Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,560 --> 00:00:33,800
(squealing sounds)
2
00:00:33,920 --> 00:00:37,200
That's what the horse sounded like. And I rode surprisingly well.
3
00:00:37,320 --> 00:00:40,800
A little tight on the inside of the thighs and quite tight at the back.
4
00:00:40,920 --> 00:00:45,200
You quickly think that you should feel comfortable in your arms when you ride.
5
00:00:46,000 --> 00:00:49,360
- You sit right in the back like this. - The prebend.
6
00:00:49,480 --> 00:00:52,600
Do you even know why you're here?
7
00:00:52,720 --> 00:00:58,200
Do you drive like good cop, ugly cop? Is that what you do?
8
00:00:58,320 --> 00:01:00,840
You are suspected of espionage.
9
00:01:02,040 --> 00:01:04,840
I?
10
00:01:04,960 --> 00:01:08,000
-Espionage in Nordland? -In Russia.
11
00:01:09,160 --> 00:01:15,400
So I've been to Russia? It's almost nice to know.
12
00:01:15,520 --> 00:01:20,760
Because I feared that I had been in Tromsø. I can't handle that place.
13
00:01:20,880 --> 00:01:25,320
But I know a little Trøndish. Among other things, the expression, hold on tight:
14
00:01:25,440 --> 00:01:28,360
Heistkuk. Which is an expression.
15
00:01:28,480 --> 00:01:31,400
Then it's just the cock straight up in the lift.
16
00:01:32,320 --> 00:01:35,840
Has that kid actually been to Russia?
17
00:01:37,040 --> 00:01:39,800
This is a disaster!
18
00:01:41,280 --> 00:01:45,200
Yes. So we probably need someone to blame.
19
00:01:46,280 --> 00:01:49,600
Yes, I actually think you're right.
20
00:01:50,160 --> 00:01:52,960
Have you thought about who?
21
00:01:53,080 --> 00:01:55,840
I have.
22
00:02:13,200 --> 00:02:19,960
99% of you lack what it takes to become specialist hunters.
23
00:02:20,520 --> 00:02:24,640
If you are not mentally present now, then you do not have kjangs.
24
00:02:25,720 --> 00:02:28,760
You can forget mom and dad.
25
00:02:28,880 --> 00:02:31,720
-You can forget your boyfriend. - Lauritzen.
26
00:02:31,840 --> 00:02:37,320
But before you jump out that door, ask yourself one question:
27
00:02:38,400 --> 00:02:40,680
Am I ready?
28
00:02:42,640 --> 00:02:45,560
I have my own rucksack of one hundred kilos.
29
00:02:45,680 --> 00:02:50,640
So far, not a single woman has completed the recording.
30
00:02:50,760 --> 00:02:56,200
There are no men who have managed to find my rabble button either.
31
00:02:56,320 --> 00:02:58,800
And your bib is open.
32
00:03:14,560 --> 00:03:18,720
Before you say anything, I've brought you flowers.
33
00:03:18,840 --> 00:03:22,480
Horse hooves and goat rams and blue glock.
34
00:03:23,800 --> 00:03:27,640
Blue-glock-glock-glock! A bluebell.
35
00:03:27,760 --> 00:03:31,880
I put them here. This isn't the kind you pee in, or something?
36
00:03:36,320 --> 00:03:40,440
That picture I took, like, it wasn't...
37
00:03:41,160 --> 00:03:44,520
That's not my zebb. It was a pocket photo.
38
00:03:44,640 --> 00:03:48,200
Because you can see quite clearly that it is a bikkje-zebb.
39
00:03:48,320 --> 00:03:52,640
A chihuahua zebb. Small pee with fur.
40
00:03:52,760 --> 00:03:57,920
Had I known that it was serious, that you were lying there and like...
41
00:03:59,520 --> 00:04:03,200
Lots of blood coming out of your neck, and stuff like that.
42
00:04:03,320 --> 00:04:06,880
Then I would have done a little more lung for lung.
