Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,436 --> 00:00:06,338
["star wars theme" playing]
2
00:00:11,044 --> 00:00:13,178
[narrator reading
on-screen text]
3
00:00:29,562 --> 00:00:31,697
[♪♪♪]
4
00:00:37,604 --> 00:00:41,073
Narrator:
Luke's just a little bit off.
5
00:00:41,075 --> 00:00:43,142
Man:
Come back here, lad!
6
00:00:47,247 --> 00:00:50,749
Uh, I'm sorry.
The holo-what, now?
7
00:00:50,751 --> 00:00:53,685
Holocrons.
The jedi holocrons.
8
00:00:53,687 --> 00:00:55,287
The force led me here
to find them.
9
00:00:55,289 --> 00:00:59,191
Oh, the jedi holocrons.
10
00:00:59,193 --> 00:01:01,760
Never heard of them.
Oh, man.
11
00:01:01,762 --> 00:01:04,730
We do have some lovely
pre-owned imperial ships
12
00:01:04,732 --> 00:01:06,432
From the old days
you might like.
13
00:01:06,434 --> 00:01:09,635
This baby belonged
to general grievous.
14
00:01:09,637 --> 00:01:11,637
Only drove it on weekends.
15
00:01:11,639 --> 00:01:13,505
Thanks, but no thanks.
16
00:01:13,507 --> 00:01:15,274
Oh, this is awful.
17
00:01:15,276 --> 00:01:18,410
Without those holocrons,
I'll never become a jedi. Unh!
18
00:01:18,412 --> 00:01:20,145
[creature growls]
19
00:01:20,147 --> 00:01:23,148
[both gasp]
[roaring]
20
00:01:23,150 --> 00:01:25,617
I'd suggest
you become a jedi fast.
21
00:01:25,619 --> 00:01:28,520
[♪♪♪]
22
00:01:28,522 --> 00:01:30,622
I got this.
23
00:01:32,492 --> 00:01:34,393
C-3po:
Oh!
24
00:01:34,395 --> 00:01:37,529
[all screaming]
25
00:01:37,531 --> 00:01:39,264
Oh, man.
26
00:01:39,266 --> 00:01:42,701
Help me, luke skywalker!
You're my only hope!
27
00:01:42,703 --> 00:01:45,737
Hang on! Here I come!
28
00:01:45,739 --> 00:01:47,873
[grunts]
29
00:01:52,278 --> 00:01:55,747
Lord vader,
let me remind you,
30
00:01:55,749 --> 00:02:00,419
I've got a fever, and the only
prescription is those holocrons.
31
00:02:00,421 --> 00:02:04,189
Yes, master.
Once I find luke skywalker,
32
00:02:04,191 --> 00:02:06,492
He will lead me
to the holocrons,
33
00:02:06,494 --> 00:02:09,461
And I'm close to discovering
his location.
34
00:02:09,463 --> 00:02:13,298
How close?
Pretty darn close.
35
00:02:13,300 --> 00:02:15,400
[♪♪♪]
36
00:02:16,569 --> 00:02:18,403
Why won't that guy
leave me alone?
37
00:02:18,405 --> 00:02:20,139
I didn't blow up
the death star.
38
00:02:20,141 --> 00:02:22,207
I just stopped him
from stopping luke
39
00:02:22,209 --> 00:02:23,775
From blowing up
the death star.
40
00:02:23,777 --> 00:02:25,878
[groaning]
41
00:02:25,880 --> 00:02:27,880
It's not
the same thing.
42
00:02:27,882 --> 00:02:30,482
Whose side
are you on anyway?
43
00:02:30,484 --> 00:02:31,850
[brakes screech]
44
00:02:31,852 --> 00:02:33,719
Whoa!
45
00:02:35,755 --> 00:02:37,756
Whoo! Ha, ha, ha!
All right, chewie.
46
00:02:37,758 --> 00:02:39,625
[groans]
47
00:02:39,627 --> 00:02:42,294
Ha, ha, ha. Well, that's
the last we'll see of him.
48
00:02:42,296 --> 00:02:44,296
I got a good feeling
about this.
49
00:02:44,298 --> 00:02:45,731
Vader: Unh!
Huh?
50
00:02:45,733 --> 00:02:47,866
[♪♪♪]
51
00:02:49,435 --> 00:02:52,704
Best surprise entrance ever.
52
00:02:52,706 --> 00:02:54,840
[both grunting]
53
00:02:56,709 --> 00:02:58,210
Unh!
