All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S01E04 - The Chinese Wall (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,205 See that aspiring model there? 2 00:00:04,272 --> 00:00:07,475 That was me-- Deb-- Until the day I died. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,777 I thought I'd go straight to heaven, 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,879 but there was a bit of a mix-up 5 00:00:11,945 --> 00:00:14,182 and I woke up in someone else's body. 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,783 so now I'm Jane, 7 00:00:15,849 --> 00:00:19,320 a super-busy lawyer with my very own assistant. 8 00:00:19,387 --> 00:00:21,222 I got a new life, a new wardrobe, 9 00:00:21,289 --> 00:00:23,791 and the only people who really know what's going on with me 10 00:00:23,857 --> 00:00:26,627 are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Fred. 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,362 I thought everything happened for a reason. 12 00:00:28,429 --> 00:00:29,763 Whoo! 13 00:00:29,830 --> 00:00:31,599 ...and, well, I sure hope I was right. 14 00:00:31,665 --> 00:00:34,735 * La, la, la, la-la-la-la 15 00:00:34,802 --> 00:00:37,305 * La, la-la, la 16 00:00:40,641 --> 00:00:45,113 * I wanna change The place where I live * 17 00:00:45,179 --> 00:00:46,614 I thought you were my friends. 18 00:00:46,680 --> 00:00:48,949 Are you talking to your shoes? 19 00:00:49,016 --> 00:00:51,385 No. Only a crazy person does that. 20 00:00:51,452 --> 00:00:52,953 I'm talking to my feet. 21 00:00:53,020 --> 00:00:55,022 You've completely betrayed me. 22 00:00:55,089 --> 00:00:57,658 Ah, good. That's not crazy at all. 23 00:00:57,725 --> 00:00:59,793 They're not only shorter than my old feet, 24 00:00:59,860 --> 00:01:01,562 these puppies are wide. 25 00:01:01,629 --> 00:01:03,497 Therefore providing better support. 26 00:01:03,564 --> 00:01:06,033 Fred, I don't care about support, 27 00:01:06,100 --> 00:01:08,336 I care about raising my heels to shape my calves. 28 00:01:08,402 --> 00:01:12,039 I have been reading about these shoes for a year. 29 00:01:12,106 --> 00:01:15,443 I order them online, in my new size, 30 00:01:15,509 --> 00:01:16,877 and my feet are still too wide. 31 00:01:16,944 --> 00:01:19,247 So why don't you just give the shoes to Stacy? 32 00:01:19,313 --> 00:01:21,715 Or, better yet, why don't I give the shoes to Stacy? 33 00:01:21,782 --> 00:01:23,184 And then-- And then what? 34 00:01:23,251 --> 00:01:25,386 She'll fall madly in love with you? 35 00:01:25,453 --> 00:01:27,020 Give it up. You know what? 36 00:01:27,087 --> 00:01:28,889 Be mad at the shoes, not me, okay? 37 00:01:28,956 --> 00:01:31,259 Besides, based on the DVD collection I saw in your condo, 38 00:01:31,325 --> 00:01:33,227 the old Jane was a huge romantic. 39 00:01:33,294 --> 00:01:35,263 And you know what I learned from those movies? 40 00:01:35,329 --> 00:01:37,731 That the female lead character wears twice as much makeup 41 00:01:37,798 --> 00:01:39,667 in the final scene than when we first meet her? 42 00:01:39,733 --> 00:01:41,001 No. 43 00:01:41,068 --> 00:01:42,270 That perseverance-- 44 00:01:42,336 --> 00:01:44,772 And true love, but mainly perseverance-- 45 00:01:44,838 --> 00:01:46,140 Conquers all. 46 00:01:46,207 --> 00:01:48,142 You and Stacy are a total mismatch. 47 00:01:48,209 --> 00:01:49,443 Exactly! 48 00:01:49,510 --> 00:01:52,112 Like Tom Hanks and Meg Ryan in You've Got Mail. 49 00:01:52,180 --> 00:01:54,882 or Tom Hanks and Meg Ryan in Sleepless in Seattle. 50 00:01:54,948 --> 00:01:56,384 Or Tom Hanks-- 51 00:01:56,450 --> 00:01:58,719 Are guardian angels even allowed to date normal people? 52 00:01:58,786 --> 00:02:00,221 Don't ask, don't tell. 53 00:02:00,288 --> 00:02:02,456 Bingum, you got a client waiting. 54 00:02:04,625 --> 00:02:08,162 Your movies have taught me everything I need to know 55 00:02:08,229 --> 00:02:09,730 about how to win Stacy's heart. 56 00:02:09,797 --> 00:02:11,332 Just watch. 57 00:02:15,035 --> 00:02:16,604 I miss my ankles. 58 00:02:16,670 --> 00:02:18,272 His name is David Beckham. 59 00:02:18,339 --> 00:02:19,507 What? 60 00:02:19,573 --> 00:02:21,609 I just heard. David Beckham's in the office? 61 00:02:21,675 --> 00:02:23,043 He's in the conference room. 62 00:02:23,110 --> 00:02:25,145 He needs a lawyer, and you two are on it. 63 00:02:25,213 --> 00:02:26,614 Second chair. What? 64 00:02:26,680 --> 00:02:28,849 You-- Second chair. You are not ruining this for me. 65 00:02:28,916 --> 00:02:30,851 Kim, he's married-- Posh Spice, Victoria Beckham. 66 00:02:30,918 --> 00:02:31,952 I'm in love with the man. 67 00:02:32,019 --> 00:02:33,086 I bought his aftershave, 68 00:02:33,153 --> 00:02:34,655 David Beckham's Instinct, 69 00:02:34,722 --> 00:02:36,690 just to spray his scent on my pillow. 70 00:02:36,757 --> 00:02:38,058 I will handle the client. 71 00:02:40,160 --> 00:02:42,830 Hi, Kim Kaswell, lead attorney. 72 00:02:42,896 --> 00:02:44,565 My colleague, Jane. 73 00:02:44,632 --> 00:02:46,934 So, where's our client? 74 00:02:47,601 --> 00:02:49,270 Uh, Kim... Shh. 75 00:02:49,337 --> 00:02:50,604 Second chair. 76 00:02:50,671 --> 00:02:52,640 Kim... 77 00:02:52,706 --> 00:02:55,643 That's David Beckham? 78 00:02:55,709 --> 00:02:56,777 I've always been a fan, 79 00:02:56,844 --> 00:02:59,280 and when he smiles, they kind of look alike. 80 00:02:59,347 --> 00:03:01,882 Maybe he'll spray his scent on your pillow. 81 00:03:01,949 --> 00:03:04,084 Well, you're a good boy. 82 00:03:04,151 --> 00:03:05,619 He's an ottoman with fur. 83 00:03:05,686 --> 00:03:08,589 I'm sorry. Parker hasn't filled us in on this case. 84 00:03:08,656 --> 00:03:11,124 And I'm not really a dog person, so... 85 00:03:11,191 --> 00:03:12,493 David Beckham is the only golden retriever 86 00:03:12,560 --> 00:03:14,061 ever to win the Pedigree Cup. 87 00:03:14,127 --> 00:03:16,564 Sadly, he passed away last year. 88 00:03:16,630 --> 00:03:20,268 Um, if he died, then what am I looking at? 89 00:03:20,334 --> 00:03:21,769 I had him cloned. 90 00:03:21,835 --> 00:03:22,936 Come on. 91 00:03:23,003 --> 00:03:24,672 I know, it sounds like science fiction, 92 00:03:24,738 --> 00:03:26,574 but there are companies that do that now. 93 00:03:26,640 --> 00:03:28,242 It cost me 200 grand. 94 00:03:28,309 --> 00:03:30,110 If you add potential endorsements, 95 00:03:30,177 --> 00:03:32,613 it would have paid for itself-- Had it worked. 96 00:03:32,680 --> 00:03:35,215 Does he look like the first David Beckham? 97 00:03:35,283 --> 00:03:36,950 Identical, but he never listens to me. 98 00:03:37,017 --> 00:03:39,086 He doesn't understand the simplest command. 99 00:03:39,152 --> 00:03:41,889 He just eats and sleeps and licks himself. 100 00:03:41,955 --> 00:03:44,392 Oh. Look at this. 101 00:03:44,458 --> 00:03:47,261 David Beckham II, come here. 102 00:03:51,765 --> 00:03:53,267 Son of a bitch. 103 00:03:54,502 --> 00:03:56,837 I want my money back... 104 00:03:56,904 --> 00:03:58,238 every cent. 105 00:03:58,306 --> 00:04:00,007 I'll get him. 106 00:04:06,614 --> 00:04:08,248 Come here. 107 00:04:08,316 --> 00:04:10,284 Come here. 108 00:04:10,351 --> 00:04:12,986 Good boy. 109 00:04:27,200 --> 00:04:29,903 Hi, I'm looking for Grayson Kent. 110 00:04:31,905 --> 00:04:35,376 Grayson Kent. He is a lawyer here. 111 00:04:41,815 --> 00:04:44,685 Oh, Bobbi, so good to see you. 112 00:04:44,752 --> 00:04:46,387 You too, darling. You too. 113 00:04:46,454 --> 00:04:48,922 How are you? 114 00:04:48,989 --> 00:04:50,524 You okay? 115 00:04:50,591 --> 00:04:53,293 Right this way. Thank you. 116 00:04:53,361 --> 00:04:56,464 That woman-- 117 00:04:56,530 --> 00:04:58,332 She's my mom. 118 00:05:04,972 --> 00:05:07,040 I'm going in there. She's my mom. 119 00:05:07,107 --> 00:05:08,676 Not anymore, Jane, and I do mean Jane. 120 00:05:08,742 --> 00:05:09,743 You know the rules. 