Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:05,222
[train rumbling]
2
00:00:05,309 --> 00:00:08,182
- [panting]
3
00:00:08,269 --> 00:00:10,967
[ominous music]
4
00:00:11,054 --> 00:00:13,013
- Please, no. No.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,319
Please, I told you
it wasn't me.
6
00:00:15,406 --> 00:00:16,407
Someone took it.
7
00:00:16,494 --> 00:00:18,453
I--I don't have it, I swear.
8
00:00:18,540 --> 00:00:21,021
Why--why would I
steal from you?
9
00:00:21,108 --> 00:00:23,980
[groaning]
10
00:00:24,067 --> 00:00:27,636
[tense music]
11
00:00:27,723 --> 00:00:29,420
- That's enough.
12
00:00:29,464 --> 00:00:30,726
- [coughs]
13
00:00:30,856 --> 00:00:34,295
♪ ♪
14
00:00:34,338 --> 00:00:38,168
- You're tough, kid.
15
00:00:38,299 --> 00:00:40,127
But you ain't built for this.
16
00:00:40,170 --> 00:00:41,563
So just tell me.
17
00:00:41,650 --> 00:00:43,304
Where is it?
18
00:00:46,002 --> 00:00:49,136
- It doesn't matter how many
times I say it, does it?
19
00:00:49,223 --> 00:00:51,964
You already made up your mind.
20
00:00:52,095 --> 00:00:55,620
♪ ♪
21
00:00:55,707 --> 00:00:57,144
Just do it already!
22
00:01:02,279 --> 00:01:03,280
[groans]
23
00:01:03,411 --> 00:01:06,283
[coughs]
24
00:01:06,370 --> 00:01:08,981
[groaning]
25
00:01:09,069 --> 00:01:09,982
[shouts]
26
00:01:10,113 --> 00:01:12,072
♪ ♪
27
00:01:13,943 --> 00:01:16,076
- And this is our bullpen.
28
00:01:16,206 --> 00:01:18,121
You know, you got your desks,
chairs.
29
00:01:18,208 --> 00:01:19,688
- Oh, phones.
30
00:01:19,775 --> 00:01:21,820
- You'll be sitting at
this desk right here.
31
00:01:21,951 --> 00:01:23,257
- Maybe not that one.
32
00:01:24,823 --> 00:01:25,955
You didn't tell her?
33
00:01:26,086 --> 00:01:27,130
- Oh, no, he did.
34
00:01:27,174 --> 00:01:28,871
I just--I didn't know
it was her desk.
35
00:01:28,958 --> 00:01:30,612
Well, Agent Rhodes, I mean.
36
00:01:30,699 --> 00:01:32,179
Yeah, I'm fine.
37
00:01:32,309 --> 00:01:34,964
Anywhere, really.
38
00:01:35,051 --> 00:01:36,966
Eva Ramos.
- Stuart Scola.
39
00:01:37,009 --> 00:01:38,054
- Yeah, right.
40
00:01:38,140 --> 00:01:39,708
So--so Eva comes
to us from Jersey.
41
00:01:39,795 --> 00:01:42,276
She graduated Rutgers Law
with high honors.
42
00:01:42,363 --> 00:01:43,799
She was a prosecutor
for the U.S. Attorney
43
00:01:43,886 --> 00:01:45,583
in Newark for five years.
44
00:01:45,670 --> 00:01:47,455
Then she made
the switch to FBI,
45
00:01:47,585 --> 00:01:49,718
cut her teeth on violent crime
and narcotics.
46
00:01:49,805 --> 00:01:50,632
What am I missing?
47
00:01:50,762 --> 00:01:51,807
- Wow, guys can listen.
48
00:01:51,894 --> 00:01:53,374
- Yeah.
49
00:01:53,461 --> 00:01:55,898
- It's like a parlor trick
with this one.
50
00:01:56,027 --> 00:01:58,857
Just so you know, things do
come at you a little quicker
51
00:01:58,901 --> 00:01:59,815
this side of the Hudson.
52
00:01:59,858 --> 00:02:00,946
- Yeah, I remember.
53
00:02:01,033 --> 00:02:02,339
I grew up in Hell's Kitchen.
54
00:02:02,470 --> 00:02:03,645
Oh, and pizza is better
in Jersey, by the way.
55
00:02:03,775 --> 00:02:04,689
So come at me.
56
00:02:04,820 --> 00:02:07,214
- [chuckles] OK, yeah.
57
00:02:07,301 --> 00:02:09,564
So if things are
so peachy in Jersey,
58
00:02:09,651 --> 00:02:11,435
what brings you to 26 Fed?
59
00:02:11,522 --> 00:02:13,263
- Needed a change of scenery.
60
00:02:15,178 --> 00:02:17,267
- Hey, what took you so long?
61
00:02:17,311 --> 00:02:19,835
- Traffic on the BQE
was inspired.
62
00:02:19,878 --> 00:02:21,271
What is this place?
63
00:02:21,315 --> 00:02:22,359
- Well, usually,
a DOT maintenance lot,
64
00:02:22,446 --> 00:02:24,187
but more recently,
a private body dump.
65
00:02:24,274 --> 00:02:26,407
- Actually, the lividity
and blood splatter
66
00:02:26,494 --> 00:02:30,237
suggest the victim was killed
here, roughly seven hours ago.
67
00:02:30,324 --> 00:02:31,499
- I'm guessing
there's no surveillance.
68
00:02:31,586 --> 00:02:32,891
Any ID?
69
00:02:33,022 --> 00:02:34,719
- If he had a wallet,
it wasn't on him.
70
00:02:34,805 --> 00:02:36,460
Maybe that's
what they were after.
71
00:02:36,547 --> 00:02:37,983
- I mean, I can't imagine
they'd inflict this much damage
72
00:02:38,070 --> 00:02:39,680
to somebody over a wallet.
73
00:02:39,768 --> 00:02:41,509
You mind?
74
00:02:41,639 --> 00:02:45,121
So multiple blunt force
injuries to his head.
75
00:02:45,165 --> 00:02:46,862
We've got zip ties
on his wrists.
76
00:02:46,905 --> 00:02:48,820
And then his ankles are
the size of grapefruits.
77
00:02:48,906 --> 00:02:50,300
Possibly fractured?
78
00:02:50,430 --> 00:02:52,302
- You want to take a shot
at the murder weapon?
79
00:02:52,389 --> 00:02:54,739
- I'd guess a bat or a pipe.
80
00:02:54,826 --> 00:02:56,480
Killer took his time.
81
00:02:56,524 --> 00:02:57,612
Wanted him to suffer.
82
00:02:57,742 --> 00:02:59,048
- And then some--
83
00:02:59,179 --> 00:03:00,267
you mentioned the ankles.
84
00:03:00,354 --> 00:03:02,094
Swelling stops at death.
85
00:03:02,225 --> 00:03:03,313
And since it takes a half hour
86
00:03:03,444 --> 00:03:05,533
for the swelling process
to conclude--
87
00:03:05,576 --> 00:03:06,925
- So they had to break
his ankles 30 minutes
88
00:03:07,012 --> 00:03:08,753
before they finished him off.
- Exactly.
89
00:03:08,840 --> 00:03:10,668
- So they were torturing him.
90
00:03:10,799 --> 00:03:12,103
- I wonder what for.
91
00:03:12,235 --> 00:03:13,932
- That's what we need
to figure out.
92
00:03:14,063 --> 00:03:15,717
I'll let VRT run these tracks,
see if we can zero in
93
00:03:15,804 --> 00:03:18,241
on the killer's vehicle.
94
00:03:18,328 --> 00:03:20,504
- All right,
so around 2:00 a.m. last night,
95
00:03:20,591 --> 00:03:22,332
this man was dragged out
to the middle of nowhere,
96
00:03:22,463 --> 00:03:23,551
bludgeoned to death.
97
00:03:23,638 --> 00:03:25,074
It appears he was tortured.
98
00:03:25,161 --> 00:03:25,988
I'm guessing
it's our job to figure out
99
00:03:26,075 --> 00:03:27,468
what the story is behind it.
100
00:03:27,511 --> 00:03:28,469
So what do we know?
101
00:03:28,512 --> 00:03:30,210
- Victim's fingerprints ID him
102
00:03:30,297 --> 00:03:31,950
as Darren Fraley, 23.
103
00:03:32,037 --> 00:03:33,256
His father OD'd when he was 12.
104
00:03:33,343 --> 00:03:34,605
Mother died soon after.
105
00:03:34,692 --> 00:03:36,346
He's been in and out
of trouble ever since--
106
00:03:36,477 --> 00:03:38,870
multiple convictions,
assault, drug possession.
107
00:03:38,957 --> 00:03:40,785
- OK, so not exactly
a model citizen.
108
00:03:40,916 --> 00:03:42,570
Still doesn't mean the kid
deserved to be beaten to death.
109
00:03:42,656 --> 00:03:45,355
- ME found a maple splinter
lodged in Fraley's scalp--
110
00:03:45,442 --> 00:03:47,618
came from the murder weapon,
a baseball bat.
111
00:03:47,704 --> 00:03:49,490
- OK, can we source it?
112
00:03:49,577 --> 00:03:51,231
- Available at any sporting
goods store in the city.
113
00:03:51,317 --> 00:03:53,015
- VRT ran the tire tracks
from the scene
114
00:03:53,102 --> 00:03:54,712
against the CJIS footwear
and tire tread database.
115
00:03:54,799 --> 00:03:56,061
Results just came back.
116
00:03:56,148 --> 00:03:57,759
We're looking
for a pickup truck.
117
00:03:57,889 --> 00:03:59,021
Pre-2015 American made.
118
00:03:59,108 --> 00:04:00,631
- OK, that's helpful.
119
00:04:00,718 --> 00:04:02,633
- Mm, but not helpful enough.
[applause]
120
00:04:02,720 --> 00:04:03,982
- Hey.
121
00:04:04,069 --> 00:04:06,942
[warm music]
122
00:04:07,072 --> 00:04:08,552
♪ ♪
123
00:04:08,683 --> 00:04:10,075
- Thank you, everyone.
124
00:04:10,162 --> 00:04:12,339
Thank you for your concern
while I was away.