54
00:02:58,212 --> 00:03:00,946
Now you will feel
the wrath of...
55
00:03:00,948 --> 00:03:05,884
Whoa. This is the ship
that defeated me?
56
00:03:05,886 --> 00:03:07,586
What a piece of junk.
57
00:03:07,588 --> 00:03:10,722
Hey, nobody asked you
to come aboard, pleather pants.
58
00:03:10,724 --> 00:03:12,791
Don't call me
pleather pants.
59
00:03:12,793 --> 00:03:16,528
You are going to tell me
where luke skywalker is.
60
00:03:16,530 --> 00:03:19,331
How should I know? He's been
nothing but trouble for me.
61
00:03:19,333 --> 00:03:21,900
For all I care, he could be
in a hole in the ground.
62
00:03:21,902 --> 00:03:24,536
Luke:
Almost there.
63
00:03:24,538 --> 00:03:26,405
[creature roars]
64
00:03:26,407 --> 00:03:28,740
Ah, this is a deep hole.
65
00:03:28,742 --> 00:03:30,509
Luke...
Aah!
66
00:03:30,511 --> 00:03:32,844
I have newsabout the holocrons.
67
00:03:32,846 --> 00:03:34,546
Did I callat a bad time?
68
00:03:34,548 --> 00:03:37,849
No, just saving my friends
from a giant falling dragon.
69
00:03:37,851 --> 00:03:39,685
[roars]
70
00:03:39,687 --> 00:03:41,954
Yoda and I hoped you'd findthe holocrons on your own,
71
00:03:41,956 --> 00:03:44,523
But now vader is on the huntfor them, so there's no time.
72
00:03:44,525 --> 00:03:45,991
They're buriedunder the dune sea.
73
00:03:45,993 --> 00:03:48,393
You must go to tatooineat once.
74
00:03:48,395 --> 00:03:50,596
After you get out ofthis little scrape, of course.
75
00:03:50,598 --> 00:03:52,331
Gotta go.
76
00:03:52,333 --> 00:03:53,565
May the forcebe with you.
77
00:03:53,567 --> 00:03:56,368
Who are you gabbing with
up there?
78
00:03:56,370 --> 00:03:57,703
It's kind of complicated.
79
00:03:57,705 --> 00:03:59,938
[roars]
80
00:03:59,940 --> 00:04:01,873
I'll save you!
81
00:04:01,875 --> 00:04:03,275
[grunts]
82
00:04:03,277 --> 00:04:05,377
[rumbling]
83
00:04:05,379 --> 00:04:07,512
[♪♪♪]
84
00:04:12,885 --> 00:04:15,587
Leia:
Whoa!
85
00:04:15,589 --> 00:04:17,389
[shrieks]
86
00:04:17,391 --> 00:04:20,425
Safe and sound.
Look.
87
00:04:20,427 --> 00:04:22,728
I believe the name
is master luke.
88
00:04:22,730 --> 00:04:25,030
Not "luke," look!
89
00:04:25,032 --> 00:04:26,498
[snarling]
90
00:04:26,500 --> 00:04:29,034
Uh-oh. Hang on. Unh!
91
00:04:29,036 --> 00:04:32,504
Oh! Wrong way!
Right way!
92
00:04:32,506 --> 00:04:35,340
[♪♪♪]
93
00:04:35,342 --> 00:04:39,044
All:
Whoa! Unh!
94
00:04:39,046 --> 00:04:40,779
[cheering]
95
00:04:40,781 --> 00:04:43,615
Hold your applause.
He's still coming.
96
00:04:45,318 --> 00:04:46,852
We'd like to take
a test drive.
97
00:04:46,854 --> 00:04:49,921
I'll need your driver's license.
Luke: No time.
98
00:04:49,923 --> 00:04:51,556
[roars]
99
00:04:51,558 --> 00:04:54,059
Unh! The hatch,
it's rusted shut.
100
00:04:54,061 --> 00:04:56,862
If only you had something
that could cut through metal.
101
00:04:56,864 --> 00:04:59,031
Oh. Right.
102
00:05:02,568 --> 00:05:05,337
Unh! I don't know
how to start this thing.
103
00:05:05,339 --> 00:05:08,473
Sync into the computer system.
[beeps]
104
00:05:08,475 --> 00:05:11,009
You do so know where it's been.
It's been right here.
105
00:05:11,011 --> 00:05:13,045
[roars]
just do it!
106
00:05:15,782 --> 00:05:19,518
[♪♪♪]
107
00:05:25,892 --> 00:05:27,959
[roars]
108
00:05:29,996 --> 00:05:32,698
[roaring]
let's get out of here.