121 00:05:09,810 --> 00:05:11,945 I am not going to tell her who I am. 122 00:05:12,012 --> 00:05:13,113 Oh, really? 123 00:05:13,180 --> 00:05:15,015 So, what if I do tell her? 124 00:05:15,082 --> 00:05:16,917 I told Stacy, and nothing bad happened. 125 00:05:16,984 --> 00:05:18,652 Because I covered for you, and I'm not gonna do it again. 126 00:05:18,719 --> 00:05:20,388 She is my mom. 127 00:05:20,454 --> 00:05:22,790 We were close, best-friend close. 128 00:05:22,856 --> 00:05:25,225 We told each other everything. Maybe she'd understand. 129 00:05:25,292 --> 00:05:27,895 Yeah, or maybe you'll send her screaming into a loony bin. 130 00:05:27,961 --> 00:05:29,630 People are not supposed to come back to life. 131 00:05:29,697 --> 00:05:31,532 She misses Deb, and you're not Deb. 132 00:05:31,599 --> 00:05:32,966 You're Jane. 133 00:05:33,033 --> 00:05:34,167 I'm going in. 134 00:05:35,002 --> 00:05:36,003 Ugh! 135 00:05:38,205 --> 00:05:39,673 Hi. 136 00:05:42,410 --> 00:05:44,011 Jane? 137 00:05:45,278 --> 00:05:48,015 That's me. Um... 138 00:05:48,081 --> 00:05:49,850 Jane Bingum. 139 00:05:49,917 --> 00:05:50,951 Hi. 140 00:05:51,018 --> 00:05:52,686 We're kind of in the middle of something here. 141 00:05:52,753 --> 00:05:54,154 Which is why I interrupted. 142 00:05:54,221 --> 00:05:56,156 Grayson, while a phenomenal lawyer, 143 00:05:56,223 --> 00:05:58,859 is still new to the firm, Miss... 144 00:05:58,926 --> 00:06:00,360 Mrs. Dobkins. 145 00:06:00,428 --> 00:06:02,295 Call me Bobbi. 146 00:06:02,362 --> 00:06:04,164 Bobbi. 147 00:06:04,231 --> 00:06:06,400 I thought you might require additional assistance 148 00:06:06,467 --> 00:06:07,801 with your legal needs. 149 00:06:07,868 --> 00:06:10,103 Well, I was kind of counting on Grayson, 150 00:06:10,170 --> 00:06:13,073 but he just informed me that he cannot be my lawyer. 151 00:06:13,140 --> 00:06:14,908 Jane, Bobbi is Deb's mother, 152 00:06:14,975 --> 00:06:16,477 so-- I see. 153 00:06:16,544 --> 00:06:18,479 And that's why you're not gonna represent her? 154 00:06:18,546 --> 00:06:20,247 I'm already representing her husband. 155 00:06:20,313 --> 00:06:22,049 You're both in trouble? 156 00:06:23,283 --> 00:06:25,486 No, we're just getting a divorce. 157 00:06:27,455 --> 00:06:28,456 Why? 158 00:06:29,990 --> 00:06:31,659 It's Deb, isn't it? 159 00:06:31,725 --> 00:06:33,126 Because she passed away. 160 00:06:33,193 --> 00:06:36,196 Are you okay? I'm so sorry for your loss. 161 00:06:36,263 --> 00:06:39,299 Major tragedies often heighten emotional tensions. 162 00:06:39,366 --> 00:06:41,502 Grief makes people do crazy things. 163 00:06:41,569 --> 00:06:44,037 I think you should give yourselves another chance, 164 00:06:44,104 --> 00:06:46,006 take some time to really think about it. 165 00:06:46,073 --> 00:06:47,407 Jane, can I see you outside, please? 166 00:06:47,475 --> 00:06:48,876 I need to hear the whole story. Jane. 167 00:06:48,942 --> 00:06:50,377 I don't mind talking about it. 168 00:06:50,444 --> 00:06:52,312 I understand, Bobbi, but the problem is 169 00:06:52,379 --> 00:06:54,414 I can't hear it because I can't represent you. 170 00:06:54,482 --> 00:06:56,450 I can. Excuse me? 171 00:06:56,517 --> 00:06:58,285 If you'd like, I have time, Mrs. Dobkins. 172 00:06:58,351 --> 00:07:00,187 If you need a lawyer, I can represent you. 173 00:07:00,253 --> 00:07:01,955 Absolutely not. I'd love that. 174 00:07:02,022 --> 00:07:04,592 Okay. Now we're going outside. All right. 175 00:07:06,560 --> 00:07:08,128 I want to know what just happened in there. 176 00:07:08,195 --> 00:07:09,597 A client hired a lawyer. 177 00:07:09,663 --> 00:07:11,164 My client. She wasn't your client. 178 00:07:11,231 --> 00:07:12,733 You said you couldn't represent her. 179 00:07:12,800 --> 00:07:14,602 We work at the same firm. We can't represent both parties. 180 00:07:14,668 --> 00:07:16,570 That's not correct. Oh! 181 00:07:16,637 --> 00:07:18,305 It's called the Chinese wall. 182 00:07:18,371 --> 00:07:20,541 We institute a metaphorical barricade within the firm 183 00:07:20,608 --> 00:07:21,875 to prevent conflict of interest. 184 00:07:21,942 --> 00:07:23,511 As soon as it goes up, all communications, 185 00:07:23,577 --> 00:07:26,413 paperwork, and discourse between opposing counsel is disallowed. 186 00:07:26,480 --> 00:07:28,048 God, I never get used to that. 187 00:07:28,115 --> 00:07:29,149 This is crazy. 188 00:07:29,216 --> 00:07:30,417 I'm going with Bingum. 189 00:07:30,484 --> 00:07:32,820 Two clients means double the fee on one divorce. 190 00:07:32,886 --> 00:07:34,287 Love those chinese. 191 00:07:35,455 --> 00:07:37,658 Okay, fine. 192 00:07:37,725 --> 00:07:40,628 But you need to know that these clients are important to me. 193 00:07:40,694 --> 00:07:41,995 I would hope so. 194 00:07:49,202 --> 00:07:51,271 What are we looking at here? 195 00:07:51,338 --> 00:07:54,041 This is a video I put together for David Beckham's-- 196 00:07:54,107 --> 00:07:55,609 The first David Beckham's-- Funeral. 197 00:07:55,676 --> 00:07:57,277 Gives you a sense of his abilities. 198 00:07:57,344 --> 00:07:59,179 Objection, Your Honor. 199 00:07:59,246 --> 00:08:01,481 A funeral video with a soundtrack? 200 00:08:01,549 --> 00:08:02,950 More prejudicial than probative. 201 00:08:03,016 --> 00:08:04,918 Your Honor, if we're going to prove that the new dog 202 00:08:04,985 --> 00:08:06,086 is nothing like the original, 203 00:08:06,153 --> 00:08:07,588 the jury needs to meet the original. 204 00:08:07,655 --> 00:08:08,889 Overruled. 205 00:08:08,956 --> 00:08:10,190 But make your point, counselor. 206 00:08:10,257 --> 00:08:13,460 In the 2007 Pedigree Cup, 207 00:08:13,527 --> 00:08:15,495 how did David Beckham I perform? 208 00:08:15,563 --> 00:08:18,265 Green ribbon. Perfect 10's from every judge. 209 00:08:18,331 --> 00:08:19,833 The reporter from Canine Magazine 210 00:08:19,900 --> 00:08:21,935 called him "extremely intelligent and responsive." 211 00:08:22,002 --> 00:08:23,537 This year's Pedigree Cup 212 00:08:23,604 --> 00:08:27,608 is happening right now here in town, isn't it? 213 00:08:27,675 --> 00:08:29,610 Why aren't you there? 214 00:08:29,677 --> 00:08:33,914 That's because David Beckham II didn't win any of qualifiers. 215 00:08:33,981 --> 00:08:36,049 He didn't qualify for any of the qualifiers, 216 00:08:36,116 --> 00:08:38,886 despite exactly same training regime as David Beckham I. 217 00:08:38,952 --> 00:08:41,722 In fact, at a conformation show in Phoenix, 218 00:08:41,789 --> 00:08:44,291 he ate one of the judge's shoes. 219 00:08:47,327 --> 00:08:48,762 Nothing further. 220 00:08:50,698 --> 00:08:53,200 Mr. Haft, I'm no expert, 221 00:08:53,266 --> 00:08:55,135 but that dog looks pretty darn identical 222 00:08:55,202 --> 00:08:57,537 to the pooch sitting right there. 223 00:09:00,708 --> 00:09:02,542 You could put a Hyundai engine in a Porsche, 224 00:09:02,610 --> 00:09:03,911 and you'll think it's a Porsche 225 00:09:03,977 --> 00:09:05,512 right up until the moment you try to drive it. 226 00:09:05,579 --> 00:09:07,047 But isn't it possible that the problem 227 00:09:07,114 --> 00:09:09,883 lies not with the dog at all but with the driver? 228 00:09:09,950 --> 00:09:12,185 I'm not following you. 229 00:09:12,252 --> 00:09:15,288 You say you trained the two dogs in exactly the same way. 230 00:09:15,355 --> 00:09:16,657 But you're not the same man you were 231 00:09:16,724 --> 00:09:18,191 when you trained the first dog, are you? 232 00:09:18,258 --> 00:09:21,561 You're grieving, maybe a little depressed. 233 00:09:21,629 --> 00:09:24,031 You clearly miss Beckham I. 234 00:09:24,097 --> 00:09:27,334 Maybe...this little guy never had a chance. 