Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,240
Thank you again for having us over.
2
00:00:07,241 --> 00:00:10,136
And especially having Rowena
prepare some of our favorites.
3
00:00:10,137 --> 00:00:12,896
She really put her foot
in that lobster ravioli.
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,103
[laughter]
5
00:00:14,206 --> 00:00:15,827
I'll tell you that much.
6
00:00:15,828 --> 00:00:17,619
That's probably why I had to fight you off
7
00:00:17,620 --> 00:00:19,310
for a second helping, Granddad.
8
00:00:19,413 --> 00:00:21,000
Well, I'm glad you enjoyed it.
9
00:00:21,103 --> 00:00:23,275
Everything was delicious, Anita.
10
00:00:23,276 --> 00:00:24,723
And don't even get me started
11
00:00:24,724 --> 00:00:27,655
on that pecan apple salad
with that vinaigrette. Mmm.
12
00:00:27,758 --> 00:00:30,551
Well, you are both very welcome.
13
00:00:30,655 --> 00:00:32,275
VERNON: Anita and I thought,
14
00:00:32,276 --> 00:00:35,274
what better way to celebrate
you two getting back together
15
00:00:35,275 --> 00:00:37,034
than to invite you over
16
00:00:37,137 --> 00:00:41,241
to enjoy one of Martin's
favorite boyhood meals?
17
00:00:41,242 --> 00:00:43,067
You have told me
how much you enjoyed summers
18
00:00:43,068 --> 00:00:44,378
on the Vineyard growing up.
19
00:00:44,379 --> 00:00:48,068
Yeah, I remember Kat
and Chelsea and Naomi and I
20
00:00:48,172 --> 00:00:51,206
pigging out when Gran
made her lobster ravioli.
21
00:00:51,310 --> 00:00:55,241
Hey, Gran, don't tell Rowena,
as great as lunch was,
22
00:00:55,344 --> 00:00:58,551
and I know she probably followed
your recipe to the letter
23
00:00:58,655 --> 00:01:01,068
her ravioli doesn't hold a candle to yours.
24
00:01:01,862 --> 00:01:04,172
Your secret's safe with me.
25
00:01:04,173 --> 00:01:06,481
I've always found
your grandmother's foot
26
00:01:06,482 --> 00:01:08,689
tastier than Rowena's.
27
00:01:08,793 --> 00:01:10,551
Stop it, Vernon.
28
00:01:10,655 --> 00:01:12,241
And lower your voices.
29
00:01:12,242 --> 00:01:14,688
The last thing we need
is Rowena on the warpath
30
00:01:14,689 --> 00:01:16,655
'cause she's feeling overlooked.
31
00:01:16,758 --> 00:01:20,724
And there are a few recipes
that she does better than I do,
32
00:01:20,827 --> 00:01:22,931
and I'd like to continue enjoying them.
33
00:01:23,034 --> 00:01:24,931
Yeah, got that right.
34
00:01:26,620 --> 00:01:29,517
Sorry I'm late, coz.
That video interview ran long.
35
00:01:29,620 --> 00:01:32,413
They always do. No worries.
36
00:01:32,517 --> 00:01:35,379
I too love our ChelseaKat
Dream bag in red.
37
00:01:35,482 --> 00:01:40,172
You love every ChelseaKat bag
in every color, Madame Designer.
38
00:01:40,173 --> 00:01:42,792
Well, yes, but since we sold out
of these during the launch,
39
00:01:42,793 --> 00:01:44,724
I've just been eager to see more.
40
00:01:44,827 --> 00:01:47,000
Soon. There's so much demand,
41
00:01:47,103 --> 00:01:50,068
we've already placed
a new order for the Dream bags
42
00:01:50,172 --> 00:01:51,724
for the people who missed out.
43
00:01:51,827 --> 00:01:53,827
I love that you're staying on top of this.
44
00:01:53,931 --> 00:01:56,413
- Are you checking our metadata?
- Mm-hmm.
45
00:01:56,517 --> 00:01:58,379
Making sure we're taking advantage
46
00:01:58,482 --> 00:02:01,379
of the latest SEO best practices.
47
00:02:01,482 --> 00:02:03,172
As good as our products are,
48
00:02:03,275 --> 00:02:05,689
we still need to drive traffic to the site
49
00:02:05,793 --> 00:02:07,275
in order to get the sales.
50
00:02:07,379 --> 00:02:10,137
So, why Uptown for this working lunch?
51
00:02:10,138 --> 00:02:12,550
We could've just done takeout
at Orphey Gene's.
52
00:02:12,551 --> 00:02:14,034
Oh, no reason.
53
00:02:14,137 --> 00:02:16,344
I just thought coming out for lunch
54
00:02:16,448 --> 00:02:19,000
might be a nice change of pace.
55
00:02:20,793 --> 00:02:22,931
- Okay, sure.
- Mm-hmm.
56
00:02:26,000 --> 00:02:28,290
Why do you keep looking
at the door like that?
57
00:02:29,172 --> 00:02:31,482
- No reason.
- Okay, two "no reasons" means
58
00:02:31,586 --> 00:02:33,793
that there's definitely a reason.
59
00:02:33,896 --> 00:02:36,620
Who are you looking for?
Are you expecting someone?
60
00:02:39,551 --> 00:02:42,137
? ?
61
00:03:13,586 --> 00:03:16,275
Seriously, Pop, are we back to this?
62
00:03:16,276 --> 00:03:18,723
Look, you must've forgot,
but I'm no longer on desk duty.
63
00:03:18,724 --> 00:03:21,434
You're on whatever duty
I assign you, and I'm getting
64
00:03:21,448 --> 00:03:24,655
sick and tired of your arrogant,
insubordinate attitude
65
00:03:24,656 --> 00:03:26,723
that made you froggy enough
to accuse your own father
66
00:03:26,724 --> 00:03:28,137
of being on the take.
67
00:03:28,138 --> 00:03:29,930
What exactly was I supposed to think
68
00:03:29,931 --> 00:03:31,999
after catching the chief
of police all heads-together
69
00:03:32,000 --> 00:03:33,310
with Joey Armstrong?
70
00:03:33,311 --> 00:03:35,930
The person of interest
in more cases than I can count.
71
00:03:35,931 --> 00:03:38,033
And after you demanded
I stop investigating
72
00:03:38,034 --> 00:03:39,517
the murder in Stance Park?
73
00:03:40,620 --> 00:03:43,896
Son, it is painfully obvious
74
00:03:43,897 --> 00:03:45,895
that you still haven't learned
the difference between
75
00:03:45,896 --> 00:03:47,620
being a good cop and a smart cop.
76
00:03:47,724 --> 00:03:51,172
But lucky for you, your old man
is here to teach you.
77
00:03:55,103 --> 00:03:56,153
[sighs]
78
00:03:56,206 --> 00:03:58,793
Dr. Fitzgerald, you look done in.
79
00:03:58,896 --> 00:04:00,586
Oh, it was touch and go for a while.
80
00:04:00,689 --> 00:04:02,758
I heard. The whole break room
was buzzing
81
00:04:02,862 --> 00:04:05,272
about how amazing you were
with Mrs. Jones' lipo.
82
00:04:05,273 --> 00:04:06,826
It was a little bit more complicated
83
00:04:06,827 --> 00:04:08,867
than your typical fat removal procedure.
84
00:04:08,896 --> 00:04:11,413
I know. She has
acute lymph edema, right?
85
00:04:11,414 --> 00:04:13,274
Because her lymph nodes
have been removed
86
00:04:13,275 --> 00:04:14,550
- to treat the breast cancer?
- Correct.
87
00:04:14,551 --> 00:04:16,619
In the initial surgery, they got the cancer,
88
00:04:16,620 --> 00:04:18,344
but not without any consequences.
89
00:04:18,345 --> 00:04:20,930
So today I had to go in and
drain the excess lymphatic fluid
90
00:04:20,931 --> 00:04:22,412
that spilled into the surrounding tissues
91
00:04:22,413 --> 00:04:24,068
because it had nowhere else to go.
92
00:04:24,069 --> 00:04:26,136
Hopefully, that reduces the inflammation
93
00:04:26,137 --> 00:04:28,103
that she's been suffering.
94
00:04:28,104 --> 00:04:30,067
You know, I just remember
learning in nursing school
95
00:04:30,068 --> 00:04:32,206
that Black women are at far greater risk
96
00:04:32,207 --> 00:04:34,964
at developing lymph edema
than women of any other race.
97
00:04:34,965 --> 00:04:37,481
Unfortunately, there are
a number of medical conditions
98
00:04:37,482 --> 00:04:39,585
that disproportionately affect our people.
