All language subtitles for [FURRITSUBS] TSUKUTABE EP6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:03,040 What are you doing at the end of this year? 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,410 Are you coming home? 3 00:00:04,689 --> 00:00:08,150 Kasuga, do you have any plans for Christmas? 4 00:00:08,180 --> 00:00:09,610 Of course, you do. 5 00:00:09,640 --> 00:00:10,700 I don't. 6 00:00:10,990 --> 00:00:11,730 What? 7 00:00:32,570 --> 00:00:33,800 I'm digging in. 8 00:00:57,500 --> 00:01:00,770 She loves to cook and She loves to eat 9 00:00:57,500 --> 00:01:00,770 Translations by FURRITSUBS 10 00:01:02,100 --> 00:01:03,500 This looks nice. 11 00:01:06,010 --> 00:01:07,190 Coming! 12 00:01:16,270 --> 00:01:17,590 Good afternoon. You have a delivery. 13 00:01:17,610 --> 00:01:19,180 Thanks for your hardwork. 14 00:01:22,110 --> 00:01:23,330 What was this again? 15 00:01:37,960 --> 00:01:39,680 The Harako Meshi set! 16 00:01:39,700 --> 00:01:42,000 The good ones too! 17 00:01:53,650 --> 00:01:55,900 Inform me about your year end plans, okay? 18 00:02:02,730 --> 00:02:04,210 The Harako Meshi has arrived. 19 00:02:04,230 --> 00:02:06,620 Thank you. These are awesome stuff. 20 00:02:08,009 --> 00:02:10,449 Also, about the holidays... 21 00:02:10,590 --> 00:02:12,670 I won't be coming home this year, after all. 22 00:02:24,280 --> 00:02:26,170 I got a little bit excited. 23 00:02:26,280 --> 00:02:27,990 Are you busy on the end of the year? 24 00:02:33,250 --> 00:02:35,530 Work is the same as usual. 25 00:02:35,550 --> 00:02:37,570 I guess I should just pass on it this year. 26 00:02:38,360 --> 00:02:41,400 I'm planning to spend it with Kasuga, the girl I mentioned to you before. 27 00:02:43,190 --> 00:02:45,400 Is she not going home too? 28 00:02:48,570 --> 00:02:51,440 I'm not going home. 29 00:02:52,520 --> 00:02:55,340 In fact, to be precise, I haven't been home 30 00:02:55,370 --> 00:02:58,210 for about 10 years since I came out here which was a good decision. 31 00:03:05,480 --> 00:03:07,460 She said she's not going home too. 32 00:03:07,640 --> 00:03:09,080 So, it's fine. 33 00:03:11,890 --> 00:03:13,260 Alright. 34 00:03:13,350 --> 00:03:14,810 But you need stop playing around 35 00:03:14,830 --> 00:03:17,140 so you can hurry up and find a good man already. 36 00:03:27,750 --> 00:03:30,690 Hi, Kasuga. Is this a good time? 37 00:03:30,720 --> 00:03:31,610 Yes. 38 00:03:31,810 --> 00:03:33,270 This might be a bit sudden, 39 00:03:33,290 --> 00:03:35,580 but would you like to eat some Harako Meshi? 40 00:03:36,030 --> 00:03:38,180 Harako Meshi? 41 00:03:38,230 --> 00:03:38,980 Yes. 42 00:03:39,000 --> 00:03:42,800 It's a rice bowl topped with salmons and salmon roes. 43 00:03:42,910 --> 00:03:45,300 It arrived today all the way from my hometown. 44 00:03:45,730 --> 00:03:46,880 I see. 45 00:03:49,520 --> 00:03:51,870 But, we didn't make any plans for today... 46 00:03:52,540 --> 00:03:53,430 Sorry. 47 00:03:53,450 --> 00:03:56,100 I'll bring your share later. 48 00:03:56,320 --> 00:03:57,340 No problem. 