All language subtitles for Sharing.Aloha.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,221 --> 00:00:58,015 From the very beginning, I felt like I was going 4 00:00:58,016 --> 00:00:59,808 to have some issues fitting in. 5 00:00:59,809 --> 00:01:02,561 I thought I wouldn't fit in because of how 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,104 my life had been previously. 7 00:01:04,105 --> 00:01:07,066 So growing up, I was too brown, too white. 8 00:01:07,067 --> 00:01:08,192 A lot of things in between. 9 00:01:12,280 --> 00:01:15,157 I can see everyone as big, Polynesian-looking. 10 00:01:15,158 --> 00:01:20,079 And I'm here, a small Asian, skinny, Filipino-looking kid. 11 00:01:20,080 --> 00:01:21,955 I'm going to see if they're going to take me, 12 00:01:21,956 --> 00:01:23,165 and hopefully they do. 13 00:01:23,166 --> 00:01:24,917 And if they do, I'm going to work 14 00:01:24,918 --> 00:01:27,461 as hard as I can to really just make up 15 00:01:27,462 --> 00:01:33,050 for the lack of the Polynesian body that I wish I had. 16 00:01:33,051 --> 00:01:35,928 When the lights go on, the crowd is surprised. 17 00:01:35,929 --> 00:01:37,888 I would say that's our biggest flex, 18 00:01:37,889 --> 00:01:39,807 being girls doing this sport. 19 00:01:39,808 --> 00:01:43,811 It's a male dominated sport, but for us to pull it off 20 00:01:43,812 --> 00:01:47,356 on the big stage when we feel like we did really good, 21 00:01:47,357 --> 00:01:48,858 I think we know it. 22 00:01:54,072 --> 00:01:56,949 The neighborhood I grew up in is pretty rough. 23 00:01:56,950 --> 00:01:59,993 My mom and dad got separated when I was in class five, 24 00:01:59,994 --> 00:02:03,247 so basically she was the one that brought us all up. 25 00:02:03,248 --> 00:02:05,749 The reason why I'm here is because of her. 26 00:02:05,750 --> 00:02:08,043 Thanks for joining us. 27 00:02:09,254 --> 00:02:13,966 Being the first in my family to attend a University that 28 00:02:13,967 --> 00:02:14,758 really means a lot. 29 00:02:17,637 --> 00:02:19,805 A lot of people see these big smiles, 30 00:02:19,806 --> 00:02:22,224 they're like, she doesn't have a problem. 31 00:02:22,225 --> 00:02:26,812 But I've been away from home for a little over four years, 32 00:02:26,813 --> 00:02:31,150 and I really miss my parents, especially my dad. 33 00:02:31,151 --> 00:02:33,861 Every day, that's all I need, is a dad's hug. 34 00:02:33,862 --> 00:02:36,071 And how I'm homesick. 35 00:02:38,283 --> 00:02:41,201 Shortly after high school, I had some plans 36 00:02:41,202 --> 00:02:44,538 and I made some decisions that kind of ruined those plans. 37 00:02:44,539 --> 00:02:47,624 But my mom did say that I have an uncle that was out here. 38 00:02:47,625 --> 00:02:49,543 Then I can go stay with him for a little bit 39 00:02:49,544 --> 00:02:52,212 to set things right with my life. 40 00:02:52,213 --> 00:02:55,382 But after a good two months, he was kicking me out. 41 00:02:55,383 --> 00:02:57,426 I was kind of lost on where to go. 42 00:02:57,427 --> 00:03:03,182 All I wanted to do was to prove to my parents I'm not a failure. 43 00:03:03,183 --> 00:03:05,309 Like thousands who came before them, 44 00:03:05,310 --> 00:03:08,437 these students from Hawaii, the islands of the Pacific, 45 00:03:08,438 --> 00:03:11,231 and from around the world are the real force 46 00:03:11,232 --> 00:03:14,109 behind the Polynesian cultural center, which, 47 00:03:14,110 --> 00:03:16,570 according to annual industry reports, 48 00:03:16,571 --> 00:03:18,655 is Hawaii's top attraction. 49 00:03:18,656 --> 00:03:23,118 These students from the adjacent Byu-Hawaii welcome each visitor 50 00:03:23,119 --> 00:03:28,290 with "aloha" in the traditional spirit of Hawaii and as "ohana" 51 00:03:28,291 --> 00:03:31,084 or family. 52 00:03:31,085 --> 00:03:34,421 This year, the Polynesian Culture Center turned 60. 53 00:03:34,422 --> 00:03:36,423 And today, just as they have done 54 00:03:36,424 --> 00:03:39,426 with the 45 million visitors who preceded them, 55 00:03:39,427 --> 00:03:42,554 they lead guests on a rich cultural journey. 56 00:03:42,555 --> 00:03:45,974 Six island nations come to life as student performers 57 00:03:45,975 --> 00:03:49,103 give visitors a taste of where they themselves come from. 58 00:03:52,857 --> 00:03:56,610 As daylight wanes, Ha: Breath Of Life nightly show 59 00:03:56,611 --> 00:03:59,112 is the culmination of the day's voyage 60 00:03:59,113 --> 00:04:01,573 into the heart of Polynesia, again, 61 00:04:01,574 --> 00:04:04,493 made possible by the dedication of the student 62 00:04:04,494 --> 00:04:08,580 performers who become the lifeblood, the storytellers, 63 00:04:08,581 --> 00:04:11,459 the cultural ambassadors of their heritage. 64 00:04:14,963 --> 00:04:16,880 Although the center is celebrated, 65 00:04:16,881 --> 00:04:19,716 for its cultural exhibitions and performances, 66 00:04:19,717 --> 00:04:22,719 some express discomfort with what 67 00:04:22,720 --> 00:04:25,764 they perceive as a commercialized representation 68 00:04:25,765 --> 00:04:27,182 of Polynesian culture. 69 00:04:27,183 --> 00:04:33,647 Others voiced concern that students are being exploited. 70 00:04:33,648 --> 00:04:36,942 Are these concerns well-founded or misguided? 71 00:04:36,943 --> 00:04:39,152 What drives students to share their culture 72 00:04:39,153 --> 00:04:40,779 in the face of criticism? 73 00:04:40,780 --> 00:04:43,448 These questions underscore the complexity 74 00:04:43,449 --> 00:04:45,867 of showcasing living cultures in a way 75 00:04:45,868 --> 00:04:49,079 that respects their origins, while simultaneously 76 00:04:49,080 --> 00:04:51,832 entertaining visitors and supporting students 77 00:04:51,833 --> 00:04:55,877 earnestly try to determine their own destiny. 78 00:04:55,878 --> 00:04:59,047 What are the stories of resilience behind these vibrant 79 00:04:59,048 --> 00:05:02,676 faces that greet each guest with a heartfelt "aloha"? 80 00:05:02,677 --> 00:05:04,636 Great show. 81 00:05:04,637 --> 00:05:08,307 Join us as we pull back the curtain and step backstage, 82 00:05:08,308 --> 00:05:11,977 exploring their personal stories. 83 00:05:11,978 --> 00:05:15,731 Witness the trials they braved to arrive in this place, 84 00:05:15,732 --> 00:05:18,025 the day to day hurdles they surmount, 85 00:05:18,026 --> 00:05:22,404 and the pivotal moments that are sculpting their destiny. 86 00:05:22,405 --> 00:05:23,280 Hi, mom. 87 00:05:23,281 --> 00:05:24,573 Hi, dad. 88 00:05:24,574 --> 00:05:26,366 The new addition to our family. 89 00:05:26,367 --> 00:05:29,578 This is an invitation to take a behind the scenes look 90 00:05:29,579 --> 00:05:31,330 at the Polynesian Cultural Center 91 00:05:31,331 --> 00:05:34,207 and into the lives of the students who bring it to life. 92 00:05:34,208 --> 00:05:36,585 I'll give my all to the PCC today! 93 00:05:36,586 --> 00:05:37,461 One ohana. 94 00:05:37,462 --> 00:05:38,086 Sharing aloha! 95 00:05:38,087 --> 00:05:38,588 Woo! 96 00:05:56,856 --> 00:06:00,942 So when I got off the plane, I was so nervous and so scared 97 00:06:00,943 --> 00:06:03,695 because this is my first time in a foreign country. 98 00:06:05,114 --> 00:06:06,448 I was excited. 99 00:06:06,449 --> 00:06:07,574 I knew I was going-- 100 00:06:07,575 --> 00:06:09,701 coming to BYU-Hawaii. 101 00:06:09,702 --> 00:06:11,453 I had family members who came here 102 00:06:11,454 --> 00:06:13,413 who told me stories about this place, 103 00:06:13,414 --> 00:06:15,750 so I was excited to follow their footsteps. 104 00:06:18,544 --> 00:06:23,298 I knew that coming here would be much more comfortable, 105 00:06:23,299 --> 00:06:24,257 if that makes sense. 106 00:06:24,258 --> 00:06:29,388 It's more me, and it's part of who I am. 107 00:06:29,389 --> 00:06:31,932 I decided that BYU-Hawaii would be a cool opportunity. 108 00:06:31,933 --> 00:06:33,683 I had family and friends that have already 109 00:06:33,684 --> 00:06:36,269 come here and school here, and so I 110 00:06:36,270 --> 00:06:38,146 thought this would be a good opportunity to-- 111 00:06:38,147 --> 00:06:40,024 yeah, go and try something new. 112 00:06:43,027 --> 00:06:45,195 I thought it would be somewhat different from Fiji, 113 00:06:45,196 --> 00:06:47,155 but then when I was looking around, I was like, 114 00:06:47,156 --> 00:06:48,949 oh, this is kind of similar to Fiji. 115 00:06:48,950 --> 00:06:53,078 Like the tropics and, like, the trees and the mountains, 116 00:06:53,079 --> 00:06:54,579 it's kind of similar. 117 00:06:54,580 --> 00:06:57,749 I was having a lot of memories going through my mind, 118 00:06:57,750 --> 00:06:59,876 especially, like, my goals that I've set 119 00:06:59,877 --> 00:07:02,504 and how I'm planning to achieve it. 120 00:07:02,505 --> 00:07:08,135 But at the same time, I was kind of nervous and just trying 121 00:07:08,136 --> 00:07:09,387 to get myself together. 122 00:07:13,349 --> 00:07:18,186 We are finding students who are qualified academically 123 00:07:18,187 --> 00:07:21,690 and prepared to come here and be successful in pursuing 124 00:07:21,691 --> 00:07:25,861 a bachelor's degree, who have financial need, who really 125 00:07:25,862 --> 00:07:29,406 couldn't pursue an education at a university in the United 126 00:07:29,407 --> 00:07:31,074 States without support. 127 00:07:31,075 --> 00:07:34,953 You don't have to come with $20,000 of tuition money. 128 00:07:34,954 --> 00:07:39,458 You come here with a desire to be part of this community, 129 00:07:39,459 --> 00:07:42,002 to build yourself up and prepare yourself 130 00:07:42,003 --> 00:07:47,424 to go out and serve and support your family and your community. 131 00:07:47,425 --> 00:07:49,801 Well, one of these new students come, everything is new 132 00:07:49,802 --> 00:07:51,845 and everything is exciting. 133 00:07:51,846 --> 00:07:56,141 But I can also see that it can, at times, be overwhelming. 134 00:07:56,142 --> 00:07:57,393 So this is it. 135 00:08:00,771 --> 00:08:04,649 My experience as a student was that I had roommates, 136 00:08:04,650 --> 00:08:06,318 and I developed friendships with people 137 00:08:06,319 --> 00:08:09,321 from all around the world, which would have never have happened 138 00:08:09,322 --> 00:08:12,033 had I remained in my hometown. 139 00:08:15,161 --> 00:08:18,079 And it's been really fun to see you arriving on campus, 140 00:08:18,080 --> 00:08:20,123 to see your excitement. 141 00:08:20,124 --> 00:08:22,042 We've asked you to make several commitments 142 00:08:22,043 --> 00:08:23,877 to be part of this community, and you've 143 00:08:23,878 --> 00:08:27,088 made the choice to accept those commitments and honor them. 144 00:08:27,089 --> 00:08:30,091 Thank you for choosing to be here with us. 145 00:08:30,092 --> 00:08:32,427 This is a small university. 146 00:08:32,428 --> 00:08:36,097 It's very difficult to get accepted and to sit in this seat 147 00:08:36,098 --> 00:08:37,766 that you're sitting in right now. 148 00:08:37,767 --> 00:08:41,520 Regardless of where you're from, what your background is, 149 00:08:41,521 --> 00:08:44,898 I want you to know that you belong here. 150 00:08:44,899 --> 00:08:46,900 OK, ready? 151 00:08:46,901 --> 00:08:49,069 One, two and 3. 152 00:08:54,450 --> 00:08:56,535 Here's my ID. 153 00:08:56,536 --> 00:08:57,244 Welcome, welcome. 154 00:08:57,245 --> 00:08:58,411 Welcome. 155 00:08:58,412 --> 00:09:00,205 Many of you will have the opportunity 156 00:09:00,206 --> 00:09:02,415 to work at the Polynesian Cultural Center. 157 00:09:02,416 --> 00:09:06,086 And what a gift it is to have that space be 158 00:09:06,087 --> 00:09:10,048 a place where the world comes and sees you and learn from you. 159 00:09:10,049 --> 00:09:12,384 These students are coming here and they 160 00:09:12,385 --> 00:09:13,885 are proud of their heritage. 161 00:09:13,886 --> 00:09:14,970 And they should be. 162 00:09:14,971 --> 00:09:17,180 And they're coming to the Polynesian Cultural Center, 163 00:09:17,181 --> 00:09:18,974 which has this incredible purpose 164 00:09:18,975 --> 00:09:24,229 to allow them to work, fund their education while seeking 165 00:09:24,230 --> 00:09:27,899 to celebrate and preserve their own cultures and the cultures 166 00:09:27,900 --> 00:09:29,317 of their fellow students. 167 00:09:29,318 --> 00:09:33,738 So tomorrow, please get a job at the Polynesian Cultural Center. 168 00:09:33,739 --> 00:09:37,117 19 hours a week while school is in session. 169 00:09:37,118 --> 00:09:39,911 From food servers, cooks and dishwashers 170 00:09:39,912 --> 00:09:42,622 to maintenance workers, everyone finds 171 00:09:42,623 --> 00:09:45,875 a job that suits their ambitions and their school schedule. 172 00:09:45,876 --> 00:09:48,044 I got a tour guide-- tour guide job. 173 00:09:48,045 --> 00:09:50,630 I got a job as carver. 174 00:09:50,631 --> 00:09:53,466 I'll be working as a fruit cutter. 175 00:09:53,467 --> 00:09:55,051 A kitchen support worker. 176 00:09:55,052 --> 00:09:59,306 Sales associate from the retail shop. 177 00:09:59,307 --> 00:10:01,474 For students who have dreamed of performing 178 00:10:01,475 --> 00:10:04,936 their culture and their renowned night show Ha: Breath Of Life, 179 00:10:04,937 --> 00:10:08,023 their big moment to audition has finally arrived. 180 00:10:08,024 --> 00:10:11,985 It's a highly sought-after job, and this semester only 181 00:10:11,986 --> 00:10:15,071 a few spots are available. 182 00:10:15,072 --> 00:10:18,283 For the Hawaii students, when they come in and audition, 183 00:10:18,284 --> 00:10:19,951 they don't know what's going to happen. 184 00:10:19,952 --> 00:10:21,578 They don't know what's going to happen. 185 00:10:21,579 --> 00:10:24,247 They come in and they're told that you need to find a job. 186 00:10:24,248 --> 00:10:26,124 Here's PCC, you have this department 187 00:10:26,125 --> 00:10:28,627 and you got to choose today. 188 00:10:28,628 --> 00:10:29,252 Excited? 189 00:10:29,253 --> 00:10:30,170 Come, come. 190 00:10:30,171 --> 00:10:32,172 We decided to go first to night show 191 00:10:32,173 --> 00:10:35,008 without thinking that we was going-- actually 192 00:10:35,009 --> 00:10:37,677 going to get accepted. 193 00:10:37,678 --> 00:10:39,554 They come with numbers and it's good 194 00:10:39,555 --> 00:10:42,015 because we don't like names because sometimes you 195 00:10:42,016 --> 00:10:43,350 might know the family. 196 00:10:43,351 --> 00:10:46,603 We bring them backstage and we have about an hour, 197 00:10:46,604 --> 00:10:51,107 and in that hour we will hold this large audition. 198 00:10:51,108 --> 00:10:52,567 Good morning and welcome. 199 00:10:52,568 --> 00:10:54,611 We're excited to have you here with us today. 200 00:10:54,612 --> 00:10:56,404 It's definitely a nerve-racking process. 201 00:10:56,405 --> 00:10:58,323 They're looking at each other. 202 00:10:58,324 --> 00:10:59,240 They all got numbers. 203 00:10:59,241 --> 00:11:00,867 They don't know what's going to happen. 204 00:11:00,868 --> 00:11:02,786 I looked around and they were pretty much 205 00:11:02,787 --> 00:11:03,912 feeling the same thing. 206 00:11:03,913 --> 00:11:05,830 Like, I could just tell from the facial expressions 207 00:11:05,831 --> 00:11:06,498 and everything. 208 00:11:06,499 --> 00:11:08,792 Come, come on to the green. 209 00:11:08,793 --> 00:11:13,213 You have to audition in front of everybody, your peers, 210 00:11:13,214 --> 00:11:15,590 all of the choreographers who were there. 211 00:11:15,591 --> 00:11:19,344 And it's-- I don't blame them for being nervous. 212 00:11:19,345 --> 00:11:20,553 I know they're nervous. 213 00:11:20,554 --> 00:11:22,514 So you try to make them feel comfortable. 214 00:11:22,515 --> 00:11:24,808 Just take a deep breath and relax. 215 00:11:24,809 --> 00:11:26,518 Just look at yourself in the mirror 216 00:11:26,519 --> 00:11:28,228 and have fun while you're there. 