99
00:04:39,586 --> 00:04:40,965
Yeah.
100
00:04:40,966 --> 00:04:42,895
Now, I know that most folks think that
101
00:04:42,896 --> 00:04:45,240
all we plastic surgeons do
is perform facelifts,
102
00:04:45,241 --> 00:04:48,206
BBLs, and tummy tucks all day,
but I will have you know,
103
00:04:48,310 --> 00:04:50,344
it's cases like Mrs. Jones
104
00:04:50,448 --> 00:04:52,724
that inspired me to pursue this specialty.
105
00:04:52,827 --> 00:04:55,931
Mrs. Jones is lucky to have you
as her surgeon, Carlton.
106
00:04:55,932 --> 00:04:57,688
No luckier than your patients are
107
00:04:57,689 --> 00:05:02,103
for your psychiatric care
and concern, Dr. Dupree.
108
00:05:02,104 --> 00:05:04,688
Uh... [clears throat]
I may have to call maintenance
109
00:05:04,689 --> 00:05:07,103
to lower the temperature in here.
110
00:05:07,206 --> 00:05:09,000
I know you're joking.
111
00:05:09,103 --> 00:05:13,344
Well, she may be joking, but I am not.
112
00:05:13,448 --> 00:05:15,482
Looking forward to our date tonight.
113
00:05:15,586 --> 00:05:17,000
As am I.
114
00:05:17,103 --> 00:05:20,034
- How does Italian sound?
- Mmm. Molto bene.
115
00:05:20,137 --> 00:05:21,793
Perfetto.
116
00:05:21,896 --> 00:05:24,066
I made reservations
at Obelisk for 7:00 p.m.
117
00:05:25,724 --> 00:05:28,689
- Thoughts, Shanice?
- Oh.
118
00:05:28,793 --> 00:05:30,172
Obelisk is everything.
119
00:05:30,275 --> 00:05:33,862
This radiologist I was seeing
took me there once. Mmm.
120
00:05:33,965 --> 00:05:36,137
I will have to keep that in mind.
121
00:05:36,241 --> 00:05:38,724
And now what if I had said no to Italian?
122
00:05:38,827 --> 00:05:42,310
Oh, well, I have reservations
at French, Thai,
123
00:05:42,413 --> 00:05:43,896
and a Brazilian steakhouse.
124
00:05:44,000 --> 00:05:46,103
All of your bases covered, I see.
125
00:05:46,206 --> 00:05:48,275
I'm a planner. What can I say?
126
00:05:49,482 --> 00:05:51,448
Well, I say order the ricotta gnocchi.
127
00:05:51,551 --> 00:05:53,172
Trust me, it does not miss.
128
00:05:53,275 --> 00:05:55,685
Seriously, you two couldn't
pick a better spot
129
00:05:55,758 --> 00:05:57,689
than Obelisk for your first date.
130
00:05:57,793 --> 00:05:59,724
Excuse me?
131
00:05:59,827 --> 00:06:01,551
Uh, hello, Ted.
132
00:06:03,793 --> 00:06:05,965
What's this I hear about a-a date?
133
00:06:10,992 --> 00:06:13,550
I was just looking for Samantha.
134
00:06:13,551 --> 00:06:14,930
Who should still be in school
135
00:06:14,931 --> 00:06:16,861
because it's the middle
of a school day. Try again.
136
00:06:16,862 --> 00:06:20,689
We are officially a part
of her curriculum now, Chels.
137
00:06:20,690 --> 00:06:22,481
Samantha is getting classroom credit
138
00:06:22,482 --> 00:06:23,930
for helping us with the purse line.
139
00:06:23,931 --> 00:06:25,206
Well aware.
140
00:06:25,207 --> 00:06:26,654
You know,
I wish that there was someone
141
00:06:26,655 --> 00:06:28,343
like us around when we were in school.
142
00:06:28,344 --> 00:06:30,172
Right? But I'm so glad
143
00:06:30,275 --> 00:06:32,931
we were able to give Samantha
this opportunity.
144
00:06:33,034 --> 00:06:35,655
I asked her to bring the swatches by
145
00:06:35,758 --> 00:06:39,103
so that we can approve them
for our next collection.
146
00:06:40,689 --> 00:06:42,429
This still isn't tracking, though.
147
00:06:42,448 --> 00:06:45,793
You asked me here for a working
lunch, and then you get Samantha
148
00:06:45,896 --> 00:06:48,413
to pick up the materials
and bring them here, too.
149
00:06:48,414 --> 00:06:50,550
Wouldn't meeting
at the ChelseaKat office
150
00:06:50,551 --> 00:06:52,379
have been easier for all of us?
151
00:06:52,380 --> 00:06:55,378
I don't understand what the big deal is.
152
00:06:55,379 --> 00:06:57,171
I'm not buying what you're selling, Kat.
153
00:06:57,172 --> 00:06:59,206
And I'm not talking e-commerce.
154
00:06:59,310 --> 00:07:01,620
Why are we here? The truth.
155
00:07:01,724 --> 00:07:04,517
Ugh. All right.
156
00:07:04,620 --> 00:07:08,103
I wanted to come to Uptown because...
157
00:07:08,206 --> 00:07:12,068
I was hoping we would
run into Izaiah Hawthorne.
158
00:07:14,061 --> 00:07:17,033
Look, this not Karate Kid, Pop,
159
00:07:17,034 --> 00:07:19,034
and you sure as hell ain't no Mr. Miyagi.
160
00:07:19,035 --> 00:07:21,619
I stopped needing lessons
from you about how to be a cop
161
00:07:21,620 --> 00:07:23,931
the day I saw you
with Armstrong at his casino.
162
00:07:23,932 --> 00:07:26,067
Seems to me like that was just
the start of your lessons
163
00:07:26,068 --> 00:07:27,999
of how real life works for a police officer.
164
00:07:28,000 --> 00:07:30,102
Yeah, I think I know enough
about how you run things.
165
00:07:30,103 --> 00:07:31,931
I'd rather do things the right way.
166
00:07:32,034 --> 00:07:34,034
[whistles]
167
00:07:34,137 --> 00:07:36,379
What am I walking in on here, fellas?
168
00:07:38,034 --> 00:07:40,000
After I decided that I wanted
169
00:07:40,103 --> 00:07:42,103
well, needed Martin to move back home,
170
00:07:42,206 --> 00:07:44,517
we decided to start fresh.
171
00:07:44,620 --> 00:07:46,137
And the next thing you know,
172
00:07:46,241 --> 00:07:48,231
- we were there getting married.
- Again.
173
00:07:48,310 --> 00:07:49,896
[laughter]
174
00:07:50,000 --> 00:07:51,965
It's just so wonderful.
175
00:07:52,068 --> 00:07:54,718
Yeah, to be able to recommit
to each other in that way.
176
00:07:54,793 --> 00:07:57,896
Having Mom and Dad and the kids
bearing witness.
177
00:07:58,000 --> 00:08:01,827
And after being so close
to the brink, it meant...
178
00:08:01,931 --> 00:08:03,068
Everything.
179
00:08:03,172 --> 00:08:05,000
I just wish we could've been there.
180
00:08:05,103 --> 00:08:08,379
No, do not feel bad. Everything
came together so fast.
181
00:08:08,380 --> 00:08:09,619
My parents couldn't even be there
182
00:08:09,620 --> 00:08:10,792
'cause they were traveling.
183
00:08:10,793 --> 00:08:12,689
And you two had been booked to speak
184
00:08:12,793 --> 00:08:15,137
on that panel for months out of town.
185
00:08:15,241 --> 00:08:16,758
In fact, if you would've tried
186
00:08:16,862 --> 00:08:18,206
to come to our ceremony,
187
00:08:18,207 --> 00:08:20,309
I would've told you
to turn right back around
188
00:08:20,310 --> 00:08:22,068
and go to that panel.
189
00:08:23,103 --> 00:08:26,379
I wouldn't have forgiven myself
if those future leaders
190
00:08:26,482 --> 00:08:30,103
were denied the story
of how you and Gran met
191
00:08:30,206 --> 00:08:33,000
and fell in love at a civil rights march,
192
00:08:33,103 --> 00:08:36,965
combining the forces of
entertainment and social justice
193
00:08:37,068 --> 00:08:39,551
to build the Dupree family legacy.
194
00:08:39,655 --> 00:08:42,793
- And what a legacy it is.
- Hear, hear.
195
00:08:42,896 --> 00:08:44,344
And, Smitty
196
00:08:45,379 --> 00:08:47,551
we also wanted to take this opportunity
197
00:08:47,655 --> 00:08:52,068
to commemorate your place
in that legacy.
