All language subtitles for [FURRITSUBS] TSUKUTABE EP10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:02,740 Wouldn't you be excited to buy something to eat 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,689 during the year-end and New Year's holidays? 3 00:00:04,710 --> 00:00:07,080 We can just divide the bill as gifts for each other. 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,189 That sounds nice. 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,060 Amazing! It's sea urchin! 6 00:00:15,090 --> 00:00:17,030 The medium fatty tuna also looks delicious. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,060 Right? 8 00:00:18,280 --> 00:00:20,940 I'm glad I splurged a little. 9 00:00:20,940 --> 00:00:24,120 It's important to be bold and buy the more expensive one 10 00:00:24,140 --> 00:00:25,720 at a time like this, isn't it? 11 00:00:25,740 --> 00:00:28,640 I'm always trying to save money. 12 00:00:28,670 --> 00:00:31,560 I do the same when I'm alone. 13 00:00:31,600 --> 00:00:33,810 We're going to eat it together anyway, right? 14 00:00:33,840 --> 00:00:36,800 It's all thanks to your impulsiveness! 15 00:00:38,430 --> 00:00:40,690 Kasuga! - Yes? 16 00:00:40,720 --> 00:00:43,120 We don't have dry seaweed! We forgot about it! 17 00:00:43,140 --> 00:00:44,690 I have to go buy it. 18 00:00:44,720 --> 00:00:47,030 Should we go to the supermarket then? 19 00:00:47,070 --> 00:00:49,740 While we're at it, do you want to get lunch too? 20 00:00:50,110 --> 00:00:53,250 That's be great! We have nothing in the fridge. 21 00:00:53,280 --> 00:00:55,710 I'll just get ready to go out. 22 00:00:56,210 --> 00:00:58,440 I'll meet you in 10 minutes downstairs. 23 00:00:58,470 --> 00:00:59,490 Sure. 24 00:01:17,030 --> 00:01:19,910 She loves to cook and She loves to eat 25 00:01:17,030 --> 00:01:19,910 Translations by FURRITSUBS 26 00:01:19,930 --> 00:01:21,920 Thanks for waiting! 27 00:01:21,940 --> 00:01:23,850 Here's your fried chicken set meal. 28 00:01:25,150 --> 00:01:27,700 Welcome! 29 00:01:27,730 --> 00:01:28,820 Table for two. 30 00:01:28,850 --> 00:01:30,710 Go ahead and take a seat here. 31 00:01:33,820 --> 00:01:36,050 Do you often come here to eat? 32 00:01:36,240 --> 00:01:39,030 I stopped by here on my way home from work before. 33 00:01:39,250 --> 00:01:41,240 Their fried chicken here is good. 34 00:01:41,270 --> 00:01:42,850 They have a huge portion too. 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,320 Is that so? 36 00:01:44,350 --> 00:01:46,820 Let's see. Which one should I get? 37 00:01:46,970 --> 00:01:49,180 They have quite a lot in their menu. 38 00:01:49,200 --> 00:01:51,960 I'll have fried chicken today too. 39 00:01:51,990 --> 00:01:53,030 That's nice. 40 00:01:53,290 --> 00:01:55,260 As for me... 41 00:01:55,300 --> 00:01:57,450 I think I'll have a ham cutlet. 42 00:01:58,150 --> 00:01:59,090 Excuse me! 43 00:01:59,120 --> 00:02:01,070 Yes! Have you decided? 44 00:02:01,090 --> 00:02:03,740 Yes. One ham cutlet and... 45 00:02:03,760 --> 00:02:04,650 Cutlet and? 46 00:02:04,670 --> 00:02:06,970 And one fried chicken set meal. - Got that. 47 00:02:07,360 --> 00:02:08,650 As for the rice portion, 48 00:02:08,669 --> 00:02:12,710 you can choose the amount to be small, medium, or large. 