All language subtitles for coliandro_8x02 Intrigo Maltese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,880 --> 00:00:54,620
E poi me la sono fatta tutta in qua.
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,260
Ci è mancato tanto così che prendessi il
muro.
3
00:00:58,480 --> 00:00:59,480
E poi?
4
00:01:00,960 --> 00:01:01,960
Poi basta.
5
00:01:02,420 --> 00:01:03,420
Guarda qua.
6
00:01:03,920 --> 00:01:05,500
Qua c 'è la gente che ha i soldoni.
7
00:01:12,040 --> 00:01:13,420
Porcino? No.
8
00:01:13,820 --> 00:01:15,400
Ha l 'accensione con il dito.
9
00:01:16,040 --> 00:01:17,200
Ma perché io che so?
10
00:01:18,360 --> 00:01:19,400
Sei scemo.
11
00:01:20,140 --> 00:01:22,240
Ci vuole l 'impronta digitale del
padrone.
12
00:01:23,660 --> 00:01:24,760
Ah, mercede su una.
13
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
Quale quella?
14
00:01:26,340 --> 00:01:28,280
Una... che è satellitare.
15
00:01:29,120 --> 00:01:31,420
Alfettina, carina, carina questa qua,
dai. Questa?
16
00:01:31,640 --> 00:01:33,540
E come la apri? È un casino.
17
00:01:34,440 --> 00:01:37,100
Oh, ma non eri te che ci sapi far con
tutte le auto del mondo.
18
00:01:39,240 --> 00:01:40,580
No, quella roba là.
19
00:01:41,040 --> 00:01:41,999
Quella lì.
20
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Quella la sai aprire?
21
00:01:44,000 --> 00:01:45,660
Se non c 'è blocca sterzo.
22
00:02:26,120 --> 00:02:27,300
Cazzo, così lo so fare anch 'io.
23
00:02:45,080 --> 00:02:46,100
Ma lo sai fare?
24
00:02:47,340 --> 00:02:48,019
Secondo te?
25
00:02:48,020 --> 00:02:51,420
Ah, non lo so, dici, sono driver l
'imprendibile, fuori in 70 secondi di
26
00:02:51,420 --> 00:02:56,900
e poi... Quello rosso, quello blu. Non
lo so, dipende dai modelli.
27
00:03:00,200 --> 00:03:01,200
Questa arriva.
28
00:03:01,540 --> 00:03:03,360
Oh, io me ne vado, sardetta di cazzo.
29
00:03:41,260 --> 00:03:42,260
No, c 'ho, c 'ho.
30
00:03:42,900 --> 00:03:44,020
Così la si segna.
31
00:03:47,320 --> 00:03:49,040
Hai ragione, cagnone mio.
32
00:03:58,020 --> 00:03:59,020
Andiamo su.
33
00:04:11,170 --> 00:04:13,650
La polizia sarà qui fra poco, meglio che
ce ne andiamo via.
34
00:04:29,870 --> 00:04:32,650
Ricordo che siamo qui perché io...
35
00:04:33,240 --> 00:04:37,080
Ti ho levato fuori da un grande casino,
perché ho aiutato il vicequestore Luca
36
00:04:37,080 --> 00:04:38,340
V. Tu ricorda Luca V?
37
00:04:38,540 --> 00:04:42,300
Non lo ricordo Luca V. Cioè, ti calci in
pancia, mi ha dato affanculo, sembrava
38
00:04:42,300 --> 00:04:43,300
un figlio di Bruce Lee.
39
00:04:43,420 --> 00:04:47,180
Cazzo ne so io, borro, lo vedo lì con
gli occhietti a mandorla, alla
40
00:04:47,180 --> 00:04:48,180
di notte, che penso?
41
00:04:48,400 --> 00:04:51,260
Che è uno spacciatore, no? Che cazzo ne
so io che è il vicequestore.
42
00:04:51,680 --> 00:04:56,700
Intanto, se non gli facevo quel favore,
lo sai tu dove stavi adesso?
43
00:04:57,060 --> 00:04:58,420
A pulire i cesti della questura.
44
00:04:59,400 --> 00:05:04,730
Esattamente. E invece abbiamo raggiunto
questo accordo fra gentiluomini per cui
45
00:05:04,730 --> 00:05:06,350
mi offrivi questa bella cena.
46
00:05:06,570 --> 00:05:10,270
Ho capito, io però pensavo una cosa
normale. Borro, cazzo, hai ordinato che
47
00:05:10,270 --> 00:05:13,670
sembri Pavarotti col verme solitario.
Scusa, dove mi volevi portare? La
48
00:05:13,670 --> 00:05:14,670
baracchina nella fiera?
49
00:05:15,870 --> 00:05:19,750
Questa settimana c 'ho pure un casino di
spese qua. C 'ho l 'amministratore che
50
00:05:19,750 --> 00:05:22,350
mi sta addosso e mi dice che devo
comprare un 'estintore.
51
00:05:22,570 --> 00:05:23,249
E perché?
52
00:05:23,250 --> 00:05:26,630
Ma che cazzo ne so, dice che l
'appartamento mio è accatastato ufficio,
53
00:05:26,630 --> 00:05:31,100
per legge io devo avere un estintore a
casa. Pensa tu come mi rompi i coglioni
54
00:05:31,100 --> 00:05:31,959
questo a me.
55
00:05:31,960 --> 00:05:33,080
Comunque sono 100 euro.
56
00:05:33,560 --> 00:05:35,100
Quanti? 100 euro.
57
00:05:35,400 --> 00:05:36,279
100 euro.
58
00:05:36,280 --> 00:05:38,060
100, 35 euro. 35?
59
00:05:38,640 --> 00:05:42,900
Che cazzo c 'è, sei problemato? No, ho
sete, ho bisogno di un bel callato. Ma
60
00:05:42,900 --> 00:05:44,320
subito, perché da poco ce n 'è.
61
00:05:44,640 --> 00:05:45,640
Oicolià.
62
00:05:47,960 --> 00:05:51,040
Signore e signori, grazie, ostriche.
63
00:05:52,720 --> 00:05:57,440
C 'ho una fame, è da ieri sera che non
mangio io, per colpa degli amici tuoi
64
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
della squadra mobile.
65
00:05:58,740 --> 00:05:59,880
Cioè? E come cioè?
66
00:06:00,480 --> 00:06:04,560
Lo sai tutta quella storia della
macchina che è saltata in aria, no?
67
00:06:04,560 --> 00:06:08,760
macchina? Quella dei due corpi morti
carbonizzati, cioè uno è morto
68
00:06:08,760 --> 00:06:09,760
e l 'altro è volato via.
69
00:06:09,860 --> 00:06:10,679
Ma quale?
70
00:06:10,680 --> 00:06:14,980
Ma tu da quando sei ritornato a lavorare
per la mobile non ne sai niente, ma sei
71
00:06:14,980 --> 00:06:16,140
veramente cazzone.
72
00:06:16,380 --> 00:06:19,120
Dai, con me che stai lavorando a questa
macchina, che fai l 'artificiere tu?
73
00:06:19,360 --> 00:06:20,600
No, non fai l 'artificiere, no.
74
00:06:21,240 --> 00:06:24,980
Ci siamo accorti che questa macchina è
stata presa in affitto da questa signora
75
00:06:24,980 --> 00:06:28,260
che si chiama, con un nome strano,
Cristabella Bella.
76
00:06:28,680 --> 00:06:32,960
È una signora maltese, numero di
documenti. Vabbè, dai, su, allora.
77
00:06:33,300 --> 00:06:37,220
Insomma, abbiamo fatto delle indagini e
abbiamo scoperto che questa Cristabel
78
00:06:37,220 --> 00:06:41,780
Bella era arrivata all 'aeroporto di
Bologna settimana scorsa. E quindi?
79
00:06:42,940 --> 00:06:45,960
E quindi, in soldoni. Qual è il
problema?
80
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Qual è il problema?
81
00:06:47,400 --> 00:06:48,800
Il problema...
82
00:06:49,080 --> 00:06:54,960
e che la signora Cristabel Vella, 95
anni, in questo preciso momento se ne
83
00:06:54,960 --> 00:06:57,300
in un resort alla Valletta.
84
00:06:57,520 --> 00:06:59,140
Vabbè, è un documento falso.
85
00:06:59,480 --> 00:07:01,240
Ma c 'è proprio Sherlock Holmes.
86
00:07:01,500 --> 00:07:07,140
Tendimi per il culo, dai, bravo. La cosa
interessante è che abbiamo scoperto che
87
00:07:07,140 --> 00:07:13,100
qualcuno aveva preso in affitto l
'appartamento di fronte alla macchina e
88
00:07:13,100 --> 00:07:14,520
nome l 'ha preso questo appartamento?
89
00:07:14,820 --> 00:07:17,640
A nome di una signora maltese?
90
00:07:18,190 --> 00:07:20,610
Con documento falso.
91
00:07:20,990 --> 00:07:24,150
Ma dai, appassionante. Sì.
92
00:07:24,710 --> 00:07:26,050
Proprio emozionante.
93
00:07:26,310 --> 00:07:28,030
Guarda qua, ho la pelle d 'oca.
94
00:07:29,430 --> 00:07:30,690
Senti, vado in bagno.
95
00:07:32,850 --> 00:07:34,670
Scusami, dove è il bagno? In fondo a
destra.
96
00:07:47,950 --> 00:07:52,250
Non capisco cos 'ha, si è proprio
bloccato. Come facciamo? Non ho
97
00:07:52,250 --> 00:07:53,690
facciamo? Mi faccia riprovare ancora.
98
00:07:55,850 --> 00:07:59,990
Vediamo un po'. C 'è un problema.
99
00:08:00,270 --> 00:08:02,990
Si è bloccato il bancomat, non c 'ho i
contanti. Facciamo una cosa.
100
00:08:03,310 --> 00:08:04,870
Anticipi tu e poi te li ridò, va bene?
101
00:08:05,350 --> 00:08:06,350
Niente.
102
00:08:06,470 --> 00:08:07,510
Si è bloccato tutto.
103
00:08:09,470 --> 00:08:12,970
Facciamo così. Qui all 'angolo c 'è la
banca. Faccio il bancomat e torno
104
00:08:13,130 --> 00:08:15,170
Ecco, magari, grazie. Di pazienza, ma...
105
00:08:15,740 --> 00:08:18,920
La tua cosa che ti è successa stasera ti
ha proprio ingiodato. Non si preoccupi.
106
00:08:20,040 --> 00:08:21,160
Sei diventato triste?
107
00:08:21,400 --> 00:08:22,700
Stai tranquillo, poi te li ridò.
108
00:08:28,340 --> 00:08:31,200
Ma quella non è cosa lì? Come si chiama?
109
00:08:35,820 --> 00:08:36,820
Scendo.
110
00:08:37,299 --> 00:08:38,320
Scusa un attimo, è Borro.
111
00:08:38,659 --> 00:08:41,720
No, Oleandro, non mi lasciare e guarda
solo. Oleandro!
112
00:09:01,540 --> 00:09:04,260
Giovane, oh, guarda chi ti rivede, eh?
113
00:09:04,720 --> 00:09:05,720
Ci conosciamo?
114
00:09:07,260 --> 00:09:10,900
Ti ricordo, l 'ispettore Goliandro. Dai,
tu sei il Cinno, no?
115
00:09:11,300 --> 00:09:13,620
Carico la tua banda, qualche anno fa che
vi ho presi.
116
00:09:14,060 --> 00:09:16,820
E mi avete fatto correre per tutta
Bologna, come un coglione.
117
00:09:17,140 --> 00:09:18,420
Dai, poi mi ha lasciato pure andare.
118
00:09:19,540 --> 00:09:20,740
Ah, sì.
119
00:09:21,540 --> 00:09:23,300
Tu, da allora sei un predicato dritto.
120
00:09:23,500 --> 00:09:27,080
Sì. E allora com 'è che stranamente ti è
bloccato il banco, ma te il ristorante
121
00:09:27,080 --> 00:09:28,260
proprio adesso che hai pagato tu?
122
00:09:29,120 --> 00:09:32,100
Perché sono un hacker che ha ideato un
sistema per incidere i posti e scroccare
123
00:09:32,100 --> 00:09:33,340
ogni tanto una cena gratis.
124
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
Bravo, hai detto la verità.
125
00:09:35,320 --> 00:09:36,860
Questo ti fa guadagnare qualche punto.
126
00:09:37,120 --> 00:09:38,120
Com 'è che funziona?
127
00:09:38,380 --> 00:09:41,120
Ho inserito sulla banda magnetica della
carta un algoritmo che mette... Vabbè,
128
00:09:41,120 --> 00:09:43,820
ho capito. Insomma hai trovato il modo
di incasinare il vostro ristorante.
129
00:09:43,960 --> 00:09:45,080
Questa però lo sai come si chiama?
130
00:09:45,440 --> 00:09:50,300
Truffa. Quindi tu adesso mi dai quel
banco, va? Io te lo spacco e poi ti
131
00:09:50,300 --> 00:09:52,360
andare. E sei uno sfigatello, sei.
132
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
No.
133
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
Che è sta roba?
134
00:10:02,780 --> 00:10:04,340
Guarda qua, che sono?
135
00:10:05,500 --> 00:10:07,360
Tutti scontrini di mancato pagamento.
136
00:10:08,080 --> 00:10:09,840
E a meno male che era solo qualche
scena.
137
00:10:10,180 --> 00:10:13,940
Che devi fare? Mi devi prendere per il
culo? Che cazzo fai, bimbo?
138
00:10:14,180 --> 00:10:15,640
Ti vuoi fare a botte? Ah sì?
139
00:10:16,120 --> 00:10:17,120
Allora vieni, vieni.
140
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
Coraggio. Al culo!
141
00:10:21,360 --> 00:10:23,120
Mi fai correre un 'altra volta? Vieni
qua!
142
00:10:32,319 --> 00:10:35,440
Questa cazzo di cosa che non funziona!
Fa un culo, vieni qua!
143
00:11:15,880 --> 00:11:18,340
E tu chi cazzo sei? Dov 'è il cigno?
144
00:11:19,740 --> 00:11:21,160
Ma chi cazzo sei tu?
145
00:11:22,400 --> 00:11:25,780
Ma che cazzo sei?
146
00:11:26,000 --> 00:11:27,120
Matti, una femmina, eh?
147
00:11:27,520 --> 00:11:29,120
Che gioventù di merda, vai.
148
00:11:29,560 --> 00:11:32,600
Ma fa un culo, ma. Fa un culo tu, vai.
Vai a casa, vai.
149
00:11:50,090 --> 00:11:51,090
Quarto piano.
150
00:11:51,630 --> 00:11:52,850
Figlio di puttana.
151
00:12:00,490 --> 00:12:02,150
Scusa, sono più freddo io.
152
00:12:46,330 --> 00:12:48,870
Oh, non so che stai là, apri!
153
00:12:52,670 --> 00:12:54,030
Porta finita, ragazzone!
154
00:13:17,400 --> 00:13:23,400
Esplosivo al plastico Semtex di nuova
generazione, molto malleabile e
155
00:13:23,400 --> 00:13:29,000
potentissimo. Per farlo esplodere
bastano due cavetti
156
00:13:29,000 --> 00:13:32,900
e un contatto elettrico.
157
00:13:35,080 --> 00:13:38,960
Ma, eh, papà, ma c 'è il tino della
cattola, chi ha la cuna?
158
00:13:39,320 --> 00:13:41,680
Oh, guarda che non si chiede tanta roba,
è pericolosa.
159
00:13:41,920 --> 00:13:45,280
Mo' ve l 'hai, ciocchino, non è mica
plastico vero, eh.
160
00:13:45,950 --> 00:13:47,690
È il pongo di mio nipote.
161
00:13:48,630 --> 00:13:52,490
Se si accoggia che gliel 'ho preso... E
quindi?
162
00:13:52,830 --> 00:13:57,190
E quindi l 'innesco è un giochino dei
ragazzi, alla portata di tutti.
163
00:13:57,710 --> 00:14:04,630
Ma è l 'esplosivo che è strano. È di un
tipo nuovo che non ho mai visto.
164
00:14:04,950 --> 00:14:06,210
Sembra modificato.
165
00:14:06,530 --> 00:14:10,550
Beh, un po' troppo per far fuori i due
ladruncoli che rubavano i motorini delle
166
00:14:10,550 --> 00:14:11,850
biciclette davanti all 'attrazione.
167
00:14:12,110 --> 00:14:13,110
Eccoli qua.
168
00:14:13,450 --> 00:14:14,790
Li hai identificati?
169
00:14:15,560 --> 00:14:20,500
Cioè, tu sei risalita alle loro identità
attraverso le impronte digitali di
170
00:14:20,500 --> 00:14:24,780
corpi più o meno flambé. Ma lo vedi che
sei brava, Lenina Buffarina?
171
00:14:25,520 --> 00:14:28,060
Sì, Gambro, prendi in giro. Tanto li ho
trovati.
172
00:14:28,340 --> 00:14:32,320
Si dice prendi per il culo, buffa.
Prendi in giro.
173
00:14:32,640 --> 00:14:37,780
Non esiste neanche più sul vocabolario
insieme a perdinci, cribbio, viva Dio.
174
00:14:37,960 --> 00:14:39,600
Che bacco. Andate a quel paese.
175
00:14:41,200 --> 00:14:45,100
E comunque, se quei due poverini erano
lì solo per rubare la macchina
176
00:14:45,220 --> 00:14:46,880
chi era l 'obiettivo della bomba?
177
00:14:47,420 --> 00:14:49,060
La misteriosa donna che l 'ha affittata?
178
00:14:50,620 --> 00:14:55,120
Vabbè ragazzi, io vi lascio perché ho da
fare e devo riportare il pongo a mia
179
00:14:55,120 --> 00:15:00,900
nipote. E comunque studierò quell
'esplosivo, perché chi ci ha lavorato è
180
00:15:00,900 --> 00:15:02,160
gran professionista.
181
00:15:36,280 --> 00:15:37,400
Piano, piano.
182
00:15:42,180 --> 00:15:44,720
Troppo, ciù ciù, così c 'è troppo di
cumino.
183
00:16:17,100 --> 00:16:23,360
Hummus di bababietola con azucchi,
tahina, sale
184
00:16:23,360 --> 00:16:26,540
vegano e un po' troppo cumino.
185
00:16:27,880 --> 00:16:29,800
Mi hai sgridato.
186
00:16:30,360 --> 00:16:32,520
Dai, gattino.
187
00:16:53,450 --> 00:16:54,630
Ma sei
188
00:16:54,630 --> 00:17:02,710
sicuro
189
00:17:02,710 --> 00:17:03,710
che funziona?
190
00:17:03,790 --> 00:17:09,990
Sicurissimo. Quando l 'ogiva entra,
libra il curaro e la vittima è
191
00:17:10,950 --> 00:17:12,589
Ma... Sì, invece.
