Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,660 --> 00:02:01,600
Mi scusi, mi scusi. Oh,
2
00:02:01,600 --> 00:02:09,900
ma
3
00:02:09,900 --> 00:02:11,060
siamo sicuri?
4
00:02:11,980 --> 00:02:14,720
Tranquillo. Ha un rimedio infallibile.
5
00:02:14,960 --> 00:02:18,760
Mi ha insegnato il mio vecchia che è
la... ...camo scout.
6
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Salute, eh?
7
00:02:34,080 --> 00:02:35,620
È sempre così.
8
00:02:36,520 --> 00:02:42,600
Mi invitano alle riunioni del liceo, mi
fanno bere e io non mi sono abituato.
9
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
Beh, la vengo.
10
00:02:46,400 --> 00:02:47,480
A quant 'è?
11
00:02:47,720 --> 00:02:49,920
Non si preoccupi, conto polizia.
12
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
Ciao.
13
00:03:00,240 --> 00:03:01,640
Mi offre da bere, eh?
14
00:03:02,740 --> 00:03:03,820
Lui cosa beve?
15
00:03:04,120 --> 00:03:08,100
Coca -Cola, aspirina e Alka -Seltzer con
un pizzico di tabasco.
16
00:03:08,380 --> 00:03:10,420
Ma grazie, una vodka lisa.
17
00:03:13,180 --> 00:03:16,580
E così sei un poliziotto.
18
00:03:17,360 --> 00:03:19,200
Un mestiere affascinante.
19
00:03:21,620 --> 00:03:23,700
Scusa, non mi sono presentata, Giada.
20
00:03:24,720 --> 00:03:27,760
No, hai ragione tu.
21
00:03:28,180 --> 00:03:29,580
In fondo...
22
00:03:29,870 --> 00:03:31,430
Che bisogno c 'è dei nomi?
23
00:03:34,130 --> 00:03:36,670
Brindiamo agli incontri imprevisti.
24
00:03:38,790 --> 00:03:42,530
È un
25
00:03:42,530 --> 00:03:49,470
poliziotto.
26
00:03:49,570 --> 00:03:50,810
Gran pacco.
27
00:03:57,480 --> 00:03:59,920
Perché non se ne andiamo in un posto più
tranquillo?
28
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Casa tua?
29
00:04:03,740 --> 00:04:08,640
No, casa mia non si può perché non c 'è
mia mamma.
30
00:04:09,300 --> 00:04:10,600
Allora andiamo a casa mia.
31
00:04:21,279 --> 00:04:22,280
Amici tuoi?
32
00:04:22,760 --> 00:04:23,900
No, no, andiamo.
33
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
Andiamo via.
34
00:04:30,090 --> 00:04:31,090
Però cosa facciamo?
35
00:04:31,970 --> 00:04:36,570
Serenate, ha detto, cana mia.
36
00:04:46,930 --> 00:04:51,190
Contrariamente a quanto farebbe pensare
il suo nome, il paranario del Borneo non
37
00:04:51,190 --> 00:04:53,310
vive in Borneo, ma in Madagascar.
38
00:04:54,950 --> 00:04:59,590
Qui lo vediamo mentre caccia la sua
preda preferita, il lanceolato
39
00:04:59,590 --> 00:05:00,590
del Madagascar.
40
00:05:00,950 --> 00:05:03,490
Niente, non funziona neanche questo.
41
00:05:05,150 --> 00:05:07,190
Minchia quando non riesce a dormire.
42
00:05:07,850 --> 00:05:10,710
Mi sto appassionando pure al baranario
del Borneo.
43
00:05:12,130 --> 00:05:14,610
Che cazzo è un lanceolato proteiforme
adesso?
44
00:05:14,910 --> 00:05:15,910
Mo.
45
00:05:23,240 --> 00:05:27,900
Si affaccia su una lunga galleria che
forma un tortuoso corridoio. Porca
46
00:05:27,900 --> 00:05:28,920
puttana, guarda qua.
47
00:05:29,400 --> 00:05:31,000
Sembra che ho scannato uno.
48
00:05:31,380 --> 00:05:35,660
Il corridoio si affaccia su una vera e
propria stanza in cui la femmina
49
00:05:35,660 --> 00:05:38,680
accodisce i cuccioli. In genere, non più
di due.
50
00:05:41,500 --> 00:05:46,300
Affidandosi a un lunghissimo senso del
colpatto, il paranario riesce a
51
00:05:46,300 --> 00:05:48,080
individuare la preda seguendo... Chi è?
52
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
Dottore?
53
00:05:54,490 --> 00:05:58,970
Ma che è successo? Sei ferito?
54
00:05:59,210 --> 00:06:00,209
No, no.
55
00:06:00,210 --> 00:06:02,490
Ho solo un gran mal di testa.
56
00:06:03,650 --> 00:06:09,730
La ragazza... La ragazza Bromica è
morta. Quale ragazza?
57
00:06:10,170 --> 00:06:16,550
Via... Via Brocchi... Brocco...
Brocchi...
58
00:06:16,550 --> 00:06:19,770
Via Brocchi indosso.
59
00:06:20,810 --> 00:06:23,150
Oddio, mi vengo a vomitare. Aspetta,
Gherciulo.
60
00:06:23,850 --> 00:06:27,930
Avete fatto un incidente con la
macchina? No, no, nessun incidente,
61
00:06:28,530 --> 00:06:29,750
Il contello.
62
00:06:30,310 --> 00:06:31,350
Quale contello?
63
00:06:31,570 --> 00:06:32,570
Questo.
64
00:06:34,330 --> 00:06:35,330
Oddio, Gherciulo.
65
00:06:35,830 --> 00:06:38,070
Gherciulo. Oh, mamma mia.
66
00:06:42,950 --> 00:06:45,250
Gherciulo. Ma che cazzo hai fatto?
67
00:06:45,890 --> 00:06:46,890
Gherciulo.
68
00:06:50,409 --> 00:06:56,470
Ispettore, ho bevuto troppo, anche al
liceo, io non lo reggo l
69
00:06:56,470 --> 00:06:57,510
'alcol.
70
00:07:00,590 --> 00:07:03,970
Giulio, la ragazza dove sta?
71
00:07:04,310 --> 00:07:06,010
Anche Brocco, Brocco.
72
00:07:06,350 --> 00:07:08,870
Io ho capito Brocco indosso, il civico.
73
00:07:10,290 --> 00:07:16,010
Numero, numero sette, interno tre,
74
00:07:16,230 --> 00:07:18,790
è bella.
75
00:07:20,200 --> 00:07:23,280
Per ora è morta.
76
00:07:24,780 --> 00:07:25,780
Ghiacciolo.
77
00:07:26,660 --> 00:07:27,660
Ghiacciolo.
78
00:07:36,280 --> 00:07:39,140
Ghiacciolo. Ma che cazzo...
79
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
C 'è nessuno?
80
00:09:11,600 --> 00:09:13,860
Non è il momento di vomitare.
81
00:09:14,460 --> 00:09:16,920
Forza. Forza.
82
00:09:23,880 --> 00:09:26,500
Giorgio, ma che cazzo ha fatto?
83
00:09:26,960 --> 00:09:28,580
La giacca.
84
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
Portatori.
85
00:09:51,440 --> 00:09:52,920
Sto facendo pure io.
86
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
Inchia.
87
00:10:00,340 --> 00:10:02,360
Ando, venga, di solo mio.
88
00:10:17,660 --> 00:10:20,760
Una bella doccia ti faccio riprendere
io.
89
00:10:25,100 --> 00:10:27,940
Che cazzo sto facendo? Ma che me ne
frega, mi fa questa vestita perciò.
90
00:10:29,540 --> 00:10:30,540
Che è?
91
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
Dove sarà qua?
92
00:10:39,940 --> 00:10:44,880
Già? Oh, oh, già da un cazzo, eh Gargiù?
Ti sto infilando la mano in tasca per
93
00:10:44,880 --> 00:10:48,020
prenderti il telefonino, non farti
venire in mente strani idee, per favore!
94
00:11:00,330 --> 00:11:02,310
Per Giulia, quando smette questa? Chiama
tutta la notte.
95
00:11:06,990 --> 00:11:08,390
Sì, signora.
96
00:11:09,010 --> 00:11:10,870
No, sono l 'ispettore Goliandro.
97
00:11:11,430 --> 00:11:14,230
Sta con me, sta con me, tutto bene.
98
00:11:15,330 --> 00:11:20,130
No, rispondo io, perché insomma siamo
usciti, ha bevuto un po'... Ma ha
99
00:11:20,130 --> 00:11:22,950
vomitato? No, no, no, signora, vomitato
no.
100
00:11:23,200 --> 00:11:28,580
Vomitato no, sta bene, sta dormendo, eh?
Sta dormendo, sì, sì, sì, signora. Sia
101
00:11:28,580 --> 00:11:31,600
tranquilla, domani mattina glielo
riporto. No, signora, non lo posso
102
00:11:31,600 --> 00:11:35,400
riaccompagnare io. E ho bevuto anch 'io,
sa, siamo poliziotti, se non diamo noi
103
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
il buon esempio, capisci?
104
00:11:36,560 --> 00:11:40,080
Sia tranquilla, domani mattina glielo
riporto. D 'accordo?
105
00:11:40,360 --> 00:11:41,740
Sia serena, buonanotte.
106
00:11:44,060 --> 00:11:45,060
Merda, carciò.
107
00:11:45,440 --> 00:11:47,300
Su tua madre ci mancava, cazzo.
108
00:11:50,640 --> 00:11:51,640
Oh, l 'ospedale.
109
00:11:52,240 --> 00:11:54,500
Il concetto di stasera mi è piaciuto
tantissimo.
110
00:11:54,800 --> 00:11:56,840
Siete stati veramente bravi.
111
00:11:57,060 --> 00:12:00,760
Grazie. Voi piacete moltissimo ai
giovani. Mi sembrerebbe.
112
00:12:01,080 --> 00:12:03,860
Se avete bisogno di un agente
ricordatevi il mio nome.
113
00:12:04,360 --> 00:12:05,700
Peppe Ramella.
114
00:12:05,920 --> 00:12:09,160
Dottor Ramella, se abbiamo bisogno la
chiamiamo noi. Bravo.
115
00:12:10,160 --> 00:12:12,620
Cosa fanno qua?
116
00:12:17,440 --> 00:12:18,440
Stavo tosto.
117
00:12:19,420 --> 00:12:23,800
Divertitevi. Quelle ragazze sono
semplici. Fate come se fosse a casa
118
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
Paolo.
119
00:12:28,220 --> 00:12:29,220
Paolo.
120
00:12:29,840 --> 00:12:30,840
Paolo.
121
00:12:31,120 --> 00:12:33,860
Che ci fanno questi due psicopatici a
casa mia?
122
00:12:34,120 --> 00:12:35,960
Non voglio che vengano quando c 'è
gente.
123
00:12:37,340 --> 00:12:38,520
Puoi stare tranquillo.
124
00:12:38,740 --> 00:12:40,580
Sono cose mie, me le giustisco io.
125
00:12:45,800 --> 00:12:47,320
Bella, ben arrivati.
126
00:12:48,160 --> 00:12:49,820
Non mi ricordo mai...
127
00:12:51,020 --> 00:12:55,860
Alex C e Alex B.
128
00:13:02,760 --> 00:13:04,200
Ragazzi, voi siete malati.
129
00:13:05,460 --> 00:13:06,480
Allora, com 'è andata?
130
00:13:07,260 --> 00:13:08,700
Benissimo. Dove sono andato?
131
00:13:09,340 --> 00:13:13,860
Beppe! Cosa c 'è? Ma quello della
trasmissione non mi ha ancora
132
00:13:14,400 --> 00:13:17,040
Non ti preoccupare, quando Beppe Ramella
dice una cosa, quella è.
133
00:13:17,420 --> 00:13:19,700
Mi raccomando.
134
00:13:20,630 --> 00:13:22,470
Serenatevi, ci vediamo.
135
00:13:23,770 --> 00:13:25,870
Sai che ti stanno bene questi capelli di
viscita?
136
00:13:26,370 --> 00:13:28,810
Ma sono stupiti per le capelli di
viscita.
137
00:13:30,330 --> 00:13:32,750
Vai là, vai a prenderti la bella, vai,
vai.
138
00:13:33,770 --> 00:13:34,770
Ecco, Gio.
139
00:13:35,210 --> 00:13:39,410
E poi, non se ne vanno?
140
00:13:39,770 --> 00:13:42,690
Non sono uno per fare le pulizie.
141
00:13:43,930 --> 00:13:45,250
Tantalina non c 'ha fretta, no?
142
00:13:45,470 --> 00:13:46,850
Quindi serenatevi.
143
00:13:48,190 --> 00:13:49,610
Che fai, parli come quei due.
144
00:13:50,630 --> 00:13:51,630
Psicopatici, eh?
145
00:13:51,710 --> 00:13:55,330
Senti, ma se non sono venuto a fare le
pulizie, che cosa sono venuto a fare?
146
00:13:56,130 --> 00:13:57,130
Tranquillo, Beppe.
147
00:13:57,150 --> 00:13:58,150
Tranquillo, sta la minchia.
148
00:13:58,510 --> 00:13:59,810
A Giada che cosa l 'avete fatto?
149
00:14:00,690 --> 00:14:01,690
A Giada?
150
00:14:02,190 --> 00:14:03,930
A Giada noi abbiamo fatto niente.
151
00:14:04,590 --> 00:14:05,590
Noi.
152
00:14:06,810 --> 00:14:08,190
Dai, che cosa fare, Beppe?
153
00:14:10,410 --> 00:14:11,750
Guardi qua, dottoressa.
154
00:14:12,010 --> 00:14:14,230
Hanno cercato di cancellare le impronte.
155
00:14:14,470 --> 00:14:15,630
A me non importa, comunque.
156
00:14:16,410 --> 00:14:17,410
Impronte ne abbiamo.
157
00:14:18,609 --> 00:14:22,130
Tracce di suola, praticamente DNA
dappertutto.
158
00:14:22,810 --> 00:14:25,110
Ah, se è schedato lo becchiamo subito.
159
00:14:25,770 --> 00:14:30,330
Schedato o no, bisogna prenderlo il
prima possibile. Questo è un pazzo. Non
160
00:14:30,330 --> 00:14:31,330
stato così.
161
00:14:32,290 --> 00:14:33,410
Whisky e cocaina.
162
00:14:33,970 --> 00:14:36,610
Un rapto e un somicidio, no? Chi abbiamo
dai vicini?
163
00:14:39,010 --> 00:14:41,730
Cotti e Bortolotti. Che faccio, chiamo
con Leandro?
164
00:14:42,010 --> 00:14:43,750
Per l 'amor del Dio, lo lasci dov 'è?
165
00:14:46,710 --> 00:14:48,480
Bertaccini? Venga qui.
166
00:14:50,880 --> 00:14:52,280
Quella lì è una telecamera?
167
00:14:52,580 --> 00:14:55,720
Eh sì, sta proprio davanti all
'ingresso.
168
00:14:56,900 --> 00:15:01,200
Chissà, se siamo fortunati forse lì
dentro c 'è il volto del nostro
169
00:15:02,040 --> 00:15:04,240
Tiè, guardati imbecille come dorme.
170
00:15:04,900 --> 00:15:06,500
Il caffè, come ne filma?
171
00:15:06,940 --> 00:15:09,700
Adesso ne faccio un litro e glielo ficco
in bocca con l 'imbuto.
172
00:15:32,579 --> 00:15:33,579
Sono Catena?
173
00:15:33,620 --> 00:15:35,180
Sì, e io sono Manetta.
174
00:15:44,040 --> 00:15:46,540
Allora, guarda, hai scelto la serata
sbagliata per fare degli scherzi. Tra l
175
00:15:46,540 --> 00:15:49,320
'altro sono anche un poliziotto. Sono
Maria Catena Gargiulo.
176
00:15:49,740 --> 00:15:51,860
Dov 'è mio cugino? Ah, un momento.
177
00:15:52,700 --> 00:15:56,620
Mia zia era preoccupata, mi ha detto di
venirlo a prendere. No, perché sta
178
00:15:56,620 --> 00:15:58,080
dormendo, lasciamolo riposare.
179
00:15:58,520 --> 00:16:03,040
No, vediamolo. No, perché non c 'è. È
uscito.
180
00:16:03,460 --> 00:16:04,460
È uscito.
181
00:16:05,600 --> 00:16:09,840
Dorme o è uscito? Dormiva, si è
svegliato ed è uscito. Comunque non c 'è
182
00:16:13,740 --> 00:16:15,360
Perché sono tutto bagnato?
183
00:16:17,320 --> 00:16:18,820
Deve essere rientrato.
184
00:16:22,300 --> 00:16:23,300
Oddio, Gesù!
185
00:16:24,260 --> 00:16:25,780
Presto, dammi una mano.
186
00:16:26,580 --> 00:16:27,580
Gesù mio!
187
00:16:30,119 --> 00:16:31,880
Ispettore, per favore, la terza.
188
00:16:34,440 --> 00:16:36,220
Gargiù, bevi.
189
00:16:41,260 --> 00:16:42,500
Mi viene da vomitare.
190
00:16:43,160 --> 00:16:48,040
Punto, il caffè ti fa bene, bevi. Non ne
posso più, ispettore, io ho solo una
191
00:16:48,040 --> 00:16:49,240
gran confusione in testa.
192
00:16:49,600 --> 00:16:50,600
Gargiulo!
193
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Oh!
194
00:16:53,020 --> 00:16:56,440
Piano! Come si vede che sei uno sbirro?