49 00:02:13,010 --> 00:02:13,740 What? 50 00:02:14,500 --> 00:02:16,190 Here you go. 51 00:02:19,880 --> 00:02:21,740 Excuse me. About the rice... 52 00:02:21,760 --> 00:02:24,880 As for your rice, I kept it in a small portion for you. 53 00:02:24,900 --> 00:02:26,930 I'd like the regular portion. 54 00:02:27,640 --> 00:02:29,650 Well, I'd have the large portion. 55 00:02:29,670 --> 00:02:30,740 Large, alright. 56 00:02:30,770 --> 00:02:32,860 Then, I'd go for the smaller one. 57 00:02:32,880 --> 00:02:34,990 Alright, got that. 58 00:02:36,350 --> 00:02:37,780 Excuse me. - Yes? 59 00:02:39,020 --> 00:02:40,880 I'll get you some water. 60 00:02:40,910 --> 00:02:42,090 Thank you. 61 00:02:43,040 --> 00:02:47,620 As for your rice, you can have choose from small, medium or large amount. 62 00:02:47,620 --> 00:02:49,200 I'll have the small portion today. 63 00:02:49,220 --> 00:02:50,650 Very well. 64 00:02:56,860 --> 00:02:58,620 Thank you for waiting. 65 00:02:58,900 --> 00:03:01,090 Here's your ham cutlet. 66 00:03:01,130 --> 00:03:03,120 And here's your fried chicken set. 67 00:03:03,150 --> 00:03:05,120 Woah, this looks so good! 68 00:03:05,160 --> 00:03:07,030 Take your time and enjoy the food! 69 00:03:07,050 --> 00:03:09,070 Even the fried chicken looks good. 70 00:03:09,090 --> 00:03:09,960 True. 71 00:03:10,350 --> 00:03:12,430 The ham cutlet looks good too. 72 00:03:12,450 --> 00:03:13,440 Right? 73 00:03:13,470 --> 00:03:16,550 Ham cutlets are not easy to make by myself. 74 00:03:16,570 --> 00:03:19,740 You don't buy thick ham like this, do you? 75 00:03:19,770 --> 00:03:21,000 That's right. - Here. 76 00:03:21,030 --> 00:03:22,210 Thank you. 77 00:03:23,160 --> 00:03:24,900 When I come to a restaurant, 78 00:03:24,930 --> 00:03:28,780 it makes me want to eat something that I can only eat at the restaurant. 79 00:03:30,760 --> 00:03:33,220 Thank you for the food. 80 00:03:34,700 --> 00:03:36,700 I have to take a photo. 81 00:03:45,080 --> 00:03:47,190 How will it taste? It looks good. 82 00:03:47,650 --> 00:03:51,900 Nomoto and I have a lot of differences. 83 00:03:57,430 --> 00:04:00,830 This ham is a delicious one, Kasuga! 84 00:04:01,100 --> 00:04:03,880 Would you like one? Here. 85 00:04:05,840 --> 00:04:06,990 Have some too. 86 00:04:08,050 --> 00:04:09,430 Thank you. 87 00:04:19,459 --> 00:04:21,079 Delicious, isn't it? 88 00:04:21,339 --> 00:04:22,640 Right? 89 00:04:22,670 --> 00:04:25,910 Maybe that's why, when I'm with Nomoto, 90 00:04:25,930 --> 00:04:30,090 the scenery I've been seeing looks a little different now. 91 00:04:31,790 --> 00:04:35,480 Hey, Kasuga. What should we do for our New Year soba? 92 00:04:35,510 --> 00:04:37,270 Do you always eat some? 93 00:04:38,360 --> 00:04:40,500 During New Year's eve dinner, 94 00:04:40,530 --> 00:04:43,650 I might be eating soba for the most part. 95 00:04:43,670 --> 00:04:44,920 Is that so? 96 00:04:44,940 --> 00:04:49,070 In my family, we would eat dinner somewhere, 97 00:04:49,100 --> 00:04:52,680 but at night, when we get hungry, we would eat soba. 98 00:04:52,710 --> 00:04:56,200 Should we buy some soba at the supermarket too? 99 00:04:56,650 --> 00:05:00,130 I'd like to eat some if I get hungry in the middle of the night. 