192
00:17:14,569 --> 00:17:16,589
Come la bomba nella macchina.
193
00:17:17,000 --> 00:17:20,180
Lo dicevo io che era meglio un innesco a
impulsi. Ciuccio, noi non usiamo i
194
00:17:20,180 --> 00:17:21,180
cellulari.
195
00:17:23,300 --> 00:17:25,819
Comunque io ho una dritta per trovare la
nostra tizia.
196
00:17:27,760 --> 00:17:31,760
Sì? Sai, Lemme, che ci hanno passato
quelle che riceveva Marta?
197
00:17:32,620 --> 00:17:39,620
Ecco, arrivavano da un indirizzo IP, una
cosa stranissima, nascosto,
198
00:17:39,680 --> 00:17:41,720
cifrato benissimo.
199
00:17:41,960 --> 00:17:43,100
Ma io l 'ho fatto aprire.
200
00:17:43,420 --> 00:17:46,300
Eh sì, mica da Robby.
201
00:17:46,980 --> 00:17:48,720
Avrei promesso che non lo vedevi più.
202
00:17:51,100 --> 00:17:52,600
Dai, capalli.
203
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
È per lavoro, no?
204
00:17:55,700 --> 00:17:57,620
Oh, cagnola.
205
00:17:58,060 --> 00:17:59,060
Cai, cai, cai.
206
00:18:00,440 --> 00:18:01,440
Cosa ti ha detto?
207
00:18:02,500 --> 00:18:05,780
Mi ha detto che l 'indirizzo appartiene
ad una car di Bologna.
208
00:18:06,040 --> 00:18:07,800
Un ragazzino bravissimo.
209
00:18:09,100 --> 00:18:10,820
Non ti amano nessuno.
210
00:18:43,500 --> 00:18:44,500
Mezzo di merda.
211
00:18:44,860 --> 00:18:47,540
Che cazzo succede?
212
00:18:48,000 --> 00:18:49,140
Perché ho queste manette?
213
00:18:49,440 --> 00:18:50,440
Sapi per questo.
214
00:18:50,760 --> 00:18:52,140
Ehi, sei svegliato?
215
00:18:53,040 --> 00:18:55,720
Hai dormito tutta la notte, ci hai fatto
un pochino paura.
216
00:18:56,800 --> 00:18:59,760
Buongiorno. Guarda la tronza che mi ha
dato la botta in testa.
217
00:19:00,800 --> 00:19:04,140
Scusa, pensavo se eri uno di quelli che
vogliono ammazzarmi.
218
00:19:04,660 --> 00:19:06,080
Ammazzarti? Ma perché? Chi mincia sei?
219
00:19:06,420 --> 00:19:08,220
Sono una blogger. Una che?
220
00:19:08,440 --> 00:19:11,680
Una giornalista, che ficca il naso dove
non devo.
221
00:19:12,250 --> 00:19:14,210
Non è prima volta che mi succede questo.
222
00:19:14,730 --> 00:19:17,330
Ok, fammi assentire. Sono un poliziotto.
223
00:19:17,570 --> 00:19:18,570
Liberami, fai il resto, dai.
224
00:19:18,750 --> 00:19:23,390
Lo so, e Cinno me l 'ha detto, mi fido
di lui. Dice che sei uno bravo. Beh, in
225
00:19:23,390 --> 00:19:26,590
effetti sì, sono abbastanza bravo. Dai,
forza. Non dicevo in quel senso,
226
00:19:26,590 --> 00:19:27,509
intendevo onesto.
227
00:19:27,510 --> 00:19:31,450
Oh, vaffanculo, togli subito stai cazzo
di manette, dai! Hai memorizzato i dati?
228
00:19:31,530 --> 00:19:35,070
Sennò tutte le nostre ricerche...
Memorizzato. Dai, andiamo. Andiamo dove?
229
00:19:35,430 --> 00:19:37,290
Dove cazzo andate? Che mi lasciate qua
così?
230
00:19:37,710 --> 00:19:42,050
Oh, bimbo minchia, dai, vieni qua! Oh,
faccia di merda! Oh! Cosa, chiave? Dammi
231
00:19:42,050 --> 00:19:43,390
la chiave! È educazione!
232
00:19:44,230 --> 00:19:45,630
Oh, tronza!
233
00:19:46,050 --> 00:19:47,029
Vieni qua!
234
00:19:47,030 --> 00:19:48,030
Oh!
235
00:19:51,890 --> 00:19:52,890
Sì, e che faccio?
236
00:20:06,360 --> 00:20:09,440
Chiedo aiuto e poi mi faccio prendere
per il culo per tutta la vita.
237
00:20:09,900 --> 00:20:11,400
Sai com 'è spiata, gambero.
238
00:20:11,860 --> 00:20:14,880
Oh, Collian, ma che ti sei fatto
arrestare come un coglione?
239
00:20:41,200 --> 00:20:43,220
E come le prendo? Con la lingua?
240
00:20:47,420 --> 00:20:48,420
Ecco.
241
00:20:50,400 --> 00:20:51,460
Quello è tutto pulito.
242
00:20:51,660 --> 00:20:52,660
Hai incontrato il bagno?
243
00:20:52,820 --> 00:20:53,820
Sì.
244
00:20:55,240 --> 00:20:56,620
Sono arrivati tardi, Cicciu.
245
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
Questi sono già andati via.
246
00:21:09,830 --> 00:21:10,830
Questo cos 'è?
247
00:21:17,990 --> 00:21:20,710
Ispettore Culeandro. È un poliziotto.
248
00:21:20,950 --> 00:21:22,310
Sarà un documento falso.
249
00:21:24,190 --> 00:21:26,350
Prendilo papalle che ci potrebbe
servire.
250
00:21:26,970 --> 00:21:27,970
Dai, andiamo via.
251
00:21:28,310 --> 00:21:31,770
Dai, dai, dai, gattino. Abbiamo toppato
un 'altra volta. La terza moradona ci
252
00:21:31,770 --> 00:21:33,330
toglie il contratto e lo passa a qualcun
altro.
253
00:21:34,170 --> 00:21:35,230
Tranquillo, Cagnone.
254
00:21:35,550 --> 00:21:36,950
Li ritroveremo.
255
00:21:37,150 --> 00:21:39,270
Il seno lascerà un altro tratto.
256
00:21:41,780 --> 00:21:42,780
Ancora con Roby?
257
00:21:43,880 --> 00:21:45,080
A me non mi piace tanto.
258
00:22:14,449 --> 00:22:16,790
Oh, Gambero, non mi prendere per il
culo.
259
00:22:17,030 --> 00:22:18,610
Sto in una situazione assurda.
260
00:22:19,150 --> 00:22:23,590
Dunque, ispettore, mi faccia capire. C
'è una giornalista, una blogger, che le
261
00:22:23,590 --> 00:22:26,630
ha dato una botta in testa e poi l 'ha
ammanettata a un letto?
262
00:22:30,290 --> 00:22:31,530
Gamberini, per cortesia.
263
00:22:31,810 --> 00:22:34,710
Gambero, infatti, per cortesia. Non
essere infantile.
264
00:22:36,040 --> 00:22:41,060
Una giornalista in pericolo di vita,
inseguita da due killer che si chiamano
265
00:22:41,060 --> 00:22:42,680
Gattino e Cagnone.
266
00:22:43,080 --> 00:22:45,320
Ciuciu e Papalli, dottoressa.
267
00:22:46,220 --> 00:22:48,500
Ciuciu e Papalli.
268
00:22:49,200 --> 00:22:53,860
Ciuciu, Gattino femmina, Papalli,
Cagnone. E tu, Oleandro?
269
00:22:55,960 --> 00:23:01,240
Gattino femmina e Cagnone maschio,
assunti come killer da Diego Armando
270
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
Maradona.
271
00:23:04,810 --> 00:23:08,790
Mi guardate così, che c 'entro io se
usavano questi nomi qua?
272
00:23:09,110 --> 00:23:11,930
Se non ci crede, senta il bernoccolo qua
dietro, senta.
273
00:23:12,170 --> 00:23:16,250
Fa male ancora, tra l 'altro c 'è solo
un po' di ghiaccio. No, guardi,
274
00:23:16,250 --> 00:23:20,810
ispettore, io le credo. Le cose le
accadono sempre, ma mai come le racconta
275
00:23:21,050 --> 00:23:25,210
Tu si vuol dire le cose mi accadono
sempre, ma mai come le racconto io?
276
00:23:28,170 --> 00:23:29,270
Va bene, dottore.
277
00:23:30,050 --> 00:23:34,990
Approfondisca. Magari apriamo un
fascicolo contro i gnoti per aggressione
278
00:23:34,990 --> 00:23:36,130
pubblico ufficiale?
279
00:23:36,410 --> 00:23:37,770
Senz 'altro, dottoressa.
280
00:23:38,270 --> 00:23:41,750
Se non fossi venuta per quel caso dell
'autobomba avrei considerato questa
281
00:23:41,750 --> 00:23:43,270
visita una perdita di tempo.
282
00:23:44,690 --> 00:23:45,710
Buon lavoro a tutti.
283
00:23:46,690 --> 00:23:47,830
Arrivederci. Buona giornata.
284
00:23:50,310 --> 00:23:53,790
Allora, dottore, che facciamo?
Approfondiamo? Ma cosa vuoi
285
00:23:54,510 --> 00:23:56,450
Avrei fatto una delle due solide
cazzate.
286
00:23:56,730 --> 00:23:58,530
E ti sei fatto pure fregare il
tesserino.
287
00:23:58,790 --> 00:24:03,550
E poi, scusa, chi sarebbe questo Cinno
che avresti lasciato andare? Che caso
288
00:24:03,550 --> 00:24:04,550
detto che era?
289
00:24:04,730 --> 00:24:06,130
Ma no, niente, dottore.
290
00:24:06,430 --> 00:24:09,730
Una storia vecchia che nemmeno mi
ricordo. Comunque niente di serio.
291
00:24:10,030 --> 00:24:11,030
Ecco, bravo.
292
00:24:11,230 --> 00:24:12,370
Parliamo di cose serie.
293
00:24:12,810 --> 00:24:16,950
Abbiamo una bomba e due morti al centro
di Borgia. Sono pieno di lavoro. Levati
294
00:24:16,950 --> 00:24:17,950
dalle scatole.
295
00:24:18,190 --> 00:24:22,050
Oh, sempre così, minchia. Pare sempre
che dico stronzate, non lo so.
296
00:24:22,250 --> 00:24:25,210
Mai nessuno che mi crede. Non è vero,
Pogliano. Io ti credo.
297
00:24:25,910 --> 00:24:29,070
Anzi. Ti volevo fare una domanda, giusto
per approfondire meglio.
298
00:24:29,390 --> 00:24:34,090
Ma tu sei sicuro che il mandante del
killer si chiama Maradona? E che invece
299
00:24:34,090 --> 00:24:36,450
si chiama Pelè? Dai, gliela cazzate,
dai.
300
00:24:37,130 --> 00:24:38,790
Hai rovinato la battuta.
301
00:24:38,990 --> 00:24:43,090
E poi non volevo dire Pelè, eh. Volevo
dire Antenucci, centravanti del Bari.
302
00:24:43,690 --> 00:24:45,610
Antenucci, centravanti del Bari.
303
00:24:45,850 --> 00:24:47,250
Ma tu sei tamarro, mamma mia.
304
00:24:47,710 --> 00:24:50,670
Buffa, per favore, mi dici come si fa
una denuncia di smarrimento del
305
00:24:50,790 --> 00:24:51,589
Quale smarrimento?
306
00:24:51,590 --> 00:24:54,070
Te lo sei fatto fregare il tesserino.
307
00:24:54,290 --> 00:24:58,010
Cambero, non è che me lo sono fatto
fregare, me lo hanno fregato, è chiaro?
308
00:24:58,410 --> 00:25:01,590
Buffa, per favore, mi dici come si fa
una denuncia di fregamento di tesserino?
309
00:25:01,650 --> 00:25:02,489
Va bene così?
310
00:25:02,490 --> 00:25:05,790
Dai, sparale tutte adesso, sei minchiato
e così ce le togliamo dalle palle. Ehi,
311
00:25:05,990 --> 00:25:09,590
che hai mangiato? Pane a ceto
stamattina, sei acido. Sei acido?
312
00:25:10,390 --> 00:25:14,370
Ciao a tutti, nessun riscontro dell
'appartamento della tipa della macchina,
313
00:25:14,410 --> 00:25:15,950
sembra che ci abbia vissuto un fantasma.
314
00:25:17,420 --> 00:25:21,000
Stai buono, per favore, c 'è troppo da
fare, dai. Oh, che ci avete tutti oggi,
315
00:25:21,120 --> 00:25:22,099
eh?
316
00:25:22,100 --> 00:25:24,480
Come va il riconoscimento facciale? È un
casino.
317
00:25:25,120 --> 00:25:28,740
Non trovo riscontro con la fotografia
sulla patente della tipa. Perché vedi,
318
00:25:28,740 --> 00:25:31,640
fotocopia dell 'autonoleggio è troppo
increnata, il programma non me la
319
00:25:31,700 --> 00:25:35,760
Dai, buffa. Tu con il computer sai fare
pure la parmigiana con le cose.
320
00:25:37,340 --> 00:25:39,500
Sì, gambero, prendi in giro, prendi in
giro.
321
00:25:40,200 --> 00:25:43,640
Mi dispiace, ma per me la donna che ha
noleggiato l 'autobomba resta un
322
00:25:43,660 --> 00:25:44,660
guarda.
323
00:25:45,220 --> 00:25:46,500
Ma è lei, porca puttana.
324
00:25:47,210 --> 00:25:47,989
Ma chi?
325
00:25:47,990 --> 00:25:48,889
Ma come chi?
326
00:25:48,890 --> 00:25:53,770
La cosa lì, la blogger, la giornalista,
l 'astronza, quella che mi ha dato la
327
00:25:53,770 --> 00:25:55,290
botta in testa, è lei, minchia!
328
00:25:55,970 --> 00:25:58,910
Tea Zara, reporter investigativa del
Malta Express.
329
00:25:59,350 --> 00:26:03,070
Ha un blog molto seguito dove posta
inchieste su corruzione e malaffare
330
00:26:04,030 --> 00:26:07,570
Prima che mi prendi in giro... Sì, ho
googolato giornalista e maltese ed è
331
00:26:07,570 --> 00:26:08,570
venuta fuori subito.
332
00:26:08,710 --> 00:26:10,370
Oh, non ho detto niente.
333
00:26:10,690 --> 00:26:12,370
Come che non ti conoscesse, mogante.
334
00:26:13,190 --> 00:26:15,530
Ecco perché le hanno messo una bomba
nella macchina.
335
00:26:16,430 --> 00:26:17,430
Ma come mai era qua?
336
00:26:17,670 --> 00:26:19,450
E perché sotto falso nome?
337
00:26:19,750 --> 00:26:24,230
Un 'inchiesta, probabilmente. È
pericolosa. Sì, perché questa è una
338
00:26:24,270 --> 00:26:26,970
E' fatta tre settimane fa, alla
valletta. Guardate.
339
00:26:27,410 --> 00:26:28,410
Guarda là.
340
00:26:28,710 --> 00:26:29,870
Donne al volante.
341
00:26:32,150 --> 00:26:34,610
Qua dice che le hanno manometti i freni
dell 'auto.
342
00:26:35,390 --> 00:26:39,870
Pensavo ci fosse scritto che... Ovvio,
il maltese non lo capisco, quindi... A
343
00:26:39,870 --> 00:26:41,610
parte che sarebbe inglese.
344
00:26:42,190 --> 00:26:43,190
Comunque...
345
00:26:44,750 --> 00:26:49,090
Questa tea è venuta in Italia in
incognito per un 'inchiesta che scotta e
346
00:26:49,090 --> 00:26:51,450
qualcuno ha cercato di ucciderla con una
bomba.
347
00:26:51,670 --> 00:26:53,810
Ebbè, Ciuciu è Pavalli.
348
00:26:54,170 --> 00:26:55,870
Forse, vedremo.
349
00:26:57,970 --> 00:27:00,730
Azione, Gamberini, Bertaccini, a caccia
della giornalista.
350
00:27:01,230 --> 00:27:06,830
Bofarini, tu cerca di capire se
veramente esistono due killer con due
351
00:27:06,830 --> 00:27:10,490
ridicoli. Dottore, mica è colpa mia che
ci hanno dei nomi assurdi, che devo
352
00:27:10,490 --> 00:27:12,730
fare? Tu hai già fatto abbastanza,
grazie.
353
00:27:13,139 --> 00:27:16,840
Mettiti buono e non fare casini. Mi si è
fatto pure fregare il tesserino.
354
00:27:17,120 --> 00:27:21,140
Dottore, non è che mi sono fatto fregare
il tesserino. Mi hanno fregato il
355
00:27:21,140 --> 00:27:22,140
tesserino.
356
00:27:23,960 --> 00:27:24,859
Ecco qua.
357
00:27:24,860 --> 00:27:27,540
Che cos 'è? Mi posso dare una mano a
fare delle ricerche?
358
00:27:28,060 --> 00:27:30,460
No, è il modulo per la denuncia del
tesserino.
359
00:27:32,260 --> 00:27:34,880
Bravo. Prendimi per il culo pure tu. Ma
perché?
360
00:27:36,140 --> 00:27:37,079
Cosa ho fatto?
361
00:27:37,080 --> 00:27:38,720
Cercate il modulo per il tesserino.
362
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
Fatemi dammelo.
363
00:28:00,520 --> 00:28:02,440
Allora io voglio questo letto.
364
00:28:03,360 --> 00:28:10,220
Ho tempo di
365
00:28:10,220 --> 00:28:14,340
fare doccia mentre controllo i
passaporti? No, non hai tempo di fare
366
00:28:14,560 --> 00:28:15,700
Stanno entrando nel mio computer.
367
00:28:16,120 --> 00:28:17,760
Madonna! Ti già?
368
00:28:18,880 --> 00:28:21,220
Però, bravino questo Robby.
369
00:28:21,500 --> 00:28:22,500
Ma cosa?
370
00:28:22,920 --> 00:28:25,380
Sono entrati. Devo smanichizzare. Dammi
il tuo.
371
00:28:26,260 --> 00:28:27,360
E stop!
372
00:28:29,710 --> 00:28:31,590
Io tolgo sin dal cellulare.
373
00:28:36,470 --> 00:28:38,990
Ho video di esplosione in mio telefono.
374
00:28:39,370 --> 00:28:40,370
Libretene.
375
00:28:43,750 --> 00:28:44,950
Io zoppo.
376
00:28:49,170 --> 00:28:52,890
Hanno tutto, le nostre mail, gli
indirizzi, il cellulare, i documenti.