198
00:08:52,172 --> 00:08:53,862
Hear, hear.
199
00:08:53,965 --> 00:08:55,103
I'm just...
200
00:08:55,206 --> 00:08:57,862
You are a man
who was misled by his husband
201
00:08:57,965 --> 00:09:02,344
for far too long because
of the advice we gave him.
202
00:09:02,448 --> 00:09:05,586
And we recognize how difficult
it must've been for you
203
00:09:05,689 --> 00:09:09,517
to find your way to forgiveness for Martin
204
00:09:09,620 --> 00:09:11,551
and for us.
205
00:09:11,655 --> 00:09:12,793
Thank you.
206
00:09:12,896 --> 00:09:15,724
Thank you, Vernon and Anita.
207
00:09:15,827 --> 00:09:19,689
Now, I know you said
you wanted a fresh start,
208
00:09:19,793 --> 00:09:22,482
but I don't think that's wise.
209
00:09:22,586 --> 00:09:24,689
Not entirely.
210
00:09:24,793 --> 00:09:27,896
Because the two of you, both of you,
211
00:09:28,000 --> 00:09:30,896
have a legacy of your own to honor.
212
00:09:31,000 --> 00:09:32,517
Don't forget that.
213
00:09:32,620 --> 00:09:34,862
Vernon and I agree on this.
214
00:09:34,965 --> 00:09:38,379
You both have endured too much
to choose to forget
215
00:09:38,482 --> 00:09:41,068
what led you to renew your vows,
216
00:09:41,172 --> 00:09:45,137
and burying those emotions under
the light, love, and goodness
217
00:09:45,241 --> 00:09:46,965
of what you feel right now
218
00:09:47,068 --> 00:09:50,482
only delays dealing with
what lies beneath the rubble.
219
00:09:50,586 --> 00:09:51,793
You're right.
220
00:09:51,896 --> 00:09:53,965
Being shut out for so long,
221
00:09:54,068 --> 00:09:57,344
knowing that something massive
and dangerous was looming,
222
00:09:57,448 --> 00:10:01,344
it did create distrust and resentment.
223
00:10:01,448 --> 00:10:02,689
And anger.
224
00:10:02,793 --> 00:10:05,172
And I don't want to go back
to that place again.
225
00:10:05,275 --> 00:10:06,655
MARTIN: And we won't.
226
00:10:06,758 --> 00:10:10,241
And I know it's hard
to fully shake it away,
227
00:10:10,344 --> 00:10:11,931
and I get that,
228
00:10:12,034 --> 00:10:15,758
but the darkness that I grappled
with when I left home,
229
00:10:15,862 --> 00:10:17,551
when you needed space,
230
00:10:17,655 --> 00:10:21,482
that's a hopelessness
I never want to revisit.
231
00:10:21,586 --> 00:10:25,137
And the damage I did
to the foundation of our family,
232
00:10:25,241 --> 00:10:26,379
I regret it.
233
00:10:26,482 --> 00:10:30,206
We understand your concern.
234
00:10:30,310 --> 00:10:33,206
One minute, our marriage
looked like it was dissolving,
235
00:10:33,310 --> 00:10:37,965
and the next, we're reuniting, in that way.
236
00:10:38,068 --> 00:10:40,896
What happened was
we allowed ourselves to forget
237
00:10:41,000 --> 00:10:45,448
what got us here, and now,
we realize that our marriage
238
00:10:45,551 --> 00:10:47,034
is a work in progress.
239
00:10:47,137 --> 00:10:49,517
And it is not easy work,
240
00:10:49,620 --> 00:10:54,068
but we've had a lot of practice
in hiding our true feelings.
241
00:10:54,172 --> 00:10:57,482
So, we are going to start
marriage counseling soon.
242
00:10:57,586 --> 00:11:00,482
- We are so pleased to hear that.
- Yeah.
243
00:11:00,586 --> 00:11:04,000
We just, we don't want to repeat
the mistakes of the past.
244
00:11:04,103 --> 00:11:06,655
And we are fully committed in doing so.
245
00:11:06,758 --> 00:11:10,172
So glad to know that you realize
246
00:11:10,275 --> 00:11:12,862
what matters most, Martin
247
00:11:12,965 --> 00:11:17,586
your spouse and the family
you two built together.
248
00:11:17,689 --> 00:11:20,620
I just wish Ted had a similar realization
249
00:11:20,724 --> 00:11:24,034
before he lost what
he and Nicole once had.
250
00:11:26,551 --> 00:11:28,586
I didn't see you standing there, Ted.
251
00:11:28,689 --> 00:11:31,241
Well, I doubt it would've been
as much fun
252
00:11:31,242 --> 00:11:32,895
giggling with Shanice about your date
253
00:11:32,896 --> 00:11:34,826
if you knew your husband
was within earshot.
254
00:11:34,827 --> 00:11:36,862
Oh, come on, man, it wasn't like that.
255
00:11:36,965 --> 00:11:39,000
Then what was it like, man?
256
00:11:39,103 --> 00:11:41,620
First of all, nobody was giggling,
257
00:11:41,724 --> 00:11:43,448
and, secondly, you seem to forget
258
00:11:43,551 --> 00:11:45,551
that you are now my ex-husband, Ted,
259
00:11:45,552 --> 00:11:46,861
which means you don't have a say
260
00:11:46,862 --> 00:11:48,724
in who I choose to go to dinner with.
261
00:11:48,827 --> 00:11:51,413
She's got you there, Dr. Richardson.
262
00:11:51,414 --> 00:11:52,688
I'm just gonna be over here
263
00:11:52,689 --> 00:11:55,034
working on these orders for Mrs. Jones.
264
00:11:55,035 --> 00:11:59,136
The ink isn't even dry
on the divorce decree,
265
00:11:59,137 --> 00:12:00,619
and you're already eager
to get back out here
266
00:12:00,620 --> 00:12:04,310
on the dating scene
with my partner, no less.
267
00:12:04,413 --> 00:12:05,724
What's next, huh?
268
00:12:05,827 --> 00:12:09,275
Are you gonna ask Laura to
set up a Tinder profile for you?
269
00:12:12,782 --> 00:12:18,309
I admit, a part of me hoped
that seeing us renew our vows
270
00:12:18,310 --> 00:12:22,206
would've inspired Mom
to give Dad another chance.
271
00:12:22,310 --> 00:12:24,110
Different circumstances entirely.
272
00:12:24,206 --> 00:12:26,448
Nicole was moved
by the ceremony, though.
273
00:12:26,551 --> 00:12:28,931
Mom got very emotional
and she rushed out
274
00:12:28,932 --> 00:12:30,826
before we even had
a chance to cut the cake.
275
00:12:30,827 --> 00:12:32,620
Poor Nicole.
276
00:12:32,724 --> 00:12:35,758
This whole ordeal with Ted
has been so hard on her.
277
00:12:35,862 --> 00:12:40,068
And as furious as I was
with Dad, with betraying Mom.
278
00:12:41,517 --> 00:12:43,896
I guess, deep down,
I was still that little kid
279
00:12:44,000 --> 00:12:47,310
who wanted his parents
to stay together forever.
280
00:12:48,034 --> 00:12:51,275
It's understandable, sweetheart,
281
00:12:51,379 --> 00:12:54,206
but unrealistic.
282
00:12:54,310 --> 00:12:58,793
If Nicole had been able to get
past Ted's most recent betrayal,
283
00:12:58,794 --> 00:13:00,378
then there might be a possibility,
284
00:13:00,379 --> 00:13:03,241
but he drove her to the breaking point.
285
00:13:03,344 --> 00:13:06,137
Now that divorce is final,
286
00:13:06,241 --> 00:13:08,172
and our daughter is the better for it.
287
00:13:08,275 --> 00:13:09,896
What's done is done.
288
00:13:10,000 --> 00:13:13,586
Ted made his bed, now he has to lie in it.
289
00:13:13,587 --> 00:13:15,792
At least I waited
till we were actually divorced
290
00:13:15,793 --> 00:13:17,481
before I started seeing other people.
291
00:13:17,482 --> 00:13:19,481
How dare you lecture me
about moving too fast
292
00:13:19,482 --> 00:13:21,309
when you slept with that
vile and vicious woman
293
00:13:21,310 --> 00:13:23,230
before our divorce was even finalized.
294
00:13:24,448 --> 00:13:26,068
So much for saying you forgave me
295
00:13:26,103 --> 00:13:29,103
and hoped one day we could
be friends again, huh?
296
00:13:29,206 --> 00:13:30,931
I was being completely sincere
297
00:13:30,932 --> 00:13:32,550
when I said I wanted to move forward.
