All language subtitles for molly_mae_hgf_new

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,179 --> 00:00:11,120 Hey, hey, you want me to do the interview here? 2 00:00:12,340 --> 00:00:14,480 Jesus, you two are all over each other. 3 00:00:14,700 --> 00:00:15,499 Are we having an interview? 4 00:00:15,500 --> 00:00:16,820 Oh, yeah, yeah. Oh, shit. 5 00:00:17,780 --> 00:00:20,660 Mostly just to get your names out, you know. I forgot about that. 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,940 That's probably a good thing. 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,940 We'll let you introduce yourself first. Roman Cain. Roman Cain. 8 00:00:27,280 --> 00:00:28,280 I'm Molly May. 9 00:00:28,500 --> 00:00:30,460 Versus Molly May. You said it right. 10 00:00:30,740 --> 00:00:31,740 Get it on! 11 00:01:36,040 --> 00:01:37,040 thank you 12 00:03:12,510 --> 00:03:14,070 Oh my god. 13 00:03:30,399 --> 00:03:33,200 Thank you. 14 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 Oh my god. 15 00:15:17,750 --> 00:15:18,750 Clear to come. 16 00:16:35,819 --> 00:16:36,819 Holy shit. 17 00:16:38,060 --> 00:16:43,020 Holy, let me turn this on so we can really see that. Oh my goodness. 18 00:16:45,240 --> 00:16:47,080 You know what they're calling you in live chat? 19 00:16:47,380 --> 00:16:49,960 The Turkish Delight. Get the fuck out of here. 20 00:16:51,180 --> 00:16:52,340 Like, what's the point? 21 00:16:53,000 --> 00:16:56,400 Turkish Delight, bro. That's fucking... Does it taste delightful? 22 00:16:57,120 --> 00:17:00,180 Delightful. That's fucking Narnia. 23 00:17:00,380 --> 00:17:02,760 Is it? You eat fucking Turkish Delight, though. 24 00:17:05,179 --> 00:17:08,119 Whoa, sweaty fucking mess right here. 25 00:17:09,020 --> 00:17:11,920 Damn. Y 'all been waiting for that one, huh? 26 00:17:13,099 --> 00:17:17,240 Shower, water, showers, waters, hamburger. 27 00:17:20,619 --> 00:17:23,000 You want to use your shower? 28 00:17:23,260 --> 00:17:24,920 The big one? Yeah. Yeah. 29 00:17:26,140 --> 00:17:27,460 So you just do it. 30 00:17:27,800 --> 00:17:28,800 Damn. 31 00:17:29,920 --> 00:17:32,500 Roman cane, Roman cane, Roman cane. 32 00:17:44,320 --> 00:17:45,040 I was 33 00:17:45,040 --> 00:18:02,380 scared 34 00:18:02,380 --> 00:18:05,440 for you last time you hopped up there. In your sock? I don't know. 35 00:18:09,179 --> 00:18:12,940 I thought he was going to eat shit. I'm updated one time. 36 00:18:13,480 --> 00:18:14,800 I can't grab all of it. 37 00:18:16,600 --> 00:18:18,380 That was good. 38 00:18:20,960 --> 00:18:25,000 Did you guys turn the fans off? Do you notice the fans are always off? 39 00:18:26,120 --> 00:18:27,440 Because they want you to sweat. 40 00:18:29,480 --> 00:18:32,340 They don't want to see my under shots. 41 00:18:32,660 --> 00:18:35,970 I thought I turned it off when we started. You guys just like... Started 42 00:18:35,970 --> 00:18:37,390 out, and I was like, all right, we're going, I guess. 43 00:18:38,370 --> 00:18:42,310 Ready! So I turned it off, I thought, but it was still on low. So when I get 44 00:18:42,310 --> 00:18:45,870 these undershots like this, I can see the pain going on. Yeah, it's just like, 45 00:18:45,910 --> 00:18:49,450 it's annoying, it's a distraction. Oh, I see, I see, I see. That, and sometimes 46 00:18:49,450 --> 00:18:54,030 it'll fuck the sound up, like you'll hear the... I'll be like going to sleep 47 00:18:54,030 --> 00:18:56,230 night. Yeah. I'll just start sweating balls. 48 00:18:56,970 --> 00:18:59,090 I didn't see you under the table here. 49 00:19:01,630 --> 00:19:02,630 There we go. 50 00:19:02,990 --> 00:19:04,530 Oh, did you have one? 51 00:19:05,800 --> 00:19:10,300 You had to tell somebody to watch 30 seconds of that video. Which 30 seconds 52 00:19:10,300 --> 00:19:11,300 you tell them? Oh, man. 53 00:19:12,220 --> 00:19:14,020 All right. That's a lot of good points. 54 00:19:14,860 --> 00:19:15,860 Jeez, 55 00:19:16,040 --> 00:19:18,800 if you want to catch the cum, I like the cum shot from where I was in. 56 00:19:19,020 --> 00:19:21,620 I think the cum shot's always good. We got area. 57 00:19:21,840 --> 00:19:23,160 We got volume, area. 58 00:19:23,520 --> 00:19:25,540 Yeah. We got volume. 