All language subtitles for coliandro_3x02 Il Sospetto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,660 --> 00:02:01,600 Mi scusi, mi scusi. Oh, 2 00:02:01,600 --> 00:02:09,900 ma 3 00:02:09,900 --> 00:02:11,060 siamo sicuri? 4 00:02:11,980 --> 00:02:14,720 Tranquillo. Ha un rimedio infallibile. 5 00:02:14,960 --> 00:02:18,760 Mi ha insegnato il mio vecchia che è la... ...camo scout. 6 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Salute, eh? 7 00:02:34,080 --> 00:02:35,620 È sempre così. 8 00:02:36,520 --> 00:02:42,600 Mi invitano alle riunioni del liceo, mi fanno bere e io non mi sono abituato. 9 00:02:42,860 --> 00:02:43,860 Beh, la vengo. 10 00:02:46,400 --> 00:02:47,480 A quant 'è? 11 00:02:47,720 --> 00:02:49,920 Non si preoccupi, conto polizia. 12 00:02:51,900 --> 00:02:52,900 Ciao. 13 00:03:00,240 --> 00:03:01,640 Mi offre da bere, eh? 14 00:03:02,740 --> 00:03:03,820 Lui cosa beve? 15 00:03:04,120 --> 00:03:08,100 Coca -Cola, aspirina e Alka -Seltzer con un pizzico di tabasco. 16 00:03:08,380 --> 00:03:10,420 Ma grazie, una vodka lisa. 17 00:03:13,180 --> 00:03:16,580 E così sei un poliziotto. 18 00:03:17,360 --> 00:03:19,200 Un mestiere affascinante. 19 00:03:21,620 --> 00:03:23,700 Scusa, non mi sono presentata, Giada. 20 00:03:24,720 --> 00:03:27,760 No, hai ragione tu. 21 00:03:28,180 --> 00:03:29,580 In fondo... 22 00:03:29,870 --> 00:03:31,430 Che bisogno c 'è dei nomi? 23 00:03:34,130 --> 00:03:36,670 Brindiamo agli incontri imprevisti. 24 00:03:38,790 --> 00:03:42,530 È un 25 00:03:42,530 --> 00:03:49,470 poliziotto. 26 00:03:49,570 --> 00:03:50,810 Gran pacco. 27 00:03:57,480 --> 00:03:59,920 Perché non se ne andiamo in un posto più tranquillo? 28 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Casa tua? 29 00:04:03,740 --> 00:04:08,640 No, casa mia non si può perché non c 'è mia mamma. 30 00:04:09,300 --> 00:04:10,600 Allora andiamo a casa mia. 31 00:04:21,279 --> 00:04:22,280 Amici tuoi? 32 00:04:22,760 --> 00:04:23,900 No, no, andiamo. 33 00:04:24,760 --> 00:04:25,760 Andiamo via. 34 00:04:30,090 --> 00:04:31,090 Però cosa facciamo? 35 00:04:31,970 --> 00:04:36,570 Serenate, ha detto, cana mia. 36 00:04:46,930 --> 00:04:51,190 Contrariamente a quanto farebbe pensare il suo nome, il paranario del Borneo non 37 00:04:51,190 --> 00:04:53,310 vive in Borneo, ma in Madagascar. 38 00:04:54,950 --> 00:04:59,590 Qui lo vediamo mentre caccia la sua preda preferita, il lanceolato 39 00:04:59,590 --> 00:05:00,590 del Madagascar. 40 00:05:00,950 --> 00:05:03,490 Niente, non funziona neanche questo. 41 00:05:05,150 --> 00:05:07,190 Minchia quando non riesce a dormire. 42 00:05:07,850 --> 00:05:10,710 Mi sto appassionando pure al baranario del Borneo. 43 00:05:12,130 --> 00:05:14,610 Che cazzo è un lanceolato proteiforme adesso? 44 00:05:14,910 --> 00:05:15,910 Mo. 45 00:05:23,240 --> 00:05:27,900 Si affaccia su una lunga galleria che forma un tortuoso corridoio. Porca 46 00:05:27,900 --> 00:05:28,920 puttana, guarda qua. 47 00:05:29,400 --> 00:05:31,000 Sembra che ho scannato uno. 48 00:05:31,380 --> 00:05:35,660 Il corridoio si affaccia su una vera e propria stanza in cui la femmina 49 00:05:35,660 --> 00:05:38,680 accodisce i cuccioli. In genere, non più di due. 50 00:05:41,500 --> 00:05:46,300 Affidandosi a un lunghissimo senso del colpatto, il paranario riesce a 51 00:05:46,300 --> 00:05:48,080 individuare la preda seguendo... Chi è? 52 00:05:48,720 --> 00:05:49,720 Dottore? 53 00:05:54,490 --> 00:05:58,970 Ma che è successo? Sei ferito? 54 00:05:59,210 --> 00:06:00,209 No, no. 55 00:06:00,210 --> 00:06:02,490 Ho solo un gran mal di testa. 56 00:06:03,650 --> 00:06:09,730 La ragazza... La ragazza Bromica è morta. Quale ragazza? 57 00:06:10,170 --> 00:06:16,550 Via... Via Brocchi... Brocco... Brocchi... 58 00:06:16,550 --> 00:06:19,770 Via Brocchi indosso. 59 00:06:20,810 --> 00:06:23,150 Oddio, mi vengo a vomitare. Aspetta, Gherciulo. 