235 00:09:30,570 --> 00:09:33,340 I paid $200,000 for a clone of my dog, 236 00:09:33,406 --> 00:09:35,008 and that is not my dog. 237 00:09:35,075 --> 00:09:37,077 Nothing further. 238 00:09:44,117 --> 00:09:45,485 Slow down. What's going on? 239 00:09:45,552 --> 00:09:47,354 There was a weirdo at the courthouse, 240 00:09:47,420 --> 00:09:48,956 and I think he followed me out. 241 00:09:49,022 --> 00:09:50,323 Ooh. What kind of weirdo? 242 00:09:50,390 --> 00:09:52,459 A weirdo in uniform. A bailiff. 243 00:09:52,525 --> 00:09:53,694 Oh, no. 244 00:09:53,761 --> 00:09:55,495 Did he have a receding hairline, long-ish face, 245 00:09:55,562 --> 00:09:56,897 kind of goofy grin? 246 00:09:56,964 --> 00:09:58,699 Yeah. Why? 247 00:09:58,766 --> 00:10:00,133 That's Hank, the bailiff. 248 00:10:00,200 --> 00:10:02,135 He's been crushing on you for, like, a year. 249 00:10:02,202 --> 00:10:04,471 He has a crush on me? Ew. 250 00:10:04,537 --> 00:10:05,773 Don't act so surprised. 251 00:10:05,839 --> 00:10:07,307 You actually went out two or three times. 252 00:10:07,374 --> 00:10:08,876 Couple nights before you were shot, 253 00:10:08,942 --> 00:10:10,543 there was kissing. 254 00:10:10,610 --> 00:10:13,480 He's probably wondering why you haven't called him back. 255 00:10:16,784 --> 00:10:19,787 Apparently, old Jane kissed a bailiff. 256 00:10:19,853 --> 00:10:20,954 Good for her. 257 00:10:21,021 --> 00:10:23,590 Hey, any idea how he wooed you? 258 00:10:23,657 --> 00:10:26,393 What? 46 romantic comedies later, 259 00:10:26,459 --> 00:10:27,494 and I've narrowed it down. 260 00:10:27,560 --> 00:10:29,096 Here's how the guy gets the girl-- 261 00:10:29,162 --> 00:10:30,864 A last-minute race to the airport 262 00:10:30,931 --> 00:10:34,334 or a humiliating but heartfelt public declaration of love, 263 00:10:34,401 --> 00:10:36,136 often in the form of a song. 264 00:10:36,203 --> 00:10:38,471 Fred. What are you doing with a--? 265 00:10:38,538 --> 00:10:40,808 * Stacy-y-y 266 00:10:40,874 --> 00:10:44,511 * You drive me crazy-y-y 267 00:10:44,577 --> 00:10:46,013 Don't do that. 268 00:10:46,079 --> 00:10:48,581 Mrs. Dobkins is in the conference room. 269 00:10:48,648 --> 00:10:49,950 Why? 270 00:10:50,017 --> 00:10:51,852 Dobkins settlement conference. 271 00:10:51,919 --> 00:10:53,086 I texted you. 272 00:10:53,153 --> 00:10:56,489 That means... Mr. Dobkins will be there? 273 00:10:56,556 --> 00:10:59,326 Hard to have a divorce without a husband. 274 00:10:59,392 --> 00:11:00,460 Are you okay? 275 00:11:00,527 --> 00:11:02,529 Yeah. 276 00:11:02,595 --> 00:11:04,097 I'll be right there. 277 00:11:06,033 --> 00:11:08,301 Jane, this is a bad idea. 278 00:11:08,368 --> 00:11:09,737 I can handle it. 279 00:11:09,803 --> 00:11:12,906 We'll take care of this quickly. It won't be long. 280 00:11:12,973 --> 00:11:15,142 Oh, Jane Bingum, Bobbi's attorney. 281 00:11:15,208 --> 00:11:16,710 Jane, I'd like you to meet my client, Joe Dobkins. 282 00:11:16,777 --> 00:11:17,811 Ms. Bingum. 283 00:11:17,878 --> 00:11:20,480 It is so nice to... 284 00:11:21,915 --> 00:11:23,283 Whoa. 285 00:11:23,350 --> 00:11:25,385 I'm sorry. 286 00:11:25,452 --> 00:11:27,788 We're just that kind of law firm. 287 00:11:28,922 --> 00:11:31,892 Just one big, happy family. 288 00:11:31,959 --> 00:11:34,427 Isn't that...right? 289 00:11:38,198 --> 00:11:39,967 Now, let's get started. 290 00:11:40,033 --> 00:11:43,136 Joe has provided us with a list of assets. 291 00:11:43,203 --> 00:11:44,604 I brought one, too. 292 00:11:44,671 --> 00:11:46,840 Wait, wait, wait. Let's slow things down. 293 00:11:46,907 --> 00:11:48,208 Jane... 294 00:11:48,275 --> 00:11:50,343 I just think we may have missed a step in the process. 295 00:11:50,410 --> 00:11:51,979 Which step would that be, hon? 296 00:11:52,045 --> 00:11:53,146 Mediation. 297 00:11:53,213 --> 00:11:54,314 I mean, have you two 298 00:11:54,381 --> 00:11:56,616 really thought this through? 299 00:11:56,683 --> 00:12:00,053 26 years of marriage is a long time. 300 00:12:00,120 --> 00:12:01,955 Is she for real? 301 00:12:02,022 --> 00:12:05,292 My lawyer has a heart. That's very sweet, Jane. 302 00:12:05,358 --> 00:12:07,527 But we know what we're doing. 303 00:12:07,594 --> 00:12:09,863 Bobbi, Joe... 304 00:12:09,930 --> 00:12:13,133 I know that this is unorthodox, 305 00:12:13,200 --> 00:12:15,936 but maybe if you sat down and talked-- 306 00:12:16,003 --> 00:12:18,505 Jane, I'm going to need to see you in private. 307 00:12:18,571 --> 00:12:19,606 Now. 308 00:12:21,441 --> 00:12:22,843 I know you have seniority here, 309 00:12:22,910 --> 00:12:24,744 but I love these people like my own parents, 310 00:12:24,812 --> 00:12:25,879 and you're upsetting them! 311 00:12:25,946 --> 00:12:27,815 Isn't it our obligation, as their advocates, 312 00:12:27,881 --> 00:12:30,283 to provide our clients with an opportunity to work things out? 313 00:12:30,350 --> 00:12:32,185 They didn't hire us to work things out. 314 00:12:32,252 --> 00:12:33,887 But look at them. They belong together. 315 00:12:33,954 --> 00:12:35,022 Actually, they don't. 316 00:12:35,088 --> 00:12:36,556 Joe wants out of this marriage. 317 00:12:36,623 --> 00:12:38,091 We've been talking about it for months. 318 00:12:38,158 --> 00:12:39,927 Months? 319 00:12:39,993 --> 00:12:42,529 Don't be ridiculous. 320 00:12:42,595 --> 00:12:45,132 This was probably brought on by Deb's passing. 321 00:12:45,198 --> 00:12:47,000 It's common to sublimate grief. 322 00:12:47,067 --> 00:12:50,270 Jane, Joe came to me well before the accident. 323 00:12:50,337 --> 00:12:52,139 What? 324 00:12:54,774 --> 00:12:56,243 You never told Deb. 325 00:12:58,278 --> 00:12:59,479 How do you know that? 326 00:12:59,546 --> 00:13:02,082 Well... 327 00:13:02,149 --> 00:13:04,818 because if you did, she'd have told her mother. 328 00:13:04,885 --> 00:13:06,186 It seems they shared everything. 329 00:13:06,253 --> 00:13:08,421 And Bobbi just found out last week, when Joe told her. 330 00:13:08,488 --> 00:13:10,257 He asked me not to say anything. 331 00:13:10,323 --> 00:13:12,292 It's a divorce. He has his reasons. 332 00:13:14,194 --> 00:13:15,829 So you didn't tell Deb 333 00:13:15,896 --> 00:13:18,631 because he asked you to keep quiet? 334 00:13:18,698 --> 00:13:21,668 Something that important, 335 00:13:21,734 --> 00:13:23,336 you kept from her-- 336 00:13:23,403 --> 00:13:25,438 The woman you were gonna marry. 337 00:13:26,806 --> 00:13:28,041 What's going on with you? 338 00:13:28,108 --> 00:13:31,244 You can tell Joe this meeting is over. 339 00:13:36,683 --> 00:13:41,021 * Some things never turn out The way I want them to * 340 00:13:41,088 --> 00:13:43,156 I don't know. I mean, Grayson's a lawyer. 341 00:13:43,223 --> 00:13:44,824 Maybe he took a vow 342 00:13:44,892 --> 00:13:47,427 not to share a client's personal information with his girlfriend. 343 00:13:48,661 --> 00:13:50,263 Are you taking his side? 344 00:13:50,330 --> 00:13:53,166 I'm on your side. He's a jerk. 345 00:13:53,233 --> 00:13:54,434 Thank you. 346 00:13:54,501 --> 00:13:56,036 Keep pacing. Good cardio. 347 00:13:56,103 --> 00:13:57,971 He lied to me. 348 00:13:58,038 --> 00:14:00,240 Well, technically, he didn't lie to you. 349 00:14:00,307 --> 00:14:01,441 He lied to Deb. 350 00:14:01,508 --> 00:14:03,776 And technically, it's not really a lie. 351 00:14:03,843 --> 00:14:05,845 He just didn't tell you something. 352 00:14:06,779 --> 00:14:09,883 Sorry. Technically, he's a jerk. 353 00:14:09,950 --> 00:14:11,985 It is called a lie by omission. 354 00:14:12,052 --> 00:14:14,787 I have discovered so many more types of lies 355 00:14:14,854 --> 00:14:16,323 since becoming a lawyer. 356 00:14:16,389 --> 00:14:18,458 At least the divorce isn't your fault. 