Che senso, scusa.
195
00:16:58,020 --> 00:16:59,380
Dai, su, cerca di ricordare.
196
00:16:59,760 --> 00:17:01,040
Non mi ricordo niente.
197
00:17:01,880 --> 00:17:03,400
Ero solo un po' sbruzzo.
198
00:17:03,600 --> 00:17:04,740
Un po', Gargiù?
199
00:17:05,619 --> 00:17:08,579
Ah, uè, uè, no, no, no, no, no, non
dobbiamo.
200
00:17:09,740 --> 00:17:11,119
Poi lo sbirro sarei io.
201
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
Oddio.
202
00:17:13,819 --> 00:17:15,240
Oddio, mi vedo vomitare, Gargiù.
203
00:17:15,680 --> 00:17:16,720
Oh, oh.
204
00:17:17,760 --> 00:17:19,400
Gargiù, guardami negli occhi.
205
00:17:20,240 --> 00:17:23,660
Una ragazza completamente sburellata, tu
con un coltello in mano.
206
00:17:24,119 --> 00:17:26,000
Che cazzo hai combinato?
207
00:17:28,590 --> 00:17:35,490
Ispettore, ma non crederà mica che io...
No, carico,
208
00:17:35,570 --> 00:17:37,810
ci deve essere un 'altra spiegazione.
209
00:17:38,370 --> 00:17:39,590
Vedete, facciamo una cosa.
210
00:17:40,630 --> 00:17:41,750
Chiamate il 113.
211
00:17:42,370 --> 00:17:45,970
Io gli racconto tutto perché non ho
fatto niente.
212
00:17:46,290 --> 00:17:48,430
No, lui dalla polizia non ci va.
213
00:17:48,850 --> 00:17:52,970
Stai calmina, noi siamo la polizia. No,
calmina un cazzo, lui dalla polizia non
214
00:17:52,970 --> 00:17:57,590
ci va e basta. Sì, stai calmina, lui
dalla polizia non ci va. È chiaro,
215
00:17:57,590 --> 00:18:00,530
combinato in questo stato combina un
casino. Già non ci capiamo un cazzo noi
216
00:18:00,530 --> 00:18:01,530
gli crediamo.
217
00:18:01,650 --> 00:18:02,650
E allora?
218
00:18:04,010 --> 00:18:07,110
Allora portalo a casa e mettilo a letto.
Poi domani mattina tasto un po' la
219
00:18:07,110 --> 00:18:09,370
situazione in quest 'ora e lo porto al
magistrato.
220
00:18:09,690 --> 00:18:13,510
Con l 'avvocato? Con chi ripare. Per il
momento portalo a casa e mettilo a
221
00:18:13,510 --> 00:18:14,510
letto.
222
00:18:14,690 --> 00:18:17,350
E non farlo telefonare.
223
00:18:21,180 --> 00:18:23,100
E mi raccomando, non dire niente alla
madre.
224
00:18:23,360 --> 00:18:24,400
Ma che stai cretino?
225
00:18:24,660 --> 00:18:28,160
Ma non gli dico che il Teresa ti ha
bevuto, che si è fumato una canna? Ok.
226
00:18:28,160 --> 00:18:29,160
che stai impazzita?
227
00:18:30,180 --> 00:18:31,180
Io non l 'ho capito.
228
00:18:31,380 --> 00:18:34,200
Io ho detto alla madre che sta con me e
ha fumato una canna, ma io non lo so.
229
00:18:43,340 --> 00:18:45,220
Signori, pausa caffè.
230
00:18:45,530 --> 00:18:46,850
E oggi offro io, va?
231
00:18:47,070 --> 00:18:50,330
Eh, con Leandro oggi non è giornata, eh?
Che c 'è?
232
00:18:50,550 --> 00:18:53,510
Siamo berati di lavoro per l 'omicidio
di ieri sera?
233
00:18:54,010 --> 00:18:55,010
Ciao, Donosco.
234
00:18:56,850 --> 00:18:57,850
Massacrato, oh.
235
00:18:58,330 --> 00:19:00,710
Quello è proprio un malato di corna,
pericoloso.
236
00:19:01,450 --> 00:19:04,930
La Longhi sta fuori di testa, lo vuole
acchiappare subito. E, beh, che cosa
237
00:19:04,930 --> 00:19:07,810
abbiamo in mano? Un indizio, una pista
da seguire? Che abbiamo?
238
00:19:08,450 --> 00:19:09,630
Un mare di impronte.
239
00:19:09,850 --> 00:19:13,010
Ma chiare proprio, eh? Ah. E orme sul
sangue, eh? Pure.
240
00:19:13,270 --> 00:19:15,360
Sì. Ci sta lavorando sopra.
241
00:19:15,700 --> 00:19:17,840
Capelli, media lunghezza, neri.
242
00:19:18,060 --> 00:19:21,480
E poi DNA a buttare. Ha proprio fiumi di
DNA.
243
00:19:21,940 --> 00:19:26,120
Bene. E poi... Poi c 'è anche la foto,
però.
244
00:19:26,340 --> 00:19:27,340
Che foto?
245
00:19:27,400 --> 00:19:28,440
C 'era una telecamera.
246
00:19:29,240 --> 00:19:30,280
Nel cortile, là.
247
00:19:30,660 --> 00:19:34,900
Sai, presente quelle telecamere che
fanno un tot di foto ogni secondo?
248
00:19:35,500 --> 00:19:39,040
Sì. Peccato che il bastardo l 'abbia
spaccata prima di andare.
249
00:19:39,440 --> 00:19:41,280
Ah, vabbè, allora la foto non c 'è.
250
00:19:45,679 --> 00:19:47,100
Qualcosa c 'abbiamo. Cosa?
251
00:19:47,380 --> 00:19:48,380
Guarda qua.
252
00:19:49,440 --> 00:19:53,120
Qui ci sono loro due, vedi che stanno
entrando nel cortile. Questa è la
253
00:19:53,420 --> 00:19:55,600
E questo è quel pezzo di merda.
254
00:19:55,920 --> 00:19:59,180
Solo che risparmia, capito? Non si vede
in faccia. Che culo!
255
00:20:02,140 --> 00:20:06,060
No, intendo dire che culo per l
'assassino. Altrimenti l 'avremmo già
256
00:20:06,160 --> 00:20:07,980
no? Questo bastardo figlio di puttana.
257
00:20:08,240 --> 00:20:14,020
Sì, ma guarda un po'. Se io vedi,
ingrandisco qua sul finestrino. Sì. Che
258
00:20:14,020 --> 00:20:15,020
si vede?
259
00:20:15,210 --> 00:20:16,250
Il riflesso.
260
00:20:19,730 --> 00:20:21,030
Ma non si vede, scusa.
261
00:20:21,550 --> 00:20:26,230
Ma c 'è un programma che a partire dall
'immagine ricostruisce tutta la
262
00:20:26,230 --> 00:20:27,230
fisionomia precisa.
263
00:20:27,610 --> 00:20:31,330
Addirittura esiste un programma che
ricostruisce tutta la fisionomia
264
00:20:31,590 --> 00:20:35,390
Capito. Pensa a che cosa è arrivata la
tecnologia oggi, incredibile.
265
00:20:35,750 --> 00:20:37,330
E quanto ci mette questo programma?
266
00:20:37,730 --> 00:20:40,410
No, con i professori che abbiamo adesso,
guarda, un attimo.
267
00:20:40,810 --> 00:20:43,350
Solo che il nostro purtroppo se ne è
andato i carboni.
268
00:20:43,820 --> 00:20:46,880
E quindi dipendiamo da quelle di Milano,
che naturalmente stanno piene di
269
00:20:46,880 --> 00:20:47,880
lavoro. È certo.
270
00:20:47,940 --> 00:20:52,820
Ma la Longhi ha chiamato ed è
intervenuta di persone, quindi fra un
271
00:20:52,820 --> 00:20:55,200
giorni ci danno il risultato. Due
giorni.
272
00:20:56,160 --> 00:20:59,220
C 'è un testimone da prendere a verbale.
273
00:20:59,520 --> 00:21:03,340
Visto che la mia idea del giornale ha
funzionato, il signore qui è il barista,
274
00:21:03,400 --> 00:21:06,960
che ieri sera ha visto la ragazza in
compagnia del presunto assassino. Sì, ma
275
00:21:06,960 --> 00:21:09,540
non chiedetemi di riconoscerlo, perché
io con le facce...
276
00:21:10,040 --> 00:21:13,500
Poi con tutta la gente che vedo,
insomma, capito, no? Ma certo, è
277
00:21:14,260 --> 00:21:16,720
Eh, però la ragazza quella te la
ricordava bene?
278
00:21:16,980 --> 00:21:22,700
Ma so sì, era un pezzo di figa che...
Sai, volevo dire che una così non è che
279
00:21:22,700 --> 00:21:23,920
incontra tutti i giorni, ecco.
280
00:21:24,900 --> 00:21:26,900
Comunque, la cosa importante è un
'altra.
281
00:21:27,940 --> 00:21:31,740
È un poliziotto. Come un poliziotto? In
che senso, dottoressa? Ma sì, erano
282
00:21:31,740 --> 00:21:36,780
praticamente in 5 o 6, stavano
festeggiando qualcosa e scherzavano sul
283
00:21:36,780 --> 00:21:37,780
era un poliziotto.
284
00:21:37,830 --> 00:21:39,750
Poi l 'ho anche fatto lo sconto polizia,
eh.
285
00:21:40,150 --> 00:21:43,790
Sarebbe questo sconto polizia? Ma
niente, niente.
286
00:21:44,610 --> 00:21:46,310
Bertaccini, prendilo a verbale, eh.
287
00:21:46,590 --> 00:21:51,130
Però scusatemi colleghi, eh, voglio
dire, adesso non corriamo, che ne
288
00:21:51,130 --> 00:21:55,050
questa in che giro stava? Magari era un
giro brutto, che ne so, mafia russa.
289
00:21:55,150 --> 00:21:57,690
Scusate, una che si chiama Giada
Noscova.
290
00:21:59,350 --> 00:22:01,510
Era in Slovacca con Leandro.
291
00:22:01,930 --> 00:22:05,870
Vabbè, mafia slovacca, Bertuccia, perché
non puoi dire se è la mafia slovacca.
292
00:22:05,950 --> 00:22:06,869
Io non lo so.
293
00:22:06,870 --> 00:22:09,210
Questa è una che voleva fare la velina.
294
00:22:09,410 --> 00:22:12,730
Aveva lavorato due volte come modella
per l 'agenzia di quel tipo là, di
295
00:22:12,730 --> 00:22:13,730
scemo.
296
00:22:13,990 --> 00:22:14,990
Oh, come si chiama?
297
00:22:17,710 --> 00:22:18,710
Peppera Mella.
298
00:22:19,770 --> 00:22:22,490
Vabbè, che ne sappiamo? Magari aveva un
fidanzato geloso.
299
00:22:22,750 --> 00:22:23,750
Che fidanzato?
300
00:22:24,350 --> 00:22:25,370
Questo è un predatore.
301
00:22:26,630 --> 00:22:27,750
Uno che va a caccia.
302
00:22:28,670 --> 00:22:29,910
Non quadra la preda.
303
00:22:30,960 --> 00:22:32,420
L 'ammazza senza pietà.
304
00:22:32,880 --> 00:22:35,780
Oh, e non gliene frega niente di
lasciare tracce.
305
00:22:36,600 --> 00:22:39,900
Comunque, signore, calma perché per ora
abbiamo soltanto indizi.
306
00:22:41,140 --> 00:22:45,620
Certo che se fosse veramente così,
questo sarebbe uno degli assassini più
307
00:22:45,620 --> 00:22:47,000
pericolosi in circolazione.
308
00:22:47,880 --> 00:22:49,260
Un vero predatore.
309
00:23:11,030 --> 00:23:12,750
Ciao. Allora, come sta?
310
00:23:13,250 --> 00:23:14,390
Come vuoi che stia.
311
00:23:17,450 --> 00:23:18,930
Ah, signora, salve.
312
00:23:20,010 --> 00:23:21,730
Ispettora, ha visto?
313
00:23:21,950 --> 00:23:27,990
Ha visto come ha ridotto il mio bambino?
Ah, glielo dico sempre. Sta lontano
314
00:23:27,990 --> 00:23:32,590
dalle ragazze, stacci lontano. Ma tanto
va sempre a finire così, è sempre.
315
00:23:32,830 --> 00:23:35,230
Vabbè signora, addirittura sempre mi
sembra...
316
00:23:35,530 --> 00:23:39,410
Adesso voglio vedere quella puttana dove
lo trova un altro ragazzo così. Sì, lo
317
00:23:39,410 --> 00:23:40,410
voglio proprio vedere.
318
00:23:40,610 --> 00:23:43,010
La saluto, ispettore. Ciao. Ciao a te.
319
00:23:43,930 --> 00:23:44,930
Arrivederci, signore.
320
00:23:46,830 --> 00:23:49,790
No, ha detto a me che sta così perché l
'ha lasciata una ragazza.
321
00:23:49,990 --> 00:23:51,670
Ah, ecco, dicevo che non capivo.
322
00:23:53,050 --> 00:23:55,730
L 'ho dovuto portare qui, sennò finiva
che le raccontava tutto.
323
00:23:58,790 --> 00:24:01,330
Ispettore, allora ha risolto?
324
00:24:02,370 --> 00:24:05,010
No, ha risolto, caciù.
325
00:24:05,310 --> 00:24:06,310
Quasi, insomma.
326
00:24:09,550 --> 00:24:16,530
Non hai risolto niente.
327
00:24:16,850 --> 00:24:20,650
Vai tranquillo, vedrai che ci temi.
Dovevamo fare come ti ho detto io. Gli
328
00:24:20,650 --> 00:24:22,610
i soldi così quelli li aspettavamo
subito in Moldavia.
329
00:24:22,870 --> 00:24:25,570
Sì, e poi? Ci facevano ricattare tutta
la vita.
330
00:24:25,790 --> 00:24:27,330
Mai cedere ai ricattatori.
331
00:24:27,570 --> 00:24:29,230
Perché quelli che ricattiamo noi come
fanno?
332
00:24:29,430 --> 00:24:31,270
E infatti li teniamo per le palle, no?
333
00:24:31,470 --> 00:24:34,740
Non ci dovevamo fidare di quei due
psicopatici. Adesso ci troviamo una
334
00:24:34,740 --> 00:24:35,740
mezzo alle palle.
335
00:24:35,780 --> 00:24:37,160
Guarda che l 'idea non era male.
336
00:24:37,660 --> 00:24:41,820
Lei se ne va con quel tipo e loro l
'ammazzano facendo credere che è stato
337
00:24:42,660 --> 00:24:45,600
La sfiga è che quello si sveglia prima e
se ne va.
338
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
Le vuoi togliere queste piede di qua?
339
00:24:50,340 --> 00:24:51,340
Vaffanculo Beppe.
340
00:24:51,480 --> 00:24:52,480
Vaffanculo tu?
341
00:24:52,520 --> 00:24:54,600
Guarda che sono tentato di andare alla
polizia e raccontare tutto.
342
00:24:54,840 --> 00:24:56,720
Sì, e che gli racconti eh?
343
00:24:57,360 --> 00:24:59,960
Che io ho fatto ammazzare una ragazza
perché faceva domande.
344
00:25:00,660 --> 00:25:02,700
E poi io gli dico cosa voleva sapere
allora.
345
00:25:04,880 --> 00:25:08,020
Siamo sulla stessa barca, vecchio. Se
affondiamo, affondiamo insieme.
346
00:25:08,640 --> 00:25:09,760
Quindi serenate.
347
00:25:11,020 --> 00:25:12,460
Smettila di autoprezzarti.
348
00:25:12,820 --> 00:25:14,160
Ma adesso come la risolviamo?
349
00:25:14,380 --> 00:25:17,260
La polizia ce l 'ha l 'assassino, no? Lo
stanno cercando.
350
00:25:17,560 --> 00:25:21,740
E se quello li convince che non c 'entra
niente? Vai tranquillo, che i morti non
351
00:25:21,740 --> 00:25:22,740
convincono nessuno.
352
00:25:26,980 --> 00:25:28,280
Ragazzi, il locale è chiuso, eh?
353
00:25:29,380 --> 00:25:30,380
Perbarita!
354
00:25:31,600 --> 00:25:32,980
Non ci riconosci?
355
00:25:33,500 --> 00:25:36,120
Ma figurati, con tutta la gente che vedo
durante il giorno.
356
00:25:36,460 --> 00:25:39,120
Te l 'avevo detto, non ci riconosceva.
357
00:25:39,420 --> 00:25:40,420
E allora?
358
00:25:40,460 --> 00:25:41,680
Non facciamo niente?
359
00:25:43,540 --> 00:25:44,580
Ormai siamo qua.
360
00:25:46,880 --> 00:25:50,640
Qua ragazzuoli, qua non ci sto capendo
un cazzo. Ma siccome il locale è chiuso,
361
00:25:50,640 --> 00:25:51,640
anda!
362
00:25:56,980 --> 00:25:59,560
No, no, no, sorellina.
363
00:26:00,720 --> 00:26:01,720
Fai la buona.
364
00:26:02,570 --> 00:26:06,310
Deve sembrare una rapida. Una rapida?
365
00:26:06,810 --> 00:26:07,890
Oh, ma che cazzo sta tenendo?
366
00:26:08,450 --> 00:26:09,450
Oh!
367
00:26:26,070 --> 00:26:28,510
Sorellina, tocca a me.