217 00:11:28,229 --> 00:11:29,354 All right? 218 00:11:29,355 --> 00:11:31,981 Everyone up there that was auditioning them 219 00:11:31,982 --> 00:11:33,483 was once in their shoes. 220 00:11:33,484 --> 00:11:34,901 We went through the same thing. 221 00:11:34,902 --> 00:11:37,237 I had to audition five times before I finally 222 00:11:37,238 --> 00:11:38,446 got into the show. 223 00:11:38,447 --> 00:11:40,615 And it's like a joke they tease me about. 224 00:11:40,616 --> 00:11:41,950 Yeah. 225 00:11:41,951 --> 00:11:43,660 One, two-- 226 00:11:43,661 --> 00:11:47,330 We teach them some basic fundamentals in a dance 227 00:11:47,331 --> 00:11:48,748 and we ask them to do it. 228 00:11:52,586 --> 00:11:54,754 Although they're not supposed to be perfect, 229 00:11:54,755 --> 00:11:56,798 we don't expect them to be perfect, 230 00:11:56,799 --> 00:12:00,343 we look for those that we think have 231 00:12:00,344 --> 00:12:02,053 the coordination and the potential 232 00:12:02,054 --> 00:12:05,265 to learn the show in 90 days. 233 00:12:05,266 --> 00:12:06,517 One, two. 234 00:12:09,270 --> 00:12:10,228 Beside me. 235 00:12:10,229 --> 00:12:11,896 One, two-- 236 00:12:11,897 --> 00:12:16,151 This is not typical of a performer of this type. 237 00:12:16,152 --> 00:12:18,403 You usually do your main role and then 238 00:12:18,404 --> 00:12:20,655 you're an understudy to maybe one or two others. 239 00:12:20,656 --> 00:12:21,156 That's it. 240 00:12:21,157 --> 00:12:22,365 But not in this show. 241 00:12:22,366 --> 00:12:25,201 You've got to be able to do almost everything. 242 00:12:25,202 --> 00:12:29,998 We're going to meet real quickly while you guys relax. 243 00:12:29,999 --> 00:12:33,418 We will huddle in the office real quick 244 00:12:33,419 --> 00:12:35,420 and we get feedback from everyone. 245 00:12:35,421 --> 00:12:39,966 Can you see them on stage in 90 days 246 00:12:39,967 --> 00:12:43,011 at the standard that is close to what we currently have? 247 00:12:43,012 --> 00:12:45,180 I mean, I want to hear from the student leaders who 248 00:12:45,181 --> 00:12:47,140 are going to be working very closely with them, 249 00:12:47,141 --> 00:12:49,851 with the supervisors and-- and then David and John, 250 00:12:49,852 --> 00:12:51,978 and I have my opinion as well. 251 00:12:51,979 --> 00:12:54,063 I thought maybe 14 with coordination. 252 00:12:54,064 --> 00:12:55,440 He has a coordination. 253 00:12:55,441 --> 00:12:58,610 I'm sure they're-- all the jitters are out 254 00:12:58,611 --> 00:13:01,488 and the excitement is going on, and they're just making sure 255 00:13:01,489 --> 00:13:05,450 they're anxious that they get it right and they hopefully get 256 00:13:05,451 --> 00:13:08,036 chosen because if not, they got to-- they got to go look 257 00:13:08,037 --> 00:13:09,037 for another job. 258 00:13:09,038 --> 00:13:11,372 Thanks for being patient, students. 259 00:13:11,373 --> 00:13:13,291 So just a heads up. 260 00:13:13,292 --> 00:13:14,876 If you hear your number called, you're 261 00:13:14,877 --> 00:13:16,795 just going to make your way to the table here. 262 00:13:16,796 --> 00:13:18,922 And if you don't hear your number called, 263 00:13:18,923 --> 00:13:20,715 we appreciate you for auditioning. 264 00:13:20,716 --> 00:13:23,176 The first number will be 27. 265 00:13:23,177 --> 00:13:24,719 If you can make your way up, please. 266 00:13:27,389 --> 00:13:30,600 And next number, 85. 267 00:13:30,601 --> 00:13:33,686 Can you make your way up there? 268 00:13:33,687 --> 00:13:37,817 And number 14, if you can make your way up to the podium. 269 00:13:41,278 --> 00:13:43,446 At that time, I was shocked because I'm not really 270 00:13:43,447 --> 00:13:44,906 a good dancer. 271 00:13:44,907 --> 00:13:48,243 I really find it exciting, getting to know other cultures. 272 00:13:48,244 --> 00:13:49,077 Thank you, everyone. 273 00:13:50,746 --> 00:13:53,706 Yeah, so I was disappointed that I didn't make the night show, 274 00:13:53,707 --> 00:13:58,294 but I guess there's more jobs at PCC or even at school. 275 00:13:58,295 --> 00:13:59,337 Yeah, I'm so excited. 276 00:13:59,338 --> 00:14:02,257 I'm excited to get my first job. 277 00:14:02,258 --> 00:14:06,970 I'm excited to portray the culture to everyone 278 00:14:06,971 --> 00:14:10,640 and also get more good at dancing. 279 00:14:10,641 --> 00:14:12,851 Two, and three. 280 00:14:12,852 --> 00:14:18,773 In just eight hours, everyone has landed their first job. 281 00:14:18,774 --> 00:14:21,150 Jason will start training immediately 282 00:14:21,151 --> 00:14:24,696 for his first role at the night show. 283 00:14:24,697 --> 00:14:27,782 Huala'i with her past experience in hula dancing, 284 00:14:27,783 --> 00:14:30,535 landed her first job along with her roommate, 285 00:14:30,536 --> 00:14:32,537 performing in the Hawaii village. 286 00:14:32,538 --> 00:14:35,248 Monson is following in the footsteps 287 00:14:35,249 --> 00:14:37,917 of his great grandfather, who worked for the Center 288 00:14:37,918 --> 00:14:41,546 as a master carver over 50 years ago. 289 00:14:41,547 --> 00:14:46,384 And Josephine, though being a dishwasher may not seem as fun 290 00:14:46,385 --> 00:14:48,636 or as glamorous as the other jobs, 291 00:14:48,637 --> 00:14:50,972 it comes with a pretty nice perk. 292 00:14:50,973 --> 00:14:53,266 So at 6:30 this dinner at the Luau. 293 00:14:53,267 --> 00:14:57,020 So we take a break from work, and then we go eat at the Luau. 294 00:14:57,021 --> 00:14:59,856 So it's been so good. 295 00:15:04,278 --> 00:15:08,239 The Polynesian Cultural Center is situated on 42 acres. 296 00:15:08,240 --> 00:15:12,911 It's set up in six mini villages or islands. 297 00:15:12,912 --> 00:15:17,290 There's the village of Samoa, then Aotearoa, New Zealand. 298 00:15:17,291 --> 00:15:23,296 We have Fiji, we have Hawaii, we have Tahiti, and we have Tonga. 299 00:15:23,297 --> 00:15:25,256 Each of them have their own employees 300 00:15:25,257 --> 00:15:27,926 that we try to staff as much as possible 301 00:15:27,927 --> 00:15:31,388 with individuals from those actual cultures. 302 00:15:34,475 --> 00:15:37,393 Thanks for joining us. 303 00:15:37,394 --> 00:15:39,604 So I work here at the Fiji village. 304 00:15:39,605 --> 00:15:45,318 Our dances depict stories, our dances, our history. 305 00:15:45,319 --> 00:15:48,363 And we also have, of course, the coconut oil presentation, one 306 00:15:48,364 --> 00:15:50,907 of my favorites, where we show guests 307 00:15:50,908 --> 00:15:53,826 how we make coconut oil back in Fiji. 308 00:15:53,827 --> 00:15:56,120 It's amazing how you see their eyes light 309 00:15:56,121 --> 00:16:00,458 up from the starting of husking the coconut. 310 00:16:00,459 --> 00:16:01,376 Showing them the face. 311 00:16:01,377 --> 00:16:02,168 the coconut-- 312 00:16:02,169 --> 00:16:03,336 Where they're like, hit it. 313 00:16:03,337 --> 00:16:05,463 And then with a rock and it opens. 314 00:16:05,464 --> 00:16:08,132 Grading the meat, squeezing out the milk 315 00:16:08,133 --> 00:16:12,595 and explaining basically how you make coconut oil. 316 00:16:12,596 --> 00:16:17,141 My friends would say I'm a funny guy, making jokes and all 317 00:16:17,142 --> 00:16:20,311 of that, but when I'm on stage performing, 318 00:16:20,312 --> 00:16:21,938 it's a different mentality altogether. 319 00:16:25,359 --> 00:16:27,318 Currently, I'm in my third semester. 320 00:16:27,319 --> 00:16:29,487 I'm majoring in political science 321 00:16:29,488 --> 00:16:32,824 with minors in Pacific Islands studies and education. 322 00:16:32,825 --> 00:16:34,826 four of you that got the right one. 323 00:16:34,827 --> 00:16:39,205 Being the first in my family to attend a University, 324 00:16:39,206 --> 00:16:40,707 that really means a lot. 325 00:16:50,426 --> 00:16:53,177 Jimbo! 326 00:16:53,178 --> 00:16:53,845 Hey! 327 00:16:53,846 --> 00:16:56,305 Welcome home, Jimmy! 328 00:16:56,306 --> 00:16:59,892 My mom and dad got separated when I was in class five. 329 00:16:59,893 --> 00:17:03,563 Without a father figure in our house, my mom played both roles. 330 00:17:03,564 --> 00:17:06,983 She was the one that brought us all up. 331 00:17:06,984 --> 00:17:08,526 I'm so grateful for him. 332 00:17:08,527 --> 00:17:10,278 He's done a lot. 333 00:17:10,279 --> 00:17:11,821 I'm so proud of him. 334 00:17:11,822 --> 00:17:15,324 Everything she sacrificed for us, 335 00:17:15,325 --> 00:17:17,160 that's what I always remember. 336 00:17:17,161 --> 00:17:19,913 And that's why-- what I do is because of her. 337 00:17:24,001 --> 00:17:27,962 Last night you just sleep here, myself beside him, there. 338 00:17:27,963 --> 00:17:28,838 Would sleep with me-- 339 00:17:28,839 --> 00:17:31,632 I said, get the mattress, bed mattress, everything, 340 00:17:31,633 --> 00:17:33,259 he said, no, don't need the mattress. 341 00:17:33,260 --> 00:17:34,969 We just lie on the mat. 342 00:17:34,970 --> 00:17:36,929 The floor is better than the bed. 343 00:17:36,930 --> 00:17:39,390 The bed is too soft. 344 00:17:39,391 --> 00:17:40,975 Plus, we've been sleeping on the floor 345 00:17:40,976 --> 00:17:45,396 ever since we were younger, so. 346 00:17:45,397 --> 00:17:48,816 The neighborhood I grew up in is called Riwanga. 347 00:17:48,817 --> 00:17:52,695 A lot of people fear this place because of what goes down here. 348 00:17:52,696 --> 00:17:55,490 Not really safe, they say, but for us that live here, 349 00:17:55,491 --> 00:17:58,367 this is home for us. 350 00:17:58,368 --> 00:18:01,120 It's a humble beginning, so it's very good 351 00:18:01,121 --> 00:18:04,874 to come back and really remember where I come from. 352 00:18:04,875 --> 00:18:07,126 Like, I wouldn't change my upbringing. 353 00:18:07,127 --> 00:18:10,004 My upbringing has brought me to where I am today. 354 00:18:10,005 --> 00:18:13,549 My way out was through sports. 355 00:18:13,550 --> 00:18:17,804 This is when he was in the Fiji team. 356 00:18:17,805 --> 00:18:19,263 He played against Samoa. 357 00:18:19,264 --> 00:18:21,474 This is at the Vodafone Arena. 358 00:18:21,475 --> 00:18:24,227 There are some little medals here. 359 00:18:24,228 --> 00:18:25,853 One for basketball. 360 00:18:25,854 --> 00:18:27,647 So this is home for me. 361 00:18:27,648 --> 00:18:30,733 This is where my mother would find me, whether it 362 00:18:30,734 --> 00:18:32,735 be lunch, breakfast or dinner. 363 00:18:32,736 --> 00:18:37,031 This is where I'll be at, playing basketball. 364 00:18:37,032 --> 00:18:41,744 Basketball keeps us away from all the trouble. 365 00:18:41,745 --> 00:18:44,747 All the scars that I have on my body is from falling right here. 366 00:18:44,748 --> 00:18:45,249 Yeah. 367 00:18:47,668 --> 00:18:49,293 Now, when I went to PCC, I learned more 368 00:18:49,294 --> 00:18:52,797 about a traditional Fijian village, 369 00:18:52,798 --> 00:18:56,008 what the huts meant, what traditions 370 00:18:56,009 --> 00:18:58,094 had to take place before you build a hut, 371 00:18:58,095 --> 00:18:59,178 a little stuff like that. 372 00:18:59,179 --> 00:19:01,597 That really strengthened my knowledge 373 00:19:01,598 --> 00:19:03,141 for the people of Fiji. 374 00:19:03,142 --> 00:19:04,934 So I'm grateful. 375 00:19:04,935 --> 00:19:07,436 Jimmy will be the ideal example for us. 376 00:19:07,437 --> 00:19:11,149 He had little knowledge of who he was or his cultural identity. 377 00:19:11,150 --> 00:19:12,316 He's gone to Hawaii. 378 00:19:12,317 --> 00:19:15,027 He's picked it up in another foreign land, 379 00:19:15,028 --> 00:19:17,864 and he's bringing it back with him. 380 00:19:17,865 --> 00:19:19,532 I want the kids here in the neighborhood 381 00:19:19,533 --> 00:19:22,034 to know that, you know, through education, 382 00:19:22,035 --> 00:19:23,744 it can take you places. 383 00:19:23,745 --> 00:19:25,705 Anything is possible. 384 00:19:25,706 --> 00:19:29,375 And I hope he can influence other youths here 385 00:19:29,376 --> 00:19:33,546 in the urban areas in Suva and influence them and tell 386 00:19:33,547 --> 00:19:36,966 them there is another option for you. 387 00:19:36,967 --> 00:19:37,967 And this is the option. 388 00:19:37,968 --> 00:19:38,719 I've been through. 389 00:19:43,056 --> 00:19:46,642 Dorm life is very different from the term dorm life back home. 390 00:19:46,643 --> 00:19:48,352 It's very different from here. 391 00:19:48,353 --> 00:19:52,231 Here it's like, you're living in a, I would say, a hotel. 392 00:19:52,232 --> 00:19:55,318 The rooms, the toilets, bathrooms, all of that, 393 00:19:55,319 --> 00:19:57,820 back home is very different. 394 00:19:57,821 --> 00:20:01,532 We're fortunate to be in a dormitory like this. 395 00:20:01,533 --> 00:20:04,202 Growing up, we sleep on the floor. 396 00:20:04,203 --> 00:20:07,955 We did have beds at home, but usually, like, 397 00:20:07,956 --> 00:20:11,042 the eldest sibling would sleep on the bed or the mom 398 00:20:11,043 --> 00:20:12,251 and the dad sleep in the bed. 399 00:20:12,252 --> 00:20:13,462 The kids sleep on the floor. 400 00:20:15,631 --> 00:20:18,174 Me and my siblings, we would sleep on the floor in the living 401 00:20:18,175 --> 00:20:21,677 room because at home it's not just us, 402 00:20:21,678 --> 00:20:23,804 it's us and our extended family. 403 00:20:23,805 --> 00:20:27,892 Full house, how we say it back home, 404 00:20:27,893 --> 00:20:30,228 I can't see myself sleeping on the bed 405 00:20:30,229 --> 00:20:31,897 if my mom's still sleeping on the floor. 406 00:20:35,317 --> 00:20:37,360 The reason why I'm here is because of her. 407 00:20:37,361 --> 00:20:39,195 So that's why I sleep on the floor, 408 00:20:39,196 --> 00:20:42,740 because my mom sleeps on the floor. 409 00:20:42,741 --> 00:20:46,285 Family is what pushes us. 410 00:20:46,286 --> 00:20:47,579 Family is why I'm here. 411 00:20:50,666 --> 00:20:53,251 I tell you, everyone in Hawaii has got a different opinion. 412 00:20:53,252 --> 00:20:54,669 That is for sure. 413 00:20:54,670 --> 00:20:58,422 In these days, hard not to get some naysayers. 414 00:20:58,423 --> 00:21:00,841 You will get criticism no matter what you do, 415 00:21:00,842 --> 00:21:05,012 when you try to express yourself or you're forward-facing, 416 00:21:05,013 --> 00:21:06,389 you're facing out to the world. 417 00:21:06,390 --> 00:21:08,391 We know that we're not going to please everybody 418 00:21:08,392 --> 00:21:11,686 when they come here, and we'd be silly to think that everyone 419 00:21:11,687 --> 00:21:14,063 is going to love what we do. 420 00:21:14,064 --> 00:21:16,440 Though not widely believed, some critics 421 00:21:16,441 --> 00:21:19,735 assert that student employees are being exploited. 422 00:21:19,736 --> 00:21:22,822 A lot of people are worried about the center 423 00:21:22,823 --> 00:21:29,036 as being exploitative of Polynesian students, when 424 00:21:29,037 --> 00:21:30,664 in fact, it's just the opposite. 425 00:21:33,250 --> 00:21:35,293 People say we're slave labor. 426 00:21:35,294 --> 00:21:38,713 People say that we're selling our culture for money. 427 00:21:38,714 --> 00:21:39,755 A lot of people-- 428 00:21:39,756 --> 00:21:41,257 a lot of people say a lot of things, 429 00:21:41,258 --> 00:21:42,967 but it's funny because this is stuff 430 00:21:42,968 --> 00:21:46,595 that we'd be doing ordinarily for free in our cultures. 431 00:21:46,596 --> 00:21:50,808 When we hear comments like, you're exploiting them, 432 00:21:50,809 --> 00:21:52,226 I don't see them as that. 433 00:21:52,227 --> 00:21:56,731 I see them as talents that are here to be developed by us, 434 00:21:56,732 --> 00:21:58,733 so that when they finish and they 435 00:21:58,734 --> 00:22:01,485 leave the center, when they graduate, 436 00:22:01,486 --> 00:22:03,946 they could become leaders. 437 00:22:03,947 --> 00:22:07,867 To have an opportunity to go to school and work, 438 00:22:07,868 --> 00:22:13,706 and the program covers for your housing, tuition, meal plans. 