All language subtitles for Beyond the Gates s01e160.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:07,240 Thank you again for having us over. 2 00:00:07,241 --> 00:00:10,136 And especially having Rowena prepare some of our favorites. 3 00:00:10,137 --> 00:00:12,896 She really put her foot in that lobster ravioli. 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,103 [laughter] 5 00:00:14,206 --> 00:00:15,827 I'll tell you that much. 6 00:00:15,828 --> 00:00:17,619 That's probably why I had to fight you off 7 00:00:17,620 --> 00:00:19,310 for a second helping, Granddad. 8 00:00:19,413 --> 00:00:21,000 Well, I'm glad you enjoyed it. 9 00:00:21,103 --> 00:00:23,275 Everything was delicious, Anita. 10 00:00:23,276 --> 00:00:24,723 And don't even get me started 11 00:00:24,724 --> 00:00:27,655 on that pecan apple salad with that vinaigrette. Mmm. 12 00:00:27,758 --> 00:00:30,551 Well, you are both very welcome. 13 00:00:30,655 --> 00:00:32,275 VERNON: Anita and I thought, 14 00:00:32,276 --> 00:00:35,274 what better way to celebrate you two getting back together 15 00:00:35,275 --> 00:00:37,034 than to invite you over 16 00:00:37,137 --> 00:00:41,241 to enjoy one of Martin's favorite boyhood meals? 17 00:00:41,242 --> 00:00:43,067 You have told me how much you enjoyed summers 18 00:00:43,068 --> 00:00:44,378 on the Vineyard growing up. 19 00:00:44,379 --> 00:00:48,068 Yeah, I remember Kat and Chelsea and Naomi and I 20 00:00:48,172 --> 00:00:51,206 pigging out when Gran made her lobster ravioli. 21 00:00:51,310 --> 00:00:55,241 Hey, Gran, don't tell Rowena, as great as lunch was, 22 00:00:55,344 --> 00:00:58,551 and I know she probably followed your recipe to the letter 23 00:00:58,655 --> 00:01:01,068 her ravioli doesn't hold a candle to yours. 24 00:01:01,862 --> 00:01:04,172 Your secret's safe with me. 25 00:01:04,173 --> 00:01:06,481 I've always found your grandmother's foot 26 00:01:06,482 --> 00:01:08,689 tastier than Rowena's. 27 00:01:08,793 --> 00:01:10,551 Stop it, Vernon. 28 00:01:10,655 --> 00:01:12,241 And lower your voices. 29 00:01:12,242 --> 00:01:14,688 The last thing we need is Rowena on the warpath 30 00:01:14,689 --> 00:01:16,655 'cause she's feeling overlooked. 31 00:01:16,758 --> 00:01:20,724 And there are a few recipes that she does better than I do, 32 00:01:20,827 --> 00:01:22,931 and I'd like to continue enjoying them. 33 00:01:23,034 --> 00:01:24,931 Yeah, got that right. 34 00:01:26,620 --> 00:01:29,517 Sorry I'm late, coz. That video interview ran long. 35 00:01:29,620 --> 00:01:32,413 They always do. No worries. 36 00:01:32,517 --> 00:01:35,379 I too love our ChelseaKat Dream bag in red. 37 00:01:35,482 --> 00:01:40,172 You love every ChelseaKat bag in every color, Madame Designer. 38 00:01:40,173 --> 00:01:42,792 Well, yes, but since we sold out of these during the launch, 39 00:01:42,793 --> 00:01:44,724 I've just been eager to see more. 40 00:01:44,827 --> 00:01:47,000 Soon. There's so much demand, 41 00:01:47,103 --> 00:01:50,068 we've already placed a new order for the Dream bags 42 00:01:50,172 --> 00:01:51,724 for the people who missed out. 43 00:01:51,827 --> 00:01:53,827 I love that you're staying on top of this. 44 00:01:53,931 --> 00:01:56,413 - Are you checking our metadata? - Mm-hmm. 45 00:01:56,517 --> 00:01:58,379 Making sure we're taking advantage 46 00:01:58,482 --> 00:02:01,379 of the latest SEO best practices. 47 00:02:01,482 --> 00:02:03,172 As good as our products are, 48 00:02:03,275 --> 00:02:05,689 we still need to drive traffic to the site 49 00:02:05,793 --> 00:02:07,275 in order to get the sales. 50 00:02:07,379 --> 00:02:10,137 So, why Uptown for this working lunch? 51 00:02:10,138 --> 00:02:12,550 We could've just done takeout at Orphey Gene's. 52 00:02:12,551 --> 00:02:14,034 Oh, no reason. 53 00:02:14,137 --> 00:02:16,344 I just thought coming out for lunch 54 00:02:16,448 --> 00:02:19,000 might be a nice change of pace. 55 00:02:20,793 --> 00:02:22,931 - Okay, sure. - Mm-hmm. 56 00:02:26,000 --> 00:02:28,290 Why do you keep looking at the door like that? 57 00:02:29,172 --> 00:02:31,482 - No reason. - Okay, two "no reasons" means 58 00:02:31,586 --> 00:02:33,793 that there's definitely a reason. 59 00:02:33,896 --> 00:02:36,620 Who are you looking for? Are you expecting someone? 60 00:02:39,551 --> 00:02:42,137 ? ? 61 00:03:13,586 --> 00:03:16,275 Seriously, Pop, are we back to this? 62 00:03:16,276 --> 00:03:18,723 Look, you must've forgot, but I'm no longer on desk duty. 63 00:03:18,724 --> 00:03:21,434 You're on whatever duty I assign you, and I'm getting 64 00:03:21,448 --> 00:03:24,655 sick and tired of your arrogant, insubordinate attitude 65 00:03:24,656 --> 00:03:26,723 that made you froggy enough to accuse your own father 66 00:03:26,724 --> 00:03:28,137 of being on the take. 67 00:03:28,138 --> 00:03:29,930 What exactly was I supposed to think 68 00:03:29,931 --> 00:03:31,999 after catching the chief of police all heads-together 69 00:03:32,000 --> 00:03:33,310 with Joey Armstrong? 70 00:03:33,311 --> 00:03:35,930 The person of interest in more cases than I can count. 71 00:03:35,931 --> 00:03:38,033 And after you demanded I stop investigating 72 00:03:38,034 --> 00:03:39,517 the murder in Stance Park? 73 00:03:40,620 --> 00:03:43,896 Son, it is painfully obvious 74 00:03:43,897 --> 00:03:45,895 that you still haven't learned the difference between 75 00:03:45,896 --> 00:03:47,620 being a good cop and a smart cop. 76 00:03:47,724 --> 00:03:51,172 But lucky for you, your old man is here to teach you. 77 00:03:55,103 --> 00:03:56,153 [sighs] 78 00:03:56,206 --> 00:03:58,793 Dr. Fitzgerald, you look done in. 79 00:03:58,896 --> 00:04:00,586 Oh, it was touch and go for a while. 80 00:04:00,689 --> 00:04:02,758 I heard. The whole break room was buzzing 81 00:04:02,862 --> 00:04:05,272 about how amazing you were with Mrs. Jones' lipo. 82 00:04:05,273 --> 00:04:06,826 It was a little bit more complicated 83 00:04:06,827 --> 00:04:08,867 than your typical fat removal procedure. 84 00:04:08,896 --> 00:04:11,413 I know. She has acute lymph edema, right? 85 00:04:11,414 --> 00:04:13,274 Because her lymph nodes have been removed 86 00:04:13,275 --> 00:04:14,550 - to treat the breast cancer? - Correct. 87 00:04:14,551 --> 00:04:16,619 In the initial surgery, they got the cancer, 88 00:04:16,620 --> 00:04:18,344 but not without any consequences. 89 00:04:18,345 --> 00:04:20,930 So today I had to go in and drain the excess lymphatic fluid 90 00:04:20,931 --> 00:04:22,412 that spilled into the surrounding tissues 91 00:04:22,413 --> 00:04:24,068 because it had nowhere else to go. 92 00:04:24,069 --> 00:04:26,136 Hopefully, that reduces the inflammation 93 00:04:26,137 --> 00:04:28,103 that she's been suffering. 94 00:04:28,104 --> 00:04:30,067 You know, I just remember learning in nursing school 95 00:04:30,068 --> 00:04:32,206 that Black women are at far greater risk 96 00:04:32,207 --> 00:04:34,964 at developing lymph edema than women of any other race. 97 00:04:34,965 --> 00:04:37,481 Unfortunately, there are a number of medical conditions 98 00:04:37,482 --> 00:04:39,585 that disproportionately affect our people. 