125
00:04:12,426 --> 00:04:15,690
And I sure am happy
to be back, truly.
126
00:04:15,820 --> 00:04:17,387
- We weren't expecting you
for a couple more weeks.
127
00:04:17,518 --> 00:04:20,172
- Frankly, if I had to hear
Phillip's analysis
128
00:04:20,216 --> 00:04:22,174
of emerging markets
one more time...
129
00:04:22,218 --> 00:04:23,654
- [laughs] Yeah, well,
it's good to see you.
130
00:04:23,741 --> 00:04:24,916
- Yeah, you too.
131
00:04:25,003 --> 00:04:26,178
All right,
let's get back to work.
132
00:04:26,222 --> 00:04:27,832
- Yeah, yeah,
you heard the boss.
133
00:04:27,919 --> 00:04:29,834
So what's Fraley been up to
since his last stint at Rikers?
134
00:04:29,965 --> 00:04:31,662
- Seems he's been flying
under the radar since
135
00:04:31,749 --> 00:04:33,447
his conditional release
last year.
136
00:04:33,577 --> 00:04:35,405
He's not the target of
any active investigations.
137
00:04:35,449 --> 00:04:37,668
- Last known address is
with his uncle, Sam Fraley,
138
00:04:37,755 --> 00:04:39,366
but that's out of date.
139
00:04:39,453 --> 00:04:41,455
But it looks like the uncle
runs a wood shop in Bushwick.
140
00:04:41,542 --> 00:04:42,847
- Well, if that's
the best we have,
141
00:04:42,978 --> 00:04:44,371
send a team
to talk to the uncle.
142
00:04:45,807 --> 00:04:48,592
[whirring]
143
00:04:54,772 --> 00:04:56,339
- We all did dumb stuff
as kids,
144
00:04:56,426 --> 00:04:57,819
but never nothing
to deserve this.
145
00:04:57,862 --> 00:04:59,560
- Do you know who
Darren was running with?
146
00:04:59,647 --> 00:05:00,822
- Or who would have
wanted to hurt him?
147
00:05:00,952 --> 00:05:03,303
- Kid showed up last night
at my house about 10:00.
148
00:05:03,433 --> 00:05:05,870
Hadn't seen him in months,
but Darren was spinning out.
149
00:05:06,001 --> 00:05:08,395
He said he was in over his head
with some bad people.
150
00:05:08,525 --> 00:05:09,744
He was supposed to stash
a bag for them.
151
00:05:09,874 --> 00:05:11,136
It went missing.
152
00:05:11,223 --> 00:05:12,181
He was on the hook for it.
153
00:05:12,268 --> 00:05:13,313
- Did he say what was in it
154
00:05:13,400 --> 00:05:14,488
or who he was holding it for?
155
00:05:14,575 --> 00:05:16,011
- I didn't ask.
156
00:05:16,054 --> 00:05:17,795
Nephew shows up needing
a place to lay low,
157
00:05:17,839 --> 00:05:19,884
it's about as involved
as I wanted to get.
158
00:05:20,015 --> 00:05:20,842
- Right, but if
you were to guess--
159
00:05:20,929 --> 00:05:22,365
- Drugs.
160
00:05:22,452 --> 00:05:24,062
If Darren wasn't using,
he was dealing.
161
00:05:24,193 --> 00:05:26,108
- So this morning,
when he wasn't at your place?
162
00:05:26,195 --> 00:05:29,024
- I figured he'd skipped town.
163
00:05:29,111 --> 00:05:30,330
Find out whoever's
looking for that bag,
164
00:05:30,417 --> 00:05:32,593
you'll find his killer.
165
00:05:32,680 --> 00:05:33,855
- Thank you.
166
00:05:35,987 --> 00:05:38,381
- All right, so before
Darren was murdered,
167
00:05:38,468 --> 00:05:40,644
he was holding a bag
for a mystery crew.
168
00:05:40,775 --> 00:05:41,645
Bag goes missing.
169
00:05:41,776 --> 00:05:42,646
He winds up dead.
170
00:05:42,777 --> 00:05:43,995
So what was in the bag?
171
00:05:44,126 --> 00:05:45,519
Who was the crew?
172
00:05:45,649 --> 00:05:47,259
- That is not a lot to go on.
- I'm sorry.
173
00:05:47,303 --> 00:05:48,260
Did I imply there
was a lot to go on?
174
00:05:48,348 --> 00:05:50,262
There is not.
What we do know is
175
00:05:50,306 --> 00:05:52,613
he was laying low at his
uncle's house last night.
176
00:05:52,700 --> 00:05:55,006
Then he went somewhere
and wound up being
177
00:05:55,093 --> 00:05:56,486
beaten to death at 2:00 a.m.
178
00:05:56,530 --> 00:05:57,879
So let's try to create
a timeline
179
00:05:58,009 --> 00:06:00,272
of Darren's last movements
after his uncle's house.
180
00:06:00,360 --> 00:06:01,491
- Got something.
- Yeah.
181
00:06:01,535 --> 00:06:02,449
- Pole cam footage
from the street
182
00:06:02,536 --> 00:06:04,320
Darren's uncle lives on.
183
00:06:04,451 --> 00:06:08,846
At 12:07 a.m.,
a 1999 Ford F-350 pulls up.
184
00:06:08,933 --> 00:06:10,239
- OK, any chance those tires
match the crime scene?
185
00:06:10,282 --> 00:06:11,762
- Working on it.
186
00:06:11,849 --> 00:06:14,809
[beeping]
187
00:06:14,896 --> 00:06:17,332
Positive match
for make and model.
188
00:06:17,420 --> 00:06:19,030
- Can you zoom in?
189
00:06:19,117 --> 00:06:20,554
[tense music]
190
00:06:20,641 --> 00:06:21,555
Right.
191
00:06:21,642 --> 00:06:22,817
That's Darren.
192
00:06:22,904 --> 00:06:24,384
Thought he was
afraid of these guys.
193
00:06:24,471 --> 00:06:26,560
- Well, not this one,
apparently.
194
00:06:26,647 --> 00:06:27,648
- Oof.
195
00:06:27,778 --> 00:06:31,216
♪ ♪
196
00:06:31,303 --> 00:06:32,522
Maybe he should have been.
197
00:06:32,566 --> 00:06:34,132
OK, that's not enough
for facial rec, right?
198
00:06:34,219 --> 00:06:35,482
- Too dark,
and his hat's in the way.
199
00:06:35,525 --> 00:06:36,657
- OK. Who's running the plates?
200
00:06:36,744 --> 00:06:38,006
- Plates come back
to a stolen minivan.
201
00:06:38,093 --> 00:06:39,834
But hey, wait a second.
202
00:06:39,921 --> 00:06:41,923
Yeah, they just crossed
a plate reader in Brooklyn.
203
00:06:42,010 --> 00:06:43,054
- Yeah, yeah, yeah.
204
00:06:43,185 --> 00:06:45,056
Here we go.
205
00:06:45,143 --> 00:06:47,755
[dramatic music]
206
00:06:47,842 --> 00:06:51,062
♪ ♪
207
00:06:51,149 --> 00:06:52,150
- Hope you don't mind
getting thrown
208
00:06:52,237 --> 00:06:53,413
in the deep end like this.
209
00:06:53,500 --> 00:06:55,284
- I was on UCR for two years.
210
00:06:55,371 --> 00:06:56,198
Deep end doesn't scare me.
211
00:06:56,284 --> 00:06:58,069
- Right.
212
00:06:58,156 --> 00:07:00,507
Looks like it's empty.
213
00:07:00,594 --> 00:07:02,422
- You think
the killer ditched it?
214
00:07:02,509 --> 00:07:04,293
- Either that
or they're holed up inside.
215
00:07:04,380 --> 00:07:05,729
This is Special Agent Scola
216
00:07:05,860 --> 00:07:07,601
requesting a SWAT team
to my location.
217
00:07:07,688 --> 00:07:09,385
We need some help clearing--
218
00:07:09,472 --> 00:07:10,908
- FBI! Hands where we can--
219
00:07:10,952 --> 00:07:12,388
[gunshots]
220
00:07:12,475 --> 00:07:13,911
[dramatic music]
221
00:07:13,998 --> 00:07:16,044
I'm on him.
- Shots fired. Shots fired.
222
00:07:16,087 --> 00:07:17,785
White male suspect.
223
00:07:17,872 --> 00:07:20,788
♪ ♪
224
00:07:20,875 --> 00:07:22,703
[gunshots]
225
00:07:22,832 --> 00:07:28,578
♪ ♪
226
00:07:28,665 --> 00:07:31,581
[tires screeching]
227
00:07:31,712 --> 00:07:38,675
♪ ♪
228
00:07:41,112 --> 00:07:42,940
Give me a fix, Eva.
229
00:07:42,984 --> 00:07:44,855
- West of the warehouse.
Headed north.
230
00:07:44,942 --> 00:07:46,074
Got him in sight.
231
00:07:46,117 --> 00:07:50,687
♪
232
00:07:50,774 --> 00:07:51,514
- Got him.
233
00:07:53,995 --> 00:07:54,822
[gunshots]
234
00:07:54,909 --> 00:08:00,915
♪ ♪
235
00:08:01,002 --> 00:08:02,656
[tires screeching]
236
00:08:06,355 --> 00:08:07,965
[gunshots]
237
00:08:09,706 --> 00:08:12,143
Step out with
your hands up now.
238
00:08:18,367 --> 00:08:20,282
- Jump in. Let's go!
239
00:08:20,369 --> 00:08:22,763
[tires screeching]
240
00:08:22,893 --> 00:08:28,595
♪ ♪
241
00:08:28,725 --> 00:08:31,075
- What the hell happened?
You had a shot.
242
00:08:31,206 --> 00:08:33,861
- Yeah, no, I--
I couldn't take it.
243
00:08:33,991 --> 00:08:36,428
- Why not?
244
00:08:36,515 --> 00:08:38,692
- I recognized the driver.
245
00:08:38,779 --> 00:08:40,476
He's DEA.
246
00:08:40,563 --> 00:08:43,347
♪ ♪
247
00:08:49,050 --> 00:08:50,486
[phone ringing]
248
00:08:50,573 --> 00:08:52,749
- Isobel.