439 00:22:13,707 --> 00:22:15,750 Where else in the world would you get that? 440 00:22:15,751 --> 00:22:18,294 Now, that's an amazing deal that I 441 00:22:18,295 --> 00:22:19,879 would have taken going into college 442 00:22:19,880 --> 00:22:22,923 and that almost anyone would take going into college. 443 00:22:22,924 --> 00:22:26,594 We've taken a look and said, what is your total compensation 444 00:22:26,595 --> 00:22:29,096 for those 19 hours a week? 445 00:22:29,097 --> 00:22:33,476 And what we found is that it's in excess of $50 an hour. 446 00:22:33,477 --> 00:22:35,686 Come to college, work 19 hours a week, 447 00:22:35,687 --> 00:22:37,396 have some money to play on the weekends, 448 00:22:37,397 --> 00:22:39,273 and get a debt-free bachelor's degree. 449 00:22:39,274 --> 00:22:41,192 It's a really exciting model, and I'm 450 00:22:41,193 --> 00:22:43,986 grateful to be able to administer that and be 451 00:22:43,987 --> 00:22:45,571 part of it. 452 00:22:45,572 --> 00:22:48,240 Students enrolled here are the centerpiece 453 00:22:48,241 --> 00:22:50,701 of a symbiotic relationship. 454 00:22:50,702 --> 00:22:53,079 The Center and Brigham Young University-Hawaii 455 00:22:53,080 --> 00:22:57,291 are intertwined, each sustaining the other. 456 00:22:57,292 --> 00:22:59,502 One cannot flourish without the other, 457 00:22:59,503 --> 00:23:02,963 and each student worker is mentored every step of the way 458 00:23:02,964 --> 00:23:07,468 by more seasoned performers and cultural experts who were once 459 00:23:07,469 --> 00:23:10,846 students themselves. 460 00:23:18,021 --> 00:23:21,899 Kap Tafiti from Samoa is featured five times daily 461 00:23:21,900 --> 00:23:23,275 in the Samoa village. 462 00:23:23,276 --> 00:23:26,028 Kap graduated with his degree in 3D art, 463 00:23:26,029 --> 00:23:29,198 sculpting and pottery and has been mentoring students 464 00:23:29,199 --> 00:23:32,535 and entertaining guests for 37 years ago. 465 00:23:32,536 --> 00:23:36,789 This is Samoa. 466 00:23:36,790 --> 00:23:38,749 Everybody say Samoa. 467 00:23:38,750 --> 00:23:40,084 Do you want some more? 468 00:23:41,878 --> 00:23:43,963 Capturing an audience as a worldwide, 469 00:23:43,964 --> 00:23:47,049 you have to use your language, not to make fun, 470 00:23:47,050 --> 00:23:49,218 but to show there, I did my homework. 471 00:23:49,219 --> 00:23:51,220 I know how to say this in your language. 472 00:23:51,221 --> 00:23:51,971 Get a rock. 473 00:23:51,972 --> 00:23:53,222 It was a rock. 474 00:23:53,223 --> 00:23:55,182 Chinese sounds-- 475 00:23:56,685 --> 00:23:57,477 Japanese. 476 00:24:00,522 --> 00:24:03,732 So comedy is an intricate part of it 477 00:24:03,733 --> 00:24:05,401 because it brings attention. 478 00:24:05,402 --> 00:24:07,111 In your homes you teach your children, 479 00:24:07,112 --> 00:24:07,862 don't touch your knives. 480 00:24:07,863 --> 00:24:08,863 Stay away from the fire. 481 00:24:08,864 --> 00:24:10,739 In our homes, we put them together 482 00:24:10,740 --> 00:24:13,409 and give it to the child. 483 00:24:13,410 --> 00:24:16,954 You know, humour, when people are entertained and learn 484 00:24:16,955 --> 00:24:19,582 something at the same time, I think they will remember it. 485 00:24:19,583 --> 00:24:20,458 This is all you need. 486 00:24:20,459 --> 00:24:24,795 We call it-- English 487 00:24:24,796 --> 00:24:26,338 sharp stick. 488 00:24:26,339 --> 00:24:30,301 It's part of our nature, the humor side, the fun part. 489 00:24:30,302 --> 00:24:32,511 I think it's just naturally in us 490 00:24:32,512 --> 00:24:35,556 to be happy, to always joke around. 491 00:24:35,557 --> 00:24:38,851 There's always a time to play around and time to be serious. 492 00:24:38,852 --> 00:24:44,106 But I think most of the time we are on the fun side of things. 493 00:24:44,107 --> 00:24:45,316 He's a man of steel. 494 00:24:45,317 --> 00:24:46,817 His feet made of steel. 495 00:24:46,818 --> 00:24:49,111 I've never seen him walk around with shoes. 496 00:24:49,112 --> 00:24:49,987 Take a picture. 497 00:24:49,988 --> 00:24:51,655 It lasts longer. 498 00:24:51,656 --> 00:24:53,324 And he climbs the tree. 499 00:24:53,325 --> 00:24:54,241 Are you folks ready? 500 00:24:54,242 --> 00:24:57,578 We have five, six shows a day, but I climb five times a day. 501 00:24:57,579 --> 00:25:01,582 I mean, he's been doing it for 30 years, five times a day. 502 00:25:01,583 --> 00:25:04,210 That's why he looks like that and I look like this. 503 00:25:07,172 --> 00:25:09,965 When calculating, I climb, I don't know-- 504 00:25:09,966 --> 00:25:12,801 tens of thousands of times, 100,000 times. 505 00:25:12,802 --> 00:25:15,888 If I miss a day or two, or sometimes I'm traveling, 506 00:25:15,889 --> 00:25:18,182 I can feel when I come back. 507 00:25:18,183 --> 00:25:21,852 So I'm hoping that I continue on to do it. 508 00:25:21,853 --> 00:25:25,272 Climbing trees in my 70s, you know. 509 00:25:25,273 --> 00:25:28,400 He's 54 and still climbing the tree. 510 00:25:28,401 --> 00:25:31,654 And get this, he's a vegetarian. 511 00:25:31,655 --> 00:25:34,657 How many Polynesian vegetarians do you have? 512 00:25:34,658 --> 00:25:36,575 Only two, that I know of. 513 00:25:36,576 --> 00:25:38,786 And I've met all the Polynesians in the world. 514 00:25:40,789 --> 00:25:44,208 I believe my mission, or my purpose 515 00:25:44,209 --> 00:25:49,296 is to entertain, educate, share really the true Aloha. 516 00:25:49,297 --> 00:25:52,383 Not just laughing, but people leave 517 00:25:52,384 --> 00:25:55,427 with something that's deeper. 518 00:25:55,428 --> 00:25:59,431 Maafu Latu-Vaki from Tonga, has been on the staff at the Center 519 00:25:59,432 --> 00:26:02,393 for about a decade and graduated with his degree 520 00:26:02,394 --> 00:26:04,144 in Pacific Island studies. 521 00:26:04,145 --> 00:26:06,605 Please, put your hands together to welcome the master 522 00:26:06,606 --> 00:26:10,693 of the jump, the man, 523 00:26:10,694 --> 00:26:14,196 When I first got hired to the Polynesian Culture Center, 524 00:26:14,197 --> 00:26:16,073 I already knew how to play the drums. 525 00:26:16,074 --> 00:26:18,284 I learned it from my father and grandfather. 526 00:26:18,285 --> 00:26:22,871 My name is-- 527 00:26:26,626 --> 00:26:29,628 The show holds up to the cultural validity, 528 00:26:29,629 --> 00:26:32,965 but still is one of the popular entertaining shows. 529 00:26:32,966 --> 00:26:36,176 And if you look at it, break it down to its rarest form, 530 00:26:36,177 --> 00:26:38,220 it's kind of what Tongans do anyways, 531 00:26:38,221 --> 00:26:41,056 where we kind of tease and make fun of each other in general. 532 00:26:41,057 --> 00:26:43,809 And so we're sharing that aspect of our humor 533 00:26:43,810 --> 00:26:44,977 with the guests that come. 534 00:26:52,027 --> 00:26:56,071 We don't tell the guests about that beats that. 535 00:26:56,072 --> 00:26:56,989 That's all on them. 536 00:26:56,990 --> 00:26:58,824 Let's try one more time. 537 00:26:58,825 --> 00:26:59,908 Finish it. 538 00:26:59,909 --> 00:27:00,409 Finish. 539 00:27:00,410 --> 00:27:01,160 Yeah. 540 00:27:01,161 --> 00:27:01,869 Finish the beat. 541 00:27:01,870 --> 00:27:02,453 Here we go. 542 00:27:05,332 --> 00:27:06,290 Ah! 543 00:27:06,291 --> 00:27:07,708 It's going to be a long day. 544 00:27:11,963 --> 00:27:13,714 Dun, dun, dun, dun, dun. 545 00:27:13,715 --> 00:27:14,465 Dun dun. 546 00:27:17,344 --> 00:27:20,095 It's just a fun show to be a part of know. 547 00:27:20,096 --> 00:27:21,847 So-- 548 00:27:21,848 --> 00:27:26,393 I believe the strength of PCC is that it strengthen your affinity 549 00:27:26,394 --> 00:27:29,104 to your home countries. 550 00:27:29,105 --> 00:27:32,066 The authenticity of what's in the Tonga village, 551 00:27:32,067 --> 00:27:34,902 it's as authentic as it can be. 552 00:27:34,903 --> 00:27:36,945 If you come just to go paddle a canoe 553 00:27:36,946 --> 00:27:41,075 to have fun and get a picture with a big, large Polynesian man 554 00:27:41,076 --> 00:27:43,202 that entertained you, you'll get that. 555 00:27:43,203 --> 00:27:45,204 But if you want to delve more into the culture, 556 00:27:45,205 --> 00:27:47,665 you'll learn that stuff like our canoe 557 00:27:47,666 --> 00:27:51,460 is symbolic of a family, where the large part of the canoe, 558 00:27:51,461 --> 00:27:54,546 the main body that's supposed to do all the work, 559 00:27:54,547 --> 00:27:56,382 is representative of the father. 560 00:27:56,383 --> 00:27:58,467 The outrigger, or the smaller piece that 561 00:27:58,468 --> 00:28:01,845 balances out the humor, that's considered the mother. 562 00:28:01,846 --> 00:28:04,598 The two pieces that connect the smaller and larger piece, 563 00:28:04,599 --> 00:28:07,893 the kiato, those are said to symbolize the children. 564 00:28:07,894 --> 00:28:10,187 And as long as the mother and father 565 00:28:10,188 --> 00:28:14,274 are aligned in how they want the kids to be raised, 566 00:28:14,275 --> 00:28:16,402 then the canoe or the family will 567 00:28:16,403 --> 00:28:20,406 be able to weather any storm they should hit while 568 00:28:20,407 --> 00:28:21,782 in the ocean. 569 00:28:21,783 --> 00:28:24,076 And that's the way it is throughout the Polynesian 570 00:28:24,077 --> 00:28:25,035 Culture Center. 571 00:28:25,036 --> 00:28:27,037 Everything is here for a reason. 572 00:28:27,038 --> 00:28:29,708 Everything has cultural meaning and purpose. 573 00:28:37,966 --> 00:28:38,465 Ha. 574 00:28:38,466 --> 00:28:42,052 Breath of Life is put on with students, amateurs. 575 00:28:42,053 --> 00:28:45,139 They're the most professional bunch of amateurs in the world. 576 00:28:46,599 --> 00:28:50,936 This Broadway-caliber production boasts a dedicated cast and crew 577 00:28:50,937 --> 00:28:53,188 of over 100 individuals. 578 00:28:53,189 --> 00:28:58,360 With 4,200 performances to date, observed by 5.5 million 579 00:28:58,361 --> 00:29:02,614 spectators, it stands as the Hawaii's most acclaimed 580 00:29:02,615 --> 00:29:06,869 theatrical spectacle, featuring 600 authentic Polynesian 581 00:29:06,870 --> 00:29:07,828 costumes. 582 00:29:07,829 --> 00:29:11,915 Each performance is illuminated by 1,000 lights. 583 00:29:11,916 --> 00:29:16,712 The story is about Mana, his life journey from infancy 584 00:29:16,713 --> 00:29:20,674 through adolescence to manhood, the struggles and joys 585 00:29:20,675 --> 00:29:22,593 throughout his life. 586 00:29:22,594 --> 00:29:25,137 As the story unfolds, audiences are 587 00:29:25,138 --> 00:29:31,769 immersed in the diverse cultures of Samoa, Tonga, Tahiti, Fiji, 588 00:29:31,770 --> 00:29:35,522 Aotearoa of course, Hawaii. 589 00:29:35,523 --> 00:29:38,150 Entertaining as the performances may be, 590 00:29:38,151 --> 00:29:40,944 the show's success is even more astounding 591 00:29:40,945 --> 00:29:44,615 because it is carried by full-time students. 592 00:29:44,616 --> 00:29:46,658 The behind the scenes' magic that 593 00:29:46,659 --> 00:29:50,037 makes this production possible draws fascination 594 00:29:50,038 --> 00:29:53,582 with many recognizing that the show behind the show 595 00:29:53,583 --> 00:29:57,795 rivals the onstage presentation in intrigue and significance. 596 00:29:57,796 --> 00:29:59,379 Rachel. 597 00:29:59,380 --> 00:30:02,090 And that's because behind the scenes, 598 00:30:02,091 --> 00:30:04,843 there's an entirely different show going on. 599 00:30:04,844 --> 00:30:08,889 First of all, a big hand for the whole cast for a great job. 600 00:30:08,890 --> 00:30:11,058 These kids are very teachable. 601 00:30:11,059 --> 00:30:14,603 They're humble and they're wanting to learn. 602 00:30:14,604 --> 00:30:19,399 Just keep working on your Samoa, your hands for Samoa. 603 00:30:19,400 --> 00:30:21,193 But I think it'll come. 604 00:30:21,194 --> 00:30:23,737 The pressure on performers is very real 605 00:30:23,738 --> 00:30:26,490 because there are measurable goals associated 606 00:30:26,491 --> 00:30:30,953 with their performance based upon daily audience feedback. 607 00:30:30,954 --> 00:30:34,706 Our goal is to hit a 93% excellent rating, which 608 00:30:34,707 --> 00:30:39,461 means that 93% of those surveyed have to select a nine or a 10, 609 00:30:39,462 --> 00:30:40,629 which is excellent. 610 00:30:40,630 --> 00:30:43,340 As of now, here today, we are very blessed. 611 00:30:43,341 --> 00:30:44,716 We are at 94. 612 00:30:48,137 --> 00:30:48,887 Thank you. 613 00:30:48,888 --> 00:30:49,847 Thanks all of you. 614 00:30:49,848 --> 00:30:52,349 They all know the goal, and they all 615 00:30:52,350 --> 00:30:55,269 know that we can't achieve those goals unless everybody 616 00:30:55,270 --> 00:30:58,564 is working their hardest and they're pushing themselves. 617 00:31:01,067 --> 00:31:01,608 Ha. 618 00:31:01,609 --> 00:31:04,988 Breath of Life is only as good as its performers. 619 00:31:07,907 --> 00:31:10,659 What is it that drives each student to take part 620 00:31:10,660 --> 00:31:14,037 in such a demanding show? 621 00:31:14,038 --> 00:31:15,831 All the men in my family do it. 622 00:31:15,832 --> 00:31:19,543 We always went to my dad's shows, so as a baby, 623 00:31:19,544 --> 00:31:21,712 I would always watch him spin. 624 00:31:21,713 --> 00:31:24,506 Ever since I was a kid, fireknife dancing 625 00:31:24,507 --> 00:31:26,884 was all I knew. 626 00:31:26,885 --> 00:31:31,263 Kind of inspired me to start doing it. 627 00:31:31,264 --> 00:31:34,266 Achilles came with such speed and power, 628 00:31:34,267 --> 00:31:38,520 and when he goes from move to move, it's so fast. 629 00:31:38,521 --> 00:31:42,649 Try to imagine the whole stage as a battlefield. 630 00:31:42,650 --> 00:31:46,737 So when you come out, you're like, ready for war. 631 00:31:46,738 --> 00:31:49,197 All the crowd's screaming and everything. 632 00:31:49,198 --> 00:31:52,743 It's kind of, like, you ever watch Gladiator? 633 00:31:52,744 --> 00:31:55,163 You win the crowd, you win your freedom. 634 00:32:03,546 --> 00:32:05,255 Uncle David, he's a legend. 635 00:32:05,256 --> 00:32:08,258 David himself is a three-time champion of the world fire knife 636 00:32:08,259 --> 00:32:10,010 championships. 637 00:32:10,011 --> 00:32:12,262 And we add boards on this side. 638 00:32:12,263 --> 00:32:15,390 So I'm across and then you spin them. 639 00:32:15,391 --> 00:32:17,017 Some of the moves that I do now. 640 00:32:17,018 --> 00:32:18,644 Yeah, those are David's moves. 641 00:32:18,645 --> 00:32:21,313 He really changed the game because back then it 642 00:32:21,314 --> 00:32:23,273 was just the old-school style. 643 00:32:23,274 --> 00:32:28,487 And then he brought in some new moves that everyone does now. 644 00:32:28,488 --> 00:32:31,949 Growing up, I would watch my dad perform, my uncles and also 645 00:32:31,950 --> 00:32:35,494 my Papa, and I just think I kind of grew to love it 646 00:32:35,495 --> 00:32:36,995 because I was surrounded by it. 647 00:32:36,996 --> 00:32:41,208 One day I saw her and her cousins, the twins, just playing 648 00:32:41,209 --> 00:32:43,627 amongst each other, and they were spinning the knife. 649 00:32:43,628 --> 00:32:45,462 I think he saw potential. 650 00:32:45,463 --> 00:32:47,464 She started training. 651 00:32:47,465 --> 00:32:50,884 So she has three world final titles. 652 00:32:50,885 --> 00:32:52,594 Oh, Jeri, she's really good. 653 00:32:52,595 --> 00:32:55,222 She beat me one year in the competition. 654 00:32:55,223 --> 00:32:58,475 To be the first girl to have a solo performance 655 00:32:58,476 --> 00:33:01,228 at the Polynesian Cultural Center is such an honor. 656 00:33:01,229 --> 00:33:05,023 She has her cousins, the twins, all three of them together. 657 00:33:05,024 --> 00:33:07,192 The triple threat. 658 00:33:07,193 --> 00:33:10,362 Female fire knife dancers are very rare. 659 00:33:10,363 --> 00:33:13,407 People don't expect to see women fire knife dancers. 