377
00:28:54,330 --> 00:28:55,530
Tieni, qua sopra c 'è tutto.
378
00:28:56,330 --> 00:28:57,810
Ma come l 'hanno fatto?
379
00:28:58,280 --> 00:29:00,280
Non lo so, pensavo di avere il sistema
più potente al mondo.
380
00:29:02,100 --> 00:29:05,300
Andrò dai miei amici a Amsterdam a
nascondermi per un po'. È meglio se non
381
00:29:05,300 --> 00:29:06,500
qui. Sanno dove siamo.
382
00:29:06,700 --> 00:29:07,700
Mi dispiace.
383
00:29:14,800 --> 00:29:18,660
Ma non lo so.
384
00:29:19,380 --> 00:29:20,380
Non lo so.
385
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Dai, prova.
386
00:29:22,480 --> 00:29:24,940
Abbi coraggio. Ci vuole qualche volta
nella vita.
387
00:29:26,250 --> 00:29:28,430
Che cazzo è pizza vegana? Ma che
significa?
388
00:29:29,170 --> 00:29:34,530
Buonissima. Pasta senza glutine,
mozzarella senza latte, brussel senza
389
00:29:34,730 --> 00:29:38,010
Palle senza minchia. Almeno la pizza ci
sta. Fa bene alla salute.
390
00:29:38,270 --> 00:29:39,470
Tu mangi troppo male.
391
00:29:39,810 --> 00:29:43,610
Sei sempre arrabbiato, cattivo, teso,
troppo carne.
392
00:29:43,910 --> 00:29:47,050
Senti, se sarò arrabbiato perché ho i
cazzi miei, va bene. Poi quale troppa
393
00:29:47,050 --> 00:29:50,730
carne? Che tutte le sere mangio sto
schifo di pizza surgelata che compro da
394
00:29:51,350 --> 00:29:53,970
Va bene, dai, ma hai convinto. Pizza
marziana, su.
395
00:29:54,410 --> 00:29:55,630
Fa bene alla memoria.
396
00:29:56,190 --> 00:30:00,530
Così ti ricordi che sono un cane indiano
e io pakistano, hai capito? A proposito
397
00:30:00,530 --> 00:30:01,530
di memoria, vedi?
398
00:30:02,110 --> 00:30:08,590
Allora, guarda, mi serve pure lo
zucchero, il caffè e il
399
00:30:08,590 --> 00:30:11,690
dentifricio che l 'ho finito. Stamattina
l 'ho fatto solo con l 'acqua, così.
400
00:30:14,630 --> 00:30:17,610
Senti, Gandhi, ma dove si prendono
queste cose, queste pinture che mi
401
00:30:17,630 --> 00:30:20,150
Quello che vendo io, metta presso, 50
euro.
402
00:30:20,570 --> 00:30:23,190
Ok, ma mi stai vendendo questo qua,
questo qua proprio tuo?
403
00:30:23,430 --> 00:30:24,430
Sì.
404
00:30:26,209 --> 00:30:27,209
Però è usato.
405
00:30:27,390 --> 00:30:28,309
Com 'è nuovo?
406
00:30:28,310 --> 00:30:29,310
Capito, però è usato.
407
00:30:29,450 --> 00:30:32,210
Al massimo ti posso dare 25 euro.
408
00:30:32,410 --> 00:30:33,410
30 euro.
409
00:30:33,430 --> 00:30:37,150
Ascia stare, non se ne fa niente. Va
bene 25, perché sei vecchio cliente, ok?
410
00:30:37,550 --> 00:30:38,670
Sicuro che funziona?
411
00:30:39,010 --> 00:30:40,010
Funziona, com 'è nuovo.
412
00:30:41,210 --> 00:30:43,410
Basta che l 'amministratore non mi rompe
più le palle.
413
00:30:44,150 --> 00:30:46,370
Ok, allora mi dai quello e la spesa,
dai.
414
00:30:46,590 --> 00:30:48,390
No, nuovo servizio.
415
00:30:48,810 --> 00:30:50,950
Portami a nipote, 10 minuti a casa tua.
416
00:30:51,190 --> 00:30:52,190
Senza che fai stica.
417
00:30:52,610 --> 00:30:54,750
Ascia stare, sto qua di fronte, non c 'è
bisogno, dai.
418
00:30:55,020 --> 00:30:56,020
È gratis.
419
00:30:57,020 --> 00:30:59,040
Oh, vabbè, se è gratis, ok.
420
00:31:00,000 --> 00:31:01,520
Senti, Arnold lo sa dove abito?
421
00:31:01,840 --> 00:31:02,659
Dico io.
422
00:31:02,660 --> 00:31:03,660
Ok.
423
00:31:08,120 --> 00:31:10,040
Ma tu, quanto me l 'hai messa sta pizza?
424
00:31:10,280 --> 00:31:12,480
È vegana, salute non ha prezzo.
425
00:31:12,760 --> 00:31:14,520
Capito, ma pure tutto il resto, guarda
qua.
426
00:31:14,900 --> 00:31:18,120
Lo zucchero, il caffè, il dentifricio, a
quanto la metti sta roba?
427
00:31:18,410 --> 00:31:22,330
Per rientrare spese di consegna. Se no,
come faccio? Sono qui per beneficenza?
428
00:31:22,530 --> 00:31:25,630
Meno male che avevi detto che era
gratis, eh? Comunque, vabbè, dai, sono
429
00:31:25,630 --> 00:31:27,310
stanco. Va bene così, ok? Grazie.
430
00:31:27,890 --> 00:31:30,270
Ehi, sei il tuo balù, fai presto che ho
fame.
431
00:31:31,550 --> 00:31:32,650
Ti tiro la minchia.
432
00:31:36,170 --> 00:31:42,730
Mi raccomando questa cosa dell
'umanitario, che ci teniamo molto.
433
00:31:43,650 --> 00:31:46,910
Esportare tecnologia ospedaliera all
'avanguardia nel terzo mondo costa.
434
00:31:47,150 --> 00:31:51,170
Potremmo avere dei margini molto più
alti, ma al dottor Collas la solidarietà
435
00:31:51,170 --> 00:31:53,870
interessa più del profitto. Lo scriva
nel suo articolo?
436
00:31:54,070 --> 00:31:58,310
Sì, lo farò sicuramente, ma il dottor
Collas, prima o poi, lo potremo vedere
437
00:31:58,310 --> 00:32:02,590
persona? Ricordo che anche quando ho
fatto il servizio sulla... Il dottore è
438
00:32:02,590 --> 00:32:06,550
persona molto riservata, direi davvero
umile, preferisce restare nell 'ombra.
439
00:32:07,130 --> 00:32:11,970
La saluto e la ringrazio anche a nome
del dottore. Va bene, la saluto,
440
00:32:11,970 --> 00:32:12,970
arrivederci.
441
00:32:41,840 --> 00:32:44,220
Bravo dottore, non ha perso il suo
tocco.
442
00:32:45,320 --> 00:32:49,600
Stai a vedere Roman Colas prima di
quella maledetta granata quando il mio
443
00:32:49,600 --> 00:32:50,800
ginocchio funzionava.
444
00:32:53,980 --> 00:32:55,980
Tu mi hai disturbato con Buzz.
445
00:32:56,220 --> 00:32:58,980
Oddio, non volevo, io non sapevo. No
problemi.
446
00:33:00,860 --> 00:33:02,720
Com 'è andata con il giornalista?
447
00:33:03,060 --> 00:33:06,500
Benissimo dottore. No, quella donna di
Malta.
448
00:33:07,720 --> 00:33:10,640
Rompecoglioni. Dobbiamo finire di
preoccuparci.
449
00:33:11,240 --> 00:33:13,680
Non ancora, ma ci sono vicini.
450
00:33:14,760 --> 00:33:18,780
Ah, questo ho già sentito due volte.
451
00:33:19,400 --> 00:33:22,600
Prossima volta chiamami vecchi amici.
452
00:33:22,980 --> 00:33:25,760
Le assicuro che non ce ne sarà bisogno.
Lo spero.
453
00:33:27,300 --> 00:33:28,320
Per tutti.
454
00:33:31,340 --> 00:33:32,400
Allora io vado.
455
00:33:36,200 --> 00:33:37,200
Chiudo.
456
00:33:42,960 --> 00:33:46,280
Codice fiscale. Allora, CLN.
457
00:33:46,940 --> 00:33:48,380
Sì. E poi?
458
00:33:48,600 --> 00:33:51,640
Chi cazzo se lo ricorda? Vabbè, dopo.
459
00:33:52,020 --> 00:33:53,020
Qualifica.
460
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
Ispettore.
461
00:33:55,740 --> 00:33:59,160
Anche se dopo tutti questi anni di
servizio, minimo dovevo già essere
462
00:33:59,160 --> 00:34:00,160
commissario.
463
00:34:01,800 --> 00:34:03,200
Commissario Goliandro.
464
00:34:04,140 --> 00:34:05,140
Chinchia.
465
00:34:07,260 --> 00:34:08,500
Eh, vabbè.
466
00:34:10,420 --> 00:34:14,360
Macchio femmina. me lo chiedi pure
maschione no?
467
00:34:16,179 --> 00:34:19,320
oddio che fame ma tu che cazzo di fine
ha fatto?
468
00:34:21,679 --> 00:34:26,719
tesserino rilasciato da Sturlese
469
00:34:26,719 --> 00:34:31,880
Massimiliano ah no il luogo
470
00:34:31,880 --> 00:34:36,800
scuola di polizia di
471
00:34:36,800 --> 00:34:39,000
Ventimiglia
472
00:34:43,549 --> 00:34:44,549
Numero Tesserino.
473
00:34:44,989 --> 00:34:48,030
Che cazzo se lo ricorda? Non l 'hanno
fregato? Non lo so.
474
00:34:50,350 --> 00:34:52,370
Mamma mia, fanculo, che fame.
475
00:35:04,130 --> 00:35:05,890
Sì? Oh, capibedi?
476
00:35:06,170 --> 00:35:07,730
Ma Balù, che cazzo di fine ha fatto?
477
00:35:08,070 --> 00:35:09,790
Si è perso nella giungla, che ha fatto?
478
00:35:10,050 --> 00:35:12,070
Ha incontrato la Pantera, Baghera?
479
00:35:12,490 --> 00:35:17,430
La tigre, Sher Khan, il serpente Ka,
tutto il cazzo del libro della giungla.
480
00:35:17,530 --> 00:35:18,368
Dove sta?
481
00:35:18,370 --> 00:35:22,550
Lui ha sbagliato, appena arrivato non
conosce Bologna. Non conosce neanche la
482
00:35:22,550 --> 00:35:23,550
lingua italiana.
483
00:35:24,910 --> 00:35:25,910
Aspetta.
484
00:35:27,530 --> 00:35:28,990
Aspetta, lui mi chiamando.
485
00:35:29,350 --> 00:35:31,470
Sì, dai, aspetta, minchia, fai presto.
486
00:35:32,510 --> 00:35:34,490
I archi d 'oro abitano con cecchioni.
487
00:35:34,770 --> 00:35:41,550
Come sui colli? Ma come cazzo ci è
arrivato sui colli che io sto qua di
488
00:35:42,890 --> 00:35:45,050
Sì, però digli di fare prezzo, che c 'ho
fame.
489
00:35:45,430 --> 00:35:46,430
Dai!
490
00:35:53,850 --> 00:35:56,170
Burocrazia, rovina dell 'Italia.
491
00:36:01,370 --> 00:36:03,130
Porca puttana, guarda qua.
492
00:36:04,190 --> 00:36:05,690
Mannaggia, come a scuola.
493
00:36:08,610 --> 00:36:09,790
Ammazza, è già arrivato.
494
00:36:14,990 --> 00:36:15,990
L 'hai fatto lì?
495
00:36:16,130 --> 00:36:21,230
No, che ero in tensione per il modulo,
allora ho masticato la penna. Tu sei...
496
00:36:21,230 --> 00:36:33,430
Piano,
497
00:36:33,430 --> 00:36:34,510
sta diventando blu.
498
00:36:34,730 --> 00:36:36,570
Non è niente per vargli il modulo.
499
00:36:36,910 --> 00:36:39,630
Si può sapere chi cazzo siete e che
minchia volete?
500
00:36:39,870 --> 00:36:41,130
Abbiamo un 'amica in comune.
501
00:36:41,750 --> 00:36:42,750
Noi.
502
00:36:43,400 --> 00:36:46,400
Non te ne approfitti perché sei una
donna, eh? Si chiama Thea, è una
503
00:36:46,400 --> 00:36:49,120
giornalista, la conosce. Abbiamo trovato
questo a casa sua.
504
00:36:50,280 --> 00:36:52,280
Oh, il mio delterino, lì dà la moglia!
505
00:36:53,140 --> 00:36:54,620
Sai dove si nasconde?
506
00:36:54,920 --> 00:36:59,260
No, so soltanto che è una tronza che mi
ha dato una botta in testa. Sicuro che
507
00:36:59,260 --> 00:37:03,700
non sai dov 'è? Ti ho detto di no, porca
puttana di una vacca troia! Tu li
508
00:37:03,700 --> 00:37:04,700
credi, cattino?
509
00:37:04,760 --> 00:37:07,400
Sì, cagnone, a me sembra sincero. Hai
visto?
510
00:37:07,940 --> 00:37:10,420
Dai, salta il tuo amico amico qua, eh?
511
00:37:10,830 --> 00:37:14,470
Facciamo la finita prima che mi incazzo
veramente e mi girano le palle, forza! E
512
00:37:14,470 --> 00:37:16,670
quindi cicciu? E quindi non si serve
più.
513
00:37:18,970 --> 00:37:20,250
Oh, che cazzo fai? Oh!
514
00:37:20,470 --> 00:37:23,350
Non fare cazzate, oh! No, no, papalli.
515
00:37:23,730 --> 00:37:25,530
Così mi stitti tutto, dammelo a me.
516
00:37:26,690 --> 00:37:29,730
Ma siete completamente pazzi, dai! Non
fare cazzate, dai!
517
00:37:34,190 --> 00:37:35,190
Aspetti qualcuno?
518
00:37:36,830 --> 00:37:37,890
L 'Urso Balù.
519
00:37:39,120 --> 00:37:43,540
È il nipote dell 'indiano qua di fronte
che mi deve portare la spesa. Oh, è
520
00:37:43,540 --> 00:37:48,100
soltanto un ragazzino, eh? Non c 'entra
un cazzo, non lo tocca... Non lo
521
00:37:48,100 --> 00:37:49,100
toccare.
522
00:37:52,320 --> 00:37:54,880
Minchia, se chiedo aiuto uccidono Baloo.
523
00:38:12,230 --> 00:38:13,230
Sarà una spesa.
524
00:38:13,530 --> 00:38:15,010
Ma non gli hai dato una manda?
525
00:38:15,690 --> 00:38:19,110
Ma questi poverini corrono su e giù per
la città senza diritti, senza
526
00:38:19,110 --> 00:38:22,010
assicurazione e tu non gli dai niente?
Tu mi sono scordato.
527
00:38:24,330 --> 00:38:25,330
Guarda, Ciuciu.
528
00:38:26,730 --> 00:38:28,230
La pizza fregata.
529
00:38:28,990 --> 00:38:32,550
Mettila in forno, papà, lì. Mi è venuta
una famiglia.
530
00:38:33,010 --> 00:38:34,010
Gnam, gnam.
531
00:38:34,850 --> 00:38:37,650
Merda, ma io mi devo far ammazzare da
questi due coglioni.
532
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
Ehi, gattina!
533
00:38:52,360 --> 00:38:53,360
Cagnone!
534
00:38:55,700 --> 00:38:57,940
Minchia, mi sono slogato la gamba.
535
00:39:01,040 --> 00:39:03,760
Tiè, e adesso mi sono rotto pure il
naso.
536
00:39:25,580 --> 00:39:26,780
Cazzo, sono Capitano America.
537
00:39:27,560 --> 00:39:31,340
E ricordati che quando un uomo con la
pistola incontra un uomo con la pizza
538
00:39:31,340 --> 00:39:36,100
vegana... Dai
539
00:39:36,100 --> 00:39:42,920
qua!
540
00:39:44,700 --> 00:39:46,300
Cazzo, sto coso non funziona!
541
00:39:46,620 --> 00:39:48,260
25 euro come nuovo!
542
00:40:03,310 --> 00:40:04,450
Che culo, monta, dai!
543
00:40:11,110 --> 00:40:12,110
Oddio!
544
00:40:12,570 --> 00:40:13,770
La nostra macchina!
545
00:40:23,650 --> 00:40:25,750
Hai lasciato un 'altra otta le chiavi
dentro.
546
00:40:26,110 --> 00:40:27,610
Tu lo sai, io mi spido della gente.
547
00:40:34,890 --> 00:40:35,890
Vai, cattiva!
548
00:40:50,850 --> 00:40:51,210
Chi
549
00:40:51,210 --> 00:40:58,130
cazzo sono
550
00:40:58,130 --> 00:41:00,610
quei due? Perché ti stanno cercando?
Perché vogliono abbassare pure me?
551
00:41:01,430 --> 00:41:06,270
Credo sono due killer pagato da qualcuno
per quello che sto scoprendo. Tu stai
552
00:41:06,270 --> 00:41:07,430
finito dentro per caso.
553
00:41:07,710 --> 00:41:08,750
Ma perché? Che stai scoprendo?
554
00:41:09,110 --> 00:41:10,110
Ancora non so.
555
00:41:10,270 --> 00:41:11,510
Che cazzo di risposta è?
556
00:41:15,590 --> 00:41:17,110
Bastardi, ci stanno seguendo.
557
00:41:17,330 --> 00:41:18,490
Ecco la macchina mia.
558
00:41:18,790 --> 00:41:20,310
Vai, più forte per me.
559
00:41:22,480 --> 00:41:25,140
Non va questo cazzo di motore elettrico,
non va!
560
00:41:25,460 --> 00:41:29,280
Ma è la per me sembra che corriamo
abbastanza. Bambina, tu forse non hai
561
00:41:29,280 --> 00:41:32,700
guarda che la mia auto è un turbo, poi
con la modifica che ci ho fatto fare
562
00:41:32,700 --> 00:41:34,580
capirai, ci saranno addosso in un
attimo.
563
00:41:38,720 --> 00:41:43,380
Che cazzo fate, porca puttana di una
vacca troia, la macchina mia!
564
00:42:32,780 --> 00:42:34,400
mi sopporto, cazzo!
565
00:42:42,640 --> 00:42:44,780
Cosa avevamo detto a quelle parlazze?
566
00:42:45,760 --> 00:42:47,240
Scusa, tutto con me è scappato.
567
00:42:48,640 --> 00:42:53,440
Ste cazzo di auto elettriche. Dieci
chilometri di autonomia e ti
568
00:43:06,440 --> 00:43:09,980
Nonostante le montagne russe, le botte,
gli spari, ti vedo abbastanza
569
00:43:09,980 --> 00:43:10,980
tranquilla.