60 00:06:23,850 --> 00:06:27,930 Avete fatto un incidente con la macchina? No, no, nessun incidente, 61 00:06:28,530 --> 00:06:29,750 Il contello. 62 00:06:30,310 --> 00:06:31,350 Quale contello? 63 00:06:31,570 --> 00:06:32,570 Questo. 64 00:06:34,330 --> 00:06:35,330 Oddio, Gherciulo. 65 00:06:35,830 --> 00:06:38,070 Gherciulo. Oh, mamma mia. 66 00:06:42,950 --> 00:06:45,250 Gherciulo. Ma che cazzo hai fatto? 67 00:06:45,890 --> 00:06:46,890 Gherciulo. 68 00:06:50,409 --> 00:06:56,470 Ispettore, ho bevuto troppo, anche al liceo, io non lo reggo l 69 00:06:56,470 --> 00:06:57,510 'alcol. 70 00:07:00,590 --> 00:07:03,970 Giulio, la ragazza dove sta? 71 00:07:04,310 --> 00:07:06,010 Anche Brocco, Brocco. 72 00:07:06,350 --> 00:07:08,870 Io ho capito Brocco indosso, il civico. 73 00:07:10,290 --> 00:07:16,010 Numero, numero sette, interno tre, 74 00:07:16,230 --> 00:07:18,790 è bella. 75 00:07:20,200 --> 00:07:23,280 Per ora è morta. 76 00:07:24,780 --> 00:07:25,780 Ghiacciolo. 77 00:07:26,660 --> 00:07:27,660 Ghiacciolo. 78 00:07:36,280 --> 00:07:39,140 Ghiacciolo. Ma che cazzo... 79 00:07:50,800 --> 00:07:51,800 C 'è nessuno? 80 00:09:11,600 --> 00:09:13,860 Non è il momento di vomitare. 81 00:09:14,460 --> 00:09:16,920 Forza. Forza. 82 00:09:23,880 --> 00:09:26,500 Giorgio, ma che cazzo ha fatto? 83 00:09:26,960 --> 00:09:28,580 La giacca. 84 00:09:30,600 --> 00:09:31,600 Portatori. 85 00:09:51,440 --> 00:09:52,920 Sto facendo pure io. 86 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 Inchia. 87 00:10:00,340 --> 00:10:02,360 Ando, venga, di solo mio. 88 00:10:17,660 --> 00:10:20,760 Una bella doccia ti faccio riprendere io. 89 00:10:25,100 --> 00:10:27,940 Che cazzo sto facendo? Ma che me ne frega, mi fa questa vestita perciò. 90 00:10:29,540 --> 00:10:30,540 Che è? 91 00:10:34,760 --> 00:10:35,760 Dove sarà qua? 92 00:10:39,940 --> 00:10:44,880 Già? Oh, oh, già da un cazzo, eh Gargiù? Ti sto infilando la mano in tasca per 93 00:10:44,880 --> 00:10:48,020 prenderti il telefonino, non farti venire in mente strani idee, per favore! 94 00:11:00,330 --> 00:11:02,310 Per Giulia, quando smette questa? Chiama tutta la notte. 95 00:11:06,990 --> 00:11:08,390 Sì, signora. 96 00:11:09,010 --> 00:11:10,870 No, sono l 'ispettore Goliandro. 97 00:11:11,430 --> 00:11:14,230 Sta con me, sta con me, tutto bene. 98 00:11:15,330 --> 00:11:20,130 No, rispondo io, perché insomma siamo usciti, ha bevuto un po'... Ma ha 99 00:11:20,130 --> 00:11:22,950 vomitato? No, no, no, signora, vomitato no. 100 00:11:23,200 --> 00:11:28,580 Vomitato no, sta bene, sta dormendo, eh? Sta dormendo, sì, sì, sì, signora. Sia 101 00:11:28,580 --> 00:11:31,600 tranquilla, domani mattina glielo riporto. No, signora, non lo posso 102 00:11:31,600 --> 00:11:35,400 riaccompagnare io. E ho bevuto anch 'io, sa, siamo poliziotti, se non diamo noi 103 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 il buon esempio, capisci? 104 00:11:36,560 --> 00:11:40,080 Sia tranquilla, domani mattina glielo riporto. D 'accordo? 105 00:11:40,360 --> 00:11:41,740 Sia serena, buonanotte. 106 00:11:44,060 --> 00:11:45,060 Merda, carciò. 107 00:11:45,440 --> 00:11:47,300 Su tua madre ci mancava, cazzo. 108 00:11:50,640 --> 00:11:51,640 Oh, l 'ospedale. 109 00:11:52,240 --> 00:11:54,500 Il concetto di stasera mi è piaciuto tantissimo. 110 00:11:54,800 --> 00:11:56,840 Siete stati veramente bravi. 111 00:11:57,060 --> 00:12:00,760 Grazie. Voi piacete moltissimo ai giovani. Mi sembrerebbe. 112 00:12:01,080 --> 00:12:03,860 Se avete bisogno di un agente ricordatevi il mio nome. 113 00:12:04,360 --> 00:12:05,700 Peppe Ramella. 114 00:12:05,920 --> 00:12:09,160 Dottor Ramella, se abbiamo bisogno la chiamiamo noi. Bravo. 115 00:12:10,160 --> 00:12:12,620 Cosa fanno qua? 116 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 Stavo tosto. 