vocĂȘ? 64 00:08:15,880 --> 00:08:17,640 Posso ir para casa com vocĂȘ? 65 00:08:22,440 --> 00:08:25,600 Bom, eu nĂŁo quero causar mais engarrafamentos na nossa escola. 66 00:08:26,000 --> 00:08:29,920 E o PM2.5 tambĂ©m. 67 00:08:36,680 --> 00:08:37,480 Ótimo! 68 00:08:40,000 --> 00:08:43,240 Mas seu pai vai ficar bem com isso? 69 00:08:44,040 --> 00:08:46,720 Ouvi dizer que ele Ă© muito possessivo com vocĂȘ. 70 00:08:47,080 --> 00:08:49,880 Que ele sempre tem um motorista te seguindo. 71 00:08:51,960 --> 00:08:57,840 JĂĄ pedi a permissĂŁo dele. Ele disse que sĂł concordaria se vocĂȘ me acompanhasse atĂ© em casa. 72 00:08:58,440 --> 00:09:00,360 VocĂȘ nĂŁo tem problema com isso, certo? 73 00:09:39,240 --> 00:09:40,800 Me deixe carregar a bolsa para vocĂȘ. 74 00:09:42,280 --> 00:09:43,080 Obrigada. 75 00:09:46,920 --> 00:09:49,960 Mas por que vocĂȘ iria querer ir andando para casa? 76 00:09:49,960 --> 00:09:52,840 VocĂȘ normalmente nĂŁo tem um motorista para buscĂĄ-la? 77 00:09:53,160 --> 00:09:57,400 Eu disse que nĂŁo quero criar PM2,5. E tambĂ©m quero ir para casa com vocĂȘ. 78 00:09:58,000 --> 00:09:58,880 Senhorita. 79 00:10:01,840 --> 00:10:04,160 Vou andando para casa, ok? 80 00:10:04,160 --> 00:10:05,040 Sim, senhorita. 81 00:10:06,200 --> 00:10:12,720 ♫ NĂŁo me deixe imaginar isso sozinha ♫ 82 00:10:12,720 --> 00:10:19,240 ♫ Eu amo somente vocĂȘ. Quero ver seu rosto todos os dias ♫ 83 00:10:19,240 --> 00:10:25,800 ♫ Nunca olhei para mais ninguĂ©m. Sempre te amei, mas sĂł guardei para mim. ♫ 84 00:10:25,800 --> 00:10:31,560 ♫ Eu somente amo vocĂȘ. Eu te amo mais do que posso dizer ♫ 85 00:10:31,960 --> 00:10:33,360 Nossa, Pock! 86 00:10:34,240 --> 00:10:37,320 A Peem definitivamente estĂĄ flertando com vocĂȘ. 87 00:10:39,240 --> 00:10:40,040 Flertando? 88 00:10:41,320 --> 00:10:45,560 Sim, senĂŁo por que ela iria querer ir para casa com vocĂȘ todos os dias? 89 00:10:46,200 --> 00:10:50,160 Hmm... Acho que nĂŁo. Talvez porque moramos na mesma rua. 90 00:10:52,480 --> 00:10:53,880 VocĂȘ gosta dela? 91 00:10:57,160 --> 00:10:57,960 NĂŁo. 92 00:10:57,960 --> 00:10:59,520 Seu "NĂŁo" significa "Sim". 93 00:11:00,960 --> 00:11:02,480 Eu disse nĂŁo. 94 00:11:07,720 --> 00:11:09,480 Por que vocĂȘ estĂĄ inquieta? 95 00:11:09,600 --> 00:11:12,240 Quem estĂĄ se mexendo? Eu nĂŁo. Estou bem. 96 00:11:14,960 --> 00:11:19,480 Eu sabia. Eu sentia isso desde as fĂ©rias escolares, antes do 10Âș ano... 97 00:11:19,960 --> 00:11:23,160 que a Peem frequentemente lançava olhares furtivos para vocĂȘ. 98 00:11:29,440 --> 00:11:32,200 Pock: Desde o segundo semestre do 9Âș ano, debaixo daquele sobreiro indiano. 99 00:11:33,280 --> 00:11:34,080 Ei. 100 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 Obrigada. 101 00:11:42,800 --> 00:11:45,280 Pock: A Peem continuou olhando para vocĂȘ secretamente. 102 00:11:53,840 --> 00:11:55,360 Pock: Durante o primeiro semestre do 10Âș ano, 103 00:11:56,720 --> 00:11:58,360 Muito bem, Kee! 104 00:11:58,400 --> 00:12:00,120 Pock: Ela estava torcendo muito por vocĂȘ 105 00:12:04,440 --> 00:12:05,840 Pock: E muito preocupada com vocĂȘ. 106 00:12:11,080 --> 00:12:12,680 Estou indo! 107 00:12:13,360 --> 00:12:14,760 Demorou tanto. 108 00:12:14,760 --> 00:12:19,040 Vamos. Aqui estĂĄ seu arroz frito, J. 109 00:12:19,040 --> 00:12:21,680 Este Ă© um frango picante com manjericĂŁo para a Ploy e
 110 00:12:21,680 --> 00:12:23,920 Carne de porco crocante com couve chinesa para a Pock. 111 00:12:24,040 --> 00:12:25,480 Obrigada. 112 00:12:25,480 --> 00:12:26,960 E aqui
 113 00:12:28,920 --> 00:12:29,840 Ă© para vocĂȘ, Kee. 114 00:12:30,680 --> 00:12:34,320 Carne de porco crocante com couve chinesa e ovo frito. 115 00:12:35,040 --> 00:12:36,520 Em formato de coração tambĂ©m. 116 00:12:37,080 --> 00:12:38,800 Pock: Tudo Ă© muito especial para vocĂȘ. 117 00:12:41,360 --> 00:12:44,920 Ela atĂ© colocou um ovo extra na sua comida. 118 00:12:47,680 --> 00:12:51,720 VocĂȘ acredita em mim agora que ela Ă© louca por vocĂȘ? 119 00:12:51,720 --> 00:12:53,760 Ela Ă© tendenciosa pra vocĂȘ. 120 00:13:02,360 --> 00:13:07,040 Mas... mas ela nunca disse que gosta de mim. 121 00:13:07,400 --> 00:13:09,600 Nossa, o que Ă© tĂŁo difĂ­cil nisso? 122 00:13:11,080 --> 00:13:13,640 Se vocĂȘ quiser saber, apenas pergunte a ela. 123 00:13:14,640 --> 00:13:19,480 Mas acho que alguĂ©m como vocĂȘ nĂŁo ousaria fazer isso. Buu! 124 00:13:25,320 --> 00:13:28,640 Espere sĂł um pouco. Vou contar a ela hoje Ă  noite. 125 00:13:33,160 --> 00:13:34,200 {\an8}VocĂȘ estĂĄ bem? 126 00:13:34,320 --> 00:13:35,640 {\an8}Estou bem. Desculpe. 127 00:13:35,640 --> 00:13:36,880 {\an8}Kee! 9417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.