660 00:33:13,408 --> 00:33:16,368 They really were game changers for our show. 661 00:33:16,369 --> 00:33:20,789 From night one, the whole audience just erupted. 662 00:33:20,790 --> 00:33:22,916 It was one of those, chicken-skin moments. 663 00:33:22,917 --> 00:33:25,460 And we said, that's it. 664 00:33:25,461 --> 00:33:27,462 I would say that's our biggest flex, 665 00:33:27,463 --> 00:33:29,339 being girls doing this sport. 666 00:33:29,340 --> 00:33:33,385 It's a male dominated sport, but for us to pull it off 667 00:33:33,386 --> 00:33:39,850 on the big stage when the lights go on, the crowd is surprised. 668 00:33:41,769 --> 00:33:43,938 They do a really, really tough routine. 669 00:33:46,816 --> 00:33:50,152 Their routine is harder than the men's routine. 670 00:33:50,153 --> 00:33:52,195 When they spin, you can tell they're twins 671 00:33:52,196 --> 00:33:54,906 because they're always in sync. 672 00:33:54,907 --> 00:33:56,408 We're lucky to have them. 673 00:33:56,409 --> 00:33:58,326 I think we're the only show on the island that 674 00:33:58,327 --> 00:34:01,538 has three females that can twirl at that level. 675 00:34:01,539 --> 00:34:03,707 My favorite part is just performing with everybody, 676 00:34:03,708 --> 00:34:05,834 because we're all family, and especially the crowd. 677 00:34:05,835 --> 00:34:07,377 When we hear them cheering and stuff, 678 00:34:07,378 --> 00:34:09,380 it just makes us boost our energy even more. 679 00:34:13,634 --> 00:34:16,887 Having the look on the crowd's face, knowing they're surprised 680 00:34:16,888 --> 00:34:21,725 or they're happy, they enjoy the show, that makes me happy. 681 00:34:21,726 --> 00:34:24,853 When we nail it or when we feel like we did really good, 682 00:34:24,854 --> 00:34:26,063 I think we know it. 683 00:34:26,064 --> 00:34:27,856 We look at each other and we're all happy. 684 00:34:27,857 --> 00:34:30,233 We come off stage, we're like, oh, yeah, good job. 685 00:34:30,234 --> 00:34:30,901 High five. 686 00:34:30,902 --> 00:34:32,611 Good job, ladies! 687 00:34:32,612 --> 00:34:34,905 The fact that we're all students and we're 688 00:34:34,906 --> 00:34:37,407 all just community members working hard 689 00:34:37,408 --> 00:34:40,744 to get the story out and just to dance and enjoy 690 00:34:40,745 --> 00:34:43,538 what we're doing, that gives this show something that I think 691 00:34:43,539 --> 00:34:45,248 not a lot of other shows have. 692 00:34:45,249 --> 00:34:48,335 We have spirit and we have heart and we love each other. 693 00:34:48,336 --> 00:34:52,964 And I feel like we've all grown and progressed in our work lives 694 00:34:52,965 --> 00:34:54,925 and our community lives together, 695 00:34:54,926 --> 00:34:57,427 and that's something that manifests on stage. 696 00:34:57,428 --> 00:35:00,555 Mele is a senior and lead performer 697 00:35:00,556 --> 00:35:02,224 originally from New Zealand. 698 00:35:02,225 --> 00:35:04,267 If I'm sitting way up there in section one, 699 00:35:04,268 --> 00:35:06,520 I have no idea what you just pulled up from there, 700 00:35:06,521 --> 00:35:08,980 so you need to make sure it's seen as you're turning. 701 00:35:08,981 --> 00:35:10,190 You're showing it from there. 702 00:35:10,191 --> 00:35:12,400 So from there, open up. 703 00:35:12,401 --> 00:35:14,945 Just because she's got the role of Lani doesn't mean, 704 00:35:14,946 --> 00:35:16,404 OK, I've got it, I can relax. 705 00:35:16,405 --> 00:35:16,905 No. 706 00:35:16,906 --> 00:35:21,618 She continues to perfect her craft, perfect her skills. 707 00:35:21,619 --> 00:35:25,372 I think about nights when she plays Lani, the lead role. 708 00:35:25,373 --> 00:35:28,250 Mele has been playing that role for over two years. 709 00:35:28,251 --> 00:35:32,129 She will have her headphones on and to the side of the theater, 710 00:35:32,130 --> 00:35:35,924 and she will shake for about 15 minutes straight. 711 00:35:35,925 --> 00:35:37,884 Practice practice, practice, practice. 712 00:35:37,885 --> 00:35:39,511 She's been doing this for how long. 713 00:35:39,512 --> 00:35:43,390 She has an intensity about her because of how much she works. 714 00:35:43,391 --> 00:35:46,685 That amplifies my intensity when I perform with her. 715 00:35:46,686 --> 00:35:49,312 When I perform with Mele, it's like spot on, 716 00:35:49,313 --> 00:35:51,356 everything is just back and forth. 717 00:35:51,357 --> 00:35:52,482 We're receiving each other. 718 00:35:52,483 --> 00:35:53,817 There's a good connection. 719 00:35:53,818 --> 00:35:55,902 We have great chemistry, and it just works. 720 00:36:00,741 --> 00:36:03,994 So I'm majoring in political science and anthropology. 721 00:36:03,995 --> 00:36:04,995 Double majoring. 722 00:36:04,996 --> 00:36:07,455 Have you done something that has really 723 00:36:07,456 --> 00:36:08,623 kind of showed an impact-- 724 00:36:08,624 --> 00:36:10,584 I think the thing that keeps me awake at night, 725 00:36:10,585 --> 00:36:13,003 being a student and performer is just deadlines. 726 00:36:13,004 --> 00:36:14,921 The times that we're dancing is the times 727 00:36:14,922 --> 00:36:16,673 when everyone else is doing homework. 728 00:36:16,674 --> 00:36:20,051 By the time we're home, everyone else is in bed or going out. 729 00:36:20,052 --> 00:36:22,596 That's when we begin our study for the nights. 730 00:36:22,597 --> 00:36:26,016 I know for me, that's like 9:00 PM to 3:00 AM and then knock 731 00:36:26,017 --> 00:36:28,226 out, wake up the next day, class. 732 00:36:28,227 --> 00:36:31,897 Same thing every single day. 733 00:36:31,898 --> 00:36:34,357 I live off campus with my auntie and uncle 734 00:36:34,358 --> 00:36:36,818 and they took me in when the pandemic happened. 735 00:36:36,819 --> 00:36:38,653 I am good friends with her son. 736 00:36:38,654 --> 00:36:42,157 He told them, and then they told me, hey, come live at our house. 737 00:36:42,158 --> 00:36:43,408 I was, like, no, I'll be fine. 738 00:36:43,409 --> 00:36:44,201 I'll figure it out. 739 00:36:44,202 --> 00:36:45,243 My son asked. 740 00:36:45,244 --> 00:36:47,412 Took us about 10 minutes to decide 741 00:36:47,413 --> 00:36:48,788 she's going to be our family. 742 00:36:48,789 --> 00:36:52,542 So she started off as a niece and she ended up as a daughter. 743 00:36:52,543 --> 00:36:53,710 In the name of Jesus Christ. 744 00:36:53,711 --> 00:36:54,920 Amen. 745 00:36:54,921 --> 00:36:56,671 It's been such a blessing living with them 746 00:36:56,672 --> 00:36:59,841 because they didn't have to bring me in and have me 747 00:36:59,842 --> 00:37:01,009 as a part of their family. 748 00:37:01,010 --> 00:37:02,469 But it's been going good. 749 00:37:02,470 --> 00:37:04,346 They haven't kicked me out yet, so. 750 00:37:04,347 --> 00:37:07,057 Mele has been just as much of a blessing to us 751 00:37:07,058 --> 00:37:08,350 as we have been to her. 752 00:37:08,351 --> 00:37:09,309 They have a dog. 753 00:37:09,310 --> 00:37:11,061 She is my best friend. 754 00:37:11,062 --> 00:37:13,355 The dog loves her a bit more than me. 755 00:37:13,356 --> 00:37:14,856 She just takes time with her. 756 00:37:14,857 --> 00:37:16,066 She takes her on bike rides. 757 00:37:16,067 --> 00:37:17,484 She takes her on walks. 758 00:37:17,485 --> 00:37:18,360 Her name is Koa. 759 00:37:18,361 --> 00:37:19,361 She's a boxer. 760 00:37:19,362 --> 00:37:22,113 And just every day we're hanging together, 761 00:37:22,114 --> 00:37:24,241 we're chilling on the floor, we're going for walks. 762 00:37:24,242 --> 00:37:25,659 We'll go out for a run. 763 00:37:25,660 --> 00:37:27,953 I'll take her biking on the bike path. 764 00:37:27,954 --> 00:37:29,537 I love going to the beach as well. 765 00:37:31,540 --> 00:37:36,211 My alone time with my dog is my peak, peak, peak time. 766 00:37:36,212 --> 00:37:38,505 It's funny because I came here to meet new people, 767 00:37:38,506 --> 00:37:39,631 and then I found my dog. 768 00:37:39,632 --> 00:37:40,508 And then that was it. 769 00:37:43,344 --> 00:37:46,096 From the very beginning, I felt like I was going 770 00:37:46,097 --> 00:37:47,639 to have some issues fitting in. 771 00:37:47,640 --> 00:37:50,183 I thought I wouldn't fit in because of how 772 00:37:50,184 --> 00:37:51,726 my life had been previously. 773 00:37:51,727 --> 00:37:54,729 So growing up, I was too brown, two white. 774 00:37:54,730 --> 00:37:55,855 A lot of things in between. 775 00:37:55,856 --> 00:37:59,567 But in coming to the PCC and being involved with my culture 776 00:37:59,568 --> 00:38:02,612 at BYU, I really got a sense of who I was. 777 00:38:02,613 --> 00:38:05,782 I remember Mele when she came. 778 00:38:05,783 --> 00:38:07,284 She was quiet. 779 00:38:07,285 --> 00:38:09,035 She was really quiet. 780 00:38:09,036 --> 00:38:10,912 I had a lot of fears before I came here 781 00:38:10,913 --> 00:38:12,956 of just trying things, which is silly. 782 00:38:12,957 --> 00:38:14,916 She didn't even talk. 783 00:38:14,917 --> 00:38:17,335 We had to ask her questions to get her to talk. 784 00:38:17,336 --> 00:38:18,336 And in fact-- 785 00:38:18,337 --> 00:38:19,379 Like, pulling teeth. 786 00:38:19,380 --> 00:38:21,715 The very first Sunday that she was here, 787 00:38:21,716 --> 00:38:23,800 we had to invite friends to come over 788 00:38:23,801 --> 00:38:26,011 so we'd be able to have a conversation other 789 00:38:26,012 --> 00:38:27,512 than with ourselves. 790 00:38:29,307 --> 00:38:31,308 You know, God has a really funny joke 791 00:38:31,309 --> 00:38:33,852 and giving me a job when I'm an introvert, that 792 00:38:33,853 --> 00:38:36,021 requires me to be around a lot of people 793 00:38:36,022 --> 00:38:39,774 and just entertain a bunch of people, I think. 794 00:38:42,278 --> 00:38:46,364 You see her now on the stage? 795 00:38:46,365 --> 00:38:49,075 It's-- for me, it's a miracle. 796 00:38:49,076 --> 00:38:50,952 We're really proud of her when we see her. 797 00:38:50,953 --> 00:38:53,204 I mean, we've had our children go through, 798 00:38:53,205 --> 00:38:55,415 and we've enjoyed watching that show over and over, 799 00:38:55,416 --> 00:38:59,002 but to have someone that we feel so close to being 800 00:38:59,003 --> 00:39:02,922 in that lead spot and just be so good at it 801 00:39:02,923 --> 00:39:05,383 and engage with the audience, yes, we're really proud. 802 00:39:09,013 --> 00:39:14,100 Each performer in their own way is doing it for the guests. 803 00:39:14,101 --> 00:39:16,394 They're doing it for every new person that 804 00:39:16,395 --> 00:39:18,313 comes here every single night. 805 00:39:18,314 --> 00:39:19,731 And I would know, I'm one of them. 806 00:39:19,732 --> 00:39:22,525 And I talk to the many performers and my friends 807 00:39:22,526 --> 00:39:24,652 back here every night. 808 00:39:24,653 --> 00:39:27,405 They're putting their heart, their soul, their blood, sweat, 809 00:39:27,406 --> 00:39:28,823 and tears out on stage. 810 00:39:28,824 --> 00:39:29,908 Not just for work. 811 00:39:29,909 --> 00:39:32,285 Work is one thing, but they know that it's a privilege 812 00:39:32,286 --> 00:39:33,495 to perform every night. 813 00:39:33,496 --> 00:39:34,621 Da, da, da. 814 00:39:34,622 --> 00:39:35,455 And done. 815 00:39:35,456 --> 00:39:37,248 OK, good job. 816 00:39:37,249 --> 00:39:38,124 Hey! 817 00:39:38,125 --> 00:39:39,959 My major is TESOL. 818 00:39:39,960 --> 00:39:42,504 It's teaching English to speakers of other languages. 819 00:39:42,505 --> 00:39:46,424 And how to do it for K-12 and also university students, 820 00:39:46,425 --> 00:39:48,009 just generally how to teach English. 821 00:39:50,054 --> 00:39:52,847 Another thing that I love doing is photography. 822 00:39:52,848 --> 00:39:55,141 It's one of my passions, a passion that I grew actually 823 00:39:55,142 --> 00:39:58,103 during COVID, during the lockdown when we couldn't really 824 00:39:58,104 --> 00:39:59,187 do things anymore. 825 00:39:59,188 --> 00:40:01,690 So I started to do photography out of sheer fun. 826 00:40:10,658 --> 00:40:15,328 Atea was born in Tahiti, son of a Tahitian Chinese father 827 00:40:15,329 --> 00:40:18,998 and a Filipino mother, and has three siblings. 828 00:40:18,999 --> 00:40:24,087 During his audition, Atea struggled with his self-image. 829 00:40:24,088 --> 00:40:25,964 My goal in coming here to BYU-Hawaii 830 00:40:25,965 --> 00:40:28,883 was to come here to PCC and dance. 831 00:40:28,884 --> 00:40:30,427 My father actually danced here. 832 00:40:30,428 --> 00:40:33,221 And he told me about it and I was like, I want to do that. 833 00:40:33,222 --> 00:40:36,975 When I found out that Atea wanted to dance, it-- 834 00:40:36,976 --> 00:40:40,395 it kind of surprised me and I felt like, wow, OK. 835 00:40:40,396 --> 00:40:43,398 I-- in my head I was thinking, I hope 836 00:40:43,399 --> 00:40:48,069 he can dance at least like me, or hopefully better. 837 00:40:48,070 --> 00:40:51,239 His father, Antonio, and his mother, Lotus, 838 00:40:51,240 --> 00:40:52,824 were both student employees of mine 839 00:40:52,825 --> 00:40:54,325 when they were going to school here, 840 00:40:54,326 --> 00:40:57,120 and it's so fun now seeing their children come here. 841 00:40:57,121 --> 00:41:00,457 When I auditioned, it was right as the show was going on. 842 00:41:00,458 --> 00:41:02,459 So you could see people running in and out, 843 00:41:02,460 --> 00:41:07,130 and I can see everyone is nice and big Polynesian-looking, 844 00:41:07,131 --> 00:41:12,093 and I'm here, a small Asian, skinny, Filipino-looking kid. 845 00:41:12,094 --> 00:41:14,387 Even though I'm from Tahiti, I don't look anything 846 00:41:14,388 --> 00:41:15,513 like I'm from Tahiti. 847 00:41:15,514 --> 00:41:18,600 He came up to me once and says, dad, I-- 848 00:41:18,601 --> 00:41:23,396 I'm kind of shy to dance with no t-shirts on because of the way 849 00:41:23,397 --> 00:41:24,355 I look. 850 00:41:24,356 --> 00:41:29,861 And I told him, you couldn't look any worse than that. 851 00:41:29,862 --> 00:41:33,239 Look to when-- when I started dancing, too, because I was just 852 00:41:33,240 --> 00:41:34,616 as skinny as you are. 853 00:41:34,617 --> 00:41:37,327 The difference is you dance better than me, 854 00:41:37,328 --> 00:41:39,871 and so you're going to showcase your talent. 855 00:41:39,872 --> 00:41:41,998 When I asked him to dance on the night show, 856 00:41:41,999 --> 00:41:44,167 he almost seemed surprised that I would ask him, 857 00:41:44,168 --> 00:41:46,711 and maybe he had in mind that night show dancers 858 00:41:46,712 --> 00:41:49,255 need to be a certain way, like bigger. 859 00:41:49,256 --> 00:41:50,840 And so I was just like, you know what? 860 00:41:50,841 --> 00:41:53,676 I'm going to give what I got. 861 00:41:53,677 --> 00:41:55,553 I'm going to see if they're going to take me. 862 00:41:55,554 --> 00:41:56,763 And hopefully they do. 863 00:41:56,764 --> 00:41:58,640 And if they do, I'm going to work 864 00:41:58,641 --> 00:42:01,434 as hard as I can to really just make up 865 00:42:01,435 --> 00:42:05,688 for the lack of the Polynesian body that I wish I had. 866 00:42:05,689 --> 00:42:09,234 I don't think he realized that he had it in him. 867 00:42:09,235 --> 00:42:10,443 I don't think he did. 868 00:42:10,444 --> 00:42:12,695 Now he's in the front a lot. 869 00:42:12,696 --> 00:42:17,116 For pretty much most of the cultures that he dances, 870 00:42:17,117 --> 00:42:19,953 I think his confidence level has shot up. 871 00:42:19,954 --> 00:42:24,082 He feels better about himself just because of-- 872 00:42:24,083 --> 00:42:27,794 well, he should, because out of all the guys on stage, 873 00:42:27,795 --> 00:42:29,963 you're the front guy, you're the point guy. 874 00:42:29,964 --> 00:42:33,007 So make sure that your words are nice and strong, yeah? 875 00:42:33,008 --> 00:42:34,968 Make sure your actions firm. 876 00:42:34,969 --> 00:42:38,263 And I just find it amazing the amount of trust 877 00:42:38,264 --> 00:42:41,182 that they do put into me, and that they 878 00:42:41,183 --> 00:42:44,060 saw progress in me when I couldn't really 879 00:42:44,061 --> 00:42:44,769 at the beginning. 