298
00:13:32,551 --> 00:13:34,343
That doesn't mean
you have a say in who I talk to,
299
00:13:34,344 --> 00:13:36,137
eat with, and date.
300
00:13:36,138 --> 00:13:38,447
Look, we don't need to be
having this discussion here.
301
00:13:38,448 --> 00:13:39,861
Agreed. I think it'll be better...
302
00:13:39,862 --> 00:13:41,551
Who cares what you think?
303
00:13:41,655 --> 00:13:43,395
You're not in this. I'm talking to my
304
00:13:46,068 --> 00:13:47,379
to Nicole.
305
00:13:47,482 --> 00:13:49,586
So, do us all a favor
and back the hell up.
306
00:13:49,689 --> 00:13:51,931
Do not speak to him like that.
307
00:13:52,034 --> 00:13:54,034
Is he capable of speaking for himself?
308
00:13:54,137 --> 00:13:55,620
You know I am.
309
00:13:55,621 --> 00:13:58,585
Then do that instead of forcing
a woman you claim to care about
310
00:13:58,586 --> 00:14:01,296
to put herself between you
and what you've got coming.
311
00:14:02,655 --> 00:14:03,931
Izaiah Hawthorne?
312
00:14:03,932 --> 00:14:06,171
I thought he moved somewhere
in the Pacific Northwest.
313
00:14:06,172 --> 00:14:08,379
He's back in town.
I saw him here yesterday.
314
00:14:08,380 --> 00:14:10,274
Okay, well, good for him,
I guess, but what does Izaiah
315
00:14:10,275 --> 00:14:12,103
have to do with why we're...
316
00:14:13,103 --> 00:14:15,551
Okay, wait a second.
317
00:14:15,655 --> 00:14:17,655
- Kat Richardson.
- Huh?
318
00:14:17,758 --> 00:14:19,793
Are you into Jacob's brother?
319
00:14:19,794 --> 00:14:23,033
I may need to take a picture
of this for posterity.
320
00:14:23,034 --> 00:14:25,930
Maybe the first time in the
history of the Hawthorne family
321
00:14:25,931 --> 00:14:28,000
I've seen Pops look at golden boy here
322
00:14:28,001 --> 00:14:29,792
with anything less than sheer adoration.
323
00:14:29,793 --> 00:14:31,861
Hey, don't start
with that "golden boy" stuff.
324
00:14:31,862 --> 00:14:34,171
Come on, Jacob, it's no secret
you're Pop's favorite.
325
00:14:34,172 --> 00:14:36,551
I don't have favorites.
326
00:14:36,552 --> 00:14:37,861
Then you're not Elon Hawthorne,
327
00:14:37,862 --> 00:14:40,620
because he always favored his perfect,
328
00:14:40,621 --> 00:14:42,516
by-the-book son, who obediently followed
329
00:14:42,517 --> 00:14:45,034
in his footsteps to become
one of the boys in blue.
330
00:14:45,137 --> 00:14:46,862
Luke followed along right after,
331
00:14:46,965 --> 00:14:49,255
so a little of that approval
rubbed off on him.
332
00:14:49,344 --> 00:14:51,586
Me, on the other hand?
333
00:14:51,689 --> 00:14:53,739
- I never stood a chance.
- That is not true.
334
00:14:53,827 --> 00:14:57,172
I've always loved and treated
all of my children equally,
335
00:14:57,275 --> 00:14:58,586
and I still do.
336
00:14:58,689 --> 00:14:59,896
I just want you...
337
00:15:01,206 --> 00:15:03,655
I just want you, all of you,
338
00:15:03,758 --> 00:15:05,827
to live up to your full potential.
339
00:15:05,931 --> 00:15:09,241
Here we go, yet another lecture
on how I nearly ruined my life
340
00:15:09,242 --> 00:15:10,964
by getting arrested several times,
341
00:15:10,965 --> 00:15:12,827
and how I actually ruined your dream
342
00:15:12,828 --> 00:15:14,309
of having three sons on the force.
343
00:15:14,310 --> 00:15:16,241
You and all your wasted potential.
344
00:15:16,344 --> 00:15:18,586
You keep ignoring the fact
that I ended up
345
00:15:18,689 --> 00:15:22,206
getting my B.S. in psychology
and my master's in counseling.
346
00:15:22,207 --> 00:15:23,723
And what exactly have you done
347
00:15:23,724 --> 00:15:25,861
with either of those degrees,
Izaiah, huh?
348
00:15:25,862 --> 00:15:27,723
Other than hop from one low-paying job
349
00:15:27,724 --> 00:15:29,344
that's beneath you to another?
350
00:15:29,448 --> 00:15:30,724
Just because I've made
351
00:15:30,725 --> 00:15:31,964
- some choices you dis...
- Just tell me why you're here.
352
00:15:31,965 --> 00:15:34,375
Can you do that?
You run out of money again, huh?
353
00:15:36,172 --> 00:15:39,137
I know this will disappoint you, but no.
354
00:15:39,138 --> 00:15:42,240
I'm doing just fine financially
and don't need any of your help.
355
00:15:42,241 --> 00:15:45,068
In fact, I just got a job offer.
356
00:15:46,068 --> 00:15:47,241
Really?
357
00:15:49,137 --> 00:15:51,275
Okay, Izaiah, I'll bite.
358
00:15:51,379 --> 00:15:53,275
So where is this offer from, huh?
359
00:15:53,379 --> 00:15:55,689
Another storefront fly-by-night school
360
00:15:55,793 --> 00:15:58,023
that's unworthy
of your time or education?
361
00:15:58,862 --> 00:16:01,965
Actually, it's right here in the DMV,
362
00:16:02,068 --> 00:16:03,482
at Banneker University.
363
00:16:06,859 --> 00:16:11,861
That's enough about
failed marriages, all right?
364
00:16:11,862 --> 00:16:15,655
This is to celebrate your fresh start.
365
00:16:15,758 --> 00:16:18,275
Tell us some more about
your plans for the future.
366
00:16:19,206 --> 00:16:21,137
Making sure that Tyrell and Samantha
367
00:16:21,241 --> 00:16:23,931
are doing well is our top priority.
368
00:16:23,932 --> 00:16:25,999
I mean, they've been through
so much lately
369
00:16:26,000 --> 00:16:27,586
with our own personal problems.
370
00:16:27,689 --> 00:16:31,275
And with their biological mother
turning back up in their lives.
371
00:16:31,379 --> 00:16:33,275
Now that Martin and I are solid,
372
00:16:33,276 --> 00:16:35,585
we need to make sure
that they know our family
373
00:16:35,586 --> 00:16:36,793
is not going anywhere.
374
00:16:36,896 --> 00:16:38,620
Well, that sounds good to me.
375
00:16:38,621 --> 00:16:41,136
And, Smitty, are you still
planning to continue
376
00:16:41,137 --> 00:16:42,997
with your investigative reporting?
377
00:16:43,034 --> 00:16:45,689
Yeah, it's gonna require a bit of juggling,
378
00:16:45,793 --> 00:16:48,724
but with Martin's support,
I think that we can both have
379
00:16:48,827 --> 00:16:51,965
thriving careers and a happy home life.
380
00:16:52,068 --> 00:16:53,413
Martin?
381
00:16:53,517 --> 00:16:57,689
Rest assured, I am backing
my husband's career goals
382
00:16:57,793 --> 00:16:59,689
100% going forward.
383
00:16:59,793 --> 00:17:02,724
Well, that's what I'm talking about.
384
00:17:02,827 --> 00:17:06,034
Now, Vernon and I can attest
to the fact that both partners
385
00:17:06,137 --> 00:17:09,793
have to feel professionally fulfilled
386
00:17:09,794 --> 00:17:11,688
in order for the relationship to work.
387
00:17:11,689 --> 00:17:15,103
I think it's only fair
that I have Smitty's back,
388
00:17:15,206 --> 00:17:18,103
career-wise, like he's always had mine,
389
00:17:18,206 --> 00:17:21,000
because I'm gonna be needing him
again very soon.
390
00:17:22,379 --> 00:17:24,586
Now, why is that?
391
00:17:24,689 --> 00:17:28,655
Because I have another
political campaign to win.
392
00:17:28,758 --> 00:17:30,379
Me into Izaiah?
393
00:17:30,482 --> 00:17:33,310
Please, you know Tomas
is the only man for me.
394
00:17:33,413 --> 00:17:35,862
So why do you keep
checking the door for Izaiah?
395
00:17:35,965 --> 00:17:38,965
When I saw him here yesterday,
396
00:17:39,068 --> 00:17:42,241
he was with Eva, and they were
acting a little too friendly,
397
00:17:42,242 --> 00:17:44,412
and you know cuffing season
is on the horizon.