109
00:05:34,634 --> 00:05:36,635
[all scream]
110
00:05:36,637 --> 00:05:38,670
Luke:
Huh? Sorry.
111
00:05:40,740 --> 00:05:42,741
[shrieks]
112
00:05:46,913 --> 00:05:48,880
[choking]
113
00:05:48,882 --> 00:05:53,352
I find your lack of telling me
what I want to hear disturbing.
114
00:05:53,354 --> 00:05:54,886
For the last time,
I don't know where luke is
115
00:05:54,888 --> 00:05:57,789
Or what he's doing.
Luke: Han? It's luke.
116
00:05:57,791 --> 00:06:00,559
We're on our way to tatooineto get the holocrons.
117
00:06:00,561 --> 00:06:02,127
They're buriedunder the dune sea.
118
00:06:02,129 --> 00:06:06,465
Huh?
Uh, I meant the dune sea hotel
119
00:06:06,467 --> 00:06:08,767
On naboo.That's right.
120
00:06:08,769 --> 00:06:10,802
I'm gonna head thereright now.
121
00:06:10,804 --> 00:06:14,539
Nowhere else.See ya. Not on tatooine.
122
00:06:14,541 --> 00:06:17,542
Tatooine.
Victory is mine.
123
00:06:17,544 --> 00:06:21,146
You and your puny--
where'd they go?
124
00:06:21,148 --> 00:06:23,749
The old "hide
in the escape pod" routine.
125
00:06:23,751 --> 00:06:26,718
A brilliant plan,
if I say so myself.
126
00:06:26,720 --> 00:06:30,522
Uh-oh.
Vader: Bye-bye.
127
00:06:30,524 --> 00:06:33,759
[han screaming]
128
00:06:33,761 --> 00:06:36,828
Next stop, the dune sea.
129
00:06:36,830 --> 00:06:38,964
[engine powering up]
130
00:06:41,667 --> 00:06:43,935
[engine stalls]
131
00:06:43,937 --> 00:06:47,739
Oh, come on.
Work with me here.
132
00:06:47,741 --> 00:06:49,808
[engine revving]
133
00:06:49,810 --> 00:06:53,445
Vader:
No one will beat me
to the holocrons now.
134
00:06:53,447 --> 00:06:55,614
[♪♪♪]
135
00:06:55,616 --> 00:06:58,450
[jawas chattering]
136
00:06:58,452 --> 00:07:00,719
[metal clanks]
137
00:07:00,721 --> 00:07:02,954
Utinni.
138
00:07:02,956 --> 00:07:04,556
[power surging]
139
00:07:06,993 --> 00:07:09,861
Utinni.
140
00:07:16,469 --> 00:07:18,503
Luke:
We'll be on tatooine in no time.
141
00:07:18,505 --> 00:07:20,605
Nice job
flying this rust bucket.
142
00:07:20,607 --> 00:07:22,174
Thanks.
This is fun.
143
00:07:22,176 --> 00:07:24,810
Those old school bad guys
had some pretty cool ships.
144
00:07:24,812 --> 00:07:28,513
Um, master luke, do you know
a captain wedge antilles?
145
00:07:28,515 --> 00:07:30,182
Wedge? He's my pal.
146
00:07:30,184 --> 00:07:32,451
We go way back
to the battle of yavin.
147
00:07:32,453 --> 00:07:35,787
Well, he's currently aiming
his laser cannon at us...
148
00:07:35,789 --> 00:07:37,722
And firing!
149
00:07:37,724 --> 00:07:40,158
Luke:
Oh, man!
150
00:07:40,160 --> 00:07:43,628
We've got that imperial ship
on the run, red leader.
151
00:07:43,630 --> 00:07:44,963
Copy that, red five.
152
00:07:44,965 --> 00:07:47,833
Hey, no fair.
I'm red five.
153
00:07:47,835 --> 00:07:49,601
Wedge, it's me, luke.
154
00:07:49,603 --> 00:07:51,002
Luke? Are you out there?
155
00:07:51,004 --> 00:07:52,737
Luke: Yes.
Great.
156
00:07:52,739 --> 00:07:55,474
Wedge:
You can help us attack
this imperial ship.
157
00:07:55,476 --> 00:07:58,610
Uhh. Some friend.
You better fight back.
158
00:07:58,612 --> 00:08:02,747
Luke:
I guess I have no choice.
