Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,830 --> 00:00:03,570
Would you like to spend
Christmas together?
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,100
I'd be happy to.
3
00:00:06,850 --> 00:00:08,420
I'm so glad!
4
00:00:08,450 --> 00:00:10,670
Kinda feels like you're in love, isn't it?
5
00:00:10,700 --> 00:00:11,390
Love?
6
00:00:11,780 --> 00:00:13,290
But wait, this person is...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,220
Lesbian...
8
00:00:23,030 --> 00:00:25,990
"Could this possibly be love?
That's how it seems."
9
00:00:35,390 --> 00:00:36,970
By the way, Ms. Kasuga...
10
00:00:36,970 --> 00:00:39,270
Our new products seem
to be selling well.
11
00:00:39,580 --> 00:00:40,540
This too.
12
00:00:40,560 --> 00:00:43,780
Many people bought it because they
were attracted by the Christmas packaging.
13
00:00:43,800 --> 00:00:46,460
That makes me glad.
Thank you so much.
14
00:01:07,380 --> 00:01:09,300
Are you looking for a fryer?
15
00:01:09,490 --> 00:01:12,000
I'm sort of looking for
a Christmas gift.
16
00:01:12,030 --> 00:01:13,650
Is that so?
17
00:01:14,330 --> 00:01:16,650
This one has a skewer holder.
18
00:01:16,680 --> 00:01:19,540
It's convenient because you can
fry it while leaving it on its own.
19
00:01:19,610 --> 00:01:20,660
I see.
20
00:01:21,150 --> 00:01:23,200
If you're looking for a gift...
21
00:01:26,080 --> 00:01:28,040
This is our most famous item.
22
00:01:28,060 --> 00:01:30,020
The Morning Triple.
23
00:01:31,590 --> 00:01:32,540
Sure...
24
00:01:33,240 --> 00:01:35,760
I don't know what she likes exactly.
25
00:01:35,790 --> 00:01:37,860
I guess I'll ask her first
and buy it afterwards.
26
00:01:51,240 --> 00:01:52,290
Good evening.
27
00:01:52,980 --> 00:01:55,410
Kasuga! Good evening.
28
00:01:55,780 --> 00:01:57,890
You came home late today.
Working overtime?
29
00:01:57,910 --> 00:02:00,640
No, I had other things to do.
30
00:02:01,490 --> 00:02:03,030
I see.
31
00:02:04,420 --> 00:02:05,940
Here's the elevator.
32
00:02:21,690 --> 00:02:23,020
Hey...
- For Christmas...
33
00:02:23,360 --> 00:02:25,510
I'm sorry.
- No, you go first.
34
00:02:25,860 --> 00:02:27,380
It's just, well...
35
00:02:27,410 --> 00:02:30,550
I was just going to say that it's finally
Christmas the day after tomorrow.
36
00:02:30,580 --> 00:02:32,190
You're right.
- Yeah.
37
00:02:32,600 --> 00:02:33,920
I'm excited.
38
00:02:34,580 --> 00:02:36,320
Yes! Looking forward.
39
00:02:38,990 --> 00:02:41,700
I'm thinking of making cabbage rolls.
40
00:02:42,280 --> 00:02:44,820
So, I was thinking of going
grocery shopping tomorrow.
41
00:02:44,840 --> 00:02:46,910
Well, should I tag along too---
42
00:02:46,940 --> 00:02:48,190
No, I'm fine!
43
00:02:48,220 --> 00:02:49,830
It'll just be quick.
44
00:02:49,850 --> 00:02:50,900
Is that so?
45
00:02:51,300 --> 00:02:53,180
It's so cold, isn't it?
46
00:02:53,480 --> 00:02:55,670
Make sure you warm up first
and head to bed.
47
00:02:55,690 --> 00:02:57,290
You too.
- Yes.
48
00:02:57,310 --> 00:02:59,210
Goodnight then.
49
00:02:59,500 --> 00:03:00,650
Goodnight.
50
00:03:20,680 --> 00:03:22,950
It now feels awkward...
51
00:03:34,540 --> 00:03:37,630
She loves to cook and
She loves to eat
52
00:03:34,540 --> 00:03:37,630
Translations by FURRITSUBS
53
00:03:37,970 --> 00:03:40,690
We'll be leaving first.
- Good work, you guys.
54
00:03:40,720 --> 00:03:42,070
You're done for the day?
55
00:03:42,100 --> 00:03:44,210
I'm going on a date with
my boyfriend today.
56
00:03:44,240 --> 00:03:46,560
You did mention that.
