Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,470 --> 00:01:08,630
I'm sorry to keep you waiting.
2
00:01:09,150 --> 00:01:10,150
I'll open the door now.
3
00:01:16,670 --> 00:01:17,670
Please come in.
4
00:01:27,330 --> 00:01:29,510
This is the room.
5
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
Do you mind if I go up?
6
00:01:45,980 --> 00:01:47,640
You can't go on foot, can you?
7
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
Well,
8
00:01:50,580 --> 00:01:53,260
it's a tatami mat, so please take off
your shoes.
9
00:01:53,840 --> 00:01:55,300
Oh, then I'll stay here.
10
00:01:57,180 --> 00:01:59,900
What do you think?
11
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
You're so annoying.
12
00:02:03,380 --> 00:02:05,460
You should sell this land, shouldn't
you?
13
00:02:06,820 --> 00:02:08,780
Please contact me when you sell it.
14
00:02:09,259 --> 00:02:10,259
Is it impossible to sell it?
15
00:02:12,010 --> 00:02:13,030
How much are you going to pay?
16
00:02:13,870 --> 00:02:15,070
I can't just leave it at my company.
17
00:02:16,530 --> 00:02:17,990
It's dirty and dirty.
18
00:02:18,610 --> 00:02:20,550
The reputation of my company will get
worse.
19
00:02:41,550 --> 00:02:42,970
Hello, Mr. Kondo.
20
00:02:44,510 --> 00:02:45,830
Oh, Mr. Oya.
21
00:02:46,910 --> 00:02:48,950
I'm glad you're here.
22
00:02:50,290 --> 00:02:51,430
Mr. Oya,
23
00:02:52,250 --> 00:02:53,870
I have something to tell you.
24
00:02:55,150 --> 00:02:56,170
What is it?
25
00:02:59,230 --> 00:03:03,330
I want to terminate my apartment
contract next month.
26
00:03:04,330 --> 00:03:06,690
Did something happen?
27
00:03:10,890 --> 00:03:15,250
It's getting a little hard to live with
Toshi.
28
00:03:16,910 --> 00:03:18,950
I see.
29
00:03:20,010 --> 00:03:21,330
Please take care of me.
30
00:03:23,430 --> 00:03:25,250
I'm going to go shopping.
31
00:03:26,270 --> 00:03:27,270
Okay.
32
00:03:39,690 --> 00:03:41,270
My room has become an empty room.
33
00:03:42,690 --> 00:03:43,690
For me, who lives on rent,
34
00:03:44,470 --> 00:03:46,450
it's a matter of life and death.
35
00:03:51,610 --> 00:03:52,730
He's gone out again.
36
00:03:56,610 --> 00:03:59,390
I have to do something about this
apartment.
37
00:04:01,050 --> 00:04:02,930
I don't have money to rebuild it.
38
00:04:05,610 --> 00:04:06,610
Don't spend money.
39
00:04:08,070 --> 00:04:10,510
I have to find something that can beat
the other apartments.
40
00:04:14,430 --> 00:04:15,590
What could it be?
41
00:04:19,850 --> 00:04:20,870
I don't know.
42
00:04:22,830 --> 00:04:25,970
Mr. Kondo, who has bad eyesight, is
going to be out of the apartment next
43
00:04:29,250 --> 00:04:30,950
Another person is going to leave that
apartment.
44
00:04:50,730 --> 00:04:51,730
I thought of something good.
45
00:04:53,250 --> 00:04:54,270
I wonder if I can do this.
46
00:04:55,070 --> 00:04:57,470
I used to live in a dormitory when I was
a student.
47
00:04:58,550 --> 00:05:02,410
Ryo -san there cleaned and cooked for
me, and it was really helpful.
48
00:05:04,170 --> 00:05:05,730
I wonder if I can do that.
49
00:05:08,130 --> 00:05:09,230
You want me to do it?
50
00:05:09,950 --> 00:05:11,450
Yeah, can you do it for me?