249
00:08:52,836 --> 00:08:55,796
- AD Roback,
what brings you to 31?
250
00:08:55,883 --> 00:08:58,886
- Heard we bumped up against
a DEA up in the field.
251
00:08:59,016 --> 00:09:01,628
- To be honest, we don't know
what we bumped up against.
252
00:09:01,715 --> 00:09:04,544
But DEA or not, my team
doesn't pull any punches,
253
00:09:04,631 --> 00:09:07,068
so we'll get
to the bottom of it.
254
00:09:07,198 --> 00:09:09,636
- Right there,
that type of grit
255
00:09:09,723 --> 00:09:12,682
is exactly why
you're my choice for ADIC.
256
00:09:12,769 --> 00:09:15,337
- Oh, that's--
that's interesting.
257
00:09:15,467 --> 00:09:16,947
- You'll have to pick
a successor, of course,
258
00:09:17,034 --> 00:09:19,210
when you move upstairs.
259
00:09:19,297 --> 00:09:20,690
- What about Jubal Valentine?
260
00:09:20,821 --> 00:09:22,649
- Mm, I was worried
you'd say that.
261
00:09:22,779 --> 00:09:23,998
Word of advice?
262
00:09:24,085 --> 00:09:25,216
You want your first move
to be greeted
263
00:09:25,347 --> 00:09:27,349
with overwhelming support.
264
00:09:27,479 --> 00:09:30,091
A name like Valentine's
carries too much baggage.
265
00:09:30,178 --> 00:09:33,007
- Aren't you the one who said
he stepped up in my absence?
266
00:09:33,094 --> 00:09:35,313
- He did his level best.
267
00:09:35,400 --> 00:09:38,316
Jubal is exactly
where he needs to be.
268
00:09:44,758 --> 00:09:47,064
- You Bureau guys are making
a pretty bold accusation.
269
00:09:47,108 --> 00:09:49,197
- I'm telling you,
I know Bobby Galloway, OK?
270
00:09:49,284 --> 00:09:52,592
We worked a HIDTA task force
together out of Boston in 2016.
271
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
And he was driving that truck.
272
00:09:54,724 --> 00:09:55,899
- Which puts your agent
in the middle
273
00:09:56,030 --> 00:09:57,597
of a murder investigation.
274
00:09:57,684 --> 00:09:59,990
We just--we need you
to make that make sense.
275
00:10:00,121 --> 00:10:02,514
- GS Cochran, if the DEA
is withholding information
276
00:10:02,558 --> 00:10:04,560
that can assist us--
- It's not like that.
277
00:10:04,691 --> 00:10:08,172
- OK, so explain why your agent
was driving a truck
278
00:10:08,259 --> 00:10:09,739
we can place
at our murder scene.
279
00:10:12,742 --> 00:10:14,483
- You heard of
an outlaw motorcycle gang
280
00:10:14,570 --> 00:10:15,832
called The Lost Sons?
281
00:10:15,919 --> 00:10:18,052
- We've crossed paths
with that MC.
282
00:10:18,139 --> 00:10:20,620
- Bobby's been undercover
with them the past 14 months.
283
00:10:20,707 --> 00:10:22,622
That's how long it takes
to gain their trust.
284
00:10:22,709 --> 00:10:24,841
They're also heavy
into fentanyl.
285
00:10:24,972 --> 00:10:27,409
We're trying to ID their
suppliers, stop hundreds of ODs
286
00:10:27,539 --> 00:10:29,411
from turning into thousands
on the East Coast.
287
00:10:29,541 --> 00:10:32,675
- We have video
of Agent Galloway abducting
288
00:10:32,719 --> 00:10:34,938
our murder victim at gunpoint,
289
00:10:35,025 --> 00:10:36,853
not to mention aiding
the escape of a suspect
290
00:10:36,940 --> 00:10:40,422
who fired on the FBI.
291
00:10:40,509 --> 00:10:42,250
- And with all that,
he must have reached out,
292
00:10:42,337 --> 00:10:43,860
told you what's going on.
293
00:10:47,472 --> 00:10:48,778
He hasn't.
294
00:10:48,909 --> 00:10:52,086
OK, so doesn't that worry you?
295
00:10:52,216 --> 00:10:53,653
- Worry me how?
296
00:10:53,783 --> 00:10:55,089
- That he might have
switched sides.
297
00:10:55,176 --> 00:10:56,960
- Bobby Galloway has done
more for the drug war
298
00:10:57,004 --> 00:10:58,309
than any agent I know.
299
00:10:58,396 --> 00:11:00,181
This is all some
misunderstanding.
300
00:11:00,268 --> 00:11:01,312
- OK, then bring him in.
301
00:11:01,356 --> 00:11:02,531
Let him clear the air.
302
00:11:02,618 --> 00:11:04,359
- I can't.
303
00:11:04,402 --> 00:11:06,535
When Bobby goes dark,
he checks in with me.
304
00:11:06,578 --> 00:11:07,623
Not the other way around.
305
00:11:07,710 --> 00:11:09,103
His rule.
306
00:11:09,190 --> 00:11:12,236
- OK, so when was the last time
he came up for air?
307
00:11:12,367 --> 00:11:15,457
- He missed his last
three check-ins.
308
00:11:15,544 --> 00:11:17,154
[dramatic music]
309
00:11:17,241 --> 00:11:18,329
- OK.
310
00:11:18,416 --> 00:11:20,157
Thank you, GS Cochran.
311
00:11:20,244 --> 00:11:21,202
We will take it from here.
312
00:11:21,289 --> 00:11:25,815
♪ ♪
313
00:11:25,902 --> 00:11:27,599
- Yeah, it'd be great
to get your perspective,
314
00:11:27,687 --> 00:11:29,558
seeing as you know this guy.
315
00:11:29,645 --> 00:11:32,300
You think it's possible that
Galloway's been under too long
316
00:11:32,430 --> 00:11:36,130
and now he's not investigating
these dealers, but he is one?
317
00:11:36,217 --> 00:11:38,828
- Tell you the truth, I don't
know what to think just yet.
318
00:11:38,872 --> 00:11:40,395
- Well, you've got time
to make up your mind.
319
00:11:40,482 --> 00:11:41,788
Right now, we need to find
Agent Galloway
320
00:11:41,918 --> 00:11:43,006
and bring him in.
321
00:11:43,093 --> 00:11:45,356
♪ ♪
322
00:11:45,443 --> 00:11:47,445
- Meet DEA Special Agent
Bobby Galloway.
323
00:11:47,576 --> 00:11:48,795
He's the UC that
brought down that
324
00:11:48,925 --> 00:11:50,927
Aryan Brotherhood
meth ring in '16
325
00:11:51,058 --> 00:11:54,104
and the Irish mob's East Coast
heroin operations in '19.
326
00:11:54,235 --> 00:11:56,716
He specializes in long range,
deep undercover work.
327
00:11:56,803 --> 00:11:58,935
Commendations
up and down his file.
328
00:11:59,022 --> 00:12:00,589
He's the real deal.
329
00:12:00,676 --> 00:12:03,505
- But today, he is a POI
in a murder investigation.
330
00:12:03,635 --> 00:12:06,421
Now, no one in this room likes
making that accusation.
331
00:12:06,464 --> 00:12:08,031
So let's bring him in,
make sure he hasn't
332
00:12:08,118 --> 00:12:09,598
forgotten which side he's on.
333
00:12:09,685 --> 00:12:11,208
- Last time we dealt
with the Lost Sons,
334
00:12:11,295 --> 00:12:14,734
they shot up a shelter to gain
favor with the Jalisco Cartel.
335
00:12:14,821 --> 00:12:16,518
After that,
they went subterranean--
336
00:12:16,605 --> 00:12:18,128
face to face communications,
337
00:12:18,215 --> 00:12:20,087
rotating burners
when necessary.
338
00:12:20,217 --> 00:12:21,479
- So we can raid
their clubhouse.
339
00:12:21,610 --> 00:12:23,133
We can shake the tree
on known locations,
340
00:12:23,220 --> 00:12:25,701
but we can't pinpoint Bobby
with cell data.
341
00:12:25,788 --> 00:12:26,615
- What other angles do we have?
342
00:12:26,746 --> 00:12:28,835
- BOLO's out on the Ford F-350.
343
00:12:28,922 --> 00:12:30,140
- Well, he's probably
dumped that by now.
344
00:12:30,184 --> 00:12:31,751
What else?
345
00:12:31,838 --> 00:12:33,404
- Agent Galloway doesn't have
social media,
346
00:12:33,491 --> 00:12:35,102
but his wife, Cassie, posted
a crowdfunding page
347
00:12:35,232 --> 00:12:36,886
for their five-year-old son
348
00:12:37,017 --> 00:12:39,584
diagnosed with Fanconi anemia
two months ago.
349
00:12:39,671 --> 00:12:40,803
- How does that help us?
350
00:12:40,890 --> 00:12:42,283
- Well, once Silas was
diagnosed,
351
00:12:42,370 --> 00:12:43,893
the family was screened to see
352
00:12:43,980 --> 00:12:45,634
if they were
a bone marrow match.
353
00:12:45,721 --> 00:12:47,941
And there are two insurance
co-pays, one for Cassie
354
00:12:48,028 --> 00:12:49,986
and one for Bobby.
355
00:12:50,117 --> 00:12:51,945
- So he knew about
his kid's medical emergency.
356
00:12:52,075 --> 00:12:54,425
- Which means Cassie had a way
to reach him when he was under.
357
00:12:54,512 --> 00:12:56,732
Let's get a team over there
to talk to her now.
358
00:12:58,952 --> 00:13:01,041
- What's the deal with
you and this Bobby guy?
359
00:13:01,128 --> 00:13:02,738
You worked a task force
together?
360
00:13:02,782 --> 00:13:04,044
- The first post
out of Quantico.
361
00:13:04,087 --> 00:13:06,873
He took a two bit hunch
off some junkie CI,
362
00:13:06,916 --> 00:13:08,918
turned it into something
truly actionable,
363
00:13:09,049 --> 00:13:10,267
and closed the case.
364
00:13:10,311 --> 00:13:11,660
Helped me get a foothold
in the Bureau.
365
00:13:11,791 --> 00:13:13,227
- So you looked up to him?