117 00:12:19,420 --> 00:12:23,800 Divertitevi. Quelle ragazze sono semplici. Fate come se fosse a casa 118 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 Paolo. 119 00:12:28,220 --> 00:12:29,220 Paolo. 120 00:12:29,840 --> 00:12:30,840 Paolo. 121 00:12:31,120 --> 00:12:33,860 Che ci fanno questi due psicopatici a casa mia? 122 00:12:34,120 --> 00:12:35,960 Non voglio che vengano quando c 'è gente. 123 00:12:37,340 --> 00:12:38,520 Puoi stare tranquillo. 124 00:12:38,740 --> 00:12:40,580 Sono cose mie, me le giustisco io. 125 00:12:45,800 --> 00:12:47,320 Bella, ben arrivati. 126 00:12:48,160 --> 00:12:49,820 Non mi ricordo mai... 127 00:12:51,020 --> 00:12:55,860 Alex C e Alex B. 128 00:13:02,760 --> 00:13:04,200 Ragazzi, voi siete malati. 129 00:13:05,460 --> 00:13:06,480 Allora, com 'è andata? 130 00:13:07,260 --> 00:13:08,700 Benissimo. Dove sono andato? 131 00:13:09,340 --> 00:13:13,860 Beppe! Cosa c 'è? Ma quello della trasmissione non mi ha ancora 132 00:13:14,400 --> 00:13:17,040 Non ti preoccupare, quando Beppe Ramella dice una cosa, quella è. 133 00:13:17,420 --> 00:13:19,700 Mi raccomando. 134 00:13:20,630 --> 00:13:22,470 Serenatevi, ci vediamo. 135 00:13:23,770 --> 00:13:25,870 Sai che ti stanno bene questi capelli di viscita? 136 00:13:26,370 --> 00:13:28,810 Ma sono stupiti per le capelli di viscita. 137 00:13:30,330 --> 00:13:32,750 Vai là, vai a prenderti la bella, vai, vai. 138 00:13:33,770 --> 00:13:34,770 Ecco, Gio. 139 00:13:35,210 --> 00:13:39,410 E poi, non se ne vanno? 140 00:13:39,770 --> 00:13:42,690 Non sono uno per fare le pulizie. 141 00:13:43,930 --> 00:13:45,250 Tantalina non c 'ha fretta, no? 142 00:13:45,470 --> 00:13:46,850 Quindi serenatevi. 143 00:13:48,190 --> 00:13:49,610 Che fai, parli come quei due. 144 00:13:50,630 --> 00:13:51,630 Psicopatici, eh? 145 00:13:51,710 --> 00:13:55,330 Senti, ma se non sono venuto a fare le pulizie, che cosa sono venuto a fare? 146 00:13:56,130 --> 00:13:57,130 Tranquillo, Beppe. 147 00:13:57,150 --> 00:13:58,150 Tranquillo, sta la minchia. 148 00:13:58,510 --> 00:13:59,810 A Giada che cosa l 'avete fatto? 149 00:14:00,690 --> 00:14:01,690 A Giada? 150 00:14:02,190 --> 00:14:03,930 A Giada noi abbiamo fatto niente. 151 00:14:04,590 --> 00:14:05,590 Noi. 152 00:14:06,810 --> 00:14:08,190 Dai, che cosa fare, Beppe? 153 00:14:10,410 --> 00:14:11,750 Guardi qua, dottoressa. 154 00:14:12,010 --> 00:14:14,230 Hanno cercato di cancellare le impronte. 155 00:14:14,470 --> 00:14:15,630 A me non importa, comunque. 156 00:14:16,410 --> 00:14:17,410 Impronte ne abbiamo. 157 00:14:18,609 --> 00:14:22,130 Tracce di suola, praticamente DNA dappertutto. 158 00:14:22,810 --> 00:14:25,110 Ah, se è schedato lo becchiamo subito. 159 00:14:25,770 --> 00:14:30,330 Schedato o no, bisogna prenderlo il prima possibile. Questo è un pazzo. Non 160 00:14:30,330 --> 00:14:31,330 stato così. 161 00:14:32,290 --> 00:14:33,410 Whisky e cocaina. 162 00:14:33,970 --> 00:14:36,610 Un rapto e un somicidio, no? Chi abbiamo dai vicini? 163 00:14:39,010 --> 00:14:41,730 Cotti e Bortolotti. Che faccio, chiamo con Leandro? 164 00:14:42,010 --> 00:14:43,750 Per l 'amor del Dio, lo lasci dov 'è? 165 00:14:46,710 --> 00:14:48,480 Bertaccini? Venga qui. 166 00:14:50,880 --> 00:14:52,280 Quella lì è una telecamera? 167 00:14:52,580 --> 00:14:55,720 Eh sì, sta proprio davanti all 'ingresso. 168 00:14:56,900 --> 00:15:01,200 Chissà, se siamo fortunati forse lì dentro c 'è il volto del nostro 169 00:15:02,040 --> 00:15:04,240 Tiè, guardati imbecille come dorme. 170 00:15:04,900 --> 00:15:06,500 Il caffè, come ne filma? 171 00:15:06,940 --> 00:15:09,700 Adesso ne faccio un litro e glielo ficco in bocca con l 'imbuto. 172 00:15:32,579 --> 00:15:33,579 Sono Catena? 173 00:15:33,620 --> 00:15:35,180 Sì, e io sono Manetta. 174 00:15:44,040 --> 00:15:46,540 Allora, guarda, hai scelto la serata sbagliata per fare degli scherzi. Tra l 175 00:15:46,540 --> 00:15:49,320 'altro sono anche un poliziotto. Sono Maria Catena Gargiulo. 