398
00:17:44,413 --> 00:17:46,172
I think I know where this is going.
399
00:17:46,275 --> 00:17:48,137
I warned him, in so many words,
400
00:17:48,241 --> 00:17:50,793
to steer clear of that little witch,
401
00:17:50,794 --> 00:17:52,930
but I want to make sure
he truly understands
402
00:17:52,931 --> 00:17:54,793
what a disaster she is.
403
00:17:54,896 --> 00:17:57,586
I mean, he's basically family.
404
00:17:57,689 --> 00:18:00,068
I wouldn't feel right just sitting back
405
00:18:00,172 --> 00:18:03,724
and letting Eva's chipped nails
get into him.
406
00:18:05,931 --> 00:18:07,689
Why are you looking at me like that?
407
00:18:07,793 --> 00:18:09,517
All the words sound great.
408
00:18:09,620 --> 00:18:12,275
I just don't think I trust all this altruism.
409
00:18:12,379 --> 00:18:15,517
Oh, so you think I'm too selfish
410
00:18:15,620 --> 00:18:17,482
to care about someone else?
411
00:18:17,586 --> 00:18:18,931
Far from it.
412
00:18:19,034 --> 00:18:22,172
Okay? I know how generous
you are to those that you love,
413
00:18:22,275 --> 00:18:24,965
but, unfortunately, all that generosity
414
00:18:25,068 --> 00:18:27,793
goes out the window
with the very thought of Eva.
415
00:18:27,896 --> 00:18:30,655
So, when you tell me
you saw your half sister here
416
00:18:30,758 --> 00:18:33,827
who you despise... vibing with Izaiah,
417
00:18:33,828 --> 00:18:35,136
when it wasn't too long ago
418
00:18:35,137 --> 00:18:38,137
that she was trying
to hook up with your man,
419
00:18:38,241 --> 00:18:41,448
it's only natural to want a little payback.
420
00:18:41,551 --> 00:18:44,758
And what better payback
than by screwing up things
421
00:18:44,862 --> 00:18:48,103
with Eva and Izaiah
before they even start?
422
00:18:50,310 --> 00:18:53,172
Congratulations, bro.
I knew you'd get the job.
423
00:18:53,173 --> 00:18:54,654
So you knew your brother
was interviewing at Banneker
424
00:18:54,655 --> 00:18:56,378
and you didn't say anything
to me or your mother?
425
00:18:56,379 --> 00:18:58,034
Hey, it wasn't my news to share.
426
00:18:58,035 --> 00:18:59,792
So I guess this means
we'll be seeing a lot more
427
00:18:59,793 --> 00:19:01,137
of each other now, right?
428
00:19:01,241 --> 00:19:03,448
Slow your roll.
I said I was offered the job.
429
00:19:03,551 --> 00:19:05,206
I didn't say I was accepting it.
430
00:19:05,207 --> 00:19:06,861
Why wouldn't you accept
Banneker's offer?
431
00:19:06,862 --> 00:19:08,602
Because that'd make too much sense.
432
00:19:08,689 --> 00:19:11,241
The old Don Quixote
of the Hawthorne family here
433
00:19:11,242 --> 00:19:12,723
would have to stop spanning the globe
434
00:19:12,724 --> 00:19:14,171
looking for windmills to fight
435
00:19:14,172 --> 00:19:16,965
and actually have to put down
roots someplace.
436
00:19:16,966 --> 00:19:19,171
He can't do that,
so you might as well say bye
437
00:19:19,172 --> 00:19:21,586
to your brother, Jacob,
before he leaves again.
438
00:19:21,689 --> 00:19:23,862
You haven't changed a bit,
you know that?
439
00:19:23,965 --> 00:19:25,482
Neither have you, Pops.
440
00:19:28,068 --> 00:19:30,413
Ted, I can't talk to you
when you're like this.
441
00:19:30,517 --> 00:19:33,758
Good, 'cause you're not the one
I want to talk to right now.
442
00:19:33,862 --> 00:19:35,931
Then speak your mind, Ted.
443
00:19:36,034 --> 00:19:37,414
Like I need your permission.
444
00:19:37,448 --> 00:19:40,517
Look, we do not have to do this here.
445
00:19:41,620 --> 00:19:44,379
You and me were like brothers, Carlton.
446
00:19:44,482 --> 00:19:47,103
Not only were we partners
in our practice,
447
00:19:47,206 --> 00:19:49,379
you were one of my closest friends.
448
00:19:49,380 --> 00:19:51,516
I'm sorry to hear you talk
about our friendship
449
00:19:51,517 --> 00:19:52,567
in the past tense.
450
00:19:52,655 --> 00:19:55,034
Oh, not only is it in the past,
451
00:19:55,137 --> 00:19:58,689
I doubt we were ever really friends.
452
00:19:58,690 --> 00:20:00,481
I always knew
you had a crush on my wife.
453
00:20:00,482 --> 00:20:01,742
I thought it was innocent.
454
00:20:01,758 --> 00:20:04,931
Hell, I would even joke
with Nicole about it.
455
00:20:05,034 --> 00:20:07,864
Who knew the whole time
you were coveting what was mine?
456
00:20:15,000 --> 00:20:16,965
A new political campaign?
457
00:20:17,068 --> 00:20:20,000
Martin, I thought
you understood you simply
458
00:20:20,103 --> 00:20:24,275
cannot run for president,
let alone in 2028.
459
00:20:24,379 --> 00:20:25,689
Relax, Granddad.
460
00:20:25,793 --> 00:20:28,620
I'm not talking about
making a play for the Oval.
461
00:20:28,724 --> 00:20:29,862
Not anymore.
462
00:20:29,965 --> 00:20:32,862
But I do need to keep
my seat in the House.
463
00:20:32,965 --> 00:20:35,827
Did we forget that 2026
is an election year?
464
00:20:35,931 --> 00:20:38,758
We've had so much to face in 2025.
465
00:20:38,759 --> 00:20:40,481
I guess it just slipped our minds.
466
00:20:40,482 --> 00:20:42,102
Well, you can bet that the midterms
467
00:20:42,103 --> 00:20:44,136
are top of mind
for whoever wants to mount
468
00:20:44,137 --> 00:20:46,171
a challenge for Martin's
congressional seat.
469
00:20:46,172 --> 00:20:48,344
And I've been ashamed that I let
470
00:20:48,448 --> 00:20:50,482
my own personal problems distract me
471
00:20:50,586 --> 00:20:53,310
from my responsibility
to my constituents.
472
00:20:53,413 --> 00:20:55,931
I haven't been as proactive
as I needed to be
473
00:20:56,034 --> 00:20:58,137
with the people in my district,
474
00:20:58,241 --> 00:21:00,862
but I intend to rectify that
475
00:21:00,965 --> 00:21:03,172
by doing what I do best.
476
00:21:03,275 --> 00:21:05,551
Stop making me sound
like the bad guy here.
477
00:21:05,552 --> 00:21:07,964
- You didn't like it when I was trying to push you to be...
- Amount to something?
478
00:21:07,965 --> 00:21:09,172
- Exactly.
- JACOB: Pop.
479
00:21:09,275 --> 00:21:11,827
Your brother said it, not me.
480
00:21:11,931 --> 00:21:14,068
Izaiah, I realized, once you left,
481
00:21:14,069 --> 00:21:16,412
that worrying about if and when
you were gonna figure out
482
00:21:16,413 --> 00:21:17,930
what to do with your life
was doing nothing
483
00:21:17,931 --> 00:21:19,585
but upsetting both of us, so I'm done
484
00:21:19,586 --> 00:21:21,516
with burdening you with my expectations.
485
00:21:21,517 --> 00:21:23,792
You make it sound like
you're giving up on him.
486
00:21:23,793 --> 00:21:25,206
Just do me one favor, please.
487
00:21:25,207 --> 00:21:26,792
Before you leave again, go by the house
488
00:21:26,793 --> 00:21:28,931
and see your mother. She missed you.
489
00:21:29,034 --> 00:21:32,379
What about you, Pops?
Did you miss me?
490
00:21:34,310 --> 00:21:37,620
What was yours?
So I was your property, Ted?
491
00:21:37,724 --> 00:21:40,689
You know that's not what I meant.
492
00:21:40,793 --> 00:21:43,143
No, I don't know that.
I don't know what you mean.
493
00:21:43,241 --> 00:21:45,651
I don't know what means
anything to you anymore.
494
00:21:46,965 --> 00:21:50,586
But you were right, I was yours.