570
00:43:11,920 --> 00:43:18,100
E anche ho smesso di fumare. Mela, non
dico succede tutti i giorni, ma sono
571
00:43:18,100 --> 00:43:22,600
stata in Libia, Siria, Hong Kong,
Afghanistan.
572
00:43:23,740 --> 00:43:25,000
Qualcosina ho già vista.
573
00:43:25,840 --> 00:43:30,500
Sì? Vabbè, invece io sono stato a
Bologna, a Casalicchio di Reno, un paio
574
00:43:30,500 --> 00:43:33,900
volte a Napoli a salutare i parenti.
Però cazzo, mi succede tutti i giorni.
575
00:43:34,250 --> 00:43:36,250
Eppure mi scoccia di farmi ammazzare.
576
00:43:38,330 --> 00:43:40,350
Allora, sentiamo. Che cos 'è?
577
00:43:41,370 --> 00:43:42,830
Avresti forse scoperto?
578
00:43:43,310 --> 00:43:44,310
Ancora non so.
579
00:43:45,030 --> 00:43:48,210
Io sto facendo un 'anchiesta per mio
blog.
580
00:43:48,670 --> 00:43:52,190
Credo che qualcuno di mio governo si
vende nazionalità.
581
00:43:54,050 --> 00:43:55,890
Titte, pochine.
582
00:43:56,610 --> 00:43:58,130
Diciamo un seccasso.
583
00:43:58,440 --> 00:44:05,100
Passaporto maltesi significa passaporto
europei, è un modo di entrare in Europa
584
00:44:05,100 --> 00:44:11,320
senza controllo e senza sanzione per i
stati canali.
585
00:44:11,920 --> 00:44:18,780
Grande, beh insomma, non male, sei e
mezzo dai, culo, così non riesco a
586
00:44:18,800 --> 00:44:19,920
però mi sembra buono.
587
00:44:20,160 --> 00:44:24,880
Mia inchiesta dà fastidio, lo so, però
da noi abbiamo visto peggio.
588
00:44:25,370 --> 00:44:30,210
Guarda mia collega, Daphne Caruana
Galizia. Hai presente lei, no?
589
00:44:31,410 --> 00:44:32,710
Morta ammazzata.
590
00:44:33,070 --> 00:44:39,950
A Malta io ho avuto un incidente molto
sospettoso. E poi qua mi
591
00:44:39,950 --> 00:44:43,490
hanno fatto esplodere la mia macchina. E
poi qua i due.
592
00:44:44,810 --> 00:44:45,810
Perché?
593
00:44:47,470 --> 00:44:48,470
Perché?
594
00:44:49,950 --> 00:44:53,150
Che cosa ho scoperto così pericoloso?
595
00:44:55,280 --> 00:44:58,700
C 'è qualcosa che mi fa pensare.
596
00:44:59,300 --> 00:45:01,400
Bella? Oddio, non si può dire.
597
00:45:02,040 --> 00:45:04,140
Carina? C 'ha un po' di naso.
598
00:45:04,360 --> 00:45:05,780
Insomma, un tipo.
599
00:45:06,160 --> 00:45:11,720
Tra le varie cittadinanze sospettose io
stavo seguendo uno che mi ha portato
600
00:45:11,720 --> 00:45:12,880
qui, in Bologna.
601
00:45:13,800 --> 00:45:20,480
Si chiama Roman Kolas. È un importatore
usbeco che grazie al passaporto
602
00:45:20,480 --> 00:45:23,300
maltesi lui ha fatto società.
603
00:45:23,720 --> 00:45:25,500
scondetta qui in Bologna.
604
00:45:26,340 --> 00:45:33,000
Io ho avuto sensazione, così a naso,
ecco appunto,
605
00:45:33,060 --> 00:45:39,500
a naso, che tutti i miei problemi sono
cominciati da proprio
606
00:45:39,500 --> 00:45:41,120
quando che seguo lui.
607
00:45:41,380 --> 00:45:46,060
E che c 'ha, l 'ha parlato assurda,
sembra Ivan Drago, ti spiezzo in due.
608
00:45:46,780 --> 00:45:50,800
Non so, non è il mio tipo però, c 'ha
qualcosa.
609
00:45:51,220 --> 00:45:52,220
Cosa ha fatto lui?
610
00:45:53,040 --> 00:45:56,680
Ha soltanto comprato passaporto maltesi.
611
00:45:56,900 --> 00:46:00,360
Ma sì, dai, sti cazzi, scopabile.
612
00:46:00,660 --> 00:46:02,620
Cosa nasconde Roman Collins?
613
00:46:04,200 --> 00:46:06,800
Eh, che cosa nasconde?
614
00:46:07,020 --> 00:46:09,600
Cosa? Eh, vabbè, lo scoprirà da Longhi.
615
00:46:10,460 --> 00:46:17,100
Chi è questo Longhi? È un magistrato,
anzi, il magistrato più magistrato di
616
00:46:17,100 --> 00:46:18,100
tutti.
617
00:46:18,160 --> 00:46:19,660
Allora, attenti, mi facciamo così.
618
00:46:20,150 --> 00:46:22,470
Domani mattina andiamo alla mobile e
raccontiamo tutto.
619
00:46:22,690 --> 00:46:23,428
No, tu l 'hai fatto.
620
00:46:23,430 --> 00:46:27,130
Niente, magistrato. Oh, bambina, ci
hanno sparato addosso, ti hanno messo
621
00:46:27,130 --> 00:46:29,230
bomba in macchina. Dove cazzo vai?
622
00:46:29,770 --> 00:46:33,790
Fallini! Fallini, lasciami! Guarda, io
non ti lascio, sono un poliziotto. Mica
623
00:46:33,790 --> 00:46:34,790
te ne vai così. Forza, entra.
624
00:46:35,090 --> 00:46:37,490
Entra! Chiudi questa cazzo di porta, fai
prezzo.
625
00:46:38,050 --> 00:46:39,150
Non lo fare più, eh?
626
00:46:40,150 --> 00:46:44,170
Se mi porti alla polizia, la mia
inchiesta finisce qua.
627
00:46:44,790 --> 00:46:48,330
Mi mandano subito a Malta perché sono
illegale qua, sono...
628
00:46:48,920 --> 00:46:54,200
Entrata con passaporto falso. E poi la
mi arrestano anche per furto. Come per
629
00:46:54,200 --> 00:47:00,980
furto? Di documenti riservati che
dimostrano il
630
00:47:00,980 --> 00:47:02,060
passaggio di Mazzetti.
631
00:47:02,260 --> 00:47:07,360
Ma io non ho rubato, mi ha dato il mio
informatore che poi ha ripensato per
632
00:47:07,360 --> 00:47:12,260
paura. Se però i documenti erano
riservati, eh? Se torno a Malta mi
633
00:47:12,260 --> 00:47:13,600
prigione e la mi ammazzano.
634
00:47:16,340 --> 00:47:17,340
Aiuto.
635
00:47:17,630 --> 00:47:22,770
Per favore, io devo finire il mio
articolo. Mi serve solo un poco di
636
00:47:23,470 --> 00:47:27,830
Dopo, se tu vuoi, io vengo al tuo
magistrato e gli racconto tutto.
637
00:47:28,090 --> 00:47:33,210
Ma prima devo mettere mia inchiesta
online e mia assicurazione sulla vita.
638
00:47:38,130 --> 00:47:40,450
Guardami, non ho niente.
639
00:47:41,120 --> 00:47:47,540
Non ho documento, non ho macchina, non
ho telefono, non ho un posto dove
640
00:47:47,540 --> 00:47:50,580
dormo, non ho neanche mutande da
cambiare.
641
00:47:52,120 --> 00:47:53,860
Ho solo mia inchiesta.
642
00:47:57,400 --> 00:47:58,400
E' tua.
643
00:48:00,340 --> 00:48:04,280
Minchia, e io dovrei rischiare la pelle
e la carriera per una clandestina che la
644
00:48:04,280 --> 00:48:07,120
vogliono ammazzare ed è pure ricercata
per furto.
645
00:48:07,420 --> 00:48:09,480
E non è neanche così gnocca.
646
00:48:10,510 --> 00:48:11,510
Per favore.
647
00:48:13,270 --> 00:48:14,550
Però c 'ha qualcosa.
648
00:48:16,670 --> 00:48:18,250
E vabbè, un po' di tempo.
649
00:48:18,710 --> 00:48:21,270
24 ore, non un minuto di più.
650
00:48:22,330 --> 00:48:29,070
Grazie. Quindi se adesso sono le 11 .20
farebbero le... Ma perché cazzo nei
651
00:48:29,070 --> 00:48:31,370
film si dice sempre ti do 24 ore?
652
00:48:31,750 --> 00:48:34,510
Vabbè, allora, entro domani, allora
facciamo così.
653
00:48:34,830 --> 00:48:37,730
Io mi metto in malattia. Tu scrivi
questo cazzo di articolo tuo.
654
00:48:38,070 --> 00:48:41,250
Appena è finito andiamo dai miei
colleghi e gli diciamo tutto.
655
00:48:42,030 --> 00:48:48,370
Mela, promesso. Io metto articolo
online, dopo andiamo a magistrato e io
656
00:48:48,370 --> 00:48:50,690
tutto, tutto su Roman Colas.
657
00:48:52,090 --> 00:48:54,350
Ma chi cazzo è questo Roman Colas?
658
00:48:56,990 --> 00:48:59,390
Mela, ma non hai sentito niente fino
adesso?
659
00:48:59,770 --> 00:49:02,730
No, ma sì, ti ho sentito. A che ammetti
i nomi stranieri? Non lo so, mi sembrano
660
00:49:02,730 --> 00:49:03,890
tutti uguali. Comunque.
661
00:49:04,240 --> 00:49:07,600
Piuttosto pensiamo a dove dormire
stanotte. A casa mia non possiamo
662
00:49:07,620 --> 00:49:09,560
potrebbero arrivare di nuovo quei due
coglioni là.
663
00:49:10,280 --> 00:49:11,280
Cerchiamo un hotel.
664
00:49:11,300 --> 00:49:12,580
Come sei messa i soldi tu?
665
00:49:13,060 --> 00:49:14,400
Soldi? Niente.
666
00:49:14,680 --> 00:49:20,440
Non ci penso io, al limite prendiamo una
sola stanza. Non ti preoccupare, letti
667
00:49:20,440 --> 00:49:21,480
separati. Ovvia.
668
00:49:23,920 --> 00:49:25,980
Ovvia sto cazzo, venti euro, che
facciamo?
669
00:49:27,860 --> 00:49:30,180
Il banco è stato sotto da due mesi.
670
00:49:30,560 --> 00:49:33,460
Sì, questo è il banco, ma è di quello
del cinno che blocca tutto.
671
00:49:34,600 --> 00:49:38,360
Fanculo. L 'ho messo come te. Niente
soldi, niente telefono, non posso
672
00:49:38,360 --> 00:49:42,180
casa mia, non so più la macchina, porca
puttana di una vacca troia. Non c 'ho il
673
00:49:42,180 --> 00:49:45,560
tesserino e nemmeno la pistola. Eppure
le mutande di ricambio, anche se quella
674
00:49:45,560 --> 00:49:46,560
va besticata.
675
00:49:47,220 --> 00:49:48,640
Tanto le ho messe pulite ieri.
676
00:49:48,960 --> 00:49:50,600
E allora cosa facciamo?
677
00:49:51,200 --> 00:49:52,200
Dormiamo qua?
678
00:49:54,200 --> 00:49:55,200
No.
679
00:50:04,460 --> 00:50:05,460
Eccoli là.
680
00:50:05,560 --> 00:50:09,160
Ci ha messo un po' a sintonizzarsi, ma
alla fine il GPS li ha trovati.
681
00:50:37,320 --> 00:50:38,320
L 'hanno mollata qua.
682
00:50:41,280 --> 00:50:43,480
Che dice andiamo a fargli la posta a
casa del poliziotto.
683
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
Inutile.
684
00:50:46,200 --> 00:50:48,420
Non saranno capisciami da tornarci.
685
00:50:48,960 --> 00:50:50,920
Oppure avranno già chiamato la
cavalleria.
686
00:50:52,260 --> 00:50:53,440
E poi non serve.
687
00:50:54,140 --> 00:50:55,880
Lui sappiamo dove lavora.
688
00:50:56,140 --> 00:51:02,520
E lei... Robby ha messo un cavallo di
troio nei documenti del Laker.
689
00:51:03,280 --> 00:51:04,480
Appena apre i file.
690
00:51:05,290 --> 00:51:06,550
E si connetti a internet.
691
00:51:08,170 --> 00:51:09,550
Bravo, Roby.
692
00:51:12,070 --> 00:51:13,070
Dai.
693
00:51:15,090 --> 00:51:16,090
Cagnone.
694
00:51:18,070 --> 00:51:19,250
Miau, miau.
695
00:51:19,830 --> 00:51:21,250
Andiamo a dormire.
696
00:51:23,530 --> 00:51:25,450
La macchina lasciamola qui.
697
00:51:26,390 --> 00:51:28,370
Ormai ce l 'ha già stata segnalata.
698
00:51:29,190 --> 00:51:32,530
Sì. Facciamo due passi che ci fa bene.
699
00:51:33,180 --> 00:51:36,760
Poi a casa faremo un po' di yoga per
purificarti del calma, ok?
700
00:52:01,740 --> 00:52:03,380
Che è questo sguardo? Sono tutti
stranieri.
701
00:52:03,620 --> 00:52:04,620
E allora?
702
00:52:05,200 --> 00:52:07,860
Non è che adesso mi tiri fuori la storia
che sono razzista, no?
703
00:52:08,340 --> 00:52:11,880
Io non ho detto niente. No, perché già
lo so, eh? Voi giornalisti.
704
00:52:13,460 --> 00:52:14,480
Eeeh, cosa?
705
00:52:16,840 --> 00:52:17,880
Eeeh, cosa?
706
00:52:19,140 --> 00:52:21,080
Eeeh, non è una parola.
707
00:52:22,060 --> 00:52:23,720
Razzista è una parola.
708
00:52:24,460 --> 00:52:25,760
Straniero è una parola.
709
00:52:26,460 --> 00:52:29,400
Anche giornalista. Tu cosa volevi dire?
710
00:52:30,640 --> 00:52:32,280
Volevo dire che l 'ho trovato, eccolo
qua.
711
00:52:36,920 --> 00:52:38,320
Fatta non ha ragione, Lorù.
712
00:52:38,580 --> 00:52:41,380
Noi siamo galantuomini, il letto lo
cediamo alle donne.
713
00:52:42,200 --> 00:52:43,600
Oh, e poi sei giovane, no?
714
00:52:44,060 --> 00:52:46,280
Hai dormito qualche volta a terra in
campeggio?
715
00:52:47,180 --> 00:52:49,380
Aspetto appunto in campeggio, ma mica a
casa mia.
716
00:52:49,640 --> 00:52:50,840
Tanto è solo per stanotte.
717
00:52:52,840 --> 00:52:56,240
Oh, quello ce l 'ho pure io a casa mia,
uguale.
718
00:52:56,500 --> 00:52:58,860
Cioè, no, anzi, il mio è un po' più
grande.
719
00:52:59,230 --> 00:53:01,210
Eh, lo so, Ispetto. L 'ho vist' proprio
a casa sua.
720
00:53:01,430 --> 00:53:02,650
Non sa quanto l 'ho cercato.
721
00:53:02,990 --> 00:53:04,610
L 'Ispettore Callaghan.
722
00:53:05,130 --> 00:53:06,130
Minchia.
723
00:53:06,290 --> 00:53:08,390
Per me è un mito. È pure il mio,
Ispetto.
724
00:53:09,750 --> 00:53:13,270
Io mi sto impegnando molto, che prima o
poi diventerò anche io così.
725
00:53:14,910 --> 00:53:15,910
Come Glintyfoot.
726
00:53:16,210 --> 00:53:17,430
Ma vai a cagare, Loro.
727
00:53:17,790 --> 00:53:18,950
No, che ha capito, Ispetto.
728
00:53:19,830 --> 00:53:20,749
Come lei.
729
00:53:20,750 --> 00:53:22,990
Cioè? Lei è il mio mentore, lo sa.
730
00:53:23,210 --> 00:53:24,210
Ah, sì?
731
00:53:26,110 --> 00:53:28,690
Eh... Grazie, Loro.
732
00:53:30,330 --> 00:53:32,070
Grazie pure per i soldi che mi hai
prestato.
733
00:53:32,290 --> 00:53:35,710
Mi raccomando, aspetto che ho solo i due
euro per l 'autobus. Vabbè, dai, stai
734
00:53:35,710 --> 00:53:36,710
tranquillo.
735
00:53:36,930 --> 00:53:41,510
Domani torno a casa mia, mi riprendo la
pistola, i soldi e ti restituisco tutto.
736
00:53:46,010 --> 00:53:48,530
Scusa, qual è il password di wifi?
737
00:53:49,630 --> 00:53:52,530
Dovevano venire stamattina a montarmi il
modem, ma non sono venuti più.
738
00:53:52,790 --> 00:53:53,669
Eh, davvero?
739
00:53:53,670 --> 00:53:55,230
Eh. Io so.
740
00:53:55,810 --> 00:53:56,810
Io so.
741
00:53:58,700 --> 00:54:01,700
Certo, aspetto che se lavora invece di
dormire potevamo stare pure noi sul
742
00:54:01,700 --> 00:54:06,400
letto. Intanto il letto me lo prendevo
io, che sono superiore. Tu ti prendevi
743
00:54:06,400 --> 00:54:10,540
questo cazzo di divano, vedi? Che è
duro, ma che è fatto di pietra.
744
00:54:12,500 --> 00:54:13,780
Posso dire una cosa, aspetto?
745
00:54:14,440 --> 00:54:18,300
Io l 'ho sempre visto con dei pezzi di
figlio.
746
00:54:18,620 --> 00:54:20,360
Questo non è che mi sembra tanto il suo
tipo.
747
00:54:20,700 --> 00:54:22,740
Pezzi di figlio? Ma come parli loro?
748
00:54:23,260 --> 00:54:26,440
Intendo dire gnocche. Ma perché capisci
di figato?
749
00:54:26,830 --> 00:54:29,750
Aspetta, diciamo che sono un buon
gustario. Sì, un buon gustario.
750
00:54:30,310 --> 00:54:31,750
O loro li merita.
751
00:54:32,870 --> 00:54:33,870
Ammazzatevi il pelo.
752
00:54:38,550 --> 00:54:41,050
Che cosi, aspetta, scherzate sempre lì.
753
00:54:48,050 --> 00:54:49,230
Gnocca, figa.
754
00:54:49,670 --> 00:54:53,130
A volte non c 'è bisogno di essere
gnocca per essere figa.