99 00:04:39,586 --> 00:04:40,965 Yeah. 100 00:04:40,966 --> 00:04:42,895 Now, I know that most folks think that 101 00:04:42,896 --> 00:04:45,240 all we plastic surgeons do is perform facelifts, 102 00:04:45,241 --> 00:04:48,206 BBLs, and tummy tucks all day, but I will have you know, 103 00:04:48,310 --> 00:04:50,344 it's cases like Mrs. Jones 104 00:04:50,448 --> 00:04:52,724 that inspired me to pursue this specialty. 105 00:04:52,827 --> 00:04:55,931 Mrs. Jones is lucky to have you as her surgeon, Carlton. 106 00:04:55,932 --> 00:04:57,688 No luckier than your patients are 107 00:04:57,689 --> 00:05:02,103 for your psychiatric care and concern, Dr. Dupree. 108 00:05:02,104 --> 00:05:04,688 Uh... [clears throat] I may have to call maintenance 109 00:05:04,689 --> 00:05:07,103 to lower the temperature in here. 110 00:05:07,206 --> 00:05:09,000 I know you're joking. 111 00:05:09,103 --> 00:05:13,344 Well, she may be joking, but I am not. 112 00:05:13,448 --> 00:05:15,482 Looking forward to our date tonight. 113 00:05:15,586 --> 00:05:17,000 As am I. 114 00:05:17,103 --> 00:05:20,034 - How does Italian sound? - Mmm. Molto bene. 115 00:05:20,137 --> 00:05:21,793 Perfetto. 116 00:05:21,896 --> 00:05:24,066 I made reservations at Obelisk for 7:00 p.m. 117 00:05:25,724 --> 00:05:28,689 - Thoughts, Shanice? - Oh. 118 00:05:28,793 --> 00:05:30,172 Obelisk is everything. 119 00:05:30,275 --> 00:05:33,862 This radiologist I was seeing took me there once. Mmm. 120 00:05:33,965 --> 00:05:36,137 I will have to keep that in mind. 121 00:05:36,241 --> 00:05:38,724 And now what if I had said no to Italian? 122 00:05:38,827 --> 00:05:42,310 Oh, well, I have reservations at French, Thai, 123 00:05:42,413 --> 00:05:43,896 and a Brazilian steakhouse. 124 00:05:44,000 --> 00:05:46,103 All of your bases covered, I see. 125 00:05:46,206 --> 00:05:48,275 I'm a planner. What can I say? 126 00:05:49,482 --> 00:05:51,448 Well, I say order the ricotta gnocchi. 127 00:05:51,551 --> 00:05:53,172 Trust me, it does not miss. 128 00:05:53,275 --> 00:05:55,685 Seriously, you two couldn't pick a better spot 129 00:05:55,758 --> 00:05:57,689 than Obelisk for your first date. 130 00:05:57,793 --> 00:05:59,724 Excuse me? 131 00:05:59,827 --> 00:06:01,551 Uh, hello, Ted. 132 00:06:03,793 --> 00:06:05,965 What's this I hear about a-a date? 133 00:06:10,992 --> 00:06:13,550 I was just looking for Samantha. 134 00:06:13,551 --> 00:06:14,930 Who should still be in school 135 00:06:14,931 --> 00:06:16,861 because it's the middle of a school day. Try again. 136 00:06:16,862 --> 00:06:20,689 We are officially a part of her curriculum now, Chels. 137 00:06:20,690 --> 00:06:22,481 Samantha is getting classroom credit 138 00:06:22,482 --> 00:06:23,930 for helping us with the purse line. 139 00:06:23,931 --> 00:06:25,206 Well aware. 140 00:06:25,207 --> 00:06:26,654 You know, I wish that there was someone 141 00:06:26,655 --> 00:06:28,343 like us around when we were in school. 142 00:06:28,344 --> 00:06:30,172 Right? But I'm so glad 143 00:06:30,275 --> 00:06:32,931 we were able to give Samantha this opportunity. 144 00:06:33,034 --> 00:06:35,655 I asked her to bring the swatches by 145 00:06:35,758 --> 00:06:39,103 so that we can approve them for our next collection. 146 00:06:40,689 --> 00:06:42,429 This still isn't tracking, though. 147 00:06:42,448 --> 00:06:45,793 You asked me here for a working lunch, and then you get Samantha 148 00:06:45,896 --> 00:06:48,413 to pick up the materials and bring them here, too. 149 00:06:48,414 --> 00:06:50,550 Wouldn't meeting at the ChelseaKat office 150 00:06:50,551 --> 00:06:52,379 have been easier for all of us? 151 00:06:52,380 --> 00:06:55,378 I don't understand what the big deal is. 152 00:06:55,379 --> 00:06:57,171 I'm not buying what you're selling, Kat. 153 00:06:57,172 --> 00:06:59,206 And I'm not talking e-commerce. 154 00:06:59,310 --> 00:07:01,620 Why are we here? The truth. 155 00:07:01,724 --> 00:07:04,517 Ugh. All right. 156 00:07:04,620 --> 00:07:08,103 I wanted to come to Uptown because... 157 00:07:08,206 --> 00:07:12,068 I was hoping we would run into Izaiah Hawthorne. 158 00:07:14,061 --> 00:07:17,033 Look, this not Karate Kid, Pop, 159 00:07:17,034 --> 00:07:19,034 and you sure as hell ain't no Mr. Miyagi. 160 00:07:19,035 --> 00:07:21,619 I stopped needing lessons from you about how to be a cop 161 00:07:21,620 --> 00:07:23,931 the day I saw you with Armstrong at his casino. 162 00:07:23,932 --> 00:07:26,067 Seems to me like that was just the start of your lessons 163 00:07:26,068 --> 00:07:27,999 of how real life works for a police officer. 164 00:07:28,000 --> 00:07:30,102 Yeah, I think I know enough about how you run things. 165 00:07:30,103 --> 00:07:31,931 I'd rather do things the right way. 166 00:07:32,034 --> 00:07:34,034 [whistles] 167 00:07:34,137 --> 00:07:36,379 What am I walking in on here, fellas? 168 00:07:38,034 --> 00:07:40,000 After I decided that I wanted 169 00:07:40,103 --> 00:07:42,103 well, needed Martin to move back home, 170 00:07:42,206 --> 00:07:44,517 we decided to start fresh. 171 00:07:44,620 --> 00:07:46,137 And the next thing you know, 172 00:07:46,241 --> 00:07:48,231 - we were there getting married. - Again. 173 00:07:48,310 --> 00:07:49,896 [laughter] 174 00:07:50,000 --> 00:07:51,965 It's just so wonderful. 175 00:07:52,068 --> 00:07:54,718 Yeah, to be able to recommit to each other in that way. 176 00:07:54,793 --> 00:07:57,896 Having Mom and Dad and the kids bearing witness. 177 00:07:58,000 --> 00:08:01,827 And after being so close to the brink, it meant... 178 00:08:01,931 --> 00:08:03,068 Everything. 179 00:08:03,172 --> 00:08:05,000 I just wish we could've been there. 180 00:08:05,103 --> 00:08:08,379 No, do not feel bad. Everything came together so fast. 181 00:08:08,380 --> 00:08:09,619 My parents couldn't even be there 182 00:08:09,620 --> 00:08:10,792 'cause they were traveling. 183 00:08:10,793 --> 00:08:12,689 And you two had been booked to speak 184 00:08:12,793 --> 00:08:15,137 on that panel for months out of town. 185 00:08:15,241 --> 00:08:16,758 In fact, if you would've tried 186 00:08:16,862 --> 00:08:18,206 to come to our ceremony, 187 00:08:18,207 --> 00:08:20,309 I would've told you to turn right back around 188 00:08:20,310 --> 00:08:22,068 and go to that panel. 189 00:08:23,103 --> 00:08:26,379 I wouldn't have forgiven myself if those future leaders 190 00:08:26,482 --> 00:08:30,103 were denied the story of how you and Gran met 191 00:08:30,206 --> 00:08:33,000 and fell in love at a civil rights march, 192 00:08:33,103 --> 00:08:36,965 combining the forces of entertainment and social justice 193 00:08:37,068 --> 00:08:39,551 to build the Dupree family legacy. 194 00:08:39,655 --> 00:08:42,793 - And what a legacy it is. - Hear, hear. 195 00:08:42,896 --> 00:08:44,344 And, Smitty 196 00:08:45,379 --> 00:08:47,551 we also wanted to take this opportunity 197 00:08:47,655 --> 00:08:52,068 to commemorate your place in that legacy. 