357 00:14:18,525 --> 00:14:20,493 Your dad planned on leaving your mom 358 00:14:20,560 --> 00:14:21,861 way before your accident. 359 00:14:21,929 --> 00:14:24,497 My parents are splitting up, 360 00:14:24,564 --> 00:14:29,502 and my almost-fiancé knew about it and didn't tell me. 361 00:14:29,569 --> 00:14:31,404 How do you find the silver lining in that? 362 00:14:31,471 --> 00:14:33,473 It's a gift. 363 00:14:33,540 --> 00:14:34,774 Look, sweetie, 364 00:14:34,841 --> 00:14:37,344 if Grayson had told you, what would you have done? 365 00:14:37,410 --> 00:14:39,612 I would have told my mom. And he knew that. 366 00:14:39,679 --> 00:14:42,049 Well, my dad didn't want my mom to know. 367 00:14:42,115 --> 00:14:44,151 And as a lawyer, I know what that means. 368 00:14:44,217 --> 00:14:45,718 I'm listening. 369 00:14:45,785 --> 00:14:49,522 He was probably taking extra time to hide his assets. 370 00:14:49,589 --> 00:14:52,225 Well, I'm not gonna let him get away with it. 371 00:14:53,626 --> 00:14:55,929 Your mom has no idea how lucky she is 372 00:14:55,996 --> 00:14:57,730 to have you as a lawyer. 373 00:14:57,797 --> 00:14:59,332 Silver lining! 374 00:14:59,399 --> 00:15:01,768 There I go again. Hmm. 375 00:15:04,137 --> 00:15:06,306 Bobbi, California's a no-fault state, 376 00:15:06,373 --> 00:15:08,541 which means marital assets are split equally. 377 00:15:08,608 --> 00:15:12,179 But if one party has advance notice, they can hide assets. 378 00:15:12,245 --> 00:15:14,681 But that does not really sound like him. 379 00:15:14,747 --> 00:15:16,849 Well, unfortunately, as I've recently learned, 380 00:15:16,916 --> 00:15:18,118 people can surprise you. 381 00:15:18,185 --> 00:15:20,553 You have the Tahoe condo on the list, 382 00:15:20,620 --> 00:15:21,688 but what about the jeep? 383 00:15:21,754 --> 00:15:24,124 How do you know about the jeep? 384 00:15:25,692 --> 00:15:27,894 Every condo in Tahoe has a jeep. 385 00:15:29,963 --> 00:15:31,664 He can have them both. 386 00:15:31,731 --> 00:15:32,865 What? Why? 387 00:15:32,932 --> 00:15:35,135 Because he loves the place, and I don't ski. 388 00:15:35,202 --> 00:15:36,569 Then you'll learn. 389 00:15:36,636 --> 00:15:38,171 Listen, Bobbi... 390 00:15:38,238 --> 00:15:41,174 it's time you did something for yourself. 391 00:15:44,811 --> 00:15:46,613 Did you ever meet my daughter? 392 00:15:46,679 --> 00:15:49,316 Uh, Grayson's girlfriend? 393 00:15:49,382 --> 00:15:51,051 No. 394 00:15:51,118 --> 00:15:53,820 But from what I've heard, she was terrific. 395 00:15:55,622 --> 00:15:56,823 Yeah, she was. 396 00:15:58,225 --> 00:16:00,293 You know, she was a pageant girl 397 00:16:00,360 --> 00:16:03,230 right up into her teens, and she did pretty well. 398 00:16:03,296 --> 00:16:05,165 And I would shuttle her back and forth 399 00:16:05,232 --> 00:16:06,399 between the competitions. 400 00:16:07,500 --> 00:16:09,536 The whole time, she'd be on my case, 401 00:16:09,602 --> 00:16:11,871 saying, "Mom, you got to do something for yourself." 402 00:16:14,474 --> 00:16:18,245 You know what? I do want the condo. 403 00:16:19,379 --> 00:16:20,580 There you go. 404 00:16:20,647 --> 00:16:23,816 Now let's take a look at the rest of this list. 405 00:16:28,288 --> 00:16:29,522 Hey, Stacy. 406 00:16:29,589 --> 00:16:30,757 Hey... 407 00:16:30,823 --> 00:16:31,858 you. 408 00:16:31,924 --> 00:16:33,160 It's Fred. 409 00:16:33,226 --> 00:16:34,461 Oh. 410 00:16:34,527 --> 00:16:36,429 Well, Jane's at work right now, so if you-- 411 00:16:36,496 --> 00:16:38,398 Oh, well-- Well, actually, um, I-- I won-- 412 00:16:38,465 --> 00:16:40,267 I was wondering if-- If you wanted to-- 413 00:16:40,333 --> 00:16:41,934 Uh...I-- 414 00:16:42,001 --> 00:16:43,002 Here goes. 415 00:16:43,070 --> 00:16:45,505 * There's this girl Named Stacy * 416 00:16:45,572 --> 00:16:46,773 * And she drives me crazy 417 00:16:46,839 --> 00:16:48,007 Oh, I-- I have to take this. 418 00:16:48,075 --> 00:16:50,043 Uh, should I tell Jane that you stopped by? 419 00:16:50,110 --> 00:16:52,579 Uh, actually, n-no. Okay. 420 00:16:52,645 --> 00:16:54,514 I'll see you later, then... you. 421 00:16:54,581 --> 00:16:55,715 I... 422 00:16:55,782 --> 00:16:58,351 It's Fred. 423 00:16:58,418 --> 00:16:59,886 It's just-- Just Fred. 424 00:16:59,952 --> 00:17:02,989 One little...syllable. 425 00:17:03,056 --> 00:17:04,624 What the hell is this? 426 00:17:04,691 --> 00:17:06,359 A revised asset distribution list. 427 00:17:06,426 --> 00:17:08,295 The condo in Tahoe? The jeep? 428 00:17:08,361 --> 00:17:09,596 Joe's golf clubs? 429 00:17:10,530 --> 00:17:13,066 Bobbi doesn't golf. Not yet. 430 00:17:13,133 --> 00:17:14,601 What's going on here? 431 00:17:14,667 --> 00:17:17,370 Will you please inform Mr. Kent that the Chinese wall 432 00:17:17,437 --> 00:17:19,506 precludes any informal discourse between attorneys 433 00:17:19,572 --> 00:17:21,108 regarding the case. 434 00:17:21,174 --> 00:17:22,375 What she said. 435 00:17:22,442 --> 00:17:23,910 Why have we suddenly gone scorched earth 436 00:17:23,976 --> 00:17:25,645 on what's supposed to be an amicable divorce? 437 00:17:25,712 --> 00:17:26,746 Chinese wall. 438 00:17:26,813 --> 00:17:29,116 Is this coming from you or the client? 439 00:17:29,182 --> 00:17:31,151 Chinese wall. 440 00:17:33,220 --> 00:17:35,622 Don't look at me. I'm Korean. 441 00:17:37,357 --> 00:17:39,292 Dr. Huxley, would you read the highlighted portion 442 00:17:39,359 --> 00:17:40,727 of your brochure? 443 00:17:40,793 --> 00:17:43,963 "What if you never had to say goodbye to your best friend? 444 00:17:44,030 --> 00:17:46,933 "BFF Biotech offers you a second chance 445 00:17:46,999 --> 00:17:48,335 and your dog a second life." 446 00:17:48,401 --> 00:17:51,471 And where would a pet owner find a brochure like this? 447 00:17:51,538 --> 00:17:53,440 We distribute these at vet hospitals. 448 00:17:53,506 --> 00:17:56,176 Where they're likely to be read by grief-stricken dog owners 449 00:17:56,243 --> 00:17:57,777 who, in their hour of desperation, 450 00:17:57,844 --> 00:17:59,412 would pay anything to get their dead dog back. 451 00:17:59,479 --> 00:18:01,581 Objection, Your Honor. Counsel is testifying. 452 00:18:01,648 --> 00:18:03,116 Withdrawn. 453 00:18:03,183 --> 00:18:06,286 Dr. Huxley, is it possible for a cloned dog 454 00:18:06,353 --> 00:18:08,121 to look like the original dog 455 00:18:08,188 --> 00:18:10,257 but share no other personality traits? 456 00:18:10,323 --> 00:18:13,293 Yes, environment dictates personality as much as DNA. 457 00:18:13,360 --> 00:18:15,795 So a customer could spend $200,000 458 00:18:15,862 --> 00:18:18,030 and get a dog with a personality 459 00:18:18,097 --> 00:18:20,567 that is nothing like their best friend. 460 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 That could happen, yes. 461 00:18:22,269 --> 00:18:24,003 And where does it say that in your brochure? 462 00:18:24,070 --> 00:18:25,538 It doesn't. 463 00:18:26,873 --> 00:18:28,608 Nothing further. 464 00:18:28,675 --> 00:18:30,277 Redirect, Your Honor. 465 00:18:30,343 --> 00:18:31,978 Dr. Huxley... 466 00:18:32,044 --> 00:18:34,947 how was David Beckham II created? 467 00:18:35,014 --> 00:18:39,219 Our scientist used skin cells from Beckham I to extract DNA 468 00:18:39,286 --> 00:18:42,054 which they then fused with an egg to create a clone. 469 00:18:42,121 --> 00:18:43,156 I see. 470 00:18:43,223 --> 00:18:45,958 In the sales contract that your clients sign, 471 00:18:46,025 --> 00:18:48,060 what does it say about personality traits? 472 00:18:48,127 --> 00:18:51,731 It states that we cannot guarantee specific traits. 473 00:18:51,798 --> 00:18:53,633 Did Wallace Haft sign this contract? 474 00:18:53,700 --> 00:18:55,202 Yes. 475 00:18:55,268 --> 00:18:57,304 And did you supply him with an exact genetic clone? 