755
00:54:53,970 --> 00:54:55,110
Comunque c 'è qualcosa.
756
00:55:10,500 --> 00:55:12,200
Clint, ma che cazzo?
757
00:55:13,160 --> 00:55:15,320
Ti sei fatto fare un buco in fronte?
758
00:55:19,760 --> 00:55:20,760
Sì, guarda qua.
759
00:55:21,460 --> 00:55:23,600
Mi cio, mi cio, bau, bau, affanculo.
760
00:55:26,300 --> 00:55:28,500
E almeno questa è tornata da babbo.
761
00:55:28,840 --> 00:55:33,340
Adesso possono spararmi, coltellarmi,
tirarmi una bomba, ma con la mia bambina
762
00:55:33,340 --> 00:55:35,480
qui mi sento più sicuro. I soldi.
763
00:55:41,930 --> 00:55:42,930
300 euro.
764
00:55:44,010 --> 00:55:45,770
Per risparmi di 6 metri.
765
00:55:52,430 --> 00:55:53,430
Sì, pronto?
766
00:55:53,910 --> 00:55:55,910
Sì, è la mia macchina, sì.
767
00:55:56,630 --> 00:55:58,650
Davvero? Arrivo subito.
768
00:55:59,510 --> 00:56:01,750
Ottimo. Ritorno operativi.
769
00:56:02,510 --> 00:56:05,150
Che fintore. O ci parlo costando.
770
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Ciao, Ispettore.
771
00:56:30,540 --> 00:56:33,540
Ho dovuto pagare un cazzino di soldi.
Quei due coglioni hanno lasciato la
772
00:56:33,540 --> 00:56:34,980
macchina davanti a un pasto carraio.
773
00:56:35,240 --> 00:56:37,540
Nella, potevi dire che non è colpa tua.
774
00:56:37,880 --> 00:56:39,180
L 'ho detto, non mi hanno creduto.
775
00:56:39,560 --> 00:56:42,080
Anche perché di solito la lascio davanti
al pasto carraio.
776
00:56:42,760 --> 00:56:46,620
Vabbè, dai, dove si va? Facciamo presto,
che mi sono dato malato. Se arriva la
777
00:56:46,620 --> 00:56:47,820
visita fiscale sono cazzi.
778
00:56:48,880 --> 00:56:51,400
HTS, Health Technology System.
779
00:56:51,920 --> 00:56:52,920
Che è?
780
00:56:53,280 --> 00:56:54,540
È la ditta di college.
781
00:56:55,040 --> 00:56:56,560
Andiamo a fare qualche domanda.
782
00:56:57,020 --> 00:57:01,440
Per chiudere il servizio mi manca solo
dichiarazioni di direttamente
783
00:57:01,440 --> 00:57:04,380
interessati. Ah, e pensi che lui ti
risponderà?
784
00:57:04,720 --> 00:57:06,800
Non so, però questo è il mio lavoro.
785
00:57:07,100 --> 00:57:10,120
Io faccio domande, se non rispondono,
insisto.
786
00:57:10,320 --> 00:57:12,660
Se no, vado a chiedere a qualcun altro.
787
00:57:13,320 --> 00:57:15,500
Ok, detta così pare facile.
788
00:57:16,720 --> 00:57:18,060
Perché? Tu come fai?
789
00:57:18,980 --> 00:57:24,940
Bambina, io non faccio il giornalista,
faccio il poliziotto. Ho la mia pistola,
790
00:57:25,040 --> 00:57:26,340
ho il mio tesserino.
791
00:57:26,880 --> 00:57:30,560
Avevo il mio tesserino, comunque glielo
sbatto in faccia, due schiaffoni e
792
00:57:30,560 --> 00:57:32,180
parlano. Vero?
793
00:57:32,420 --> 00:57:33,420
Vero.
794
00:57:34,400 --> 00:57:38,660
Credo che non fai così con persone con
soldi o conoscenza importante.
795
00:57:39,580 --> 00:57:42,460
Commetto che due schiaffoni le date solo
al poveraccio.
796
00:57:43,160 --> 00:57:44,160
Oh, bella.
797
00:57:44,700 --> 00:57:46,540
Cioè, bella. Un tipo.
798
00:57:47,840 --> 00:57:49,640
Guarda che io non ho paura di nessuno,
eh.
799
00:57:50,110 --> 00:57:53,350
Poveracci e non poveracci. E comunque
nel mio mestiere gli schiaffoni si
800
00:57:53,350 --> 00:57:56,890
prendono e si danno. Adesso andiamo a
vedere sta teca minchia come cazzo.
801
00:57:59,710 --> 00:58:01,430
Quella di matematica te la ricordi?
802
00:58:01,630 --> 00:58:03,690
O quando mi ha beccato che ti passavo il
compito?
803
00:58:06,450 --> 00:58:10,750
Va bene, poi ti lascio.
804
00:58:11,250 --> 00:58:14,150
Grazie lo stesso, poi se organizzate la
cena di classe io ci sono sempre.
805
00:58:14,570 --> 00:58:15,710
Va bene, ciao.
806
00:58:16,010 --> 00:58:17,010
Ciao, ciao.
807
00:58:17,320 --> 00:58:20,040
Che c 'è buffa? C 'è il compito di greco
domani?
808
00:58:20,540 --> 00:58:22,060
Tranquilla, perché tu sei una secchiona.
809
00:58:22,480 --> 00:58:26,020
A parte che ero sempre tranquilla perché
studiavo sempre. E poi ho fatto lo
810
00:58:26,020 --> 00:58:27,580
scientifico, il greco e il classico.
811
00:58:28,900 --> 00:58:30,520
Perché tu hai fatto il classico?
812
00:58:30,820 --> 00:58:35,300
Sì, qual è il problema? Ho fatto il
classico. All 'esame ho portato
813
00:58:35,340 --> 00:58:37,620
la tesina su Hegel. 50 mi hanno dato.
814
00:58:38,220 --> 00:58:39,300
Se il gambero.
815
00:58:40,320 --> 00:58:41,620
Io ho fatto l 'alberghiero.
816
00:58:42,100 --> 00:58:43,100
Ti hai fatto tu?
817
00:58:43,820 --> 00:58:44,820
L 'alberghiero?
818
00:58:48,810 --> 00:58:54,350
Buffa, immaginati la Berta, entra in
cucina, oh, fatti uscire l 'insalato, vi
819
00:58:54,350 --> 00:58:59,710
faccio un buco in testa. No, vabbè,
immaginate il gambero che fa il... Eh,
820
00:59:01,330 --> 00:59:02,330
fa un filosofo.
821
00:59:02,750 --> 00:59:07,490
Lascia stare, non è roba per te.
Comunque, mentre noi ci facevamo un
822
00:59:07,710 --> 00:59:11,510
per non scoprire niente su sta
giornalista, tu stavi qua a dire
823
00:59:11,510 --> 00:59:12,510
i tuoi amici di scuola.
824
00:59:12,550 --> 00:59:14,190
Guarda che stavo lavorando anch 'io.
825
00:59:14,450 --> 00:59:15,450
Sì? Sì.
826
00:59:15,480 --> 00:59:18,020
Ero al telefono con Zoli Ivo, detto
Linda Blair.
827
00:59:18,300 --> 00:59:21,880
Chi? Linda Blair, la protagonista del
film L 'esorcista, dai.
828
00:59:22,360 --> 00:59:27,060
Ah, la ragazzina, quella che vomitava e
già girava la capra.
829
00:59:27,260 --> 00:59:30,340
Beh, lo chiamavamo così perché veniva da
Sant 'Arcangelo, gli faceva male la
830
00:59:30,340 --> 00:59:32,400
correre e vomitava tutte le mattine. Poi
vecchio.
831
00:59:33,280 --> 00:59:35,020
Adesso sta facendo carriera nell 'Aise.
832
00:59:36,240 --> 00:59:37,420
Azzo, nei servizi?
833
00:59:37,640 --> 00:59:40,840
Gli ho chiesto se in memoria dei vecchi
tempi. I vecchi tempi?
834
00:59:41,480 --> 00:59:42,920
Buffa, altro ieri.
835
00:59:43,390 --> 00:59:47,190
E di tutti i compiti che io ho passato
mi poteva fare una ricerchina su killer
836
00:59:47,190 --> 00:59:50,370
professionisti, uomo -donna, cagnone
-gattina e ciocio e papalli.
837
00:59:50,610 --> 00:59:53,970
Beh, e quindi cosa ha scoperto l
'Innebler?
838
00:59:55,150 --> 00:59:57,050
Nel loro database due così non ci sono.
839
00:59:58,230 --> 01:00:00,430
Buffarini, la nostra speranza, che
delusione.
840
01:00:00,630 --> 01:00:01,890
Non è che anche voi, eh?
841
01:00:02,250 --> 01:00:05,230
Cosa? Vabbè, comunque io delle
informazioni le ho trovate.
842
01:00:05,450 --> 01:00:08,470
Lo vedi, lo vedi, eccola lì la nostra
Buffarini, dai.
843
01:00:09,470 --> 01:00:14,040
Allora... Ciuciu è un designer di
gioielli e in sardo significa bisbiglio.
844
01:00:14,260 --> 01:00:17,020
Papalli è un blog che spiega la fisica
ai bambini.
845
01:00:17,360 --> 01:00:21,040
Ciuciu e Papalli insieme sono un
cagnolino e un gattino in provincia di
846
01:00:22,180 --> 01:00:23,180
Eccoli qua.
847
01:00:26,820 --> 01:00:29,100
Carini. Sono simpatici.
848
01:00:29,920 --> 01:00:34,020
Oppure una ditta di Bologna che produce
sapone naturale biologico.
849
01:00:34,540 --> 01:00:35,660
Azzola buffa.
850
01:00:36,380 --> 01:00:37,380
Bertà.
851
01:00:37,800 --> 01:00:39,060
Giubbotto antiproiettile.
852
01:00:39,520 --> 01:00:44,860
Colpo in canna, restiamo sti gattini di
merda che già mi stanno succhiando.
853
01:00:48,440 --> 01:00:50,340
Che stupido che sei.
854
01:00:50,660 --> 01:00:52,720
Ha ragione con Leandro, guarda.
855
01:00:57,100 --> 01:01:03,140
Te ne vai?
856
01:01:03,380 --> 01:01:07,540
Per favore, è una questione di cinque
minuti.
857
01:01:07,780 --> 01:01:09,180
La prego, non insisto.
858
01:01:09,440 --> 01:01:10,440
Ho detto no.
859
01:01:11,180 --> 01:01:12,780
Grazie. Arrivederci.
860
01:01:13,120 --> 01:01:14,120
Io basta.
861
01:01:22,600 --> 01:01:25,480
Visto? T 'hanno nemmeno fatta entrare,
eh?
862
01:01:25,780 --> 01:01:30,120
Non vogliono parlare? Questo per me è
già una risposta.
863
01:01:31,560 --> 01:01:33,840
Vabbè. Adesso, dove andiamo?
864
01:01:37,110 --> 01:01:41,190
Mela, adesso andiamo a fare altre
domande a un 'altra persona.
865
01:01:41,510 --> 01:01:42,510
Non c 'è un problema.
866
01:01:49,650 --> 01:01:51,150
Non mi fai anche parrucca.
867
01:01:56,050 --> 01:02:02,710
I tuoi amici non hanno ancora ammazzato,
ma sono venuti qui da me.
868
01:02:03,370 --> 01:02:05,050
Tranquillo, li sto chiamando. Lascia
stare.
869
01:02:06,060 --> 01:02:07,340
Contratto annullato.
870
01:02:07,980 --> 01:02:09,340
Ci penso io.
871
01:02:09,560 --> 01:02:11,220
Ho paura che non accetteranno.
872
01:02:11,420 --> 01:02:12,359
Non importa.
873
01:02:12,360 --> 01:02:14,200
Ci pensa Islom a convincerli.
874
01:02:14,440 --> 01:02:15,440
Islom?
875
01:02:15,920 --> 01:02:19,960
Mio vecchio compagno d 'esercito. Adesso
si lavora da solo.
876
01:02:22,520 --> 01:02:23,520
Islom!
877
01:02:27,140 --> 01:02:28,200
Prego, perni qua.
878
01:02:29,020 --> 01:02:30,020
Grazie.
879
01:02:33,500 --> 01:02:34,680
Dove stiamo andando?
880
01:02:35,310 --> 01:02:39,590
Stiamo andando per incontrare l
'ingegnere Ferdinando Bellini. E chi è?
881
01:02:40,010 --> 01:02:42,390
Doccio di Cola, nel CTF.
882
01:02:44,210 --> 01:02:45,210
Eccolo là.
883
01:02:46,510 --> 01:02:48,950
Ciao. Dovrei essere quello?
884
01:02:52,190 --> 01:02:55,110
Cola, mi serve vale.
885
01:03:25,710 --> 01:03:29,950
Com 'è ingiusta la vita, delle gnocche
come quelle con un coglione così.
886
01:03:30,550 --> 01:03:33,250
Allora, ingegnere Bellini?
887
01:03:33,630 --> 01:03:35,970
Ferdi, chiamami Ferdi.
888
01:03:36,390 --> 01:03:40,650
Ferdi. Ferdi, con due R, un tipo
esagerato.
889
01:03:41,130 --> 01:03:43,610
Questo è proprio un cazzone, con due Z.
890
01:03:44,450 --> 01:03:45,450
Ferdi.
891
01:03:45,910 --> 01:03:48,250
Ci eri parlando di HTS.
892
01:03:48,690 --> 01:03:49,690
H?
893
01:03:49,990 --> 01:03:50,990
HTS.
894
01:03:51,590 --> 01:03:54,210
Ah, la ditta, la ditta, sì, sì.
895
01:03:54,600 --> 01:03:57,160
L 'avevo ereditata da mio padre circa
cinque anni fa.
896
01:03:57,640 --> 01:03:58,920
Ma prima non si chiamava così.
897
01:03:59,380 --> 01:04:03,240
Prima era la... La...
898
01:04:03,240 --> 01:04:07,280
Anche mi ricordo più.
899
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
Agli ultimi, no?
900
01:04:10,380 --> 01:04:13,680
Bellini Farma? Bellini Farma,
bravissima, Bellini Farma.
901
01:04:14,200 --> 01:04:16,220
L 'ha messa sul mio nonno subito dopo la
guerra.
902
01:04:16,500 --> 01:04:17,640
Ha fatto un mazzo così.
903
01:04:17,980 --> 01:04:22,480
Grazie. Perché all 'epoca non c 'erano
soldi. Non c 'era niente.
904
01:04:22,750 --> 01:04:26,890
C 'era soltanto un vecchio tornio da
ferro e la sua grande voglia di fare.
905
01:04:28,030 --> 01:04:32,470
Dalle pezze al culo a milioni di
fatturato. All 'epoca c 'erano le lire.
906
01:04:33,350 --> 01:04:36,630
A nonno Demo, che Dio l 'abbia in
gloria.
907
01:04:38,550 --> 01:04:39,550
Nonno Demo.
908
01:04:40,410 --> 01:04:42,070
Che Dio abbia in gloria.
909
01:04:48,630 --> 01:04:50,350
Poi l 'ha presa mio padre.
910
01:04:50,960 --> 01:04:55,100
e l 'ha trasformata in un gioiello di
tecnologia applicata alla meccanica di
911
01:04:55,100 --> 01:04:59,400
precisione, commesse da tutto il mondo,
persino dalla Nato.
912
01:05:00,080 --> 01:05:05,500
Operai specializzati che facevano già i
bimbi coi baffi, come si dice qui.
913
01:05:05,860 --> 01:05:09,080
Da milioni di lire a milioni di euro.
914
01:05:09,300 --> 01:05:10,560
Ma fitti!
915
01:05:11,520 --> 01:05:14,820
A Babbo Berto, che Dio l 'abbia in
gloria.
916
01:05:15,620 --> 01:05:18,840
A Babbo Berto. Che Dio abbia in gloria.
917
01:05:25,529 --> 01:05:31,090
Poi l 'ho ereditata io e in due anni ho
mandato tutto a puttane.
918
01:05:32,130 --> 01:05:36,810
Mi sono mangiato il capitale, le azioni,
mi sono riempito di debiti. La crisi?
919
01:05:37,850 --> 01:05:41,070
Ma che crisi? No, no, no. Sono stato
proprio io.
920
01:05:42,190 --> 01:05:44,250
Eh? È che non so fare.
921
01:05:44,750 --> 01:05:47,290
Sono ingegnere, ma perché la laurea me l
'hanno comprata.
922
01:05:47,610 --> 01:05:49,190
Ma poi non è che non so fare.
923
01:05:49,510 --> 01:05:51,690
È che proprio non me ne frega un cazzo.
924
01:05:53,520 --> 01:06:00,420
Beh, guarda, lavorare proprio... Io sono
un tipo da... da feste, da
925
01:06:00,420 --> 01:06:05,280
mangiare, bere, viaggiare, le belle
macchine, le belle fine.
926
01:06:06,660 --> 01:06:09,080
Però non ha tutti i torti.
927
01:06:11,380 --> 01:06:13,380
Aferdi, figlio de genere.
928
01:06:15,160 --> 01:06:18,260
Aferdi, con due R, bravo. De genere.
929
01:06:30,890 --> 01:06:34,710
Quindi... Quindi lei ha avuto molti
creditori.
930
01:06:35,290 --> 01:06:36,290
Creditori?
931
01:06:36,890 --> 01:06:37,890
Usurai.
932
01:06:38,190 --> 01:06:42,850
Mi hanno bruciato la Ferrari, mi hanno
spaccato le gambe. Io ero già pronto a
933
01:06:42,850 --> 01:06:44,750
scappare alle Cayman con le pensioni
degli operai.
934
01:06:45,550 --> 01:06:46,790
E poi è arrivato lui.
935
01:06:47,730 --> 01:06:49,150
Roman Cole.
936
01:06:49,890 --> 01:06:51,550
Santo subito.
937
01:06:52,010 --> 01:06:55,810
È arrivato col cash e ha risanato tutto.
Ha trasformato l 'azienda in un
938
01:06:55,810 --> 01:06:58,350
'impresa umanitaria che neanche madre
Teresa di Calcutta.
939
01:06:58,770 --> 01:07:02,710
Tecnologia ospedaliera per i paesi del
terzo mondo a prezzo di costo.
940
01:07:05,310 --> 01:07:06,790
Mi hanno dato un premio all 'ONU.
941
01:07:08,930 --> 01:07:14,150
Prezzo un po'. A me solo, perché a lui
non piace molto apparire.
942
01:07:17,130 --> 01:07:21,050
E lei non ha chiesto di dove venivano
tutti i soldi?
943
01:07:24,080 --> 01:07:25,080
Vuoi scherzare?
944
01:07:25,520 --> 01:07:27,100
Da dove vengono i soldi, dice?