198 00:08:52,172 --> 00:08:53,862 Hear, hear. 199 00:08:53,965 --> 00:08:55,103 I'm just... 200 00:08:55,206 --> 00:08:57,862 You are a man who was misled by his husband 201 00:08:57,965 --> 00:09:02,344 for far too long because of the advice we gave him. 202 00:09:02,448 --> 00:09:05,586 And we recognize how difficult it must've been for you 203 00:09:05,689 --> 00:09:09,517 to find your way to forgiveness for Martin 204 00:09:09,620 --> 00:09:11,551 and for us. 205 00:09:11,655 --> 00:09:12,793 Thank you. 206 00:09:12,896 --> 00:09:15,724 Thank you, Vernon and Anita. 207 00:09:15,827 --> 00:09:19,689 Now, I know you said you wanted a fresh start, 208 00:09:19,793 --> 00:09:22,482 but I don't think that's wise. 209 00:09:22,586 --> 00:09:24,689 Not entirely. 210 00:09:24,793 --> 00:09:27,896 Because the two of you, both of you, 211 00:09:28,000 --> 00:09:30,896 have a legacy of your own to honor. 212 00:09:31,000 --> 00:09:32,517 Don't forget that. 213 00:09:32,620 --> 00:09:34,862 Vernon and I agree on this. 214 00:09:34,965 --> 00:09:38,379 You both have endured too much to choose to forget 215 00:09:38,482 --> 00:09:41,068 what led you to renew your vows, 216 00:09:41,172 --> 00:09:45,137 and burying those emotions under the light, love, and goodness 217 00:09:45,241 --> 00:09:46,965 of what you feel right now 218 00:09:47,068 --> 00:09:50,482 only delays dealing with what lies beneath the rubble. 219 00:09:50,586 --> 00:09:51,793 You're right. 220 00:09:51,896 --> 00:09:53,965 Being shut out for so long, 221 00:09:54,068 --> 00:09:57,344 knowing that something massive and dangerous was looming, 222 00:09:57,448 --> 00:10:01,344 it did create distrust and resentment. 223 00:10:01,448 --> 00:10:02,689 And anger. 224 00:10:02,793 --> 00:10:05,172 And I don't want to go back to that place again. 225 00:10:05,275 --> 00:10:06,655 MARTIN: And we won't. 226 00:10:06,758 --> 00:10:10,241 And I know it's hard to fully shake it away, 227 00:10:10,344 --> 00:10:11,931 and I get that, 228 00:10:12,034 --> 00:10:15,758 but the darkness that I grappled with when I left home, 229 00:10:15,862 --> 00:10:17,551 when you needed space, 230 00:10:17,655 --> 00:10:21,482 that's a hopelessness I never want to revisit. 231 00:10:21,586 --> 00:10:25,137 And the damage I did to the foundation of our family, 232 00:10:25,241 --> 00:10:26,379 I regret it. 233 00:10:26,482 --> 00:10:30,206 We understand your concern. 234 00:10:30,310 --> 00:10:33,206 One minute, our marriage looked like it was dissolving, 235 00:10:33,310 --> 00:10:37,965 and the next, we're reuniting, in that way. 236 00:10:38,068 --> 00:10:40,896 What happened was we allowed ourselves to forget 237 00:10:41,000 --> 00:10:45,448 what got us here, and now, we realize that our marriage 238 00:10:45,551 --> 00:10:47,034 is a work in progress. 239 00:10:47,137 --> 00:10:49,517 And it is not easy work, 240 00:10:49,620 --> 00:10:54,068 but we've had a lot of practice in hiding our true feelings. 241 00:10:54,172 --> 00:10:57,482 So, we are going to start marriage counseling soon. 242 00:10:57,586 --> 00:11:00,482 - We are so pleased to hear that. - Yeah. 243 00:11:00,586 --> 00:11:04,000 We just, we don't want to repeat the mistakes of the past. 244 00:11:04,103 --> 00:11:06,655 And we are fully committed in doing so. 245 00:11:06,758 --> 00:11:10,172 So glad to know that you realize 246 00:11:10,275 --> 00:11:12,862 what matters most, Martin 247 00:11:12,965 --> 00:11:17,586 your spouse and the family you two built together. 248 00:11:17,689 --> 00:11:20,620 I just wish Ted had a similar realization 249 00:11:20,724 --> 00:11:24,034 before he lost what he and Nicole once had. 250 00:11:26,551 --> 00:11:28,586 I didn't see you standing there, Ted. 251 00:11:28,689 --> 00:11:31,241 Well, I doubt it would've been as much fun 252 00:11:31,242 --> 00:11:32,895 giggling with Shanice about your date 253 00:11:32,896 --> 00:11:34,826 if you knew your husband was within earshot. 254 00:11:34,827 --> 00:11:36,862 Oh, come on, man, it wasn't like that. 255 00:11:36,965 --> 00:11:39,000 Then what was it like, man? 256 00:11:39,103 --> 00:11:41,620 First of all, nobody was giggling, 257 00:11:41,724 --> 00:11:43,448 and, secondly, you seem to forget 258 00:11:43,551 --> 00:11:45,551 that you are now my ex-husband, Ted, 259 00:11:45,552 --> 00:11:46,861 which means you don't have a say 260 00:11:46,862 --> 00:11:48,724 in who I choose to go to dinner with. 261 00:11:48,827 --> 00:11:51,413 She's got you there, Dr. Richardson. 262 00:11:51,414 --> 00:11:52,688 I'm just gonna be over here 263 00:11:52,689 --> 00:11:55,034 working on these orders for Mrs. Jones. 264 00:11:55,035 --> 00:11:59,136 The ink isn't even dry on the divorce decree, 265 00:11:59,137 --> 00:12:00,619 and you're already eager to get back out here 266 00:12:00,620 --> 00:12:04,310 on the dating scene with my partner, no less. 267 00:12:04,413 --> 00:12:05,724 What's next, huh? 268 00:12:05,827 --> 00:12:09,275 Are you gonna ask Laura to set up a Tinder profile for you? 269 00:12:12,782 --> 00:12:18,309 I admit, a part of me hoped that seeing us renew our vows 270 00:12:18,310 --> 00:12:22,206 would've inspired Mom to give Dad another chance. 271 00:12:22,310 --> 00:12:24,110 Different circumstances entirely. 272 00:12:24,206 --> 00:12:26,448 Nicole was moved by the ceremony, though. 273 00:12:26,551 --> 00:12:28,931 Mom got very emotional and she rushed out 274 00:12:28,932 --> 00:12:30,826 before we even had a chance to cut the cake. 275 00:12:30,827 --> 00:12:32,620 Poor Nicole. 276 00:12:32,724 --> 00:12:35,758 This whole ordeal with Ted has been so hard on her. 277 00:12:35,862 --> 00:12:40,068 And as furious as I was with Dad, with betraying Mom. 278 00:12:41,517 --> 00:12:43,896 I guess, deep down, I was still that little kid 279 00:12:44,000 --> 00:12:47,310 who wanted his parents to stay together forever. 280 00:12:48,034 --> 00:12:51,275 It's understandable, sweetheart, 281 00:12:51,379 --> 00:12:54,206 but unrealistic. 282 00:12:54,310 --> 00:12:58,793 If Nicole had been able to get past Ted's most recent betrayal, 283 00:12:58,794 --> 00:13:00,378 then there might be a possibility, 284 00:13:00,379 --> 00:13:03,241 but he drove her to the breaking point. 285 00:13:03,344 --> 00:13:06,137 Now that divorce is final, 286 00:13:06,241 --> 00:13:08,172 and our daughter is the better for it. 287 00:13:08,275 --> 00:13:09,896 What's done is done. 288 00:13:10,000 --> 00:13:13,586 Ted made his bed, now he has to lie in it. 289 00:13:13,587 --> 00:13:15,792 At least I waited till we were actually divorced 290 00:13:15,793 --> 00:13:17,481 before I started seeing other people. 291 00:13:17,482 --> 00:13:19,481 How dare you lecture me about moving too fast 292 00:13:19,482 --> 00:13:21,309 when you slept with that vile and vicious woman 293 00:13:21,310 --> 00:13:23,230 before our divorce was even finalized. 294 00:13:24,448 --> 00:13:26,068 So much for saying you forgave me 295 00:13:26,103 --> 00:13:29,103 and hoped one day we could be friends again, huh? 296 00:13:29,206 --> 00:13:30,931 I was being completely sincere 297 00:13:30,932 --> 00:13:32,550 when I said I wanted to move forward. 