880 00:42:47,356 --> 00:42:50,608 Atea is one of the few dancers that knows the whole show. 881 00:42:50,609 --> 00:42:53,570 He knows all six sections and he knows them well. 882 00:42:53,571 --> 00:42:55,905 He's a small guy, but I'll tell you, 883 00:42:55,906 --> 00:42:59,951 his work ethic goes beyond everyone's bounds. 884 00:42:59,952 --> 00:43:02,745 That guy will work his butt off to get on stage. 885 00:43:02,746 --> 00:43:08,167 Your eyes will typically turn to him because he dances so hard 886 00:43:08,168 --> 00:43:09,961 and he has so much charisma. 887 00:43:09,962 --> 00:43:12,505 If you ever see him on stage, even though he's small, 888 00:43:12,506 --> 00:43:13,756 his actions are huge. 889 00:43:13,757 --> 00:43:17,302 I mean, he can dance Hawaii and Tonga better than, you know, 890 00:43:17,303 --> 00:43:19,637 any other boys that I know that dance Hawaii and Tonga. 891 00:43:19,638 --> 00:43:25,184 Imagine dancing six sections for 90 minutes solid, hard. 892 00:43:25,185 --> 00:43:27,854 That's what Atea does. 893 00:43:27,855 --> 00:43:31,441 They just have this passion for what they do and it shows up 894 00:43:31,442 --> 00:43:32,358 on stage. 895 00:43:32,359 --> 00:43:34,110 This is just natural. 896 00:43:34,111 --> 00:43:38,197 But I think it is amazing that we pull off a show like this, 897 00:43:38,198 --> 00:43:41,951 with kids who were just in the islands six months ago. 898 00:43:48,334 --> 00:43:53,338 I'm studying TESOL education and social work as my major, 899 00:43:53,339 --> 00:43:55,173 and minor in biology. 900 00:43:55,174 --> 00:43:58,134 So those are seven areas that you can focus on-- 901 00:43:58,135 --> 00:44:01,846 Leilani from Tonga is an unmistakable personality here 902 00:44:01,847 --> 00:44:02,847 at the Center. 903 00:44:02,848 --> 00:44:05,099 During the audition, she kept talking 904 00:44:05,100 --> 00:44:08,186 and I actually had to lean forward and point her out 905 00:44:08,187 --> 00:44:09,729 and say, you, sh. 906 00:44:09,730 --> 00:44:10,605 But do you know what? 907 00:44:10,606 --> 00:44:11,439 She was good. 908 00:44:11,440 --> 00:44:13,024 We still picked her up. 909 00:44:13,025 --> 00:44:16,819 Leilani is very positive, very good attitude, 910 00:44:16,820 --> 00:44:18,237 a life of the party. 911 00:44:18,238 --> 00:44:22,408 She just loves life and just makes everybody feel happy 912 00:44:22,409 --> 00:44:23,076 around her. 913 00:44:23,077 --> 00:44:25,870 And she's gung ho to try anything and everything. 914 00:44:25,871 --> 00:44:30,750 She loves, loves, loves her family and everybody around her. 915 00:44:30,751 --> 00:44:33,836 And that's just the way she is, is the reason why she's beaming 916 00:44:33,837 --> 00:44:36,756 and she's bright and she's sunny all the time. 917 00:44:36,757 --> 00:44:40,635 I've been away from home for a little over four years. 918 00:44:40,636 --> 00:44:43,638 A lot of people see this big smile and they're like, 919 00:44:43,639 --> 00:44:45,348 she doesn't have a problem, you know. 920 00:44:45,349 --> 00:44:45,848 But-- 921 00:44:54,358 --> 00:44:57,068 A lot of people don't know, but I come here to work 922 00:44:57,069 --> 00:45:01,114 and some people don't see how I'm homesick. 923 00:45:01,115 --> 00:45:05,493 With family support, Leilani left home in Tonga to serve 924 00:45:05,494 --> 00:45:09,455 an 18-month volunteer mission for her church in Arizona. 925 00:45:09,456 --> 00:45:11,749 But on her return flight home, she 926 00:45:11,750 --> 00:45:15,628 became stranded in Fiji when her last connecting flight to Tonga 927 00:45:15,629 --> 00:45:19,298 was canceled due to COVID forced border closures, 928 00:45:19,299 --> 00:45:22,468 so she decided to stay in Fiji and extend 929 00:45:22,469 --> 00:45:26,973 her missionary service an additional 16 months. 930 00:45:47,745 --> 00:45:51,497 While serving, Leilani applied for the I Work scholarship 931 00:45:51,498 --> 00:45:54,792 program at BYU-Hawaii and was accepted. 932 00:45:54,793 --> 00:45:57,670 But with Tongan borders still closed, 933 00:45:57,671 --> 00:45:59,589 she had to fly directly to Hawaii 934 00:45:59,590 --> 00:46:01,424 to start the new semester. 935 00:46:01,425 --> 00:46:07,930 At this point, Leilani had not been home in over three years. 936 00:46:07,931 --> 00:46:14,187 I try to keep myself busy, do my schoolwork, go to the library, 937 00:46:14,188 --> 00:46:17,106 study for exams and stuff like that, 938 00:46:17,107 --> 00:46:21,986 so I can get myself busy so I don't think about home a lot. 939 00:46:21,987 --> 00:46:25,656 Leilani is sister-in-law to Malcolm, who plays the leading 940 00:46:25,657 --> 00:46:28,618 role as Mana in the night show. 941 00:46:28,619 --> 00:46:31,662 I see how happy he is and how supportive my sister is 942 00:46:31,663 --> 00:46:33,831 for him to work here in the night show, 943 00:46:33,832 --> 00:46:35,291 and I was like, I want to try that. 944 00:46:35,292 --> 00:46:38,044 And so I tried it and I loved it. 945 00:46:38,045 --> 00:46:40,213 It's so fun working with him because when 946 00:46:40,214 --> 00:46:42,507 I go out the tunnel, he's like, yes, sister. 947 00:46:42,508 --> 00:46:44,258 And I'm like, yes, brother. 948 00:46:46,261 --> 00:46:48,971 It's now about 60 minutes to showtime. 949 00:46:48,972 --> 00:46:50,640 Who's going on first time in this group? 950 00:46:52,017 --> 00:46:53,059 Pono! 951 00:46:53,060 --> 00:46:54,852 OK, Pono going on first time tonight. 952 00:47:01,985 --> 00:47:03,528 Please make your way to the lineup. 953 00:47:03,529 --> 00:47:05,154 Two more minutes, please. 954 00:47:05,155 --> 00:47:05,780 Thank you. 955 00:47:05,781 --> 00:47:08,449 Every night we have what is called the lineup, 956 00:47:08,450 --> 00:47:11,327 and they will line every single person in their spot. 957 00:47:11,328 --> 00:47:13,037 They will run through transitions 958 00:47:13,038 --> 00:47:15,289 so everybody knows where they're supposed to go. 959 00:47:15,290 --> 00:47:19,168 Will, Bono, Ethan, James, and Kendall. 960 00:47:19,169 --> 00:47:21,212 Ty and Aaron are walking on. 961 00:47:21,213 --> 00:47:23,381 It's never the same lineup. 962 00:47:23,382 --> 00:47:26,801 Every night it's a different lineup, different key role. 963 00:47:26,802 --> 00:47:28,135 Front line is different. 964 00:47:28,136 --> 00:47:29,136 Second back line. 965 00:47:29,137 --> 00:47:31,473 Everybody has a turn and rotating. 966 00:47:34,643 --> 00:47:35,184 Double check. 967 00:47:35,185 --> 00:47:36,394 Where is she? 968 00:47:36,395 --> 00:47:39,230 She's going to be on Hona's side. 969 00:47:39,231 --> 00:47:41,023 Sometimes they're lineup issues. 970 00:47:41,024 --> 00:47:43,150 Someone will turn up in the wrong spot. 971 00:47:43,151 --> 00:47:45,820 Someone will remember a spot from three nights ago 972 00:47:45,821 --> 00:47:47,029 and do it for that night. 973 00:47:47,030 --> 00:47:49,365 And there's a lot of adjusting that has to happen. 974 00:47:49,366 --> 00:47:51,158 It doesn't make so much for drama, but just 975 00:47:51,159 --> 00:47:52,785 difficulties on stage. 976 00:47:52,786 --> 00:47:57,164 We are only allowed to work our students 19 hours a week, 977 00:47:57,165 --> 00:47:59,750 and so we have to be very creative in the way 978 00:47:59,751 --> 00:48:01,711 that we manage them. 979 00:48:01,712 --> 00:48:04,672 There's days when exams come up. 980 00:48:04,673 --> 00:48:06,465 Some of them have the same class, 981 00:48:06,466 --> 00:48:08,467 so we're missing a lot of kids, and I 982 00:48:08,468 --> 00:48:11,971 have to make it work to get the numbers on stage. 983 00:48:11,972 --> 00:48:14,432 Sometimes you have those kids that just show 984 00:48:14,433 --> 00:48:15,892 up just in time for the show. 985 00:48:15,893 --> 00:48:16,852 They missed the lineup. 986 00:48:55,849 --> 00:48:57,350 Standing by. 987 00:49:01,563 --> 00:49:02,814 Open the doors, please! 988 00:49:06,985 --> 00:49:08,611 Whether there's a couple of people 989 00:49:08,612 --> 00:49:10,363 or whether the whole place is full, 990 00:49:10,364 --> 00:49:14,158 it's still equal amounts of scary. 991 00:49:14,159 --> 00:49:15,410 double check your lineups. 992 00:49:22,125 --> 00:49:24,877 I saw just a-- 993 00:49:24,878 --> 00:49:25,379 Good job. 994 00:49:54,241 --> 00:49:58,077 The islands were born out of the fire of the Earth, 995 00:49:58,078 --> 00:50:02,666 and life comes forth from the fire of love. 996 00:50:11,633 --> 00:50:14,176 Backstage, people don't see what's really 997 00:50:14,177 --> 00:50:16,554 going on behind the scenes. 998 00:50:16,555 --> 00:50:20,558 Backstage, people are running around changing because you come 999 00:50:20,559 --> 00:50:22,852 and dance, you go back, change real quick 1000 00:50:22,853 --> 00:50:24,812 because you're coming out on the second section 1001 00:50:24,813 --> 00:50:26,355 after that section. 1002 00:50:26,356 --> 00:50:27,523 Do your hair. 1003 00:50:27,524 --> 00:50:29,900 And for girls, it's harder because your hair, 1004 00:50:29,901 --> 00:50:33,487 you got to fix it to a certain way to match everyone else's. 1005 00:50:33,488 --> 00:50:35,990 You run from the other side to the other side, 1006 00:50:35,991 --> 00:50:37,658 and it's so crazy because everyone's 1007 00:50:37,659 --> 00:50:40,036 running around and changing, and then 1008 00:50:40,037 --> 00:50:42,163 you have to run out and put a smile on your face 1009 00:50:42,164 --> 00:50:44,915 because you're about to impress people and help them 1010 00:50:44,916 --> 00:50:45,624 with the show. 1011 00:50:45,625 --> 00:50:48,085 So it's pretty crazy back there. 1012 00:50:48,086 --> 00:50:49,795 Do you want some more? 1013 00:50:49,796 --> 00:50:51,589 We're going to give you some more. 1014 00:50:51,590 --> 00:50:55,384 Backstage, everybody is listening intently to the show 1015 00:50:55,385 --> 00:50:57,971 and making sure they are dressed in time. 1016 00:51:01,516 --> 00:51:03,642 There's only so much room in the locker rooms 1017 00:51:03,643 --> 00:51:06,645 to prepare your costumes, so you'll see costumes 1018 00:51:06,646 --> 00:51:10,191 all over the place backstage. 1019 00:51:10,192 --> 00:51:12,651 Costumes, accessories always going missing. 1020 00:51:12,652 --> 00:51:14,612 Somebody's already got someone else's. 1021 00:51:14,613 --> 00:51:16,614 Someone's borrowing someone's never put it back. 1022 00:51:16,615 --> 00:51:19,950 And that creates some tension backstage, because obviously, 1023 00:51:19,951 --> 00:51:24,288 to get on stage, we need to have all of our pieces. 1024 00:51:24,289 --> 00:51:26,708 There are a million quick changes in this show. 1025 00:51:31,129 --> 00:51:33,422 Some of us dance all six sections, 1026 00:51:33,423 --> 00:51:35,883 some just cross over in little ways, 1027 00:51:35,884 --> 00:51:38,803 and then there's just a lot going on at all times, 1028 00:51:38,804 --> 00:51:40,846 so you've got to be really onto it. 1029 00:51:40,847 --> 00:51:41,722 Two minutes, Mele. 1030 00:51:41,723 --> 00:51:43,057 Two minutes. 1031 00:51:43,058 --> 00:51:44,809 Everything's set up in the tunnels. 1032 00:51:44,810 --> 00:51:47,103 Yeah, 'cause they won't make the change if they go back 1033 00:51:47,104 --> 00:51:48,021 to the dressing room. 1034 00:51:51,817 --> 00:51:53,150 Let's go, let's go! 1035 00:51:53,151 --> 00:51:56,695 Come on, hurry up, hurry up! 1036 00:51:56,696 --> 00:51:58,447 A lot of us only make it through the show 1037 00:51:58,448 --> 00:51:59,865 because of the other dancers. 1038 00:51:59,866 --> 00:52:01,575 They'll stand out at the back and they'll 1039 00:52:01,576 --> 00:52:04,662 be waiting, ready with your costume, dress you, send you on. 1040 00:52:04,663 --> 00:52:07,164 Come back out, dress themselves, dress you, too. 1041 00:52:07,165 --> 00:52:10,334 So there's a lot of teamwork that goes on behind the scenes, 1042 00:52:10,335 --> 00:52:13,629 but it makes it work. 1043 00:52:13,630 --> 00:52:16,507 We also watch out for each other as dancers, so if something's 1044 00:52:16,508 --> 00:52:18,551 not working out, let each other know, hey, 1045 00:52:18,552 --> 00:52:20,636 we're all here just trying to help each other out. 1046 00:52:24,099 --> 00:52:26,267 One key philosophy at the night show 1047 00:52:26,268 --> 00:52:28,602 is that everyone benefits when students 1048 00:52:28,603 --> 00:52:31,730 dance the cultures of others in addition to their own. 1049 00:52:31,731 --> 00:52:33,899 There's been times when I talked to different guests 1050 00:52:33,900 --> 00:52:36,610 and they say that Samoan boy that was in front dancing 1051 00:52:36,611 --> 00:52:38,404 Samoan, he was really good. 1052 00:52:38,405 --> 00:52:40,781 And I realized, which one they point out, 1053 00:52:40,782 --> 00:52:42,366 I go, oh, he's not Samoan. 1054 00:52:42,367 --> 00:52:45,786 Half of the cultures that I'm portraying are not my own. 1055 00:52:45,787 --> 00:52:47,663 I definitely do feel a responsibility 1056 00:52:47,664 --> 00:52:51,208 to make sure that I portray the culture the way 1057 00:52:51,209 --> 00:52:57,131 that someone from that culture would want it to be portrayed. 1058 00:52:57,132 --> 00:53:00,384 Dancing in the night show, it brings you together 1059 00:53:00,385 --> 00:53:02,136 as one big family. 1060 00:53:02,137 --> 00:53:04,597 There's no Samoans, there's no Tongans. 1061 00:53:04,598 --> 00:53:07,850 And when I dance in the Samoan section, I am Samoan. 1062 00:53:07,851 --> 00:53:10,686 When I dance in the Tongan section, I am Tongan. 1063 00:53:10,687 --> 00:53:13,314 When I dance in the Fiji section, I am Fijian. 1064 00:53:13,315 --> 00:53:17,526 By learning and understanding somebody else's culture, 1065 00:53:17,527 --> 00:53:19,069 you learn to appreciate it. 1066 00:53:19,070 --> 00:53:21,780 And when you learn to appreciate somebody else's culture, 1067 00:53:21,781 --> 00:53:24,950 it creates understanding which leads to peace. 1068 00:53:24,951 --> 00:53:28,579 Some critics of the Center argue that its presentations 1069 00:53:28,580 --> 00:53:31,999 lean excessively toward contemporary interpretations 1070 00:53:32,000 --> 00:53:35,419 of culture, lacking a solid foundation 1071 00:53:35,420 --> 00:53:38,172 in historical traditions. 1072 00:53:38,173 --> 00:53:43,469 If culture isn't made relevant to the current generation, 1073 00:53:43,470 --> 00:53:45,471 it's going to stagnate and die. 1074 00:53:45,472 --> 00:53:49,099 If culture doesn't evolve, we have to adapt. 1075 00:53:49,100 --> 00:53:50,601 And I'll give you an example. 1076 00:53:50,602 --> 00:53:51,602 The fire knife. 1077 00:53:51,603 --> 00:53:54,063 100 years ago, it didn't exist. 1078 00:53:54,064 --> 00:53:58,859 The fire was only added to the Nifo Oti in the 1940s by Freddie 1079 00:53:58,860 --> 00:53:59,902 Olo Letuli. 1080 00:53:59,903 --> 00:54:01,987 There was the birth of fire knife dancing. 1081 00:54:01,988 --> 00:54:04,907 And I'm sure when he started there were many Samoans that 1082 00:54:04,908 --> 00:54:06,825 said, that's not traditional. 1083 00:54:06,826 --> 00:54:10,621 We didn't do it, but people loved it and it stuck. 1084 00:54:10,622 --> 00:54:14,166 And now it is very much a part of Samoan culture. 1085 00:54:14,167 --> 00:54:18,045 If it doesn't become interesting to the current generation, 1086 00:54:18,046 --> 00:54:19,964 they're not going to perpetuate it. 1087 00:54:19,965 --> 00:54:21,674 We walk a fine line when it comes 1088 00:54:21,675 --> 00:54:27,012 to sharing our culture within the tourism sector. 1089 00:54:27,013 --> 00:54:30,766 And the fine line is that we want it to be entertaining, 1090 00:54:30,767 --> 00:54:33,811 but we want to keep the integrity of our culture, too. 1091 00:54:33,812 --> 00:54:36,272 You have culture and you have entertainment. 