49 00:03:57,870 --> 00:03:59,710 I want to come over and eat the food. 50 00:03:59,940 --> 00:04:02,080 If that would be alright with you. 51 00:04:02,550 --> 00:04:05,030 Really?! I'm so glad. 52 00:04:05,500 --> 00:04:07,550 Then, what time will you come around? 53 00:04:07,710 --> 00:04:10,070 I'm currently shopping right now 54 00:04:10,100 --> 00:04:11,990 so I'll be there by 6:00. 55 00:04:12,980 --> 00:04:13,760 Alright. 56 00:04:13,790 --> 00:04:15,760 I'll be waiting for you then. 57 00:04:15,860 --> 00:04:16,620 Yes. 58 00:04:30,990 --> 00:04:33,100 Look. 59 00:04:33,130 --> 00:04:34,640 That looks beautiful. 60 00:04:34,660 --> 00:04:36,030 Right? 61 00:04:37,520 --> 00:04:39,370 Since I'll be eating some expensive food, 62 00:04:39,390 --> 00:04:41,590 I bought some drinks in exchange for it. 63 00:04:41,850 --> 00:04:43,450 Sorry you had to do that. Thank you! 64 00:04:44,570 --> 00:04:48,420 The rice is almost done so wait for a little while. 65 00:04:48,900 --> 00:04:50,850 What will you be drinking, Kasuga? 66 00:04:51,080 --> 00:04:52,900 I'll go with this. 67 00:04:52,930 --> 00:04:53,840 Okay. 68 00:04:55,530 --> 00:04:59,230 Harako Meshi is a local dish of Miyagi Prefecture, isn't it? 69 00:04:59,260 --> 00:05:01,690 I didn't know so I looked it up earlier. 70 00:05:01,720 --> 00:05:02,910 That's right. 71 00:05:02,910 --> 00:05:06,750 It's a luxurious meal that can only be enjoyed during this time of the year. 72 00:05:07,070 --> 00:05:08,650 Thank you so much. 73 00:05:08,990 --> 00:05:10,850 Then, this one. 74 00:05:10,880 --> 00:05:12,920 Can I open this? - Go ahead. 75 00:05:13,560 --> 00:05:15,840 There are many delicious foods in Sendai, 76 00:05:15,860 --> 00:05:17,960 so I'd like for you to get a taste of those too. 77 00:05:17,980 --> 00:05:21,040 Are you familiar with the food called thick deep-fried tofu? 78 00:05:21,060 --> 00:05:24,310 Sasakama is known for it and it comes in various flavors. 79 00:05:24,490 --> 00:05:27,110 I always buy some when I go back home. 80 00:05:27,140 --> 00:05:29,020 It's really delicious, I tell you. 81 00:05:30,070 --> 00:05:32,320 Well, let's dig in. 82 00:05:34,190 --> 00:05:38,630 Nomoto, didn't you actually want tp go home for the holidays? 83 00:05:39,350 --> 00:05:40,330 What? 84 00:05:41,120 --> 00:05:43,630 If you were just taking me into consideration... 85 00:05:43,650 --> 00:05:44,570 That's not it! 86 00:05:45,740 --> 00:05:48,520 I honestly was alright without going home. 87 00:05:49,700 --> 00:05:53,100 My parents have been pressuring me a little too much lately. 88 00:05:53,230 --> 00:05:57,170 About marriage, how I'm still single, and all that. 89 00:05:58,840 --> 00:06:01,480 It's true that I really wanted you to eat dinner with you! 90 00:06:01,810 --> 00:06:04,310 I'm just doing what I want to do, 91 00:06:04,340 --> 00:06:06,890 so it's not like I'm excessively being considerate... 92 00:06:06,920 --> 00:06:08,180 Is that so? 93 00:06:10,210 --> 00:06:14,600 On the other hand, I'm the one who's being accompanied so... 94 00:06:15,060 --> 00:06:17,860 Maybe you were just being considerate of me? 95 00:06:18,110 --> 00:06:21,170 I only wanted to cook what I wanted to make so... 96 00:06:22,660 --> 00:06:23,920 Nomoto? 