368
00:26:29,550 --> 00:26:36,380
Perché mio... Bel barista, non lo sai
che adesso
369
00:26:36,380 --> 00:26:39,020
mori!
370
00:26:42,680 --> 00:26:46,500
Allora sono un latitante. Un latitante,
non sei nemmeno indagato per il momento.
371
00:26:46,800 --> 00:26:47,800
Per il momento?
372
00:26:47,840 --> 00:26:51,620
E poi quando arriva la foto dalla
scientifica? L 'apparecchio che deve
373
00:26:51,620 --> 00:26:54,600
fuori questa fotografia si è guassato,
quindi ce la devono mandare da Milano.
374
00:26:54,660 --> 00:26:58,160
Pensa quanto si allungano i tempi, pensa
quanto la burocrazia allunga tutto.
375
00:26:58,800 --> 00:27:01,820
Di tempo, stai tranquillo. E certo, tu
dici così perché a te che te ne frega.
376
00:27:01,880 --> 00:27:02,880
Stai tranquillo.
377
00:27:03,260 --> 00:27:05,380
Tanto a te che te ne frega un paio di
palle, eh?
378
00:27:05,620 --> 00:27:06,780
Siamo calmini, bambina.
379
00:27:06,980 --> 00:27:09,620
Perché io potrei essere indagato per
favoriggiamento, anche solo per aver
380
00:27:09,620 --> 00:27:11,080
parlato con questo latitante qua.
381
00:27:12,380 --> 00:27:13,500
Allora sono un latitante.
382
00:27:13,760 --> 00:27:17,700
No, no, no, io vado a consegnarti.
Giuro, per favore, dove vai a
383
00:27:17,840 --> 00:27:18,840
Dove vai? Che fai?
384
00:27:19,160 --> 00:27:21,580
Che se ti presenti così alla lunghi
rischiamo l 'ergattolo tutti e due.
385
00:27:21,840 --> 00:27:22,779
L 'ergattolo?
386
00:27:22,780 --> 00:27:24,240
Vabbè, ho capito, ma allora lo fai
apposta?
387
00:27:24,720 --> 00:27:28,080
Se io c 'avessi un elemento in più,
capito? Un elemento da portare alla
388
00:27:28,140 --> 00:27:29,540
un elemento a cui appigliarmi.
389
00:27:29,960 --> 00:27:33,100
Gargiù, però, pure tu, figlio mio, cerca
di sforzarti, cerca di ricordare un
390
00:27:33,100 --> 00:27:34,100
pochettino, su.
391
00:27:34,380 --> 00:27:35,380
Aspettore, è inutile.
392
00:27:36,640 --> 00:27:39,680
Non mi ricordo niente. Eh, vabbè, è
inutile, Gargiù, ma stiamo così.
393
00:27:40,860 --> 00:27:43,180
Tieni. Che cos 'è? Fu, ma non ti
preoccupare.
394
00:27:54,600 --> 00:27:55,600
Ma che gli hai dato?
395
00:27:55,700 --> 00:27:58,340
Oh, lascia. Non ti preoccupare, fai fare
a me.
396
00:27:58,540 --> 00:28:00,300
Ma che siamo impazziti? Come lascia fare
a me?
397
00:28:00,860 --> 00:28:01,860
Fuma.
398
00:28:12,420 --> 00:28:13,420
Era in un locale.
399
00:28:14,560 --> 00:28:16,360
Una rimpatriata con gli amici del liceo.
400
00:28:16,700 --> 00:28:18,440
Solo che mi avevano fatto bere troppo.
401
00:28:19,160 --> 00:28:22,720
Loro sono andati via e io sono rimasto
lì da solo a smaltire la sbornia.
402
00:28:23,570 --> 00:28:25,010
Ed è arrivata quella ragazza.
403
00:28:26,390 --> 00:28:27,390
Bella.
404
00:28:28,150 --> 00:28:29,150
Anzi, no.
405
00:28:30,650 --> 00:28:31,650
Bellissima.
406
00:28:31,850 --> 00:28:33,010
Mi offre da bere?
407
00:28:33,930 --> 00:28:34,930
Vai, Gargiù, dai.
408
00:28:35,270 --> 00:28:37,110
Continua. Fuma, Gargiù, fuma.
409
00:28:38,130 --> 00:28:40,410
E allora? Poi c 'era qualcun altro in
questo locale.
410
00:28:42,190 --> 00:28:43,190
No.
411
00:28:44,250 --> 00:28:45,250
Sì.
412
00:28:45,650 --> 00:28:50,030
Sì o no? Gargiù, sì o no? Sì, sì, sì,
sì. C 'erano altri due, due temi strani,
413
00:28:50,030 --> 00:28:51,030
da discoteca.
414
00:28:51,290 --> 00:28:52,290
No.
415
00:28:52,720 --> 00:28:59,660
Un ragazzo e una ragazza. Lui aveva gli
occhi da pazzo, a lei i capelli che
416
00:28:59,660 --> 00:29:02,180
le scendevano tutti sul viso.
417
00:29:03,000 --> 00:29:06,260
Gargiulo, oh, Gargiulo, sveglia,
Gargiulo.
418
00:29:06,580 --> 00:29:07,660
Tu vuoi un tiro?
419
00:29:08,000 --> 00:29:09,600
Scezzare, che tiro, per favore.
420
00:29:09,980 --> 00:29:14,320
Gargiulo, allora, c 'erano questi due
tipi di strani, poi la ragazza che ha
421
00:29:14,320 --> 00:29:15,480
fatto ti ha portato a casa sua.
422
00:29:16,180 --> 00:29:18,780
Sì, siamo andati a casa sua.
423
00:29:47,310 --> 00:29:50,810
A un certo punto le ho detto... Vuoi
passare la notte con me?
424
00:29:53,450 --> 00:29:55,070
Io ho detto sì.
425
00:30:11,610 --> 00:30:15,950
Poi a un certo punto ho sentito un
sibilo dietro l 'orecchio.
426
00:30:18,029 --> 00:30:19,350
Poi... Puglio.
427
00:30:22,290 --> 00:30:23,790
Oh, Gargiulo.
428
00:30:24,270 --> 00:30:26,070
Gargiulo! Sveglia!
429
00:30:27,070 --> 00:30:29,690
Gargiulo! Fagli fare un 'altra bocca. È
andato.
430
00:30:30,050 --> 00:30:31,050
È andato.
431
00:30:31,810 --> 00:30:32,810
Gargiulo!
432
00:30:34,010 --> 00:30:35,010
Gargiulo!
433
00:30:35,630 --> 00:30:36,630
Sveglia!
434
00:30:38,030 --> 00:30:39,030
Niente.
435
00:30:46,090 --> 00:30:47,350
Comunque penso di aver capito.
436
00:30:48,650 --> 00:30:51,590
Secondo me devono averlo narcotizzato
con quegli spray che usano i ladri d
437
00:30:51,590 --> 00:30:55,230
'appartamento. Poi hanno ammazzato la
ragazza e lo hanno incastrato.
438
00:30:55,530 --> 00:30:56,489
Chi sono?
439
00:30:56,490 --> 00:30:57,490
E che ne so.
440
00:30:58,790 --> 00:31:00,590
Ho capito, però lui è innocente.
441
00:31:00,790 --> 00:31:04,550
Sì, valla a dimostrare che è innocente.
La ragazza aveva paura di qualcuno.
442
00:31:05,670 --> 00:31:06,670
Chi?
443
00:31:07,610 --> 00:31:09,510
Magari c 'aveva un fidanzato fuori di
testa.
444
00:31:10,300 --> 00:31:13,900
No, nessun fidanzato, pochi amici e poi
era una fissata che voleva sfondare il
445
00:31:13,900 --> 00:31:16,820
mondo dello spettacolo. Con quello là,
quello famoso, come si chiama?
446
00:31:17,720 --> 00:31:18,720
Pepperamella.
447
00:31:18,980 --> 00:31:22,820
E allora vai a parlare con Pepperamella?
Come se fosse facile. Scusa, ma sei un
448
00:31:22,820 --> 00:31:23,820
poliziotto o no?
449
00:31:24,360 --> 00:31:26,180
Pepperamella, hai già indagato per un
cazzino di cose.
450
00:31:26,400 --> 00:31:29,120
Ci vado a bustare alla porta, non è che
mi viene ad aprire il maggiordomo,
451
00:31:29,160 --> 00:31:30,900
direttamente l 'avvocato si presenta.
452
00:31:35,880 --> 00:31:36,880
I banditi.
453
00:31:37,680 --> 00:31:38,680
Che?
454
00:31:39,120 --> 00:31:42,220
Io ho un gruppo musicale, ci chiamiamo i
banditi, suoniamo pizzica e taranta in
455
00:31:42,220 --> 00:31:43,220
versione rock.
456
00:31:43,740 --> 00:31:46,720
Cioè tu hai un gruppo musicale e vi
chiamate i banditi?
457
00:31:47,320 --> 00:31:52,660
Io metto in piedi un gruppo musicale e
lo chiamo i mafiosi, i delinquenti.
458
00:31:52,680 --> 00:31:56,260
Allora perché non gli assassini, serial
killer? Ma che testa c 'hai? Sì, vabbè.
459
00:31:56,300 --> 00:31:57,660
Vuoi parlare con Peppera Mella?
460
00:31:58,560 --> 00:32:00,480
Sì. Ci penso io.
461
00:32:34,440 --> 00:32:35,440
Ispettore Coliano.
462
00:32:36,160 --> 00:32:37,540
Chi? Cosa?
463
00:32:38,800 --> 00:32:40,980
Sono Catena, del gruppo musicale
Banditi.
464
00:32:41,180 --> 00:32:44,880
Ho un appuntamento con il signor
Ramella. Ah, va bene, un momento che
465
00:32:46,580 --> 00:32:47,580
Sei credibile.
466
00:32:47,740 --> 00:32:50,300
Ma come faccio tutta la storia di far
chiamare? Non c 'è per prendere l
467
00:32:50,300 --> 00:32:54,660
'appuntamento. Ma dai, ci ho pensato,
non li senti? Sono un poliziotto, scusa.
468
00:32:54,860 --> 00:32:55,860
Non è difficile.
469
00:33:07,560 --> 00:33:08,940
Ciao Titti, cercate Peppe?
470
00:33:09,140 --> 00:33:13,680
Sì. Sei qui per il casting del video, è
sbagliato giorno, si fa mercoledì. E poi
471
00:33:13,680 --> 00:33:16,500
cercano ragazze tette e culi, cioè non
ci prenderanno mai.
472
00:33:16,860 --> 00:33:17,860
Comunque, venite.
473
00:33:26,280 --> 00:33:27,380
Allora, venite.
474
00:33:28,760 --> 00:33:30,500
Oh, siamo qua per lavorare.
475
00:33:30,920 --> 00:33:32,540
Io sono qui per lavorare.
476
00:33:34,020 --> 00:33:36,000
E, senti, ascolta un po', ma...
477
00:33:36,750 --> 00:33:41,990
Tu una certa Giada la conoscevi? Giada?
Ah, quella che è morta, poverina.
478
00:33:42,210 --> 00:33:44,890
No, non aveva molti amici qui, solo
Alina.
479
00:33:45,450 --> 00:33:50,150
Alina? È un 'amica di Paolo. Che culo,
eh, farsi trombare dal fatto del
480
00:33:50,410 --> 00:33:54,510
Che culo. Senti, questa Alina dove la
trovo? Andate via. Peppe, ti cercano!
481
00:33:55,630 --> 00:33:56,690
Chi è? È lì.
482
00:33:58,230 --> 00:34:00,110
Sì, grazie. Ciao.
483
00:34:00,850 --> 00:34:02,210
Oh, bella, comoda lei.
484
00:34:03,810 --> 00:34:07,110
Oh. Sate, vi stavo aspettando, per cosa
vi offro?
485
00:34:07,370 --> 00:34:09,150
No, niente, siamo bene così.
486
00:34:11,290 --> 00:34:13,929
Polizia, ispettore Colliandro, squadra
mobile.
487
00:34:14,750 --> 00:34:16,750
Polizia? Che c 'entra?
488
00:34:17,550 --> 00:34:22,250
Ah, un appuntamento per un contratto di
lavoro per il gruppo musicale I Bandire.
489
00:34:22,489 --> 00:34:25,150
Ho preso un passaggio, le devo fare un
paio di domande.
490
00:34:25,370 --> 00:34:26,370
Su che cosa?
491
00:34:26,909 --> 00:34:27,909
Giada Noscova.
492
00:34:30,210 --> 00:34:31,610
Già glielo ho detto al suo collega.
493
00:34:33,190 --> 00:34:35,409
Ha fatto qualche lavoretto per me e
basta.
494
00:34:35,889 --> 00:34:37,330
Che c 'è? Siamo nervosi?
495
00:34:37,590 --> 00:34:40,770
No, non sono nervoso. Lei è nervoso? No,
io non sono nervoso.
496
00:34:41,010 --> 00:34:42,270
E nemmeno io sono nervoso.
497
00:34:42,550 --> 00:34:44,070
Che c 'è? Ci sono novità?
498
00:34:44,610 --> 00:34:46,469
Stiamo seguendo una pista.
499
00:34:47,070 --> 00:34:49,610
Stiamo cercando un 'amica di Giada, una
ragazza scomparsa.
500
00:34:50,170 --> 00:34:51,730
Alina. Alina Mancova?
501
00:34:52,389 --> 00:34:54,250
Che cosa è successo?
502
00:34:54,570 --> 00:34:58,750
Devo fare un paio di domande anche a
lei. Insomma, ci hanno detto che era l
503
00:34:58,750 --> 00:35:00,190
'unica amica di Giada Nonscova.
504
00:35:01,200 --> 00:35:02,880
E' partita qualche giorno fa.
505
00:35:03,640 --> 00:35:06,960
Sapete come sono queste ragazze dell
'estero? Vengono qui in Italia e pensano
506
00:35:06,960 --> 00:35:07,960
che trovano l 'America.
507
00:35:08,280 --> 00:35:10,000
Pensano di essere le uniche strafiche.
508
00:35:10,240 --> 00:35:12,020
Noi qui siamo pieni di strafiche.
509
00:35:12,880 --> 00:35:17,700
Magari ci sarà rimasta male, sarà
rimasta deluda e se ne è tornata. Magari
510
00:35:17,700 --> 00:35:19,160
la cameriera in qualche bar.
511
00:35:20,040 --> 00:35:22,880
Così? Senza lasciare un indirizzo, un
numero di telefono, niente?
512
00:35:23,200 --> 00:35:27,160
E cosa sono tutte queste domande? Vedi
che è nervoso. Non sono nervoso. Che
513
00:35:27,160 --> 00:35:29,700
siete? Striscia la notizia? E che sono
il Gabibbo io?
514
00:35:30,200 --> 00:35:31,340
Con te poi facciamo i conti.
515
00:35:31,600 --> 00:35:35,520
Senta, mi puoi vedere il tesserino? Il
tesserino già l 'ho fatto vedere prima,
516
00:35:35,580 --> 00:35:36,558
perché?
517
00:35:36,560 --> 00:35:39,500
Prendo il telefono, dai. Quale? Uno
qualsiasi, va adesso a telefonare all
518
00:35:39,500 --> 00:35:46,260
'avvocato. Vabbè, io penso che possiamo
ritenerci anche pienamente soddisfatti,
519
00:35:46,320 --> 00:35:50,700
no? Ringraziamo il signore e andiamo,
forza. Non c 'è detto un cazzo. Catena,
520
00:35:50,700 --> 00:35:52,820
per favore non fare storie, grazie.
Arrivederci.
521
00:36:00,169 --> 00:36:04,730
Scusi, ma... Scusi, eh... Ci sono
proprio... Non si sono qui. Si possono
522
00:36:04,730 --> 00:36:08,710
trovare... Tu devi essere completamente
idiota.
523
00:36:09,050 --> 00:36:11,890
No, io sono terrore. Se mi sale il
sangue alla testa, mi sale il sangue
524
00:36:11,890 --> 00:36:13,430
testa. No, Catea, tu sei isterica.
525
00:36:13,770 --> 00:36:15,090
Che vuoi farmi finire in galera?
526
00:36:15,570 --> 00:36:17,330
Ma non sei un po' di ciotto? Che c
'entra?
527
00:36:17,650 --> 00:36:20,870
Non è che posso presentarmi in una casa
privata, buttare la gente per terra,
528
00:36:20,930 --> 00:36:23,250
sfasciare tutto, tra l 'altro senza
nemmeno un mandato.
529
00:36:23,530 --> 00:36:24,870
Ma ti sei cagato addosso.
530
00:36:25,790 --> 00:36:27,670
Ma che cagato è cagato?
531
00:36:28,460 --> 00:36:29,960
Sì, ti sei cadato sotto.
532
00:36:30,420 --> 00:36:32,160
Oh, bambina, siamo calmini, eh?
533
00:36:32,380 --> 00:36:35,340
Primo perché se non era per me il tuo
cuginetto Gargiulo già stava in galera.
534
00:36:36,400 --> 00:36:37,400
E secondo?
535
00:36:38,220 --> 00:36:43,260
E secondo togli i piedi dal cruscotto
che me lo righi, forza.
536
00:36:54,940 --> 00:36:56,340
Giovane, per favore.
537
00:37:00,940 --> 00:37:06,220
Scusa, ma che c 'entra sto ramella col
tuo gruppo i banditi?
538
00:37:06,720 --> 00:37:10,220
Come la taranta sta andando di moda,
adesso lui ci sta addosso perché
539
00:37:10,220 --> 00:37:13,820
collaborare. No, perché a vederlo a me
sembra interessata a tutto altro genere.