1092 00:54:36,273 --> 00:54:39,358 What's entertaining is not culturally correct 1093 00:54:39,359 --> 00:54:42,861 and sometimes there's things that are culturally acceptable, 1094 00:54:42,862 --> 00:54:44,571 but it's not entertaining. 1095 00:54:44,572 --> 00:54:48,951 These cultural people who are steeped in their culture, who 1096 00:54:48,952 --> 00:54:51,870 brought their culture through the generations, 1097 00:54:51,871 --> 00:54:55,040 they didn't go to school, they didn't go on Google. 1098 00:54:55,041 --> 00:54:58,377 They learned it at the knees of their ancestors. 1099 00:54:58,378 --> 00:55:04,008 These are the people that gave PCC the stripes on their sleeve 1100 00:55:04,009 --> 00:55:05,677 as a cultural center. 1101 00:55:08,305 --> 00:55:09,763 I love my job. 1102 00:55:09,764 --> 00:55:11,473 I love what I do. 1103 00:55:11,474 --> 00:55:14,518 It's not just about, oh, you're just performing, 1104 00:55:14,519 --> 00:55:15,686 this is your job. 1105 00:55:15,687 --> 00:55:17,646 This is about sharing your culture. 1106 00:55:17,647 --> 00:55:19,898 This is about sharing who you are as a people. 1107 00:55:19,899 --> 00:55:23,819 And for my Polynesian brothers and sisters, 1108 00:55:23,820 --> 00:55:26,655 this is about sharing with the world 1109 00:55:26,656 --> 00:55:29,825 the beauties of not just what we wear 1110 00:55:29,826 --> 00:55:31,744 and our cultures and the way of our life, 1111 00:55:31,745 --> 00:55:36,457 but just the beauties of being a loving, positive, 1112 00:55:36,458 --> 00:55:37,416 sharing people. 1113 00:55:37,417 --> 00:55:41,086 And that's what the world needs. 1114 00:55:41,087 --> 00:55:44,631 After the show, Malcolm, like all the cast members, 1115 00:55:44,632 --> 00:55:47,052 returns to student life without fanfare. 1116 00:55:50,597 --> 00:55:52,556 You gotta love it to be in it, and you got 1117 00:55:52,557 --> 00:55:53,849 to do it every single night. 1118 00:55:53,850 --> 00:55:55,225 I have the passion to do it. 1119 00:55:55,226 --> 00:55:56,477 And that's why I'm OK with it. 1120 00:55:56,478 --> 00:55:59,229 But to do Mana during the night show, 1121 00:55:59,230 --> 00:56:02,608 it definitely takes a huge emotional toll and mental toll 1122 00:56:02,609 --> 00:56:04,818 because of the acting side of it. 1123 00:56:04,819 --> 00:56:08,197 So I would say that the nights I do Mana I'm a little bit more 1124 00:56:08,198 --> 00:56:09,323 tired. 1125 00:56:09,324 --> 00:56:11,325 You guys. 1126 00:56:11,326 --> 00:56:13,952 His late night schedule leaves little additional time 1127 00:56:13,953 --> 00:56:17,164 with his wife, Lesieli. 1128 00:56:17,165 --> 00:56:17,998 I was worried. 1129 00:56:17,999 --> 00:56:20,042 Malcolm is from Las Vegas, Nevada, 1130 00:56:20,043 --> 00:56:22,544 and is the son of Polynesian parents. 1131 00:56:24,756 --> 00:56:27,591 My dad was born in American Samoa. 1132 00:56:27,592 --> 00:56:29,468 My mom was born in Fiji. 1133 00:56:29,469 --> 00:56:31,303 She just loved dancing. 1134 00:56:31,304 --> 00:56:32,429 Dancing was her passion. 1135 00:56:32,430 --> 00:56:35,182 I had a four-year-old, three-year-old and Malcolm, 1136 00:56:35,183 --> 00:56:37,684 two years old, and I'd put them in costume 1137 00:56:37,685 --> 00:56:38,644 and he'd get out there. 1138 00:56:38,645 --> 00:56:40,187 And they would do the where they 1139 00:56:40,188 --> 00:56:42,523 knock their knees together and have his arms up. 1140 00:56:42,524 --> 00:56:44,233 He was always smiling. 1141 00:56:44,234 --> 00:56:45,776 I'll never forget that moment. 1142 00:56:45,777 --> 00:56:47,361 That was the first time I'm like, wow, 1143 00:56:47,362 --> 00:56:49,154 this guy is my future dancer. 1144 00:56:49,155 --> 00:56:51,240 Polynesian dance kept Malcolm connected 1145 00:56:51,241 --> 00:56:54,118 to his culture and his brothers, especially 1146 00:56:54,119 --> 00:56:56,412 his not-so-little brother, Micah. 1147 00:56:56,413 --> 00:56:58,497 With my family on both sides being Polynesian, 1148 00:56:58,498 --> 00:57:01,250 you know you kind of come out the womb dancing, yeah. 1149 00:57:01,251 --> 00:57:03,710 After graduating high school, Malcolm 1150 00:57:03,711 --> 00:57:06,422 would face some very grown up challenges. 1151 00:57:06,423 --> 00:57:10,634 Shortly after high school, I had some plans, 1152 00:57:10,635 --> 00:57:13,637 and I made some decisions that kind of ruined those plans. 1153 00:57:14,973 --> 00:57:19,560 At some point, I was kind of lost on where to go. 1154 00:57:19,561 --> 00:57:21,478 I felt like the need was to go to Hawaii, 1155 00:57:21,479 --> 00:57:23,814 which was weird because I don't know anything in Hawaii. 1156 00:57:23,815 --> 00:57:25,190 I didn't know anybody. 1157 00:57:25,191 --> 00:57:26,859 I didn't know where to go. 1158 00:57:26,860 --> 00:57:29,069 I didn't really know what I would do there. 1159 00:57:29,070 --> 00:57:32,030 But my mom did say that I have an uncle that was out here 1160 00:57:32,031 --> 00:57:34,908 and that if it's the place that I'm feeling 1161 00:57:34,909 --> 00:57:38,495 I needed to go to set things right with my life, 1162 00:57:38,496 --> 00:57:42,416 then I can go stay with him for a little bit. 1163 00:57:42,417 --> 00:57:44,418 The agreement with my uncle was kind of just 1164 00:57:44,419 --> 00:57:47,129 to take care of his farm, but after a good two months, 1165 00:57:47,130 --> 00:57:49,548 he just felt like it wasn't the right thing for me 1166 00:57:49,549 --> 00:57:52,509 to do, to just be here in Hawaii and kind of do nothing, 1167 00:57:52,510 --> 00:57:54,178 because I wasn't going to school either. 1168 00:57:54,179 --> 00:57:56,180 It wasn't the plan. 1169 00:57:56,181 --> 00:57:58,891 He offered to fly me home, and I didn't really want to go home. 1170 00:57:58,892 --> 00:58:02,227 The plan was to stay here in Hawaii for about six months 1171 00:58:02,228 --> 00:58:04,021 before I make any other decisions. 1172 00:58:04,022 --> 00:58:07,232 And at this point he was kicking me out. 1173 00:58:07,233 --> 00:58:11,570 Homeless, he couch surfed where and when he could. 1174 00:58:11,571 --> 00:58:14,198 Yeah, I didn't really know what to do for the first two months. 1175 00:58:14,199 --> 00:58:14,948 It was a struggle. 1176 00:58:14,949 --> 00:58:19,369 I had a hard time finding a job. 1177 00:58:19,370 --> 00:58:23,916 And at some point, I was kind of lost on where to go. 1178 00:58:23,917 --> 00:58:26,418 I'd find a place to sleep. 1179 00:58:26,419 --> 00:58:28,045 Sometimes I'd just pack my stuff, 1180 00:58:28,046 --> 00:58:30,839 just wear a nice jacket and a couple layers of clothing 1181 00:58:30,840 --> 00:58:33,009 and just go hang out on the beach and sleep. 1182 00:58:39,140 --> 00:58:40,057 This is it. 1183 00:58:40,058 --> 00:58:42,142 I didn't really want to tell anybody. 1184 00:58:42,143 --> 00:58:45,395 This is where I spent a lot of nights. 1185 00:58:45,396 --> 00:58:47,105 I didn't really have anywhere else to go. 1186 00:58:47,106 --> 00:58:49,316 I made it my home sometimes. 1187 00:58:49,317 --> 00:58:51,235 I wish he had reached out to me at that time 1188 00:58:51,236 --> 00:58:53,487 because I would have been more than happy to help out, 1189 00:58:53,488 --> 00:58:55,697 but I think sometimes you have to go through some of that 1190 00:58:55,698 --> 00:58:56,823 to find yourself, you know? 1191 00:58:56,824 --> 00:58:58,742 All I wanted to do. 1192 00:58:58,743 --> 00:59:00,536 I mean, aside from finding myself, 1193 00:59:00,537 --> 00:59:04,540 was to prove to my parents that I'm-- 1194 00:59:04,541 --> 00:59:05,999 I'm not a failure. 1195 00:59:06,000 --> 00:59:10,003 Even though I messed up, I can come back from this. 1196 00:59:10,004 --> 00:59:11,588 I told him, put his head up. 1197 00:59:11,589 --> 00:59:12,589 Don't worry about it. 1198 00:59:12,590 --> 00:59:16,176 Don't worry about what other people think. 1199 00:59:16,177 --> 00:59:18,303 After disappointing job searches, 1200 00:59:18,304 --> 00:59:21,723 Malcolm was hired at the Center dancing in the canoe show 1201 00:59:21,724 --> 00:59:24,226 by day and as an usher by night. 1202 00:59:24,227 --> 00:59:26,770 Being an usher gave Malcolm nightly access 1203 00:59:26,771 --> 00:59:31,066 to every performance, and this would prove to be life changing. 1204 00:59:31,067 --> 00:59:32,609 So as an usher, I-- 1205 00:59:32,610 --> 00:59:34,152 I got to watch the show every night. 1206 00:59:34,153 --> 00:59:36,154 I've never seen a show like, ha! 1207 00:59:36,155 --> 00:59:39,157 I got to watch all these people do exactly what I 1208 00:59:39,158 --> 00:59:43,120 want to do, perform, share their culture, 1209 00:59:43,121 --> 00:59:44,580 make the crowd stand up. 1210 00:59:44,581 --> 00:59:47,541 Like, it was just-- it was the coolest experience every night 1211 00:59:47,542 --> 00:59:48,250 to just watch. 1212 00:59:48,251 --> 00:59:50,210 But yeah, no, that was just like, my dream. 1213 00:59:50,211 --> 00:59:52,421 It was just like, wow, this is exactly what I wanted to do. 1214 00:59:52,422 --> 00:59:53,589 I get to see it every night. 1215 00:59:53,590 --> 00:59:56,842 I'd stand up here as an usher and just cheer from the back. 1216 00:59:56,843 --> 00:59:59,303 And they'd have to tell me to not cheer so loud because I 1217 00:59:59,304 --> 01:00:01,388 was louder than the guests. 1218 01:00:01,389 --> 01:00:05,517 Malcolm's enthusiasm, the skills he displayed in the canoe show, 1219 01:00:05,518 --> 01:00:07,811 combined with his work ethic, caught 1220 01:00:07,812 --> 01:00:09,438 the attention of management. 1221 01:00:09,439 --> 01:00:12,149 And something amazing happened, something 1222 01:00:12,150 --> 01:00:14,318 that has never happened before. 1223 01:00:14,319 --> 01:00:17,070 Malcolm did not audition for the role of Mana. 1224 01:00:17,071 --> 01:00:21,908 I just selected Malcolm because of Malcolm's work ethic. 1225 01:00:21,909 --> 01:00:24,202 When they told me like, hey, can we start training you? 1226 01:00:24,203 --> 01:00:26,413 I was like, oh, it's real. 1227 01:00:26,414 --> 01:00:27,331 This is happening. 1228 01:00:27,332 --> 01:00:30,167 It was clear he was the obvious choice just because 1229 01:00:30,168 --> 01:00:33,545 of the passion and the emotion that he put into it. 1230 01:00:33,546 --> 01:00:36,048 Malcolm does set the tone even in the rehearsals. 1231 01:00:36,049 --> 01:00:39,509 He will go 100%. 1232 01:00:39,510 --> 01:00:41,845 Actors often draw upon life experiences 1233 01:00:41,846 --> 01:00:45,515 when playing emotional roles, and for Malcolm, there 1234 01:00:45,516 --> 01:00:47,225 was no shortage of difficult life 1235 01:00:47,226 --> 01:00:49,186 experience from which to draw. 1236 01:00:49,187 --> 01:00:52,481 Not long after Malcolm started into his new role, 1237 01:00:52,482 --> 01:00:56,735 his little brother Micah died unexpectedly due 1238 01:00:56,736 --> 01:00:59,529 to a rare disease. 1239 01:01:02,241 --> 01:01:04,368 I wasn't there when-- 1240 01:01:04,369 --> 01:01:10,832 when my little brother passed away, but I got to see his body 1241 01:01:10,833 --> 01:01:15,837 and we got to see and say our goodbyes with him. 1242 01:01:15,838 --> 01:01:18,840 It's almost like you lose a part of yourself. 1243 01:01:18,841 --> 01:01:20,050 Yeah. 1244 01:01:20,051 --> 01:01:21,134 It hit him hard. 1245 01:01:21,135 --> 01:01:23,136 It was-- Malcolm needed some time 1246 01:01:23,137 --> 01:01:26,264 to heal because he was very close to him, to Micah. 1247 01:01:26,265 --> 01:01:31,186 And then with Malcolm performing at the Polynesian Cultural 1248 01:01:31,187 --> 01:01:34,106 Center, the story was so much alike, 1249 01:01:34,107 --> 01:01:37,025 being Mana and the dad passing away. 1250 01:01:40,863 --> 01:01:43,990 It's just the fact that you have to say goodbye to something, 1251 01:01:43,991 --> 01:01:46,326 something that means so much to you, 1252 01:01:46,327 --> 01:01:49,746 something that gives you so much joy. 1253 01:01:49,747 --> 01:01:55,335 When I see the father laying down, I see my brother, 1254 01:01:55,336 --> 01:01:55,837 you know. 1255 01:01:59,340 --> 01:02:01,800 Mana loses not only his father, but just 1256 01:02:01,801 --> 01:02:03,302 someone so close to him. 1257 01:02:07,598 --> 01:02:12,269 This is a moment where I've lost someone, you know. 1258 01:02:12,270 --> 01:02:15,981 And that's my connection, is I've lost someone as well. 1259 01:02:15,982 --> 01:02:19,818 And at that moment, father kind of comes back up 1260 01:02:19,819 --> 01:02:22,696 and is his spirit, and he gets to rejoin 1261 01:02:22,697 --> 01:02:25,950 his mother and the family and ancestors who have passed on. 1262 01:02:31,038 --> 01:02:35,000 My mother is rejoined with my grandma 1263 01:02:35,001 --> 01:02:36,418 who's passed away as well. 1264 01:02:36,419 --> 01:02:39,004 So there's that beautiful aspect, and I know he's there, 1265 01:02:39,005 --> 01:02:40,630 but I just-- it just hurts because he's 1266 01:02:40,631 --> 01:02:43,008 not here with me anymore. 1267 01:02:43,009 --> 01:02:46,762 Many of the aspects of the show itself honor your ancestors 1268 01:02:46,763 --> 01:02:49,514 and honor the people that have passed and gone before you. 1269 01:02:49,515 --> 01:02:53,393 And my brother has passed and has taken the next stage of life 1270 01:02:53,394 --> 01:02:54,853 before me. 1271 01:03:00,610 --> 01:03:04,196 One fellow performer who influenced Malcolm more than any 1272 01:03:04,197 --> 01:03:06,990 was Lesieli Tameifuna from Tonga, 1273 01:03:06,991 --> 01:03:09,910 who is Leilani's big sister. 1274 01:03:09,911 --> 01:03:12,829 They met while dancing together in the canoe show, 1275 01:03:12,830 --> 01:03:15,666 found an instant connection and soon married. 1276 01:03:18,377 --> 01:03:21,129 She actually was the one to help me 1277 01:03:21,130 --> 01:03:23,507 write my application for school and submit it, 1278 01:03:23,508 --> 01:03:26,843 and eventually I got accepted into BYU-Hawaii. 1279 01:03:26,844 --> 01:03:29,346 I'm majoring right now in graphic design. 1280 01:03:29,347 --> 01:03:32,974 One, two, three! 1281 01:03:36,312 --> 01:03:37,897 We have a baby on the way. 1282 01:03:40,817 --> 01:03:43,235 I just want to thank all you guys for coming. 1283 01:03:43,236 --> 01:03:45,737 It was really emotional because in light 1284 01:03:45,738 --> 01:03:48,448 of a recent passing of my brother, 1285 01:03:48,449 --> 01:03:50,826 we decided that whether it was a boy or a girl, 1286 01:03:50,827 --> 01:03:54,120 we would name our child after Micah, so-- 1287 01:03:54,121 --> 01:03:56,122 and it's his birthday today, so yeah! 1288 01:03:59,043 --> 01:04:01,294 Yeah. 1289 01:04:06,634 --> 01:04:08,426 All right. 1290 01:04:08,427 --> 01:04:09,010 Hey, baby. 1291 01:04:09,011 --> 01:04:11,137 How are we feeling? 1292 01:04:11,138 --> 01:04:13,056 You're OK? 1293 01:04:13,057 --> 01:04:13,849 OK. 1294 01:04:13,850 --> 01:04:16,101 Only four months into the school year, 1295 01:04:16,102 --> 01:04:20,105 Malcolm and Lesieli are about to undergo a dramatic life change. 1296 01:04:20,106 --> 01:04:24,442 All you gotta do is walk inside and they'll help us through, OK? 1297 01:04:25,695 --> 01:04:27,696 Congratulations. 1298 01:04:32,118 --> 01:04:34,035 Cry, baby, cry. 1299 01:04:34,036 --> 01:04:35,954 Just this morning, they have become 1300 01:04:35,955 --> 01:04:37,748 proud parents of a baby girl. 1301 01:04:40,751 --> 01:04:41,793 Hi, mom. 1302 01:04:41,794 --> 01:04:44,379 Hi, dad. 1303 01:04:44,380 --> 01:04:47,090 Here's the new addition to our family. 1304 01:04:47,091 --> 01:04:48,300 Baby Micah. 1305 01:04:48,301 --> 01:04:50,218 He is adorable. 1306 01:04:50,219 --> 01:04:53,680 This morning, Malcolm and his beautiful wife-- 1307 01:04:57,727 --> 01:05:01,229 Seven pounds, 8 ounces. 