176 00:15:49,740 --> 00:15:51,860 Dov 'è mio cugino? Ah, un momento. 177 00:15:52,700 --> 00:15:56,620 Mia zia era preoccupata, mi ha detto di venirlo a prendere. No, perché sta 178 00:15:56,620 --> 00:15:58,080 dormendo, lasciamolo riposare. 179 00:15:58,520 --> 00:16:03,040 No, vediamolo. No, perché non c 'è. È uscito. 180 00:16:03,460 --> 00:16:04,460 È uscito. 181 00:16:05,600 --> 00:16:09,840 Dorme o è uscito? Dormiva, si è svegliato ed è uscito. Comunque non c 'è 182 00:16:13,740 --> 00:16:15,360 Perché sono tutto bagnato? 183 00:16:17,320 --> 00:16:18,820 Deve essere rientrato. 184 00:16:22,300 --> 00:16:23,300 Oddio, Gesù! 185 00:16:24,260 --> 00:16:25,780 Presto, dammi una mano. 186 00:16:26,580 --> 00:16:27,580 Gesù mio! 187 00:16:30,119 --> 00:16:31,880 Ispettore, per favore, la terza. 188 00:16:34,440 --> 00:16:36,220 Gargiù, bevi. 189 00:16:41,260 --> 00:16:42,500 Mi viene da vomitare. 190 00:16:43,160 --> 00:16:48,040 Punto, il caffè ti fa bene, bevi. Non ne posso più, ispettore, io ho solo una 191 00:16:48,040 --> 00:16:49,240 gran confusione in testa. 192 00:16:49,600 --> 00:16:50,600 Gargiulo! 193 00:16:51,200 --> 00:16:52,200 Oh! 194 00:16:53,020 --> 00:16:56,440 Piano! Come si vede che sei uno sbirro? Che senso, scusa. 195 00:16:58,020 --> 00:16:59,380 Dai, su, cerca di ricordare. 196 00:16:59,760 --> 00:17:01,040 Non mi ricordo niente. 197 00:17:01,880 --> 00:17:03,400 Ero solo un po' sbruzzo. 198 00:17:03,600 --> 00:17:04,740 Un po', Gargiù? 199 00:17:05,619 --> 00:17:08,579 Ah, uè, uè, no, no, no, no, no, non dobbiamo. 200 00:17:09,740 --> 00:17:11,119 Poi lo sbirro sarei io. 201 00:17:12,339 --> 00:17:13,339 Oddio. 202 00:17:13,819 --> 00:17:15,240 Oddio, mi vedo vomitare, Gargiù. 203 00:17:15,680 --> 00:17:16,720 Oh, oh. 204 00:17:17,760 --> 00:17:19,400 Gargiù, guardami negli occhi. 205 00:17:20,240 --> 00:17:23,660 Una ragazza completamente sburellata, tu con un coltello in mano. 206 00:17:24,119 --> 00:17:26,000 Che cazzo hai combinato? 207 00:17:28,590 --> 00:17:35,490 Ispettore, ma non crederà mica che io... No, carico, 208 00:17:35,570 --> 00:17:37,810 ci deve essere un 'altra spiegazione. 209 00:17:38,370 --> 00:17:39,590 Vedete, facciamo una cosa. 210 00:17:40,630 --> 00:17:41,750 Chiamate il 113. 211 00:17:42,370 --> 00:17:45,970 Io gli racconto tutto perché non ho fatto niente. 212 00:17:46,290 --> 00:17:48,430 No, lui dalla polizia non ci va. 213 00:17:48,850 --> 00:17:52,970 Stai calmina, noi siamo la polizia. No, calmina un cazzo, lui dalla polizia non 214 00:17:52,970 --> 00:17:57,590 ci va e basta. Sì, stai calmina, lui dalla polizia non ci va. È chiaro, 215 00:17:57,590 --> 00:18:00,530 combinato in questo stato combina un casino. Già non ci capiamo un cazzo noi 216 00:18:00,530 --> 00:18:01,530 gli crediamo. 217 00:18:01,650 --> 00:18:02,650 E allora? 218 00:18:04,010 --> 00:18:07,110 Allora portalo a casa e mettilo a letto. Poi domani mattina tasto un po' la 219 00:18:07,110 --> 00:18:09,370 situazione in quest 'ora e lo porto al magistrato. 220 00:18:09,690 --> 00:18:13,510 Con l 'avvocato? Con chi ripare. Per il momento portalo a casa e mettilo a 221 00:18:13,510 --> 00:18:14,510 letto. 222 00:18:14,690 --> 00:18:17,350 E non farlo telefonare. 223 00:18:21,180 --> 00:18:23,100 E mi raccomando, non dire niente alla madre. 224 00:18:23,360 --> 00:18:24,400 Ma che stai cretino? 225 00:18:24,660 --> 00:18:28,160 Ma non gli dico che il Teresa ti ha bevuto, che si è fumato una canna? Ok. 226 00:18:28,160 --> 00:18:29,160 che stai impazzita? 227 00:18:30,180 --> 00:18:31,180 Io non l 'ho capito. 228 00:18:31,380 --> 00:18:34,200 Io ho detto alla madre che sta con me e ha fumato una canna, ma io non lo so. 229 00:18:43,340 --> 00:18:45,220 Signori, pausa caffè. 