366
00:13:13,314 --> 00:13:16,447
- Back then, um,
I wanted to be him.
367
00:13:16,534 --> 00:13:17,884
We all did.
[knocking]
368
00:13:17,971 --> 00:13:20,190
- UC work is a two way street.
369
00:13:20,277 --> 00:13:22,105
You can try and live two lives,
but you stay under too long,
370
00:13:22,149 --> 00:13:23,890
people get hurt.
371
00:13:26,327 --> 00:13:28,895
Cassie Galloway?
372
00:13:28,982 --> 00:13:31,811
Special Agent Scola
and Ramos, FBI.
373
00:13:31,898 --> 00:13:32,855
- I'm sorry.
374
00:13:32,899 --> 00:13:34,290
I don't know how
to contact my husband.
375
00:13:34,422 --> 00:13:35,815
Look around.
376
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
I'm on my own when he's under.
377
00:13:37,860 --> 00:13:39,253
What is this about?
378
00:13:39,296 --> 00:13:41,124
Is Bobby OK?
379
00:13:41,211 --> 00:13:42,560
- Well, we're trying
to figure that out.
380
00:13:42,647 --> 00:13:44,693
Do you guys have a system,
381
00:13:44,780 --> 00:13:47,000
a way to send up a flare
in an emergency?
382
00:13:47,087 --> 00:13:50,220
- No, Bobby says
it's for our protection.
383
00:13:51,482 --> 00:13:55,747
- Mrs. Galloway, you know lying
to a federal agent is a felony?
384
00:13:55,878 --> 00:13:57,184
- I'm not.
385
00:13:57,314 --> 00:13:59,055
- You are, because Bobby
showed up at the hospital
386
00:13:59,142 --> 00:14:00,622
to test if he was
a bone marrow match
387
00:14:00,752 --> 00:14:04,147
for your son because
you reached out to him.
388
00:14:04,191 --> 00:14:06,497
We just want to know how.
389
00:14:06,541 --> 00:14:08,630
- Get out of my house.
390
00:14:08,717 --> 00:14:09,936
You're not even DEA.
391
00:14:10,023 --> 00:14:11,154
I don't have to help you.
392
00:14:11,241 --> 00:14:14,592
- OK, Cassie, look,
I worked with Bobby.
393
00:14:14,723 --> 00:14:17,552
I know how much
he sacrifices for the job.
394
00:14:17,639 --> 00:14:20,250
I know you both do. OK?
395
00:14:20,381 --> 00:14:22,687
But it's looking like
he's in some serious trouble.
396
00:14:22,774 --> 00:14:24,167
He's involved in a murder.
397
00:14:24,254 --> 00:14:26,517
- Murder?
398
00:14:26,648 --> 00:14:27,997
Do you think he--
399
00:14:28,041 --> 00:14:29,781
- It doesn't matter
what I think
400
00:14:29,869 --> 00:14:31,174
because there's a building
full of people
401
00:14:31,305 --> 00:14:32,567
who believe that
he flipped sides.
402
00:14:32,654 --> 00:14:34,830
Now, I don't want
to believe that.
403
00:14:34,917 --> 00:14:36,440
So that means that
I'm definitely the guy
404
00:14:36,571 --> 00:14:38,355
that you want bringing him in.
405
00:14:38,442 --> 00:14:41,358
[tense music]
406
00:14:41,489 --> 00:14:42,925
♪ ♪
407
00:14:43,012 --> 00:14:45,014
- There's something
I need to show you.
408
00:14:45,145 --> 00:14:47,887
♪ ♪
409
00:14:47,974 --> 00:14:49,627
- Way to work the wife.
410
00:14:49,758 --> 00:14:51,368
- I meant every word.
411
00:14:54,067 --> 00:14:56,721
- A few nights ago,
I heard someone out here.
412
00:14:56,808 --> 00:14:58,071
It was Bobby.
413
00:14:58,158 --> 00:14:59,289
I knew something was wrong.
414
00:14:59,376 --> 00:15:01,770
He never comes home
until an op is done.
415
00:15:01,857 --> 00:15:02,945
- So why the exception?
416
00:15:03,032 --> 00:15:05,861
- He told me
he left something in here.
417
00:15:05,948 --> 00:15:08,603
In case anything
happened to him,
418
00:15:08,646 --> 00:15:11,388
it'd be our insurance policy.
419
00:15:12,694 --> 00:15:14,217
I didn't look.
420
00:15:14,348 --> 00:15:16,132
Whatever
"insurance policy" was,
421
00:15:16,219 --> 00:15:17,917
I didn't want it in our house.
422
00:15:18,004 --> 00:15:20,963
But there's no arguing
with Bobby.
423
00:15:21,007 --> 00:15:22,704
- Got to think that's the bag
424
00:15:22,834 --> 00:15:25,402
Darren Fraley was
supposed to watch.
425
00:15:25,489 --> 00:15:28,666
- All right, well,
let's see what was so important
426
00:15:28,753 --> 00:15:30,799
it got him killed.
427
00:15:30,930 --> 00:15:33,062
- What is it?
428
00:15:33,193 --> 00:15:34,455
- Semtex.
429
00:15:34,542 --> 00:15:37,240
- What's a biker gang need
plastic explosives for?
430
00:15:37,284 --> 00:15:42,289
- Bobby stored explosives
in our home with our son?
431
00:15:42,419 --> 00:15:44,247
- Cassie, I'm going
to ask you again,
432
00:15:44,290 --> 00:15:46,423
how do you get in touch
with your husband?
433
00:15:46,554 --> 00:15:49,644
♪ ♪
434
00:15:49,774 --> 00:15:53,169
[indistinct chatter]
435
00:15:53,256 --> 00:15:56,085
- He should be here by now.
436
00:15:56,172 --> 00:15:57,826
Anytime I text
that burner phone,
437
00:15:57,913 --> 00:15:59,306
Bobby's here within an hour.
438
00:15:59,393 --> 00:16:00,872
- We're only
a few minutes past here.
439
00:16:01,003 --> 00:16:03,005
Let's let it play out.
440
00:16:03,092 --> 00:16:05,616
- Maybe he got spooked
from the shootout.
441
00:16:05,703 --> 00:16:08,663
[tense music]
442
00:16:08,706 --> 00:16:11,709
- Got a possible on Bobby
exiting a cab on Herman Street.
443
00:16:11,796 --> 00:16:17,759
♪ ♪
444
00:16:17,846 --> 00:16:19,326
Negative, not him.
445
00:16:21,197 --> 00:16:24,331
- Wait, incoming from
the south side, black hoodie.
446
00:16:26,855 --> 00:16:27,856
- I see him.
447
00:16:27,987 --> 00:16:29,075
You want us to move in?
448
00:16:29,205 --> 00:16:30,554
- Can't ID is face yet.
449
00:16:30,685 --> 00:16:31,425
It could be a decoy.
450
00:16:31,555 --> 00:16:32,948
Probably armed.
451
00:16:33,079 --> 00:16:34,515
Let's just sit tight
until I got a visual.
452
00:16:38,432 --> 00:16:40,303
- Sorry.
453
00:16:40,347 --> 00:16:41,522
I know it's a risk
to have you--
454
00:16:41,565 --> 00:16:42,958
- Tell me Silas is OK.
455
00:16:43,045 --> 00:16:46,222
- Yeah, he's fine.
456
00:16:46,309 --> 00:16:48,703
- If he's fine,
then why am I here?
457
00:16:48,746 --> 00:16:50,705
- Did you really kill someone?
458
00:16:50,835 --> 00:16:55,231
♪ ♪
459
00:16:55,318 --> 00:16:58,234
- Who told you that?
460
00:16:58,321 --> 00:16:59,496
- That's Galloway. Move in.
461
00:16:59,627 --> 00:17:01,629
♪ ♪
462
00:17:01,716 --> 00:17:04,501
- I--I'm--I'm sorry, Bobby.
463
00:17:04,545 --> 00:17:08,853
♪
464
00:17:08,940 --> 00:17:10,681
- What did you do?
- I'm sorry.
465
00:17:10,768 --> 00:17:12,944
- Bobby Galloway, FBI.
466
00:17:13,075 --> 00:17:14,990
You're under arrest.
467
00:17:17,036 --> 00:17:18,819
- Come on, man,
we're on the same team.
468
00:17:18,906 --> 00:17:21,214
- Do yourself a favor.
Shut your mouth.
469
00:17:21,300 --> 00:17:24,694
♪ ♪
470
00:17:30,571 --> 00:17:32,138
- Agent Galloway,
the only person
471
00:17:32,225 --> 00:17:33,269
that can help you right now
is you.
472
00:17:33,356 --> 00:17:35,358
You interfered with our
murder investigation
473
00:17:35,445 --> 00:17:37,360
and you helped a suspect
who shot at us evade arrest.
474
00:17:37,491 --> 00:17:39,275
- I heard shots.
475
00:17:39,362 --> 00:17:41,364
I didn't know
who was shooting at us.
476
00:17:41,451 --> 00:17:43,149
- Us?
477
00:17:43,236 --> 00:17:44,498
You are DEA.
478
00:17:44,585 --> 00:17:45,499
You're not a Lost Son.
479
00:17:45,586 --> 00:17:47,501
- Unless he is.
480
00:17:47,588 --> 00:17:48,763
- I don't care how big you are.
481
00:17:48,806 --> 00:17:51,418
Say that again,
I'll knock you out.
482
00:17:51,461 --> 00:17:52,897
- Bobby, you're only here
because we have you
483
00:17:52,984 --> 00:17:54,116
abducting Darren Fraley
484
00:17:54,160 --> 00:17:55,857
and driving him
to the murder site.
485
00:17:55,987 --> 00:17:57,511
- And the bag that
the Lost Sons are looking for,
486
00:17:57,598 --> 00:17:59,339
the one that got Darren killed,
487
00:17:59,426 --> 00:18:00,731
your wife turned it over to us.
488
00:18:00,862 --> 00:18:02,081
Cash, Semtex.
489
00:18:02,168 --> 00:18:03,212
- That's evidence.
490
00:18:03,343 --> 00:18:04,257
- You're smart enough
to know that
491
00:18:04,344 --> 00:18:06,085
you destroyed
the chain of custody
492
00:18:06,172 --> 00:18:07,608
when you stashed that
in the garage.