476 00:18:57,370 --> 00:18:58,438 Yes. 477 00:18:58,505 --> 00:19:00,607 In fact, the DNA match has been verified 478 00:19:00,673 --> 00:19:01,974 by three labs. 479 00:19:02,041 --> 00:19:05,178 We'd like to enter the results as exhibits A, B and C. 480 00:19:05,245 --> 00:19:08,348 And now, Your Honor, the defense moves for a directed verdict. 481 00:19:08,415 --> 00:19:09,782 Excuse me! Objection! 482 00:19:09,849 --> 00:19:12,385 We all feel badly for Mr. Haft's loss. 483 00:19:12,452 --> 00:19:15,755 He misses his dog... and the endorsements, 484 00:19:15,822 --> 00:19:18,558 but the plaintiff hasn't provided an iota of evidence 485 00:19:18,625 --> 00:19:19,826 of any wrongdoing. 486 00:19:19,892 --> 00:19:21,794 I'm inclined to agree. 487 00:19:21,861 --> 00:19:22,895 Counsel... 488 00:19:22,962 --> 00:19:24,096 do you have anything else? 489 00:19:24,163 --> 00:19:26,266 Absolutely. 490 00:19:26,333 --> 00:19:27,800 And that would be? 491 00:19:29,702 --> 00:19:30,970 Um... 492 00:19:33,072 --> 00:19:35,508 I'll tell you what that would be. 493 00:19:35,575 --> 00:19:37,143 These independent DNA tests-- 494 00:19:37,210 --> 00:19:38,811 Are we just gonna take his word for it? 495 00:19:38,878 --> 00:19:40,547 How does the court know they're reliable? 496 00:19:40,613 --> 00:19:42,882 They are from three of the top labs in the state. 497 00:19:42,949 --> 00:19:44,284 So what? 498 00:19:44,351 --> 00:19:47,220 Everyone knows that you don't pick a hairstylist 499 00:19:47,287 --> 00:19:48,688 by the name of the salon. 500 00:19:48,755 --> 00:19:51,123 It's the individual stylist that matters. 501 00:19:53,493 --> 00:19:54,861 So you want the defense 502 00:19:54,927 --> 00:19:57,797 to provide the qualifications of the technicians 503 00:19:57,864 --> 00:19:59,131 that ran the DNA tests. 504 00:19:59,198 --> 00:20:00,400 We demand it. 505 00:20:00,467 --> 00:20:01,834 No problem, Your Honor. 506 00:20:01,901 --> 00:20:03,403 Shouldn't take more than a day or two. 507 00:20:03,470 --> 00:20:04,837 Assuming they check out, 508 00:20:04,904 --> 00:20:07,307 you will have your directed verdict. 509 00:20:08,841 --> 00:20:10,743 I didn't freeze, if that's what you were thinking. 510 00:20:10,810 --> 00:20:12,144 I wasn't thinking that at all. 511 00:20:12,211 --> 00:20:13,780 I was lining up our argument in my head. 512 00:20:13,846 --> 00:20:15,348 I figured as much. 513 00:20:15,415 --> 00:20:17,250 I was just buying us time so you could make that argument. 514 00:20:17,317 --> 00:20:18,685 Right. That's what I figured. 515 00:20:18,751 --> 00:20:20,520 So, what are we coming back in with? 516 00:20:20,587 --> 00:20:21,654 No idea. 517 00:20:21,721 --> 00:20:23,623 Jane! Hi. 518 00:20:23,690 --> 00:20:26,826 Um, I have, um... 519 00:20:26,893 --> 00:20:28,227 business on another case, 520 00:20:28,295 --> 00:20:31,130 so I'll just see you back at the office. 521 00:20:31,197 --> 00:20:33,500 Whatever floats your boat. 522 00:20:35,201 --> 00:20:37,370 So... 523 00:20:37,437 --> 00:20:39,972 I think I maybe owe you an apology. 524 00:20:40,039 --> 00:20:41,808 Because I sent you flowers after you were shot 525 00:20:41,874 --> 00:20:42,875 and you never thanked me? 526 00:20:42,942 --> 00:20:45,712 No. I'm mean, yes, of course. 527 00:20:45,778 --> 00:20:48,381 Thank you for those flowers. 528 00:20:48,448 --> 00:20:50,417 What's going on? 529 00:20:50,483 --> 00:20:51,851 I thought things were going well with us. 530 00:20:51,918 --> 00:20:53,353 Yeah. 531 00:20:53,420 --> 00:20:56,088 I'm just wondering if maybe we should... 532 00:20:56,155 --> 00:20:57,657 slow it down. 533 00:20:57,724 --> 00:21:00,927 Okay, but it can't get much slower. 534 00:21:00,993 --> 00:21:03,229 We've had three dinners in two years. 535 00:21:03,296 --> 00:21:05,632 I see my accountant more frequently than that. 536 00:21:05,698 --> 00:21:07,867 I think what happened... 537 00:21:07,934 --> 00:21:09,336 Hank... 538 00:21:09,402 --> 00:21:11,270 maybe it took me by surprise 539 00:21:11,338 --> 00:21:14,674 when, you know, you kissed me. 540 00:21:14,741 --> 00:21:16,809 When I kissed you? 541 00:21:18,845 --> 00:21:20,279 Jane, you kissed me. 542 00:21:20,347 --> 00:21:22,081 I did? 543 00:21:22,148 --> 00:21:23,883 Pretty sure, yeah. 544 00:21:23,950 --> 00:21:26,218 Outside the Hamburger Hamlet. 545 00:21:26,285 --> 00:21:28,488 We were waiting for our cars, and... 546 00:21:28,555 --> 00:21:30,523 bam, you just planted one on me. 547 00:21:32,425 --> 00:21:33,593 That not how you remember it? 548 00:21:33,660 --> 00:21:36,028 That evening is kind of a blur. 549 00:21:36,095 --> 00:21:38,064 I know what you mean. 550 00:21:39,231 --> 00:21:41,300 So, uh, what do you think? 551 00:21:41,368 --> 00:21:44,771 You want to go out again and have another blur? 552 00:21:44,837 --> 00:21:46,739 Can I get back to you on that? 553 00:21:48,941 --> 00:21:50,510 You know where to find me. 554 00:21:52,211 --> 00:21:54,747 Okay... 555 00:21:54,814 --> 00:21:57,417 I kissed him. 556 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 What? 557 00:21:58,551 --> 00:22:00,687 The bailiff. He didn't kiss me. 558 00:22:00,753 --> 00:22:02,355 I kissed him. 559 00:22:02,422 --> 00:22:04,357 Awesome. Was there tongue? 560 00:22:04,424 --> 00:22:05,592 I got to update my blog. 561 00:22:05,658 --> 00:22:07,894 Teri. Kidding. There's no blog... 562 00:22:07,960 --> 00:22:09,261 as far as you know. 563 00:22:09,328 --> 00:22:11,030 I wouldn't go in there just yet. 564 00:22:13,700 --> 00:22:15,001 Aaah! Aaah! 565 00:22:15,067 --> 00:22:17,169 What the hell are you doing? 566 00:22:17,236 --> 00:22:20,006 An Officer and a Gentleman. 1982. 567 00:22:20,072 --> 00:22:21,608 Voted the most romantic movie of all time 568 00:22:21,674 --> 00:22:23,342 by dozens of Internet newsgroups. 569 00:22:23,410 --> 00:22:26,212 I am gonna show up at Stacy's place of employment, 570 00:22:26,278 --> 00:22:28,381 sweep her off her feet to the cheers of her colleagues, 571 00:22:28,448 --> 00:22:30,316 and she will be mine. 572 00:22:30,383 --> 00:22:31,818 Great plan or what? 573 00:22:31,884 --> 00:22:33,620 Okay, first of all, 574 00:22:33,686 --> 00:22:35,488 Stacy doesn't have a place of employment. 575 00:22:35,555 --> 00:22:37,524 Yeah, I know, but she's got yoga 576 00:22:37,590 --> 00:22:38,858 Mondays, Wednesdays, and Fridays, 577 00:22:38,925 --> 00:22:40,359 so I'll just show up there. 578 00:22:40,427 --> 00:22:42,328 Second, Richard Gere wasn't a stalker. 579 00:22:42,395 --> 00:22:43,663 Okay, good point. 580 00:22:43,730 --> 00:22:46,365 And third, Stacy's been kickboxing since she was 12. 581 00:22:46,433 --> 00:22:48,167 You try and sweep her off her feet, 582 00:22:48,234 --> 00:22:49,802 you're gonna lose some teeth. 583 00:22:51,037 --> 00:22:54,507 So, I guess I should... return my uniform. 584 00:22:54,574 --> 00:22:56,108 I rented it by the hour. 585 00:22:56,175 --> 00:22:57,777 Fred, forget the movies. 586 00:22:57,844 --> 00:22:58,978 They're not real life. 587 00:22:59,045 --> 00:23:00,079 I got to do something, though. 588 00:23:00,146 --> 00:23:01,748 She doesn't even remember my name. 589 00:23:04,751 --> 00:23:06,085 Fred, you forgot your cell phone. 590 00:23:06,152 --> 00:23:08,154 Oh, I don't have a cell phone. 591 00:23:17,396 --> 00:23:18,431 Hello? 592 00:23:18,498 --> 00:23:19,932 Hey, just checking in. 593 00:23:19,999 --> 00:23:23,169 Is it all signed yet? Are you finally all mine? 594 00:23:23,235 --> 00:23:25,438 Who is this? 595 00:23:25,505 --> 00:23:27,774 I'm sorry. I might have the wrong number. 596 00:23:27,840 --> 00:23:30,309 Who are you calling for? 597 00:23:30,376 --> 00:23:32,445 Bobbi Dobkins. 598 00:23:35,114 --> 00:23:37,750 This is Bobbi's lawyer. Who am I speaking to? 599 00:23:37,817 --> 00:23:39,251 Oh, uh... 600 00:23:39,318 --> 00:23:42,054 just tell her Richard called. 