230 00:18:45,530 --> 00:18:46,850 E oggi offro io, va? 231 00:18:47,070 --> 00:18:50,330 Eh, con Leandro oggi non è giornata, eh? Che c 'è? 232 00:18:50,550 --> 00:18:53,510 Siamo berati di lavoro per l 'omicidio di ieri sera? 233 00:18:54,010 --> 00:18:55,010 Ciao, Donosco. 234 00:18:56,850 --> 00:18:57,850 Massacrato, oh. 235 00:18:58,330 --> 00:19:00,710 Quello è proprio un malato di corna, pericoloso. 236 00:19:01,450 --> 00:19:04,930 La Longhi sta fuori di testa, lo vuole acchiappare subito. E, beh, che cosa 237 00:19:04,930 --> 00:19:07,810 abbiamo in mano? Un indizio, una pista da seguire? Che abbiamo? 238 00:19:08,450 --> 00:19:09,630 Un mare di impronte. 239 00:19:09,850 --> 00:19:13,010 Ma chiare proprio, eh? Ah. E orme sul sangue, eh? Pure. 240 00:19:13,270 --> 00:19:15,360 Sì. Ci sta lavorando sopra. 241 00:19:15,700 --> 00:19:17,840 Capelli, media lunghezza, neri. 242 00:19:18,060 --> 00:19:21,480 E poi DNA a buttare. Ha proprio fiumi di DNA. 243 00:19:21,940 --> 00:19:26,120 Bene. E poi... Poi c 'è anche la foto, però. 244 00:19:26,340 --> 00:19:27,340 Che foto? 245 00:19:27,400 --> 00:19:28,440 C 'era una telecamera. 246 00:19:29,240 --> 00:19:30,280 Nel cortile, là. 247 00:19:30,660 --> 00:19:34,900 Sai, presente quelle telecamere che fanno un tot di foto ogni secondo? 248 00:19:35,500 --> 00:19:39,040 Sì. Peccato che il bastardo l 'abbia spaccata prima di andare. 249 00:19:39,440 --> 00:19:41,280 Ah, vabbè, allora la foto non c 'è. 250 00:19:45,679 --> 00:19:47,100 Qualcosa c 'abbiamo. Cosa? 251 00:19:47,380 --> 00:19:48,380 Guarda qua. 252 00:19:49,440 --> 00:19:53,120 Qui ci sono loro due, vedi che stanno entrando nel cortile. Questa è la 253 00:19:53,420 --> 00:19:55,600 E questo è quel pezzo di merda. 254 00:19:55,920 --> 00:19:59,180 Solo che risparmia, capito? Non si vede in faccia. Che culo! 255 00:20:02,140 --> 00:20:06,060 No, intendo dire che culo per l 'assassino. Altrimenti l 'avremmo già 256 00:20:06,160 --> 00:20:07,980 no? Questo bastardo figlio di puttana. 257 00:20:08,240 --> 00:20:14,020 Sì, ma guarda un po'. Se io vedi, ingrandisco qua sul finestrino. Sì. Che 258 00:20:14,020 --> 00:20:15,020 si vede? 259 00:20:15,210 --> 00:20:16,250 Il riflesso. 260 00:20:19,730 --> 00:20:21,030 Ma non si vede, scusa. 261 00:20:21,550 --> 00:20:26,230 Ma c 'è un programma che a partire dall 'immagine ricostruisce tutta la 262 00:20:26,230 --> 00:20:27,230 fisionomia precisa. 263 00:20:27,610 --> 00:20:31,330 Addirittura esiste un programma che ricostruisce tutta la fisionomia 264 00:20:31,590 --> 00:20:35,390 Capito. Pensa a che cosa è arrivata la tecnologia oggi, incredibile. 265 00:20:35,750 --> 00:20:37,330 E quanto ci mette questo programma? 266 00:20:37,730 --> 00:20:40,410 No, con i professori che abbiamo adesso, guarda, un attimo. 267 00:20:40,810 --> 00:20:43,350 Solo che il nostro purtroppo se ne è andato i carboni. 268 00:20:43,820 --> 00:20:46,880 E quindi dipendiamo da quelle di Milano, che naturalmente stanno piene di 269 00:20:46,880 --> 00:20:47,880 lavoro. È certo. 270 00:20:47,940 --> 00:20:52,820 Ma la Longhi ha chiamato ed è intervenuta di persone, quindi fra un 271 00:20:52,820 --> 00:20:55,200 giorni ci danno il risultato. Due giorni. 272 00:20:56,160 --> 00:20:59,220 C 'è un testimone da prendere a verbale. 273 00:20:59,520 --> 00:21:03,340 Visto che la mia idea del giornale ha funzionato, il signore qui è il barista, 274 00:21:03,400 --> 00:21:06,960 che ieri sera ha visto la ragazza in compagnia del presunto assassino. Sì, ma 275 00:21:06,960 --> 00:21:09,540 non chiedetemi di riconoscerlo, perché io con le facce... 276 00:21:10,040 --> 00:21:13,500 Poi con tutta la gente che vedo, insomma, capito, no? Ma certo, è 277 00:21:14,260 --> 00:21:16,720 Eh, però la ragazza quella te la ricordava bene? 278 00:21:16,980 --> 00:21:22,700 Ma so sì, era un pezzo di figa che... Sai, volevo dire che una così non è che 279 00:21:22,700 --> 00:21:23,920 incontra tutti i giorni, ecco. 280 00:21:24,900 --> 00:21:26,900 Comunque, la cosa importante è un 'altra. 