All language subtitles for Lexi Carrington - Miltf
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,630 --> 00:00:10,610
So, Scott, your family's told me an
awful lot about you.
2
00:00:11,190 --> 00:00:16,090
You know, I understand you're going to
college there in New York, and you'll be
3
00:00:16,090 --> 00:00:17,090
meeting new ladies.
4
00:00:18,130 --> 00:00:21,550
Well, your family is a little concerned,
and they think that maybe you need a
5
00:00:21,550 --> 00:00:25,150
little bit of etiquette training, just
so that you know how to handle yourself
6
00:00:25,150 --> 00:00:26,830
with the city ladies, you know?
7
00:00:27,490 --> 00:00:30,390
They're not like the girls next door at
home. Yes, ma 'am.
8
00:00:31,289 --> 00:00:37,550
I had the good grades, so I got into one
of them fancy schools over there on the
9
00:00:37,550 --> 00:00:38,550
East Coast.
10
00:00:39,010 --> 00:00:43,950
My parents are a little worried about
me, how I'm going to handle myself.
11
00:00:45,110 --> 00:00:49,110
They tend to get a little wild. They
don't want me getting drunk, getting
12
00:00:49,110 --> 00:00:51,310
up and things of the such.
13
00:00:52,730 --> 00:00:55,670
They said that you would teach me how to
act.
14
00:00:56,250 --> 00:00:57,250
Well, Scott.
15
00:00:57,660 --> 00:01:01,520
I think you're going to be very, very
surprised at what I have to teach you.
16
00:01:02,380 --> 00:01:06,560
We're going to take a hillbilly from the
Ozarks and teach him how to act like a
17
00:01:06,560 --> 00:01:07,499
city man.
18
00:01:07,500 --> 00:01:09,880
I think you're going to learn a lot, and
you're going to like it.
19
00:01:10,420 --> 00:01:15,360
All right, but does that mean I still
can't throw me some Molotov cocktails on
20
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
the weekends?
21
00:01:16,660 --> 00:01:18,620
No, Scott, no Molotov cocktails.
22
00:01:19,700 --> 00:01:25,420
But what I will do is teach you how to
approach a young lady in the dorms or in
23
00:01:25,420 --> 00:01:26,420
college.
24
00:01:26,670 --> 00:01:29,170
And how to treat her and touch her. Oh,
my goodness.
25
00:01:29,690 --> 00:01:31,270
You'll enjoy it. Trust me.
26
00:01:32,410 --> 00:01:34,110
First, you're going to take off your
hat.
27
00:01:34,330 --> 00:01:35,330
Take off the hat.
28
00:01:35,570 --> 00:01:37,090
Always have your hat off indoors.
29
00:01:37,350 --> 00:01:38,350
I'm supposed to have the hat.
30
00:01:39,670 --> 00:01:40,670
Let it go.
31
00:01:40,890 --> 00:01:42,030
Oh, my goodness.
32
00:01:42,430 --> 00:01:43,730
Slow down, buckaroo.
33
00:01:44,150 --> 00:01:46,970
You're going to slow down. There's other
ways to touch a lady.
34
00:01:47,790 --> 00:01:49,350
You're going to slow right down.
35
00:01:49,590 --> 00:01:50,590
Oh, Lord.
36
00:01:50,650 --> 00:01:54,630
First, when you approach a lady, you do
it subtly and gently.
37
00:01:55,950 --> 00:01:58,530
You don't just grope, but you'll touch
her first.
38
00:01:58,770 --> 00:02:02,670
And you'll gently touch her and say,
well, ma 'am, how are you doing today?
39
00:02:03,370 --> 00:02:04,990
And you'll withdraw your hand.
40
00:02:05,230 --> 00:02:06,230
Now you try it.
41
00:02:08,350 --> 00:02:10,570
I'm bucking. I'm here to fuck. Yeah,
baby.
42
00:02:11,930 --> 00:02:13,770
That's how we do it. That's how we do
it.
43
00:02:14,370 --> 00:02:17,130
A dwell pack above the beast.
44
00:02:17,450 --> 00:02:19,830
Oh, no, no, no, no. Slow down. Slow
down.
45
00:02:20,150 --> 00:02:21,610
No jittering with the legs.
46
00:02:21,910 --> 00:02:25,150
Slow down, Huckaroo. You're fighting too
little hillbilly, aren't you?
47
00:02:25,760 --> 00:02:27,580
You can't act like you're back home
anymore.
48
00:02:28,760 --> 00:02:31,200
We're going to take this nice and slow.
I'm sorry, ma 'am. You can just slow
49
00:02:31,200 --> 00:02:34,840
down, okay? This isn't Captain
Kangaroo's hour here, okay?
50
00:02:35,540 --> 00:02:36,900
You're going to act like you're in the
city.
51
00:02:37,140 --> 00:02:38,460
I'm sorry. Lord, forgive me.
52
00:02:38,780 --> 00:02:41,360
Yeah, you better say your prayers,
honey, because you're going to need
53
00:02:42,280 --> 00:02:45,220
Okay, so what am I supposed to do to get
some pussy then?