43
00:04:07,000 --> 00:04:10,680
Put on some R&B music. You lie there and are terrified.
44
00:04:10,800 --> 00:04:14,680
You lie there, and I come running over:
45
00:04:14,800 --> 00:04:19,920
And you lie there. Fahmi, Fahmi! Can you hear me?
46
00:04:20,040 --> 00:04:24,280
Clapping. Just friendly, not like you've done anything crazy, like.
47
00:04:24,400 --> 00:04:28,000
Are you doing well? Fahmi, quite honestly. Don't go anywhere.
48
00:04:28,120 --> 00:04:32,720
A friendly pat on the cheek, like: How are you?
49
00:04:39,120 --> 00:04:42,920
-Ola. - It just sucked.
50
00:04:43,040 --> 00:04:45,440
It holds now.
51
00:04:47,560 --> 00:04:50,640
How long until you go again?
52
00:04:50,760 --> 00:04:55,920
I guess I only have bruises. So if the doctors say it's okay, -
53
00:04:56,040 --> 00:04:58,920
- there's a flight in a few days.
54
00:04:59,800 --> 00:05:04,440
Just purely hypothetical, if you think a bit of adventure.
55
00:05:04,560 --> 00:05:09,880
If that picture was my zebb, it would have been like: No, no! Does not happen!
56
00:05:10,000 --> 00:05:15,040
Or is it more: Oh no, Chief of Police Zebb-astian! Don't arrest me.
57
00:05:15,520 --> 00:05:19,520
No, don't hit, don't hit! With the zebbe ...
58
00:05:22,720 --> 00:05:25,320
We'll see.
59
00:05:28,840 --> 00:05:31,360
I see.
60
00:05:42,520 --> 00:05:45,880
- Who will take over for me? -Captain Hole.
61
00:05:46,520 --> 00:05:49,400
-Hole-Hole? -Yes, Captain Hole, I said.
62
00:05:49,520 --> 00:05:55,200
He has experience, and we need someone with a bone in his nose to get things in order here.
63
00:05:55,320 --> 00:06:01,400
They set up camps right and left. It has been a long time since Flesmoen was KTS.
64
00:06:01,520 --> 00:06:06,680
There is a difference between being ready for battle and being ready for war crimes.
65
00:06:15,040 --> 00:06:20,240
I'm almost 100% sure that door goes outwards, not inwards.
66
00:06:21,680 --> 00:06:26,800
So this is Captain Hole, who will clean up after us.
67
00:06:27,480 --> 00:06:31,600
Then you can start by getting the door to my office in order.
68
00:06:31,720 --> 00:06:36,920
Oh true! A tiny little worker ant who has a little high self-esteem?
69
00:06:37,040 --> 00:06:42,400
Think we say you clean up that door to what will be my office.
70
00:06:47,680 --> 00:06:50,400
Are you still sitting in my chair?
71
00:06:54,360 --> 00:06:56,920
Oh, there we were!
72
00:07:06,160 --> 00:07:08,560
Would any of you like some coffee?
73
00:07:08,680 --> 00:07:10,960
Yes, a cappuccino.
74
00:07:11,080 --> 00:07:14,080
Then we have a cappuccino, a black coffee and a ...
75
00:07:14,200 --> 00:07:16,520
Adventure soft drink.
76
00:07:31,440 --> 00:07:34,000
Tanya! Hello.
77
00:07:37,520 --> 00:07:39,720
What the hell?
78
00:07:42,800 --> 00:07:44,720
Come on, Goose!
79
00:07:44,840 --> 00:07:47,120
What are you waiting for?
80
00:07:47,920 --> 00:07:50,320
Are you done?
81
00:07:52,720 --> 00:07:55,200
Lauritzen!
82
00:07:58,800 --> 00:08:02,760
What the hell, it's Ravi. It wasn't you I was looking for.
83
00:08:30,560 --> 00:08:32,520
What the hell is going on?