493
00:18:07,738 --> 00:18:09,044
- What happened, Bobby?
494
00:18:09,131 --> 00:18:10,785
Did you get tired of seeing
the bad guys get paid?
495
00:18:10,872 --> 00:18:12,787
Is that why you told your wife
that it was insurance?
496
00:18:12,874 --> 00:18:14,789
- That's not what I meant.
You know it.
497
00:18:14,832 --> 00:18:16,747
- Did you kill Darren Fraley?
498
00:18:16,834 --> 00:18:19,359
- Do you think I don't know
what you're doing?
499
00:18:19,446 --> 00:18:21,970
How many times I've been
on that side of the table--
500
00:18:22,057 --> 00:18:23,319
- Just answer the question.
501
00:18:27,671 --> 00:18:31,762
- The Lost Sons are planning
something big.
502
00:18:31,893 --> 00:18:34,461
It's bigger than drugs.
503
00:18:34,548 --> 00:18:36,115
Lives are in danger.
504
00:18:36,202 --> 00:18:38,029
- What are you talking about,
exactly?
505
00:18:38,117 --> 00:18:40,423
- I don't have the details yet.
506
00:18:40,510 --> 00:18:42,686
That's why you got to take
these off and put me back in.
507
00:18:42,773 --> 00:18:44,123
- So you just want us
to let you go and drop
508
00:18:44,210 --> 00:18:46,386
our murder investigation
because you say that
509
00:18:46,429 --> 00:18:47,909
they're planning
something imminent?
510
00:18:48,039 --> 00:18:50,172
- If you don't believe me,
put me on the box.
511
00:18:54,437 --> 00:18:56,178
Yeah, give me a little
"get comfortable in here."
512
00:18:56,265 --> 00:18:59,355
Let's see who does that
better, you or me.
513
00:18:59,442 --> 00:19:00,878
- What do you think?
514
00:19:00,922 --> 00:19:02,750
- I think it's his job
to be convincing.
515
00:19:02,837 --> 00:19:05,013
We polygraph him, we can get
to the core of his story.
516
00:19:05,100 --> 00:19:07,146
- With all due respect,
guy's been under 14 months.
517
00:19:07,233 --> 00:19:08,495
Probably hasn't slept in, what?
518
00:19:08,582 --> 00:19:09,496
Half that.
519
00:19:09,583 --> 00:19:10,627
You box him, he'll blow it.
520
00:19:10,714 --> 00:19:11,672
Anyone would.
521
00:19:11,715 --> 00:19:12,673
It'll be meaningless.
522
00:19:12,716 --> 00:19:14,283
- So polygraph is out.
523
00:19:14,414 --> 00:19:15,719
What's in?
524
00:19:15,806 --> 00:19:17,808
- Let me take a run at him.
525
00:19:19,810 --> 00:19:20,681
[door buzzes]
526
00:19:23,814 --> 00:19:25,686
- I know you.
527
00:19:25,816 --> 00:19:27,644
Boston, right?
528
00:19:27,688 --> 00:19:29,951
- Don't need to do
the dance, Bobby.
529
00:19:30,038 --> 00:19:32,780
I know you made me the second
you saw me this morning.
530
00:19:35,783 --> 00:19:38,002
- [chuckles]
531
00:19:38,089 --> 00:19:41,310
Yeah, you were
the junior agent.
532
00:19:41,397 --> 00:19:44,270
Aryan Brotherhood task force
out of Boston.
533
00:19:46,359 --> 00:19:47,882
What was that
we used to call you?
534
00:19:49,797 --> 00:19:51,712
[chuckles]
535
00:19:51,799 --> 00:19:53,148
It'll come back to me.
536
00:19:53,192 --> 00:19:54,932
- Well, here's a meatball
down the middle.
537
00:19:55,019 --> 00:19:57,848
Darren Fraley, how'd he die?
538
00:19:57,935 --> 00:20:01,591
- I remember very fondly,
539
00:20:01,722 --> 00:20:06,161
in a room full of silverbacks
pounding their chests,
540
00:20:06,248 --> 00:20:09,773
you were the only one
not afraid to ask questions.
541
00:20:09,860 --> 00:20:11,993
Smart kid.
542
00:20:12,080 --> 00:20:14,561
So why are you buying this
story about me being dirty?
543
00:20:14,648 --> 00:20:16,302
- I haven't bought anything.
544
00:20:16,389 --> 00:20:18,217
I want to hear your side of it.
545
00:20:18,304 --> 00:20:20,044
- You want me to say
I killed Darren?
546
00:20:20,131 --> 00:20:21,959
- Is that a confession?
547
00:20:22,046 --> 00:20:25,180
- 14 months trying to ID
548
00:20:25,267 --> 00:20:27,965
the Lost Son suppliers.
549
00:20:28,009 --> 00:20:30,011
Earn their trust.
550
00:20:30,141 --> 00:20:36,496
A few more weeks, I could
call in the cavalry, go home,
551
00:20:36,583 --> 00:20:40,935
sleep next to my wife,
tuck in my kid.
552
00:20:41,022 --> 00:20:42,589
[tense music]
553
00:20:42,719 --> 00:20:46,549
And Rick Vogel goes
and he changes everything.
554
00:20:46,636 --> 00:20:48,899
- Vogel, club president, right?
555
00:20:48,986 --> 00:20:50,945
Did time upstate
for attempted murder?
556
00:20:50,988 --> 00:20:53,513
- Yeah, he's out.
557
00:20:53,556 --> 00:20:55,515
And he's gone all
fire and brimstone
558
00:20:55,602 --> 00:20:57,778
talking about destroying
the club's enemies.
559
00:20:57,865 --> 00:20:59,214
I thought it was talk.
560
00:20:59,301 --> 00:21:01,260
- So what changed your mind?
561
00:21:01,390 --> 00:21:04,263
- A few days ago, Vogel sends
me and Darren on a pickup.
562
00:21:04,350 --> 00:21:05,829
It's nobody we've ever met,
563
00:21:05,916 --> 00:21:08,571
so I figured
it's a club supplier.
564
00:21:08,658 --> 00:21:13,663
Only this time it's not
fentanyl, it's Semtex.
565
00:21:13,750 --> 00:21:17,711
We take it to Vogel, he tells
Darren to stash the bag.
566
00:21:17,798 --> 00:21:20,322
I couldn't let the club
have the explosives,
567
00:21:20,366 --> 00:21:23,151
but I didn't want
the ATF or the FBI
568
00:21:23,282 --> 00:21:25,893
coming in
and vulturing my bust.
569
00:21:25,980 --> 00:21:28,722
- So you took the bag
from Darren
570
00:21:28,809 --> 00:21:30,245
to save your own op?
571
00:21:30,332 --> 00:21:32,465
- Yeah.
572
00:21:32,552 --> 00:21:33,944
Nothing goes boom.
573
00:21:34,075 --> 00:21:36,120
The op survives.
574
00:21:36,207 --> 00:21:37,861
It's a win-win.
575
00:21:37,992 --> 00:21:40,037
I trail the kid, take the bag.
576
00:21:40,168 --> 00:21:42,475
The explosives are
off the board.
577
00:21:42,562 --> 00:21:44,085
Right?
578
00:21:44,172 --> 00:21:48,219
I figure, worst case,
Darren catches a beating.
579
00:21:48,350 --> 00:21:49,960
Vogel took it a different way.
580
00:21:50,004 --> 00:21:52,441
- So Vogel killed Darren?
581
00:21:52,572 --> 00:21:54,225
♪ ♪
582
00:21:54,269 --> 00:21:56,750
- Look, man, Vogel had me
take Darren to the spot.
583
00:21:56,837 --> 00:21:59,622
I don't know what happened
after that.
584
00:21:59,753 --> 00:22:01,407
Did I kill Darren Fraley?
585
00:22:01,537 --> 00:22:04,018
No.
586
00:22:04,105 --> 00:22:08,283
But any way you do the math,
587
00:22:08,414 --> 00:22:10,546
I am the reason the kid's dead.
588
00:22:10,633 --> 00:22:14,245
[somber music]
589
00:22:14,289 --> 00:22:16,073
I don't know
what Vogel's got planned,
590
00:22:16,160 --> 00:22:17,988
but he's not backing down.
591
00:22:18,075 --> 00:22:21,470
And it's happening today.
592
00:22:21,601 --> 00:22:25,866
♪ ♪
593
00:22:25,953 --> 00:22:28,347
- Rick Vogel,
leader of the Lost Sons.
594
00:22:28,434 --> 00:22:30,131
According to agent Galloway,
595
00:22:30,218 --> 00:22:32,742
Vogel plans to expand
his club's influence
596
00:22:32,829 --> 00:22:34,483
by taking out its enemies.
597
00:22:34,570 --> 00:22:36,616
And when he does, there will be
collateral damage.
598
00:22:36,659 --> 00:22:38,444
- Yeah, I know
details are sparse,
599
00:22:38,531 --> 00:22:39,836
but what do we know about
the Lost Sons' rivals?
600
00:22:39,923 --> 00:22:41,708
- In the last three years,
they've gone toe to toe
601
00:22:41,838 --> 00:22:43,579
with the Blood Masons,
the Dead Eagles,
602
00:22:43,710 --> 00:22:45,842
and the Long Island Vandals,
mostly territory disputes.
603
00:22:45,929 --> 00:22:47,540
- OK, can NYPD stake out
the known bases
604
00:22:47,627 --> 00:22:49,063
of all three MCs?
- On it.
605
00:22:49,106 --> 00:22:50,325
- Perfect, thank you.
- All right.
606
00:22:50,412 --> 00:22:52,153
In the meantime,
Bobby will go back under,
607
00:22:52,240 --> 00:22:54,285
wired up with dummy Semtex.
608
00:22:54,416 --> 00:22:56,810
Scola and Eva will be
escorting him,
609
00:22:56,897 --> 00:22:58,899
ready to jump in
if anything goes sideways.
610
00:22:58,986 --> 00:23:01,249
- If the Lost Sons are planning
something this drastic,
611
00:23:01,336 --> 00:23:02,903
they'll have eyes everywhere.