298 00:13:32,551 --> 00:13:34,343 That doesn't mean you have a say in who I talk to, 299 00:13:34,344 --> 00:13:36,137 eat with, and date. 300 00:13:36,138 --> 00:13:38,447 Look, we don't need to be having this discussion here. 301 00:13:38,448 --> 00:13:39,861 Agreed. I think it'll be better... 302 00:13:39,862 --> 00:13:41,551 Who cares what you think? 303 00:13:41,655 --> 00:13:43,395 You're not in this. I'm talking to my 304 00:13:46,068 --> 00:13:47,379 to Nicole. 305 00:13:47,482 --> 00:13:49,586 So, do us all a favor and back the hell up. 306 00:13:49,689 --> 00:13:51,931 Do not speak to him like that. 307 00:13:52,034 --> 00:13:54,034 Is he capable of speaking for himself? 308 00:13:54,137 --> 00:13:55,620 You know I am. 309 00:13:55,621 --> 00:13:58,585 Then do that instead of forcing a woman you claim to care about 310 00:13:58,586 --> 00:14:01,296 to put herself between you and what you've got coming. 311 00:14:02,655 --> 00:14:03,931 Izaiah Hawthorne? 312 00:14:03,932 --> 00:14:06,171 I thought he moved somewhere in the Pacific Northwest. 313 00:14:06,172 --> 00:14:08,379 He's back in town. I saw him here yesterday. 314 00:14:08,380 --> 00:14:10,274 Okay, well, good for him, I guess, but what does Izaiah 315 00:14:10,275 --> 00:14:12,103 have to do with why we're... 316 00:14:13,103 --> 00:14:15,551 Okay, wait a second. 317 00:14:15,655 --> 00:14:17,655 - Kat Richardson. - Huh? 318 00:14:17,758 --> 00:14:19,793 Are you into Jacob's brother? 319 00:14:19,794 --> 00:14:23,033 I may need to take a picture of this for posterity. 320 00:14:23,034 --> 00:14:25,930 Maybe the first time in the history of the Hawthorne family 321 00:14:25,931 --> 00:14:28,000 I've seen Pops look at golden boy here 322 00:14:28,001 --> 00:14:29,792 with anything less than sheer adoration. 323 00:14:29,793 --> 00:14:31,861 Hey, don't start with that "golden boy" stuff. 324 00:14:31,862 --> 00:14:34,171 Come on, Jacob, it's no secret you're Pop's favorite. 325 00:14:34,172 --> 00:14:36,551 I don't have favorites. 326 00:14:36,552 --> 00:14:37,861 Then you're not Elon Hawthorne, 327 00:14:37,862 --> 00:14:40,620 because he always favored his perfect, 328 00:14:40,621 --> 00:14:42,516 by-the-book son, who obediently followed 329 00:14:42,517 --> 00:14:45,034 in his footsteps to become one of the boys in blue. 330 00:14:45,137 --> 00:14:46,862 Luke followed along right after, 331 00:14:46,965 --> 00:14:49,255 so a little of that approval rubbed off on him. 332 00:14:49,344 --> 00:14:51,586 Me, on the other hand? 333 00:14:51,689 --> 00:14:53,739 - I never stood a chance. - That is not true. 334 00:14:53,827 --> 00:14:57,172 I've always loved and treated all of my children equally, 335 00:14:57,275 --> 00:14:58,586 and I still do. 336 00:14:58,689 --> 00:14:59,896 I just want you... 337 00:15:01,206 --> 00:15:03,655 I just want you, all of you, 338 00:15:03,758 --> 00:15:05,827 to live up to your full potential. 339 00:15:05,931 --> 00:15:09,241 Here we go, yet another lecture on how I nearly ruined my life 340 00:15:09,242 --> 00:15:10,964 by getting arrested several times, 341 00:15:10,965 --> 00:15:12,827 and how I actually ruined your dream 342 00:15:12,828 --> 00:15:14,309 of having three sons on the force. 343 00:15:14,310 --> 00:15:16,241 You and all your wasted potential. 344 00:15:16,344 --> 00:15:18,586 You keep ignoring the fact that I ended up 345 00:15:18,689 --> 00:15:22,206 getting my B.S. in psychology and my master's in counseling. 346 00:15:22,207 --> 00:15:23,723 And what exactly have you done 347 00:15:23,724 --> 00:15:25,861 with either of those degrees, Izaiah, huh? 348 00:15:25,862 --> 00:15:27,723 Other than hop from one low-paying job 349 00:15:27,724 --> 00:15:29,344 that's beneath you to another? 350 00:15:29,448 --> 00:15:30,724 Just because I've made 351 00:15:30,725 --> 00:15:31,964 - some choices you dis... - Just tell me why you're here. 352 00:15:31,965 --> 00:15:34,375 Can you do that? You run out of money again, huh? 353 00:15:36,172 --> 00:15:39,137 I know this will disappoint you, but no. 354 00:15:39,138 --> 00:15:42,240 I'm doing just fine financially and don't need any of your help. 355 00:15:42,241 --> 00:15:45,068 In fact, I just got a job offer. 356 00:15:46,068 --> 00:15:47,241 Really? 357 00:15:49,137 --> 00:15:51,275 Okay, Izaiah, I'll bite. 358 00:15:51,379 --> 00:15:53,275 So where is this offer from, huh? 359 00:15:53,379 --> 00:15:55,689 Another storefront fly-by-night school 360 00:15:55,793 --> 00:15:58,023 that's unworthy of your time or education? 361 00:15:58,862 --> 00:16:01,965 Actually, it's right here in the DMV, 362 00:16:02,068 --> 00:16:03,482 at Banneker University. 363 00:16:06,859 --> 00:16:11,861 That's enough about failed marriages, all right? 364 00:16:11,862 --> 00:16:15,655 This is to celebrate your fresh start. 365 00:16:15,758 --> 00:16:18,275 Tell us some more about your plans for the future. 366 00:16:19,206 --> 00:16:21,137 Making sure that Tyrell and Samantha 367 00:16:21,241 --> 00:16:23,931 are doing well is our top priority. 368 00:16:23,932 --> 00:16:25,999 I mean, they've been through so much lately 369 00:16:26,000 --> 00:16:27,586 with our own personal problems. 370 00:16:27,689 --> 00:16:31,275 And with their biological mother turning back up in their lives. 371 00:16:31,379 --> 00:16:33,275 Now that Martin and I are solid, 372 00:16:33,276 --> 00:16:35,585 we need to make sure that they know our family 373 00:16:35,586 --> 00:16:36,793 is not going anywhere. 374 00:16:36,896 --> 00:16:38,620 Well, that sounds good to me. 375 00:16:38,621 --> 00:16:41,136 And, Smitty, are you still planning to continue 376 00:16:41,137 --> 00:16:42,997 with your investigative reporting? 377 00:16:43,034 --> 00:16:45,689 Yeah, it's gonna require a bit of juggling, 378 00:16:45,793 --> 00:16:48,724 but with Martin's support, I think that we can both have 379 00:16:48,827 --> 00:16:51,965 thriving careers and a happy home life. 380 00:16:52,068 --> 00:16:53,413 Martin? 381 00:16:53,517 --> 00:16:57,689 Rest assured, I am backing my husband's career goals 382 00:16:57,793 --> 00:16:59,689 100% going forward. 383 00:16:59,793 --> 00:17:02,724 Well, that's what I'm talking about. 384 00:17:02,827 --> 00:17:06,034 Now, Vernon and I can attest to the fact that both partners 385 00:17:06,137 --> 00:17:09,793 have to feel professionally fulfilled 386 00:17:09,794 --> 00:17:11,688 in order for the relationship to work. 387 00:17:11,689 --> 00:17:15,103 I think it's only fair that I have Smitty's back, 388 00:17:15,206 --> 00:17:18,103 career-wise, like he's always had mine, 389 00:17:18,206 --> 00:17:21,000 because I'm gonna be needing him again very soon. 390 00:17:22,379 --> 00:17:24,586 Now, why is that? 391 00:17:24,689 --> 00:17:28,655 Because I have another political campaign to win. 392 00:17:28,758 --> 00:17:30,379 Me into Izaiah? 393 00:17:30,482 --> 00:17:33,310 Please, you know Tomas is the only man for me. 394 00:17:33,413 --> 00:17:35,862 So why do you keep checking the door for Izaiah? 