281 00:21:27,940 --> 00:21:31,740 È un poliziotto. Come un poliziotto? In che senso, dottoressa? Ma sì, erano 282 00:21:31,740 --> 00:21:36,780 praticamente in 5 o 6, stavano festeggiando qualcosa e scherzavano sul 283 00:21:36,780 --> 00:21:37,780 era un poliziotto. 284 00:21:37,830 --> 00:21:39,750 Poi l 'ho anche fatto lo sconto polizia, eh. 285 00:21:40,150 --> 00:21:43,790 Sarebbe questo sconto polizia? Ma niente, niente. 286 00:21:44,610 --> 00:21:46,310 Bertaccini, prendilo a verbale, eh. 287 00:21:46,590 --> 00:21:51,130 Però scusatemi colleghi, eh, voglio dire, adesso non corriamo, che ne 288 00:21:51,130 --> 00:21:55,050 questa in che giro stava? Magari era un giro brutto, che ne so, mafia russa. 289 00:21:55,150 --> 00:21:57,690 Scusate, una che si chiama Giada Noscova. 290 00:21:59,350 --> 00:22:01,510 Era in Slovacca con Leandro. 291 00:22:01,930 --> 00:22:05,870 Vabbè, mafia slovacca, Bertuccia, perché non puoi dire se è la mafia slovacca. 292 00:22:05,950 --> 00:22:06,869 Io non lo so. 293 00:22:06,870 --> 00:22:09,210 Questa è una che voleva fare la velina. 294 00:22:09,410 --> 00:22:12,730 Aveva lavorato due volte come modella per l 'agenzia di quel tipo là, di 295 00:22:12,730 --> 00:22:13,730 scemo. 296 00:22:13,990 --> 00:22:14,990 Oh, come si chiama? 297 00:22:17,710 --> 00:22:18,710 Peppera Mella. 298 00:22:19,770 --> 00:22:22,490 Vabbè, che ne sappiamo? Magari aveva un fidanzato geloso. 299 00:22:22,750 --> 00:22:23,750 Che fidanzato? 300 00:22:24,350 --> 00:22:25,370 Questo è un predatore. 301 00:22:26,630 --> 00:22:27,750 Uno che va a caccia. 302 00:22:28,670 --> 00:22:29,910 Non quadra la preda. 303 00:22:30,960 --> 00:22:32,420 L 'ammazza senza pietà. 304 00:22:32,880 --> 00:22:35,780 Oh, e non gliene frega niente di lasciare tracce. 305 00:22:36,600 --> 00:22:39,900 Comunque, signore, calma perché per ora abbiamo soltanto indizi. 306 00:22:41,140 --> 00:22:45,620 Certo che se fosse veramente così, questo sarebbe uno degli assassini più 307 00:22:45,620 --> 00:22:47,000 pericolosi in circolazione. 308 00:22:47,880 --> 00:22:49,260 Un vero predatore. 309 00:23:11,030 --> 00:23:12,750 Ciao. Allora, come sta? 310 00:23:13,250 --> 00:23:14,390 Come vuoi che stia. 311 00:23:17,450 --> 00:23:18,930 Ah, signora, salve. 312 00:23:20,010 --> 00:23:21,730 Ispettora, ha visto? 313 00:23:21,950 --> 00:23:27,990 Ha visto come ha ridotto il mio bambino? Ah, glielo dico sempre. Sta lontano 314 00:23:27,990 --> 00:23:32,590 dalle ragazze, stacci lontano. Ma tanto va sempre a finire così, è sempre. 315 00:23:32,830 --> 00:23:35,230 Vabbè signora, addirittura sempre mi sembra... 316 00:23:35,530 --> 00:23:39,410 Adesso voglio vedere quella puttana dove lo trova un altro ragazzo così. Sì, lo 317 00:23:39,410 --> 00:23:40,410 voglio proprio vedere. 318 00:23:40,610 --> 00:23:43,010 La saluto, ispettore. Ciao. Ciao a te. 319 00:23:43,930 --> 00:23:44,930 Arrivederci, signore. 320 00:23:46,830 --> 00:23:49,790 No, ha detto a me che sta così perché l 'ha lasciata una ragazza. 321 00:23:49,990 --> 00:23:51,670 Ah, ecco, dicevo che non capivo. 322 00:23:53,050 --> 00:23:55,730 L 'ho dovuto portare qui, sennò finiva che le raccontava tutto. 323 00:23:58,790 --> 00:24:01,330 Ispettore, allora ha risolto? 324 00:24:02,370 --> 00:24:05,010 No, ha risolto, caciù. 325 00:24:05,310 --> 00:24:06,310 Quasi, insomma. 326 00:24:09,550 --> 00:24:16,530 Non hai risolto niente. 327 00:24:16,850 --> 00:24:20,650 Vai tranquillo, vedrai che ci temi. Dovevamo fare come ti ho detto io. Gli 328 00:24:20,650 --> 00:24:22,610 i soldi così quelli li aspettavamo subito in Moldavia. 329 00:24:22,870 --> 00:24:25,570 Sì, e poi? Ci facevano ricattare tutta la vita. 330 00:24:25,790 --> 00:24:27,330 Mai cedere ai ricattatori. 331 00:24:27,570 --> 00:24:29,230 Perché quelli che ricattiamo noi come fanno? 