84
00:08:32,640 --> 00:08:35,200
Let go, Lauritzen.
85
00:08:35,320 --> 00:08:38,160
Lynx!
86
00:08:39,760 --> 00:08:42,800
Now I think we calm down a little.
87
00:08:44,160 --> 00:08:48,680
I was sure it was another one. What the hell is going on?
88
00:08:55,000 --> 00:09:01,480
You notice a bit when you sit in here, that it's easy to lose your temper.
89
00:09:01,960 --> 00:09:06,760
When the walls get closer, you get a little anxious.
90
00:09:06,880 --> 00:09:12,240
But personally, I know that I am not worried about myself.
91
00:09:12,360 --> 00:09:16,240
The droppings on the walls have nothing to do with the psyche.
92
00:09:16,360 --> 00:09:19,920
It's simply because I had to remember it.
93
00:09:20,040 --> 00:09:22,760
Live well. This is going well.
94
00:09:22,880 --> 00:09:27,040
It takes a little bit to become a little crazy, even if you are in isolation.
95
00:09:27,160 --> 00:09:31,120
Ahre-Ketil Lillehagen. Your stepfather owes me money.
96
00:09:31,240 --> 00:09:33,680
And I owe you to lose my life.
97
00:09:35,160 --> 00:09:39,600
I'm not too worried. Because I am a warrior.
98
00:09:39,720 --> 00:09:44,840
And I at least feel that I have relatively good control.
99
00:09:48,000 --> 00:09:52,800
-How long were you in? -How much can you tolerate before you become a cow?
100
00:09:52,920 --> 00:09:56,720
For some, a weekend at Tryvann in the back seat of a van is enough:
101
00:09:56,840 --> 00:10:00,560
It's tight, let me out! Is the next stop Potetbaker'n?
102
00:10:00,680 --> 00:10:03,840
I want to sit on a bus.
103
00:10:03,960 --> 00:10:07,920
- The diarrhea came quite quickly. -Yes, and then you ran away?
104
00:10:08,040 --> 00:10:12,480
It was an incredibly pleasant inmate who was so good at speaking for himself.
105
00:10:12,600 --> 00:10:16,200
-He said all the right things. -And then, then?
106
00:10:16,320 --> 00:10:22,520
After that, it was time to experience Nordland. Or Russia, then.
107
00:10:25,400 --> 00:10:27,960
Freedom!
108
00:11:00,200 --> 00:11:03,400
I said his mother was fat.
109
00:11:03,960 --> 00:11:06,720
Relax, then.
110
00:11:09,680 --> 00:11:12,280
I said his mom was fat.
111
00:11:13,320 --> 00:11:15,760
Relax, then!
112
00:11:25,320 --> 00:11:27,520
Papers.
113
00:11:28,880 --> 00:11:31,240
Prebend.
114
00:11:34,960 --> 00:11:37,080
Vodka!
115
00:11:38,400 --> 00:11:40,880
Let's party!
116
00:11:58,120 --> 00:12:00,480
We play.
117
00:12:14,480 --> 00:12:17,320
Your turn. Fun game.
118
00:12:19,240 --> 00:12:21,600
Heavy gun.
119
00:12:24,440 --> 00:12:26,920
Nothing happens.
120
00:12:27,920 --> 00:12:31,720
-Do you want to live? -Yes, yes.
121
00:12:31,840 --> 00:12:34,560
Then sign here.
122
00:12:34,680 --> 00:12:37,680
Should I write the hotmail?
123
00:12:38,120 --> 00:12:40,120
Then it's signed.
124
00:12:47,400 --> 00:12:51,600
So the Russians got you out of jail, gave you vodka and partyed with you?
125
00:12:51,720 --> 00:12:56,080
I saw that my snapchat was completely shocked. So many pictures.
126
00:12:56,200 --> 00:13:00,600
I black out when I drink alcohol. I remember almost nothing.
127
00:13:01,000 --> 00:13:04,360
And then they put you on a horse and let you ride out of the country?