97 00:06:25,990 --> 00:06:28,150 When we first met, 98 00:06:28,380 --> 00:06:31,070 when you said you wanted me to eat your cooking, 99 00:06:31,120 --> 00:06:33,500 that really made me so happy. 100 00:06:35,140 --> 00:06:37,260 My parents live in the countryside, 101 00:06:37,410 --> 00:06:40,830 and it was only my father and my brother who had more than one side dish. 102 00:06:41,180 --> 00:06:44,880 The ones that are poorly done or small are for my mother or me, for example. 103 00:06:45,180 --> 00:06:47,080 And I didn't like that at all. 104 00:06:47,520 --> 00:06:50,490 It wasn't enough to feed us. 105 00:06:51,250 --> 00:06:54,040 That's the reason why I don't want to go home. 106 00:06:59,160 --> 00:07:00,590 The rice is cooked. 107 00:07:00,610 --> 00:07:01,560 It's fine! 108 00:07:01,830 --> 00:07:04,050 We should let it steam for a bit. 109 00:07:05,000 --> 00:07:07,140 Moreover, continue what you were saying... 110 00:07:08,610 --> 00:07:12,560 But if you don't want to talk about it, you don't have to push yourself. 111 00:07:13,300 --> 00:07:16,550 No, I want you to hear this. 112 00:07:22,040 --> 00:07:23,470 Well... 113 00:07:24,420 --> 00:07:27,610 We're a very conservative family. 114 00:07:28,570 --> 00:07:32,470 When I was a little girl, I didn't think much of it. 115 00:07:33,740 --> 00:07:37,220 As I grew older, I began to notice. 116 00:07:38,360 --> 00:07:41,620 How there was a gradual difference in our meals. 117 00:07:42,990 --> 00:07:45,170 Or how I would get scolded when I ask for something 118 00:07:45,200 --> 00:07:47,860 that my father shared with my younger brother. 119 00:07:50,680 --> 00:07:52,850 My younger brother would only be playing around, 120 00:07:52,870 --> 00:07:56,450 and I was the only one made to help in the kitchen. 121 00:08:02,530 --> 00:08:09,430 After that, I began to wonder why there was a hierarchy within the family. 122 00:08:17,010 --> 00:08:20,040 I was always hungry. 123 00:08:20,240 --> 00:08:24,240 One night, I couldn't sleep so I sneaked out from my bed. 124 00:09:03,560 --> 00:09:06,130 The heck. You were still awake? 125 00:09:06,430 --> 00:09:07,840 Hurry and sleep. 126 00:09:23,670 --> 00:09:27,440 Even though my mom's cooking was always good, 127 00:09:28,320 --> 00:09:32,290 the toast I ate that day was truly delicious. 128 00:09:34,440 --> 00:09:39,490 Why should I feel so miserable eating such delicious food? 129 00:09:40,150 --> 00:09:43,420 There are so many delicious food out there in the world, 130 00:09:43,640 --> 00:09:46,510 so will I keep eating food at this place forever? 131 00:09:49,610 --> 00:09:51,210 ...was what I thought. 132 00:09:53,030 --> 00:09:55,970 And then, I managed to persuade my father 133 00:09:56,000 --> 00:09:57,820 to send me to a university outside of the prefecture. 134 00:09:57,980 --> 00:10:00,970 I was told to get a job in my hometown but I didn't. 135 00:10:01,160 --> 00:10:04,190 Instead, I got a job here and here I am now. 136 00:10:04,740 --> 00:10:07,480 I haven't gone back to my parents' house even once. 137 00:10:10,030 --> 00:10:12,350 Since leaving home, 138 00:10:12,920 --> 00:10:17,020 I think I've been eating to make up for all the food I've consumed. 