59 00:19:25,920 --> 00:19:27,780 We got volume. We got volume. We got volume. We got volume. 60 00:19:28,220 --> 00:19:28,979 We got volume. 61 00:19:28,980 --> 00:19:31,460 We got volume. 62 00:19:32,030 --> 00:19:33,470 The vector was right, bro. 63 00:19:34,470 --> 00:19:35,470 Oh, 64 00:19:36,770 --> 00:19:37,770 man. 65 00:19:39,670 --> 00:19:41,310 I like the above. I like the above. 66 00:19:41,630 --> 00:19:43,290 That was nice. 67 00:19:44,570 --> 00:19:47,110 Excellent. I don't know. I don't have a foreign term for that. 68 00:19:47,590 --> 00:19:48,489 Which one? 69 00:19:48,490 --> 00:19:49,449 I was above. 70 00:19:49,450 --> 00:19:50,450 Her legs were back. 71 00:19:50,610 --> 00:19:51,990 And I was coming from up top. 72 00:19:52,410 --> 00:19:53,550 It was on my feet. 73 00:19:53,770 --> 00:19:54,890 It's like a prone bone. 74 00:19:55,370 --> 00:19:56,370 Oh, my God. 75 00:19:57,810 --> 00:19:59,590 Yeah, your voice went prone. 76 00:20:00,330 --> 00:20:01,910 Like, hi, though. Really, hi. 77 00:20:03,550 --> 00:20:05,410 I thought they were full of bad economics. 78 00:20:06,130 --> 00:20:08,290 I was like, I'll take it, take it, take it, take it. 79 00:20:09,610 --> 00:20:11,030 You're kind of talking to yourself. 80 00:20:12,450 --> 00:20:15,230 But, yeah. Well, thank you guys so much for the show. 81 00:20:15,610 --> 00:20:17,030 We appreciate it, as always. 82 00:20:17,230 --> 00:20:18,230 And we'll catch you later. 83 00:20:18,810 --> 00:20:19,810 Adios. 84 00:20:21,890 --> 00:20:22,890 Good work. 85 00:20:23,010 --> 00:20:24,010 Good work. 86 00:20:24,110 --> 00:20:26,910 Good work. Good work. 87 00:20:45,570 --> 00:20:51,530 That fucking, the strap on your underwear was ripped. I didn't 88 00:20:51,530 --> 00:20:58,210 know it was connected to the top. So I didn't want to pull 89 00:20:58,210 --> 00:20:59,210 and fail. 90 00:21:00,070 --> 00:21:02,150 So I pulled and it didn't come off. 91 00:21:02,810 --> 00:21:07,510 And you pulled it off. I was like, I'm pulling it off. 92 00:21:10,670 --> 00:21:11,389 I'm sorry. 93 00:21:11,390 --> 00:21:12,650 I'm sorry. 94 00:21:13,150 --> 00:21:14,470 No, it's not a big deal. 95 00:21:15,110 --> 00:21:17,110 I'm sorry. 96 00:21:17,570 --> 00:21:23,830 I'm sorry. I'm sorry. 97 00:21:25,990 --> 00:21:26,990 I'm sorry. 98 00:21:42,510 --> 00:21:44,210 Maybe like a Mediterranean thing. 99 00:21:44,970 --> 00:21:50,290 Right? So like Spain, France, Italy, all like, they ran into Italy. 100 00:21:50,490 --> 00:21:57,090 Yeah. I don't know. I just walked up to the mosque outside and I was like, 101 00:21:57,270 --> 00:21:58,270 dude. 102 00:22:00,530 --> 00:22:01,650 It's dumb. 103 00:22:01,870 --> 00:22:02,870 It's dumb. 104 00:22:17,980 --> 00:22:20,520 Dude, like, you came, like, right, all over. 105 00:22:20,860 --> 00:22:24,120 Yeah. And I was, like, so close. Oh, my God. Did it get inside your beard, 106 00:22:24,160 --> 00:22:25,520 though? A little bit. A little bit? Damn. 107 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 Maybe both. 108 00:22:27,860 --> 00:22:30,940 I've never wanted to do that. You're my first. 109 00:22:31,700 --> 00:22:35,920 Oh, my God. Because fucking, I guess, what do you call it? Alex kicked the 110 00:22:35,920 --> 00:22:37,080 in the ass the other day. 111 00:22:37,320 --> 00:22:40,040 He just walked up, right? He was like, what? 112 00:22:41,340 --> 00:22:42,340 Dude. 113 00:22:48,129 --> 00:22:50,190 Turkish light, bro. I'm not Turkish. 114 00:22:50,930 --> 00:22:52,590 I could see it, though. I'm Jewish. 115 00:22:52,930 --> 00:22:57,150 I know, but you're carrying... And Italian. And you have like a nose like a 116 00:22:57,150 --> 00:22:58,150 Jewish guy. 117 00:22:58,430 --> 00:22:59,430 It's a Jew nose. 118 00:22:59,710 --> 00:23:00,710 I think it is. 119 00:23:01,150 --> 00:23:02,089 It's hot. 120 00:23:02,090 --> 00:23:03,090 It's powerful. 121 00:23:03,510 --> 00:23:04,590 Powerful? See? 122 00:23:04,910 --> 00:23:06,410 It's my family. It's one of my uncles. 123 00:23:06,770 --> 00:23:07,770 Huh? 124 00:23:27,020 --> 00:23:28,020 Hope to see you soon, Trav. 8348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.