159
00:08:02,749 --> 00:08:05,517
Oh, this stuff
only happens to me.
160
00:08:05,519 --> 00:08:08,153
[humming "the imperial March"]
161
00:08:08,155 --> 00:08:10,789
Huh?
Hey, I'm one of you.
162
00:08:12,558 --> 00:08:13,925
Vader:
Whoa!
163
00:08:13,927 --> 00:08:18,830
Oh, no. Come on.
Now you decide to have good aim?
164
00:08:18,832 --> 00:08:21,233
Over there.
Shoot it!
165
00:08:21,235 --> 00:08:24,669
Sorry.
There. Get him! Yes!
166
00:08:24,671 --> 00:08:28,507
Sorry, guys.
I'm not enjoying this.
167
00:08:28,509 --> 00:08:30,742
I got him.
168
00:08:30,744 --> 00:08:33,845
I got him! Pew! Pew! Pew!
169
00:08:34,881 --> 00:08:37,582
It's fun to win
every once in a while.
170
00:08:38,885 --> 00:08:41,686
Chewie, did you put on
deodorant today?
171
00:08:41,688 --> 00:08:43,955
[groans]
I know you can't help it.
172
00:08:43,957 --> 00:08:47,559
It's just that we're going
to be stuck in here for a while.
173
00:08:47,561 --> 00:08:48,894
Or a few more seconds.
174
00:08:53,299 --> 00:08:55,567
[groans]
175
00:08:55,569 --> 00:08:58,904
Well, wherever we are,
it could be worse.
176
00:08:59,939 --> 00:09:01,306
[groans]
177
00:09:01,308 --> 00:09:03,909
Uhh. It is cold.
178
00:09:03,911 --> 00:09:05,911
Here's a nice warm cave.
179
00:09:09,749 --> 00:09:11,983
[both screaming]
180
00:09:13,753 --> 00:09:15,787
What kind of crazy place
is this?
181
00:09:15,789 --> 00:09:18,990
Not a place to go without
reading the brochure first.
182
00:09:18,992 --> 00:09:21,192
[chuckles]
yo-yo?
183
00:09:21,194 --> 00:09:22,894
Ian?
184
00:09:22,896 --> 00:09:24,796
Both [in unison]:
It is you.
185
00:09:24,798 --> 00:09:25,997
[both laugh]
186
00:09:25,999 --> 00:09:27,232
[groans]
187
00:09:27,234 --> 00:09:29,668
Long story.
188
00:09:29,670 --> 00:09:31,803
[♪♪♪]
189
00:09:36,976 --> 00:09:39,811
Vader:
Yes. Firsties!
190
00:09:39,813 --> 00:09:42,013
Next stop, the dune sea.
191
00:09:42,015 --> 00:09:43,648
Unh!
Excuse me.
192
00:09:43,650 --> 00:09:45,884
You just watch yourself.
193
00:09:45,886 --> 00:09:47,953
We're wanted men.
194
00:09:47,955 --> 00:09:50,855
I have the-- aah!
195
00:09:50,857 --> 00:09:55,193
Oh, great. Now everybody
has a light saber?
196
00:09:55,195 --> 00:09:58,697
The force tells me we'll find
a vehicle if we go this way.
197
00:09:58,699 --> 00:10:01,967
Excuse me.
Don't hurt us! Please! Oh!
198
00:10:01,969 --> 00:10:04,269
We'll be good!
199
00:10:04,271 --> 00:10:06,605
Hm. What an odd fellow.
200
00:10:06,607 --> 00:10:09,274
Happy birthday, chi chi.
201
00:10:09,276 --> 00:10:12,010
Me's a one proud papa-san.
202
00:10:12,012 --> 00:10:13,678
[creature growls]
203
00:10:13,680 --> 00:10:15,347
[band playing "cantina theme"]
204
00:10:15,349 --> 00:10:17,849
[chattering indistinctly]
205
00:10:22,221 --> 00:10:24,022
[creature growls]
206
00:10:24,024 --> 00:10:26,024
Attention, scum.
207
00:10:26,026 --> 00:10:28,360
[music stops]
208
00:10:28,362 --> 00:10:30,629
I am darth vader, and--
209
00:10:30,631 --> 00:10:33,698
[alarm blaring]
hey, you have to wait outside.
210
00:10:33,700 --> 00:10:35,934
What?
We don't serve droids here.
211
00:10:35,936 --> 00:10:37,836
[alarm stops]
212
00:10:37,838 --> 00:10:39,971
I am not a droid.