540
00:37:14,320 --> 00:37:15,460
Comunque. Come te.
541
00:37:16,760 --> 00:37:21,680
In che senso? Lo viste in mezzo a quelle
ragazze? Se vi la bava la bocca. Stavi
542
00:37:21,680 --> 00:37:22,680
così.
543
00:37:26,940 --> 00:37:28,040
Che cosa?
544
00:37:28,570 --> 00:37:31,630
E poi anche se fosse, chi dovevo
guardare? Te che vai vestita in giro
545
00:37:31,630 --> 00:37:32,630
befana, sì?
546
00:37:32,650 --> 00:37:34,590
Tu non ti immagini neanche cosa c 'è qua
sotto.
547
00:37:35,870 --> 00:37:39,110
Sì. Vieni questa sera al concerto dei
banditi all 'arteria.
548
00:37:39,570 --> 00:37:41,550
Devi ballare l 'aterrante e poi te ne
accorgi.
549
00:37:42,430 --> 00:37:44,150
Secondo te io vengo a vedere i banditi?
550
00:37:46,150 --> 00:37:49,930
Vado a prendere un po' di roba.
551
00:37:50,310 --> 00:37:53,150
No, Pepe, lo sai che ti fa troppo male
al cuore.
552
00:37:55,610 --> 00:37:57,270
Pepe, mi vuoi dire cosa è successo?
553
00:37:58,019 --> 00:37:59,019
Quella pazza.
554
00:37:59,200 --> 00:38:02,820
Quel pezzo di merda di poliziotto. Un
poliziotto? Sì.
555
00:38:03,180 --> 00:38:04,600
Ma chi era? Quello che ho visto uscire?
556
00:38:04,800 --> 00:38:05,860
Sì, sicuro era un poliziotto.
557
00:38:06,360 --> 00:38:09,220
Guarda Paolo, io non voglio finire in
carcere per colpa tua. Buona con queste
558
00:38:09,220 --> 00:38:10,500
rotture di coglioni, Beppe.
559
00:38:11,260 --> 00:38:13,080
Che cazzo voleva sto poliziotto qua?
560
00:38:13,620 --> 00:38:17,600
Prima mi ha chiesto di Giada, poi mi ha
chiesto di Alina. Di Alina?
561
00:38:17,920 --> 00:38:19,240
E tu che cazzo gli hai detto?
562
00:38:19,560 --> 00:38:21,760
Non ti preoccupare, non ti preoccupare,
non ho detto niente.
563
00:38:22,820 --> 00:38:25,280
Guarda che tu mi devi togliere quella
cosa da casa mia.
564
00:38:25,770 --> 00:38:27,530
Hai capito? Io non voglio rischiare.
565
00:38:28,690 --> 00:38:32,510
Peppe, te l 'ho già detto, quella cosa è
la nostra assicurazione, capito o no?
566
00:38:32,810 --> 00:38:36,270
Ma tu perché gli hai aperto? Perché ci
hai parlato? Che cosa dovevo fare?
567
00:38:36,590 --> 00:38:39,230
Io avevo appuntamento di lavoro con la
ragazza. Quella c 'ha un gruppo etno
568
00:38:39,230 --> 00:38:43,510
-rock, si chiamano i Bandini. Io avevo
avuto un 'idea di fare musica tecno
569
00:38:43,510 --> 00:38:45,830
-taranta. Tu queste cose non le capisci,
hai capito?
570
00:38:46,050 --> 00:38:49,290
Poi invece lei è venuta col poliziotto.
Io aspettavo soltanto Catena Gargiulo.
571
00:38:50,770 --> 00:38:51,770
Come si chiama?
572
00:38:52,450 --> 00:38:53,450
Catena Gargiulo.
573
00:38:53,890 --> 00:38:54,890
Gargiulo.
574
00:38:59,050 --> 00:39:01,870
Beppe, lo sai come si chiama lo sbiro
che abbiamo incastrato per Giada?
575
00:39:04,910 --> 00:39:05,910
Gargiulo.
576
00:39:18,410 --> 00:39:20,210
Senti, mi è venuta un 'idea.
577
00:39:22,310 --> 00:39:24,590
Eh, addirittura.
578
00:39:26,460 --> 00:39:29,680
Questa Lina Vankova, a me sembra strano
che sia sparita così. Poi hai visto la
579
00:39:29,680 --> 00:39:31,140
faccia che ha fatto Ramella quando l 'ho
nominata?
580
00:39:31,780 --> 00:39:35,360
E beh, fammi sentire, che cosa vorresti
fare? Voglio provare a indagare, la
581
00:39:35,360 --> 00:39:37,040
cerco. Magari salta fuori qualcosa.
582
00:39:38,040 --> 00:39:39,040
Sì, sì.
583
00:39:39,160 --> 00:39:40,180
Fai Sherlock Holmes.
584
00:39:41,500 --> 00:39:44,560
No, fammi sentire, tu perché che cosa
avresti intenzione di fare?
585
00:39:44,800 --> 00:39:47,580
Di mandarlo in Aspromonte, il povero
gargiulo, a fare il latitante?
586
00:39:47,840 --> 00:39:50,760
No, io chiamerei un avvocato che conosco
e chiederai a lui che cosa devo fare.
587
00:39:51,160 --> 00:39:53,480
Secondo me invece è molto meglio
indagare.
588
00:39:53,700 --> 00:39:54,860
Ah sì? Allora indaga.
589
00:39:55,440 --> 00:39:56,440
Bravo.
590
00:40:02,160 --> 00:40:03,160
Piano, eh!
591
00:40:05,620 --> 00:40:06,840
Ma chi è Gargiulo quello?
592
00:40:07,420 --> 00:40:08,420
Gargiulo!
593
00:40:09,400 --> 00:40:10,400
Gargiulo!
594
00:40:12,140 --> 00:40:13,600
Ma che stai rincoglionendo?
595
00:40:14,120 --> 00:40:15,120
Gargiulo!
596
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Oh!
597
00:40:18,000 --> 00:40:19,560
Gargiulo! Ma dove mi inchiavai?
598
00:40:19,900 --> 00:40:23,140
Mi lasci andare, aspettore, vado a
costituire. Costituirmi? Che cazzo dici?
599
00:40:23,460 --> 00:40:24,620
Non devo farlo subito.
600
00:40:24,860 --> 00:40:26,420
Gargiulo, per favore!
601
00:40:26,980 --> 00:40:28,120
Anzi no, ma resti lei?
602
00:40:28,440 --> 00:40:29,700
Gargiulo, basta a sei mani.
603
00:40:30,569 --> 00:40:31,790
Gaggiù, abbassa le mani.
604
00:40:32,250 --> 00:40:35,030
Ti spiezzo in due, minchia, è un
filmone, Rocky IV.
605
00:40:36,510 --> 00:40:39,630
Gaggiù, abbassa queste cazzo di mani, ma
che fai? Ma che sei, cretino? Sto
606
00:40:39,630 --> 00:40:40,950
indagando io, ma ti fidi di me o no?
607
00:40:42,850 --> 00:40:44,090
Poi lo sai come funziona?
608
00:40:44,350 --> 00:40:48,170
Se c 'è una pista che sembra quella
buona, si segue quella e quando un
609
00:40:48,170 --> 00:40:50,170
viene battezzato, buonanotte e
arrivederci.
610
00:40:50,390 --> 00:40:51,390
Non sei nato ieri, dai.
611
00:40:52,050 --> 00:40:56,930
Così il vero assassino la fa franca. Ha
ragione, ispettore, ha ragione.
612
00:40:57,330 --> 00:40:58,710
Però io voglio venire in quest 'ula.
613
00:40:59,000 --> 00:41:00,140
Voglio seguire le indagini.
614
00:41:01,740 --> 00:41:02,740
Con me.
615
00:41:03,240 --> 00:41:06,700
Che giù te la senti, non è che poi mi
crolli. Sia tranquillo che non crollo.
616
00:41:07,180 --> 00:41:08,860
L 'importante è che non torno più a
casa.
617
00:41:09,260 --> 00:41:12,000
Perché se mia madre mi vede lo capisce
subito cos 'è successo.
618
00:41:12,480 --> 00:41:13,820
Io non gli riesco a dire le bugie.
619
00:41:17,500 --> 00:41:18,500
Vabbè dai.
620
00:41:23,380 --> 00:41:25,700
Acido. Pulotto non pervenuto.
621
00:41:28,180 --> 00:41:29,180
Andiamo?
622
00:41:29,300 --> 00:41:30,340
Andiamo che è meglio, dai.
623
00:41:33,860 --> 00:41:37,840
Rapina, ma tu crei delle coincidenze?
624
00:41:38,820 --> 00:41:42,420
Vabbè, anche se il modus operandi è
diverso, voglio dire, però noi un
625
00:41:42,420 --> 00:41:44,860
ci avevamo e guarda caso sono soffritto.
626
00:41:45,140 --> 00:41:46,840
Devo dire, fatti due calcoli, eh?
627
00:41:50,260 --> 00:41:51,260
No.
628
00:42:14,980 --> 00:42:19,140
Salutiamo Paolo, che è appena venuto a
trovarci. Wow, wow, wow, wow!
629
00:42:19,620 --> 00:42:21,860
Ehi, ma tu sei Paolo Picchio.
630
00:42:22,160 --> 00:42:25,240
Non vi serve una ballerina? So muovermi
bene.
631
00:42:28,440 --> 00:42:31,100
Che cazzo ci fanno tutta questa gente
qui, eh?
632
00:42:36,320 --> 00:42:40,120
Calma, fratello. C 'è il vecchio qui se
sta autoprestando di brutto.
633
00:42:41,040 --> 00:42:43,740
Pausa! Andate a fumarvi una sigaretta.
634
00:42:44,040 --> 00:42:45,300
Break, break.
635
00:42:46,980 --> 00:42:48,360
Non eravate chiusi?
636
00:42:49,100 --> 00:42:52,280
Infatti stiamo scegliendo le ballerine.
637
00:42:53,960 --> 00:42:55,360
Sì, proprio adesso.
638
00:42:55,740 --> 00:42:57,480
Coglioni, una mi ha anche riconosciuto.
639
00:42:58,100 --> 00:42:59,100
Eh, ma che fai?
640
00:43:00,780 --> 00:43:02,080
Si vergogna di noi.
641
00:43:02,620 --> 00:43:03,620
Vaffanculo.
642
00:43:05,960 --> 00:43:07,100
Com 'è andata là?
643
00:43:07,800 --> 00:43:11,600
Era in scesa vecchio il pulotto. Ce l
'ha cacciata lì, è caduto.
644
00:43:15,720 --> 00:43:18,060
Questa non la capisco neanch 'io. Che
cazzo dici?
645
00:43:18,900 --> 00:43:21,460
Delusione. Del poliziotto non c 'era.
646
00:43:21,980 --> 00:43:23,980
Siamo andati a casa sua, come ci avete
detto.
647
00:43:27,580 --> 00:43:28,760
Che merda.
648
00:43:30,080 --> 00:43:31,080
Tanto lo sapevo.
649
00:43:31,840 --> 00:43:33,740
Visto che non siete riusciti a farla
restare.
650
00:43:35,760 --> 00:43:39,520
Serenase, prezzo. Serenase un cazzo. Io
vi ho pagato per fare una cosa e ancora
651
00:43:39,520 --> 00:43:40,520
non l 'avete fatta.
652
00:43:42,060 --> 00:43:45,120
Veramente abbiamo fatto tante di quelle
cose per nascondere...
653
00:43:45,779 --> 00:43:47,480
le vostre fronzate!
654
00:43:52,900 --> 00:43:54,180
Scommetto che vi è anche piaciuto.
655
00:43:55,740 --> 00:43:57,300
Sì, a lei sono sicuro di sì.
656
00:43:59,580 --> 00:44:00,760
Comunque adesso è un altro lavoro.
657
00:44:01,940 --> 00:44:04,360
Dobbiamo andare in villa a fare il
treblocco.
658
00:44:04,660 --> 00:44:05,880
No, per quello c 'è tempo.
659
00:44:06,640 --> 00:44:07,640
Ho un 'altra idea.
660
00:44:09,060 --> 00:44:12,600
Ma dici che è qualcosa che ci piacerà?
661
00:44:13,700 --> 00:44:19,740
Sì. Altro che, però prima, mi
raccomando, dovete riuscire a farvi dire
662
00:44:19,740 --> 00:44:20,499
che mi serve.
663
00:44:20,500 --> 00:44:21,740
Poi fate quello che vi pare.
664
00:44:23,020 --> 00:44:24,360
Capito? Ok.
665
00:44:29,360 --> 00:44:33,100
Sherlock Holmes.
666
00:44:33,720 --> 00:44:37,120
Sherlock Holmes, la minchia. Che cazzo
vuole quella terrona?
667
00:44:37,820 --> 00:44:39,100
Indago sì che indago.
668
00:44:39,760 --> 00:44:41,680
Vedrai che la trovo questa lina vancova.
669
00:44:42,170 --> 00:44:45,290
Senti, aspettore, capisco che c 'è mia
fuggina che balla la taranta su MySpace,
670
00:44:45,470 --> 00:44:47,690
però mi sembra che abbiamo cose più
importanti da fare, no?
671
00:44:48,030 --> 00:44:50,970
Perché non controlla se è arrivata l
'email con la scheda di... come si
672
00:44:51,010 --> 00:44:54,270
Alina Vankova. Giorgio, l 'email
controlla tu, io non lo so fare.
673
00:44:54,610 --> 00:44:58,150
Cioè, facciamo continuamente ripetizioni
di internet e ancora non so usare l
674
00:44:58,150 --> 00:45:01,730
'email. Certo, è facile per te che stai
lì allo spaccio davanti al computerino,
675
00:45:01,750 --> 00:45:04,950
io sto per strada, capito? Aiutare
concretamente il cittadino. E poi, se
676
00:45:04,950 --> 00:45:06,790
permetti, in questo periodo ho avuto
altro da fare.
677
00:45:07,890 --> 00:45:08,890
Eccola.
678
00:45:10,750 --> 00:45:11,750
Vankova.
679
00:45:11,879 --> 00:45:16,820
Alina, nata a Bratislava, 25 anni,
insensurata, permesso di soggiorno in
680
00:45:18,440 --> 00:45:19,700
Ma che figa.
681
00:45:20,440 --> 00:45:21,440
Ispettore, Bratislava?
682
00:45:22,420 --> 00:45:23,820
Bratislava, come già da Moscova?
683
00:45:24,720 --> 00:45:26,660
Allora ragione lei, c 'è un
collegamento.
684
00:45:27,000 --> 00:45:29,160
Dobbiamo uscire a cercare questa Alina
subito però.
685
00:45:30,000 --> 00:45:34,880
Cagio, stai buonino tu, che come ti
muovi combini i casini. Ci penso io. Ci
686
00:45:34,880 --> 00:45:35,678
pensa lei.
687
00:45:35,680 --> 00:45:38,800
No, lui che fa quella faccia, fa il
saputino, non sei proprio nella
688
00:45:39,260 --> 00:45:41,660
Tra l 'altro, avresti anche il
prospettato, tecnicamente.
689
00:45:42,200 --> 00:45:49,000
Quindi... Cosa c 'è?
690
00:45:49,100 --> 00:45:51,140
Una petta? Ma cos 'è? La fissica!
691
00:45:51,480 --> 00:45:55,020
Mi adoro la fissica! La conosci,
dottore? Tra l 'altro, io faccio sempre
692
00:45:55,020 --> 00:45:57,120
salto nel salento per la notte della
taranta, sai?
693
00:45:59,240 --> 00:46:02,300
Voi ce la vedete la Longhi che balla la
fissica?
694
00:46:02,520 --> 00:46:03,520
Io sì.
695
00:46:04,440 --> 00:46:07,440
Comunque, Bertaccini, appena arriva l
'identikit, mi chiami, eh? Certo.
696
00:46:08,200 --> 00:46:09,200
Dottore?
697
00:46:12,680 --> 00:46:13,920
Che bella ragazza, chi è?
698
00:46:14,980 --> 00:46:16,760
Sarebbe, cioè, mia cugina.
699
00:46:17,260 --> 00:46:21,060
Senti, Berta, a proposito, ma quell
'indagine che stavate facendo, ci sono
700
00:46:21,060 --> 00:46:22,060
sviluppi, novità?
701
00:46:22,360 --> 00:46:24,780
Stiamo andando benissimo, aspettiamo
solo l 'identikit.
702
00:46:25,100 --> 00:46:27,020
Abbiamo già anche le note del profiler.
703
00:46:28,580 --> 00:46:30,640
Vabbè, comunque è un caso da manuale.
704
00:46:31,020 --> 00:46:35,840
Lui 25 -30 anni, vive con la madre,
single, apparentemente mansueto e
705
00:46:35,840 --> 00:46:38,420
sottomesso. E poi è individuato anche l
'impronta.
706
00:46:38,960 --> 00:46:41,820
Ermac 90, suola nido d 'ape, numero 41.
707
00:46:44,000 --> 00:46:45,340
Cazzo fai, sei a te, no?
708
00:46:46,200 --> 00:46:50,160
Vabbè, quindi praticamente siete ancora
proprio a zero, potrebbe essere chiunque
709
00:46:50,160 --> 00:46:51,460
questo, in alto mare state.
710
00:46:52,320 --> 00:46:53,720
Invece mi sembra molto preciso.
711
00:46:54,260 --> 00:46:58,160
Molto preciso? Uno che vive con la
madre? Scusami, chi è che oggigiorno non
712
00:46:58,160 --> 00:46:59,160
con la madre?