How about Ms. Manase?
57
00:03:46,580 --> 00:03:47,770
Me too!
58
00:03:47,870 --> 00:03:50,110
But he's not my boyfriend yet!
59
00:03:50,220 --> 00:03:51,620
Happy for you!
60
00:03:51,660 --> 00:03:52,650
Go have fun.
61
00:03:52,680 --> 00:03:53,950
Thank you so much.
62
00:03:53,970 --> 00:03:56,650
Thanks for your hardwork.
63
00:04:05,920 --> 00:04:07,930
You don't look well to me?
64
00:04:08,320 --> 00:04:09,890
No, I'm fine.
65
00:04:09,930 --> 00:04:11,210
Ms. Nomoto!
- Yes?
66
00:04:11,240 --> 00:04:13,830
Can I ask you to correct
this as soon as possible?
67
00:04:13,860 --> 00:04:16,149
Alright.
- Wait, I'll do that!
68
00:04:16,170 --> 00:04:18,180
You better head home now.
69
00:04:18,200 --> 00:04:19,920
You really don't seem well.
70
00:04:19,950 --> 00:04:21,630
What? Are you alright?
71
00:04:21,660 --> 00:04:22,870
Well, I'm fine.
72
00:04:22,890 --> 00:04:24,640
I'll do this quickly and
hand it over to you.
73
00:04:24,660 --> 00:04:26,020
Sure.
- Thank you.
74
00:04:26,040 --> 00:04:27,560
I leave it to you.
- I'm sorry.
75
00:04:47,050 --> 00:04:49,820
What? I have a fever?
76
00:04:50,560 --> 00:04:52,280
This is the worst.
77
00:05:15,190 --> 00:05:17,800
Why is the temp going up?
78
00:05:30,860 --> 00:05:32,020
I'm sorry.
79
00:05:32,320 --> 00:05:34,840
I have a little bit of a fever.
80
00:05:35,270 --> 00:05:38,010
I do think I'll be okay by tomorrow.
81
00:05:38,350 --> 00:05:40,730
I'll sleep early today so I can recover.
82
00:06:04,890 --> 00:06:06,150
Kasuga...
83
00:06:15,260 --> 00:06:16,670
Kasuga?!
84
00:06:22,570 --> 00:06:23,760
Yuki!
85
00:06:24,570 --> 00:06:25,350
What?
86
00:06:27,170 --> 00:06:28,930
Yuki, Yuki!
87
00:06:29,070 --> 00:06:29,860
Oh?
88
00:06:35,430 --> 00:06:38,210
Who do you like, Yuki?
89
00:06:38,230 --> 00:06:41,910
Mika said she likes three boys!
90
00:06:41,940 --> 00:06:43,720
Don't say it!
91
00:06:47,590 --> 00:06:49,160
What about you, Yuki?
92
00:06:56,150 --> 00:06:57,290
I...
93
00:06:59,780 --> 00:07:01,180
Let's go then?
94
00:07:22,590 --> 00:07:24,150
Mari, Rena!
95
00:07:24,330 --> 00:07:25,360
Let's go home.
96
00:07:26,750 --> 00:07:27,990
Sorry, Yuki.
97
00:07:28,160 --> 00:07:30,780
I'm going home with Sho today.
98
00:07:31,000 --> 00:07:33,710
I'm going with Takashi too.
99
00:07:36,040 --> 00:07:36,920
What?
100
00:07:37,200 --> 00:07:38,990
That's what everyone's doing.
101
00:07:44,610 --> 00:07:45,740
I...
102
00:08:03,030 --> 00:08:04,000
Yuki...
103
00:08:06,080 --> 00:08:09,140
You need stop playing around so you can
hurry up and find a good man already.
104
00:08:09,170 --> 00:08:11,790
I'm sure you're the type who'll turn
into a great mother, Ms. Nomoto.
105
00:08:11,820 --> 00:08:13,940
You still don't have a boyfriend?
- What's your type of guy?
106
00:08:13,960 --> 00:08:16,260
If you don't get married soon,
no one will take you as a bride.
107
00:08:16,280 --> 00:08:18,610
You seem like the type who's
popular among guys.
108
00:08:18,640 --> 00:08:20,670
I'm sure you're joking when you
said you're not getting married.
109
00:08:20,690 --> 00:08:21,920
You're not worried at that old age?
110
00:08:21,940 --> 00:08:24,160
Everyone around you is married.
Isn't that miserable?
111
00:08:24,190 --> 00:08:26,870
I'm sure you actually do
want a boyfriend!
