Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
We are about to embark on a NATO exercise.
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
But first we will be divided into different departments.
3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Knutsen, Ståvi, Lauritzen and Gaup. Sanitation.
4
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Can we use suffocation if life cannot be saved?
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
In the.
6
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
Alveberg, Valestrand, Lunde and Halvorsen will be snipers.
7
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Oh, Sat! Yes! Honestly, just snipe people.
8
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
You report to Sergeant Fahmi.
9
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
-Fuck, ass. -Jentoft, Braut ...
10
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
In case of bone fracture, is it allowed to break the arm so that it becomes synchronous?
11
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Jentoft, Braut, Larsen and Lohrengren.
12
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
-Watch and security. -Thought you had quit.
13
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
And I thought we quit Ax in 2005, but here we are.
14
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
If you say kitchen service now, you get three options.
15
00:01:01,000 --> 00:01:07,000
Send me to Afghanistan so I can pick hats, loot and shoot civilians.
16
00:01:07,000 --> 00:01:12,000
Number two is that I let your father abuse me.
17
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
Then I tell the police, so he's caged and you'll never see him again.
18
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
Or I continue in the kitchen and make rye bread with raisins.
19
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
-Then there will be rye bread with raisins. - Damn, I'm landing wrong. Hell!
20
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Is it allowed to check the prostate for bone fractures?
21
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
Then we will go to first aid. Has anyone here been on a course?
22
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
Gaup, show what you would do if you found Lauritzen lifeless in the water.
23
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
I do not think ...
24
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
If I wanted to abuse you, I would have done it a long time ago.
25
00:02:03,000 --> 00:02:10,000
First I check if he has a pulse and that nothing is blocking his throat.
26
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
You have to take the wisdom teeth.
27
00:02:13,000 --> 00:02:19,000
And if I'm unsure, I make an opening in my throat with a Bic pen.
28
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Thanks, Gaup. It's enough. Thank you.
29
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
-Good work. -Thanks.
30
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Welcome to guard and security.
31
00:02:32,000 --> 00:02:37,000
Many people think we are just sitting on our asses in the guardhouse. It is not true.
32
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
We are the face of the camp.
33
00:02:41,000 --> 00:02:48,000
You will learn to go up in straight, turn and march completely synchronously.
34
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
-Lohrengren. -Is it a bit like cheerleading?
35
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
I would rather compare ourselves to Garden.
36
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
We try!
37
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Troop! Straight!
38
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
On shaft R!
39
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Right about!
40
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Right about!
41
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
All about!
42
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Present rifle!
43
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
Lohrengren. I'll make you a team leader.
44
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
Train that gang here to do as you do.
45
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
OK, guys. Then I'm the boss here.
46
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Has anyone danced before? Do you know what a chassis is?
47
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
Jazz hands, freestyle? No one has it? TikTok dance?
48
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
So we start pretty at the bottom. But it's OK.
49
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
-Can I call you buddy? - By no means.
50
00:03:48,000 --> 00:03:53,000
OK. Then you do not call me buddy either.
51
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Dear father in high heaven, hear the silent prayer of my heart.
52
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Where I am in the hustle and bustle of the world let me travel as your son.
53
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Let me live in your honor, honor Norway, father and mother.
54
00:04:01,000 --> 00:04:07,000
Other people to benefit be. That is the praise of the Armed Forces. Delicious.
55
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
My name is Gjermund Kvarme. And I am a field priest at Flesmoen.
56
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
My job is to be there for the soldiers.
57
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
Suppose your friend has stepped on a bomb.
58
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
You have been plucking arms and legs for hours. There are intestines everywhere.
59
00:04:25,000 --> 00:04:31,000
Then it is clear it helps with bowl and juice. And a pat on the shoulder.
60
00:04:31,000 --> 00:04:36,000
Moon and sun, clouds and wind. It created our God.
61
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
Let God into your heart, have wheat in your stomach. And so much has been done.
62
00:04:41,000 --> 00:04:46,000
Now I'm coming and stealing a hug! The clamp stealer is coming!
63
00:04:46,000 --> 00:04:50,000
I am responsible for the welfare of the camp.
64
00:04:50,000 --> 00:04:56,000
We have a suggestion box where the soldiers can suggest what they want to do.
65
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
Lets see. Stiff witch with Monica Milf.
66
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
We want Monica Milf.