713
00:46:59,500 --> 00:47:01,100
Io no, scusa. Almeno io.
714
00:47:01,640 --> 00:47:03,420
Cioè ho capito che c 'entra, che vuol
dire?
715
00:47:03,760 --> 00:47:06,180
No, qualsiasi, no? No, guarda che ci sta
invece.
716
00:47:06,560 --> 00:47:09,660
È d 'accordo anche i gamberini. Questo è
uno che non te lo aspetteresti mai,
717
00:47:09,700 --> 00:47:10,700
uno...
718
00:47:11,230 --> 00:47:13,130
tranquillo, regolare, no?
719
00:47:13,790 --> 00:47:18,870
Posato. E tante persone ci sono che non
traspetteresti mai, tranquille, regolari
720
00:47:18,870 --> 00:47:25,130
e posate. Uh, non scocatervi persone che
non traspetteresti mai, tranquille,
721
00:47:25,170 --> 00:47:26,490
regolari e posate.
722
00:47:26,810 --> 00:47:31,090
Ma io ne so, chiamo almeno un esempio di
persone che non traspetteresti mai,
723
00:47:31,150 --> 00:47:33,210
tranquille, regolari e posate.
724
00:47:33,790 --> 00:47:35,810
Ma sai quante le conosco?
725
00:47:36,270 --> 00:47:38,270
Ma vuoi farti un esempio?
726
00:47:40,549 --> 00:47:41,549
Gargiulo, top!
727
00:47:41,830 --> 00:47:44,810
Io? Sì, Gargiulo, ma così, dico per
dire, fare un esempio.
728
00:47:45,750 --> 00:47:48,970
Trovi uno come Gargiulo, no? Uno proprio
come Gargiulo a fare una cosa del
729
00:47:48,970 --> 00:47:52,550
genere. Guarda, io la mano sul fuoco non
ce la metterò neanche per mio fratello.
730
00:47:52,790 --> 00:47:53,790
Scusate.
731
00:47:55,950 --> 00:48:02,070
Scusate che devo andare a... Ma si è
appeso?
732
00:48:02,470 --> 00:48:08,350
Forza. Io, Gargiulo, per esempio, la
mano sul fuoco... No, Berto, non si
733
00:48:08,590 --> 00:48:09,590
Io mi sarei offeso.
734
00:48:09,690 --> 00:48:11,390
Scusa, e tu perché non mi dai proprio
cargiulo?
735
00:48:14,390 --> 00:48:18,630
Vabbè, dai, beh, ma c 'è da fare, io c
'ho da fare. Qua io ho un sacco di
736
00:48:18,630 --> 00:48:19,630
scompatti.
737
00:48:20,050 --> 00:48:21,470
Hai capito?
738
00:48:21,950 --> 00:48:23,490
La cugina di Gardulo.
739
00:48:24,010 --> 00:48:25,790
La cugina di Gardulo, dai.
740
00:48:27,230 --> 00:48:30,310
Ti saluto, Goliandro. Ciao, Berta, buona
giornata.
741
00:48:46,960 --> 00:48:49,000
Certo che Gargiulo è proprio nella
merda.
742
00:48:50,140 --> 00:48:52,980
Un momento, ma me lo devo prendere anch
'io un avvocato.
743
00:48:54,480 --> 00:48:56,720
Favoreggiamento, omissione dati d
'ufficio.
744
00:48:57,560 --> 00:48:59,780
Minchia, poi ho ancora il coltello a
casa mia.
745
00:49:00,600 --> 00:49:02,380
Bene, un occultamento di prove.
746
00:49:02,880 --> 00:49:06,320
Ci manca solo che Ramella mi denunci
perché la Befana gli ha sfasciato tutta
747
00:49:06,320 --> 00:49:09,040
casa. Però, tolta la bambina.
748
00:49:12,600 --> 00:49:14,540
Mari, andiamo a vedere sti banditi.
749
00:49:16,880 --> 00:49:19,040
Oh, occhio di lì, c 'è su, dai!
750
00:49:33,440 --> 00:49:36,700
L 'avventura in merda, di sbattere tutti
dentro.
751
00:49:37,220 --> 00:49:41,040
Poi dice che vengono qui a Bologna a
fare l 'università. E quando studiano
752
00:49:41,040 --> 00:49:44,580
questi? Ah, eccola là, la Befanona.
753
00:49:45,610 --> 00:49:48,830
Oddio, proprio Befana, Befana.
754
00:50:30,310 --> 00:50:37,000
questa è la storia di un amore odiato
versato sul sangue Di un soldato
755
00:50:37,000 --> 00:50:43,840
messi fu la storia della prima ruta,
chiamata Nostangue, giuro vendetta.
756
00:50:43,840 --> 00:50:50,240
è la storia dell 'Italia unita, divisa
da chi si folle l 'unità. Ma come ogni
757
00:50:50,240 --> 00:50:57,080
storia non è finita, perché la storia la
scriviamo noi. Ogni giorno, ogni alba e
758
00:50:57,080 --> 00:51:00,660
tramonto di noi, ballando tra di noi.
759
00:51:31,660 --> 00:51:32,660
Grazie a tutti.
760
00:51:32,720 --> 00:51:33,800
Siamo i banditi.
761
00:51:34,600 --> 00:51:38,900
Qui nell 'angolo trovate i nostri
dischi. È stata una bellissima serata.
762
00:51:38,960 --> 00:51:39,960
alla prossima.
763
00:51:40,040 --> 00:51:41,040
Ciao.
764
00:51:47,800 --> 00:51:49,900
Allora, che te ne sembra?
765
00:51:50,620 --> 00:51:55,180
Bello. Non è il mio genere, però è
bello, è impassionale.
766
00:51:55,600 --> 00:51:58,740
Ma non ti devo dire le cosce, visto che
hai guardato solo quelle.
767
00:51:59,240 --> 00:52:00,920
Io? Sei infazzita?
768
00:52:03,140 --> 00:52:04,140
Sì.
769
00:52:04,400 --> 00:52:06,060
Invece ti ho visto a ballare.
770
00:52:07,080 --> 00:52:12,520
Complimenti. Sento ritmo, resistenza,
musicalità
771
00:52:12,520 --> 00:52:17,320
e anche belle cosce, ovviamente belle
cosce.
772
00:52:18,200 --> 00:52:19,880
Di che cosa parla questo pezzo?
773
00:52:20,580 --> 00:52:23,520
Parla di uno sbirro che si innamora di
una bandita.
774
00:52:23,820 --> 00:52:24,820
Ah.
775
00:52:28,140 --> 00:52:33,500
Bisogna vedere che cosa succede tra
questo sbirro e questa mandita.
776
00:52:37,120 --> 00:52:38,120
Vabbè.
777
00:52:39,920 --> 00:52:41,360
Mi offri il biffo?
778
00:52:41,700 --> 00:52:42,700
Sì.
779
00:52:45,820 --> 00:52:47,160
Allora sfidiamo il par.
780
00:53:09,390 --> 00:53:12,030
Scusa! Scusa!
781
00:53:16,390 --> 00:53:17,710
Scusa!
782
00:53:19,650 --> 00:53:25,290
Una birra media e un unicum. Per favore.
783
00:53:59,089 --> 00:54:00,130
Cazzo c 'è da guardare?
784
00:54:00,790 --> 00:54:01,790
No,
785
00:54:16,610 --> 00:54:19,530
è Di Catena, la cantante del gruppo.
786
00:54:22,370 --> 00:54:23,359
Quanto è?
787
00:54:23,360 --> 00:54:24,360
A posto, a posto.
788
00:54:26,640 --> 00:54:29,680
Gatena! Hai dimenticato il pulare!
789
00:54:37,440 --> 00:54:38,440
Gatena!
790
00:54:41,700 --> 00:54:43,780
Posso? Gatena, sei qui?
791
00:55:04,590 --> 00:55:05,590
Calma!
792
00:55:09,210 --> 00:55:10,210
Cadere!
793
00:55:11,010 --> 00:55:12,270
Fermo! Polizia!
794
00:55:13,490 --> 00:55:15,950
Che cazzo ridi, imbecilla! Lasciala
andare!
795
00:55:16,190 --> 00:55:17,190
Ehi!
796
00:55:17,670 --> 00:55:20,150
Ehi, cane blu! C 'è una sorpresa per te!
797
00:55:20,650 --> 00:55:21,650
Lasciala andare!
798
00:56:21,390 --> 00:56:25,910
Oh, mi hai salvato la vita.
799
00:56:27,730 --> 00:56:29,650
Comunque anche tu non tra te hai cavato
male, eh?
800
00:56:31,830 --> 00:56:34,070
Sì, siamo una bella coppia io e te.
801
00:56:35,090 --> 00:56:36,670
Uno spirito e una bandita.
802
00:56:38,070 --> 00:56:39,230
Come nella tua canzone.
803
00:56:41,750 --> 00:56:44,130
Sì, proprio così.
804
00:56:45,970 --> 00:56:47,870
E poi com 'è che fa finire?
805
00:57:09,710 --> 00:57:11,130
Cosa pensare anche al giorno?
806
00:57:55,470 --> 00:57:57,490
Sono stato io, sono stato io.
807
00:57:59,190 --> 00:58:01,110
Garciulo, che micchia è successo?
808
00:58:01,350 --> 00:58:02,950
Niente, aspetta, ora mi scusi un incubo.
809
00:58:07,070 --> 00:58:09,930
Ma lei che ci fa qui? E soprattutto
perché stai mutando?
810
00:58:12,330 --> 00:58:15,450
Beh, ero passato a vedere come stavi.
811
00:58:16,130 --> 00:58:18,810
Sì, insomma, sai poi com 'è, no?
812
00:58:19,350 --> 00:58:21,070
No, non lo so com 'è.
813
00:58:21,360 --> 00:58:25,800
Vabbè, adesso lasciamo stare com 'è.
Piuttosto, abbiamo trovato quei due
814
00:58:25,800 --> 00:58:28,780
che hai visto in quel locale. E sì, sono
anche molto cattivi. La ragazza mi ha
815
00:58:28,780 --> 00:58:29,780
tirato una coltellata.
816
00:58:29,940 --> 00:58:30,940
Allora è fatta.
817
00:58:31,420 --> 00:58:34,140
Scopriamo chi sono, così andiamo dalla
lunga con qualcosa di concreto in mano.
818
00:58:35,160 --> 00:58:36,480
Grande spettore, grazie.
819
00:58:38,420 --> 00:58:40,640
Figura di Gargiù, ho soltanto rischiato
la vita.
820
00:58:43,000 --> 00:58:48,320
Scusi, spettore, però io non riesco a
capire. Lei cosa si fa qui con mia
821
00:58:48,320 --> 00:58:50,440
e perché ci sta in mutande?
822
00:58:52,910 --> 00:58:54,430
Fatelo spiegare alla tua cugina.
823
00:59:08,650 --> 00:59:09,650
Arrivo.
824
00:59:10,570 --> 00:59:12,470
Arrivo, Patrizia.
825
00:59:13,190 --> 00:59:14,270
Mamma mia.
826
00:59:15,110 --> 00:59:16,230
E tu?
827
00:59:17,590 --> 00:59:18,710
Dottura Delga.
828
00:59:19,050 --> 00:59:21,810
Delga? Ma perché siete venuti 15 giorni
fa?
829
00:59:22,010 --> 00:59:25,990
Lettura errata, a meno che lei voglia
pagare una bolletta che uccide.
830
00:59:26,230 --> 00:59:27,790
No, no, no, ci mancherebbe.
831
00:59:30,810 --> 00:59:31,870
Scusi, lei dove va?
832
00:59:32,210 --> 00:59:33,210
Signora, signora.
833
00:59:34,710 --> 00:59:37,250
Il centrino, che figata.
834
00:59:37,710 --> 00:59:41,790
Ha visto com 'è bello? Me l 'hanno fatto
l 'uncinetto le suorine.
835
00:59:42,170 --> 00:59:44,870
Sono di un bravo, fanno dei lavori,
guardi.
836
00:59:47,230 --> 00:59:48,230
Due notizie.
837
00:59:48,590 --> 00:59:53,190
Una buona e una cattiva. La buona.
Abbiamo fatto una bella indagine e c 'è
838
00:59:53,190 --> 00:59:54,570
file intero su due cazzoni.
839
00:59:54,970 --> 00:59:58,610
La cattiva. L 'indagine l 'aveva già
fatta la Bertuccia.
840
01:00:00,570 --> 01:00:01,570
Ciao, Berta.
841
01:00:02,190 --> 01:00:03,190
Che fai?
842
01:00:03,410 --> 01:00:04,410
Pari?
843
01:00:05,010 --> 01:00:06,790
No, sto dando lo straccio.
844
01:00:07,270 --> 01:00:09,270
Che cazzo vuoi, Guglielmo?
845
01:00:09,730 --> 01:00:10,990
Volevo chiederti una cosa.
846
01:00:12,510 --> 01:00:14,050
Non sento le cuffie.
847
01:00:14,530 --> 01:00:15,259
Va beh.
848
01:00:15,260 --> 01:00:16,820
Allora vai a cagare, Berta.
849
01:00:17,120 --> 01:00:18,480
Vai a cagare te.
850
01:00:19,560 --> 01:00:21,240
Dicevo io che ci sentivi benissimo.
851
01:00:23,260 --> 01:00:27,500
Ascolta, tu hai fatto un 'indagine su
due coglioni, no?
852
01:00:28,440 --> 01:00:29,440
Su chi?
853
01:00:29,880 --> 01:00:33,260
Dai, due tipi da discoteca, uno con gli
occhi da pazzo, un altro con i capelli
854
01:00:33,260 --> 01:00:34,260
davanti alla faccia.
855
01:00:36,300 --> 01:00:39,340
Ma culo, Berta, sei deficiente, mi fai
diventare sordo così.
856
01:00:39,700 --> 01:00:43,180
Al poligono si portano le cuffie. Cazzo
ne sai tu del poligono, non sai nemmeno
857
01:00:43,180 --> 01:00:44,500
come ti tiene una pistola, guarda là.
858
01:00:45,520 --> 01:00:46,520
Guarda bene.
859
01:00:46,960 --> 01:00:47,960
Guarda, guarda.
860
01:00:51,740 --> 01:00:53,520
Minchia, tu sei malata, vero?
861
01:00:54,120 --> 01:00:55,800
Gli hai cambiato testa la sagoma.
862
01:00:57,580 --> 01:00:58,620
Dammi un po' la vittoria.
863
01:01:09,500 --> 01:01:11,200
Vedi se riesci a fare meglio, eh?
864
01:01:18,670 --> 01:01:22,650
Dai. Che cazzo faccio? Berta, sto qua.
Che devo fare io? Tu dondoli e mi vieni
865
01:01:22,650 --> 01:01:24,370
addosso. Ma, fai vedere che sai fare.
866
01:01:26,730 --> 01:01:29,970
Lasciami sparare con Leandro, eh. Berta,
ma che vuoi che sto qua e non sto
867
01:01:29,970 --> 01:01:32,330
facendo niente? Se tu non c 'hai
equilibrio e mi vieni addosso.
868
01:01:33,490 --> 01:01:34,490
Scusate.
869
01:01:37,850 --> 01:01:39,170
Voi due, fuori.
870
01:01:40,110 --> 01:01:41,330
In che senso fuori?
871
01:01:42,030 --> 01:01:45,590
Sono il direttore di tiro. Voi siete due
cazzoni pericolosi.
872
01:01:46,290 --> 01:01:47,670
Ci sono delle regole qui.
873
01:01:48,030 --> 01:01:49,030
Fuori.
874
01:01:51,290 --> 01:01:55,110
Oh, come a scuola. Erano più le ore che
bastavo in corridoio che quelle in
875
01:01:55,110 --> 01:01:56,069
classe.
876
01:01:56,070 --> 01:01:57,350
E io.
877
01:02:00,190 --> 01:02:01,590
Fatemele sapere su The Alex.
878
01:02:02,710 --> 01:02:03,710
Tutto quello che sai.
879
01:02:04,190 --> 01:02:07,710
Come si chiamano, che tipi sono, che
tipo di attività svolgono. Tutto.
880
01:02:32,110 --> 01:02:36,690
Come vedi, stavolta siamo da soli.
881
01:02:38,850 --> 01:02:39,850
Bravi.
882
01:02:41,710 --> 01:02:43,250
Allora, com 'è andata?
883
01:02:44,230 --> 01:02:49,410
Ce l 'avete fatta o avete fatto un
casino come al solito? Ma che...
884
01:02:51,050 --> 01:02:54,550
Cazzo, però ha ragione. Noi ci facciamo
sempre un culo così per te e tu.
885
01:02:55,530 --> 01:02:56,530
Niente.
886
01:02:56,690 --> 01:02:58,050
Questa volta ci caliamo.
887
01:02:59,770 --> 01:03:00,770
Stop.
888
01:03:01,699 --> 01:03:06,920
Basta, ci dai i nostri soldi e amici
come prima.
889
01:03:08,080 --> 01:03:10,480
Ci vogliamo il doppio.
890
01:03:11,040 --> 01:03:12,300
Sorella, cambia push.
891
01:03:12,520 --> 01:03:14,660
Ti stai fottendo il cervello, il doppio.
892
01:03:14,860 --> 01:03:21,600
Sì, se no andiamo alla polizia e le
raccontiamo
893
01:03:21,600 --> 01:03:22,600
tutto.
894
01:03:24,500 --> 01:03:30,260
E che cosa gli racconti, piccola idiota?
L 'avete ammazzata voi la ragazza?