1308 01:05:01,230 --> 01:05:02,647 So let's hear it for Micah! 1309 01:05:20,708 --> 01:05:24,085 With a semester behind them, how are the incoming freshmen 1310 01:05:24,086 --> 01:05:25,670 progressing? 1311 01:05:25,671 --> 01:05:28,298 Huala'i continues putting the hula skills 1312 01:05:28,299 --> 01:05:31,593 she learned as a young girl to good use in the Hawaii village, 1313 01:05:31,594 --> 01:05:35,263 and she's learning more about her culture every day. 1314 01:05:35,264 --> 01:05:40,727 When I dance hula, I try to be the storyteller. 1315 01:05:40,728 --> 01:05:44,356 Storytelling isn't just through your voice. 1316 01:05:44,357 --> 01:05:47,651 It's also through your hand motions, your feet motions, 1317 01:05:47,652 --> 01:05:49,361 your facial expressions. 1318 01:05:49,362 --> 01:05:53,073 That's how our ancestors did it. 1319 01:05:53,074 --> 01:05:55,742 Jason, who made the cut for the night show, 1320 01:05:55,743 --> 01:05:58,536 is steadily progressing, hoping to work his way 1321 01:05:58,537 --> 01:06:01,122 into more prominent roles. 1322 01:06:01,123 --> 01:06:06,002 At first when I started off, I feel nervous, kind of scared. 1323 01:06:06,003 --> 01:06:09,214 I was doing like, only overture, which is the beginning section. 1324 01:06:09,215 --> 01:06:13,760 And then after that, I stayed backstage till the finale, which 1325 01:06:13,761 --> 01:06:14,970 is the concluding section. 1326 01:06:14,971 --> 01:06:18,974 But then now I'm like, on for most part of the show now. 1327 01:06:18,975 --> 01:06:20,850 I think one thing that's very important I'm 1328 01:06:20,851 --> 01:06:23,520 able to perform my culture. 1329 01:06:23,521 --> 01:06:26,481 Josephine, who started as a dishwasher, 1330 01:06:26,482 --> 01:06:29,734 has experienced the most significant job change. 1331 01:06:29,735 --> 01:06:31,403 Well, I'm a tour guide now. 1332 01:06:31,404 --> 01:06:33,446 It's a really fun journey. 1333 01:06:33,447 --> 01:06:35,198 At first it was kind of challenging 1334 01:06:35,199 --> 01:06:36,866 because it's very new. 1335 01:06:36,867 --> 01:06:39,744 I enjoy meeting people from different parts of the world 1336 01:06:39,745 --> 01:06:42,163 and just seeing the excitement on their face 1337 01:06:42,164 --> 01:06:45,834 whenever they go and go through activities, go to shows. 1338 01:06:45,835 --> 01:06:48,086 Like, I shared before, in Polynesia, there's 1339 01:06:48,087 --> 01:06:50,046 a sort of Polynesian triangle. 1340 01:06:50,047 --> 01:06:53,466 This job is very fit for me because of my major 1341 01:06:53,467 --> 01:06:56,261 in psychology, able to help me with communication 1342 01:06:56,262 --> 01:06:58,054 skills, people skills. 1343 01:06:58,055 --> 01:07:01,850 I don't really miss dishwashing because being a tour guide 1344 01:07:01,851 --> 01:07:05,103 is more involved with people and that's 1345 01:07:05,104 --> 01:07:07,063 where I'm most comfortable at. 1346 01:07:07,064 --> 01:07:07,857 On the other side-- 1347 01:07:10,860 --> 01:07:15,280 Monson, in the carver shop, has taken his skill to another level 1348 01:07:15,281 --> 01:07:18,825 and has gained new appreciation for his culture and family 1349 01:07:18,826 --> 01:07:19,702 heritage. 1350 01:07:22,288 --> 01:07:24,122 This is a piece that we are currently 1351 01:07:24,123 --> 01:07:28,334 working on to replace in the Aotearoa village. 1352 01:07:28,335 --> 01:07:30,336 The cool part about it is the fact 1353 01:07:30,337 --> 01:07:34,132 that these carvings that we are replacing originally 1354 01:07:34,133 --> 01:07:39,220 were made by Monson's great grandfather, Hone Taiapa. 1355 01:07:39,221 --> 01:07:42,265 So I'm replacing my great grandfather's carvings, 1356 01:07:42,266 --> 01:07:45,393 which is really, really cool to think about that. 1357 01:07:45,394 --> 01:07:48,063 It would have been just over 60 years now since he carved those. 1358 01:07:48,064 --> 01:07:49,689 Once I started carving here, I was 1359 01:07:49,690 --> 01:07:53,860 very intrigued about learning more about the history of it. 1360 01:07:53,861 --> 01:07:56,571 So this is actually meant to represent my great grandfather, 1361 01:07:56,572 --> 01:07:57,697 so the master carver. 1362 01:07:57,698 --> 01:08:01,117 Once it's finished, I'll gloss it, put a nice finish on it, 1363 01:08:01,118 --> 01:08:03,369 just to give it a nice shine, and then hopefully it'll 1364 01:08:03,370 --> 01:08:07,040 be put up in the village so everyone can see it. 1365 01:08:07,041 --> 01:08:08,625 I really want to make my family proud. 1366 01:08:08,626 --> 01:08:10,043 I want them to be proud of the son 1367 01:08:10,044 --> 01:08:12,378 that they have that's coming here to learn his culture, 1368 01:08:12,379 --> 01:08:14,255 to pay his respects to his great grandfather 1369 01:08:14,256 --> 01:08:19,469 and learn the art that he was so amazing at. 1370 01:08:19,470 --> 01:08:22,555 As Monson and other freshmen continue to progress, 1371 01:08:22,556 --> 01:08:25,391 there are some new developments for more experienced 1372 01:08:25,392 --> 01:08:28,061 upperclassmen who have been invited to apply 1373 01:08:28,062 --> 01:08:31,648 for a special scholarship. 1374 01:08:31,649 --> 01:08:32,190 Move in! 1375 01:08:32,191 --> 01:08:35,068 And until this moment, none of the students 1376 01:08:35,069 --> 01:08:37,363 know who among them has been selected. 1377 01:08:40,157 --> 01:08:44,619 Dear Leilani, we are thrilled to inform you 1378 01:08:44,620 --> 01:08:48,998 that you have been selected to receive the Polynesian Culture 1379 01:08:48,999 --> 01:08:51,876 Center homeward bound scholarship, 1380 01:08:51,877 --> 01:08:55,797 an opportunity funded by the private donations, that allows 1381 01:08:55,798 --> 01:08:59,050 a select group of students to return home, 1382 01:08:59,051 --> 01:09:02,762 to their native country to visit family and friends. 1383 01:09:02,763 --> 01:09:04,305 All expenses paid. 1384 01:09:04,306 --> 01:09:05,765 Aw. 1385 01:09:11,272 --> 01:09:13,273 Congratulations, Leilani. 1386 01:09:13,274 --> 01:09:16,234 We hope you will enjoy your trip home to Tonga, where 1387 01:09:16,235 --> 01:09:20,738 friends and family, who have so wonderfully supported you 1388 01:09:20,739 --> 01:09:24,159 with no doubt, will be excited to see you. 1389 01:09:24,160 --> 01:09:25,243 We love you, Leilani. 1390 01:09:25,244 --> 01:09:25,910 Congratulations! 1391 01:09:39,633 --> 01:09:41,426 I'm excited to call my parents. 1392 01:09:41,427 --> 01:09:42,760 My dad especially. 1393 01:09:42,761 --> 01:09:50,227 I've been away from home for a little over four years, so yeah. 1394 01:09:58,986 --> 01:10:03,281 Leilani's route to Tonga is long and anything but direct. 1395 01:10:03,282 --> 01:10:08,494 Over the next 36 hours, she will fly from Hawaii to Los Angeles, 1396 01:10:08,495 --> 01:10:11,623 then back across the Pacific to New Zealand. 1397 01:10:11,624 --> 01:10:15,710 From there she will fly to Fiji where, due to COVID, she 1398 01:10:15,711 --> 01:10:18,129 was stranded the last time. 1399 01:10:18,130 --> 01:10:22,300 The last leg of her journey takes her home to Tonga. 1400 01:10:22,301 --> 01:10:25,011 After landing in Tonga, however, she still 1401 01:10:25,012 --> 01:10:26,804 has one last leg to go. 1402 01:10:26,805 --> 01:10:30,767 The last four hours of her journey will be spent on a ferry 1403 01:10:30,768 --> 01:10:34,020 that will deliver Leilani to her tiny home island of Eua, 1404 01:10:34,021 --> 01:10:35,855 population 5,000. 1405 01:10:45,824 --> 01:10:48,952 It didn't feel real up until the time 1406 01:10:48,953 --> 01:10:51,663 that I get to come here to Tonga. 1407 01:10:51,664 --> 01:10:52,789 Wow. 1408 01:10:56,961 --> 01:11:00,713 Ever since COVID happened, and the whole time I 1409 01:11:00,714 --> 01:11:03,758 wasn't able to come home, oftentimes I 1410 01:11:03,759 --> 01:11:05,510 have that picture in my mind, that picture 1411 01:11:05,511 --> 01:11:09,430 of me coming into the world and my family standing 1412 01:11:09,431 --> 01:11:11,307 there and greeting me. 1413 01:11:11,308 --> 01:11:17,272 And so I got a little emotional because arriving at the-- 1414 01:11:17,273 --> 01:11:19,691 I realized that all of them are here. 1415 01:11:19,692 --> 01:11:20,985 Like, I'm really home. 1416 01:11:34,581 --> 01:11:37,834 When I hugged my parents, that's when it hit me. 1417 01:11:37,835 --> 01:11:39,627 It's real, it's not a picture anymore. 1418 01:11:39,628 --> 01:11:42,588 It's me looking at it right now. 1419 01:12:20,210 --> 01:12:23,880 I'm starting to see my family, my uncle, my cousins. 1420 01:12:23,881 --> 01:12:26,591 Just seeing them coming out one by one, I'm like-- 1421 01:12:26,592 --> 01:12:28,343 like, all of them are here. 1422 01:12:28,344 --> 01:12:29,677 Like, I'm really home. 1423 01:12:29,678 --> 01:12:31,220 I got all these mixed feelings. 1424 01:12:31,221 --> 01:12:33,556 Like, I'm home, I'm excited. 1425 01:12:33,557 --> 01:12:36,684 Like, when I-- when I'm excited, I cried also. 1426 01:12:36,685 --> 01:12:40,480 And so that's just part of my expressing of my emotions. 1427 01:12:40,481 --> 01:12:42,191 I still can't believe I'm home. 1428 01:12:46,362 --> 01:12:52,075 Leilani's first full day in Tonga is business as usual. 1429 01:12:52,076 --> 01:12:56,162 Within 24 hours, Leilani finds herself bound for the family 1430 01:12:56,163 --> 01:12:59,791 plantation to do what she's done every day since she 1431 01:12:59,792 --> 01:13:01,709 was a little girl. 1432 01:13:01,710 --> 01:13:04,754 When I came back home, I already in my mind, 1433 01:13:04,755 --> 01:13:08,549 like, I already know we're going to work at the farm. 1434 01:13:08,550 --> 01:13:10,301 Like, it's just tradition. 1435 01:13:10,302 --> 01:13:12,596 Ever since growing up in the morning, we go do that. 1436 01:13:18,185 --> 01:13:20,478 And so when I call my brothers, hey, I'm coming home, 1437 01:13:20,479 --> 01:13:22,397 they're like, oh, yeah, well, get ready. 1438 01:13:22,398 --> 01:13:23,398 We're going to the farm. 1439 01:13:23,399 --> 01:13:24,273 You know the drill. 1440 01:13:24,274 --> 01:13:25,441 And I was like, what? 1441 01:13:25,442 --> 01:13:27,944 I'm not getting a special treatment this time? 1442 01:13:27,945 --> 01:13:29,153 They're like, nope. 1443 01:13:29,154 --> 01:13:30,863 So wherever you go, you come back 1444 01:13:30,864 --> 01:13:33,991 home, that's still how we do it. 1445 01:13:33,992 --> 01:13:35,660 Hey. 1446 01:14:06,775 --> 01:14:09,569 Coming here to the plantation is our everyday life here. 1447 01:14:09,570 --> 01:14:13,197 And with my family, it's like we spend most of our time 1448 01:14:13,198 --> 01:14:15,908 here because this is where we get our living. 1449 01:14:15,909 --> 01:14:18,619 Everything we need is here at our plantation. 1450 01:14:18,620 --> 01:14:21,205 We don't bring water or anything here 1451 01:14:21,206 --> 01:14:24,460 because we know the coconut is cool enough during the morning. 1452 01:14:42,811 --> 01:14:46,606 Family time is what I miss most here from home 1453 01:14:46,607 --> 01:14:49,317 because we do everything together. 1454 01:14:49,318 --> 01:14:51,570 And if one struggles, everyone struggles. 1455 01:15:27,981 --> 01:15:31,526 Leilani's dad is surprising her with a special excursion 1456 01:15:31,527 --> 01:15:33,486 that he's arranged with a friend. 1457 01:15:33,487 --> 01:15:37,323 Something rare and unique in all of Polynesia. 1458 01:15:37,324 --> 01:15:37,823 Oh, yeah. 1459 01:15:37,824 --> 01:15:38,492 It's over there. 1460 01:15:41,119 --> 01:15:43,162 It was scary for me at first. 1461 01:15:43,163 --> 01:15:44,914 Like, I didn't want to get into the water, 1462 01:15:44,915 --> 01:15:46,582 but I'm going with my dad. 1463 01:15:46,583 --> 01:15:47,708 Gives me the strength. 1464 01:15:47,709 --> 01:15:52,129 When he got in the water, I was like, OK, I can survive this. 1465 01:15:52,130 --> 01:15:55,424 It's just jumping in and being able to have 1466 01:15:55,425 --> 01:15:57,677 that experience with him. 1467 01:15:57,678 --> 01:16:00,096 Throughout Polynesia, the whale is 1468 01:16:00,097 --> 01:16:03,933 considered to be symbolic of peace, wisdom, and longevity. 1469 01:16:05,811 --> 01:16:10,398 It feels like there's a connection between you and them. 1470 01:16:10,399 --> 01:16:13,109 At one point, I was able to make eye contact with two. 1471 01:16:13,110 --> 01:16:16,195 They came up together, but I wasn't scared at all. 1472 01:16:16,196 --> 01:16:18,699 I feel like I wanted to be in the water forever. 1473 01:16:25,998 --> 01:16:27,999 To get to swim with the whales, it's 1474 01:16:28,000 --> 01:16:30,209 like-- it's a different level. 1475 01:16:30,210 --> 01:16:32,211 It's like-- it's beautiful. 1476 01:16:32,212 --> 01:16:36,799 And yeah, you kind of feel this spirit of the islands, 1477 01:16:36,800 --> 01:16:37,967 like, this is beautiful. 1478 01:16:37,968 --> 01:16:38,885 This is my island. 1479 01:16:46,310 --> 01:16:47,935 Wow. 1480 01:16:47,936 --> 01:16:51,230 This used to be a big school to me when I was little. 1481 01:16:51,231 --> 01:16:53,524 But now, looking back at it, after going 1482 01:16:53,525 --> 01:16:56,986 to America and places like that and come back, you're like, 1483 01:16:56,987 --> 01:16:58,780 oh my gosh, this is so little. 1484 01:17:01,283 --> 01:17:03,034 See that forest over there? 1485 01:17:03,035 --> 01:17:05,620 Full of wonderful fruits that you can get. 1486 01:17:05,621 --> 01:17:08,748 So if you need fruit for lunch, you go there. 1487 01:17:08,749 --> 01:17:11,208 And my parents couldn't afford to give us any lunch money 1488 01:17:11,209 --> 01:17:14,712 or lunch, so when we finished, when it's lunch time, 1489 01:17:14,713 --> 01:17:17,715 we always rush back home, where kids will stay here, 1490 01:17:17,716 --> 01:17:20,593 eat their lunch and stuff like that, but we go home because-- 1491 01:17:20,594 --> 01:17:24,180 Not because we go to eat lunch, but because we're 1492 01:17:24,181 --> 01:17:25,723 ashamed that we didn't have lunch 1493 01:17:25,724 --> 01:17:27,350 to stay here and eat lunch. 1494 01:17:55,128 --> 01:17:58,339 We all understand that parents couldn't afford us lunch, 1495 01:17:58,340 --> 01:18:01,967 so we just kind of learned how to make lunch. 1496 01:18:01,968 --> 01:18:05,680 Like, pick up guava, being independent at a young age. 1497 01:18:40,132 --> 01:18:42,466 I thought we were rich, but now growing up, 1498 01:18:42,467 --> 01:18:43,926 I know we were so poor. 1499 01:18:43,927 --> 01:18:48,931 But we were rich in sense where we 1500 01:18:48,932 --> 01:18:52,518 were taught to be independent and learn to budget everything 1501 01:18:52,519 --> 01:18:55,104 that we have at a young age. 1502 01:18:55,105 --> 01:18:58,691 Just looking back at who I was and what my little dream 1503 01:18:58,692 --> 01:19:02,236 when I was little, and my dream now, I 1504 01:19:02,237 --> 01:19:04,488 think it motivates me to keep dreaming 1505 01:19:04,489 --> 01:19:08,117 and keep trying to hit those dreams that I can achieve them. 1506 01:19:08,118 --> 01:19:09,535 I'm just happy to be here, and I'm 1507 01:19:09,536 --> 01:19:13,080 trying to enjoy every minute that I have here. 1508 01:19:13,081 --> 01:19:15,124 Being here with my family, it's a great strength 1509 01:19:15,125 --> 01:19:16,083 that comes from them. 1510 01:19:33,685 --> 01:19:36,896 Leilani's last day at home is full of mixed emotions. 1511 01:19:36,897 --> 01:19:40,566 Yes, she will miss her family and they will miss her, 1512 01:19:40,567 --> 01:19:43,903 but they all instinctively know the nature of the environment 1513 01:19:43,904 --> 01:19:45,237 she's going back to. 1514 01:20:05,300 --> 01:20:10,805 For centuries, Laie has been a place of refuge. 1515 01:20:10,806 --> 01:20:15,184 In ancient times for Hawaii, it was a Pu'uhonua. 