495
00:21:50,689 --> 00:21:54,344
I gave you my heart, body, soul,
496
00:21:54,448 --> 00:21:57,862
and you showed that
you didn't value any of it.
497
00:21:57,863 --> 00:21:59,930
- Nicole, that's not how it was.
- Are you okay?
498
00:21:59,931 --> 00:22:01,550
You want me to take you somewhere?
499
00:22:01,551 --> 00:22:05,379
- I want you to stay the hell away from my wife.
- Ex-wife.
500
00:22:05,380 --> 00:22:08,309
I never thought I would say this,
501
00:22:08,310 --> 00:22:09,378
but y'all might want to take this
502
00:22:09,379 --> 00:22:10,862
someplace a bit more private.
503
00:22:10,965 --> 00:22:13,724
The man I was married to for years
504
00:22:13,827 --> 00:22:16,620
would never talk to or about me like this.
505
00:22:17,965 --> 00:22:19,482
What happened to him?
506
00:22:19,586 --> 00:22:23,689
Who the hell are you
and where is my Ted Richardson?
507
00:22:26,275 --> 00:22:29,448
You think I only want
to warn Izaiah about Eva
508
00:22:29,551 --> 00:22:32,172
because I want to get
some kind of revenge?
509
00:22:32,275 --> 00:22:33,793
Don't you?
510
00:22:33,794 --> 00:22:35,895
- How little you think of me.
- Oh, Katherine.
511
00:22:35,896 --> 00:22:38,689
I'm just trying to look out
for the guy, Chels.
512
00:22:38,793 --> 00:22:40,793
And you should, too. He's your relative.
513
00:22:40,896 --> 00:22:43,034
Mm-mm. Naomi is his
sister-in-law, not me.
514
00:22:43,035 --> 00:22:45,205
Plus, I haven't even
seen Izaiah since Naomi
515
00:22:45,206 --> 00:22:46,310
and Jacob got married.
516
00:22:46,413 --> 00:22:48,448
That's exactly my point.
517
00:22:48,551 --> 00:22:50,724
He has no context for Eva.
518
00:22:50,827 --> 00:22:53,620
He wasn't anywhere near here
when she and her mother
519
00:22:53,724 --> 00:22:55,644
blew into town under false pretenses,
520
00:22:55,724 --> 00:22:57,724
so he deserves a heads-up.
521
00:22:57,827 --> 00:22:59,896
Says you, Eva's biggest Stan.
522
00:23:00,000 --> 00:23:01,655
Be so for real.
523
00:23:01,758 --> 00:23:04,034
Look, Eva is not
my favorite person either.
524
00:23:05,586 --> 00:23:08,862
Don't get it twisted.
I am Team Kat all day every day.
525
00:23:08,965 --> 00:23:10,206
- Okay?
- Period.
526
00:23:10,310 --> 00:23:13,241
But Izaiah, as fully
and finally grown as he is,
527
00:23:13,344 --> 00:23:16,206
can make up his own mind
where Eva is concerned.
528
00:23:16,310 --> 00:23:18,720
It's like everyone
in this town is brainwashed.
529
00:23:18,721 --> 00:23:22,136
Sorry I'm late. There was
a fire drill at school,
530
00:23:22,137 --> 00:23:24,344
and I couldn't leave until it was over.
531
00:23:24,448 --> 00:23:27,275
Of course. Thanks for
bringing me the samples.
532
00:23:27,379 --> 00:23:28,931
Yeah, no problem.
533
00:23:29,034 --> 00:23:32,172
I took a look at them on
the way here and they are fire.
534
00:23:32,275 --> 00:23:33,620
But now, I'm starving.
535
00:23:33,724 --> 00:23:36,068
Oh, I think, I think
the menus are at the bar.
536
00:23:36,069 --> 00:23:37,481
Okay, well, I'll grab some
537
00:23:37,482 --> 00:23:39,724
- and I'll be right back.
- Okay.
538
00:23:41,758 --> 00:23:44,310
Look, I know how much you hate Eva.
539
00:23:44,311 --> 00:23:46,861
Not only because
what she and her crazy-ass mama
540
00:23:46,862 --> 00:23:48,102
did to your parents' marriage,
541
00:23:48,103 --> 00:23:50,793
but because she tried
to steal Tomas, too.
542
00:23:50,896 --> 00:23:52,137
Tried and failed.
543
00:23:52,241 --> 00:23:54,034
She may have gotten Tomas into bed,
544
00:23:54,035 --> 00:23:55,516
but clearly, it didn't mean anything
545
00:23:55,517 --> 00:23:58,482
because he and I are
more committed than ever.
546
00:23:59,965 --> 00:24:03,379
Sex with Eva must not
have been all that anyway
547
00:24:03,482 --> 00:24:06,241
because the way Tomas
548
00:24:06,344 --> 00:24:08,862
can't get enough of me these days.
549
00:24:08,965 --> 00:24:11,620
Oh, well, I would much rather
talk about that.
550
00:24:11,724 --> 00:24:15,068
Okay, spill all the tea, which
I'm sure is muy caliente.
551
00:24:15,172 --> 00:24:18,448
Chels, he is absolutely insatiable,
552
00:24:18,551 --> 00:24:20,931
and the way we've been connecting
553
00:24:21,034 --> 00:24:23,379
in and out of the bed has been a dream.
554
00:24:23,482 --> 00:24:26,379
CHELSEA: I 100% know
the feeling. Me and Madison...
555
00:24:26,482 --> 00:24:29,310
Pretty much have been
on the same page
556
00:24:29,413 --> 00:24:31,517
since you made eyes across the bar.
557
00:24:31,620 --> 00:24:33,300
Well, from what I've seen lately,
558
00:24:33,310 --> 00:24:35,034
you and Tomas are leveling up.
559
00:24:35,137 --> 00:24:38,413
Yeah, but I don't know
if I would have felt this solid
560
00:24:38,517 --> 00:24:40,413
if I had kept things PG.
561
00:24:40,414 --> 00:24:42,136
Sex definitely changes the game.
562
00:24:42,137 --> 00:24:44,344
KAT: And when we first met, like,
563
00:24:44,448 --> 00:24:47,965
I knew he was into me and all, but
564
00:24:48,068 --> 00:24:52,965
the way that we are now in rhythm and
565
00:24:53,068 --> 00:24:55,206
had the...
566
00:24:55,310 --> 00:24:56,620
The big O?
567
00:24:56,724 --> 00:24:58,137
- [laughs]
- [gasps]
568
00:24:58,241 --> 00:25:01,000
I just feel so powerful.
569
00:25:01,103 --> 00:25:03,586
It's like nothing can come in between us.
570
00:25:03,689 --> 00:25:05,896
Tomas really has me wondering
571
00:25:06,000 --> 00:25:09,241
why I waited so long
to have sex in the first place.
572
00:25:09,242 --> 00:25:11,826
Well, who knew getting busy
in the country club closet
573
00:25:11,827 --> 00:25:13,654
would be all it took
for you and your boyfriend
574
00:25:13,655 --> 00:25:15,517
to finally be in sync?
575
00:25:15,620 --> 00:25:18,931
It's like you went from virgin
to sex goddess overnight.
576
00:25:24,472 --> 00:25:29,585
Oh, my God. Samantha, how long
were you standing there?
577
00:25:29,586 --> 00:25:32,000
Uh... not long.
578
00:25:32,103 --> 00:25:34,275
I got the menus.
579
00:25:34,379 --> 00:25:37,931
Uh... Look, Samantha,
about what you just heard...
580
00:25:38,034 --> 00:25:39,758
Um...
581
00:25:41,034 --> 00:25:42,448
Uh...
582
00:25:42,551 --> 00:25:46,896
It's fine. You guys were just
having some girl talk, right?
583
00:25:47,000 --> 00:25:50,206
Right. We hope you know
we weren't saying that
584
00:25:50,207 --> 00:25:52,654
sex is all you need
to make a relationship work.
585
00:25:52,655 --> 00:25:54,103
It's just part of it.
586
00:25:54,104 --> 00:25:56,343
- And it's not even the most important part.
- Right, right.
587
00:25:56,344 --> 00:25:57,586
KAT: Uh...
588
00:25:57,689 --> 00:26:00,896
What's most important
is, uh, connection.
589
00:26:01,000 --> 00:26:04,206
No, no, not connection. Uh...
590
00:26:04,310 --> 00:26:06,517
It's the... the...
591
00:26:06,620 --> 00:26:07,793
Chels?
592
00:26:07,896 --> 00:26:10,000
- You're doing great.
- Respect.
593
00:26:10,103 --> 00:26:12,586
What's most important is respect.