128
00:13:04,480 --> 00:13:07,200
What is your code? To the phone.
129
00:13:07,320 --> 00:13:11,360
I don't fuck with code. I use Face ID like that.
130
00:13:12,840 --> 00:13:15,600
We drank together from streams and rivers.
131
00:13:15,720 --> 00:13:19,440
Horses are so much fun. They use very much like that ...
132
00:13:19,560 --> 00:13:23,120
While I drove the narrow sucker a little more.
133
00:13:23,240 --> 00:13:26,960
You are under arrest for conspiring with foreign powers.
134
00:13:27,080 --> 00:13:31,520
None of you bothered to check his pictures?
135
00:13:31,640 --> 00:13:35,440
- There is something valuable there. -You are not valuable.
136
00:13:35,560 --> 00:13:38,040
Look at it here.
137
00:13:40,080 --> 00:13:42,280
Oh true.
138
00:13:42,400 --> 00:13:46,440
He has both escaped and brought back a lot of intel.
139
00:13:46,960 --> 00:13:50,040
He called you an incel. It's boring to be called.
140
00:13:50,160 --> 00:13:52,280
He will be promoted.
141
00:13:52,400 --> 00:13:55,400
Was going to mention that maybe it was a good idea.
142
00:13:55,520 --> 00:13:59,040
You will be responsible for your own recruits.
143
00:13:59,160 --> 00:14:03,400
- Maybe I wouldn't do it. - A lot you wouldn't do.
144
00:14:03,520 --> 00:14:06,640
-Congratulations. - Sincerely.
145
00:14:06,760 --> 00:14:10,640
Say hello to Sergeant of Freedom Seas. Preben Lohrengren.
146
00:14:10,760 --> 00:14:14,920
You're both fired. No, then. But you get a punishment.
147
00:14:15,040 --> 00:14:19,920
I'm flying in a guy from Nav who you have to take a body shot of his navel.
148
00:14:20,040 --> 00:14:24,040
Think how much fluff from Cubus and H&M clothes there is in that navel.
149
00:14:31,360 --> 00:14:37,160
There are many who have fallen off along the way. You who stand here are the cream of the crop.
150
00:14:37,920 --> 00:14:41,120
Congratulations on successful admission.
151
00:14:42,320 --> 00:14:45,720
Congratulations.
152
00:14:46,760 --> 00:14:49,840
Normally I'd say, Good job, guys.
153
00:14:49,960 --> 00:14:54,240
But I can't, because there is one who has excelled in particular.
154
00:14:54,360 --> 00:14:59,400
The first girl to ever pass the special hunter admission.
155
00:15:00,160 --> 00:15:02,720
Lynx.
156
00:15:02,840 --> 00:15:04,920
Congratulations.
157
00:15:06,560 --> 00:15:12,200
My mouth says yes, but there is a point slightly to the left of the lungs that says no.
158
00:15:12,320 --> 00:15:16,840
-Your heart? -Satan. I have to go back to Flesmoen.
159
00:15:16,960 --> 00:15:21,040
It's an ugly, flat-footed duckling who is so scared and ashamed -
160
00:15:21,160 --> 00:15:24,280
- that I have to show the fish right up to his snout.
161
00:15:24,400 --> 00:15:28,440
He has curls and eyes on each side of his head.
162
00:15:28,560 --> 00:15:31,760
I'm not talking about you, but you look similar.
163
00:15:32,360 --> 00:15:35,920
I can't be here anymore. I'm sorry.
164
00:15:38,640 --> 00:15:41,680
Thanks for nothing. You smell terrible sweat.
165
00:15:41,800 --> 00:15:44,880
-Good luck. -With what?
166
00:15:45,000 --> 00:15:49,520
-Your heart. -Shut up. Did you mean standing 69?
167
00:15:50,960 --> 00:15:53,760
You guys were great.
168
00:15:53,880 --> 00:15:56,160
I fucked up.
13741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.