51
00:05:16,290 --> 00:05:18,990
I suddenly came up with an idea for a
knight.
52
00:05:40,910 --> 00:05:43,510
I do all the cleaning and cleaning at
home.
53
00:05:44,550 --> 00:05:47,310
Really? You really do?
54
00:05:48,030 --> 00:05:50,470
Yes. Right?
55
00:05:50,830 --> 00:05:51,830
Yes.
56
00:05:53,010 --> 00:05:54,270
That's easy.
57
00:05:55,550 --> 00:06:01,970
I guess I'll leave it here.
58
00:06:19,470 --> 00:06:20,470
Is that so?
59
00:06:22,430 --> 00:06:26,070
Volunteers only come once a week.
60
00:06:28,170 --> 00:06:30,010
It really helps.
61
00:06:31,270 --> 00:06:32,710
Is that so?
62
00:06:34,210 --> 00:06:35,630
Where should I put this mug?
63
00:06:37,370 --> 00:06:41,390
Please show me.
64
00:06:44,210 --> 00:06:46,090
This long one.
65
00:06:47,980 --> 00:06:49,080
I don't use this much.
66
00:06:49,920 --> 00:06:51,340
Can you put it under the shelf?
67
00:06:53,800 --> 00:06:54,860
It's amazing.
68
00:06:55,420 --> 00:06:56,700
There are so many.
69
00:07:02,680 --> 00:07:05,600
Well, it's my life.
70
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
Where do you want to put the cup?
71
00:07:17,580 --> 00:07:19,080
Could you put it on the second shelf?
72
00:07:20,140 --> 00:07:21,140
Yes.
73
00:07:26,020 --> 00:07:27,120
I'll go get the laundry.
74
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
Okay.
75
00:07:38,880 --> 00:07:40,060
Where should I put this laundry?
76
00:07:42,500 --> 00:07:45,740
Please put it on the side of the window.
77
00:07:47,260 --> 00:07:48,260
Yes.
78
00:08:01,240 --> 00:08:02,240
Oh,
79
00:08:08,000 --> 00:08:09,700
the cane fell.
80
00:08:12,100 --> 00:08:14,200
Kondo -san, do you know where I am?
81
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Yes.
82
00:08:17,860 --> 00:08:22,340
Because I don't have much eyesight, my
sense of smell and sense of smell become
83
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
sensitive.
84
00:08:24,600 --> 00:08:25,820
They become sensitive.
85
00:08:29,620 --> 00:08:30,940
Where should I hang this bracelet?
86
00:08:32,580 --> 00:08:36,120
Ah, hang it on the wall around there.
87
00:08:37,419 --> 00:08:38,419
Yes.
88
00:08:42,580 --> 00:08:44,020
Your wife's...
89
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
I can smell the shampoo.
90
00:08:48,400 --> 00:08:49,420
That's amazing.
91
00:08:54,500 --> 00:08:55,720
It smells good.
92
00:09:01,260 --> 00:09:02,520
It was last night.
93
00:09:04,100 --> 00:09:05,100
I'm sweating.
94
00:09:06,680 --> 00:09:07,800
I don't think it smells like shampoo.
95
00:09:12,760 --> 00:09:14,190
No. I will.
96
00:09:15,270 --> 00:09:16,270
It smells good.
97
00:09:18,830 --> 00:09:22,390
I see.
98
00:09:23,830 --> 00:09:25,070
Thank you very much.
99
00:09:35,930 --> 00:09:37,250
I'll clean up now.
100
00:10:57,180 --> 00:10:59,500
How is the weather today?
101
00:11:00,960 --> 00:11:03,720
The weather is good.
102
00:11:07,700 --> 00:11:11,200
Is it a little cold?
103
00:11:12,840 --> 00:11:16,180
No, I think it's warmer than yesterday.
104
00:11:17,660 --> 00:11:20,720
It was cold yesterday.
105
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
You're tired today, aren't you?