395 00:17:35,965 --> 00:17:38,965 When I saw him here yesterday, 396 00:17:39,068 --> 00:17:42,241 he was with Eva, and they were acting a little too friendly, 397 00:17:42,242 --> 00:17:44,412 and you know cuffing season is on the horizon. 398 00:17:44,413 --> 00:17:46,172 I think I know where this is going. 399 00:17:46,275 --> 00:17:48,137 I warned him, in so many words, 400 00:17:48,241 --> 00:17:50,793 to steer clear of that little witch, 401 00:17:50,794 --> 00:17:52,930 but I want to make sure he truly understands 402 00:17:52,931 --> 00:17:54,793 what a disaster she is. 403 00:17:54,896 --> 00:17:57,586 I mean, he's basically family. 404 00:17:57,689 --> 00:18:00,068 I wouldn't feel right just sitting back 405 00:18:00,172 --> 00:18:03,724 and letting Eva's chipped nails get into him. 406 00:18:05,931 --> 00:18:07,689 Why are you looking at me like that? 407 00:18:07,793 --> 00:18:09,517 All the words sound great. 408 00:18:09,620 --> 00:18:12,275 I just don't think I trust all this altruism. 409 00:18:12,379 --> 00:18:15,517 Oh, so you think I'm too selfish 410 00:18:15,620 --> 00:18:17,482 to care about someone else? 411 00:18:17,586 --> 00:18:18,931 Far from it. 412 00:18:19,034 --> 00:18:22,172 Okay? I know how generous you are to those that you love, 413 00:18:22,275 --> 00:18:24,965 but, unfortunately, all that generosity 414 00:18:25,068 --> 00:18:27,793 goes out the window with the very thought of Eva. 415 00:18:27,896 --> 00:18:30,655 So, when you tell me you saw your half sister here 416 00:18:30,758 --> 00:18:33,827 who you despise... vibing with Izaiah, 417 00:18:33,828 --> 00:18:35,136 when it wasn't too long ago 418 00:18:35,137 --> 00:18:38,137 that she was trying to hook up with your man, 419 00:18:38,241 --> 00:18:41,448 it's only natural to want a little payback. 420 00:18:41,551 --> 00:18:44,758 And what better payback than by screwing up things 421 00:18:44,862 --> 00:18:48,103 with Eva and Izaiah before they even start? 422 00:18:50,310 --> 00:18:53,172 Congratulations, bro. I knew you'd get the job. 423 00:18:53,173 --> 00:18:54,654 So you knew your brother was interviewing at Banneker 424 00:18:54,655 --> 00:18:56,378 and you didn't say anything to me or your mother? 425 00:18:56,379 --> 00:18:58,034 Hey, it wasn't my news to share. 426 00:18:58,035 --> 00:18:59,792 So I guess this means we'll be seeing a lot more 427 00:18:59,793 --> 00:19:01,137 of each other now, right? 428 00:19:01,241 --> 00:19:03,448 Slow your roll. I said I was offered the job. 429 00:19:03,551 --> 00:19:05,206 I didn't say I was accepting it. 430 00:19:05,207 --> 00:19:06,861 Why wouldn't you accept Banneker's offer? 431 00:19:06,862 --> 00:19:08,602 Because that'd make too much sense. 432 00:19:08,689 --> 00:19:11,241 The old Don Quixote of the Hawthorne family here 433 00:19:11,242 --> 00:19:12,723 would have to stop spanning the globe 434 00:19:12,724 --> 00:19:14,171 looking for windmills to fight 435 00:19:14,172 --> 00:19:16,965 and actually have to put down roots someplace. 436 00:19:16,966 --> 00:19:19,171 He can't do that, so you might as well say bye 437 00:19:19,172 --> 00:19:21,586 to your brother, Jacob, before he leaves again. 438 00:19:21,689 --> 00:19:23,862 You haven't changed a bit, you know that? 439 00:19:23,965 --> 00:19:25,482 Neither have you, Pops. 440 00:19:28,068 --> 00:19:30,413 Ted, I can't talk to you when you're like this. 441 00:19:30,517 --> 00:19:33,758 Good, 'cause you're not the one I want to talk to right now. 442 00:19:33,862 --> 00:19:35,931 Then speak your mind, Ted. 443 00:19:36,034 --> 00:19:37,414 Like I need your permission. 444 00:19:37,448 --> 00:19:40,517 Look, we do not have to do this here. 445 00:19:41,620 --> 00:19:44,379 You and me were like brothers, Carlton. 446 00:19:44,482 --> 00:19:47,103 Not only were we partners in our practice, 447 00:19:47,206 --> 00:19:49,379 you were one of my closest friends. 448 00:19:49,380 --> 00:19:51,516 I'm sorry to hear you talk about our friendship 449 00:19:51,517 --> 00:19:52,567 in the past tense. 450 00:19:52,655 --> 00:19:55,034 Oh, not only is it in the past, 451 00:19:55,137 --> 00:19:58,689 I doubt we were ever really friends. 452 00:19:58,690 --> 00:20:00,481 I always knew you had a crush on my wife. 453 00:20:00,482 --> 00:20:01,742 I thought it was innocent. 454 00:20:01,758 --> 00:20:04,931 Hell, I would even joke with Nicole about it. 455 00:20:05,034 --> 00:20:07,864 Who knew the whole time you were coveting what was mine? 456 00:20:15,000 --> 00:20:16,965 A new political campaign? 457 00:20:17,068 --> 00:20:20,000 Martin, I thought you understood you simply 458 00:20:20,103 --> 00:20:24,275 cannot run for president, let alone in 2028. 459 00:20:24,379 --> 00:20:25,689 Relax, Granddad. 460 00:20:25,793 --> 00:20:28,620 I'm not talking about making a play for the Oval. 461 00:20:28,724 --> 00:20:29,862 Not anymore. 462 00:20:29,965 --> 00:20:32,862 But I do need to keep my seat in the House. 463 00:20:32,965 --> 00:20:35,827 Did we forget that 2026 is an election year? 464 00:20:35,931 --> 00:20:38,758 We've had so much to face in 2025. 465 00:20:38,759 --> 00:20:40,481 I guess it just slipped our minds. 466 00:20:40,482 --> 00:20:42,102 Well, you can bet that the midterms 467 00:20:42,103 --> 00:20:44,136 are top of mind for whoever wants to mount 468 00:20:44,137 --> 00:20:46,171 a challenge for Martin's congressional seat. 469 00:20:46,172 --> 00:20:48,344 And I've been ashamed that I let 470 00:20:48,448 --> 00:20:50,482 my own personal problems distract me 471 00:20:50,586 --> 00:20:53,310 from my responsibility to my constituents. 472 00:20:53,413 --> 00:20:55,931 I haven't been as proactive as I needed to be 473 00:20:56,034 --> 00:20:58,137 with the people in my district, 474 00:20:58,241 --> 00:21:00,862 but I intend to rectify that 475 00:21:00,965 --> 00:21:03,172 by doing what I do best. 476 00:21:03,275 --> 00:21:05,551 Stop making me sound like the bad guy here. 477 00:21:05,552 --> 00:21:07,964 - You didn't like it when I was trying to push you to be... - Amount to something? 478 00:21:07,965 --> 00:21:09,172 - Exactly. - JACOB: Pop. 479 00:21:09,275 --> 00:21:11,827 Your brother said it, not me. 480 00:21:11,931 --> 00:21:14,068 Izaiah, I realized, once you left, 481 00:21:14,069 --> 00:21:16,412 that worrying about if and when you were gonna figure out 482 00:21:16,413 --> 00:21:17,930 what to do with your life was doing nothing 483 00:21:17,931 --> 00:21:19,585 but upsetting both of us, so I'm done 484 00:21:19,586 --> 00:21:21,516 with burdening you with my expectations. 485 00:21:21,517 --> 00:21:23,792 You make it sound like you're giving up on him. 486 00:21:23,793 --> 00:21:25,206 Just do me one favor, please. 487 00:21:25,207 --> 00:21:26,792 Before you leave again, go by the house 488 00:21:26,793 --> 00:21:28,931 and see your mother. She missed you. 489 00:21:29,034 --> 00:21:32,379 What about you, Pops? Did you miss me? 490 00:21:34,310 --> 00:21:37,620 What was yours? So I was your property, Ted? 491 00:21:37,724 --> 00:21:40,689 You know that's not what I meant. 492 00:21:40,793 --> 00:21:43,143 No, I don't know that. I don't know what you mean. 493 00:21:43,241 --> 00:21:45,651 I don't know what means anything to you anymore. 