945
01:07:27,440 --> 01:07:31,000
Eh. Tu gliele chiesto? No, ma manco io.
946
01:07:32,140 --> 01:07:36,920
Basta che me ne frega. Mi pagano un
pacco di milioni ogni anno per non fare
947
01:07:36,920 --> 01:07:41,160
sega. Manco devo andare in ditta. Anzi,
se non mi faccio vedere è anche meglio.
948
01:07:41,740 --> 01:07:44,380
Figurati se vado a chiedere per
cortesia.
949
01:07:46,120 --> 01:07:47,120
Posso dire?
950
01:07:47,960 --> 01:07:49,980
Sicazzi. Ma sì, sicazzi.
951
01:07:51,460 --> 01:07:52,460
Sicazzi.
952
01:07:55,180 --> 01:07:58,480
tempo ci metti e fatelo sto giusto, no?
953
01:07:58,700 --> 01:07:59,700
Vengo!
954
01:08:02,680 --> 01:08:06,740
E se non ci stanno altre domande io
sarei un po' impegnato. Io penso che
955
01:08:06,740 --> 01:08:07,740
finito, no?
956
01:08:07,840 --> 01:08:09,240
Finito, grazie.
957
01:08:09,480 --> 01:08:10,840
C 'è il dovere che mi chiama.
958
01:08:11,260 --> 01:08:12,259
Vai, vai.
959
01:08:12,260 --> 01:08:18,399
Oh, e se volete, anzi, ci tengo,
rimanete un po', un bistecchino, una
960
01:08:18,399 --> 01:08:19,399
c 'è il barbecue, eh?
961
01:08:19,640 --> 01:08:20,660
Una suonatina di bombe.
962
01:08:21,580 --> 01:08:22,478
Vabbè, magari.
963
01:08:22,479 --> 01:08:23,479
No, grazie.
964
01:08:23,939 --> 01:08:25,840
Con permesso, eh? Ciao.
965
01:08:26,680 --> 01:08:27,680
Grazie, eh?
966
01:08:28,100 --> 01:08:30,180
Oh, a me pare un tipo a posto, no?
967
01:08:30,740 --> 01:08:33,420
Senti, io comunque prima di andare una
salseccetta me la farei, anche perché
968
01:08:33,420 --> 01:08:35,580
tutto quest 'alcol al somago vuoto,
vomito.
969
01:08:35,800 --> 01:08:36,800
Ok?
970
01:08:40,080 --> 01:08:41,080
Oh!
971
01:08:42,540 --> 01:08:43,540
Oh! Oh!
972
01:08:44,600 --> 01:08:45,600
Porta, eh?
973
01:08:47,640 --> 01:08:48,640
Andiamo, va.
974
01:08:48,810 --> 01:08:49,810
Madonna.
975
01:08:50,210 --> 01:08:54,010
Adesso ce ne andiamo in un posto
tranquillo, scrivi il tuo pezzo e poi ti
976
01:08:54,010 --> 01:08:57,710
dalla lunga e dalle zane. Mi gira tutta.
Sì, l 'hai bevuto con te.
977
01:08:59,189 --> 01:09:02,529
Ma senti che manca ancora qualcosa.
978
01:09:03,090 --> 01:09:04,450
Oh, non ricominciamo, eh?
979
01:09:05,810 --> 01:09:11,350
Perché un signore nessuno, di nome Roman
Colas, pieno di soldi.
980
01:09:12,259 --> 01:09:18,479
Se compri una nazionalità maltesi e una
ditta in fallimento in Bologna,
981
01:09:18,580 --> 01:09:21,819
soltanto per fare buono samaritano?
982
01:09:23,899 --> 01:09:25,120
Scrivilo nel tuo pezzo.
983
01:09:25,340 --> 01:09:27,340
Perché questo tizio fa questa cosa?
984
01:09:27,899 --> 01:09:34,700
Mela, forse HTF invece di fare
tecnologia sanitaria per terzo
985
01:09:34,700 --> 01:09:35,700
mondo?
986
01:09:35,899 --> 01:09:37,680
Forse si fa qualcos 'altro.
987
01:09:38,020 --> 01:09:39,020
Tipo che cosa?
988
01:09:39,479 --> 01:09:45,270
Qualcosa. che fa ammazzare una
giornalista da due killer
989
01:09:47,990 --> 01:09:51,189
Giusto, due killer professionisti. Così
là.
990
01:09:51,490 --> 01:09:57,230
Eh, Micio Micio, Ciu Ciu e... sta
minchia papà, che lavorano per questo
991
01:09:57,970 --> 01:09:59,030
Detto Maradona.
992
01:09:59,290 --> 01:10:00,290
Che cosa?
993
01:10:00,690 --> 01:10:03,010
Maradona. Sì, perché quando...
994
01:10:03,520 --> 01:10:06,660
Stavo di lato al letto dove tu mi hai
ammanettato, pappanculo.
995
01:10:06,920 --> 01:10:08,940
Che caffone. Che caffone, eh.
996
01:10:09,380 --> 01:10:12,940
Comunque, questi due idioti dicevano che
sto Maradona gli avrebbe tolto il
997
01:10:12,940 --> 01:10:15,060
contratto. Mela, me lo dici adesso?
998
01:10:15,540 --> 01:10:17,560
Oh, Ivan Draco, stai calma, eh.
999
01:10:18,140 --> 01:10:20,980
Innanzitutto mi è venuto in mente
adesso. Poi non è che sei un PM che ti
1000
01:10:20,980 --> 01:10:23,860
fare la relazione, che ne so. Che ora
sono adesso a Tashkent?
1001
01:10:24,260 --> 01:10:26,300
4 -5 ore di fuoco, no?
1002
01:10:26,560 --> 01:10:27,560
Che cazzo me so io?
1003
01:10:27,780 --> 01:10:29,140
Ecco, dammi il tuo cellulare.
1004
01:10:29,660 --> 01:10:33,040
Perché? Devo chiamare una mia collega.
1005
01:10:33,450 --> 01:10:35,330
Una collega? Sì, Alina.
1006
01:10:35,830 --> 01:10:42,150
Alina? Chi è questa Alina? È una
giornalista di agenzia di stampa in
1007
01:10:43,490 --> 01:10:44,850
In Uzbekistan?
1008
01:10:45,170 --> 01:10:48,390
Cioè, tu stai chiamando col mio telefono
in Uzbekistan? Oh, guarda, se mi
1009
01:10:48,390 --> 01:10:50,370
finisci la ricarica, no, ti giuro, mi
incazzo, dai!
1010
01:10:51,130 --> 01:10:54,390
Alina? Hi, this is Thea Zara from Malta.
1011
01:10:55,150 --> 01:10:58,650
Do you remember me? Do you remember me?
Dai!
1012
01:10:58,950 --> 01:11:01,610
Yes, I'm calling to ask you a favor,
please.
1013
01:11:13,390 --> 01:11:14,389
Hai permesso?
1014
01:11:14,390 --> 01:11:15,710
Entra pure, Buffarini.
1015
01:11:16,050 --> 01:11:18,230
Questi due non mi stanno dicendo niente
di importante.
1016
01:11:18,650 --> 01:11:20,890
Vabbè, dottore, voglio dire, stiamo
facendo il nostro meglio.
1017
01:11:21,850 --> 01:11:24,690
Allora, ho fatto un 'altra ricerchina
delle mie e ho trovato questo.
1018
01:11:26,790 --> 01:11:29,090
Berlino, Dubai, New York.
1019
01:11:29,490 --> 01:11:33,410
Magari non vuol dire niente, però
piacciono parecchio la ciuccia e il papà
1020
01:11:33,410 --> 01:11:37,150
sapone naturali. Magari fanno tante
fiere e il sapone ecologico va di moda.
1021
01:11:37,150 --> 01:11:38,530
controllo non fa mai male.
1022
01:11:44,330 --> 01:11:45,330
Sono questi.
1023
01:11:46,310 --> 01:11:48,650
Mi sono fatto mandare le foto dall
'ufficio a passaporti.
1024
01:11:48,890 --> 01:11:52,690
Eh, se fossero tutti efficienti come te,
buffarini.
1025
01:11:53,030 --> 01:11:54,910
Vabbè, ho capito, dottore. Eh?
1026
01:11:55,310 --> 01:11:56,310
Va bene.
1027
01:11:56,550 --> 01:11:59,310
Facciamole vedere a Coriandro e vediamo
che cosa ci dice.
1028
01:12:10,310 --> 01:12:11,670
Ti ricordi a Dubai?
1029
01:12:12,430 --> 01:12:14,310
Quando abbiamo fatto sparire quello
Emiro.
1030
01:12:16,470 --> 01:12:20,830
Ecco. Qui ci vorrebbe un po' di
addensante speciale.
1031
01:12:21,610 --> 01:12:23,670
A me sembra che venga bene lo stesso.
1032
01:12:23,990 --> 01:12:24,990
E' tutto naturale.
1033
01:12:25,770 --> 01:12:27,810
Beh, era naturale anche l 'Emiro.
1034
01:12:28,430 --> 01:12:32,110
Magari rimediamo con la giornalista.
Quando riusciamo a trovarla.
1035
01:12:32,370 --> 01:12:34,230
I fai prima o poi li deve aprire.
1036
01:12:34,550 --> 01:12:37,970
E ovunque si colleghi quando lo fa, la
becchiamo.
1037
01:12:44,650 --> 01:12:45,650
Indovina chi è?
1038
01:12:57,150 --> 01:12:58,790
Pronto, buongiorno avvocato, come sta?
1039
01:13:01,970 --> 01:13:03,350
Indovina cosa ci chiede ancora?
1040
01:13:04,750 --> 01:13:06,050
No, no, no.
1041
01:13:06,510 --> 01:13:11,290
Siamo dei professionisti e quando
prendiamo un impegno tocca a noi
1042
01:13:12,170 --> 01:13:15,250
Hai sentito, avvocato? Ciucciu dice no,
no, no, mi dispiace.
1043
01:13:16,730 --> 01:13:19,970
No, ancora non lo sappiamo, ma appena si
accende il puntino sulla mappa l
1044
01:13:19,970 --> 01:13:23,070
'andiamo a prendere e sistemiamo tutto.
Arrivederci, avvocato. Non chiami più,
1045
01:13:23,150 --> 01:13:27,290
sennò Ciucciu si arrabbia e quando la
mia gattina perde la pazienza tira fuori
1046
01:13:27,290 --> 01:13:28,290
le unghie.
1047
01:13:32,570 --> 01:13:33,770
Quei due non mollano.
1048
01:13:35,190 --> 01:13:36,370
Io se ne frego.
1049
01:13:37,350 --> 01:13:40,070
Potrebbe non essere una buona idea,
forse sarebbe meglio...
1050
01:14:16,070 --> 01:14:19,410
Cancella automatico, telecamere e
sicuramente c 'è la vigilanza anche di
1051
01:14:19,570 --> 01:14:20,950
Qua per entrare ci vuole un ninja.
1052
01:14:21,210 --> 01:14:22,210
E tu non sei?
1053
01:14:22,590 --> 01:14:24,690
Quasi, però è quel quasi che mi frega.
1054
01:14:26,190 --> 01:14:27,910
Neanche io sono una ninja.
1055
01:14:28,250 --> 01:14:29,450
Parli sei lingue?
1056
01:14:29,760 --> 01:14:32,600
Non sono male con la gente con parole.
1057
01:14:32,860 --> 01:14:37,600
Apre qualunque serratura con forzina di
capelli. Ah, sì?
1058
01:14:37,820 --> 01:14:41,480
Sì. Però Fort Knox è troppo anche per
me.
1059
01:14:42,000 --> 01:14:44,300
Sai che ci vorrebbe per entrare là
dentro?
1060
01:14:45,000 --> 01:14:48,280
Un bel mandato di perquisizione della
lunghi. Vero?
1061
01:14:48,620 --> 01:14:54,220
E su quale basi? Su intuazione di una
giornalista? Il tuo articolo, scusa. Non
1062
01:14:54,220 --> 01:14:54,799
una prova.
1063
01:14:54,800 --> 01:14:55,940
La mia è un 'inchiesta.
1064
01:14:56,360 --> 01:15:01,580
Serve a fare nascere domande su base di
sospetti concreti e fonti sicure.
1065
01:15:01,800 --> 01:15:04,040
Hai presente Pierpaolo Pasolini, no?
1066
01:15:04,440 --> 01:15:07,480
Io so, ma non ho le prove.
1067
01:15:08,880 --> 01:15:12,800
Pasolini era un mio compagno delle
elementari che si mangiava le caccole.
1068
01:15:12,800 --> 01:15:13,800
fa l 'idraulico.
1069
01:15:14,500 --> 01:15:16,080
Che cazzo c 'entrerà?
1070
01:15:18,100 --> 01:15:19,620
No, non hai presente.
1071
01:15:20,350 --> 01:15:23,210
Non è che non c 'ho presente, c 'ho un
vago ricordo adesso.
1072
01:15:23,590 --> 01:15:27,250
Era grande intellettuale italiano, ma
non importa.
1073
01:15:27,870 --> 01:15:28,870
Vabbè. Mela.
1074
01:15:29,590 --> 01:15:31,050
Comunque, ce l 'ho pure io una
citazione.
1075
01:15:31,690 --> 01:15:35,030
Ogni uomo dovrebbe conoscere i suoi
limiti, Ispettore Gallaga.
1076
01:15:35,510 --> 01:15:38,610
Quindi, finiamola qua e ce ne andiamo,
vai.
1077
01:15:38,830 --> 01:15:40,910
No, io devo arrivare fino a un fondo.
1078
01:15:43,710 --> 01:15:47,630
Ehi, bambina, guarda che questa è roba
grossa e pericolosa.
1079
01:15:48,150 --> 01:15:49,450
Ma chi te lo fa fare?
1080
01:15:49,850 --> 01:15:54,290
Posso capire io che sono un poliziotto,
ma tu fai la giornalista. E allora ti
1081
01:15:54,290 --> 01:15:55,790
faccio un 'altra citazione.
1082
01:15:56,070 --> 01:15:58,250
Tu sai chi era Giancarlo Siani?
1083
01:15:59,590 --> 01:16:06,450
No. Era un giornalista, un collega. Lui
dice che ci sono due categorie
1084
01:16:06,450 --> 01:16:12,650
di giornalisti. Le giornalisti
giornalisti e le giornalisti impiegati.
1085
01:16:12,650 --> 01:16:14,530
faceva parte di prima categoria.
1086
01:16:14,790 --> 01:16:16,110
Spero che anche io.
1087
01:16:17,010 --> 01:16:18,570
Perché faceva parte?
1088
01:16:19,470 --> 01:16:23,050
Mi hanno ammazzato, però non importa.
1089
01:16:23,590 --> 01:16:27,810
Su articolo davano fastidio allora, ma
ancora oggi si legge.
1090
01:16:28,030 --> 01:16:31,590
Lo sai che è una cosa che ho sempre
pensato pure io? Ci sono i poliziotti, i
1091
01:16:31,590 --> 01:16:33,430
poliziotti e i poliziotti impiegati.
1092
01:16:33,650 --> 01:16:35,830
Io faccio parte della prima categoria.
1093
01:16:37,830 --> 01:16:38,970
Mi è venuta un 'idea.
1094
01:17:05,160 --> 01:17:07,580
Chissà che fine ha fatto quel cazzone di
Goliandro.
1095
01:17:07,920 --> 01:17:11,620
Che poi magari questi due lo fanno
veramente il sapone. Però meglio essere
1096
01:17:11,620 --> 01:17:12,860
sicuri. Mandaglielo.
1097
01:17:13,120 --> 01:17:14,120
Che cosa?
1098
01:17:14,640 --> 01:17:16,720
Le foto, mandaglielo. Eh, come?
1099
01:17:17,760 --> 01:17:19,640
Ma quanto sei vecchio, Gambero.
1100
01:17:19,880 --> 01:17:21,080
Ma lo sai usare WhatsApp?
1101
01:17:21,600 --> 01:17:22,600
Sì, so usare WhatsApp.
1102
01:17:23,260 --> 01:17:24,260
Che ci vuole?
1103
01:17:26,360 --> 01:17:28,500
Devo prima selezionare la fotografia,
no?
1104
01:17:29,980 --> 01:17:30,980
Questa.
1105
01:17:38,410 --> 01:17:40,330
Spostiamo un pochettino per cortesia.
1106
01:17:42,610 --> 01:17:46,090
Buongiorno, tenga il motore, patente e
libretto per favore.
1107
01:17:46,370 --> 01:17:47,790
Buongiorno a lei, ho fatto qualcosa?
1108
01:17:48,090 --> 01:17:51,130
Questo poi lo vediamo. Per il momento
favorisca patente e libretto per
1109
01:17:55,250 --> 01:17:59,030
Qua c 'è la patente e questo è il
libretto. Perfetto.
1110
01:17:59,930 --> 01:18:03,250
Allora, Antonini Silvano.
1111
01:18:04,290 --> 01:18:05,330
Sì, sono io.
1112
01:18:10,290 --> 01:18:13,110
Qui mi dice, nato a Sassuolo.
1113
01:18:13,410 --> 01:18:14,570
Lei conferma?
1114
01:18:15,170 --> 01:18:17,670
Confermo sì, è la mia patente. Certo, la
sua patente.
1115
01:18:24,070 --> 01:18:29,870
Il mezzo a chi appartiene?
1116
01:18:30,370 --> 01:18:33,990
All 'HTS, vedi, c 'è scritto lì, sul
libretto. Vedi, perché non sta calmo?
1117
01:18:34,110 --> 01:18:35,110
Nervoso?
1118
01:18:35,270 --> 01:18:37,510
C 'è una cosa, scenda un pochettino che
vediamo le gomme.
1119
01:18:39,740 --> 01:18:42,740
Scenda. Guarda, io sulle gomme andiamo
benissimo perché sono nuove, le abbiamo
1120
01:18:42,740 --> 01:18:44,100
cambiate la settimana scorsa.
1121
01:18:44,340 --> 01:18:47,560
Le hai cambiate la settimana scorsa,
però mi sono un po' giù di pressione.
1122
01:18:47,820 --> 01:18:50,040
Come un po' giù? Un po' giù di
pressione. Ma le ho detto che le abbiamo
1123
01:18:50,040 --> 01:18:51,220
cambiate. Ehi, cittadino qualunque,
allora?
1124
01:18:51,460 --> 01:18:53,300
Ma che è questo tono? Che è questo
atteggiamento?
1125
01:18:54,040 --> 01:18:56,920
Allora? Le dico che sono giù di
pressione. E quindi?
1126
01:18:57,200 --> 01:18:59,080
Che c 'ha qualcosa da nascondere? È
nervoso?
1127
01:18:59,320 --> 01:19:00,320
Ha bevuto.
1128
01:19:00,730 --> 01:19:04,650
Dica la verità, faccia sentire l 'alito.