895
01:03:30,590 --> 01:03:37,490
Ehi, calma, calma, ti ripeto, dacci i
nostri soldi e abiti come prima!
896
01:03:38,990 --> 01:03:40,990
L 'avete fatta questa cosa o no?
897
01:03:41,250 --> 01:03:46,810
Ai ordini capo, pacco consegnato! E
troverebbe persino Stevie Wonder!
898
01:03:48,030 --> 01:03:51,010
Abbiamo trovato questa!
899
01:03:51,370 --> 01:03:52,570
Cazzo fai!
900
01:03:59,050 --> 01:04:02,010
È la pistola del puliziotto. È quella di
Gargiulo.
901
01:04:02,450 --> 01:04:05,630
L 'ha trovata nel cassetto.
902
01:04:06,890 --> 01:04:09,250
E perché l 'avete presa? E chi lo sa?
903
01:04:09,910 --> 01:04:11,590
E chi lo sa?
904
01:04:12,050 --> 01:04:14,290
Perché la pistola è qua.
905
01:04:17,250 --> 01:04:19,370
Non giocare con la Berta che fa male.
906
01:04:19,650 --> 01:04:22,090
Non giocarci perché ti puoi fare male.
907
01:04:23,470 --> 01:04:24,530
Non ci giocare.
908
01:05:28,059 --> 01:05:30,480
La Bertaccini dice che questi due Alec
sono due mezze pieghe.
909
01:05:30,840 --> 01:05:34,900
Procurano droga, calciatori, veline,
personaggi dello spettacolo. Bella
910
01:05:35,140 --> 01:05:36,420
C 'è una discoteca in centro, andiamo
là.
911
01:05:36,680 --> 01:05:40,100
E che facciamo? E che facciamo Gargiulo,
il nostro mestiere. Entriamo lì dentro,
912
01:05:40,220 --> 01:05:42,120
fermi tutti, mani in alto, polizia,
clac, clac.
913
01:05:42,340 --> 01:05:44,300
E questo sarebbe il tuo metodo?
914
01:05:44,880 --> 01:05:46,380
Bambina per favore, lascia fare me, eh?
915
01:05:46,960 --> 01:05:49,860
Speriamo. Gargiulo, ti ci metti pure tu?
Piuttosto la pistola l 'hai portata?
916
01:05:50,200 --> 01:05:51,500
Aspettore, lo sai che non la porto quasi
mai.
917
01:05:51,720 --> 01:05:54,460
È a casa mia, in un cassetto. Vabbè dai,
non ti preoccupare, basta la mia.
918
01:05:59,480 --> 01:06:01,700
Allora? Sì, ancora qualche estate.
919
01:06:02,440 --> 01:06:03,920
Eh, forte sta roba.
920
01:06:04,140 --> 01:06:08,380
Da un fotogramma è irriconoscibile che
ricostruiscono una foto intera. Sì,
921
01:06:08,480 --> 01:06:09,800
ancora qualche estate.
922
01:06:11,740 --> 01:06:13,680
Eccola. Andiamo. Andiamo.
923
01:06:16,180 --> 01:06:21,100
Questo... Questo... Si assomiglia a
qualcuno.
924
01:06:25,140 --> 01:06:26,140
Sì.
925
01:06:26,740 --> 01:06:28,320
E io questo qua l 'ho già visto.
926
01:06:35,160 --> 01:06:36,760
Lo so io chi è.
927
01:06:39,280 --> 01:06:43,020
Hanno chiamato il 113 poco fa.
Segnalazione anonima.
928
01:06:43,640 --> 01:06:46,480
Dicono di guardare a casa di un
poliziotto per la ragazza massacrata.
929
01:06:46,760 --> 01:06:47,738
Che cosa?
930
01:06:47,740 --> 01:06:48,940
Che poliziotto?
931
01:06:52,080 --> 01:06:53,080
Gargiulo.
932
01:06:55,160 --> 01:06:56,160
Gargiulo?
933
01:07:09,160 --> 01:07:10,160
Non è possibile.
934
01:07:11,440 --> 01:07:12,440
Calciulo!
935
01:07:25,240 --> 01:07:26,760
Musica di merda proprio.
936
01:07:28,380 --> 01:07:32,020
Non mi pare che siamo venuti qua per la
musica, va bene?
937
01:07:59,760 --> 01:08:01,560
Io questa la conosco, è una di quei due.
938
01:08:01,800 --> 01:08:02,960
La conosco anch 'io che è giù.
939
01:08:03,460 --> 01:08:04,940
Quella che mi ha tirato la coltellata.
940
01:08:06,500 --> 01:08:08,220
Donna sta musica di merda.
941
01:08:12,360 --> 01:08:13,360
Ma questo è ancora vivo.
942
01:08:18,640 --> 01:08:19,640
La mirra.
943
01:08:29,350 --> 01:08:31,670
Ghergio, com 'è che si registra qua?
944
01:08:34,210 --> 01:08:35,350
Piano, piano.
945
01:08:35,750 --> 01:08:36,750
Piano.
946
01:08:39,550 --> 01:08:40,550
La villa.
947
01:08:41,310 --> 01:08:42,310
Ramella.
948
01:08:42,750 --> 01:08:44,090
Padiglione. B.
949
01:08:46,729 --> 01:08:47,729
Kaplan.
950
01:08:48,390 --> 01:08:50,290
Uno. Nove.
951
01:08:50,950 --> 01:08:51,950
Nove.
952
01:08:52,490 --> 01:08:53,490
Sette.
953
01:08:55,470 --> 01:08:56,470
Kaplan.
954
01:08:57,050 --> 01:08:58,050
Padiglione B.
955
01:08:58,510 --> 01:08:59,510
Che significa?
956
01:09:00,410 --> 01:09:01,410
Tutti.
957
01:09:02,970 --> 01:09:03,970
Grazie.
958
01:09:12,569 --> 01:09:18,130
Ho registrato.
959
01:09:18,630 --> 01:09:19,630
Ottimo.
960
01:09:22,050 --> 01:09:24,830
Ispettore, si è fatto male. Sto
inciampando.
961
01:09:26,229 --> 01:09:27,229
Spoco.
962
01:09:27,850 --> 01:09:28,850
Chi è?
963
01:09:29,029 --> 01:09:30,189
Questa è la mia pistola.
964
01:09:30,569 --> 01:09:32,410
C 'è l 'adesivo di Spock sul calcio.
965
01:09:32,810 --> 01:09:33,910
Oh, cazzo.
966
01:09:36,109 --> 01:09:38,069
C 'è un brutto presentimento per Joe.
967
01:09:43,729 --> 01:09:48,550
Ma siete matti? Avevo appena messo tutto
in ordine. Senta, se mi dite che cosa
968
01:09:48,550 --> 01:09:49,689
cercate, ve lo do io.
969
01:09:50,200 --> 01:09:54,000
Intanto cominci a dirci dove è suo
figlio. Ma gliel 'ho detto, è a casa
970
01:09:54,000 --> 01:09:58,260
sua cugina. Non sta bene perché l 'altra
sera ha bevuto molto e si è sentito
971
01:09:58,260 --> 01:10:02,020
male. E poi quella ragazza? Lasciarlo
così, uno come lui?
972
01:10:02,620 --> 01:10:03,620
Quale ragazza?
973
01:10:04,480 --> 01:10:07,460
Dottore, venga un attimo qua.
974
01:10:10,720 --> 01:10:13,620
Tantini e femminili con evidenti tracce
di natura ematica.
975
01:10:14,240 --> 01:10:15,760
E c 'è anche questa.
976
01:10:29,019 --> 01:10:30,680
Vankova Alina, Bratindrava.
977
01:10:31,280 --> 01:10:32,280
Allora, ve lo bacca.
978
01:10:34,380 --> 01:10:37,020
Figuriamoci, una ragazza dell 'esco, il
mio bambino, ma andiamo.
979
01:10:38,140 --> 01:10:41,320
Signora, è meglio che lei non dica più
niente. Per il suo bene.
980
01:10:41,780 --> 01:10:45,200
Da adesso in poi conviene che per lei
parli un avvocato.
981
01:10:45,640 --> 01:10:47,780
Come un avvocato? Ma perché?
982
01:10:50,660 --> 01:10:51,660
Garciolo, dai!
983
01:10:52,260 --> 01:10:54,040
Se solo la gaviglia ci mancava.
984
01:10:54,960 --> 01:10:58,260
Oh, siamo punte da capo, eh? Ogni volta
che scopriamo qualcosa c 'è sempre
985
01:10:58,260 --> 01:11:01,180
qualcos 'altro che ci incazza ancora di
più. Che incazza il mio cugino?
986
01:11:01,720 --> 01:11:04,660
Sì, vabbè, dai. Comunque l 'importante è
almeno sappiamo chi sono questi due
987
01:11:04,660 --> 01:11:07,180
Alex. Sì, solo che l 'hanno ammazzato
con la pistola di Gargiulo, quindi se
988
01:11:07,180 --> 01:11:09,380
fanno una perizia... Un momento,
aspettore.
989
01:11:10,540 --> 01:11:14,100
Questa è la mia pistola. Ma lo sappiamo,
Gargiulo, che cazzo fai? Mettila dentro
990
01:11:14,100 --> 01:11:15,100
che c 'è gente, dai!
991
01:11:16,080 --> 01:11:17,600
Sì, ma la mia pistola stava a casa mia.
992
01:11:18,380 --> 01:11:20,180
Chiusa in un cazzetto, come c 'è finita
qui?
993
01:11:22,180 --> 01:11:23,460
Forza, a casa tua, forza!
994
01:11:26,309 --> 01:11:27,970
Mamma! No, aspetta, aspetta, aspetta.
995
01:11:28,450 --> 01:11:30,690
Guido io, è meglio. Dammi le chiavi. La
patente ce l 'hai?
996
01:11:50,790 --> 01:11:52,050
Il freno a mano!
997
01:11:53,870 --> 01:11:54,870
Dai, catena, dai!
998
01:11:56,890 --> 01:11:57,890
Forza!
999
01:11:59,290 --> 01:12:01,730
Dove cazzo hai preso la patente? In sala
giochi!
1000
01:12:03,690 --> 01:12:04,690
Curva!
1001
01:12:05,110 --> 01:12:09,190
Maestro, non si può sapere cosa avrebbe
combinato il mio bambino? Signora,
1002
01:12:09,210 --> 01:12:11,310
signora, venga con me.
1003
01:12:11,730 --> 01:12:13,090
Non si spaventi.
1004
01:12:13,450 --> 01:12:15,730
Deve... deve farsi forza.
1005
01:12:16,290 --> 01:12:20,290
Suo figlio è indagato per omicidio.
Grazie. Dottore!
1006
01:12:21,290 --> 01:12:24,890
Alina Vankova, vista l 'ultima volta tre
settimane fa. Borromini è controllato,
1007
01:12:24,890 --> 01:12:25,910
non si trova da nessuna parte.
1008
01:12:27,190 --> 01:12:28,190
Merda.
1009
01:12:29,110 --> 01:12:30,250
Gargiulo, un serial killer.
1010
01:12:30,550 --> 01:12:31,550
La polizia.
1011
01:12:32,830 --> 01:12:37,350
Mamma! È successo qualcosa, fermati!
Aspetta, non è successo niente. Fermati,
1012
01:12:37,350 --> 01:12:38,410
catena! Fermati!
1013
01:12:39,070 --> 01:12:40,370
Crizzo, Gargiulo, aspetta!
1014
01:12:42,270 --> 01:12:44,030
Il mio bambino, un serial killer?
1015
01:12:44,270 --> 01:12:45,270
Voi siete pazzi.
1016
01:12:45,690 --> 01:12:46,690
Mamma!
1017
01:12:48,770 --> 01:12:49,770
Gargiulo!
1018
01:12:50,670 --> 01:12:52,810
Non fare cazzate, dai, mettila giù.
1019
01:12:53,410 --> 01:12:54,830
Ma che è successo? Stai bene?
1020
01:12:55,130 --> 01:12:59,230
Ma cosa fai? Cosa succede? Questi dicono
che hai ammattato due donne.
1021
01:12:59,470 --> 01:13:02,450
Due? Da calmo, Gargiulo, mettila giù.
1022
01:13:03,150 --> 01:13:06,670
Dottore, no. Dottore, le posso spiegare,
non è come sembra. Fermo, Gargiulo, non
1023
01:13:06,670 --> 01:13:07,950
lo fare. Ma che cazzo fa?
1024
01:13:08,370 --> 01:13:09,370
Non lo so.
1025
01:13:09,970 --> 01:13:12,550
Però se non mette giù la pistola gli
sparano, questo è sicuro.
1026
01:13:12,950 --> 01:13:17,170
Non fate del male al mio bambino, per l
'amor di Dio. Oh, oh, non facciamo
1027
01:13:17,170 --> 01:13:18,390
cazzate, per favore, catena.
1028
01:13:19,340 --> 01:13:20,400
No, catena!
1029
01:13:50,060 --> 01:13:51,340
Andiamo a Gargiulo e a Coliandro.
1030
01:13:52,280 --> 01:13:53,400
Sono 10 anni.
1031
01:13:54,100 --> 01:13:59,240
Posti di blocco sulla tangenziale e l
'elicottero. Sì, cerchiamo un 'Alfa
1032
01:13:59,320 --> 01:14:03,020
Targa AY386WR.
1033
01:14:04,900 --> 01:14:07,580
Che cazzo ci fa Coliandro in mezzo a st
'attore?
1034
01:14:24,430 --> 01:14:25,550
Questo dovrebbe andare bene.
1035
01:14:25,870 --> 01:14:26,870
Grazie.
1036
01:14:27,470 --> 01:14:28,550
Sono latitanti.
1037
01:14:29,410 --> 01:14:31,290
Piaggiù siamo tutti latitanti.
1038
01:14:32,270 --> 01:14:33,270
Beh, io me ne vado.
1039
01:14:34,270 --> 01:14:36,090
Le vostre storie ne voglio neanche
sapere.
1040
01:14:36,550 --> 01:14:39,610
Catina, queste sono le chiavi della mia
macchina, visto che l 'avessi segnalata.
1041
01:14:40,850 --> 01:14:42,290
Poi fai come se fosse casa tua.
1042
01:14:42,890 --> 01:14:43,950
Mesta pure quanto vuoi.
1043
01:14:44,210 --> 01:14:46,550
A me non mi avete visto.
1044
01:14:47,470 --> 01:14:48,550
Ciao, grazie ancora.
1045
01:14:51,590 --> 01:14:52,750
Ma che è sto posto?
1046
01:14:53,760 --> 01:14:54,760
È casa di tutto.
1047
01:14:55,360 --> 01:14:56,840
Cioè, in realtà è una casa occupata.
1048
01:14:58,000 --> 01:15:02,320
Occupata? Bene, continuiamo così, reati
su reati, mi fa piacere.
1049
01:15:03,220 --> 01:15:04,220
Lo sentite?
1050
01:15:05,880 --> 01:15:08,740
No, ragazzi, per favore, consegniamoci e
raccontiamo tutto.
1051
01:15:09,060 --> 01:15:11,200
Perché secondo te la Lunghi ci crede,
Cargiu?
1052
01:15:11,820 --> 01:15:15,160
Qui da una parte abbiamo le prove sulla
scena del delitto, la tua fotografia, io
1053
01:15:15,160 --> 01:15:18,440
che depisto le indagini, due morti
ammazzati con la tua pistola e adesso
1054
01:15:18,440 --> 01:15:20,220
la fuga. E dall 'altra... Voi due?
1055
01:15:20,740 --> 01:15:23,650
Esatto. A te li danno le sgattolo, a me
come minimo a 30 anni.
1056
01:15:23,970 --> 01:15:27,990
Grazie per la linea. Ci troviamo qui
davanti a... Alza un po' il volume, la
1057
01:15:27,990 --> 01:15:30,850
dire al telegiornale. ...sono appena
stati ritrovati i due cadaveri.
1058
01:15:31,070 --> 01:15:35,810
Sembra che anche questo duplice delitto
possa essere attribuito al sospettato
1059
01:15:35,810 --> 01:15:39,250
dello stesso omicidio delle due ragazze
slovacche. Madonna santa.
1060
01:15:39,470 --> 01:15:40,470
Gargiù!
1061
01:15:40,750 --> 01:15:45,110
Di cui non è ancora stato ritrovato il
corpo, ma probabilmente anche sta
1062
01:15:45,110 --> 01:15:48,210
di quello che ormai sembra essere un
pericoloso serial killer.
1063
01:15:49,070 --> 01:15:54,110
Ricercati per favoreggiamento aggravato
e omicidio anche i due complici.
1064
01:15:54,530 --> 01:16:00,910
Catena, Gargiulo, la cugina... Ma ce l
'ho anch 'io.
1065
01:16:06,110 --> 01:16:07,970
Comunque, ragazzi, siamo fottuti.
1066
01:16:08,290 --> 01:16:10,510
L 'unica pista valida erano quei due
sfigati.
1067
01:16:11,210 --> 01:16:14,470
I due Alex sono morti. Li ho ammazzati
io.
1068
01:16:14,690 --> 01:16:15,710
Oh, non ricominciare!
1069
01:16:15,950 --> 01:16:17,650
Catena, è come se li avessi uccisi io!
1070
01:16:20,560 --> 01:16:22,080
Ci abbiamo la confessione registrata.
1071
01:16:48,330 --> 01:16:51,370
Che vuol dire non lo so, però
sicuramente in questo padiglione B c 'è
1072
01:16:51,370 --> 01:16:52,370
che li manda tutti in galera.