612
00:23:03,033 --> 00:23:04,470
- Then we'll have more.
613
00:23:04,557 --> 00:23:06,776
I want to see everything around
the Lost Sons clubhouse--
614
00:23:06,863 --> 00:23:08,299
security feed, traffic cams.
615
00:23:08,430 --> 00:23:10,040
I'll take a nanny cam
if you got it.
616
00:23:10,127 --> 00:23:12,956
20/20 vision, people.
617
00:23:13,087 --> 00:23:15,916
- All right, Bobby, you got
a tight needle and thread.
618
00:23:16,003 --> 00:23:18,309
It's not enough for Vogel
to give up the target.
619
00:23:18,397 --> 00:23:21,312
He has to spell out intent
over the wire.
620
00:23:21,356 --> 00:23:24,098
You do that,
you've made your case.
621
00:23:24,185 --> 00:23:26,317
We won't move in
until you have both.
622
00:23:26,448 --> 00:23:29,016
- Yeah, yeah.
623
00:23:29,103 --> 00:23:30,844
- This isn't really
a "yeah, yeah" situation.
624
00:23:30,931 --> 00:23:32,323
- Look, he still trusts me.
625
00:23:32,411 --> 00:23:33,803
I'll get you what you want.
626
00:23:33,890 --> 00:23:35,326
- All right,
well, if that changes,
627
00:23:35,457 --> 00:23:37,198
distress word's daylight.
628
00:23:37,285 --> 00:23:39,635
- And here are your comms.
629
00:23:39,722 --> 00:23:41,637
- Yeah, that's where
I draw the line.
630
00:23:41,768 --> 00:23:42,986
- Well, how do we
communicate with you?
631
00:23:43,073 --> 00:23:44,335
- You don't.
632
00:23:44,423 --> 00:23:45,467
Look, these guys are paranoid.
633
00:23:45,554 --> 00:23:46,773
They'll spot that a mile away.
634
00:23:46,860 --> 00:23:49,253
♪ ♪
635
00:23:49,340 --> 00:23:51,560
This isn't my first rodeo, OK?
636
00:23:51,691 --> 00:23:54,041
You can relax. Ask Stu.
637
00:23:54,128 --> 00:23:55,129
He's seen what I do.
638
00:23:55,259 --> 00:23:56,391
- Still cocky.
639
00:23:56,478 --> 00:23:57,523
Let's stay focused, shall we?
640
00:24:00,090 --> 00:24:01,309
- Let's rock and roll.
641
00:24:01,396 --> 00:24:04,268
[tense music]
642
00:24:04,355 --> 00:24:11,450
♪ ♪
643
00:24:15,323 --> 00:24:16,977
Showtime.
644
00:24:24,245 --> 00:24:26,421
- Whatever happens,
it's not on you.
645
00:24:26,552 --> 00:24:27,857
- What do you mean?
646
00:24:27,944 --> 00:24:29,946
- I know why you're worried.
647
00:24:30,077 --> 00:24:33,210
Your old partner.
648
00:24:33,297 --> 00:24:35,865
But everybody knows
what they signed up for.
649
00:24:35,996 --> 00:24:39,216
♪ ♪
650
00:24:39,347 --> 00:24:42,219
[rock music playing]
651
00:24:42,350 --> 00:24:45,309
♪ ♪
652
00:24:45,440 --> 00:24:47,050
- We were starting
to get worried.
653
00:24:47,181 --> 00:24:50,401
- I was doing
a little Christmas shopping.
654
00:24:50,489 --> 00:24:52,099
- You really shouldn't have.
655
00:24:54,144 --> 00:24:57,670
The thing is, Bobby,
656
00:24:57,757 --> 00:25:00,107
you know I've never
been into gifts.
657
00:25:02,501 --> 00:25:03,371
- Vogel's not taking the bag.
658
00:25:03,458 --> 00:25:04,415
Something's wrong here.
659
00:25:04,459 --> 00:25:05,765
- He's just making Bobby sweat.
660
00:25:05,852 --> 00:25:07,810
If he keeps his cool,
he'll be fine.
661
00:25:07,941 --> 00:25:14,904
♪ ♪
662
00:25:19,561 --> 00:25:21,345
- Are we doing this?
663
00:25:26,220 --> 00:25:28,135
[bottle breaks]
664
00:25:28,265 --> 00:25:30,833
[shouting, grunting]
665
00:25:30,964 --> 00:25:33,836
♪ ♪
666
00:25:39,581 --> 00:25:42,845
[all grunting]
667
00:25:42,889 --> 00:25:44,151
- We got to get him
out of there.
668
00:25:44,281 --> 00:25:45,935
- He didn't say
the distress word.
669
00:25:46,022 --> 00:25:47,589
- Yeah, because he's too busy
getting his head kicked in!
670
00:25:47,676 --> 00:25:49,591
- Outlaw MCs rely on
disciplinary punishment.
671
00:25:49,678 --> 00:25:51,375
If they wanted Bobby dead,
he would be dead.
672
00:25:51,462 --> 00:25:52,812
- Just get ready to move.
673
00:25:52,899 --> 00:25:55,771
[tense music]
674
00:25:55,858 --> 00:26:02,648
♪ ♪
675
00:26:04,084 --> 00:26:05,085
- Come here.
676
00:26:05,172 --> 00:26:08,175
[grunting]
677
00:26:11,221 --> 00:26:12,005
[clattering]
678
00:26:14,181 --> 00:26:16,531
- That's enough.
679
00:26:16,618 --> 00:26:18,098
That's enough.
680
00:26:18,185 --> 00:26:20,143
- [coughing]
681
00:26:20,274 --> 00:26:22,145
- Get him up.
682
00:26:22,276 --> 00:26:25,061
- [coughing]
683
00:26:29,457 --> 00:26:32,547
[panting]
684
00:26:34,070 --> 00:26:35,637
Where'd you find this?
685
00:26:36,943 --> 00:26:38,901
- At Darren's uncle's place.
686
00:26:40,729 --> 00:26:41,730
You were right.
687
00:26:41,774 --> 00:26:43,471
The kid was lying to you.
688
00:26:45,429 --> 00:26:47,562
He was trying
to steal from you.
689
00:26:47,649 --> 00:26:50,434
- Well, you should've told me
what you were up to.
690
00:26:50,565 --> 00:26:52,523
I would've sent
a few brothers with you.
691
00:26:52,611 --> 00:26:56,397
- Well, he stole the bag
on my watch, right?
692
00:26:56,440 --> 00:26:58,355
It's up to me to make it right.
693
00:26:58,486 --> 00:27:05,536
♪ ♪
694
00:27:08,757 --> 00:27:11,542
- Bobby freaking Galloway.
The guy's slick.
695
00:27:11,630 --> 00:27:13,544
- Not out of the woods yet.
696
00:27:13,632 --> 00:27:16,591
- [coughing]
697
00:27:16,678 --> 00:27:19,072
- An example needed to be set.
698
00:27:19,159 --> 00:27:21,248
I can't have a brother
disappearing
699
00:27:21,335 --> 00:27:23,685
in the middle of a job.
700
00:27:23,772 --> 00:27:25,818
Not with the Feds
buzzing around.
701
00:27:25,948 --> 00:27:28,777
- I had to get to the bag
before they did.
702
00:27:28,821 --> 00:27:31,954
- Yeah, no, you did good.
703
00:27:32,041 --> 00:27:35,175
But as it turns out,
I don't need it anymore.
704
00:27:35,262 --> 00:27:37,438
- I thought you said
you were doing something big.
705
00:27:37,525 --> 00:27:40,180
- Oh, I still am.
706
00:27:40,267 --> 00:27:45,228
And when it's over, everyone's
going to know who's in charge.
707
00:27:45,315 --> 00:27:48,492
- Come on, Bobby,
get him to spell it out.
708
00:27:48,623 --> 00:27:51,582
- Whatever it is,
I want in on it.
709
00:27:51,670 --> 00:27:53,584
- Are you sure
about that, Bobby?
710
00:27:53,672 --> 00:27:56,718
- I'll do what needs doing.
711
00:27:56,805 --> 00:27:58,677
I've proven that, haven't I?
712
00:28:01,157 --> 00:28:03,203
There's nothing I wouldn't do
for this club.
713
00:28:03,333 --> 00:28:09,557
♪ ♪
714
00:28:09,644 --> 00:28:10,950
- Let's ride.
715
00:28:11,037 --> 00:28:17,826
♪ ♪
716
00:28:21,177 --> 00:28:23,092
- Galloway and Vogel
are on the move.
717
00:28:23,223 --> 00:28:25,225
They're headed west
on Sutter Avenue
718
00:28:25,355 --> 00:28:27,488
towards Brownsville.
719
00:28:27,575 --> 00:28:30,056
- Copy, we're on it.
720
00:28:30,186 --> 00:28:31,318
- You see 'em?
721
00:28:31,405 --> 00:28:32,928
- Not yet.
722
00:28:34,103 --> 00:28:35,278
Yep.
723
00:28:35,365 --> 00:28:36,932
They're heading north on Logan.
724
00:28:37,019 --> 00:28:38,717
- Jubal, we have a visual.
- Copy that.
725
00:28:38,804 --> 00:28:40,109
Pursue, but do not engage.
726
00:28:40,240 --> 00:28:41,110
We still don't know
Vogel's plan.
727
00:28:41,197 --> 00:28:48,291
♪ ♪
728
00:28:55,255 --> 00:28:56,865
- Be advised.
729
00:28:56,952 --> 00:29:00,260
UC and suspect have
pulled over on Empire,
730
00:29:00,303 --> 00:29:02,653
between Kingston and Albany.
731
00:29:05,787 --> 00:29:07,310
- They're going inside.
732
00:29:07,397 --> 00:29:08,790
- Question is, for what?
733
00:29:08,877 --> 00:29:10,749
- OK, we've been
in the dark too long.
734
00:29:10,792 --> 00:29:12,576
Vogel says he's going
after his rivals.
735
00:29:12,707 --> 00:29:14,187
I want to know
who is in that building.
736
00:29:14,274 --> 00:29:16,189
- Looks like the building is
slated for demolition.