Ma stiamo scherzando? Mi sembro uno che
1129
01:19:04,650 --> 01:19:05,469
sta scherzando?
1130
01:19:05,470 --> 01:19:08,130
Forza, faccia sentire l 'alito. Ma non
le faccio sentire niente, mi faccia la
1131
01:19:08,130 --> 01:19:09,089
prova del palloncino.
1132
01:19:09,090 --> 01:19:11,510
Palloncino? Non c 'è palloncino. Abbiamo
finito il palloncino, allora?
1133
01:19:11,790 --> 01:19:13,990
Ci sono i tagli, c 'è la crisi, e a te
si può parlare?
1134
01:19:14,430 --> 01:19:15,750
Purtroppo ci tocca lavorare così.
1135
01:19:19,450 --> 01:19:20,770
Faccia sentire l 'alito, forza.
1136
01:19:22,630 --> 01:19:23,890
Senti che fogna.
1137
01:19:25,120 --> 01:19:26,120
Allora, faccia così.
1138
01:19:26,140 --> 01:19:29,320
Adesso lei mi cammina sulla striscia di
mezzeria, con un piede davanti all
1139
01:19:29,320 --> 01:19:32,580
'altro. Ma quale striscia? Non c 'è la
striscia? Non c 'è la striscia. Ah, non
1140
01:19:32,580 --> 01:19:36,180
'è la striscia? Ah, non c 'è la
striscia? Allora immagini la striscia.
1141
01:19:36,180 --> 01:19:38,980
da qui a lì. Forza, come al circo,
quelli che camminano sulla fune. C 'ha
1142
01:19:38,980 --> 01:19:39,980
presente?
1143
01:19:40,220 --> 01:19:41,460
Avanti. Vada.
1144
01:19:42,380 --> 01:19:43,380
Così.
1145
01:19:44,440 --> 01:19:45,440
Andiamo.
1146
01:19:46,400 --> 01:19:47,480
Bene, in equilibrio.
1147
01:19:47,740 --> 01:19:49,360
Attenzione che si casca di sotto, eh.
1148
01:19:50,320 --> 01:19:51,800
Stop. Si giri adesso.
1149
01:19:55,139 --> 01:20:01,600
avanti forza così bene così in
equilibrio su una gamba sola l 'altra l
1150
01:20:01,600 --> 01:20:07,960
'altra ancora faccia un saltello
saltello con l 'altro fischi si gira
1151
01:20:07,960 --> 01:20:13,620
parte braccia così allargate con l
'indice tocchi la punta del naso prima
1152
01:20:13,620 --> 01:20:19,600
'uno poi con l 'altro rapidamente per
cortesia Di nuovo, uno e due, e uno e
1153
01:20:19,660 --> 01:20:25,100
Più veloce, naso, naso, ad occhi chiusi,
naso, naso. Faccia un altro fischio,
1154
01:20:25,140 --> 01:20:27,220
apra gli occhi, un pernacchio.
1155
01:20:27,460 --> 01:20:30,020
Bene, a posto così, può andare.
1156
01:20:30,500 --> 01:20:32,600
Grazie. Dai cittadino, circolare.
1157
01:20:37,960 --> 01:20:38,960
Andiamo?
1158
01:20:45,710 --> 01:20:46,710
Buona giornata.
1159
01:20:54,750 --> 01:20:56,410
Nella, guarda.
1160
01:20:58,470 --> 01:20:59,470
Guarda.
1161
01:20:59,870 --> 01:21:06,370
Altro che laser di chirurgia da spedire
a Yemen, questa è una puntatore di
1162
01:21:06,370 --> 01:21:11,430
missili terraria. Sai quanti ho visto in
Siria? Infatti, pure a me sembra
1163
01:21:11,430 --> 01:21:13,450
proprio un puntatore di missili terraria
questo.
1164
01:21:14,470 --> 01:21:19,150
Messaggi? Ah, questa mia amica
giornalista di Uzbekistan.
1165
01:21:19,370 --> 01:21:22,310
Ma ti pagano questi messaggini che
arrivano dall 'Uzbekistan?
1166
01:21:22,870 --> 01:21:29,690
Abedji Koloskin, anche conosciuto come
Maradona, ex ufficiale di forze speciali
1167
01:21:29,690 --> 01:21:34,650
di prima Unione Sovietica, poi di nuovo
Uzbekistan, criminale di guerra,
1168
01:21:34,930 --> 01:21:40,130
sospettosi di traffico armi di
improvviso, sparito nel nulla.
1169
01:21:47,530 --> 01:21:53,130
Soltanto Roman Colas ha comprato
nazionalità maltesi, ha comprato nuova
1170
01:21:53,130 --> 01:21:54,130
identità.
1171
01:21:54,690 --> 01:21:57,010
Chi è? Altre notizie sullo stronzone?
1172
01:21:57,390 --> 01:21:58,470
No, questo è Gambero.
1173
01:21:58,690 --> 01:21:59,690
Sì, è Gambero.
1174
01:21:59,890 --> 01:22:01,390
Sto pure in malattia, dai.
1175
01:22:02,870 --> 01:22:07,930
Adesso io devo finire il mio articolo.
Ho quasi tutto, mi manca solo un posto
1176
01:22:07,930 --> 01:22:09,070
tranquillo dove scrivere.
1177
01:22:10,220 --> 01:22:12,360
un computer e un connessione internet.
1178
01:22:12,780 --> 01:22:16,020
Oh, bambina, però appena l 'hai finito
quest 'articolo e l 'hai spedito,
1179
01:22:16,040 --> 01:22:17,680
corriamo dalla lunga e da Rezzano, ok?
1180
01:22:18,720 --> 01:22:19,940
Bello, promesso.
1181
01:22:20,220 --> 01:22:21,420
Promesso, ok.
1182
01:22:21,980 --> 01:22:23,580
Allora, posso tranquillo ce l 'ho.
1183
01:22:23,840 --> 01:22:30,320
Computer pure, la connessione non...
Madonna, basta tuo cellulare. Madonna,
1184
01:22:30,320 --> 01:22:33,120
capito quanto minchia mi costa st
'operazione a me, scusa, eh.
1185
01:22:34,360 --> 01:22:35,460
Vabbè, dai, andiamo.
1186
01:22:36,140 --> 01:22:38,520
Altro che buono samaretano, Roma ancora.
1187
01:22:39,520 --> 01:22:40,640
Trafficante di armi!
1188
01:22:44,580 --> 01:22:50,100
Ma che bisogno c 'era?
1189
01:22:50,360 --> 01:22:52,060
Abbiamo già due professionisti.
1190
01:22:52,600 --> 01:22:55,520
Due professionisti hanno già fallito due
volte.
1191
01:22:55,780 --> 01:22:57,120
E non sbagliano mai.
1192
01:22:57,860 --> 01:23:01,380
Questi? Ma dai, Ramanna, stavano usciti
da un film di Sarebì sulla mafia russa.
1193
01:23:09,539 --> 01:23:11,720
Tranquillo, capiscono solo speco.
1194
01:23:14,720 --> 01:23:19,120
E poi devono ricominciare da zero. Gli
altri invece hanno un sistema per
1195
01:23:19,120 --> 01:23:20,480
localizzare la giornalista.
1196
01:23:20,820 --> 01:23:24,980
Allora che ce lo danno? Non ve lo
daranno mai. Allora che ce lo prendiamo.
1197
01:23:25,300 --> 01:23:26,300
Ma perché?
1198
01:23:29,900 --> 01:23:32,460
Tu conosci il mio soprannome, vero?
1199
01:23:33,460 --> 01:23:34,460
Maradona.
1200
01:23:34,960 --> 01:23:35,960
Maradona.
1201
01:23:38,679 --> 01:23:41,200
ironico, come una presa di giro, no?
1202
01:23:42,240 --> 01:23:46,660
Maradona dribblava avversari, io invece
quando giocavo non dribblavo nessuno,
1203
01:23:46,720 --> 01:23:53,380
buttavo giù tutti come Rospa, Rava, così
si dice uno sbeco, Rava,
1204
01:23:53,560 --> 01:24:00,500
attaccante, difensore, anche portiere,
1205
01:24:00,500 --> 01:24:06,040
buttavo giù tutti e segnavo con porta
vuota, per questo mi hanno cacciato via
1206
01:24:06,040 --> 01:24:07,040
dalla squadra.
1207
01:24:07,320 --> 01:24:11,020
E allora sono entrato in esercito.
1208
01:24:11,540 --> 01:24:16,600
Perché me lo racconti? Perché voglio
fare piazza pulita di tutto.
1209
01:24:17,860 --> 01:24:23,560
Chiudo HTS e cerco altro paese, altro
passporto, altro ditto.
1210
01:24:23,960 --> 01:24:30,780
E poi spazzo via tuoi uomini,
giornalista con suo
1211
01:24:30,780 --> 01:24:33,940
amico Spiro e tutta la polizia di
Bologna.
1212
01:24:35,050 --> 01:24:37,090
Come in quel film determinato.
1213
01:24:42,630 --> 01:24:44,150
Dove sono i tuoi amici?
1214
01:24:45,370 --> 01:24:46,370
Non lo so.
1215
01:24:47,230 --> 01:24:53,470
Abbiamo un sistema. Io chiamo un cerca
persone e loro mi ricontattano da un
1216
01:24:53,470 --> 01:24:54,470
numero criptato.
1217
01:24:56,630 --> 01:24:58,110
Ci pensa lo Islam.
1218
01:25:05,130 --> 01:25:07,010
Dove sono i registri della ditta?
1219
01:25:07,230 --> 01:25:08,370
Perché me lo chiedi?
1220
01:25:11,390 --> 01:25:12,450
Buonito sarà.
1221
01:25:20,390 --> 01:25:22,870
Raman, perché fanno così?
1222
01:25:25,750 --> 01:25:30,710
Perché stanno... Ma stongati.
1223
01:25:31,470 --> 01:25:32,650
Giù di chi?
1224
01:25:33,450 --> 01:25:36,270
Una smafiosa, filmatoci gli sti.
1225
01:25:47,150 --> 01:25:48,150
Ehi,
1226
01:25:51,710 --> 01:25:53,730
gattina, quella è per le saponette alla
lavanda.
1227
01:25:55,010 --> 01:25:56,550
Oddio, cagnone, dove ho lavato?
1228
01:25:57,070 --> 01:26:00,410
Poi uno ordina una saponetta alla
lavanda e gliene arriva una alla
1229
01:26:00,690 --> 01:26:02,470
Papà, le ti ho detto che mi dispiace.
1230
01:26:09,920 --> 01:26:10,920
Il pomodino.
1231
01:26:18,300 --> 01:26:19,300
Sorellona! Ehi!
1232
01:26:20,080 --> 01:26:21,080
Poglio, ciao!
1233
01:26:21,660 --> 01:26:25,100
No vabbè, ma è allucinante. Cioè, ti
vedo benissimo, come se fossi qua.
1234
01:26:25,360 --> 01:26:27,020
Ma per forza che mi vedi, io qua sto.
1235
01:26:27,380 --> 01:26:30,460
Senti, però, non urlare, perché ti sento
lo stesso a te.
1236
01:26:30,700 --> 01:26:34,000
Il modem l 'ho montato tutto io da solo,
eh. Non mi ha aiutato nessuno.
1237
01:26:34,220 --> 01:26:36,560
Eh, Alfottina, aspetta che stanno
suonando alla porta, eh.
1238
01:26:37,280 --> 01:26:38,540
Aspettami qua, eh, non te ne andare.
1239
01:26:39,130 --> 01:26:40,130
Aspetta, eh.
1240
01:26:40,210 --> 01:26:41,210
Sì.
1241
01:26:44,570 --> 01:26:45,570
Aspetta, Lorù.
1242
01:26:45,630 --> 01:26:46,630
Ciao.
1243
01:26:46,810 --> 01:26:49,710
No, per favore, aspetta, un 'altra notte
per terra, no? Ieri sto tutto il giorno
1244
01:26:49,710 --> 01:26:52,290
col mal di schiavo. Stai calmo, Lorù. Ci
sarebbe un posto tranquillo per
1245
01:26:52,290 --> 01:26:54,950
scrivere. Due ore e ce ne andiamo. Mi
devi dare il computer, però.
1246
01:26:56,690 --> 01:27:00,190
Eh, no, aspetta, non posso perché il suo
faccio non ha videochiamato.
1247
01:27:00,410 --> 01:27:01,410
Senti,
1248
01:27:02,570 --> 01:27:05,570
sono un collega di Lorù, anzi un
superiore. Mi serve il computer.
1249
01:27:05,990 --> 01:27:07,270
Adesso dobbiamo staccare, ok?
1250
01:27:11,580 --> 01:27:14,600
Oh, ma chi è questa struzza? Aspetta, è
mia sorella da barletta.
1251
01:27:15,080 --> 01:27:16,080
Ciao!
1252
01:27:16,200 --> 01:27:20,200
Ciao! Eh, sono un collega. Senti, mi
serve il computer per una cosa di lavoro
1253
01:27:20,200 --> 01:27:21,200
poi te lo ridò, ok?
1254
01:27:21,340 --> 01:27:24,300
Eh sì, ti chiamo dopo, ci sentiamo dopo
con calma.
1255
01:27:24,700 --> 01:27:27,940
Dopo? Sì, vabbè, ma io non posso andare
qua ad aspettare tutto la sera.
1256
01:27:28,440 --> 01:27:30,480
Ma che cagata, scopabile, ma che cagata.
1257
01:27:30,680 --> 01:27:34,680
È sposato, aspetta. Ah, senti, dove ti
vuoi mettere? Eh, non so, dimmi.
1258
01:27:35,180 --> 01:27:37,400
Dove stavi in ritardo? In camera da
letto, vai.
1259
01:27:40,970 --> 01:27:42,190
Hai preso l 'indirizzo?
1260
01:27:42,590 --> 01:27:47,390
Tranquilla, cattina. Hai visto che Roby
sia stato utile?
1261
01:27:47,790 --> 01:27:50,570
Roby, sempre Roby! Basta, Roby!
1262
01:28:32,140 --> 01:28:35,060
Ho fallito, ho ammazzato tutti.
1263
01:28:35,620 --> 01:28:38,160
E poi ti porto da qua.
1264
01:28:39,040 --> 01:28:40,540
La gara è salvata.
1265
01:28:41,040 --> 01:28:43,980
Ti rimetti a posto come l 'altra volta,
vedrai.
1266
01:28:46,340 --> 01:28:47,740
Ho fallito.
1267
01:29:39,270 --> 01:29:43,430
oh oh oh
1268
01:30:08,750 --> 01:30:10,030
Dov 'è la ragazza?
1269
01:30:10,990 --> 01:30:13,130
Dov 'è la ragazza?
1270
01:30:15,390 --> 01:30:16,710
Ancora?
1271
01:30:18,290 --> 01:30:20,430
Oh, Ram.
1272
01:30:24,790 --> 01:30:29,950
Via della Beverara 15.
1273
01:30:40,260 --> 01:30:41,260
Governito sarà.
1274
01:30:48,700 --> 01:30:52,000
Sì, però aspetta, avevo messo internet
apposta per collegarmi con mia sorella.
1275
01:30:52,100 --> 01:30:53,140
Sì, sì, apposta loro.
1276
01:30:53,500 --> 01:30:57,180
Se vado a guardare nel computer, sai
quanti siti di pornazzi che ci trovo.
1277
01:30:58,180 --> 01:31:00,760
Era la prima volta che mi collegavi. Era
la prima volta.
1278
01:31:01,840 --> 01:31:02,840
Casponi, eh.
1279
01:31:04,440 --> 01:31:05,440
Così, aspetta.
1280
01:31:08,080 --> 01:31:09,080
Tutto bene?
1281
01:31:09,419 --> 01:31:10,419
Eva.
1282
01:31:11,520 --> 01:31:12,880
Non ho capito, Eva?
1283
01:31:13,280 --> 01:31:14,280
Eva, sì.
1284
01:31:14,340 --> 01:31:16,520
Ah, Eva, non lo sapevo.
1285
01:31:18,240 --> 01:31:21,660
Senti, che ti va? Un caffè, una cosa da
mangiare? Vedo lo russo che c 'è in
1286
01:31:21,660 --> 01:31:22,660
frigo.
1287
01:31:22,800 --> 01:31:24,000
Per favore.
1288
01:31:24,980 --> 01:31:26,340
Scusami, parlo più.
1289
01:31:28,040 --> 01:31:29,700
Bella proprio o no?
1290
01:31:30,880 --> 01:31:31,940
Carina forse.
1291
01:31:32,760 --> 01:31:33,760
Sicuramente un tipo.
1292
01:31:35,000 --> 01:31:37,460
Niente tette, culo buono.
1293
01:31:38,640 --> 01:31:40,040
C 'ha sto naso.
1294
01:31:44,580 --> 01:31:45,580
Finito.
1295
01:31:47,580 --> 01:31:48,580
Va bene.
1296
01:31:48,820 --> 01:31:50,960
E allora com 'è che mi fa questo
effetto?
1297
01:31:51,800 --> 01:31:53,880
Adesso devo solo mettere online.
1298
01:31:54,540 --> 01:31:57,160
Ma vuoi vedere che questa mi sta
iniziando a piacere veramente?
1299
01:31:59,300 --> 01:32:00,420
Ci vediamo presto, eh?
1300
01:32:27,610 --> 01:32:28,610
Non ho
1301
01:32:28,610 --> 01:32:38,770
capito
1302
01:32:38,770 --> 01:32:40,550
una minchia, ma è meglio stare fermo.
1303
01:32:47,370 --> 01:32:48,370
Tutto bene, loro?
1304
01:32:49,210 --> 01:32:49,670
Insomma...
1305
01:32:49,670 --> 01:32:58,230
E
1306
01:32:58,230 --> 01:32:59,270
tu chi cazzo sei?
1307
01:32:59,710 --> 01:33:01,130
No, aspetta, non me lo dire, lo so.
1308
01:33:02,230 --> 01:33:04,490
Maradona. Soprannome sbagliato.
1309
01:33:05,090 --> 01:33:08,210
Molto meglio... Ram.
1310
01:33:08,610 --> 01:33:11,630
Ah, sì? Forse il tronzone è ancora
meglio. Che dici?
1311
01:33:12,510 --> 01:33:16,250
Mi dico una cosa importante a tutti
quanti, prendete nota.
1312
01:33:16,929 --> 01:33:20,630
Avete mai fatto caso che ogni tanto
capita di incontrare qualcuno che non va
1313
01:33:20,630 --> 01:33:21,730
affatto incazzare?
1314
01:33:22,550 --> 01:33:25,630
Ebbè, quel qualcuno sono io.
1315
01:33:26,670 --> 01:33:30,750
A questo punto Clint avrebbe sputato,
però mi sembra un po' eccessivo.