494 00:21:46,965 --> 00:21:50,586 But you were right, I was yours. 495 00:21:50,689 --> 00:21:54,344 I gave you my heart, body, soul, 496 00:21:54,448 --> 00:21:57,862 and you showed that you didn't value any of it. 497 00:21:57,863 --> 00:21:59,930 - Nicole, that's not how it was. - Are you okay? 498 00:21:59,931 --> 00:22:01,550 You want me to take you somewhere? 499 00:22:01,551 --> 00:22:05,379 - I want you to stay the hell away from my wife. - Ex-wife. 500 00:22:05,380 --> 00:22:08,309 I never thought I would say this, 501 00:22:08,310 --> 00:22:09,378 but y'all might want to take this 502 00:22:09,379 --> 00:22:10,862 someplace a bit more private. 503 00:22:10,965 --> 00:22:13,724 The man I was married to for years 504 00:22:13,827 --> 00:22:16,620 would never talk to or about me like this. 505 00:22:17,965 --> 00:22:19,482 What happened to him? 506 00:22:19,586 --> 00:22:23,689 Who the hell are you and where is my Ted Richardson? 507 00:22:26,275 --> 00:22:29,448 You think I only want to warn Izaiah about Eva 508 00:22:29,551 --> 00:22:32,172 because I want to get some kind of revenge? 509 00:22:32,275 --> 00:22:33,793 Don't you? 510 00:22:33,794 --> 00:22:35,895 - How little you think of me. - Oh, Katherine. 511 00:22:35,896 --> 00:22:38,689 I'm just trying to look out for the guy, Chels. 512 00:22:38,793 --> 00:22:40,793 And you should, too. He's your relative. 513 00:22:40,896 --> 00:22:43,034 Mm-mm. Naomi is his sister-in-law, not me. 514 00:22:43,035 --> 00:22:45,205 Plus, I haven't even seen Izaiah since Naomi 515 00:22:45,206 --> 00:22:46,310 and Jacob got married. 516 00:22:46,413 --> 00:22:48,448 That's exactly my point. 517 00:22:48,551 --> 00:22:50,724 He has no context for Eva. 518 00:22:50,827 --> 00:22:53,620 He wasn't anywhere near here when she and her mother 519 00:22:53,724 --> 00:22:55,644 blew into town under false pretenses, 520 00:22:55,724 --> 00:22:57,724 so he deserves a heads-up. 521 00:22:57,827 --> 00:22:59,896 Says you, Eva's biggest Stan. 522 00:23:00,000 --> 00:23:01,655 Be so for real. 523 00:23:01,758 --> 00:23:04,034 Look, Eva is not my favorite person either. 524 00:23:05,586 --> 00:23:08,862 Don't get it twisted. I am Team Kat all day every day. 525 00:23:08,965 --> 00:23:10,206 - Okay? - Period. 526 00:23:10,310 --> 00:23:13,241 But Izaiah, as fully and finally grown as he is, 527 00:23:13,344 --> 00:23:16,206 can make up his own mind where Eva is concerned. 528 00:23:16,310 --> 00:23:18,720 It's like everyone in this town is brainwashed. 529 00:23:18,721 --> 00:23:22,136 Sorry I'm late. There was a fire drill at school, 530 00:23:22,137 --> 00:23:24,344 and I couldn't leave until it was over. 531 00:23:24,448 --> 00:23:27,275 Of course. Thanks for bringing me the samples. 532 00:23:27,379 --> 00:23:28,931 Yeah, no problem. 533 00:23:29,034 --> 00:23:32,172 I took a look at them on the way here and they are fire. 534 00:23:32,275 --> 00:23:33,620 But now, I'm starving. 535 00:23:33,724 --> 00:23:36,068 Oh, I think, I think the menus are at the bar. 536 00:23:36,069 --> 00:23:37,481 Okay, well, I'll grab some 537 00:23:37,482 --> 00:23:39,724 - and I'll be right back. - Okay. 538 00:23:41,758 --> 00:23:44,310 Look, I know how much you hate Eva. 539 00:23:44,311 --> 00:23:46,861 Not only because what she and her crazy-ass mama 540 00:23:46,862 --> 00:23:48,102 did to your parents' marriage, 541 00:23:48,103 --> 00:23:50,793 but because she tried to steal Tomas, too. 542 00:23:50,896 --> 00:23:52,137 Tried and failed. 543 00:23:52,241 --> 00:23:54,034 She may have gotten Tomas into bed, 544 00:23:54,035 --> 00:23:55,516 but clearly, it didn't mean anything 545 00:23:55,517 --> 00:23:58,482 because he and I are more committed than ever. 546 00:23:59,965 --> 00:24:03,379 Sex with Eva must not have been all that anyway 547 00:24:03,482 --> 00:24:06,241 because the way Tomas 548 00:24:06,344 --> 00:24:08,862 can't get enough of me these days. 549 00:24:08,965 --> 00:24:11,620 Oh, well, I would much rather talk about that. 550 00:24:11,724 --> 00:24:15,068 Okay, spill all the tea, which I'm sure is muy caliente. 551 00:24:15,172 --> 00:24:18,448 Chels, he is absolutely insatiable, 552 00:24:18,551 --> 00:24:20,931 and the way we've been connecting 553 00:24:21,034 --> 00:24:23,379 in and out of the bed has been a dream. 554 00:24:23,482 --> 00:24:26,379 CHELSEA: I 100% know the feeling. Me and Madison... 555 00:24:26,482 --> 00:24:29,310 Pretty much have been on the same page 556 00:24:29,413 --> 00:24:31,517 since you made eyes across the bar. 557 00:24:31,620 --> 00:24:33,300 Well, from what I've seen lately, 558 00:24:33,310 --> 00:24:35,034 you and Tomas are leveling up. 559 00:24:35,137 --> 00:24:38,413 Yeah, but I don't know if I would have felt this solid 560 00:24:38,517 --> 00:24:40,413 if I had kept things PG. 561 00:24:40,414 --> 00:24:42,136 Sex definitely changes the game. 562 00:24:42,137 --> 00:24:44,344 KAT: And when we first met, like, 563 00:24:44,448 --> 00:24:47,965 I knew he was into me and all, but 564 00:24:48,068 --> 00:24:52,965 the way that we are now in rhythm and 565 00:24:53,068 --> 00:24:55,206 had the... 566 00:24:55,310 --> 00:24:56,620 The big O? 567 00:24:56,724 --> 00:24:58,137 - [laughs] - [gasps] 568 00:24:58,241 --> 00:25:01,000 I just feel so powerful. 569 00:25:01,103 --> 00:25:03,586 It's like nothing can come in between us. 570 00:25:03,689 --> 00:25:05,896 Tomas really has me wondering 571 00:25:06,000 --> 00:25:09,241 why I waited so long to have sex in the first place. 572 00:25:09,242 --> 00:25:11,826 Well, who knew getting busy in the country club closet 573 00:25:11,827 --> 00:25:13,654 would be all it took for you and your boyfriend 574 00:25:13,655 --> 00:25:15,517 to finally be in sync? 575 00:25:15,620 --> 00:25:18,931 It's like you went from virgin to sex goddess overnight. 576 00:25:24,472 --> 00:25:29,585 Oh, my God. Samantha, how long were you standing there? 577 00:25:29,586 --> 00:25:32,000 Uh... not long. 578 00:25:32,103 --> 00:25:34,275 I got the menus. 579 00:25:34,379 --> 00:25:37,931 Uh... Look, Samantha, about what you just heard... 580 00:25:38,034 --> 00:25:39,758 Um... 581 00:25:41,034 --> 00:25:42,448 Uh... 582 00:25:42,551 --> 00:25:46,896 It's fine. You guys were just having some girl talk, right? 583 00:25:47,000 --> 00:25:50,206 Right. We hope you know we weren't saying that 584 00:25:50,207 --> 00:25:52,654 sex is all you need to make a relationship work. 585 00:25:52,655 --> 00:25:54,103 It's just part of it. 586 00:25:54,104 --> 00:25:56,343 - And it's not even the most important part. - Right, right. 587 00:25:56,344 --> 00:25:57,586 KAT: Uh... 588 00:25:57,689 --> 00:26:00,896 What's most important is, uh, connection. 589 00:26:01,000 --> 00:26:04,206 No, no, not connection. Uh... 590 00:26:04,310 --> 00:26:06,517 It's the... the... 591 00:26:06,620 --> 00:26:07,793 Chels? 592 00:26:07,896 --> 00:26:10,000 - You're doing great. - Respect. 593 00:26:10,103 --> 00:26:12,586 What's most important is respect. 