213
00:10:39,973 --> 00:10:44,042
Oh! On second thought,
all droids are welcome.
214
00:10:44,044 --> 00:10:46,911
Droid:
Hooray! The ban is repealed!
215
00:10:46,913 --> 00:10:49,981
[droids beeping]
[band playing "cantina theme"]
216
00:10:49,983 --> 00:10:53,652
Now, who would like
to loan me a vehicle?
217
00:10:53,654 --> 00:10:58,023
I'll be happy to,
mr. Non-droid, sir.
218
00:10:58,025 --> 00:11:00,892
Droid:
Hurry, hurry. They are
letting us in now.
219
00:11:00,894 --> 00:11:03,428
The force will guide me
to the right vehicle.
220
00:11:03,430 --> 00:11:05,930
I can feel it.
I can smell it.
221
00:11:05,932 --> 00:11:08,233
And by "it," I mean everything.
222
00:11:08,235 --> 00:11:10,001
Master luke,
I really don't know why
223
00:11:10,003 --> 00:11:12,937
You had to bring us back
to this wretched hive of scum.
224
00:11:12,939 --> 00:11:15,674
Hello there. Heh.
225
00:11:15,676 --> 00:11:20,779
Ew!
Uhh. Nice to meet you too.
226
00:11:20,781 --> 00:11:22,947
See anything you like?
227
00:11:22,949 --> 00:11:24,816
No.
No.
228
00:11:24,818 --> 00:11:27,719
Yes.
I want that pod racer.
229
00:11:27,721 --> 00:11:31,289
And I want a nose job.
Gonna to cost you.
230
00:11:31,291 --> 00:11:33,925
There aren't any pockets
in this outfit.
231
00:11:33,927 --> 00:11:37,295
Heh. No money, no pod.
Bye-bye.
232
00:11:37,297 --> 00:11:39,197
Oh, I don't think so.
233
00:11:39,199 --> 00:11:41,800
You will do as I say.
234
00:11:41,802 --> 00:11:45,904
Heh, heh.
What's with you jedi?
235
00:11:45,906 --> 00:11:49,407
Your stupid mind tricks
don't work on me.
236
00:11:49,409 --> 00:11:53,978
Oh, yeah? Well, guess what.
She's a jedi too.
237
00:11:53,980 --> 00:11:55,413
I'm not a jedi.
238
00:11:55,415 --> 00:11:58,249
But he doesn't know that.
Play along.
239
00:11:58,251 --> 00:12:00,919
You will do as we say.
Do as we say.
240
00:12:00,921 --> 00:12:03,388
Heh. Yeah, I don't think so.
241
00:12:03,390 --> 00:12:07,759
Both:
You will do as we say.
242
00:12:07,761 --> 00:12:10,462
[♪♪♪]
243
00:12:11,497 --> 00:12:16,901
Huh.
I will do as you say.
244
00:12:16,903 --> 00:12:21,473
And I will too. I am at your
complete command, o great one.
245
00:12:21,475 --> 00:12:23,208
Threepio?
246
00:12:23,210 --> 00:12:26,044
Droids can't get
mind tricked...Can they?
247
00:12:26,046 --> 00:12:28,480
I am most faithfully
at your service, sir.
248
00:12:28,482 --> 00:12:31,216
Here to do anything you wish,
anything at all.
249
00:12:31,218 --> 00:12:33,351
Well, you can calm down,
for starters.
250
00:12:33,353 --> 00:12:35,887
Of course. If you want me
to be calm, then I will be calm.
251
00:12:35,889 --> 00:12:37,889
I'm doing it now.
Oh, boy.
252
00:12:37,891 --> 00:12:41,459
The pod is yours.
Name your price.
253
00:12:41,461 --> 00:12:43,762
Do you see how calm I am?
Do you?
254
00:12:43,764 --> 00:12:45,463
Yes. Thank you.
255
00:12:45,465 --> 00:12:47,899
You will loan me the pod.
256
00:12:47,901 --> 00:12:51,069
I will loan you the pod.
257
00:12:51,071 --> 00:12:53,304
And you can take my droid
as collateral.
258
00:12:53,306 --> 00:12:57,008
I will take your droid
as collateral.
259
00:12:57,010 --> 00:12:58,243
You okay with that?
260
00:12:58,245 --> 00:13:00,979
Okay?
I'm ecstatic.
261
00:13:00,981 --> 00:13:03,515
I am going to be collateral.
262
00:13:03,517 --> 00:13:07,018
We'll be back, threepio.