1316
01:33:31,490 --> 01:33:36,050
Occhio eh, perché io mangio filo
spinato, piscio napalm e sono in grado
1317
01:33:36,050 --> 01:33:40,150
mettere una pallottola in culo a una
pulce a 200 metri. Quindi Gianni e
1318
01:33:40,290 --> 01:33:43,490
abbassate queste armi se non volete
passare un brutto guaio, va bene?
1319
01:33:44,220 --> 01:33:46,580
Qua però una bella sputazzata ci sta
tutta.
1320
01:33:48,560 --> 01:33:49,580
Oddio, scusa loro.
1321
01:33:52,000 --> 01:33:53,040
Voi l 'ho
1322
01:33:53,040 --> 01:34:06,600
schiata
1323
01:34:06,600 --> 01:34:08,220
questi lì, da t 'affanculo.
1324
01:34:20,940 --> 01:34:24,480
Non si sa mai, magari con gli under di
cielo solito e stronzate sono solo due
1325
01:34:24,480 --> 01:34:27,960
che fanno il sapone ecologico, però...
1326
01:35:16,889 --> 01:35:18,890
Ciuciu e papalle.
1327
01:35:19,130 --> 01:35:21,510
Oh, qui andrà bene la ragione.
1328
01:35:25,250 --> 01:35:26,370
E questo?
1329
01:35:28,830 --> 01:35:29,830
Cos 'è?
1330
01:35:30,270 --> 01:35:31,270
Non lo so.
1331
01:35:32,890 --> 01:35:34,970
Era così in diritto, lo conosco.
1332
01:35:35,870 --> 01:35:39,650
Dov 'è il giornalista? Col cazzo che te
lo dico.
1333
01:35:52,890 --> 01:35:55,950
Lascia stare lui, sono qua. Mastrolino,
non la toccare?
1334
01:35:58,370 --> 01:36:04,950
Roman Colas, finalmente.
1335
01:36:09,410 --> 01:36:13,130
Che cazzo fai?
1336
01:36:13,670 --> 01:36:15,170
Non sei curioso?
1337
01:36:16,050 --> 01:36:17,050
Curioso?
1338
01:36:17,480 --> 01:36:18,480
Di cosa?
1339
01:36:19,600 --> 01:36:22,760
Di come io ho descritto te, il mio
articolo.
1340
01:36:23,020 --> 01:36:24,620
Il grande Maradona.
1341
01:36:24,980 --> 01:36:29,020
E se bene, male, io ho migliaia di
follower.
1342
01:36:35,480 --> 01:36:41,240
C 'è la carica batteria?
1343
01:36:41,460 --> 01:36:42,980
Ma che cosa sta facendo?
1344
01:36:43,880 --> 01:36:45,440
Forse sta prendendo tempo.
1345
01:36:45,660 --> 01:36:46,820
Bravo, bambina.
1346
01:36:52,170 --> 01:36:56,470
Se hai scritto belle cose, morirai
uguale, ma velocemente.
1347
01:36:56,730 --> 01:37:00,790
In ogni caso, sarò unico a leggere.
1348
01:37:01,670 --> 01:37:02,670
Prego.
1349
01:37:06,530 --> 01:37:07,670
Cos 'è questo?
1350
01:37:08,190 --> 01:37:11,910
È la stampa bellezza. Mio articolo
adesso è online.
1351
01:37:12,230 --> 01:37:13,670
C 'è tutto dentro.
1352
01:37:14,010 --> 01:37:17,130
Tutti possono leggere. Tu non puoi più
fare niente.
1353
01:37:57,610 --> 01:37:58,610
Lo metto giù!
1354
01:37:58,770 --> 01:37:59,770
Stai fermo!
1355
01:38:00,030 --> 01:38:01,350
Fai come ti pare!
1356
01:38:02,910 --> 01:38:03,910
Fermo!
1357
01:38:06,190 --> 01:38:07,230
Allora, stronzone!
1358
01:38:07,890 --> 01:38:09,750
Coraggio! Fatti ammazzare!
1359
01:38:11,530 --> 01:38:13,610
Bambina! Come stai? Vieni qua!
1360
01:38:15,650 --> 01:38:17,370
Vieni, vieni qua!
1361
01:38:18,330 --> 01:38:23,390
Correa, ma che minchia di casino è
successo? Poi ti dico, gambero, intanto
1362
01:38:23,390 --> 01:38:24,970
portate via quel pezzo di merda, va!
1363
01:38:33,610 --> 01:38:37,130
Significa? Lo vedi che quando vuoi fare
l 'eroe questo succede? Ma no, c 'è a
1364
01:38:37,130 --> 01:38:38,029
te, mannaggia.
1365
01:38:38,030 --> 01:38:39,470
E che cagazzino, no?
1366
01:38:41,590 --> 01:38:42,590
Allora, tesoro.
1367
01:38:44,410 --> 01:38:45,410
Grazie.
1368
01:38:51,870 --> 01:38:54,990
Che minchia di casino, se mi permette la
parola.
1369
01:38:55,210 --> 01:38:57,690
Beh, in effetti, quando ci vuole, ci
vuole, dottoressa.
1370
01:38:58,170 --> 01:39:00,950
Io avrei una proposta, dottoressa.
1371
01:39:01,790 --> 01:39:02,910
Teniamo fuori Goliandro.
1372
01:39:03,610 --> 01:39:07,230
Raccontiamo solo le indagini della
mobile e diamo un altro bel encomio allo
1373
01:39:07,230 --> 01:39:11,090
russo. Allo russo? Ma che c 'entra allo
russo, dottore, che non ha fatto niente?
1374
01:39:11,170 --> 01:39:14,910
Vabbè, a parte il morso lì come le
femmine, io invece che mi sono fatto? Tu
1375
01:39:14,910 --> 01:39:19,490
invece hai nascosto un testimone,
sottratto prove importantissime,
1376
01:39:19,490 --> 01:39:23,550
furgone senza mandato, più due sparatori
e un inseguimento. E neanche in
1377
01:39:23,550 --> 01:39:25,450
malattia la visita fiscale non t 'ha
trovato.
1378
01:39:26,390 --> 01:39:29,010
C 'è qualcos 'altro da aggiungere,
dottoressa?
1379
01:39:30,540 --> 01:39:34,860
Sarebbe anche favoreggiamento per quando
te, Azzara, aveva il mandato di cattura
1380
01:39:34,860 --> 01:39:37,360
internazionale, però quello
effettivamente è decaduto.
1381
01:39:38,640 --> 01:39:41,060
Dottore, ho fatto quello che andava
fatto.
1382
01:39:42,200 --> 01:39:47,460
Ci sono poliziotti, poliziotti e
poliziotti impiegati e modestamente
1383
01:39:47,460 --> 01:39:50,640
carità, Emma, non è che voglio dire che
lei è un poliziotto impiegato, nemmeno
1384
01:39:50,640 --> 01:39:53,840
lei, dottoressa. Tra l 'altro non è
nemmeno un poliziotto, ma un magistrato.
1385
01:39:54,500 --> 01:39:57,580
Come la giri e come la metti, alla fine
chi se lo prende in quel posto sono
1386
01:39:57,580 --> 01:39:58,620
sempre io, già capito?
1387
01:39:59,020 --> 01:40:00,240
Vedete che faccio, vi saluto.
1388
01:40:05,140 --> 01:40:10,920
Ah, e a proposito, Gattino Giugiu e
Cagnone Vavalli erano i nomi giusti,
1389
01:40:10,920 --> 01:40:15,720
le cose le succedono, ma mai come
racconta lei, ispettore. Sta minchia,
1390
01:40:15,720 --> 01:40:17,760
dottoressa, se mi permette la parola.
1391
01:40:21,960 --> 01:40:22,960
Nervosetta?
1392
01:40:23,380 --> 01:40:26,900
No, vabbè, buffana, cosa allucinante.
Cioè, a un certo punto qua si è
1393
01:40:28,380 --> 01:40:31,360
Cioè, ehi, non ci ho visto più niente,
una rabbia proprio. Poi un certo punto
1394
01:40:31,360 --> 01:40:33,400
ha dato pure una botta qua, vabbè, però
non mi ha fatto niente.
1395
01:40:34,660 --> 01:40:36,820
Stato forte, eh? Veramente è stato un
eroe.
1396
01:40:37,020 --> 01:40:38,860
Grande lo russo, bravo.
1397
01:40:39,660 --> 01:40:42,560
Il pitbull della polizia italiana,
quello che risolve i casi.
1398
01:40:43,720 --> 01:40:47,400
Grazie, aspetta un po' se me lo dice lei
per me. No, loro, eh. A te non ti danno
1399
01:40:47,400 --> 01:40:48,820
la fondina, ti danno la museruola.
1400
01:40:50,020 --> 01:40:53,020
In che senso, aspetta? Beh, nel senso
che sei uno che ha...
1401
01:40:53,360 --> 01:40:57,500
Eccoli, ci mancavano loro, Sherlock
Holmes e il Dottor House.
1402
01:40:57,940 --> 01:40:59,600
Non era il Dottor Watson?
1403
01:41:00,260 --> 01:41:04,280
Assolutamente, sta acido oggi. Quanto
acido? Perché dovrei stare acido,
1404
01:41:04,320 --> 01:41:07,480
In fondo che è successo? Mi hanno
spasciato la casa, ho la macchina
1405
01:41:07,500 --> 01:41:11,100
Gianni e Pinotto mi stavano strangolando
col fucile, mi hanno sparato addosso e
1406
01:41:11,100 --> 01:41:14,320
chi stava finendo in galera sono io. Ma
perché dovrei stare acido?
1407
01:41:14,600 --> 01:41:18,020
Dai, non te la prende. No, ma non me la
prendo, non me la prendo.
1408
01:41:20,440 --> 01:41:21,440
Regalino. Quella.
1409
01:41:21,860 --> 01:41:22,860
Che?
1410
01:41:26,600 --> 01:41:27,840
Oh, eccolo qua.
1411
01:41:28,980 --> 01:41:31,340
Ci ho pensato io, ti ho riempito tutti i
moduli.
1412
01:41:32,040 --> 01:41:33,680
E ho anche falsificato la firma.
1413
01:41:34,500 --> 01:41:37,080
Addirittura, sono commosso, veramente
sono commosso.
1414
01:41:37,400 --> 01:41:41,120
Anzi, sapete che vi dico ragazzi, poiché
sono ufficialmente ancora in malattia,
1415
01:41:41,140 --> 01:41:46,880
vi saluto e me ne vado. Oh, tenti a
rintintin là, dategli i croccantini,
1416
01:41:46,880 --> 01:41:48,560
sennò questi vi azzanno una mano.
1417
01:41:50,120 --> 01:41:52,120
Andate a cagare tutti quanti.
1418
01:41:52,650 --> 01:41:56,830
Non ho capito, che cosa intendevo
rispetto a... Non lo sapete, sta acido
1419
01:42:00,550 --> 01:42:03,290
E allora?
1420
01:42:09,190 --> 01:42:13,870
Te l 'ho riportato, non funziona. Mi
stavi facendo ammazzare, ridami 50 euro,
1421
01:42:13,910 --> 01:42:15,750
forza. A parte che erano 25.
1422
01:42:16,590 --> 01:42:20,270
Ma qui no banco di peni, hai capito? Oh,
hai capito che tu mi hai venduto una
1423
01:42:20,270 --> 01:42:23,690
cosa che non funziona? Hai detto come
nuovo, come nuovo una minchia, ridammi i
1424
01:42:23,690 --> 01:42:24,568
soldi, dai.
1425
01:42:24,570 --> 01:42:28,910
Tu poliziotto, no pampiere. Vuoi dirlo
forte, io poliziotto, sì. Sì, sì, sì,
1426
01:42:28,910 --> 01:42:32,350
tolto via spina di scurezza. Eh? Hai
tolto via spina di scurezza.
1427
01:42:32,570 --> 01:42:35,730
Che cazzo dici, scorreggio, che cazzo
dici? Questo qua spina di scurezza, hai
1428
01:42:35,730 --> 01:42:38,210
capito? Ah, sicurezza, beh, secondo te
funziona, vedi che non funziona.
1429
01:42:38,210 --> 01:42:40,530
Funziona, sì, guarda, funziona.
Funziona, non funziona.
1430
01:42:40,770 --> 01:42:41,770
Funziona, visto?
1431
01:43:00,400 --> 01:43:03,420
E là ti è.
1432
01:43:03,920 --> 01:43:05,120
Ecco qua.
1433
01:43:07,280 --> 01:43:08,800
Guarda che cagata.
1434
01:43:10,020 --> 01:43:12,100
Il trucco di Capilberi.
1435
01:43:14,120 --> 01:43:16,660
Ma che ne sanno gli indiani di stucco.
Vabbè.
1436
01:43:18,000 --> 01:43:19,000
Allora.
1437
01:43:22,040 --> 01:43:23,060
Vieni qua, Clint.
1438
01:43:28,820 --> 01:43:31,020
Ehi. Buonasera, ispettore.
1439
01:43:32,600 --> 01:43:34,380
Ma che ci fai qua? Non hai ripartito?
1440
01:43:35,020 --> 01:43:36,020
Parto domani.
1441
01:43:37,580 --> 01:43:38,900
Posso entrare?
1442
01:43:39,280 --> 01:43:40,280
Certo, entri.
1443
01:43:45,100 --> 01:43:48,560
Dalla mia parte sta succedendo di tutto.
Cioè?
1444
01:43:49,080 --> 01:43:54,320
Abbiamo un criminale di guerra,
trafficante di armi, che fa finta di
1445
01:43:54,320 --> 01:43:58,020
imprenditore. La indagine comincia
adesso.
1446
01:43:59,420 --> 01:44:01,100
E com 'è che non si sa scrivere?
1447
01:44:02,960 --> 01:44:04,920
Mi manca ancora qualcosa.
1448
01:44:05,560 --> 01:44:06,560
Cosa?
1449
01:44:07,240 --> 01:44:08,760
Una intervista.
1450
01:44:09,060 --> 01:44:09,919
A chi?
1451
01:44:09,920 --> 01:44:11,300
A un poliziotto.
1452
01:44:18,540 --> 01:44:19,720
Non sarà mica lo russo, no?
1453
01:44:20,420 --> 01:44:22,020
Anche qua non si può mai sapere.
1454
01:44:23,080 --> 01:44:25,640
Comunque, io non posso dire niente,
altrimenti mi sbattono dentro.
1455
01:44:26,700 --> 01:44:28,320
Va bene, non importa.
1456
01:44:28,760 --> 01:44:32,260
Non devo poi scrivere per forza? Ah no?
1457
01:44:34,320 --> 01:44:41,160
Cioè, bella proprio no, però nemmeno
brutta. Senti, come lo descriveresti
1458
01:44:41,160 --> 01:44:43,940
poliziotto in questa tua intervista?
Dammi sentire.
1459
01:44:44,140 --> 01:44:46,760
Che ne so, come un tipo...
1460
01:44:47,420 --> 01:44:51,900
Coraggioso, intelligente, bello.
1461
01:44:52,920 --> 01:44:53,960
Modo suo.
1462
01:44:54,260 --> 01:44:55,920
Che senza modo suo.
1463
01:44:57,840 --> 01:44:59,280
Bello, insomma.
1464
01:44:59,760 --> 01:45:02,220
A me mi piacciono altri tipi.
1465
01:45:02,440 --> 01:45:03,440
Come?
1466
01:45:03,900 --> 01:45:10,480
Viso più irregolare, più scuro, con
barba. Che è un
1467
01:45:10,480 --> 01:45:11,480
cezzo praticamente.
1468
01:45:12,940 --> 01:45:14,280
Anche più...
1469
01:45:15,180 --> 01:45:20,440
Muscolato. Ah, perché non è che io
muscolato sono proprio... Vediamo.
1470
01:45:22,000 --> 01:45:23,660
Gambe, sei scarso.
1471
01:45:25,160 --> 01:45:27,780
Palle, sei e mezzo.
1472
01:45:28,240 --> 01:45:30,460
Palle mi aspettavo qualcosina in più, è
sincero.
1473
01:45:31,700 --> 01:45:34,840
Culetto. No vabbè, lascia che faccio il
culetto, non fa impressione.
1474
01:45:35,900 --> 01:45:39,500
Insomma però tutto sommato possiamo dire
scopabile.
1475
01:45:41,840 --> 01:45:42,840
Scopabile.
1476
01:45:44,400 --> 01:45:50,880
Scopabile non è mica brutto, scopabile è
un ottimo
1477
01:45:50,880 --> 01:45:51,880
giudizio.
1478
01:46:29,130 --> 01:46:30,350
Alla tua. Alla tua.
1479
01:46:31,570 --> 01:46:32,570
Prego il conto.
1480
01:46:34,230 --> 01:46:37,670
Lascia, faccio io. Ci credo che fai tu.
Mi hai invitato tu a cena.
1481
01:46:38,070 --> 01:46:39,390
Altra volta ho pagato io.
1482
01:46:39,610 --> 01:46:40,910
Ho costato un patrimonio.
1483
01:46:41,250 --> 01:46:42,430
Adesso ti devi rifare.
1484
01:46:42,730 --> 01:46:43,730
Quant 'è?
1485
01:46:43,790 --> 01:46:44,790
Ma che vuoi che sia?
1486
01:46:45,010 --> 01:46:47,290
Vediamo un po'. Madonna santa.
1487
01:46:47,610 --> 01:46:48,710
È uno stipendio.
1488
01:46:49,450 --> 01:46:53,570
E ci credo che tutto quello che ti sei
mangiato sembrava un idropo ora stasera.
1489
01:46:53,930 --> 01:46:55,910
Vai, vai. Vai pure a pagare, vai.
1490
01:46:56,130 --> 01:46:57,410
Sì, non ti preoccupare.
1491
01:46:59,139 --> 01:47:00,260
Prego. Grazie.
1492
01:47:02,940 --> 01:47:05,320
Bancomando. Com 'è andata? Tutto bene?
1493
01:47:05,540 --> 01:47:10,620
Bene. Devo dire, solo la spigola un
pochettino... Bene.
1494
01:47:14,360 --> 01:47:15,360
No,
1495
01:47:22,780 --> 01:47:23,780
ancora.
1496
01:47:24,340 --> 01:47:27,720
È da giorni che questo posto non
funziona. Si è bloccato un 'altra volta.
1497
01:47:28,140 --> 01:47:31,200
Ah, e mo'? E mo', le non ha contanti?
1498
01:47:31,840 --> 01:47:35,560
Borro, si è bloccato il banco, ma... E
quindi?
1499
01:47:37,000 --> 01:47:38,060
Poi te li ridò.
1500
01:47:38,560 --> 01:47:42,300
Devi morire in terra sconsacrata.
1501
01:48:46,600 --> 01:48:49,600
Grazie a tutti.
112312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.