594 00:26:12,689 --> 00:26:14,931 - And consent. - And communication. 595 00:26:15,034 --> 00:26:17,413 You have to communicate your feelings. 596 00:26:17,414 --> 00:26:19,723 And your boundaries. Those are very important. 597 00:26:19,724 --> 00:26:22,137 What's most important is the relationship 598 00:26:22,241 --> 00:26:23,965 between the two people. 599 00:26:24,068 --> 00:26:25,758 You get that, right? 600 00:26:25,862 --> 00:26:28,689 Yeah. Yeah, I get it. 601 00:26:28,793 --> 00:26:31,068 Good. I'm glad. 602 00:26:32,827 --> 00:26:36,275 Oh, um, so you said you were starving. 603 00:26:36,379 --> 00:26:38,137 Lunch is on the company, obviously. 604 00:26:38,241 --> 00:26:40,551 Yeah. 605 00:26:40,655 --> 00:26:42,344 Uh... if you guys don't mind, 606 00:26:42,345 --> 00:26:45,205 I think I'm gonna go back to school and have lunch there. 607 00:26:45,206 --> 00:26:48,274 - Are you sure? - Yeah, we would love for you to stay and eat with us. 608 00:26:48,275 --> 00:26:50,344 You know, um, I just remembered that 609 00:26:50,448 --> 00:26:54,482 they are doing a special Halloween theme menu at school, 610 00:26:54,586 --> 00:26:57,310 and it sounds like fun, so I think I'm gonna... 611 00:26:57,413 --> 00:26:58,973 Yeah. I'll see you guys tomorrow. 612 00:26:59,068 --> 00:27:01,482 - Of course. - Okay, bye. 613 00:27:04,551 --> 00:27:06,620 - Kill me now. - You're overreacting. 614 00:27:06,724 --> 00:27:10,241 My 16-year-old niece just heard us talk about my sex life. 615 00:27:10,344 --> 00:27:12,137 Well, it could've been worse. 616 00:27:12,241 --> 00:27:15,034 We could've been talking about mine and threesomes, 617 00:27:15,137 --> 00:27:17,413 and everything else I've done would've 618 00:27:17,517 --> 00:27:19,620 blown that baby girl's mind. 619 00:27:19,724 --> 00:27:21,862 My brother is going to kill me. 620 00:27:23,172 --> 00:27:26,827 Your desire to serve has always been a part of your life. 621 00:27:27,827 --> 00:27:30,655 I remember, at one of my fundraisers, 622 00:27:30,758 --> 00:27:32,655 when you were little, 623 00:27:32,758 --> 00:27:36,689 we looked all around and couldn't find you. 624 00:27:36,793 --> 00:27:39,275 Lord, we looked high and low. 625 00:27:39,379 --> 00:27:41,241 All the while, smiling for the donors 626 00:27:41,242 --> 00:27:43,343 'cause we didn't want them to think anything was wrong. 627 00:27:43,344 --> 00:27:45,275 I don't remember. 628 00:27:45,379 --> 00:27:46,793 Oh, wait. 629 00:27:46,896 --> 00:27:50,034 Yeah, we finally found you in the back in the kitchen. 630 00:27:50,137 --> 00:27:52,655 You were talking with the servers 631 00:27:52,758 --> 00:27:56,172 and asking them what was done with the leftover food. 632 00:27:56,173 --> 00:27:57,585 And when they told you they were just 633 00:27:57,586 --> 00:28:00,000 going to throw it away, you were outraged. 634 00:28:00,103 --> 00:28:04,103 - "That isn't right." - Oh, you still say that. 635 00:28:04,104 --> 00:28:06,654 Fortunately, for all of us, your grandmother found you 636 00:28:06,655 --> 00:28:08,413 and managed to convince you 637 00:28:08,517 --> 00:28:10,758 to stop arguing with the poor servers. 638 00:28:10,862 --> 00:28:12,620 It wasn't their fault. 639 00:28:12,724 --> 00:28:14,793 It was the policy of the facility. 640 00:28:14,896 --> 00:28:16,827 And you sat me down and told me, 641 00:28:16,931 --> 00:28:18,793 if I really wanted to help people, 642 00:28:18,896 --> 00:28:21,034 that I needed to have a plan to do so. 643 00:28:21,137 --> 00:28:25,862 And that arguing with people who can't do anything to fix it, 644 00:28:25,965 --> 00:28:27,344 is wasting our time. 645 00:28:27,448 --> 00:28:30,689 And then she made you the youth liaison 646 00:28:30,793 --> 00:28:33,517 for the Dupree Heritage Foundation. 647 00:28:33,620 --> 00:28:35,586 Had you talking to kids your age, 648 00:28:35,689 --> 00:28:38,068 trying to find out what they need, 649 00:28:38,172 --> 00:28:40,413 so that you could tell the foundation, 650 00:28:40,517 --> 00:28:42,586 and we'd figure out how to provide it. 651 00:28:42,689 --> 00:28:44,448 I always knew you came by 652 00:28:44,551 --> 00:28:46,448 your instinct to serve naturally. 653 00:28:46,551 --> 00:28:49,413 I just didn't realize it came so young. 654 00:28:49,517 --> 00:28:52,689 So, when it comes to proving your ability to stand up 655 00:28:52,690 --> 00:28:55,654 for your voters, I don't think you have a thing to worry about. 656 00:28:55,655 --> 00:28:57,551 - It's in your DNA. - VERNON: Mm-hmm. 657 00:28:57,655 --> 00:29:02,379 And I can't take all that credit because your grandmother's DNA 658 00:29:02,482 --> 00:29:06,068 is very powerful when it comes to that. 659 00:29:06,172 --> 00:29:10,448 Now, you've always been a remarkable young man, 660 00:29:10,551 --> 00:29:13,517 and I have no doubt that the voters 661 00:29:13,620 --> 00:29:16,793 who put you in Congress the first time, 662 00:29:16,896 --> 00:29:18,379 they'll remember that. 663 00:29:18,482 --> 00:29:22,482 Not to mention the donors. I will make the necessary calls. 664 00:29:22,586 --> 00:29:25,482 My grands are the best. 665 00:29:25,586 --> 00:29:28,965 You will get no argument from me there. 666 00:29:29,068 --> 00:29:31,758 I think it's time to go. 667 00:29:31,759 --> 00:29:33,481 The kids get out of school in a few hours, 668 00:29:33,482 --> 00:29:36,172 and we both have work to do before then. 669 00:29:36,275 --> 00:29:39,551 - Right as always, Smitty. - Oh, wow. 670 00:29:39,655 --> 00:29:41,655 We must still be in the honeymoon phase. 671 00:29:41,758 --> 00:29:44,827 We'll see how much he says that down the line. 672 00:29:44,828 --> 00:29:47,205 - Good seeing you. - You, too. Thank you for coming. 673 00:29:47,206 --> 00:29:49,793 - Thank you. - Good seeing you. 674 00:29:49,794 --> 00:29:51,619 - Thanks, Gran. - Have a good night. Get home safely. 675 00:29:51,620 --> 00:29:53,000 - All right. - All right. 676 00:29:56,965 --> 00:29:59,827 I am so happy that they are back on track. 677 00:29:59,931 --> 00:30:04,241 Oh, how could they not be with role models like us? 678 00:30:05,482 --> 00:30:06,896 Of course I miss you, son. 679 00:30:07,000 --> 00:30:09,206 I just... 680 00:30:09,310 --> 00:30:12,862 I just want you to find a way to live up to your full potential. 681 00:30:12,863 --> 00:30:15,757 I may not be out there serving the community 682 00:30:15,758 --> 00:30:17,551 through law enforcement like you, 683 00:30:17,655 --> 00:30:19,413 Ma, or my brothers, 684 00:30:19,414 --> 00:30:22,481 but that doesn't mean that the work I do is any less important. 685 00:30:22,482 --> 00:30:24,655 As a counselor, I help kids figure out 686 00:30:24,656 --> 00:30:26,516 some of the most important decisions of their lives. 687 00:30:26,517 --> 00:30:28,516 And of course that kind of thing matters, too, son, 688 00:30:28,517 --> 00:30:30,000 but it's just not... 689 00:30:32,517 --> 00:30:33,655 Know what? Forget it, 690 00:30:33,656 --> 00:30:34,964 'cause all you and your brother want to do 691 00:30:34,965 --> 00:30:36,033 is put words in my mouth. 