594
00:26:12,689 --> 00:26:14,931
- And consent.
- And communication.
595
00:26:15,034 --> 00:26:17,413
You have to communicate your feelings.
596
00:26:17,414 --> 00:26:19,723
And your boundaries.
Those are very important.
597
00:26:19,724 --> 00:26:22,137
What's most important is the relationship
598
00:26:22,241 --> 00:26:23,965
between the two people.
599
00:26:24,068 --> 00:26:25,758
You get that, right?
600
00:26:25,862 --> 00:26:28,689
Yeah. Yeah, I get it.
601
00:26:28,793 --> 00:26:31,068
Good. I'm glad.
602
00:26:32,827 --> 00:26:36,275
Oh, um, so you said you were starving.
603
00:26:36,379 --> 00:26:38,137
Lunch is on the company, obviously.
604
00:26:38,241 --> 00:26:40,551
Yeah.
605
00:26:40,655 --> 00:26:42,344
Uh... if you guys don't mind,
606
00:26:42,345 --> 00:26:45,205
I think I'm gonna go back
to school and have lunch there.
607
00:26:45,206 --> 00:26:48,274
- Are you sure?
- Yeah, we would love for you to stay and eat with us.
608
00:26:48,275 --> 00:26:50,344
You know, um, I just remembered that
609
00:26:50,448 --> 00:26:54,482
they are doing a special
Halloween theme menu at school,
610
00:26:54,586 --> 00:26:57,310
and it sounds like fun,
so I think I'm gonna...
611
00:26:57,413 --> 00:26:58,973
Yeah. I'll see you guys tomorrow.
612
00:26:59,068 --> 00:27:01,482
- Of course.
- Okay, bye.
613
00:27:04,551 --> 00:27:06,620
- Kill me now.
- You're overreacting.
614
00:27:06,724 --> 00:27:10,241
My 16-year-old niece just
heard us talk about my sex life.
615
00:27:10,344 --> 00:27:12,137
Well, it could've been worse.
616
00:27:12,241 --> 00:27:15,034
We could've been talking
about mine and threesomes,
617
00:27:15,137 --> 00:27:17,413
and everything else I've done would've
618
00:27:17,517 --> 00:27:19,620
blown that baby girl's mind.
619
00:27:19,724 --> 00:27:21,862
My brother is going to kill me.
620
00:27:23,172 --> 00:27:26,827
Your desire to serve has
always been a part of your life.
621
00:27:27,827 --> 00:27:30,655
I remember, at one of my fundraisers,
622
00:27:30,758 --> 00:27:32,655
when you were little,
623
00:27:32,758 --> 00:27:36,689
we looked all around
and couldn't find you.
624
00:27:36,793 --> 00:27:39,275
Lord, we looked high and low.
625
00:27:39,379 --> 00:27:41,241
All the while, smiling for the donors
626
00:27:41,242 --> 00:27:43,343
'cause we didn't want them
to think anything was wrong.
627
00:27:43,344 --> 00:27:45,275
I don't remember.
628
00:27:45,379 --> 00:27:46,793
Oh, wait.
629
00:27:46,896 --> 00:27:50,034
Yeah, we finally found you
in the back in the kitchen.
630
00:27:50,137 --> 00:27:52,655
You were talking with the servers
631
00:27:52,758 --> 00:27:56,172
and asking them what was done
with the leftover food.
632
00:27:56,173 --> 00:27:57,585
And when they told you they were just
633
00:27:57,586 --> 00:28:00,000
going to throw it away,
you were outraged.
634
00:28:00,103 --> 00:28:04,103
- "That isn't right."
- Oh, you still say that.
635
00:28:04,104 --> 00:28:06,654
Fortunately, for all of us,
your grandmother found you
636
00:28:06,655 --> 00:28:08,413
and managed to convince you
637
00:28:08,517 --> 00:28:10,758
to stop arguing with the poor servers.
638
00:28:10,862 --> 00:28:12,620
It wasn't their fault.
639
00:28:12,724 --> 00:28:14,793
It was the policy of the facility.
640
00:28:14,896 --> 00:28:16,827
And you sat me down and told me,
641
00:28:16,931 --> 00:28:18,793
if I really wanted to help people,
642
00:28:18,896 --> 00:28:21,034
that I needed to have a plan to do so.
643
00:28:21,137 --> 00:28:25,862
And that arguing with people
who can't do anything to fix it,
644
00:28:25,965 --> 00:28:27,344
is wasting our time.
645
00:28:27,448 --> 00:28:30,689
And then she made you the youth liaison
646
00:28:30,793 --> 00:28:33,517
for the Dupree Heritage Foundation.
647
00:28:33,620 --> 00:28:35,586
Had you talking to kids your age,
648
00:28:35,689 --> 00:28:38,068
trying to find out what they need,
649
00:28:38,172 --> 00:28:40,413
so that you could tell the foundation,
650
00:28:40,517 --> 00:28:42,586
and we'd figure out how to provide it.
651
00:28:42,689 --> 00:28:44,448
I always knew you came by
652
00:28:44,551 --> 00:28:46,448
your instinct to serve naturally.
653
00:28:46,551 --> 00:28:49,413
I just didn't realize it came so young.
654
00:28:49,517 --> 00:28:52,689
So, when it comes to proving
your ability to stand up
655
00:28:52,690 --> 00:28:55,654
for your voters, I don't think
you have a thing to worry about.
656
00:28:55,655 --> 00:28:57,551
- It's in your DNA.
- VERNON: Mm-hmm.
657
00:28:57,655 --> 00:29:02,379
And I can't take all that credit
because your grandmother's DNA
658
00:29:02,482 --> 00:29:06,068
is very powerful when it comes to that.
659
00:29:06,172 --> 00:29:10,448
Now, you've always been
a remarkable young man,
660
00:29:10,551 --> 00:29:13,517
and I have no doubt that the voters
661
00:29:13,620 --> 00:29:16,793
who put you in Congress the first time,
662
00:29:16,896 --> 00:29:18,379
they'll remember that.
663
00:29:18,482 --> 00:29:22,482
Not to mention the donors.
I will make the necessary calls.
664
00:29:22,586 --> 00:29:25,482
My grands are the best.
665
00:29:25,586 --> 00:29:28,965
You will get no argument from me there.
666
00:29:29,068 --> 00:29:31,758
I think it's time to go.
667
00:29:31,759 --> 00:29:33,481
The kids get out of school
in a few hours,
668
00:29:33,482 --> 00:29:36,172
and we both have work to do
before then.
669
00:29:36,275 --> 00:29:39,551
- Right as always, Smitty.
- Oh, wow.
670
00:29:39,655 --> 00:29:41,655
We must still be
in the honeymoon phase.
671
00:29:41,758 --> 00:29:44,827
We'll see how much
he says that down the line.
672
00:29:44,828 --> 00:29:47,205
- Good seeing you.
- You, too. Thank you for coming.
673
00:29:47,206 --> 00:29:49,793
- Thank you.
- Good seeing you.
674
00:29:49,794 --> 00:29:51,619
- Thanks, Gran.
- Have a good night. Get home safely.
675
00:29:51,620 --> 00:29:53,000
- All right.
- All right.
676
00:29:56,965 --> 00:29:59,827
I am so happy
that they are back on track.
677
00:29:59,931 --> 00:30:04,241
Oh, how could they not be
with role models like us?
678
00:30:05,482 --> 00:30:06,896
Of course I miss you, son.
679
00:30:07,000 --> 00:30:09,206
I just...
680
00:30:09,310 --> 00:30:12,862
I just want you to find a way to
live up to your full potential.
681
00:30:12,863 --> 00:30:15,757
I may not be out there
serving the community
682
00:30:15,758 --> 00:30:17,551
through law enforcement like you,
683
00:30:17,655 --> 00:30:19,413
Ma, or my brothers,
684
00:30:19,414 --> 00:30:22,481
but that doesn't mean that the
work I do is any less important.
685
00:30:22,482 --> 00:30:24,655
As a counselor, I help kids figure out
686
00:30:24,656 --> 00:30:26,516
some of the most important
decisions of their lives.
687
00:30:26,517 --> 00:30:28,516
And of course that kind of thing
matters, too, son,
688
00:30:28,517 --> 00:30:30,000
but it's just not...
689
00:30:32,517 --> 00:30:33,655
Know what? Forget it,
690
00:30:33,656 --> 00:30:34,964
'cause all you and your brother
want to do
691
00:30:34,965 --> 00:30:36,033
is put words in my mouth.