112
00:09:17,030 --> 00:09:18,730
It's always been that way.
113
00:09:19,990 --> 00:09:22,620
When you are expected to be
the same as everyone else.
114
00:09:23,560 --> 00:09:26,390
Who do you like, Yuki?
115
00:09:27,810 --> 00:09:31,000
When people say it's normal
to be with a man.
116
00:09:31,770 --> 00:09:33,700
That's what everyone's doing.
117
00:09:34,800 --> 00:09:36,790
It made me feel uncomfortable.
118
00:09:37,940 --> 00:09:41,630
I've certainly been like
that for a long time.
119
00:10:16,420 --> 00:10:18,420
Do you have enough medicine?
120
00:10:18,960 --> 00:10:21,840
If you need anything,
I'll buy some and bring it to you.
121
00:10:22,180 --> 00:10:24,520
If there is anything else.
122
00:10:25,290 --> 00:10:27,050
Have you eaten dinner?
123
00:10:27,810 --> 00:10:29,800
Are you in the mood for food?
124
00:10:33,690 --> 00:10:35,290
Thank you so much.
125
00:10:35,590 --> 00:10:38,480
That brings me,
I haven't eaten dinner.
126
00:10:38,930 --> 00:10:40,720
I do have an appetite.
127
00:10:42,220 --> 00:10:43,310
Alright.
128
00:10:43,540 --> 00:10:45,890
I'll be there in 15 minutes.
129
00:11:08,590 --> 00:11:10,010
I'm coming in.
130
00:11:12,490 --> 00:11:14,720
These are all that I brought for now.
131
00:11:14,750 --> 00:11:16,690
Tell me if it won't be enough.
132
00:11:17,150 --> 00:11:18,850
Thank you so much.
133
00:11:19,440 --> 00:11:21,740
Do you feel any queasiness?
134
00:11:23,560 --> 00:11:25,800
I'll borrow your kitchen, then.
135
00:11:59,580 --> 00:12:00,940
It's done.
136
00:12:01,050 --> 00:12:02,390
Thank you.
137
00:12:03,410 --> 00:12:05,890
Before you eat, Nomoto...
138
00:12:08,050 --> 00:12:11,910
As for our Christmas plans for
tomorrow, we can just cancel it.
139
00:12:13,130 --> 00:12:17,880
Take this weekend to rest
and focus on healing.
140
00:12:22,510 --> 00:12:23,370
Alright.
141
00:12:26,630 --> 00:12:28,200
I have to go now.
142
00:12:28,230 --> 00:12:30,730
Reach out to me anytime
if there's anything you need.
143
00:12:31,610 --> 00:12:34,420
If you need to go to the
hospital, we can use my car.
144
00:12:35,230 --> 00:12:36,000
Okay.
145
00:12:45,760 --> 00:12:47,550
Make sure you keep yourself warm, okay?
146
00:12:49,020 --> 00:12:51,220
If you're not too keen
on washing the pots,
147
00:12:51,240 --> 00:12:53,140
you can just leave it.
148
00:12:55,700 --> 00:12:57,480
Thank you for coming.
149
00:12:57,740 --> 00:12:59,360
Don't worry about it.
150
00:12:59,760 --> 00:13:01,970
May I ask you to just lock the door?
151
00:13:02,540 --> 00:13:03,360
Sure.
152
00:13:16,790 --> 00:13:18,110
I'll come by next time.
153
00:13:18,670 --> 00:13:19,370
Okay.
154
00:13:47,100 --> 00:13:48,730
It looks good...
155
00:13:51,640 --> 00:13:53,090
Thank you for the food.
156
00:14:19,500 --> 00:14:22,330
I don't want to ignore my
feelings anymore.
157
00:14:24,440 --> 00:14:26,590
Even if no one agrees with me,
158
00:14:26,620 --> 00:14:28,170
it doesn't matter.
159
00:14:33,590 --> 00:14:36,940
I like Kasuga,
160
00:14:37,300 --> 00:14:39,880
and I like the moments
when I'm with her.
161
00:14:40,260 --> 00:14:42,750
Because, deep in my heart,
162
00:14:42,780 --> 00:14:44,600
I'm sure about it.
163
00:14:46,370 --> 00:14:48,210
That I'm in love with a girl.
164
00:14:48,790 --> 00:14:50,370
I'm in love with Kasuga.
165
00:14:52,850 --> 00:14:54,340
And that's okay.
166
00:14:55,010 --> 00:14:59,890
Translations by FURRITSUBS
furritsubs.wordpress.com
Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs
Raw encoder: Nicksden <3
10485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.