601 00:23:45,992 --> 00:23:48,461 Jane, everything all right? 602 00:23:48,528 --> 00:23:50,162 No. 603 00:23:50,229 --> 00:23:54,634 Remember when I thought my mom told me everything? 604 00:23:54,701 --> 00:23:56,302 Yeah. 605 00:23:56,368 --> 00:23:59,806 I think she forgot to mention her boyfriend. 606 00:24:06,713 --> 00:24:08,280 Cancel my afternoon, Teri. 607 00:24:08,347 --> 00:24:09,949 What? Where are you going? 608 00:24:10,016 --> 00:24:12,852 Pasadena. Emergency client meeting. 609 00:24:12,919 --> 00:24:14,587 Jane, we need to talk. 610 00:24:14,654 --> 00:24:16,222 Hey, I need updated tax information-- 611 00:24:18,658 --> 00:24:19,692 Hello, Jane. 612 00:24:19,759 --> 00:24:21,894 Fred, what are you doing? 613 00:24:21,961 --> 00:24:23,429 What are you doing? 614 00:24:23,496 --> 00:24:25,331 I'm going to talk to... Your mother? 615 00:24:25,397 --> 00:24:26,733 ...my client. No you're not. 616 00:24:26,799 --> 00:24:28,367 This is gonna get us both in trouble. 617 00:24:28,434 --> 00:24:31,037 Fred, look, I know you're just doing your job, 618 00:24:31,103 --> 00:24:32,539 but what I really need from you 619 00:24:32,605 --> 00:24:34,507 is a little less guardian and a little more angel. 620 00:24:40,212 --> 00:24:42,414 * ...And a guitar 621 00:24:42,481 --> 00:24:45,151 * It's simple But it gets me far * 622 00:24:45,217 --> 00:24:46,886 * My mother told me Don't complain * 623 00:24:46,953 --> 00:24:49,656 * 'Cause that's Not what we're made of * 624 00:24:49,722 --> 00:24:51,958 * Grew up on a crowded street * 625 00:24:52,024 --> 00:24:54,527 * Well, I knew them And they knew me * 626 00:24:54,594 --> 00:24:57,997 * I always thought I'd be Something to be proud of * 627 00:25:00,299 --> 00:25:02,468 * ...Hit open fire 628 00:25:02,535 --> 00:25:05,071 * I took away everything You desire * 629 00:25:08,207 --> 00:25:10,743 * Got love in my heart Got a melody * 630 00:25:10,810 --> 00:25:13,079 * Smile on my face When I rip off the... * 631 00:25:13,145 --> 00:25:15,514 * Got what I want Threw shoes on my feet * 632 00:25:15,582 --> 00:25:17,817 * What else do I need? 633 00:25:17,884 --> 00:25:18,985 * What else do I need? 634 00:26:39,866 --> 00:26:41,233 Can I, uh, help you? 635 00:26:42,935 --> 00:26:45,404 I am so sorry, Mr. Dobkins. I-- 636 00:26:45,471 --> 00:26:47,306 I assume you're here for a meeting with Bobbi. 637 00:26:47,373 --> 00:26:51,043 Yes. Impromptu. It's last minute. 638 00:26:51,110 --> 00:26:53,312 But she wasn't here, and the door was open, so... 639 00:26:53,379 --> 00:26:54,781 Do you want to wait? 640 00:26:54,847 --> 00:26:56,248 No. 641 00:26:56,315 --> 00:26:58,818 I could give her a message for you. 642 00:26:58,885 --> 00:27:01,253 Could you, uh... 643 00:27:01,320 --> 00:27:04,991 could you just... 644 00:27:05,057 --> 00:27:06,859 just tell her I stopped by? 645 00:27:08,227 --> 00:27:09,662 Thanks. 646 00:27:09,729 --> 00:27:11,898 Ms. Bingum... 647 00:27:11,964 --> 00:27:13,299 do you mind leaving that? 648 00:27:15,902 --> 00:27:17,369 Oh. Right. 649 00:27:18,938 --> 00:27:20,606 I'm sorry. 650 00:27:20,673 --> 00:27:23,642 That was inappropriate. 651 00:27:23,710 --> 00:27:25,477 I had no business. 652 00:27:25,544 --> 00:27:28,147 Um, I just wanted to see what it felt like 653 00:27:28,214 --> 00:27:29,849 to wear one of those things. 654 00:27:29,916 --> 00:27:33,886 For what it's worth, it looked nice on you. 655 00:27:36,288 --> 00:27:37,556 I have to go. 656 00:27:56,075 --> 00:27:58,577 Man: Next up, the crowd favorite, voted friendliest breed, 657 00:27:58,644 --> 00:28:01,113 the golden retriever. 658 00:28:01,180 --> 00:28:02,381 How was Pasadena? 659 00:28:02,448 --> 00:28:04,550 Both depressing and humiliating. 660 00:28:04,616 --> 00:28:06,318 Oh, that's nice. 661 00:28:06,385 --> 00:28:07,553 What are you doing? 662 00:28:07,619 --> 00:28:09,355 Is that the dog show? 663 00:28:09,421 --> 00:28:10,790 Oh, I love me the pooches. 664 00:28:10,857 --> 00:28:13,292 I've always wanted to go, but that's not why I'm watching. 665 00:28:13,359 --> 00:28:15,928 Kim's having all the assistants researching canine law 666 00:28:15,995 --> 00:28:17,663 and everything related to dog shows. 667 00:28:17,730 --> 00:28:19,832 I've never seen her do panic mode before. 668 00:28:19,899 --> 00:28:22,001 First one who finds something helpful to your case 669 00:28:22,068 --> 00:28:25,637 gets 50 bucks. That's right, Chris... 670 00:28:25,704 --> 00:28:28,040 I think I just won 50 bucks. 671 00:28:28,107 --> 00:28:29,876 Damn it! 672 00:28:29,942 --> 00:28:32,478 Man: Many believe... 673 00:28:35,948 --> 00:28:36,949 How's it going? 674 00:28:37,016 --> 00:28:38,517 Ugh. 675 00:28:38,584 --> 00:28:42,721 Well, I slept here last night, if that's any indication. 676 00:28:42,789 --> 00:28:44,223 I'm turning into you. 677 00:28:44,290 --> 00:28:47,526 Ugh. This case-- And the dog it rode in on-- 678 00:28:47,593 --> 00:28:48,627 Is a big stinking loser. 679 00:28:48,694 --> 00:28:50,196 There's nothing here. 680 00:28:50,262 --> 00:28:51,864 You should have let us go down in flames yesterday. 681 00:28:51,931 --> 00:28:53,432 Well, maybe. 682 00:28:53,499 --> 00:28:55,567 But then we wouldn't have figured out how to win. 683 00:28:55,634 --> 00:28:57,736 Oh, wake up, Jane. We haven't. 684 00:28:57,804 --> 00:28:58,905 Are you sure? 685 00:29:00,139 --> 00:29:02,775 Look, check out this year's green-ribbon winner. 686 00:29:02,842 --> 00:29:06,112 So, you know, dogs are now my least favorite mammal. 687 00:29:06,178 --> 00:29:07,746 Hey, is that David Beckham? 688 00:29:07,814 --> 00:29:09,949 No, it's MacBeth, a different golden retriever. 689 00:29:10,016 --> 00:29:12,584 But our client said that Beckham was the only golden ever to win. 690 00:29:12,651 --> 00:29:14,787 What are the odds of another one coming so quickly? 691 00:29:14,854 --> 00:29:16,288 I've never been very good at math, 692 00:29:16,355 --> 00:29:19,125 but something like eleventy-billion to one. 693 00:29:19,191 --> 00:29:21,593 Mm. That's not a real number. 694 00:29:21,660 --> 00:29:26,465 Look, I spent a lot of time on the pageant circuit as a kid. 695 00:29:26,532 --> 00:29:30,636 Yes, I was in beauty pageants, Kim. Deal with it. 696 00:29:30,702 --> 00:29:32,939 Parents will do anything to help their kids win, 697 00:29:33,005 --> 00:29:34,406 and dog owners are no different. 698 00:29:34,473 --> 00:29:35,808 Get to the point, Miss America. 699 00:29:35,875 --> 00:29:37,076 I'm saying... 700 00:29:37,143 --> 00:29:38,644 if you knew how to clone dogs 701 00:29:38,710 --> 00:29:41,580 and someone handed you an award-winning golden retriever, 702 00:29:41,647 --> 00:29:43,449 you could snag some extra DNA 703 00:29:43,515 --> 00:29:45,284 and create a litter of pedigree pups. 704 00:29:45,351 --> 00:29:47,686 Listen to yourself. It sounds crazy. 705 00:29:47,753 --> 00:29:49,621 Do you have anything better? 706 00:29:50,722 --> 00:29:52,258 You should go down to the dog show 707 00:29:52,324 --> 00:29:54,193 and collect DNA samples so we can run our own tests. 708 00:29:54,260 --> 00:29:56,328 Ew. Why don't you do it? 709 00:29:56,395 --> 00:29:58,264 'Cause you're first chair... 710 00:29:58,330 --> 00:30:00,399 and I have another case. 711 00:30:00,466 --> 00:30:02,568 I can't go alone. 712 00:30:02,634 --> 00:30:05,104 Ooh, take Teri. She's always wanted to go to a dog show. 713 00:30:08,841 --> 00:30:11,944 * Hold me down and get Your pom-poms shaking * 714 00:30:12,011 --> 00:30:13,545 This is a nightmare. 715 00:30:13,612 --> 00:30:16,015 It smells like a... dog show? 716 00:30:16,082 --> 00:30:17,950 Don't make me leave you here alone. 