263
00:13:07,020 --> 00:13:08,987
I know you will.
264
00:13:08,989 --> 00:13:11,222
Heh, heh.
My friend,
265
00:13:11,224 --> 00:13:13,491
I'm gonna put you to work.
266
00:13:13,493 --> 00:13:18,563
I can't wait. Oh, working
in your employ will be such fun.
267
00:13:18,565 --> 00:13:20,265
It is fun.
268
00:13:20,267 --> 00:13:22,901
Whee!
269
00:13:22,903 --> 00:13:25,937
Uh, it's a little sluggish
in second gear,
270
00:13:25,939 --> 00:13:28,406
But you just have
to ride that out.
271
00:13:28,408 --> 00:13:31,309
Don't let it go below
a quarter of a tank.
272
00:13:31,311 --> 00:13:33,444
Hey, that's my ride.
273
00:13:33,446 --> 00:13:35,446
Hey, that's my ride.
274
00:13:36,582 --> 00:13:39,417
[♪♪♪]
275
00:13:39,419 --> 00:13:42,153
Now I have you.
276
00:13:44,456 --> 00:13:45,857
[chokes]
277
00:13:45,859 --> 00:13:48,459
Why me?
278
00:13:48,461 --> 00:13:51,062
Why is it always me?
279
00:13:52,965 --> 00:13:55,900
Once get used to the snakes
and diseases I did,
280
00:13:55,902 --> 00:13:57,936
A nice place to live
this became.
281
00:13:57,938 --> 00:14:01,606
It's awesome. So, listen,
luke's a wonderful guy,
282
00:14:01,608 --> 00:14:03,908
But he's a pain in my neck
sometimes.
283
00:14:03,910 --> 00:14:06,511
He's not really
some kind of super kid, is he?
284
00:14:06,513 --> 00:14:10,014
A great jedi
he is destined to be,
285
00:14:10,016 --> 00:14:13,451
But need the holocrons
for his training he does.
286
00:14:13,453 --> 00:14:17,388
Young he is,
and easily distracted from--
287
00:14:17,390 --> 00:14:20,625
In danger he is!
Yapping too long I have been.
288
00:14:20,627 --> 00:14:22,627
Go, go!
Help him you must.
289
00:14:22,629 --> 00:14:24,429
But we don't have a ship
anymore.
290
00:14:24,431 --> 00:14:25,897
My ship you can take.
291
00:14:25,899 --> 00:14:29,000
Great. Where is it,
behind that big trash can?
292
00:14:29,002 --> 00:14:31,469
Um, not exactly.
293
00:14:32,404 --> 00:14:33,905
[chewbacca groans]
294
00:14:33,907 --> 00:14:37,475
Whatever you do, don't burp.
[groans]
295
00:14:37,477 --> 00:14:39,978
And don't even think about
doing that.
296
00:14:42,915 --> 00:14:44,449
[clicks tongue]
297
00:14:44,451 --> 00:14:46,951
Die wanna wanga.
298
00:14:48,988 --> 00:14:51,022
Die wanna wanga.
299
00:14:51,024 --> 00:14:54,092
[vehicles approach]
300
00:14:54,094 --> 00:14:57,295
Die wanna wanga.
301
00:14:57,297 --> 00:14:58,997
[♪♪♪]
302
00:14:58,999 --> 00:15:00,331
Utinni.
303
00:15:00,333 --> 00:15:02,033
Luke: My holocrons.
Vader: My holocrons.
304
00:15:02,035 --> 00:15:04,369
[shouting indistinctly]
305
00:15:09,575 --> 00:15:11,910
Hey, those holocrons
belong to me.
306
00:15:11,912 --> 00:15:14,579
Vader:
Wrong. They belong to--
307
00:15:15,614 --> 00:15:17,315
--Me.
308
00:15:17,317 --> 00:15:21,252
Like they say,
always wear a helmet.
309
00:15:21,254 --> 00:15:24,022
Give up, vader.
You'll never win.
310
00:15:24,024 --> 00:15:25,523
Oh, yeah?
311
00:15:25,525 --> 00:15:27,425
[both grunting]
312
00:15:27,427 --> 00:15:29,527
Utinni!
[engine stalling]
313
00:15:29,529 --> 00:15:31,930
Those holocrons
are mine, vader.
314
00:15:31,932 --> 00:15:34,065
They're gonna make me
the greatest jedi ever.
315
00:15:34,067 --> 00:15:36,701
That's impossible,
'cause you're looking at him.
316
00:15:36,703 --> 00:15:38,970
Utinni!