54
00:02:45,560 --> 00:02:48,160
I was the whole point of going to
college is to get the pussy.
55
00:02:49,100 --> 00:02:52,100
And them frat girls, they like the wild
guys.
56
00:02:52,300 --> 00:02:53,480
That's what they say in the movies.
57
00:02:54,200 --> 00:02:56,480
Now don't believe everything you hear in
the movies.
58
00:02:57,300 --> 00:02:58,580
You just leave it to me.
59
00:02:59,000 --> 00:03:04,240
If you act like a sophisticated man, all
that pussy, it'll all come to you.
60
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Mmm.
61
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
Mmm.
62
00:03:44,880 --> 00:03:46,180
Oh, you are a bad learner.
63
00:03:50,760 --> 00:03:51,760
Oh,
64
00:03:52,500 --> 00:03:58,260
yes. Oh,
65
00:03:59,780 --> 00:04:01,600
you were a boring natural city boy.
66
00:04:02,680 --> 00:04:03,940
You'll learn just fine.
67
00:04:05,480 --> 00:04:06,480
Oh, yes.
68
00:04:07,500 --> 00:04:10,320
You must have been practicing back home
with those girls, huh?
69
00:04:13,640 --> 00:04:15,300
Yes, you'll learn very nicely.
70
00:04:20,440 --> 00:04:24,320
Oh, so nice of that skirt.
71
00:04:25,540 --> 00:04:26,540
Oh.
72
00:04:28,220 --> 00:04:28,940
Oh,
73
00:04:28,940 --> 00:04:35,760
nice.
74
00:04:36,920 --> 00:04:38,000
Very good.
75
00:04:39,180 --> 00:04:41,960
Oh, yes, with that little clit, nicely.
76
00:04:43,150 --> 00:04:44,150
Oh, yes.
77
00:04:45,370 --> 00:04:47,650
Ooh, Scott, you're natural at this.
78
00:04:48,550 --> 00:04:51,630
You'll have those girls coming at you
with no problem at all.
79
00:04:51,870 --> 00:04:53,450
Oh, yes.
80
00:04:56,370 --> 00:04:58,150
Always was a quick study.
81
00:04:58,630 --> 00:05:00,270
Oh, you're very good.
82
00:05:01,770 --> 00:05:04,310
Oh, what do you tell a lady when you see
this?
83
00:05:09,350 --> 00:05:11,030
Tell her it's your first time.
84
00:05:12,410 --> 00:05:15,810
It ain't like I ain't had sex before. I
got plenty of cousins.
85
00:05:16,330 --> 00:05:20,430
Oh, now, okay, now, let's see. We don't
do cousins, but we'll do everybody else.
86
00:05:48,750 --> 00:05:49,750
Oh yeah.
87
00:05:50,830 --> 00:05:55,530
I think you're probably going to be my
best student. Oh yeah.
88
00:07:09,940 --> 00:07:10,940
There we go.
89
00:07:11,400 --> 00:07:13,320
Oh, you are a good student.
90
00:07:14,500 --> 00:07:17,040
Oh, yes.
91
00:07:19,700 --> 00:07:20,700
Oh, yes.
92
00:07:21,820 --> 00:07:25,180
Oh, I can see that you're going to go
straight to the top of that.
93
00:08:20,750 --> 00:08:23,550
Don't talk to the ladies, but give them
all you got.
94
00:10:24,930 --> 00:10:26,710
They breathed on the east coast.
95
00:10:27,310 --> 00:10:29,090
They got titties over here.
96
00:10:29,970 --> 00:10:33,250
Only if they're little. Only if they're
little. But when they're big, they
97
00:10:33,250 --> 00:10:34,250
breath.
98
00:10:50,720 --> 00:10:52,500
You do make it warm in here.
99
00:11:20,560 --> 00:11:21,560
Oh, very nice.
100
00:11:22,440 --> 00:11:24,080
You're such a good student.
101
00:11:25,920 --> 00:11:27,840
Isn't this nicer than your curtains?
102
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
Mm -hmm.
103
00:11:30,580 --> 00:11:31,580
They're softer.
104
00:11:32,160 --> 00:11:35,020
At least I'm not too drunk to remember
it.
105
00:11:36,180 --> 00:11:39,660
Oh, you'll find a lot of things are fun
when you're sober.
106
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Oh, yeah.
107
00:11:42,480 --> 00:11:46,840
Oh, yes.
108
00:11:49,740 --> 00:11:51,900
Oh, gently stroke inside that pussy.
109
00:11:53,080 --> 00:11:54,180
Oh, yes.
110
00:11:55,340 --> 00:11:56,340
Oh.
111
00:11:57,540 --> 00:11:58,720
Oh, yes.
112
00:11:59,900 --> 00:12:02,420
Oh, you are a very good student.
113
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
Oh.
114
00:12:04,300 --> 00:12:08,560
I'll have a very good report for you.
Oh, yes.
115
00:12:09,160 --> 00:12:10,160
Oh.
116
00:12:11,500 --> 00:12:12,500
Oh.
117
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
Oh.
118
00:12:16,120 --> 00:12:17,620
Oh, fuck.