692
00:30:36,034 --> 00:30:38,448
I just hope that, one day,
693
00:30:38,449 --> 00:30:39,757
when you have children of your own,
694
00:30:39,758 --> 00:30:41,378
they will give you the benefit of the doubt
695
00:30:41,379 --> 00:30:43,609
more than what you've done
for me here today.
696
00:30:48,413 --> 00:30:50,793
As far as conversations with Pops go,
697
00:30:50,896 --> 00:30:53,206
I'd say that went pretty well,
wouldn't you?
698
00:30:54,405 --> 00:30:56,757
I'm not the one who changed.
699
00:30:56,758 --> 00:30:58,171
Oh, so you were always like this?
700
00:30:58,172 --> 00:30:59,999
- I just didn't notice?
- I never had a reason to
701
00:31:00,000 --> 00:31:01,861
until Carlton decided to stick his nose in.
702
00:31:01,862 --> 00:31:04,275
- Look, man, I get that you're upset.
- Oh, do you?
703
00:31:04,276 --> 00:31:05,861
What I'm not going to do is apologize
704
00:31:05,862 --> 00:31:07,171
for testing the waters with Nicole
705
00:31:07,172 --> 00:31:08,343
when you messed up so badly.
706
00:31:08,344 --> 00:31:10,934
Please stop. You're both
embarrassing yourselves.
707
00:31:10,935 --> 00:31:13,205
You always knew that
I thought Nicole was and is
708
00:31:13,206 --> 00:31:16,620
an incredible woman
who deserves to be with a man
709
00:31:16,724 --> 00:31:19,448
who recognizes that
and treats her accordingly.
710
00:31:20,655 --> 00:31:23,448
And I suppose that man is... you?
711
00:31:23,551 --> 00:31:25,724
What can I say? Truth hurts.
712
00:31:25,827 --> 00:31:28,931
Not as much as my fist is gonna
hurt going upside your head.
713
00:31:32,746 --> 00:31:36,930
What did I walk in on earlier
between you and Pops?
714
00:31:36,931 --> 00:31:38,412
Ah, just cop stuff, don't worry about it.
715
00:31:38,413 --> 00:31:40,172
Let's get back to you, bro.
716
00:31:40,275 --> 00:31:42,685
Why aren't you jumping
at working at Banneker?
717
00:31:42,758 --> 00:31:44,517
It's a well-respected school,
718
00:31:44,620 --> 00:31:46,137
you'd be coming back home,
719
00:31:46,138 --> 00:31:48,136
and you sounded excited
about the opportunity
720
00:31:48,137 --> 00:31:50,172
when we talked about it before.
721
00:31:50,173 --> 00:31:51,378
Something about it giving you pause?
722
00:31:51,379 --> 00:31:52,689
[phone chimes]
723
00:32:06,655 --> 00:32:08,137
So what's up?
724
00:32:08,241 --> 00:32:10,221
You still on the fence about your offer?
725
00:32:11,310 --> 00:32:14,862
Not anymore.
Looks like I'm taking the job.
726
00:32:14,965 --> 00:32:16,825
I feel so much better after that visit
727
00:32:16,896 --> 00:32:18,758
with Martin and Smitty.
728
00:32:18,862 --> 00:32:21,551
Looks like things are really
back on track for them.
729
00:32:21,655 --> 00:32:24,344
And for Martin's career, too.
730
00:32:24,448 --> 00:32:29,000
I mean, despite a few...
albeit glaring... missteps,
731
00:32:29,103 --> 00:32:31,793
I think he's got a bright political future
732
00:32:31,896 --> 00:32:33,310
in front of him.
733
00:32:33,413 --> 00:32:36,551
And now that certain secrets
are permanently buried,
734
00:32:36,655 --> 00:32:37,965
and Smitty and the kids
735
00:32:38,068 --> 00:32:40,000
- are fully in his corner...
- Mm-hmm.
736
00:32:40,103 --> 00:32:43,586
I think it's going to be
smooth sailing from here on out.
737
00:32:43,689 --> 00:32:45,241
Mm-hmm.
738
00:32:45,344 --> 00:32:47,000
- Thank you, baby.
- Mm-hmm.
739
00:32:47,117 --> 00:32:51,205
Just when I thought
you couldn't hurt me any more
740
00:32:51,206 --> 00:32:53,256
than you already have,
you go and do this.
741
00:32:54,650 --> 00:32:58,343
I thought we were finally getting past me
742
00:32:58,344 --> 00:33:00,448
constantly disappointing you.
743
00:33:00,551 --> 00:33:03,551
So did I. I guess we were both wrong.
744
00:33:04,689 --> 00:33:07,379
- Nicole, I didn't mean to...
- Just go.
745
00:33:14,965 --> 00:33:16,517
Things got out of hand.
746
00:33:16,620 --> 00:33:21,275
This went so far beyond that.
I can't even...
747
00:33:21,379 --> 00:33:23,689
The two of you acting like
a pair of cavemen
748
00:33:23,793 --> 00:33:27,413
seriously is the sorriest sight
I've seen in a long time.
749
00:33:27,517 --> 00:33:29,793
I guess that means our date is off.
750
00:33:29,896 --> 00:33:31,931
What do you think, Doctor?
751
00:33:38,586 --> 00:33:41,236
I told you not to put your
business out in the hallway.
752
00:33:44,310 --> 00:33:46,931
I'm not gonna be able
to look Martin in the face,
753
00:33:47,034 --> 00:33:50,137
and I can't even imagine
what Samantha must think of me.
754
00:33:50,241 --> 00:33:51,413
You're a great auntie.
755
00:33:51,517 --> 00:33:53,655
Not the "take her out and buy condoms"
756
00:33:53,758 --> 00:33:57,172
kind of cool aunt,
but there's still time for that.
757
00:33:57,275 --> 00:33:59,482
This is not funny, Chelsea.
758
00:33:59,586 --> 00:34:01,172
Would you lighten up, okay?
759
00:34:01,275 --> 00:34:03,931
Straight-laced Martin
and even-tempered Smitty
760
00:34:04,034 --> 00:34:06,689
have raised a couple
of very level-headed kids.
761
00:34:06,793 --> 00:34:09,655
I doubt anything you said today
would impact Samantha.
762
00:34:09,758 --> 00:34:13,586
I'm sure it went in one ear
and out the other.
763
00:34:13,689 --> 00:34:15,689
? ?
764
00:34:15,793 --> 00:34:18,103
Oh. Um...
765
00:34:18,104 --> 00:34:20,723
Not to kill the vibe,
but are you sure this is cool?
766
00:34:20,724 --> 00:34:23,896
It is. My dads won't be home for hours.
767
00:34:24,000 --> 00:34:25,793
? 5:00 in the morning ?
768
00:34:27,931 --> 00:34:30,068
? I should just sleep ?
769
00:34:33,551 --> 00:34:35,517
? Oh, it's been ages ?
770
00:34:35,620 --> 00:34:37,758
? But I, I don't feel... ?
771
00:34:37,862 --> 00:34:40,758
Okay, I just want to be clear
about what's going on here,
772
00:34:40,862 --> 00:34:42,793
so that there are no regrets.
773
00:34:42,896 --> 00:34:45,551
- Don't you want to...?
- Hell yeah.
774
00:34:45,655 --> 00:34:49,000
I just want to make sure that you want it.
775
00:34:49,103 --> 00:34:52,206
Not that I mind the change,
but what brought this on?
776
00:34:52,310 --> 00:34:55,862
I want to strengthen our... connection.
777
00:34:55,965 --> 00:34:57,655
I can get with that.
778
00:34:57,758 --> 00:35:00,862
? ?
779
00:35:05,724 --> 00:35:08,034
? Cold cup of coffee ?
780
00:35:08,137 --> 00:35:10,586
? Your fingertips all on me ?
781
00:35:10,689 --> 00:35:14,241
? I can't get it out of my head ?
782
00:35:14,344 --> 00:35:16,172
? Act so indifferent... ?
783
00:35:16,275 --> 00:35:19,137
One more chance.
Are you sure you want this?
784
00:35:20,655 --> 00:35:21,862
Yes.
785
00:35:23,000 --> 00:35:24,689
? It's been so quiet ?
786
00:35:24,793 --> 00:35:27,206
? Thoughts been so cold ?
787
00:35:27,310 --> 00:35:31,034
? It's hard to sleep when
there's no one to hold... ?
788
00:35:32,103 --> 00:35:34,241
Samantha Richardson Smith!
789
00:35:34,344 --> 00:35:37,241
Somebody better start explaining
and fast.
790
00:35:45,344 --> 00:35:47,310
Captioning sponsored by CBS.
791
00:35:47,311 --> 00:35:50,152
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
792
00:35:50,153 --> 00:35:54,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.