106
00:11:30,900 --> 00:11:33,660
No, I'm not tired at all.
107
00:11:35,980 --> 00:11:36,980
I'm going to be in trouble.
108
00:11:38,800 --> 00:11:39,800
I have to go around.
109
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
It's hard.
110
00:11:44,240 --> 00:11:45,240
It's not like that.
111
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
How was Mr. Kondo?
112
00:11:48,640 --> 00:11:51,060
Did you help him and make it work?
113
00:11:51,400 --> 00:11:52,900
No, somehow.
114
00:11:55,040 --> 00:11:56,040
That's good.
115
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Don't cry.
116
00:13:34,200 --> 00:13:35,200
It's okay.
117
00:13:35,880 --> 00:13:36,960
You're tired.
118
00:14:30,600 --> 00:14:31,600
Would you like some tea?
119
00:14:32,080 --> 00:14:33,920
Yes, please.
120
00:15:14,670 --> 00:15:16,190
Did you put the tea in?
121
00:15:17,290 --> 00:15:18,290
Sorry,
122
00:15:19,290 --> 00:15:20,650
I'll put it in right away.
123
00:15:28,710 --> 00:15:30,110
I put the tea in.
124
00:15:31,010 --> 00:15:32,770
Thank you very much.
125
00:18:34,060 --> 00:18:36,660
Thank you.
126
00:18:58,760 --> 00:19:01,500
I'll get you some tea. Oh, no.
127
00:19:05,380 --> 00:19:12,140
Please get out of here. It'll be useful.
128
00:19:33,130 --> 00:19:33,989
Are you okay?
129
00:19:33,990 --> 00:19:35,010
Yes, I'm okay.
130
00:19:35,570 --> 00:19:36,570
I'll wipe it off.
131
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
I'm really okay.
132
00:19:38,790 --> 00:19:42,310
No, I'll wipe it off. No, I'm really
okay.
133
00:19:42,590 --> 00:19:43,590
If you do it again, it'll be hard.
134
00:19:50,790 --> 00:19:51,950
I'm really okay.
135
00:19:53,910 --> 00:19:54,910
I'm sorry.
136
00:19:55,790 --> 00:19:56,790
I'm okay.
137
00:19:57,110 --> 00:19:58,810
I can do it myself.
138
00:20:01,870 --> 00:20:02,870
I'll do it myself.
139
00:20:05,670 --> 00:20:06,810
I'm sorry.
140
00:20:07,170 --> 00:20:08,390
I'm not feeling well.
141
00:20:10,390 --> 00:20:12,510
No, it's normal.
142
00:20:15,250 --> 00:20:20,170
I haven't been doing it for a long time.
143
00:20:24,130 --> 00:20:26,130
Can you take off your pants?
144
00:20:27,550 --> 00:20:28,550
Yes.
145
00:20:46,320 --> 00:20:47,880
When did you start? What?
146
00:20:49,800 --> 00:20:50,920
When did you start?
147
00:20:56,620 --> 00:20:58,420
Nine years ago.
148
00:21:00,320 --> 00:21:03,220
Is that so?
149
00:21:22,830 --> 00:21:23,830
Thank you very much.
150
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
What are you doing?
151
00:22:09,100 --> 00:22:13,780
Tomorrow is the contract.
152
00:22:24,520 --> 00:22:26,180
Let's make a promise to break up.
153
00:22:29,220 --> 00:22:30,220
What?
154
00:22:32,280 --> 00:22:35,780
What are you going to do?
155
00:22:40,120 --> 00:22:40,760
Will
156
00:22:40,760 --> 00:22:48,220
you
157
00:22:48,220 --> 00:22:49,980
really break up with me?
158
00:22:54,550 --> 00:22:55,550
He's going to stop for a while.
159
00:24:00,940 --> 00:24:01,940
I don't know anything.
160
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
That is you.
161
00:28:01,770 --> 00:28:02,770
It's not a hand, is it?
162
00:28:03,650 --> 00:28:05,630
It's a hand.