1073
01:16:52,530 --> 01:16:56,930
Io alla lunghi che cosa chiedo? Un
mandato di perquisizione per cercare...
1074
01:16:56,930 --> 01:16:57,930
poi sto Kaplan?
1075
01:16:58,350 --> 01:17:01,630
Una persona, un animale, un cane, un
gatto, un pappagallo, che è?
1076
01:17:01,970 --> 01:17:02,970
Una password.
1077
01:17:03,310 --> 01:17:06,250
La password di un computer. Il cazzo che
ti pare, Cargiu?
1078
01:17:06,770 --> 01:17:10,390
Altro che un mandato di perquisizioni,
un mandato di cattura la lunghi ci fa.
1079
01:17:10,810 --> 01:17:11,810
Bisognerebbe andare a vedere.
1080
01:17:12,350 --> 01:17:13,870
Ma dove? Alla villa di Ramella?
1081
01:17:14,300 --> 01:17:17,200
Con queste facce, come facciamo a
entrare? Bussiamo alla porta. Dindon,
1082
01:17:17,360 --> 01:17:21,200
No, sono l 'ispettore Goliandro, lui l
'agente Gargiulo. Siamo ricercati per un
1083
01:17:21,200 --> 01:17:24,300
omicidio plurimo. Ci fate entrare, per
favore? Che giorno è oggi?
1084
01:17:24,560 --> 01:17:26,320
Martedì. Dammi il telefono.
1085
01:17:28,960 --> 01:17:29,960
Che devi fare?
1086
01:17:30,280 --> 01:17:31,340
Chiamo il mio agente.
1087
01:17:31,900 --> 01:17:34,160
C 'è il casting per un video che devo
assolutamente fare.
1088
01:17:34,420 --> 01:17:35,620
Ma quale? Quello di Ramella?
1089
01:17:36,040 --> 01:17:40,400
Sì, ma solo l 'ha detto chiaramente. Un
video tutto... Sette culi. Ecco,
1090
01:17:40,400 --> 01:17:42,380
appunto. Dove vai tu, vestita da befana?
1091
01:17:42,680 --> 01:17:43,860
Eh, dove vuoi andare tu, scusa?
1092
01:17:50,760 --> 01:17:52,340
So, c 'ho l 'imperatore.
1093
01:17:54,220 --> 01:17:55,220
L 'hai visto il TG?
1094
01:17:56,060 --> 01:17:57,060
Ho visto, ho visto.
1095
01:17:57,360 --> 01:17:59,220
Te l 'avevo detto che sistemavo, no?
1096
01:17:59,920 --> 01:18:01,560
Ora però dobbiamo fare pulizia, eh?
1097
01:18:02,140 --> 01:18:03,440
Vabbè, non c 'è fretta.
1098
01:18:04,760 --> 01:18:07,380
Quella là è la prova che incastra l
'onorevole, eh?
1099
01:18:07,880 --> 01:18:09,820
Finché ce l 'abbiamo lo teniamo per le
palle.
1100
01:18:10,300 --> 01:18:11,300
Io rischio.
1101
01:18:11,580 --> 01:18:13,880
Questa è casa mia. Sono dettagli, dai,
guarda.
1102
01:18:14,100 --> 01:18:15,780
Quei dettagli se finisci in carcere.
1103
01:18:17,540 --> 01:18:18,540
Serenase.
1104
01:18:19,660 --> 01:18:21,420
Cazzo significa questo serenase?
1105
01:18:21,640 --> 01:18:25,120
Significa che devi stare tranquillo, che
la vita ricomincia a scorrere.
1106
01:18:25,800 --> 01:18:26,980
Tranquillo, sta la menta.
1107
01:18:29,300 --> 01:18:31,220
Quando arriva le gnocche del provino?
1108
01:18:31,760 --> 01:18:33,440
A volte ora dovrebbero arrivare.
1109
01:18:34,100 --> 01:18:35,900
Hai parlato con la casa del
discografico?
1110
01:18:36,100 --> 01:18:36,779
Ma che?
1111
01:18:36,780 --> 01:18:38,660
No. Sono sicuro.
1112
01:18:39,630 --> 01:18:41,710
E tu non sai nemmeno che musica fa
questo gruppo?
1113
01:18:42,030 --> 01:18:43,270
Ma chi se ne frega?
1114
01:18:43,710 --> 01:18:46,530
Vogliono un video tette e culi? E tette
e culi avranno.
1115
01:18:46,750 --> 01:18:50,210
Ma non sono un po' troppo... Tette e
culi?
1116
01:18:50,430 --> 01:18:52,670
Eh, ma dov 'è così? Meno copo, non
meglio, eh?
1117
01:18:53,210 --> 01:18:54,510
A me sembra una cazzata.
1118
01:18:54,910 --> 01:18:55,749
Ma perché?
1119
01:18:55,750 --> 01:18:59,130
Scusami, eh? Io vado con la scusa del
video lì alla villa, poi a un certo
1120
01:18:59,130 --> 01:19:01,670
mi defilo e vado a vedere cosa c 'è in
questo benedetto padiglione B.
1121
01:19:01,950 --> 01:19:05,950
Beppe Ramella ti ha già visto, se ti
riconosce... Ah, tu lasciamela per un
1122
01:19:05,950 --> 01:19:07,550
vedrai che non la riconosce neanche sua
mamma.
1123
01:19:11,400 --> 01:19:12,480
Dai, proviamo un po' di parrucca.
1124
01:19:17,400 --> 01:19:20,000
Spettore, è troppo pericoloso. Quelli
sono degli assassini.
1125
01:19:20,220 --> 01:19:21,220
Lo so, Vergione.
1126
01:19:21,540 --> 01:19:24,540
Però intanto ha ragione tua cugina. È l
'unico modo che abbiamo per scoprire
1127
01:19:24,540 --> 01:19:28,040
qualcosa. Poi, in fondo, se ce l 'avesse
proposto una collega, che ne so, la
1128
01:19:28,040 --> 01:19:30,940
Berta... Sì, ma una collega addestrata e
te rischi che corre.
1129
01:19:31,280 --> 01:19:32,920
Questa è mia cugina, mica la Bertaccini.
1130
01:19:33,360 --> 01:19:34,760
Ah, su questo non ci piove.
1131
01:19:36,720 --> 01:19:37,720
Scusi, spettore.
1132
01:19:38,120 --> 01:19:40,000
È da un po' che glielo vorrei chiedere,
ma...
1133
01:19:40,440 --> 01:19:41,780
Tra lei e mia cugina cosa c 'è?
1134
01:19:43,720 --> 01:19:47,740
Collaboriamo e cerchiamo di tirarti
fuori da guai. Anzi, tirarci fuori da
1135
01:19:47,740 --> 01:19:48,740
ormai.
1136
01:19:49,060 --> 01:19:51,160
Collaborate? Sì. In mutande?
1137
01:19:52,460 --> 01:19:55,320
Garzù, sempre su questi dettagli li vai
a fissare tu così?
1138
01:19:56,580 --> 01:19:57,780
Spettore, mi guardi negli occhi.
1139
01:19:58,360 --> 01:19:59,620
Ma lei ha intenzioni serie?
1140
01:19:59,840 --> 01:20:01,920
In che senso? La conosce mia madre.
1141
01:20:02,340 --> 01:20:05,260
È come se è molto peggio. Ed è pure
meridionale.
1142
01:20:06,060 --> 01:20:08,060
Allora Garzù, è successo una sola volta?
1143
01:20:08,410 --> 01:20:10,650
eravamo tesi e ci stavano per ammazzare,
ok?
1144
01:20:11,150 --> 01:20:14,890
Aspetta, non ha capito, io lo dico per
lei. La conosco, poi si innamora... Ma
1145
01:20:14,890 --> 01:20:15,890
che mi innamoro?
1146
01:20:16,630 --> 01:20:21,250
Cari ragazzi, è giusto, è una bella
ragazza, molto simpatica quando vuole,
1147
01:20:21,250 --> 01:20:23,070
insomma... Siamo pronti?
1148
01:21:50,910 --> 01:21:52,150
Ok, agiamo.
1149
01:21:56,430 --> 01:22:02,850
Oh, telefono ce l 'hai? Sì. Mi
raccomando, se solo pensi di essere in
1150
01:22:02,850 --> 01:22:03,850
chiama.
1151
01:22:04,410 --> 01:22:08,410
Ricordati, devi cercare padiglione B,
Kaplan... 1997.
1152
01:22:10,450 --> 01:22:11,990
Eh, quello là.
1153
01:22:12,530 --> 01:22:14,710
Oh, occhio.
1154
01:22:14,970 --> 01:22:15,970
Eh, tranquillo.
1155
01:22:19,330 --> 01:22:20,330
Vabbè.
1156
01:22:32,630 --> 01:22:34,170
Antena. Sì?
1157
01:22:34,670 --> 01:22:36,910
Mi raccomando, sei attenta.
1158
01:22:42,990 --> 01:22:45,330
Grazie. Venga.
1159
01:23:00,110 --> 01:23:02,390
ce la farà ma...
1160
01:23:02,390 --> 01:23:10,710
Scusi,
1161
01:23:10,730 --> 01:23:12,350
perché non... Perché lo vieni sopra.
1162
01:23:28,350 --> 01:23:29,350
Oh!
1163
01:23:31,050 --> 01:23:32,050
Che c 'è che vuoi?
1164
01:23:32,650 --> 01:23:35,350
Sono qui per il provino.
1165
01:23:37,370 --> 01:23:39,030
Chichi. Chichi!
1166
01:23:39,570 --> 01:23:41,250
Sì? C 'è pure questa.
1167
01:23:42,570 --> 01:23:43,570
Ciao.
1168
01:23:46,570 --> 01:23:49,310
Guarda, se ti devi togliere qualcosa
appoggia pure qui sopra.
1169
01:23:49,670 --> 01:23:50,930
Qui? Sì.
1170
01:23:52,250 --> 01:23:54,990
Guarda, stai tranquilla, non ti porta a
dire niente a nessuno.
1171
01:23:56,030 --> 01:23:57,030
Grazie. Prego.
1172
01:24:07,460 --> 01:24:09,620
No, no, no, non si può fare niente, no?
1173
01:24:10,180 --> 01:24:11,460
Eh, vedici il prossimo momento.
1174
01:24:12,120 --> 01:24:13,620
No, no, no, no, va bene.
1175
01:24:15,920 --> 01:24:16,920
Avanti.
1176
01:24:18,180 --> 01:24:19,180
Giro, fatti vedere.
1177
01:24:21,880 --> 01:24:24,260
Allora, come ti chiami, che cosa sai
fare?
1178
01:24:24,780 --> 01:24:29,400
Mi chiamo Deborah, vengo da Pianoro in
provincia di Bologna, ho vent 'anni,
1179
01:24:29,600 --> 01:24:32,140
studio e lavoro in una palestra.
1180
01:24:32,800 --> 01:24:37,660
Sono anche arrivata in finale a Miss
Eleganza, a Monghidoro, e mi piacerebbe
1181
01:24:37,660 --> 01:24:40,780
tanto fare questo provino perché mi
piace tanto ballare.
1182
01:24:41,020 --> 01:24:42,800
Vai, dai, balla. Facci vedere.
1183
01:24:43,020 --> 01:24:43,699
Va bene.
1184
01:24:43,700 --> 01:24:44,700
Scondici.
1185
01:24:44,940 --> 01:24:48,920
Scondici. Va bene, basta, basta.
1186
01:24:49,520 --> 01:24:51,400
Un attimo. Va bene, grazie.
1187
01:24:51,600 --> 01:24:52,600
Arrivederci. Arrivederci.
1188
01:24:52,920 --> 01:24:53,920
Arrivederci.
1189
01:24:54,820 --> 01:24:55,820
Come ti chiami?
1190
01:24:56,040 --> 01:24:57,040
Mi chiamo Diana.
1191
01:24:57,500 --> 01:25:00,180
Benvenuta nella scena. Ho 25 anni.
1192
01:25:14,470 --> 01:25:16,970
Come devo fare la pipì? Secondo te posso
uscire un attimo?
1193
01:25:17,650 --> 01:25:21,570
Ah, boh, prova a chiedere.
1194
01:25:22,090 --> 01:25:23,090
Non lo so.
1195
01:25:27,330 --> 01:25:28,330
Hai bisogno?
1196
01:25:43,120 --> 01:25:47,360
Sì, volevo sapere dov 'è il bagno. Eh,
ce ne sarà una ventina di bagni, però ti
1197
01:25:47,360 --> 01:25:49,140
conviene tornare di là e girare a vetro.
1198
01:25:50,040 --> 01:25:51,480
Che grande questa villa.
1199
01:25:51,700 --> 01:25:56,860
È un sogno. Ci sono due piscine con
sauna, zona relax e promassaggio.
1200
01:25:57,140 --> 01:25:58,140
Wow.
1201
01:25:58,440 --> 01:25:59,440
E i padiglioni?
1202
01:25:59,680 --> 01:26:03,640
Quelli sono fuori, l 'A e C sono dall
'altro lato, mentre per il B devi
1203
01:26:03,640 --> 01:26:06,940
giù, passare per la terrazza e girare
attorno alla villa.
1204
01:26:08,060 --> 01:26:09,260
Grazie. Figurati.
1205
01:26:09,960 --> 01:26:10,960
Ciao.
1206
01:26:40,150 --> 01:26:41,150
Chi chi?
1207
01:26:44,210 --> 01:26:45,550
Oh, chi chi?
1208
01:26:46,430 --> 01:26:47,910
Oh! Che voleva quella?
1209
01:26:48,170 --> 01:26:48,929
Ma chi?
1210
01:26:48,930 --> 01:26:50,690
Quella che se ne va in giro, ti ha
chiesto qualcosa?
1211
01:26:51,090 --> 01:26:52,530
Mi ha chiesto dove era il bagno.
1212
01:26:52,870 --> 01:26:55,770
E perché non l 'hai mandata di là come
le altre? Ma che ne so, mi ha fatto un
1213
01:26:55,770 --> 01:26:57,850
sacco di domande sulla villa, sui
padiglioni.
1214
01:27:20,990 --> 01:27:22,350
Rettore, mi dispiace?
1215
01:27:24,530 --> 01:27:27,970
Sì, Giorgio, mi dispiace, sono nervoso,
va bene? Sono nervoso anch 'io.
1216
01:28:16,970 --> 01:28:18,450
Che facciamo se va storto qualcosa?
1217
01:28:18,770 --> 01:28:20,130
Che ne so, agiamo.
1218
01:28:20,370 --> 01:28:21,148
E come?
1219
01:28:21,150 --> 01:28:22,250
Chiamiamo il 113.
1220
01:28:22,690 --> 01:28:25,570
E se non trova niente? Se non trova
questo Kaplan?
1221
01:28:28,150 --> 01:28:30,010
Gaggio, se non lo trova siamo fottuti.
1222
01:28:30,230 --> 01:28:31,950
Andiamo dalla lunga e ci consegniamo.
1223
01:28:32,810 --> 01:28:35,750
Oh, che vuoi fare veramente il
latitante? Non ho capito.
1224
01:28:37,290 --> 01:28:38,450
Speriamo bene, speriamo.
1225
01:30:48,450 --> 01:30:50,330
Ehi! C 'è qualcuno!
1226
01:30:50,930 --> 01:30:55,130
Inizio a ballare l 'hip hop... Ballo,
ballo, non parlare, ballo. Ballo, va
1227
01:30:55,190 --> 01:30:57,770
ok. C 'è un problema.
1228
01:31:02,210 --> 01:31:03,210
Ehi,
1229
01:31:03,550 --> 01:31:05,270
basta, basta, i provini sono finiti.
1230
01:31:05,490 --> 01:31:08,690
Ma mi scusi, io non... I provini sono
finiti, forza, lasciate il numero del
1231
01:31:08,690 --> 01:31:09,710
telefono e andate via, forza.
1232
01:31:09,950 --> 01:31:12,410
Anch 'io devo andare... Via, andate
fuori dai coglioni, no!
1233
01:31:13,700 --> 01:31:14,700
Spiegami meglio.
1234
01:31:28,220 --> 01:31:30,060
Pari, ispettore. Stanno uscendo.
1235
01:31:38,220 --> 01:31:39,500
Non vedo Catena.
1236
01:31:40,280 --> 01:31:42,320
Forse è rimasta dentro, erano in molti.
1237
01:31:42,890 --> 01:31:43,890
Lei non c 'è.
1238
01:31:49,170 --> 01:31:53,430
Che pianto il cazzo, Gargiù. Io le avevo
detto che era pericoloso. È stato lei
1239
01:31:53,430 --> 01:31:56,450
che è stato a insistere. Sì, vabbè,
Gargiù, io, tu, che differenza fa?
1240
01:31:56,690 --> 01:31:58,190
Ormai quello che è fatto è fatto, no?
1241
01:31:58,910 --> 01:32:01,970
Vabbè, forse adesso ci chiamo, no? E se
non può chiamarci?
1242
01:32:23,050 --> 01:32:24,050
Che facciamo adesso?
1243
01:32:25,470 --> 01:32:26,990
Te lo dico io cosa facciamo.
1244
01:32:43,490 --> 01:32:44,650
Niente, non rispondo.
1245
01:32:44,930 --> 01:32:45,930
Il pettore mi ha occupato.
1246
01:32:48,390 --> 01:32:50,890
Per forza occupare, sto chiamando io.
1247
01:33:11,050 --> 01:33:12,050
Ma buonasera.
1248
01:33:25,250 --> 01:33:26,950
Ci sei svegliata, piccola?
1249
01:33:28,830 --> 01:33:32,470
Ora tu mi rispondi a una domanda che è
importante.