692 00:30:36,034 --> 00:30:38,448 I just hope that, one day, 693 00:30:38,449 --> 00:30:39,757 when you have children of your own, 694 00:30:39,758 --> 00:30:41,378 they will give you the benefit of the doubt 695 00:30:41,379 --> 00:30:43,609 more than what you've done for me here today. 696 00:30:48,413 --> 00:30:50,793 As far as conversations with Pops go, 697 00:30:50,896 --> 00:30:53,206 I'd say that went pretty well, wouldn't you? 698 00:30:54,405 --> 00:30:56,757 I'm not the one who changed. 699 00:30:56,758 --> 00:30:58,171 Oh, so you were always like this? 700 00:30:58,172 --> 00:30:59,999 - I just didn't notice? - I never had a reason to 701 00:31:00,000 --> 00:31:01,861 until Carlton decided to stick his nose in. 702 00:31:01,862 --> 00:31:04,275 - Look, man, I get that you're upset. - Oh, do you? 703 00:31:04,276 --> 00:31:05,861 What I'm not going to do is apologize 704 00:31:05,862 --> 00:31:07,171 for testing the waters with Nicole 705 00:31:07,172 --> 00:31:08,343 when you messed up so badly. 706 00:31:08,344 --> 00:31:10,934 Please stop. You're both embarrassing yourselves. 707 00:31:10,935 --> 00:31:13,205 You always knew that I thought Nicole was and is 708 00:31:13,206 --> 00:31:16,620 an incredible woman who deserves to be with a man 709 00:31:16,724 --> 00:31:19,448 who recognizes that and treats her accordingly. 710 00:31:20,655 --> 00:31:23,448 And I suppose that man is... you? 711 00:31:23,551 --> 00:31:25,724 What can I say? Truth hurts. 712 00:31:25,827 --> 00:31:28,931 Not as much as my fist is gonna hurt going upside your head. 713 00:31:32,746 --> 00:31:36,930 What did I walk in on earlier between you and Pops? 714 00:31:36,931 --> 00:31:38,412 Ah, just cop stuff, don't worry about it. 715 00:31:38,413 --> 00:31:40,172 Let's get back to you, bro. 716 00:31:40,275 --> 00:31:42,685 Why aren't you jumping at working at Banneker? 717 00:31:42,758 --> 00:31:44,517 It's a well-respected school, 718 00:31:44,620 --> 00:31:46,137 you'd be coming back home, 719 00:31:46,138 --> 00:31:48,136 and you sounded excited about the opportunity 720 00:31:48,137 --> 00:31:50,172 when we talked about it before. 721 00:31:50,173 --> 00:31:51,378 Something about it giving you pause? 722 00:31:51,379 --> 00:31:52,689 [phone chimes] 723 00:32:06,655 --> 00:32:08,137 So what's up? 724 00:32:08,241 --> 00:32:10,221 You still on the fence about your offer? 725 00:32:11,310 --> 00:32:14,862 Not anymore. Looks like I'm taking the job. 726 00:32:14,965 --> 00:32:16,825 I feel so much better after that visit 727 00:32:16,896 --> 00:32:18,758 with Martin and Smitty. 728 00:32:18,862 --> 00:32:21,551 Looks like things are really back on track for them. 729 00:32:21,655 --> 00:32:24,344 And for Martin's career, too. 730 00:32:24,448 --> 00:32:29,000 I mean, despite a few... albeit glaring... missteps, 731 00:32:29,103 --> 00:32:31,793 I think he's got a bright political future 732 00:32:31,896 --> 00:32:33,310 in front of him. 733 00:32:33,413 --> 00:32:36,551 And now that certain secrets are permanently buried, 734 00:32:36,655 --> 00:32:37,965 and Smitty and the kids 735 00:32:38,068 --> 00:32:40,000 - are fully in his corner... - Mm-hmm. 736 00:32:40,103 --> 00:32:43,586 I think it's going to be smooth sailing from here on out. 737 00:32:43,689 --> 00:32:45,241 Mm-hmm. 738 00:32:45,344 --> 00:32:47,000 - Thank you, baby. - Mm-hmm. 739 00:32:47,117 --> 00:32:51,205 Just when I thought you couldn't hurt me any more 740 00:32:51,206 --> 00:32:53,256 than you already have, you go and do this. 741 00:32:54,650 --> 00:32:58,343 I thought we were finally getting past me 742 00:32:58,344 --> 00:33:00,448 constantly disappointing you. 743 00:33:00,551 --> 00:33:03,551 So did I. I guess we were both wrong. 744 00:33:04,689 --> 00:33:07,379 - Nicole, I didn't mean to... - Just go. 745 00:33:14,965 --> 00:33:16,517 Things got out of hand. 746 00:33:16,620 --> 00:33:21,275 This went so far beyond that. I can't even... 747 00:33:21,379 --> 00:33:23,689 The two of you acting like a pair of cavemen 748 00:33:23,793 --> 00:33:27,413 seriously is the sorriest sight I've seen in a long time. 749 00:33:27,517 --> 00:33:29,793 I guess that means our date is off. 750 00:33:29,896 --> 00:33:31,931 What do you think, Doctor? 751 00:33:38,586 --> 00:33:41,236 I told you not to put your business out in the hallway. 752 00:33:44,310 --> 00:33:46,931 I'm not gonna be able to look Martin in the face, 753 00:33:47,034 --> 00:33:50,137 and I can't even imagine what Samantha must think of me. 754 00:33:50,241 --> 00:33:51,413 You're a great auntie. 755 00:33:51,517 --> 00:33:53,655 Not the "take her out and buy condoms" 756 00:33:53,758 --> 00:33:57,172 kind of cool aunt, but there's still time for that. 757 00:33:57,275 --> 00:33:59,482 This is not funny, Chelsea. 758 00:33:59,586 --> 00:34:01,172 Would you lighten up, okay? 759 00:34:01,275 --> 00:34:03,931 Straight-laced Martin and even-tempered Smitty 760 00:34:04,034 --> 00:34:06,689 have raised a couple of very level-headed kids. 761 00:34:06,793 --> 00:34:09,655 I doubt anything you said today would impact Samantha. 762 00:34:09,758 --> 00:34:13,586 I'm sure it went in one ear and out the other. 763 00:34:13,689 --> 00:34:15,689 ? ? 764 00:34:15,793 --> 00:34:18,103 Oh. Um... 765 00:34:18,104 --> 00:34:20,723 Not to kill the vibe, but are you sure this is cool? 766 00:34:20,724 --> 00:34:23,896 It is. My dads won't be home for hours. 767 00:34:24,000 --> 00:34:25,793 ? 5:00 in the morning ? 768 00:34:27,931 --> 00:34:30,068 ? I should just sleep ? 769 00:34:33,551 --> 00:34:35,517 ? Oh, it's been ages ? 770 00:34:35,620 --> 00:34:37,758 ? But I, I don't feel... ? 771 00:34:37,862 --> 00:34:40,758 Okay, I just want to be clear about what's going on here, 772 00:34:40,862 --> 00:34:42,793 so that there are no regrets. 773 00:34:42,896 --> 00:34:45,551 - Don't you want to...? - Hell yeah. 774 00:34:45,655 --> 00:34:49,000 I just want to make sure that you want it. 775 00:34:49,103 --> 00:34:52,206 Not that I mind the change, but what brought this on? 776 00:34:52,310 --> 00:34:55,862 I want to strengthen our... connection. 777 00:34:55,965 --> 00:34:57,655 I can get with that. 778 00:34:57,758 --> 00:35:00,862 ? ? 779 00:35:05,724 --> 00:35:08,034 ? Cold cup of coffee ? 780 00:35:08,137 --> 00:35:10,586 ? Your fingertips all on me ? 781 00:35:10,689 --> 00:35:14,241 ? I can't get it out of my head ? 782 00:35:14,344 --> 00:35:16,172 ? Act so indifferent... ? 783 00:35:16,275 --> 00:35:19,137 One more chance. Are you sure you want this? 784 00:35:20,655 --> 00:35:21,862 Yes. 785 00:35:23,000 --> 00:35:24,689 ? It's been so quiet ? 786 00:35:24,793 --> 00:35:27,206 ? Thoughts been so cold ? 787 00:35:27,310 --> 00:35:31,034 ? It's hard to sleep when there's no one to hold... ? 788 00:35:32,103 --> 00:35:34,241 Samantha Richardson Smith! 789 00:35:34,344 --> 00:35:37,241 Somebody better start explaining and fast. 790 00:35:45,344 --> 00:35:47,310 Captioning sponsored by CBS. 791 00:35:47,311 --> 00:35:50,152 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 792 00:35:50,153 --> 00:35:54,703 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.