717 00:30:18,017 --> 00:30:19,218 Can I help you? 718 00:30:19,285 --> 00:30:20,920 I got this. 719 00:30:20,987 --> 00:30:23,222 Hi, we're the editors of Doggie Style, 720 00:30:23,289 --> 00:30:25,524 doing a backstage profile on the show. 721 00:30:25,591 --> 00:30:27,559 Ladies... my pleasure. 722 00:30:27,626 --> 00:30:29,095 I love your work. 723 00:30:29,161 --> 00:30:30,897 Let me know if I can be of any service. 724 00:30:30,963 --> 00:30:32,865 Go right ahead. 725 00:30:32,932 --> 00:30:35,968 Doggie Style? Is that even a real magazine? 726 00:30:36,035 --> 00:30:38,370 Yes, it's just not about dogs. 727 00:30:38,437 --> 00:30:39,805 * Know what I know 728 00:30:39,872 --> 00:30:41,908 * Come on, sweetie Take a picture * 729 00:30:41,974 --> 00:30:44,877 There's MacBeth. 730 00:30:44,944 --> 00:30:47,746 ...Is now open for the agility invitational, 731 00:30:47,813 --> 00:30:50,282 held this year in Minneapolis-St. Paul. 732 00:30:50,349 --> 00:30:51,417 Go for it. 733 00:30:51,483 --> 00:30:52,684 Above my pay grade. 734 00:30:52,751 --> 00:30:54,420 Besides, aren't you first chair? 735 00:30:59,591 --> 00:31:00,592 Aah! 736 00:31:02,661 --> 00:31:05,864 Now what are we supposed to do? We have to collect its spit. 737 00:31:05,932 --> 00:31:08,034 Let him smell your nose. What? 738 00:31:08,100 --> 00:31:10,602 Distract him so I can get in there before he barks again. 739 00:31:10,669 --> 00:31:12,304 Just do it. 740 00:31:21,613 --> 00:31:23,649 Help...me. 741 00:31:23,715 --> 00:31:26,152 Clean...me. 742 00:31:28,387 --> 00:31:29,755 You knew that would happen. 743 00:31:29,821 --> 00:31:31,623 I was hoping. 744 00:31:35,127 --> 00:31:36,395 Why didn't you tell me? 745 00:31:36,462 --> 00:31:38,430 Richard and I were not public yet, 746 00:31:38,497 --> 00:31:41,200 so I really did not feel comfortable telling you. 747 00:31:41,267 --> 00:31:44,370 So the affair is pretty recent. 748 00:31:44,436 --> 00:31:48,640 No, I've known Richard for, uh, five or six years now. 749 00:31:48,707 --> 00:31:50,442 What? 750 00:31:50,509 --> 00:31:52,144 So when I was... 751 00:31:52,211 --> 00:31:55,181 when your daughter was still living at home? 752 00:31:55,247 --> 00:31:57,649 By the time she was in high school, my marriage was over. 753 00:31:57,716 --> 00:32:01,954 Her father and I-- We'd been growing apart for years, 754 00:32:02,021 --> 00:32:04,790 living parallel lives, really. 755 00:32:04,856 --> 00:32:07,994 So why'd you stay together? 756 00:32:08,060 --> 00:32:09,828 For Deb? 757 00:32:09,895 --> 00:32:11,097 Yes. 758 00:32:12,031 --> 00:32:15,001 She had this picture in her head 759 00:32:15,067 --> 00:32:17,436 of a perfect, loving family. 760 00:32:17,503 --> 00:32:19,438 We didn't want to take that away from her. 761 00:32:19,505 --> 00:32:22,408 All those years, Deb thought you two were happy. 762 00:32:22,474 --> 00:32:26,178 You do it long enough, you get good at faking it. 763 00:32:26,245 --> 00:32:28,280 But at night, when you go to sleep, 764 00:32:28,347 --> 00:32:31,650 the lie will eat you up inside. 765 00:32:33,885 --> 00:32:35,988 Oh, God, it feels good just to talk about it. 766 00:32:36,055 --> 00:32:37,256 What a relief. 767 00:32:37,323 --> 00:32:40,359 I feel like I can breath again. 768 00:32:42,861 --> 00:32:44,596 Jane, are you all right? 769 00:32:44,663 --> 00:32:45,697 I can't be your lawyer. 770 00:32:45,764 --> 00:32:47,099 E-excuse me? 771 00:32:47,166 --> 00:32:49,101 This was a mistake. 772 00:32:49,168 --> 00:32:51,403 I never should have... 773 00:32:51,470 --> 00:32:53,039 You need to find yourself another lawyer. 774 00:32:53,105 --> 00:32:55,474 Jane... Please go. 775 00:33:15,794 --> 00:33:18,697 You're not thinking of jumping, are you? 776 00:33:18,764 --> 00:33:20,966 No. 777 00:33:21,033 --> 00:33:22,701 It wouldn't do any good. 778 00:33:24,636 --> 00:33:26,505 I'm sorry, Grayson. 779 00:33:26,572 --> 00:33:29,941 I hope I didn't screw things up. 780 00:33:30,008 --> 00:33:31,743 It's fine. 781 00:33:31,810 --> 00:33:34,813 Parker stepped in. All the assets are on the table. 782 00:33:34,880 --> 00:33:36,215 It's an easy 50/50 split. 783 00:33:36,282 --> 00:33:38,850 So now that I am no longer opposing counsel 784 00:33:38,917 --> 00:33:42,121 and the Chinese wall has completely crumbled, 785 00:33:42,188 --> 00:33:45,724 can you tell me something totally off the record? 786 00:33:45,791 --> 00:33:47,259 What's that? 787 00:33:47,326 --> 00:33:48,827 Why didn't Joe tell Bobbi 788 00:33:48,894 --> 00:33:51,463 he was seeing a lawyer about the divorce? 789 00:33:51,530 --> 00:33:54,666 Why did he keep it secret for so long? 790 00:33:56,335 --> 00:33:58,804 Joe came to see me a few months ago, 791 00:33:58,870 --> 00:34:00,539 said his marriage was over, 792 00:34:00,606 --> 00:34:02,741 and it was time to file for a divorce. 793 00:34:02,808 --> 00:34:06,478 Thing is, the timing wasn't so good for me. 794 00:34:06,545 --> 00:34:08,380 For you? 795 00:34:08,447 --> 00:34:11,117 I was just about to ask Deb to marry me... 796 00:34:14,820 --> 00:34:17,189 And you didn't want anything to ruin it. 797 00:34:17,256 --> 00:34:18,657 I know it sounds selfish. 798 00:34:18,724 --> 00:34:20,692 It's sounds sweet... 799 00:34:20,759 --> 00:34:23,629 and kind. 800 00:34:23,695 --> 00:34:26,298 No, maybe I should have just told Deb. 801 00:34:26,365 --> 00:34:29,435 For what it's worth, I think what you did was amazing. 802 00:34:32,003 --> 00:34:34,473 Deb was a lucky woman. 803 00:34:48,720 --> 00:34:51,257 And what are we doing out here? 804 00:34:51,323 --> 00:34:53,392 We just thought you might want to settle. 805 00:34:54,993 --> 00:34:56,695 Ms. Kaswell, in about two seconds, 806 00:34:56,762 --> 00:34:58,630 we're going to walk through that door, 807 00:34:58,697 --> 00:35:01,300 and the judge is going to announce a verdict in our favor. 808 00:35:01,367 --> 00:35:02,801 Why in the hell would we want to settle? 809 00:35:02,868 --> 00:35:05,404 We'll give you three reasons. 810 00:35:07,839 --> 00:35:10,409 * They've been 811 00:35:10,476 --> 00:35:12,278 * Hiding all my life 812 00:35:12,344 --> 00:35:14,112 * But until now 813 00:35:14,180 --> 00:35:15,881 * Love's been on strike 814 00:35:15,947 --> 00:35:17,683 * Ever since you... 815 00:35:17,749 --> 00:35:18,884 Oh, God. 816 00:35:18,950 --> 00:35:21,353 * So, darling 817 00:35:21,420 --> 00:35:22,988 * Can I buy you a drink? 818 00:35:23,054 --> 00:35:27,659 I'd like you to meet MacBeth, Coach, and Big Papi. 819 00:35:27,726 --> 00:35:29,361 Turns out your genius of a client 820 00:35:29,428 --> 00:35:30,862 didn't make just one clone 821 00:35:30,929 --> 00:35:33,098 from Mr. Haft's award-winning Beckham. 822 00:35:33,165 --> 00:35:35,334 Without our client's knowledge or consent, he made four. 823 00:35:35,401 --> 00:35:37,469 He gave puppy number one to Mr. Haft 824 00:35:37,536 --> 00:35:39,205 and sold the other three to high bidders. 825 00:35:39,271 --> 00:35:41,673 Uh... 826 00:35:41,740 --> 00:35:42,774 You can't prove anything. 827 00:35:42,841 --> 00:35:44,276 Oh, actually, we can. 828 00:35:44,343 --> 00:35:46,812 DNA tests from the same lab you guys used. 829 00:35:46,878 --> 00:35:48,980 You're right. They know their stuff. 830 00:35:50,216 --> 00:35:52,518 The judge is ready. Court's in session. 831 00:35:52,584 --> 00:35:54,186 Decision time, boys. 832 00:35:54,253 --> 00:35:57,088 Either we settle, or we walk MacBeth, Coach, and Big Papi 833 00:35:57,155 --> 00:35:58,557 down to the DA's office, 834 00:35:58,624 --> 00:36:01,593 where we'll have a little talk about fraud and grand larceny. 835 00:36:01,660 --> 00:36:03,195 Ooh, that'll be fun. 836 00:36:05,931 --> 00:36:08,967 Could you let the judge know we'll need a few minutes? 837 00:36:09,034 --> 00:36:11,537 Why don't we talk... 838 00:36:11,603 --> 00:36:12,738 in private? 839 00:36:23,215 --> 00:36:24,383 Congratulations! 