332 00:24:29,430 --> 00:24:31,270 E infatti li teniamo per le palle, no? 333 00:24:31,470 --> 00:24:34,740 Non ci dovevamo fidare di quei due psicopatici. Adesso ci troviamo una 334 00:24:34,740 --> 00:24:35,740 mezzo alle palle. 335 00:24:35,780 --> 00:24:37,160 Guarda che l 'idea non era male. 336 00:24:37,660 --> 00:24:41,820 Lei se ne va con quel tipo e loro l 'ammazzano facendo credere che è stato 337 00:24:42,660 --> 00:24:45,600 La sfiga è che quello si sveglia prima e se ne va. 338 00:24:47,800 --> 00:24:49,120 Le vuoi togliere queste piede di qua? 339 00:24:50,340 --> 00:24:51,340 Vaffanculo Beppe. 340 00:24:51,480 --> 00:24:52,480 Vaffanculo tu? 341 00:24:52,520 --> 00:24:54,600 Guarda che sono tentato di andare alla polizia e raccontare tutto. 342 00:24:54,840 --> 00:24:56,720 Sì, e che gli racconti eh? 343 00:24:57,360 --> 00:24:59,960 Che io ho fatto ammazzare una ragazza perché faceva domande. 344 00:25:00,660 --> 00:25:02,700 E poi io gli dico cosa voleva sapere allora. 345 00:25:04,880 --> 00:25:08,020 Siamo sulla stessa barca, vecchio. Se affondiamo, affondiamo insieme. 346 00:25:08,640 --> 00:25:09,760 Quindi serenate. 347 00:25:11,020 --> 00:25:12,460 Smettila di autoprezzarti. 348 00:25:12,820 --> 00:25:14,160 Ma adesso come la risolviamo? 349 00:25:14,380 --> 00:25:17,260 La polizia ce l 'ha l 'assassino, no? Lo stanno cercando. 350 00:25:17,560 --> 00:25:21,740 E se quello li convince che non c 'entra niente? Vai tranquillo, che i morti non 351 00:25:21,740 --> 00:25:22,740 convincono nessuno. 352 00:25:26,980 --> 00:25:28,280 Ragazzi, il locale è chiuso, eh? 353 00:25:29,380 --> 00:25:30,380 Perbarita! 354 00:25:31,600 --> 00:25:32,980 Non ci riconosci? 355 00:25:33,500 --> 00:25:36,120 Ma figurati, con tutta la gente che vedo durante il giorno. 356 00:25:36,460 --> 00:25:39,120 Te l 'avevo detto, non ci riconosceva. 357 00:25:39,420 --> 00:25:40,420 E allora? 358 00:25:40,460 --> 00:25:41,680 Non facciamo niente? 359 00:25:43,540 --> 00:25:44,580 Ormai siamo qua. 360 00:25:46,880 --> 00:25:50,640 Qua ragazzuoli, qua non ci sto capendo un cazzo. Ma siccome il locale è chiuso, 361 00:25:50,640 --> 00:25:51,640 anda! 362 00:25:56,980 --> 00:25:59,560 No, no, no, sorellina. 363 00:26:00,720 --> 00:26:01,720 Fai la buona. 364 00:26:02,570 --> 00:26:06,310 Deve sembrare una rapida. Una rapida? 365 00:26:06,810 --> 00:26:07,890 Oh, ma che cazzo sta tenendo? 366 00:26:08,450 --> 00:26:09,450 Oh! 367 00:26:26,070 --> 00:26:28,510 Sorellina, tocca a me. 368 00:26:29,550 --> 00:26:36,380 Perché mio... Bel barista, non lo sai che adesso 369 00:26:36,380 --> 00:26:39,020 mori! 370 00:26:42,680 --> 00:26:46,500 Allora sono un latitante. Un latitante, non sei nemmeno indagato per il momento. 371 00:26:46,800 --> 00:26:47,800 Per il momento? 372 00:26:47,840 --> 00:26:51,620 E poi quando arriva la foto dalla scientifica? L 'apparecchio che deve 373 00:26:51,620 --> 00:26:54,600 fuori questa fotografia si è guassato, quindi ce la devono mandare da Milano. 374 00:26:54,660 --> 00:26:58,160 Pensa quanto si allungano i tempi, pensa quanto la burocrazia allunga tutto. 375 00:26:58,800 --> 00:27:01,820 Di tempo, stai tranquillo. E certo, tu dici così perché a te che te ne frega. 376 00:27:01,880 --> 00:27:02,880 Stai tranquillo. 377 00:27:03,260 --> 00:27:05,380 Tanto a te che te ne frega un paio di palle, eh? 378 00:27:05,620 --> 00:27:06,780 Siamo calmini, bambina. 379 00:27:06,980 --> 00:27:09,620 Perché io potrei essere indagato per favoriggiamento, anche solo per aver 380 00:27:09,620 --> 00:27:11,080 parlato con questo latitante qua. 381 00:27:12,380 --> 00:27:13,500 Allora sono un latitante. 382 00:27:13,760 --> 00:27:17,700 No, no, no, io vado a consegnarti. Giuro, per favore, dove vai a 383 00:27:17,840 --> 00:27:18,840 Dove vai? Che fai? 384 00:27:19,160 --> 00:27:21,580 Che se ti presenti così alla lunghi rischiamo l 'ergattolo tutti e due. 385 00:27:21,840 --> 00:27:22,779 L 'ergattolo? 