163
00:31:58,680 --> 00:32:03,680
What's wrong with your clothes? I don't
think so.
164
00:32:27,879 --> 00:32:28,879
Thank you.
165
00:44:40,940 --> 00:44:41,940
Me and my wife...
166
00:45:21,069 --> 00:45:23,870
What's wrong?
167
00:45:27,530 --> 00:45:28,930
What's
168
00:45:28,930 --> 00:45:41,170
wrong?
169
00:49:28,560 --> 00:49:30,540
Mr. Ota, I'm here to clean up.
170
00:51:10,430 --> 00:51:13,590
Mom, can you come in here for a second?
171
00:52:13,860 --> 00:52:16,980
No, no, no, no. Your wife will run away,
too.
172
00:52:20,360 --> 00:52:21,920
If only that accident hadn't happened.
173
00:52:25,300 --> 00:52:27,460
You've noticed, haven't you?
174
00:52:29,380 --> 00:52:31,700
Half of my head is a choroid.
175
00:52:32,460 --> 00:52:33,620
My eyes and eyes.
176
00:52:34,700 --> 00:52:36,100
Anyone can run away.
177
00:52:41,140 --> 00:52:42,140
That's not the cause.
178
00:52:43,660 --> 00:52:47,000
Mr. Ota... ...was weak.
179
00:52:49,360 --> 00:52:52,320
I wish I had a wife like you.
180
00:52:57,320 --> 00:52:58,080
Let's
181
00:52:58,080 --> 00:53:06,200
clean
182
00:53:06,200 --> 00:53:07,200
up.
183
00:54:13,870 --> 00:54:15,130
Well, I'll let you do the work then.
184
01:18:11,259 --> 01:18:12,259
You're lying.
185
01:18:12,940 --> 01:18:13,940
It's true.
186
01:18:16,380 --> 01:18:17,980
I have other things to do.
187
01:18:53,520 --> 01:18:54,520
Mr. Bush.
188
01:19:23,210 --> 01:19:27,230
I thought I'd be blessed by you...
189
01:19:27,230 --> 01:19:30,570
Spock...
190
01:19:30,570 --> 01:19:41,630
I...
191
01:19:41,630 --> 01:19:43,390
I got dirty...
192
01:20:19,709 --> 01:20:23,210
Then I started a new service.
193
01:20:24,530 --> 01:20:29,090
It's not just a few hours a day, but I
give in to the people who want to stay.
194
01:20:33,100 --> 01:20:34,480
To make my wife love someone else more.
195
01:25:08,330 --> 01:25:09,330
Okay.
196
01:27:19,280 --> 01:27:20,780
Thank you.
197
01:29:01,730 --> 01:29:04,050
Um, I heard there's an apartment with a
house service.
198
01:29:06,110 --> 01:29:07,410
Yes, it's here.
199
01:29:09,170 --> 01:29:10,670
It's pretty old, isn't it?
200
01:29:11,170 --> 01:29:12,170
That's right.
201
01:29:12,650 --> 01:29:15,450
But the house service is more popular.
202
01:29:16,650 --> 01:29:17,890
What's the service like?
203
01:29:19,150 --> 01:29:20,850
Three hours a day.
204
01:29:21,350 --> 01:29:23,810
Cleaning, washing, cooking.
205
01:29:24,670 --> 01:29:27,590
After that, as long as you tell me.
206
01:29:28,490 --> 01:29:30,790
I'll answer any questions you may have.
207
01:29:31,210 --> 01:29:32,310
The service is quite good.
208
01:29:32,950 --> 01:29:33,950
Yes.
209
01:29:37,590 --> 01:29:38,150
The
210
01:29:38,150 --> 01:29:45,610
service
211
01:29:45,610 --> 01:29:46,870
is good, but what should I do?
212
01:29:49,010 --> 01:29:50,950
I'll do my best to serve you.
213
01:30:39,470 --> 01:30:40,470
Thank you.
12386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.