67
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Who is Monica Milf?
68
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
Hope you die, you have bun clips. I think we will remove it.
69
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Hawk and dove or Stiff witch with Monica Milf.
70
00:05:18,000 --> 00:05:23,000
Then it looks like the box has spoken. Then I have to try to book Monica Milf.
71
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Here you are again, the bread machine from hell.
72
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
-Rambo 20 to Grim Torkild. -Answers.
73
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
-Guess who's in the kitchen. -Pedersen?
74
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
What the hell are you talking about? I am!
75
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
I feel something damn bubbling over.
76
00:05:54,000 --> 00:05:59,000
Do not be sad, Ahre-Ketil. Think of everyone who has started at the bottom.
77
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
Woody from Toy Story, Rocco and the Russians.
78
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Pretty amazing what happened to Rocco.
79
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
Suddenly he fucks everyone on a bus. Damn well done.
80
00:06:10,000 --> 00:06:16,000
Langemann tricks everyone, like a wolf in sheep's clothing!
81
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
Langemann tricks everyone, like a wolf in sheep's clothing.
82
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
You're a fucking genius. Wolf in Sheep's Clothing.
83
00:06:27,000 --> 00:06:32,000
An infiltrator is coming, so I have to take care of the kitchen.
84
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Grim Torkild, we are preached.
85
00:06:35,000 --> 00:06:41,000
You will learn to take out goals at a distance of up to 1000 meters.
86
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
The absolute most important thing is a good exhaust.
87
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Halvorsen, you begin.
88
00:06:51,000 --> 00:06:57,000
You can charge the rifle. And fire a shot at the target.
89
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
-There is something wrong with the stock market. -No, try again.
90
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
It all depends on how softly you press the trigger.
91
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
Like not hard, just calm, sort of?
92
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Some like it a little rougher than others.
93
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
-You have to be soft. -Hug a little on you and a little on me.
94
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Now I put my finger here.
95
00:07:31,000 --> 00:07:38,000
And then you press my finger slowly but surely.
96
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
Just like that, yes. Do not wait for the shot, just let it come.
97
00:07:43,000 --> 00:07:49,000
It often does, comes by itself: Oh, Sat! Get paper, sort of.
98
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
And then do not forget to breathe.
99
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Inhale.
100
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
And exhale again.
101
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
-Oh, Sat. -So good. Perfect.
102
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
Wallah, you're perfect.
103
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
-Fuck the guys here, then! Honest. -What's happening here?
104
00:08:18,000 --> 00:08:24,000
It will be a bit much for me. Is there any other place I can be?
105
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
All departments are full, except for Alfa.
106
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
Perfect! A little unsure what it is, but I'm taking Alfa.
107
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Good setup, that with the bar and shoot, and such.
108
00:08:39,000 --> 00:08:44,000
Hi and jump, you fly agaric. Gjermund Kvarme from Flesmoen.
109
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Are you Monica Milf?
110
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
Never heard the last name Milf before. Where in the country is the Milf family from?
111
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
What do you say? I'm wearing a regular uniform.
112
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Are you out training? Because you breathe a lot.
113
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Yes, now I'm excited. Start.
114
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Watch! Troop!
115
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Straight! On shaft R!
116
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Right about!
117
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Right about! All about!
118
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Present rifle!
119
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
-Not so bad, Lohrengren. - We're not done. Remix!
120
00:10:03,000 --> 00:10:10,000
Lohrengren. Your team takes the dog guard. All leave is revoked.
121
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
- Are you meat now? -Three of.
122
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
Serr? Then there is the dog guard. Bark bark!
123
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
There it sat! I had no idea who Monica Milf was.
124
00:10:29,000 --> 00:10:34,000
It was a positive surprise, so to speak.
125
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
-What does Milf mean? -Mother I'd like to fuck.
126
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
As in fuck?
127
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Stand!
128
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
May I have a glass of water?
129
00:10:50,000 --> 00:10:55,000
Hey, wallah. I'm joining the Alpha Squad, brother.
130
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
It fits well. Here comes the rest of the gang.
131
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Welcome to the dog troop.
132
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Oh, mashallah! There are lots of wow-wow, yes.
133
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
-You can only join. -Just walk further away.
134
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
-Is it just dogs here? -Just dogs, yes. Come on!
135
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
I'm a little allergic.
136
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
Why did no one say anything about this?11417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.