840 00:36:24,450 --> 00:36:26,218 We won? Yup. 841 00:36:26,285 --> 00:36:28,053 They're filling out the paperwork right now. 842 00:36:28,119 --> 00:36:29,655 Wow. Thank you. 843 00:36:29,721 --> 00:36:32,224 And as soon as you return the dog, they'll refund your money. 844 00:36:32,291 --> 00:36:33,992 What? 845 00:36:34,059 --> 00:36:35,594 It's how this works. 846 00:36:35,661 --> 00:36:38,764 It's no different than a broken refrigerator or a bum stereo. 847 00:36:38,830 --> 00:36:42,100 To get your money back, you've got to return the merchandise. 848 00:36:42,167 --> 00:36:44,202 They think David Beckham is merchandise? 849 00:36:44,270 --> 00:36:47,038 Under the law, yes. 850 00:36:47,105 --> 00:36:49,408 Well, what's gonna happen to-- 851 00:36:49,475 --> 00:36:50,842 To him? 852 00:36:50,909 --> 00:36:53,779 I don't know. You wanted the money, right? 853 00:36:53,845 --> 00:36:55,113 You said it yourself. 854 00:36:55,180 --> 00:36:57,148 This dog doesn't listen. He's totally untrainable. 855 00:36:57,215 --> 00:36:58,684 He doesn't do anything. 856 00:36:58,750 --> 00:37:01,420 This dog never leaves my side. Do you know that? 857 00:37:01,487 --> 00:37:03,322 He knows where I am every second of the day. 858 00:37:03,389 --> 00:37:05,991 He's not David Beckham I. 859 00:37:06,057 --> 00:37:09,461 No, he definitely is not. 860 00:37:09,528 --> 00:37:13,164 David Beckham I would never just sit here with... 861 00:37:13,231 --> 00:37:14,700 his head on my lap. 862 00:37:14,766 --> 00:37:16,902 He'd be sitting in an alert position. 863 00:37:16,968 --> 00:37:19,905 David Beckham I knew he couldn't come into my bedroom. 864 00:37:19,971 --> 00:37:23,041 But this guy-- He can't wait to wake me up in the morning. 865 00:37:23,108 --> 00:37:25,243 He just jumps right in my bed. 866 00:37:26,412 --> 00:37:27,879 And now you must think I'm an idiot. 867 00:37:27,946 --> 00:37:29,881 I mean, to turn down that kind of money, but-- 868 00:37:29,948 --> 00:37:31,216 I understand. 869 00:37:31,283 --> 00:37:34,052 Unconditional love. 870 00:37:34,119 --> 00:37:36,087 They say you can't put a price on that, right? 871 00:37:36,154 --> 00:37:39,491 Listen, no promises, 872 00:37:39,558 --> 00:37:42,060 but perhaps if we agree to keep the details of the settlement 873 00:37:42,127 --> 00:37:43,762 completely confidential, 874 00:37:43,829 --> 00:37:46,231 BFF will allow you to keep David Beckham 875 00:37:46,298 --> 00:37:47,966 and still refund your money. 876 00:37:48,033 --> 00:37:50,569 Okay. 877 00:37:50,636 --> 00:37:53,405 Well... 878 00:37:53,472 --> 00:37:55,407 that would be great. 879 00:37:55,474 --> 00:37:58,209 But whatever happens, I'm keeping him. 880 00:38:06,685 --> 00:38:07,686 Hey. 881 00:38:07,753 --> 00:38:09,721 Uh-oh. 882 00:38:09,788 --> 00:38:11,457 This isn't gonna go well for me, is it? 883 00:38:11,523 --> 00:38:13,892 You can tell all that by the way I said "hey"? 884 00:38:13,959 --> 00:38:15,661 I've been here before. 885 00:38:15,727 --> 00:38:18,530 Hank... 886 00:38:18,597 --> 00:38:20,466 you seem like a really nice guy. 887 00:38:20,532 --> 00:38:22,501 Yep, that's what comes next. 888 00:38:23,869 --> 00:38:25,404 I am a nice guy, Jane. 889 00:38:25,471 --> 00:38:27,906 I thought you were figuring that out. 890 00:38:27,973 --> 00:38:30,141 It seemed like we had a really nice time together. 891 00:38:30,208 --> 00:38:32,210 I'm sure we did. 892 00:38:32,277 --> 00:38:34,713 I mean, I know we did. 893 00:38:34,780 --> 00:38:37,248 And I'm not ruling anything out. 894 00:38:37,315 --> 00:38:39,284 Great. Do you want to go to the movies tonight? 895 00:38:41,653 --> 00:38:43,221 The truth is... 896 00:38:45,891 --> 00:38:48,026 ...there's somebody else. 897 00:38:48,093 --> 00:38:50,362 Ouch. 898 00:38:51,730 --> 00:38:53,131 No way around that one, is there? 899 00:38:54,800 --> 00:38:55,901 Is he in love with you? 900 00:38:58,103 --> 00:39:01,106 He doesn't know I exist. 901 00:39:03,041 --> 00:39:05,511 Look, if you change your mind, 902 00:39:05,577 --> 00:39:07,713 it-- It's just a movie, not a lifetime commitment, okay? 903 00:39:07,779 --> 00:39:08,780 Thanks, but... 904 00:39:08,847 --> 00:39:10,115 Maybe another time. 905 00:39:20,091 --> 00:39:22,761 Well, looks like it all worked out. 906 00:39:22,828 --> 00:39:24,095 No thanks to me. 907 00:39:24,162 --> 00:39:25,363 If only someone, 908 00:39:25,431 --> 00:39:29,267 in a guardian capacity, had warned you beforehand. 909 00:39:29,334 --> 00:39:30,936 Fred... 910 00:39:31,002 --> 00:39:34,406 down here on Earth, no one likes to hear "I told you so." 911 00:39:35,541 --> 00:39:36,975 But I admit I should have listened. 912 00:39:37,042 --> 00:39:38,276 Is that what you want to hear? 913 00:39:38,343 --> 00:39:40,612 Yeah, pretty much. 914 00:39:40,679 --> 00:39:42,548 Well, I'm off. 915 00:39:42,614 --> 00:39:43,682 What are you doing? 916 00:39:43,749 --> 00:39:47,352 Say Anything. 1989. 917 00:39:47,419 --> 00:39:49,521 John Cusack wins the hearts of America with a song... 918 00:39:49,588 --> 00:39:51,790 and a giant boom box. 919 00:39:51,857 --> 00:39:53,959 I don't care what you say. I'm taking a shot with this one. 920 00:39:54,025 --> 00:39:56,027 You know what? 921 00:39:56,094 --> 00:39:57,496 Go for it. 922 00:39:57,563 --> 00:39:59,665 Good luck, Fred. 923 00:39:59,731 --> 00:40:03,569 * How is this one Shining on its own? * 924 00:40:03,635 --> 00:40:09,174 * So many answers I will never know * 925 00:40:09,240 --> 00:40:11,543 * Our world is beautiful 926 00:40:11,610 --> 00:40:15,514 * But I think it would be Nothing without you * 927 00:40:15,581 --> 00:40:19,551 * Life is wonderful It moves my soul * 928 00:40:22,821 --> 00:40:24,490 Fred? 929 00:40:26,424 --> 00:40:28,126 Hey, Stacy. Hi. 930 00:40:28,193 --> 00:40:30,128 I thought that was you. Whatcha doing? 931 00:40:30,195 --> 00:40:33,799 Uh, just, uh, hanging out. 932 00:40:35,133 --> 00:40:36,301 Well, see you around. 933 00:40:36,367 --> 00:40:37,769 Yes, you will. 934 00:40:37,836 --> 00:40:40,806 * Life is wonderful It moves my soul * 935 00:40:40,872 --> 00:40:42,140 * But I know I'd be nothing 936 00:40:42,207 --> 00:40:43,274 She remembers my name. 937 00:40:43,341 --> 00:40:47,546 * Without you 938 00:40:48,980 --> 00:40:50,982 * Our world is beautiful 939 00:40:51,049 --> 00:40:54,886 * But I think it would be Nothing without you * 940 00:40:54,953 --> 00:41:01,493 * Oh, my God I'm nothing without you * 941 00:41:04,630 --> 00:41:05,797 Am I interrupting? 942 00:41:05,864 --> 00:41:08,466 No... Bobbi, please come in. 943 00:41:10,736 --> 00:41:14,239 Well, everything is signed, and... 944 00:41:14,305 --> 00:41:15,507 I'm divorced. 945 00:41:15,574 --> 00:41:17,543 How do you feel? 946 00:41:17,609 --> 00:41:19,578 Anxious. 947 00:41:19,645 --> 00:41:21,146 But I'll be okay. 948 00:41:21,212 --> 00:41:25,083 I'm really sorry about the way I behaved. 949 00:41:25,150 --> 00:41:27,886 It all worked out. 950 00:41:27,953 --> 00:41:29,287 And despite everything, 951 00:41:29,354 --> 00:41:30,989 I really did enjoy working with you. 952 00:41:31,056 --> 00:41:32,691 You didn't just care about the case. 953 00:41:32,758 --> 00:41:34,425 You seemed to care about me. 954 00:41:34,492 --> 00:41:37,195 Till I went a little nuts. 955 00:41:38,630 --> 00:41:40,832 Yeah. 956 00:41:40,899 --> 00:41:43,468 About that-- Can I ask what happened? 957 00:41:43,535 --> 00:41:45,470 Did I do something? 958 00:41:45,537 --> 00:41:47,773 I-- I think... 959 00:41:47,839 --> 00:41:51,777 you reminded me of my own mother. 960 00:41:51,843 --> 00:41:54,479 It felt a little close to home. 961 00:41:59,384 --> 00:42:03,221 She is lucky to have you as a daughter. 962 00:42:05,256 --> 00:42:07,258 Goodbye, Jane. 963 00:42:17,102 --> 00:42:18,737 Goodbye, Mom. 68004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.