737
00:29:16,319 --> 00:29:18,234
Cross-referencing the address
with the Lost Sons intel
738
00:29:18,321 --> 00:29:21,847
we got from DEA and NYPD--
no connections.
739
00:29:21,934 --> 00:29:22,935
- Hey, wait up.
I got something.
740
00:29:23,065 --> 00:29:24,719
- Yeah, let's hear it.
- Rick Vogel,
741
00:29:24,763 --> 00:29:25,851
he spent four years
in Attica, right?
742
00:29:25,894 --> 00:29:27,243
- Attempted murder.
What about it?
743
00:29:27,330 --> 00:29:29,811
- Well, the ADA on that case
was Oren Sarhardt.
744
00:29:29,942 --> 00:29:31,378
Comes from a family
of real estate developers.
745
00:29:31,465 --> 00:29:33,380
His father is scheduled
to break ground on
746
00:29:33,510 --> 00:29:35,121
a new project
in that same complex.
747
00:29:35,251 --> 00:29:37,601
The Sarhardts are scheduled
to be there any minute.
748
00:29:37,732 --> 00:29:39,473
- Vogel's not going to war
with another gang.
749
00:29:39,560 --> 00:29:41,475
He's going after the man
who put him away.
750
00:29:41,562 --> 00:29:43,999
- And he's going to take out
his whole family.
751
00:29:44,086 --> 00:29:46,480
[dramatic music]
752
00:29:46,610 --> 00:29:47,960
- OK.
753
00:29:48,090 --> 00:29:51,006
♪ ♪
754
00:29:51,093 --> 00:29:52,268
What are we looking at?
755
00:29:52,355 --> 00:29:54,357
- Well, they're headed up
the emergency stairwell.
756
00:29:54,444 --> 00:29:57,012
And I don't like this.
Our guy's unarmed.
757
00:30:10,591 --> 00:30:12,636
- Hey, what are we doing
up here, man?
758
00:30:16,205 --> 00:30:18,991
- I didn't bring you up here
to ask questions, Bobby.
759
00:30:19,121 --> 00:30:21,167
- Why'd you bring me
out here, bro?
760
00:30:21,297 --> 00:30:24,518
- To enjoy the fireworks.
761
00:30:24,605 --> 00:30:27,477
Come here.
762
00:30:27,564 --> 00:30:30,393
[tense music]
763
00:30:30,480 --> 00:30:35,746
♪ ♪
764
00:30:35,834 --> 00:30:38,358
There's more than one way
to make a bomb, Bobby.
765
00:30:38,488 --> 00:30:42,362
♪ ♪
766
00:30:42,449 --> 00:30:45,278
You said there's nothing
you wouldn't do for this club.
767
00:30:45,365 --> 00:30:47,628
♪ ♪
768
00:30:47,715 --> 00:30:49,586
Take it.
769
00:30:49,717 --> 00:30:56,680
♪ ♪
770
00:31:09,345 --> 00:31:10,564
- All units, go.
771
00:31:10,651 --> 00:31:11,782
Vogel's on the roof
with a cell phone trigger.
772
00:31:11,826 --> 00:31:13,436
We're moving in.
773
00:31:13,567 --> 00:31:15,221
[phone rings]
- All right, listen up.
774
00:31:15,308 --> 00:31:16,526
Vogel must have acquired
a new set of explosives
775
00:31:16,613 --> 00:31:17,614
and they're in place.
776
00:31:17,745 --> 00:31:18,702
So we need to find this bomb.
777
00:31:18,789 --> 00:31:20,487
- Got something.
- Yeah.
778
00:31:20,574 --> 00:31:22,228
- Security footage from
where Sarhardt's set to be.
779
00:31:22,358 --> 00:31:24,056
This was earlier today.
780
00:31:26,014 --> 00:31:27,494
- Oh, that's Vogel.
781
00:31:27,624 --> 00:31:29,583
- Driving an ambo that was
reported stolen this morning.
782
00:31:29,670 --> 00:31:31,150
Leaves it there, walks away.
783
00:31:31,237 --> 00:31:32,586
Staging it for the big event.
784
00:31:32,673 --> 00:31:33,543
- The bomb has to be inside.
785
00:31:33,587 --> 00:31:34,893
Get me a live feed.
786
00:31:36,372 --> 00:31:38,113
There's got to be
100 people down there.
787
00:31:38,200 --> 00:31:39,288
If that bomb goes off--
788
00:31:39,419 --> 00:31:41,377
- We won't let that happen.
789
00:31:41,464 --> 00:31:42,901
- Take it, brother.
790
00:31:42,988 --> 00:31:44,032
Take it, Bobby.
791
00:31:44,076 --> 00:31:45,991
Just take it.
792
00:31:46,078 --> 00:31:48,167
That's it, Bobby.
793
00:31:49,472 --> 00:31:50,821
- There's the van.
794
00:31:50,909 --> 00:31:52,258
- We don't have enough time
to wait for a tech.
795
00:31:52,345 --> 00:31:53,215
- We're going to have
to defuse it ourselves.
796
00:31:53,259 --> 00:31:54,390
- No, no, no.
Maggie, you got to get
797
00:31:54,477 --> 00:31:55,739
everybody out of here--
I got this.
798
00:31:55,826 --> 00:31:57,437
- OA.
- Go, I got it.
799
00:31:57,567 --> 00:32:04,531
♪ ♪
800
00:32:05,836 --> 00:32:07,534
- I need everybody
to stay calm.
801
00:32:07,577 --> 00:32:09,884
We need to evacuate to
the nearest street right now.
802
00:32:10,015 --> 00:32:11,755
Please go right now.
803
00:32:11,886 --> 00:32:15,890
- Sarhardt's getting up
on that stage any second now.
804
00:32:16,021 --> 00:32:18,980
People are going
to remember this day.
805
00:32:19,111 --> 00:32:22,027
- Evacuate immediately.
Go. Please, stay calm.
806
00:32:22,070 --> 00:32:23,724
- Somebody must have
tipped them off.
807
00:32:23,811 --> 00:32:25,465
No, we can't wait.
808
00:32:25,508 --> 00:32:26,901
Blow it, blow it, blow it now.
809
00:32:26,945 --> 00:32:27,597
- There's innocent people
down there.
810
00:32:27,641 --> 00:32:28,685
- Press the button!
811
00:32:28,816 --> 00:32:30,513
- This isn't what we're about!
812
00:32:30,644 --> 00:32:32,080
- Go, go, go.
813
00:32:34,256 --> 00:32:35,562
- What the hell is going on?
814
00:32:35,692 --> 00:32:37,433
- ADA Sarhardt,
I need you to take your family
815
00:32:37,520 --> 00:32:39,174
and go to the nearest street
right now.
816
00:32:41,960 --> 00:32:43,135
[glass shatters]
817
00:32:43,265 --> 00:32:48,705
♪ ♪
818
00:32:48,836 --> 00:32:50,272
- I got eyes on the explosive.
819
00:32:50,359 --> 00:32:52,318
There's enough material here
to level a city block.
820
00:32:52,405 --> 00:32:59,064
♪ ♪
821
00:33:03,111 --> 00:33:04,417
- Give it here.
822
00:33:04,504 --> 00:33:06,201
Give me that.
823
00:33:09,726 --> 00:33:14,688
It was you, wasn't it, Bobby?
824
00:33:14,775 --> 00:33:16,298
You tipped them off.
825
00:33:18,126 --> 00:33:19,432
[gunshot]
826
00:33:19,519 --> 00:33:20,607
[people shrieking]
827
00:33:20,737 --> 00:33:21,695
- OA, I got Ian here.
828
00:33:21,738 --> 00:33:23,349
Can you give us a visual?
829
00:33:23,436 --> 00:33:24,872
- Here.
830
00:33:24,959 --> 00:33:26,961
- OA, you've got to locate
the power supply.
831
00:33:27,048 --> 00:33:28,484
Anything with enough juice
to complete the circuit
832
00:33:28,571 --> 00:33:29,964
and make that thing go boom.
833
00:33:30,051 --> 00:33:31,922
- Any of these things could be
a power supply, Ian.
834
00:33:32,010 --> 00:33:32,967
- No, no,
it's got to be there.
835
00:33:33,098 --> 00:33:34,882
And watch out
for the tilt switch.
836
00:33:34,969 --> 00:33:37,319
If you disturb the components,
you could trigger the device.
837
00:33:37,363 --> 00:33:43,021
♪
838
00:33:43,108 --> 00:33:44,370
- Set.
839
00:33:44,457 --> 00:33:46,285
[bangs]
840
00:33:46,372 --> 00:33:47,808
[clanking]
841
00:33:47,895 --> 00:33:49,810
They rigged it.
842
00:33:49,940 --> 00:33:51,812
All right, keep trying.
843
00:33:51,899 --> 00:33:53,683
[banging]
844
00:33:53,770 --> 00:33:57,296
- [groaning]
845
00:33:57,383 --> 00:33:58,688
[gunshot]
846
00:33:58,775 --> 00:34:00,038
- Shots fired.
847
00:34:00,125 --> 00:34:01,387
Shots fired on the rooftop.
848
00:34:01,430 --> 00:34:02,388
Shots fired.
849
00:34:02,475 --> 00:34:05,521
[glass shatters]
850
00:34:05,608 --> 00:34:08,350
[groaning, grunting]
851
00:34:17,880 --> 00:34:18,969
- [yelling]
852
00:34:30,677 --> 00:34:32,157
- OA, how you doing?
853
00:34:32,244 --> 00:34:34,072
- Uh, I've been better.
854
00:34:34,159 --> 00:34:35,681
Ian, what about this?
855
00:34:35,812 --> 00:34:37,422
- That's a fluorescent
light ballast.
856
00:34:37,510 --> 00:34:40,034
Cut the wire that connects it
to the bottom of the black box.
857
00:34:40,165 --> 00:34:41,427
- OK.
858
00:34:41,514 --> 00:34:48,608
♪ ♪
859
00:34:54,744 --> 00:34:56,005
- It's now or never.
860
00:34:56,050 --> 00:34:57,443
- Black, brown, or blue?
861
00:34:57,486 --> 00:34:58,400
Your choice.
862
00:34:58,531 --> 00:35:00,707
♪ ♪
863
00:35:00,794 --> 00:35:01,969
- Blue.