1516 01:20:15,185 --> 01:20:17,895 One of the boundaries for the Pu'uhonua 1517 01:20:17,896 --> 01:20:21,065 runs right through our nursery here at PCC. 1518 01:20:21,066 --> 01:20:24,819 We're standing here at the boundary. 1519 01:20:24,820 --> 01:20:28,948 The boundary name was pa-paa-koko, 1520 01:20:28,949 --> 01:20:33,327 named after an event that happened when a warrior was 1521 01:20:33,328 --> 01:20:37,456 trying to escape his enemies and just about ready to get him, 1522 01:20:37,457 --> 01:20:39,166 but he made it over the wall. 1523 01:20:39,167 --> 01:20:41,585 And so they stopped and he was safe. 1524 01:20:41,586 --> 01:20:45,047 Pu'uhonua was a place of refuge. 1525 01:20:45,048 --> 01:20:48,926 The Pu'uhonua changes people's lives. 1526 01:20:48,927 --> 01:20:51,011 When you leave the Pu'uhonua, you 1527 01:20:51,012 --> 01:20:53,639 are totally, totally different person. 1528 01:20:53,640 --> 01:20:56,934 Over the years, thousands of students have experienced 1529 01:20:56,935 --> 01:21:01,230 the spirit of Pu'uhonua, truly a place of refuge, 1530 01:21:01,231 --> 01:21:04,567 which perhaps explains why so many former students have 1531 01:21:04,568 --> 01:21:07,444 returned for the 60th anniversary. 1532 01:21:07,445 --> 01:21:11,448 We are all related and I'm from the class of 89. 1533 01:21:11,449 --> 01:21:12,867 Class of 85. 1534 01:21:12,868 --> 01:21:14,451 Class of 68. 1535 01:21:14,452 --> 01:21:16,078 Class of 66. 1536 01:21:16,079 --> 01:21:18,372 Class of 63. 1537 01:21:18,373 --> 01:21:21,750 Over the next three days, former student employees 1538 01:21:21,751 --> 01:21:24,211 will gather from around the globe. 1539 01:21:24,212 --> 01:21:27,131 We're excited just to go back. 1540 01:21:27,132 --> 01:21:29,008 I wanted to take my family, too. 1541 01:21:29,009 --> 01:21:31,176 I'm excited to take Lawrence so we 1542 01:21:31,177 --> 01:21:34,346 can see the place where we met. 1543 01:21:34,347 --> 01:21:36,765 So when I was ushering here, there 1544 01:21:36,766 --> 01:21:39,351 was a performer named Tane Falevai. 1545 01:21:39,352 --> 01:21:41,729 Come, my Ohana. 1546 01:21:41,730 --> 01:21:44,982 Give ear to the story of my father's and yours. 1547 01:21:44,983 --> 01:21:47,484 And he, at the time, was doing Mana. 1548 01:21:50,363 --> 01:21:52,364 Man, this guy was a solid performer. 1549 01:21:52,365 --> 01:21:54,575 He knew what he was doing. 1550 01:21:54,576 --> 01:21:59,163 It's almost been five years since we've been at PCC. 1551 01:21:59,164 --> 01:22:02,416 It was my life in Hawaii. 1552 01:22:02,417 --> 01:22:05,127 Hey! 1553 01:22:05,128 --> 01:22:07,004 It don't matter where they go in the world, 1554 01:22:07,005 --> 01:22:10,841 they always come back to PCC, to home. 1555 01:22:10,842 --> 01:22:14,470 For them, this is where they went to college, make friends. 1556 01:22:14,471 --> 01:22:16,305 They grow up, married. 1557 01:22:16,306 --> 01:22:20,017 So it's a very special place for them to come back to. 1558 01:22:20,018 --> 01:22:20,517 Yay! 1559 01:22:23,939 --> 01:22:29,443 There's so much spirit of love and Aloha on that stage. 1560 01:22:29,444 --> 01:22:33,822 And so we learned by ohana that the breath of life lives on. 1561 01:22:33,823 --> 01:22:37,743 Everybody says, their time, their show is the best. 1562 01:22:37,744 --> 01:22:41,288 I can say that my time was the best time, but you know, 1563 01:22:41,289 --> 01:22:45,209 we already passed the torch, so it's their time 1564 01:22:45,210 --> 01:22:48,088 and hopefully they do it better than us. 1565 01:23:02,602 --> 01:23:06,146 Many alumni will have the opportunity to dance together 1566 01:23:06,147 --> 01:23:07,690 one more time. 1567 01:23:07,691 --> 01:23:13,404 A private show just for alumni and their families. 1568 01:23:13,405 --> 01:23:15,280 This is the only chance that I'll 1569 01:23:15,281 --> 01:23:17,825 be able to perform with people that are older than me. 1570 01:23:17,826 --> 01:23:19,284 Like, during the show, I was only 1571 01:23:19,285 --> 01:23:22,037 performing with my generation, but it'll 1572 01:23:22,038 --> 01:23:25,416 be good to perform alongside with them. 1573 01:23:25,417 --> 01:23:28,752 There are some that-- they were the lead character or lead 1574 01:23:28,753 --> 01:23:30,295 performer on their time. 1575 01:23:30,296 --> 01:23:35,384 So being able to be with those guys and rub elbows with them 1576 01:23:35,385 --> 01:23:39,847 and talk to them a little bit and hang out. 1577 01:23:39,848 --> 01:23:42,641 I was getting a little rusty, but yeah. 1578 01:23:42,642 --> 01:23:46,270 Hey, what's up, man? 1579 01:23:46,271 --> 01:23:47,604 This is big Tane. 1580 01:23:47,605 --> 01:23:49,148 This is the big Mana, the big Maui. 1581 01:23:49,149 --> 01:23:51,025 When I first came here to PCC, this guy 1582 01:23:51,026 --> 01:23:54,153 was the face of the PCC for a while, man. 1583 01:23:54,154 --> 01:23:55,571 This is who I aspired to be. 1584 01:23:55,572 --> 01:23:57,990 And in a few years later, he trained me. 1585 01:23:57,991 --> 01:24:00,492 So he's the one who got me to where I am. 1586 01:24:00,493 --> 01:24:03,370 When I do Mana, so I'm trying to be like this guy, 1587 01:24:03,371 --> 01:24:05,539 because I used to watch him every night as an usher. 1588 01:24:05,540 --> 01:24:06,415 It was great. 1589 01:24:06,416 --> 01:24:10,002 Tane. 1590 01:24:10,003 --> 01:24:11,253 This is the other Mana. 1591 01:24:11,254 --> 01:24:12,296 This is the next Mana. 1592 01:24:12,297 --> 01:24:13,922 It's the one-- one, two, three. 1593 01:24:13,923 --> 01:24:15,841 Yeah, next generation Mana right here, man. 1594 01:24:15,842 --> 01:24:17,134 This is the guy I trained. 1595 01:24:17,135 --> 01:24:20,137 Aloha, and welcome home. 1596 01:24:20,138 --> 01:24:24,099 Let's enjoy our alumni show for the 60th anniversary 1597 01:24:24,100 --> 01:24:25,934 of the Polynesian Cultural Center. 1598 01:24:35,528 --> 01:24:39,406 You can see in the eyes of these people who 1599 01:24:39,407 --> 01:24:43,535 performed over the years, genuine and authentic 1600 01:24:43,536 --> 01:24:46,413 appreciation for the place. 1601 01:24:46,414 --> 01:24:50,918 They were celebrating a very, very important thing 1602 01:24:50,919 --> 01:24:54,421 that the PCC did for them early on in their lives. 1603 01:25:31,835 --> 01:25:35,879 The 60th reunion has come and gone and long standing 1604 01:25:35,880 --> 01:25:39,299 relationships rekindled. 1605 01:25:39,300 --> 01:25:42,761 But for the students who have called this place home, 1606 01:25:42,762 --> 01:25:47,975 nothing is more iconic or more meaningful than graduation. 1607 01:25:55,316 --> 01:25:56,859 I'm excited for graduation, but I'm 1608 01:25:56,860 --> 01:25:59,444 kind of scared because I don't know what I'm going to do next. 1609 01:25:59,445 --> 01:26:01,655 I feel like so much of our time at school 1610 01:26:01,656 --> 01:26:03,740 is working to graduate, graduate, graduate. 1611 01:26:03,741 --> 01:26:06,034 And now that I'm almost there, I'm like, oh, wait, 1612 01:26:06,035 --> 01:26:08,371 there's so many things I have to do after this. 1613 01:26:10,915 --> 01:26:14,001 And being here at PCC and being at BYU, 1614 01:26:14,002 --> 01:26:17,045 I learned to really get outside of myself. 1615 01:26:17,046 --> 01:26:19,423 With graduation coming up, just-- 1616 01:26:19,424 --> 01:26:21,300 yeah, it's going to be really hard. 1617 01:26:21,301 --> 01:26:24,428 For me it's like having another daughter leave 1618 01:26:24,429 --> 01:26:26,346 and not ready for it. 1619 01:26:26,347 --> 01:26:29,766 At least she knows that she was loved and supported, 1620 01:26:29,767 --> 01:26:32,353 that it's time for her to go to the next chapter. 1621 01:26:35,607 --> 01:26:39,109 I really look forward to walking over during graduation 1622 01:26:39,110 --> 01:26:41,904 and to just be finished with school. 1623 01:26:41,905 --> 01:26:43,822 As much as I loved school, I think 1624 01:26:43,823 --> 01:26:48,452 I loved the environment and the PCC a lot better. 1625 01:26:48,453 --> 01:26:50,829 The reality of my job is that make 1626 01:26:50,830 --> 01:26:56,084 sure that they come here, get an education, graduate and leave. 1627 01:26:56,085 --> 01:26:59,046 These kids are not staying and that's the hard part, 1628 01:26:59,047 --> 01:27:02,633 to finally let them go. 1629 01:27:02,634 --> 01:27:03,717 It's hard. 1630 01:27:03,718 --> 01:27:05,219 We never get used to it. 1631 01:27:05,220 --> 01:27:07,387 You can never replace them, but you 1632 01:27:07,388 --> 01:27:10,558 hope that there's somebody like them that's going to come along. 1633 01:27:14,103 --> 01:27:19,399 Graduates, family, friends and guests, aloha, kakou. 1634 01:27:19,400 --> 01:27:22,069 Aloha. 1635 01:27:22,070 --> 01:27:27,115 At this commencement, BYU-Hawaii will award 418 degrees. 1636 01:27:27,116 --> 01:27:30,452 Our graduates represent 34 different countries. 1637 01:27:30,453 --> 01:27:34,206 It's an incredible group that's going to do wonderful things. 1638 01:27:34,207 --> 01:27:39,002 I just want you to know that I love you and I'll miss you. 1639 01:27:39,003 --> 01:27:41,004 Congratulations. 1640 01:27:45,843 --> 01:27:51,682 From Australia, Mele Kathryn Marcin Toli magna cum laude. 1641 01:27:51,683 --> 01:27:53,308 Hard work is finally going to pay off. 1642 01:27:53,309 --> 01:27:55,560 There are so many people behind us 1643 01:27:55,561 --> 01:27:56,979 rooting for us, and so many people 1644 01:27:56,980 --> 01:27:59,648 who have supported us in our journey and just getting here. 1645 01:27:59,649 --> 01:28:01,817 So it will be good to finally graduate and give them 1646 01:28:01,818 --> 01:28:05,112 something, here, we made it. 1647 01:28:05,113 --> 01:28:09,533 From Tahiti, Atea Jessie Lee Chip Sao. 1648 01:28:13,579 --> 01:28:17,207 Looking at myself now, I just feel like I have so much more 1649 01:28:17,208 --> 01:28:19,626 to bring. 1650 01:28:19,627 --> 01:28:22,296 As a symbol of this important achievement, 1651 01:28:22,297 --> 01:28:25,382 please move your tassels from the right side to the left. 1652 01:28:45,194 --> 01:28:49,072 It was really good to be able to come here, work, go to school, 1653 01:28:49,073 --> 01:28:51,075 and then at the end I'm going to be fine. 1654 01:28:56,873 --> 01:29:01,126 Graduation for me, even though I get to receive my diploma 1655 01:29:01,127 --> 01:29:04,421 and to finish my path in school, I think for me, 1656 01:29:04,422 --> 01:29:05,797 the most important part is that I 1657 01:29:05,798 --> 01:29:08,258 developed all these relationships with these people, 1658 01:29:08,259 --> 01:29:09,760 with all my friends. 1659 01:29:09,761 --> 01:29:13,555 We can really feel that he's made lots of friends 1660 01:29:13,556 --> 01:29:17,726 and he found another home. 1661 01:29:17,727 --> 01:29:21,438 Other institutions, especially private universities, 1662 01:29:21,439 --> 01:29:25,525 are so astronomically expensive that most students, when 1663 01:29:25,526 --> 01:29:28,945 they graduate, are in debt for almost for life. 1664 01:29:28,946 --> 01:29:32,866 The mission isn't about being a top tourist destination. 1665 01:29:32,867 --> 01:29:36,411 It's about employing students for the benefit of them 1666 01:29:36,412 --> 01:29:37,621 going to school. 1667 01:29:37,622 --> 01:29:40,791 Students are able to get an education almost 1668 01:29:40,792 --> 01:29:43,752 for free, which is unheard of. 1669 01:29:43,753 --> 01:29:47,964 I believe the purpose here is to be an example, to show 1670 01:29:47,965 --> 01:29:49,466 the world that we don't have to hide 1671 01:29:49,467 --> 01:29:52,761 from the complexities of being diverse, 1672 01:29:52,762 --> 01:29:58,016 that we can come together, celebrate that, and benefit 1673 01:29:58,017 --> 01:30:00,061 from it in really incredible ways. 1674 01:30:04,774 --> 01:30:08,819 A lot of us kids were able to come from the islands, 1675 01:30:08,820 --> 01:30:12,447 be able to get an education because of this place. 1676 01:30:12,448 --> 01:30:15,450 PCC impacts our lives so much because it 1677 01:30:15,451 --> 01:30:17,869 created a family for us. 1678 01:30:17,870 --> 01:30:20,247 I found a place here. 1679 01:30:20,248 --> 01:30:21,623 I found a family here. 1680 01:30:21,624 --> 01:30:25,752 I found people who benefited my life in the most positive way. 1681 01:30:25,753 --> 01:30:27,587 Kind of like a refuge, right? 1682 01:30:27,588 --> 01:30:29,423 So we talk about Pu'uhonua. 1683 01:30:29,424 --> 01:30:32,050 This place is a place of refuge for me 1684 01:30:32,051 --> 01:30:34,803 physically and spiritually and academically. 1685 01:30:34,804 --> 01:30:36,513 There's happiness and joy everywhere. 1686 01:30:36,514 --> 01:30:39,891 You see people, you can't help but smile. 1687 01:30:39,892 --> 01:30:43,395 Tourists come here, get a rest from their day to day lives. 1688 01:30:43,396 --> 01:30:45,814 Students come here and work, we get a rest from our day 1689 01:30:45,815 --> 01:30:46,773 to day lives. 1690 01:30:46,774 --> 01:30:49,526 Our hope here at PCC is that everybody 1691 01:30:49,527 --> 01:30:53,822 who comes upon our grounds will feel some peace, 1692 01:30:53,823 --> 01:30:56,700 leave the cares of the world behind. 1693 01:30:56,701 --> 01:31:00,370 There is an actual Aloha environment there, 1694 01:31:00,371 --> 01:31:04,624 and a sense of safety, a sense of protection 1695 01:31:04,625 --> 01:31:06,668 from the turmoil of the world. 1696 01:31:06,669 --> 01:31:08,003 That's a pretty special place. 1697 01:31:08,004 --> 01:31:11,506 And any organization that ends up funding education 1698 01:31:11,507 --> 01:31:14,885 is good by me because the more educated people we have, 1699 01:31:14,886 --> 01:31:17,679 the more tolerance we have, the more economic opportunity 1700 01:31:17,680 --> 01:31:20,432 we have, the better families do. 1701 01:31:20,433 --> 01:31:23,643 People came here with a bunch of problems, 1702 01:31:23,644 --> 01:31:27,606 but there is a special spirit over here that can heal people. 1703 01:31:27,607 --> 01:31:30,692 And I think that's why people come to the Polynesian Cultural 1704 01:31:30,693 --> 01:31:34,529 Center and go home and they feel different. 1705 01:31:34,530 --> 01:31:38,700 If they come here and they spend time with our students, 1706 01:31:38,701 --> 01:31:40,327 they will feel something different, 1707 01:31:40,328 --> 01:31:43,038 and it will be something that they can't forget and always 1708 01:31:43,039 --> 01:31:44,789 want to be part of. 1709 01:31:44,790 --> 01:31:48,418 Here at the Polynesian Cultural Center, we find common ground. 1710 01:31:48,419 --> 01:31:50,629 We find that we love the same things. 1711 01:31:50,630 --> 01:31:52,797 We find we have the same sense of humor. 1712 01:31:52,798 --> 01:31:53,924 We have the same goals. 1713 01:31:53,925 --> 01:31:58,261 We find we all love our families more than anything. 1714 01:31:58,262 --> 01:32:03,475 If they can see here at PCC what we want the whole world 1715 01:32:03,476 --> 01:32:07,771 to experience, then I think it gives us hope that, yeah, we 1716 01:32:07,772 --> 01:32:10,190 can live in a world of peace. 1717 01:32:10,191 --> 01:32:13,068 It means that by coming here, by allowing 1718 01:32:13,069 --> 01:32:16,404 us to share Aloha with you, and you in turn 1719 01:32:16,405 --> 01:32:20,075 sharing Aloha back with us, you become part of our family. 1720 01:32:20,076 --> 01:32:24,204 We become one ohana sharing Aloha. 1721 01:32:24,205 --> 01:32:27,874 And then it's our hope that this feeling 1722 01:32:27,875 --> 01:32:30,752 that you had of saying hi to perfect strangers 1723 01:32:30,753 --> 01:32:32,921 at the Polynesian Cultural Center, 1724 01:32:32,922 --> 01:32:35,924 sharing a laugh with other people, you take that with you 1725 01:32:35,925 --> 01:32:39,094 and that we collectively help the world 1726 01:32:39,095 --> 01:32:41,347 become one ohana sharing Aloha. 129969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.