317
00:15:38,972 --> 00:15:42,340
[engine starts]
utinni!
318
00:15:42,342 --> 00:15:44,409
You'll never
get your hands on them.
319
00:15:44,411 --> 00:15:46,077
Uh, fellas?
320
00:15:46,079 --> 00:15:47,946
Both [in unison]:
Not now, leia.
321
00:15:47,948 --> 00:15:49,981
The forces of good
will always beat evil.
322
00:15:49,983 --> 00:15:52,317
You just keep
telling yourself that.
323
00:15:52,319 --> 00:15:53,952
Hello!
Huh?
324
00:15:53,954 --> 00:15:56,120
[engine revving]
325
00:16:00,926 --> 00:16:03,995
All [in unison]:
Utinni!
326
00:16:03,997 --> 00:16:06,030
All [in unison]:
Whoa.
327
00:16:06,032 --> 00:16:07,298
After it.
After it.
328
00:16:07,300 --> 00:16:10,101
[♪♪♪]
329
00:16:14,373 --> 00:16:15,606
Should we?
330
00:16:15,608 --> 00:16:17,642
Seems reasonable.
331
00:16:23,115 --> 00:16:25,650
[♪♪♪]
332
00:16:35,728 --> 00:16:38,563
[♪♪♪]
333
00:16:38,565 --> 00:16:40,431
Most impressive.
334
00:16:40,433 --> 00:16:42,734
Obi-wan has taught you well.
335
00:16:42,736 --> 00:16:46,637
What? I can't hear you.
The music's too loud.
336
00:16:46,639 --> 00:16:48,539
Never mind.
What?
337
00:16:48,541 --> 00:16:51,342
I said, "never mind."
338
00:16:53,746 --> 00:16:57,515
We did it, chewie. We can save
luke at the last second again.
339
00:17:00,652 --> 00:17:03,621
We're here for you, kid.
340
00:17:05,324 --> 00:17:08,059
Where'd everybody go?
341
00:17:08,061 --> 00:17:11,262
Darn it.
One more time, chewie.
342
00:17:11,264 --> 00:17:12,530
Not without us
you don't.
343
00:17:15,434 --> 00:17:17,735
Leia: Scootch over.
Han: You scootch.
344
00:17:17,737 --> 00:17:20,071
[playing lively music]
345
00:17:24,643 --> 00:17:28,046
[screams, grunts]
346
00:17:28,048 --> 00:17:30,381
[cackling]
347
00:17:30,383 --> 00:17:33,051
[screaming]
348
00:17:33,053 --> 00:17:35,820
[grunts]
349
00:17:35,822 --> 00:17:40,324
[laughing]
350
00:17:40,326 --> 00:17:41,692
[♪♪♪]
351
00:18:04,850 --> 00:18:07,385
[both grunting]
352
00:18:08,654 --> 00:18:09,787
You can't win, vader.
353
00:18:09,789 --> 00:18:12,824
Don't you ever get tired
of saying that?
354
00:18:12,826 --> 00:18:15,560
Unh! Uhh!
355
00:18:15,562 --> 00:18:18,329
Uhh!
356
00:18:18,331 --> 00:18:19,630
[grunts]
357
00:18:24,403 --> 00:18:27,672
Jawas:
Utinni!
358
00:18:28,874 --> 00:18:31,476
Ho, ho, ho!
359
00:18:31,478 --> 00:18:33,678
Mine, they're all mine!
360
00:18:33,680 --> 00:18:35,813
[♪♪♪]
361
00:18:39,818 --> 00:18:42,487
Ho, ho, ho, ho!
Hm?
362
00:18:42,489 --> 00:18:46,290
Don't count your holocrons
before they hatch, vader.
363
00:18:46,292 --> 00:18:48,126
Mine. Mine.
Mine.
364
00:18:48,128 --> 00:18:49,827
The jedi
will always prevail,
365
00:18:49,829 --> 00:18:52,730
Because the jedi represent
all that is good.
366
00:18:52,732 --> 00:18:55,600
That's what I'm counting on.
367
00:18:56,835 --> 00:18:59,804
[gasps]
368
00:18:59,806 --> 00:19:03,808
Whoa! Hyah! Ha! Hey!
Threepio!
369
00:19:03,810 --> 00:19:08,646
Here comes master luke.
I knew he'd come back for me.
370
00:19:08,648 --> 00:19:12,650
And he's going to crush me.
Aah!