100 00:05:00,150 --> 00:05:01,270 That's nice. 101 00:05:05,140 --> 00:05:07,600 I love this song. 102 00:05:07,620 --> 00:05:09,390 Can I increase the volume a bit? 103 00:05:09,420 --> 00:05:10,340 Sure. 104 00:05:20,840 --> 00:05:22,560 This is fun. 105 00:05:23,930 --> 00:05:24,760 What? 106 00:05:26,430 --> 00:05:27,910 It is. 107 00:05:32,840 --> 00:05:35,970 I think Kasuga's mood has changed a bit 108 00:05:36,000 --> 00:05:38,680 compared to when we first met. 109 00:05:43,520 --> 00:05:48,130 She's much more verbal about her feelings than before. 110 00:05:54,230 --> 00:05:56,460 This song is kinda good. 111 00:05:56,480 --> 00:05:58,100 Yeah, isn't it? 112 00:05:58,120 --> 00:05:59,050 Yeah. 113 00:06:01,030 --> 00:06:03,700 The way Kasuga has been these days... 114 00:06:03,730 --> 00:06:06,070 She is very, very... 115 00:06:06,540 --> 00:06:08,850 Adorable, isn't she? 116 00:06:17,820 --> 00:06:19,490 What a huge amount! 117 00:06:19,510 --> 00:06:22,430 It feels like we're having a hand-rolled sushi party. 118 00:06:27,190 --> 00:06:28,330 Do you want to switch with me? 119 00:06:28,350 --> 00:06:29,780 Oh, I'm fine! 120 00:06:30,250 --> 00:06:32,750 Then, can you pour some of that scrambled sesame seeds? 121 00:06:32,780 --> 00:06:33,600 Yes. 122 00:06:39,360 --> 00:06:41,870 We'll have the New Year's Eve soba later. 123 00:06:41,900 --> 00:06:43,390 I'm looking forward to that. 124 00:06:43,660 --> 00:06:45,780 This is a lot of fun. 125 00:06:46,330 --> 00:06:48,180 And it's done! 126 00:06:48,210 --> 00:06:50,280 Well, let's get this started. 127 00:06:50,310 --> 00:06:51,160 Yes! 128 00:06:55,230 --> 00:06:56,890 Thank you for the food. 129 00:07:37,280 --> 00:07:39,200 The tuna is delicious. 130 00:07:42,280 --> 00:07:43,560 It's so tasty! 131 00:07:57,080 --> 00:07:58,670 How is it? 132 00:07:58,950 --> 00:08:00,190 It goes well. 133 00:08:00,220 --> 00:08:01,700 I'm glad. 134 00:08:02,050 --> 00:08:05,130 This gin is also good with sashimi. 135 00:08:05,830 --> 00:08:07,880 Aren't you going a bit fast today? 136 00:08:07,910 --> 00:08:11,610 I mean, it's so much fun and it's so delicious. 137 00:08:12,670 --> 00:08:15,580 Would you want to watch Kohaku after this? 138 00:08:12,670 --> 00:08:15,580 Kōhaku is an annual New Year's Eve television special produced by Japanese public broadcaster NHK 139 00:08:15,600 --> 00:08:18,210 Come to think of it, I probably haven't seen it in years. 140 00:08:18,230 --> 00:08:19,300 You're right. 141 00:08:19,630 --> 00:08:22,100 I've always been watching anything like usual. 142 00:08:23,240 --> 00:08:25,450 Why don't we stay up until morning 143 00:08:25,470 --> 00:08:28,040 and go see the first sunrise of the year? 144 00:08:28,110 --> 00:08:28,870 What? 145 00:08:28,900 --> 00:08:31,700 From here, I think the sunrise spots are 146 00:08:31,730 --> 00:08:35,620 Miura Beach or Southern Beach in Shonan. 147 00:08:35,640 --> 00:08:38,179 I didn't drink any liquor today 148 00:08:38,200 --> 00:08:39,730 so we can take my car. 149 00:08:40,260 --> 00:08:42,929 Isn't that amazing? 150 00:08:42,960 --> 00:08:47,290 Then, why don't we watch a movie and kill time until morning? 151 00:08:47,860 --> 00:08:51,400 I'd like to recommend we watch a culinary documentary film. 152 00:08:51,640 --> 00:08:54,580 Then, I'll go change my clothes later to make it easier. 153 00:08:54,610 --> 00:08:55,450 Is that okay? 154 00:08:55,480 --> 00:08:57,270 I'll bring some snacks later too. 155 00:08:57,290 --> 00:08:59,520 Sure. Let's do that. 156 00:08:59,540 --> 00:09:02,930 Yes! Let's eat. 157 00:09:04,620 --> 00:09:07,360 This year has flown by so fast, hasn't it? 158 00:09:07,380 --> 00:09:08,360 True. 159 00:09:08,710 --> 00:09:13,230 The days really flew by so fast after meeting you. 160 00:10:21,660 --> 00:10:23,800 I see you got some results. 