1250
01:33:33,990 --> 01:33:37,130
Sei qua da sola o fuori c 'è qualcuno
che ti aspetta?
1251
01:33:46,990 --> 01:33:49,330
Tanto lo so che la figlia mi ha
ammazzato con la poverina là dentro.
1252
01:33:49,670 --> 01:33:52,530
Oh, guarda che Alina non l 'abbiamo
uccisa noi, eh.
1253
01:33:53,010 --> 01:33:54,110
È morta da sola.
1254
01:33:56,550 --> 01:33:58,710
E doveva dircelo che soffriva di cuore.
1255
01:33:58,990 --> 01:34:00,770
Io mica la mandavo dall 'onorevole.
1256
01:34:01,430 --> 01:34:07,510
Eh, all 'onorevole piacciono i festini a
base di coca e le crocerossine.
1257
01:34:09,690 --> 01:34:13,470
Che piano del cazzo, Garciù. È stato
lei! Ah, Garciù! Eh.
1258
01:34:14,080 --> 01:34:16,900
E anche quell 'altra poverina che si era
trovata massacrata, pure quella è molto
1259
01:34:16,900 --> 01:34:17,900
alta.
1260
01:34:17,940 --> 01:34:18,940
No, lei no.
1261
01:34:20,860 --> 01:34:21,860
Lei no.
1262
01:34:22,420 --> 01:34:25,260
Lei aveva cominciato a fare troppe
domande sulla sua amica.
1263
01:34:26,600 --> 01:34:28,820
E non era convinta dalle nostre
risposte.
1264
01:34:30,040 --> 01:34:33,140
Ed era diventato una gran rompicoglioni.
Eh?
1265
01:34:33,580 --> 01:34:34,580
Come te.
1266
01:34:37,620 --> 01:34:38,820
Tu capisci, vero?
1267
01:34:39,180 --> 01:34:41,900
L 'onorevole non vuole mica che certi
casini vengano fuori.
1268
01:34:43,150 --> 01:34:44,670
Ed è per questo che chiama noi.
1269
01:34:48,930 --> 01:34:52,390
Anche perché l 'onorevole non è stato
attento.
1270
01:34:52,950 --> 01:34:56,850
E ha lasciato qualcosa di molto
personale nel pancino di quella ragazza.
1271
01:34:57,770 --> 01:34:58,770
Il suo DNA.
1272
01:35:17,040 --> 01:35:19,140
Quando parli con me, ti stupisco.
1273
01:35:25,080 --> 01:35:26,100
Allora ti ammazzo.
1274
01:35:33,760 --> 01:35:35,600
Ma come è uscita questa inquestione?
1275
01:35:51,120 --> 01:35:52,120
Catena, eccola!
1276
01:35:52,320 --> 01:35:53,800
Catena? E chi è Catena?
1277
01:35:54,040 --> 01:35:54,959
No, ma chi è lei?
1278
01:35:54,960 --> 01:35:57,300
Sono io che ho chiamato. No, io sono
Kiki, ciao.
1279
01:35:57,760 --> 01:36:01,300
Guarda, la tua amica è stata uscita in
costume, ha lasciato qua la roba. Ah,
1280
01:36:01,380 --> 01:36:02,380
sì, sì, va bene, d 'accordo.
1281
01:36:05,100 --> 01:36:08,160
Non è la Catena, è una certa Kiki. Ha
detto che sono andati via tutti e che
1282
01:36:08,160 --> 01:36:09,180
Catena ha lasciato lì i vestiti.
1283
01:36:11,260 --> 01:36:12,260
No.
1284
01:36:15,360 --> 01:36:17,700
Non mi piace Garciù, non mi piace per
niente.
1285
01:36:18,300 --> 01:36:19,300
Che si fa?
1286
01:36:24,349 --> 01:36:26,170
Agiamo. Metti in moto.
1287
01:36:30,750 --> 01:36:31,750
Scusi.
1288
01:36:34,790 --> 01:36:35,790
Gargiufrena!
1289
01:37:03,530 --> 01:37:04,530
Cosa succede?
1290
01:37:12,950 --> 01:37:14,150
Prendilo da giù! Fermo!
1291
01:37:14,350 --> 01:37:18,630
Fermo! Fermo con queste pistole! Siete
fermi! Per favore! Per favore! Mi sento
1292
01:37:18,630 --> 01:37:19,810
male! Mi viene da vomitare!
1293
01:37:20,710 --> 01:37:23,990
Lasciatemi stare! Che volete? La ragazza
dove sta? Quale ragazza? Non fare il
1294
01:37:23,990 --> 01:37:28,270
coglione con noi! La ragazza! Catena!
Dove cazzo sta? Non fare il coglione!
1295
01:37:28,270 --> 01:37:30,030
Dimmi la ragazza o sta mia cugina!
1296
01:37:34,450 --> 01:37:35,450
Gargiulo!
1297
01:37:35,930 --> 01:37:36,930
Gargiulo!
1298
01:37:37,470 --> 01:37:38,470
Gargiulo!
1299
01:37:38,830 --> 01:37:41,090
Se non togli la vizzola non riesci a
perdere.
1300
01:37:41,450 --> 01:37:42,450
Nel paviglione B.
1301
01:37:42,870 --> 01:37:46,430
Paolo lo sta ammastando. Ma io non c
'entro niente. Non ho fatto niente, non
1302
01:37:46,430 --> 01:37:49,050
fatto niente. Mi porto, mi porto.
1303
01:37:50,450 --> 01:37:51,470
Gargiulo, aspetta.
1304
01:38:18,000 --> 01:38:19,000
Che cazzo è adesso?
1305
01:38:22,640 --> 01:38:23,640
Merda.
1306
01:38:27,560 --> 01:38:28,560
Calma.
1307
01:38:30,080 --> 01:38:31,220
Il numero com 'era?
1308
01:38:31,440 --> 01:38:32,440
1997.
1309
01:38:32,660 --> 01:38:34,520
So che hai ricordatelo. 1990.
1310
01:38:35,180 --> 01:38:36,180
Perfetto recupero a New York.
1311
01:38:47,240 --> 01:38:49,160
Ti giuro che l 'ammazzo, fammi passare.
1312
01:38:49,480 --> 01:38:51,940
Bastarda, ti ammazzo io, non lo fai.
Fammi passare, coglione.
1313
01:38:52,140 --> 01:38:55,120
Oh, dove vuoi andare, eh? Basta, paura,
è finita.
1314
01:38:59,640 --> 01:39:00,640
Coraggio.
1315
01:39:01,740 --> 01:39:02,740
Fatti ammazzare.
1316
01:39:08,700 --> 01:39:09,840
Portatelo all 'ospedale.
1317
01:39:10,720 --> 01:39:11,860
Portatelo all 'ospedale.
1318
01:39:20,720 --> 01:39:22,240
Coraggio fatti ammazzare, eh?
1319
01:39:23,160 --> 01:39:25,400
Però che cazzo caggio mi hai rubato la
battuta?
1320
01:39:27,740 --> 01:39:28,760
Oh merda!
1321
01:39:30,560 --> 01:39:31,560
Polizia, fermi!
1322
01:39:34,000 --> 01:39:37,960
Dunque, dunque, procura la Repubblica...
Ecco, sì. Alla fine chissà com 'è, ma
1323
01:39:37,960 --> 01:39:40,000
chi se lo prende nel culo sono sempre
io.
1324
01:39:40,420 --> 01:39:45,480
C 'è una poveretta che ci resta secca
per overdose durante un 'orgitta con un
1325
01:39:45,480 --> 01:39:46,480
onorevole.
1326
01:39:47,000 --> 01:39:50,980
E in più dopo che hanno avuto rapporti.
Roba che Ballettopoli gli fa una sega.
1327
01:39:53,380 --> 01:39:56,420
E c 'è un 'altra poveretta che l
'ammazzano perché vuole sapere che fine
1328
01:39:56,420 --> 01:39:57,420
fatto l 'amica.
1329
01:39:58,940 --> 01:40:00,200
Poi altri due omicidi.
1330
01:40:00,700 --> 01:40:03,440
La tronza qui di fronte a me fa una
raffica d 'arresti.
1331
01:40:03,680 --> 01:40:05,600
Gargiulo si toglie dai guai con tante
scuse.
1332
01:40:05,880 --> 01:40:06,880
E io invece.
1333
01:40:07,120 --> 01:40:10,180
E 615 del codice penale.
1334
01:40:10,500 --> 01:40:13,740
Ecco, ispettore, se mi mette una firma
per l 'avviso di garanzia, io sono a
1335
01:40:13,740 --> 01:40:17,500
posto. Beh, dottoressa, lei sarà anche a
posto.
1336
01:40:17,900 --> 01:40:21,480
Però intanto io me la prendo sempre in
quel posto.
1337
01:40:22,500 --> 01:40:25,440
Dai, Goliandro, è un atto dovuto, no?
1338
01:40:25,680 --> 01:40:27,640
Vedrai che non ci saranno problemi.
1339
01:40:27,860 --> 01:40:32,980
Ma sì, ispettore, le indagini vanno
fatte e poi possono anche portare a un
1340
01:40:32,980 --> 01:40:35,760
'archiviazione, a un non luogo a
procedere, no?
1341
01:40:36,220 --> 01:40:38,700
Ah, quindi posso stare tranquillo?
1342
01:40:39,160 --> 01:40:43,300
No. Prima facciamo le indagini, poi
vediamo, eh? Certo.
1343
01:40:43,640 --> 01:40:47,060
Questo per me e questo qua invece per
lei. Grazie.
1344
01:40:47,520 --> 01:40:49,700
Arrivederci. Grazie dottoressa,
arrivederci.
1345
01:40:51,840 --> 01:40:53,680
Vedrai che si chiarisce tutto.
1346
01:40:54,960 --> 01:40:57,920
Ma vabbè, la ringrazio dottore.
1347
01:40:58,280 --> 01:41:04,160
De Zan, non so, quando è comodo vogliamo
procedere con la pratica dell 'agente
1348
01:41:04,160 --> 01:41:05,640
Gargiulo? Certo, certo.
1349
01:41:27,660 --> 01:41:28,660
Lo sapevo io.
1350
01:41:29,220 --> 01:41:32,940
Speravo che vedendo mi zoppicare ti
fossi almeno impietosita un po'.
1351
01:41:32,940 --> 01:41:39,120
Va.
1352
01:41:40,700 --> 01:41:42,060
Andate tutti a cagare.
1353
01:41:55,850 --> 01:41:57,490
C 'è una cosa che volevo chiederle.
1354
01:41:58,170 --> 01:42:00,230
Ma lei mi avrebbe veramente sparato?
1355
01:42:01,070 --> 01:42:03,670
Sì, Gargiù. Se ti muovevi ti sparava.
1356
01:42:04,370 --> 01:42:05,370
Ispettore, scusi.
1357
01:42:05,470 --> 01:42:06,470
Com 'è andata?
1358
01:42:07,050 --> 01:42:08,190
Allora, tutto a posto?
1359
01:42:10,050 --> 01:42:11,470
Tutto a posto la minchia.
1360
01:42:12,170 --> 01:42:14,530
Sospeso dal servizio finché non si
chiarisce tutto.
1361
01:42:14,970 --> 01:42:19,010
Sospeso dal servizio. Che stai
tranquillo, si chiarisce tutto.
1362
01:42:19,310 --> 01:42:23,770
Speriamo, no? Perché qui dentro c 'è un
elenco di reati che nemmeno il mostro di
1363
01:42:23,770 --> 01:42:26,170
Firenze. Spettore, le offro un bel
caffè?
1364
01:42:27,110 --> 01:42:30,550
È il minimo che me lo offri, cagione. Ho
voluto quello che ho fatto per salvarti
1365
01:42:30,550 --> 01:42:31,349
il culo.
1366
01:42:31,350 --> 01:42:32,349
Hai ragione.
1367
01:42:32,350 --> 01:42:36,210
Se non c 'era lei, io non so cosa
avevo... Come farò a sdebitarmi,
1368
01:42:36,330 --> 01:42:42,390
Io... Oh, cagione! Ma che cazzo fai?
1369
01:42:42,850 --> 01:42:46,170
Hai mai fatto tutto il caffè a terra?
Hai fatto una porcheia? Che sono sti
1370
01:42:46,170 --> 01:42:48,650
gesti? Ma perché devi dire così?
1371
01:42:49,070 --> 01:42:52,170
Ma stai zitto? Il ragazzo ti ha fatto un
gesto di affetto. Ma qual è affetto? E'
1372
01:42:52,390 --> 01:42:53,670
dolce, poverino.
1373
01:42:54,090 --> 01:43:01,090
te la faccio un 'altra un 'altra
monetina su pure gli espiati comunque
1374
01:43:01,090 --> 01:43:05,050
è stato bravo devi vederlo là con la
pistola puntata in fronte a quello
1375
01:43:05,050 --> 01:43:11,030
fatti ammazzare non ne peggioriamo sono
scusi dal servizio loro integrano e gli
1376
01:43:11,030 --> 01:43:15,390
danno tutto lo stipendio me ne vorrei
andare io in vacanza pagato e lo sa dove
1377
01:43:15,390 --> 01:43:19,550
sei andato in vacanza? in Puglia no
capito sto spavriciando
1378
01:43:21,420 --> 01:43:24,440
Non lo devi sconderci, le cose da
terrore non lo devi... Ma pisciare,
1379
01:43:24,440 --> 01:43:30,000
Puglia è bella, è una terra fantastica,
terra del sole, del mare, spiagge
1380
01:43:30,000 --> 01:43:34,080
fantastiche. Lo sai con chi va in
vacanza? Con chi? Con mia cugina Catena.
1381
01:43:34,560 --> 01:43:40,060
Ispettore quasi cogliano. Giulo, fatti
un po' i cazzi tuoi. Per una femmina,
1382
01:43:40,060 --> 01:43:41,060
Golià.
1383
01:43:41,580 --> 01:43:42,580
No, bellissimo.
1384
01:43:42,620 --> 01:43:46,760
Ti trattano bene in Puglia, tu arrivi
giù, ti trattano come un re. Cogliano,
1385
01:43:46,760 --> 01:43:51,360
cosa vuoi? Le pastarelle? Vuoi il
limoncello? Eh, è uguale. Mia tia fa
1386
01:43:51,360 --> 01:43:52,239
uguale, è precisa.
1387
01:43:52,240 --> 01:43:54,760
La tia? È la mamma della dugina? Sì.
1388
01:43:55,240 --> 01:43:56,240
Cogliano, attenzione.
1389
01:43:57,220 --> 01:44:00,900
Perché tu devi sapere che la mamma
meridionale, se tu sgarri, prende le
1390
01:44:00,900 --> 01:44:07,900
forbici... Vabbè,
1391
01:44:08,080 --> 01:44:09,080
via giù.
1392
01:44:09,960 --> 01:44:13,500
Grazie per il caffè. Io vi saluto. Spero
di non vedervi mai più.
1393
01:44:14,180 --> 01:44:18,280
Ma... Che cazzone che sei. Sembra di
stare a scuola. È ogni cosa.
1394
01:44:20,600 --> 01:44:24,640
Dai a cagare.
1395
01:44:27,420 --> 01:44:30,580
Senta, a parte gli scherzi, ispettore,
ma... Cioè, lei veramente mi avrebbe
1396
01:44:30,580 --> 01:44:32,420
sparato? Sì, cazzone.
1397
01:44:32,660 --> 01:44:35,360
Sparato? Ho scherzato, dai, cazzone.
1398
01:44:35,560 --> 01:44:36,560
Sparato.
1399
01:44:38,000 --> 01:44:41,020
Però non mi devi abbracciare. Garzu, può
piacere.
1400
01:44:41,260 --> 01:44:43,060
E non mi abbracciare.
1401
01:44:43,440 --> 01:44:44,620
Che cazzo.
1402
01:44:55,840 --> 01:44:56,840
Ciao.
1403
01:45:11,740 --> 01:45:12,740
Andiamo, eh.
1404
01:45:14,000 --> 01:45:15,520
La strada è lunga.
1405
01:45:16,860 --> 01:45:18,880
Sono molte ore di viaggio.
1406
01:45:23,420 --> 01:45:24,460
Solo queste tre?
1407
01:45:24,680 --> 01:45:25,680
Sì, sì.
1408
01:45:31,520 --> 01:45:32,520
Senti.
1409
01:45:36,480 --> 01:45:37,480
Pensavo una cosa.
1410
01:45:37,760 --> 01:45:40,440
Ma i tuoi genitori, ma non stanno un po'
troppo lontani?
1411
01:45:40,640 --> 01:45:44,400
Perché? Sì, insomma, voglio dire, tutto
sommato, che ci impedisce di fermarci un
1412
01:45:44,400 --> 01:45:48,520
pochettino prima e non dover
necessariamente arrivare al sud, no?
1413
01:45:48,900 --> 01:45:54,040
Potremmo fermarci a Roma, magari, in una
città. Oppure vederci Firenze, piena di
1414
01:45:54,040 --> 01:45:57,900
monumenti. O addirittura andare proprio
dall 'altra parte, il lago di Gare. Io
1415
01:45:57,900 --> 01:45:59,100
non l 'ho mai visto. Io sì.
1416
01:45:59,600 --> 01:46:00,600
Hai finito?
1417
01:46:01,860 --> 01:46:03,240
Senti, poi pensavo un 'altra cosa.
1418
01:46:03,680 --> 01:46:05,420
Ma secondo te questa povera ragazza,
1419
01:46:34,030 --> 01:46:35,030
Grazie.
104055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.