139 00:10:20,340 --> 00:10:21,610 Even to this day... 140 00:10:23,890 --> 00:10:25,560 Up to this day, is that still the case? 141 00:10:27,680 --> 00:10:28,620 No. 142 00:10:29,510 --> 00:10:31,660 After meeting you, 143 00:10:31,690 --> 00:10:34,510 and when you were very accepting of my fondness for eating, 144 00:10:34,540 --> 00:10:36,570 it's been much easier than it was before. 145 00:10:39,940 --> 00:10:41,120 I see. 146 00:10:44,240 --> 00:10:46,280 Thank you for sharing it to me. 147 00:10:49,880 --> 00:10:50,810 Sorry. 148 00:10:52,140 --> 00:10:54,140 I shouldn't be the one crying about this... 149 00:11:03,440 --> 00:11:04,310 Have some. 150 00:11:04,330 --> 00:11:05,480 Thank you. 151 00:11:17,510 --> 00:11:18,740 I... 152 00:11:19,740 --> 00:11:23,230 I've been wondering if I have been so imposing on you, 153 00:11:24,240 --> 00:11:27,880 for asking you to eat all the dishes I made. 154 00:11:28,760 --> 00:11:30,490 You are not at all. 155 00:11:35,390 --> 00:11:38,080 You see, Kasuga... I just... 156 00:11:38,170 --> 00:11:39,180 Yes... 157 00:11:40,960 --> 00:11:43,830 The fact that you were accepting of my fondness for cooking 158 00:11:44,460 --> 00:11:46,300 has made me so happy. 159 00:11:48,990 --> 00:11:50,290 Is that so? 160 00:11:57,550 --> 00:12:02,730 Even though I've just been doing what I love so far, 161 00:12:03,360 --> 00:12:05,480 people would say I'm such a family-oriented person, 162 00:12:05,510 --> 00:12:07,840 or that I'd be a great mom, and everything else. 163 00:12:08,440 --> 00:12:11,130 They assume that I'm doing it all for the sake of a man. 164 00:12:12,290 --> 00:12:14,370 And I really hated that. 165 00:12:14,660 --> 00:12:16,330 I see... 166 00:12:19,280 --> 00:12:20,370 I... 167 00:12:21,940 --> 00:12:24,990 I'm really happy I met you, Kasuga! 168 00:12:26,760 --> 00:12:29,040 I feel the same way too. 169 00:12:41,270 --> 00:12:42,800 I guess you're hungry. 170 00:12:43,380 --> 00:12:44,960 Shall we eat? 171 00:12:45,310 --> 00:12:46,130 Yes. 172 00:12:49,930 --> 00:12:52,020 It's cooked beautifully. 173 00:12:52,050 --> 00:12:53,500 You're right. 174 00:12:53,910 --> 00:12:56,000 Oh, right. Let's hurry and get the miso soup ready. 175 00:12:56,020 --> 00:12:56,710 Sure. 176 00:12:56,740 --> 00:12:58,420 Do you want me to stir in the rice? 177 00:12:58,450 --> 00:12:59,470 Please do so. 178 00:13:09,800 --> 00:13:11,390 What is that? 179 00:13:11,760 --> 00:13:15,120 It's Sendai wheat gluten sent from my parents' house before. 180 00:13:15,140 --> 00:13:18,080 It is also delicious when added to miso soup like this. 181 00:13:29,990 --> 00:13:31,390 Smells so good! 182 00:13:35,140 --> 00:13:37,070 Well then, please serve it. 183 00:13:37,100 --> 00:13:37,770 Alright. 184 00:13:56,710 --> 00:13:58,360 Would you like me to pour some more? 185 00:13:58,740 --> 00:13:59,910 Please do so. 186 00:13:59,940 --> 00:14:00,970 Alright. 187 00:14:04,850 --> 00:14:06,460 Let's dig in. 188 00:14:33,020 --> 00:14:34,280 Tasty, isn't it? 189 00:14:34,730 --> 00:14:36,010 It's delicious. 190 00:14:54,870 --> 00:14:59,480 Translations by FURRITSUBS furritsubs.wordpress.com Twitter: @furritsubs Raw encoder: Nicksden <3 12877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.