864
00:35:02,056 --> 00:35:03,144
- Blue it is.
865
00:35:04,754 --> 00:35:06,016
[beeping]
866
00:35:06,800 --> 00:35:07,453
[phone ringing]
867
00:35:07,540 --> 00:35:09,759
[panting]
868
00:35:09,846 --> 00:35:12,327
[line ringing]
869
00:35:12,414 --> 00:35:14,677
[panting]
870
00:35:14,764 --> 00:35:16,636
OK, good choice.
871
00:35:16,766 --> 00:35:20,553
[banging]
872
00:35:20,640 --> 00:35:23,295
- It's over, Rick.
873
00:35:23,425 --> 00:35:30,171
♪ ♪
874
00:35:32,695 --> 00:35:35,611
- Your friends know what
you did last night, Bobby?
875
00:35:38,353 --> 00:35:41,400
Because there's blood
on your hands too, brother.
876
00:35:41,487 --> 00:35:44,577
[banging]
877
00:35:44,664 --> 00:35:46,013
[gunshot]
878
00:35:59,157 --> 00:36:01,333
- He went for the gun.
879
00:36:02,856 --> 00:36:03,813
- He's gone.
880
00:36:03,900 --> 00:36:06,903
[somber music]
881
00:36:07,034 --> 00:36:13,997
♪ ♪
882
00:36:33,669 --> 00:36:34,670
[knock on door]
883
00:36:34,801 --> 00:36:36,150
- Hey.
884
00:36:36,281 --> 00:36:37,891
- So you couldn't have
just come back
885
00:36:37,978 --> 00:36:39,762
on, like, a summer Friday, huh?
886
00:36:39,893 --> 00:36:41,199
- I guess not.
887
00:36:41,286 --> 00:36:43,679
- So these rumblings,
is it true?
888
00:36:43,766 --> 00:36:45,028
Assistant director in charge?
889
00:36:45,115 --> 00:36:48,380
- Oh, well,
it's shaping up that way.
890
00:36:48,510 --> 00:36:51,121
- I mean, that's--makes sense.
891
00:36:53,646 --> 00:36:57,693
I guess I'd like to say that--
not that filling your shoes
892
00:36:57,780 --> 00:37:01,306
would be an easy task,
but if it were to come up,
893
00:37:01,393 --> 00:37:03,525
it could be something
I'm interested in.
894
00:37:05,658 --> 00:37:08,008
- You want to put your hat
in the ring for SAC.
895
00:37:08,138 --> 00:37:09,836
- Yeah, I mean,
I know you have options.
896
00:37:09,923 --> 00:37:12,142
I'm not taking anything
for granted, but--
897
00:37:12,273 --> 00:37:13,535
yeah, you know.
898
00:37:15,972 --> 00:37:17,974
- Listen, I have to run.
899
00:37:18,061 --> 00:37:20,107
I can hear Phillip
pacing in the foyer.
900
00:37:20,194 --> 00:37:21,674
- [chuckles] Right. OK.
901
00:37:21,761 --> 00:37:23,284
Night.
- Night.
902
00:37:27,636 --> 00:37:30,465
[tense music]
903
00:37:30,552 --> 00:37:34,774
♪ ♪
904
00:37:34,861 --> 00:37:35,557
[door opens]
905
00:37:38,212 --> 00:37:41,041
- Bobby. Look who showed up.
906
00:37:45,611 --> 00:37:47,700
- Hey, give me a second, OK?
907
00:37:47,787 --> 00:37:49,528
- Come on, buddy.
908
00:37:49,615 --> 00:37:52,487
[tense music]
909
00:37:52,574 --> 00:37:58,972
♪ ♪
910
00:38:08,721 --> 00:38:10,636
- You made sure your
button cam was facing away,
911
00:38:10,766 --> 00:38:11,898
but you didn't account for
912
00:38:11,985 --> 00:38:14,248
the security cameras
on that roof.
913
00:38:14,292 --> 00:38:16,598
Vogel never went
for your gun, Bobby.
914
00:38:16,642 --> 00:38:18,905
That's an execution.
915
00:38:18,992 --> 00:38:20,776
- Who's seen this?
916
00:38:20,863 --> 00:38:22,561
- Well, nobody yet.
917
00:38:22,648 --> 00:38:24,040
I thought I'd get
the story from you
918
00:38:24,171 --> 00:38:26,042
before I ran it up the ladder.
919
00:38:26,173 --> 00:38:31,483
♪ ♪
920
00:38:31,570 --> 00:38:33,659
- Most of what I told you
that night is--
921
00:38:33,746 --> 00:38:35,443
is true.
922
00:38:37,402 --> 00:38:38,577
I picked up Darren.
923
00:38:38,664 --> 00:38:40,753
I took him to Vogel.
924
00:38:40,840 --> 00:38:42,885
I thought the rest of the MC
was going to be there.
925
00:38:42,972 --> 00:38:44,800
I thought the kid would
take a beating.
926
00:38:46,585 --> 00:38:47,673
I got to the lot.
927
00:38:47,760 --> 00:38:49,936
Vogel called an audible.
928
00:38:50,023 --> 00:38:51,807
- Pitted you against the kid.
929
00:38:51,894 --> 00:38:58,379
- He held the bat out to me
and said if I wanted to live,
930
00:38:58,466 --> 00:39:02,688
I had to prove my loyalty
to him and the club.
931
00:39:02,818 --> 00:39:04,385
So I--
932
00:39:04,472 --> 00:39:06,126
- You took it.
933
00:39:06,213 --> 00:39:07,606
And you murdered Darren.
934
00:39:07,693 --> 00:39:10,652
- I chose my family.
935
00:39:10,739 --> 00:39:13,176
I chose my son.
936
00:39:13,263 --> 00:39:17,093
I chose all the people
we saved.
937
00:39:17,180 --> 00:39:21,924
So knowing what
you think you know now,
938
00:39:22,055 --> 00:39:23,273
what would you have done?
939
00:39:23,361 --> 00:39:25,667
- And you killed Vogel
to cover up what you did.
940
00:39:25,754 --> 00:39:31,673
- I killed Vogel
because he deserved to die.
941
00:39:31,804 --> 00:39:33,762
♪ ♪
942
00:39:33,893 --> 00:39:38,506
Back in Boston,
first day of that task force,
943
00:39:38,550 --> 00:39:40,378
you came to me--
and you'll remember this.
944
00:39:40,465 --> 00:39:43,729
You came to me,
and you asked me
945
00:39:43,772 --> 00:39:46,296
to take you down
the rabbit hole.
946
00:39:46,384 --> 00:39:48,429
You said you wanted
to be a career UC.
947
00:39:48,516 --> 00:39:49,778
- I remember that.
948
00:39:49,865 --> 00:39:51,911
Yeah. You laughed.
949
00:39:51,998 --> 00:39:55,567
And you said I'd make a better
boy scout than an undercover.
950
00:39:55,697 --> 00:39:58,831
- That's why
I gave you that name,
951
00:39:58,874 --> 00:40:03,096
Boy scout,
952
00:40:03,183 --> 00:40:05,446
because that's what you are.
953
00:40:05,533 --> 00:40:10,146
That's why you're going to do
what you're going to do.
954
00:40:10,233 --> 00:40:13,149
[tense music]
955
00:40:13,280 --> 00:40:20,243
♪ ♪
956
00:40:22,724 --> 00:40:26,380
You mind if I go kiss
my son good-bye?
957
00:40:26,467 --> 00:40:27,990
- Of course you can.
958
00:40:28,077 --> 00:40:32,473
♪ ♪
959
00:40:32,560 --> 00:40:34,519
- [sighs]
960
00:40:59,761 --> 00:41:02,851
- Hey.
961
00:41:02,938 --> 00:41:05,071
When I told you that
I needed a change of scenery
962
00:41:05,158 --> 00:41:07,508
from my last job...
963
00:41:07,595 --> 00:41:08,727
- Yeah?
964
00:41:08,814 --> 00:41:10,859
- I kind of lied
by omission there.
965
00:41:10,990 --> 00:41:14,689
I was in a relationship with
someone at my field office.
966
00:41:14,776 --> 00:41:16,038
- OK.
967
00:41:16,082 --> 00:41:17,387
Bad breakup?
968
00:41:17,475 --> 00:41:19,520
- You could say that.
969
00:41:19,651 --> 00:41:21,304
Right now he's at MDC
pending trial
970
00:41:21,435 --> 00:41:23,959
for conspiring
to bring down the FBI.
971
00:41:24,046 --> 00:41:25,961
- Are you kidding me?
972
00:41:28,094 --> 00:41:29,530
He was Forefront?
973
00:41:29,617 --> 00:41:30,618
- Mm-hmm.
974
00:41:30,705 --> 00:41:31,837
- How long were you together?
975
00:41:31,967 --> 00:41:34,056
- Six months.
976
00:41:34,100 --> 00:41:36,450
But we were partners for years.
977
00:41:36,581 --> 00:41:40,280
♪ ♪
978
00:41:40,367 --> 00:41:41,673
I was stunned.
979
00:41:41,760 --> 00:41:44,284
I didn't know
who I could trust.
980
00:41:44,371 --> 00:41:46,678
Almost lost faith in the job.
981
00:41:46,765 --> 00:41:48,549
Almost.
982
00:41:48,680 --> 00:41:50,290
So when I heard that
there was an opening here
983
00:41:50,420 --> 00:41:52,684
at the team
that beat Forefront,
984
00:41:52,771 --> 00:41:54,337
I put in for a transfer
because I knew that
985
00:41:54,424 --> 00:41:55,861
this is where I needed to be.
986
00:41:55,991 --> 00:41:57,515
- I'm not sure--
987
00:41:57,645 --> 00:41:59,560
- So don't ever doubt
what you do here,
988
00:41:59,691 --> 00:42:01,997
because this team,
it's our conscience,
989
00:42:02,084 --> 00:42:03,912
especially you.
990
00:42:04,043 --> 00:42:10,702
♪ ♪
991
00:42:31,853 --> 00:42:34,769
[dramatic music]
992
00:42:34,856 --> 00:42:41,646
♪ ♪
993
00:42:50,916 --> 00:42:52,526
[wolf howls]
68723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.