161 00:10:23,830 --> 00:10:25,950 Alright, it's almost time! 162 00:10:25,980 --> 00:10:28,330 Closing of the year. 163 00:10:28,620 --> 00:10:33,080 Who won? The white team or the red team? 164 00:10:33,370 --> 00:10:34,840 The winner is...? 165 00:10:34,870 --> 00:10:36,740 Look right here! 166 00:11:06,550 --> 00:11:09,370 Nomoto? Nomoto? 167 00:11:13,240 --> 00:11:15,740 I'm sorry! I fell asleep! 168 00:11:17,280 --> 00:11:18,610 What time is it? 169 00:11:18,630 --> 00:11:20,240 Past 6:00 AM. 170 00:11:20,260 --> 00:11:24,110 Sorry. I took a nap and was supposed to wake you up too. 171 00:11:24,140 --> 00:11:27,620 I'm sorry, I fell asleep! 172 00:11:34,600 --> 00:11:37,040 It's a bit bright outside now 173 00:11:37,400 --> 00:11:39,590 but the sun hasn't risen up yet. 174 00:11:40,060 --> 00:11:41,440 But, what should we do? 175 00:11:41,470 --> 00:11:43,830 We might not make it in time for the beach. 176 00:11:44,410 --> 00:11:46,620 Shall we go to the park at the back? 177 00:11:46,640 --> 00:11:48,390 It's pretty high up. 178 00:11:48,420 --> 00:11:50,560 We might see a beautiful view up there. 179 00:11:50,580 --> 00:11:52,500 That's it! Let's go! 180 00:11:55,290 --> 00:11:56,930 It's so cold! 181 00:11:56,960 --> 00:11:59,850 Are you okay? Aren't you feeling cold? 182 00:11:59,880 --> 00:12:01,930 I'm fine! Let's hurry! 183 00:12:06,680 --> 00:12:08,290 There's quite a lot! 184 00:12:08,860 --> 00:12:10,360 What now? 185 00:12:10,380 --> 00:12:13,310 It may be somewhat visible from here, though. 186 00:12:14,650 --> 00:12:16,980 Let's climb all the way up. We're here already! 187 00:12:17,290 --> 00:12:18,180 Sure! 188 00:12:33,910 --> 00:12:35,370 This is rigorous! 189 00:12:35,890 --> 00:12:36,930 Yes. 190 00:12:44,730 --> 00:12:46,080 A little bit more. 191 00:12:47,590 --> 00:12:48,660 Right. 192 00:13:01,790 --> 00:13:03,280 We're here! 193 00:13:04,760 --> 00:13:06,260 Did we make it? 194 00:13:06,710 --> 00:13:08,450 We really did make it. 195 00:13:15,430 --> 00:13:16,910 So pretty! 196 00:13:23,600 --> 00:13:25,430 We really saw it. 197 00:13:26,190 --> 00:13:27,040 Yes. 198 00:13:29,430 --> 00:13:31,820 Happy New Year. 199 00:13:32,250 --> 00:13:34,750 Happy New Year. 200 00:13:35,210 --> 00:13:36,420 This year too... 201 00:13:37,650 --> 00:13:39,990 Please take care of me on this year too. 202 00:13:52,820 --> 00:13:57,190 We will continue to spend time together from now on. 203 00:14:04,990 --> 00:14:07,010 We haven't eaten the New Year's eve soba yet! 204 00:14:07,030 --> 00:14:09,940 You're right. Let's eat it for breakfast. 205 00:14:09,970 --> 00:14:11,080 That's right! 206 00:14:11,110 --> 00:14:13,730 Then, let's put shrimp tempura on top of it this morning. 207 00:14:13,750 --> 00:14:15,000 Sounds good. 208 00:14:16,550 --> 00:14:18,110 I'm kinda hungry. 209 00:14:18,130 --> 00:14:19,500 Really hungry. 210 00:14:19,520 --> 00:14:20,760 Right? 211 00:14:24,830 --> 00:14:29,360 Translations by FURRITSUBS furritsubs.wordpress.com Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs Raw encoder: Nicksden <3 13478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.