119
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
Oh, yes.
120
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Yes.
121
00:12:20,600 --> 00:12:21,720
Oh, yes,
122
00:12:22,520 --> 00:12:23,980
you've gone deeper. Oh, yes.
123
00:13:16,210 --> 00:13:17,210
Oh, yes.
124
00:13:17,870 --> 00:13:18,870
I'll take it all.
125
00:13:19,210 --> 00:13:21,550
I'll take all that crap in there. Oh,
yes.
126
00:13:22,090 --> 00:13:23,730
Oh, I feel these bolts happening.
127
00:13:24,030 --> 00:13:26,770
Oh, yes. You're getting it in there all
the way, baby. Oh, yes.
128
00:14:12,820 --> 00:14:13,820
Oh, yeah.
129
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
Oh, yeah.
130
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
Oh, yeah.
131
00:16:05,920 --> 00:16:07,920
That's it. That's it.
132
00:16:09,040 --> 00:16:11,420
Oh, shit.
133
00:16:11,840 --> 00:16:12,980
Oh, yeah.
134
00:16:15,280 --> 00:16:17,580
Oh. Oh, yeah.
135
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
Oh, yeah.
136
00:16:20,720 --> 00:16:24,380
Oh, yeah.
137
00:17:36,610 --> 00:17:37,610
I'm so sick of him.
138
00:18:19,720 --> 00:18:20,720
Baby, just like that.
139
00:18:20,740 --> 00:18:21,740
Just like that.
140
00:18:23,200 --> 00:18:24,200
Oh, yeah.
141
00:18:24,400 --> 00:18:27,140
You want it? Oh, yes. You want it? Tell
me you want it. Oh, yes.
142
00:18:27,420 --> 00:18:30,100
Tell me you want it. I want your cup.
Yeah? I want it. Oh,
143
00:18:30,980 --> 00:18:31,980
yes.
144
00:18:32,060 --> 00:18:33,060
Oh, yes.
145
00:18:33,380 --> 00:18:35,420
Oh, I want it. Stay just like that.
146
00:18:35,940 --> 00:18:37,480
Just like that. It's perfect.
147
00:18:38,140 --> 00:18:40,580
Oh. Oh. Pull your ass. Oh, that's good.
148
00:18:40,900 --> 00:18:41,899
That's all right.
149
00:18:41,900 --> 00:18:42,980
Hold your ass. Oh.
150
00:19:09,390 --> 00:19:12,450
Cops big and hard. Oh, yes.
151
00:19:12,710 --> 00:19:13,730
So deep.
152
00:19:48,270 --> 00:19:49,310
I can feel your tears in it, baby.
153
00:19:49,590 --> 00:19:50,910
I can feel your tears in it.
154
00:19:51,310 --> 00:19:52,690
Oh, yeah. Right there.
155
00:19:53,290 --> 00:19:54,290
Right there.
156
00:19:54,430 --> 00:19:55,430
Does that feel good?
157
00:21:14,620 --> 00:21:16,180
Oh, please, your teacher.
158
00:21:16,660 --> 00:21:17,660
Yes.
159
00:21:17,860 --> 00:21:19,580
Oh, you're such a good student.
160
00:21:20,660 --> 00:21:21,660
Oh,
161
00:21:22,560 --> 00:21:25,120
those college girls are going to like
you just fine, honey.
162
00:21:26,480 --> 00:21:29,580
Those executives over in the corporate
office are going to love you.
163
00:21:30,060 --> 00:21:31,060
Oh, yeah.
164
00:21:49,070 --> 00:21:53,790
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
165
00:21:53,870 --> 00:21:58,090
yeah.
166
00:22:45,330 --> 00:22:46,330
Escape your pussy.
167
00:22:47,930 --> 00:22:48,930
Oh.
168
00:22:49,270 --> 00:22:50,270
Oh.
169
00:22:50,850 --> 00:22:51,850
Oh. Oh.
170
00:22:52,730 --> 00:22:55,110
You want that come? Oh, yes. You want
that come?
171
00:22:55,390 --> 00:22:55,969
Oh, yeah.
172
00:22:55,970 --> 00:22:56,769
Yeah, get down.
173
00:22:56,770 --> 00:22:57,850
You want a face?
174
00:22:58,090 --> 00:22:59,370
Get down. Oh, yes.
175
00:22:59,870 --> 00:23:00,870
Open your mouth.
176
00:23:18,570 --> 00:23:20,270
Oh, that's good, baby.
177
00:23:21,650 --> 00:23:26,270
Think I'm going to do okay in New York?
Oh, yeah. You're going to do absolutely
178
00:23:26,270 --> 00:23:27,270
fine.
179
00:23:28,510 --> 00:23:30,510
I feel so much better.
180
00:23:32,370 --> 00:23:33,950
You're my best pupil yet.
181
00:23:34,150 --> 00:23:35,850
Come back next week for another lesson?
182
00:23:36,270 --> 00:23:37,270
Anytime.
183
00:23:37,810 --> 00:23:38,810
You better.
184
00:23:39,110 --> 00:23:40,430
I just thank you.
12018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.