371
00:19:12,652 --> 00:19:14,685
[vader grunts]
372
00:19:14,687 --> 00:19:15,853
[slurping]
373
00:19:15,855 --> 00:19:17,822
C-3po:
No!
374
00:19:17,824 --> 00:19:19,790
[grunting]
375
00:19:19,792 --> 00:19:21,893
Oh!
376
00:19:24,363 --> 00:19:26,631
[c-3po grunts]
377
00:19:29,334 --> 00:19:31,536
[♪♪♪]
378
00:19:35,507 --> 00:19:36,908
[grunts]
379
00:19:43,849 --> 00:19:45,850
[grunts]
380
00:19:45,852 --> 00:19:49,687
Stupid cape.
381
00:19:49,689 --> 00:19:50,788
Loser.
382
00:19:50,790 --> 00:19:54,825
[grunting]
383
00:19:54,827 --> 00:19:56,894
Lord vader,
I tracked you here.
384
00:19:56,896 --> 00:20:00,665
Our shuttle is waiting in--
no talking. Go, go, go!
385
00:20:00,667 --> 00:20:02,800
Hm. A simple thank you
would have sufficed.
386
00:20:02,802 --> 00:20:04,936
[♪♪♪]
387
00:20:09,708 --> 00:20:13,611
Master luke! Master luke!
388
00:20:13,613 --> 00:20:16,914
You have disintegrated,
but I'll put you back together.
389
00:20:16,916 --> 00:20:19,650
Uh, but which bits are you?
390
00:20:19,652 --> 00:20:20,918
Is this your head?
391
00:20:20,920 --> 00:20:22,687
Threepio, I'm right here.
392
00:20:22,689 --> 00:20:26,624
Thank the maker. Are you, uh,
fully functional, sir?
393
00:20:26,626 --> 00:20:29,427
I'm fine.
You were almost destroyed.
394
00:20:29,429 --> 00:20:31,596
It was
quite terrifying.
395
00:20:31,598 --> 00:20:34,365
I believe
I may have oiled myself.
396
00:20:34,367 --> 00:20:36,701
But the holocrons,
you let darth vader take them
397
00:20:36,703 --> 00:20:38,803
To save me.
I had to.
398
00:20:38,805 --> 00:20:40,805
A jedi looks out
for his friends.
399
00:20:40,807 --> 00:20:43,941
And I am a jedi,
like my father before me.
400
00:20:43,943 --> 00:20:47,612
Yes, um, about that...
401
00:20:51,316 --> 00:20:53,417
We're here for you, kid.
402
00:20:54,853 --> 00:20:56,754
Darn it.
403
00:20:56,756 --> 00:20:58,689
[droid beeps]
404
00:20:58,691 --> 00:21:00,891
Noble luke's act was,
405
00:21:00,893 --> 00:21:04,829
But disastrous it is
that the holocrons vader has.
406
00:21:04,831 --> 00:21:08,366
Use them to attack us
the emperor will.
407
00:21:08,368 --> 00:21:10,768
And luke's trainingwill suffer.
408
00:21:10,770 --> 00:21:14,405
Those holocronswere our last hope.
409
00:21:14,407 --> 00:21:15,873
No.
410
00:21:15,875 --> 00:21:20,711
There is another thing
411
00:21:20,713 --> 00:21:23,347
We could do
412
00:21:23,349 --> 00:21:25,916
If we felt like it.
413
00:21:25,918 --> 00:21:28,419
Or not.
414
00:21:28,421 --> 00:21:30,554
An old friend
we can call on.
415
00:21:30,556 --> 00:21:32,790
Helped us in the past
he has.
416
00:21:32,792 --> 00:21:35,960
Help us now I hope he can.
417
00:21:35,962 --> 00:21:37,895
[♪♪♪]
418
00:21:39,865 --> 00:21:42,366
Be great if did it too
you did.
419
00:21:42,368 --> 00:21:44,335
Oh, yes, yes,of course.
420
00:21:48,340 --> 00:21:50,474
[arm buzzing]
421
00:21:51,610 --> 00:21:54,578
Uhh. Come on, yoda.
422
00:21:54,580 --> 00:21:56,447
Five more minutes.
423
00:21:57,716 --> 00:22:00,885
Whoa! Unh!
424
00:22:00,887 --> 00:22:02,353
Okay, okay.
425
00:22:02,355 --> 00:22:05,323
I'm coming.
426
00:22:05,325 --> 00:22:07,458
[♪♪♪]
427
00:22:23,875 --> 00:22:25,943
["star wars" theme playing]28773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.