386 00:27:22,780 --> 00:27:24,240 Vabbè, ho capito, ma allora lo fai apposta? 387 00:27:24,720 --> 00:27:28,080 Se io c 'avessi un elemento in più, capito? Un elemento da portare alla 388 00:27:28,140 --> 00:27:29,540 un elemento a cui appigliarmi. 389 00:27:29,960 --> 00:27:33,100 Gargiù, però, pure tu, figlio mio, cerca di sforzarti, cerca di ricordare un 390 00:27:33,100 --> 00:27:34,100 pochettino, su. 391 00:27:34,380 --> 00:27:35,380 Aspettore, è inutile. 392 00:27:36,640 --> 00:27:39,680 Non mi ricordo niente. Eh, vabbè, è inutile, Gargiù, ma stiamo così. 393 00:27:40,860 --> 00:27:43,180 Tieni. Che cos 'è? Fu, ma non ti preoccupare. 394 00:27:54,600 --> 00:27:55,600 Ma che gli hai dato? 395 00:27:55,700 --> 00:27:58,340 Oh, lascia. Non ti preoccupare, fai fare a me. 396 00:27:58,540 --> 00:28:00,300 Ma che siamo impazziti? Come lascia fare a me? 397 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 Fuma. 398 00:28:12,420 --> 00:28:13,420 Era in un locale. 399 00:28:14,560 --> 00:28:16,360 Una rimpatriata con gli amici del liceo. 400 00:28:16,700 --> 00:28:18,440 Solo che mi avevano fatto bere troppo. 401 00:28:19,160 --> 00:28:22,720 Loro sono andati via e io sono rimasto lì da solo a smaltire la sbornia. 402 00:28:23,570 --> 00:28:25,010 Ed è arrivata quella ragazza. 403 00:28:26,390 --> 00:28:27,390 Bella. 404 00:28:28,150 --> 00:28:29,150 Anzi, no. 405 00:28:30,650 --> 00:28:31,650 Bellissima. 406 00:28:31,850 --> 00:28:33,010 Mi offre da bere? 407 00:28:33,930 --> 00:28:34,930 Vai, Gargiù, dai. 408 00:28:35,270 --> 00:28:37,110 Continua. Fuma, Gargiù, fuma. 409 00:28:38,130 --> 00:28:40,410 E allora? Poi c 'era qualcun altro in questo locale. 410 00:28:42,190 --> 00:28:43,190 No. 411 00:28:44,250 --> 00:28:45,250 Sì. 412 00:28:45,650 --> 00:28:50,030 Sì o no? Gargiù, sì o no? Sì, sì, sì, sì. C 'erano altri due, due temi strani, 413 00:28:50,030 --> 00:28:51,030 da discoteca. 414 00:28:51,290 --> 00:28:52,290 No. 415 00:28:52,720 --> 00:28:59,660 Un ragazzo e una ragazza. Lui aveva gli occhi da pazzo, a lei i capelli che 416 00:28:59,660 --> 00:29:02,180 le scendevano tutti sul viso. 417 00:29:03,000 --> 00:29:06,260 Gargiulo, oh, Gargiulo, sveglia, Gargiulo. 418 00:29:06,580 --> 00:29:07,660 Tu vuoi un tiro? 419 00:29:08,000 --> 00:29:09,600 Scezzare, che tiro, per favore. 420 00:29:09,980 --> 00:29:14,320 Gargiulo, allora, c 'erano questi due tipi di strani, poi la ragazza che ha 421 00:29:14,320 --> 00:29:15,480 fatto ti ha portato a casa sua. 422 00:29:16,180 --> 00:29:18,780 Sì, siamo andati a casa sua. 423 00:29:47,310 --> 00:29:50,810 A un certo punto le ho detto... Vuoi passare la notte con me? 424 00:29:53,450 --> 00:29:55,070 Io ho detto sì. 425 00:30:11,610 --> 00:30:15,950 Poi a un certo punto ho sentito un sibilo dietro l 'orecchio. 426 00:30:18,029 --> 00:30:19,350 Poi... Puglio. 427 00:30:22,290 --> 00:30:23,790 Oh, Gargiulo. 428 00:30:24,270 --> 00:30:26,070 Gargiulo! Sveglia! 429 00:30:27,070 --> 00:30:29,690 Gargiulo! Fagli fare un 'altra bocca. È andato. 430 00:30:30,050 --> 00:30:31,050 È andato. 431 00:30:31,810 --> 00:30:32,810 Gargiulo! 432 00:30:34,010 --> 00:30:35,010 Gargiulo! 433 00:30:35,630 --> 00:30:36,630 Sveglia! 434 00:30:38,030 --> 00:30:39,030 Niente. 435 00:30:46,090 --> 00:30:47,350 Comunque penso di aver capito. 436 00:30:48,650 --> 00:30:51,590 Secondo me devono averlo narcotizzato con quegli spray che usano i ladri d 437 00:30:51,590 --> 00:30:55,230 'appartamento. Poi hanno ammazzato la ragazza e lo hanno incastrato. 438 00:30:55,530 --> 00:30:56,489 Chi sono? 439 00:30:56,490 --> 00:30:57,490 E che ne so. 440 00:30:58,790 --> 00:31:00,590 Ho capito, però lui è innocente. 441 00:31:00,790 --> 00:31:04,550 Sì, valla a dimostrare che è innocente. La ragazza aveva paura di qualcuno. 442 00:31:05,670 --> 00:31:06,670 Chi? 443 00:31:07,610 --> 00:31:09,510 Magari c 'aveva un fidanzato fuori di testa. 444 00:31:10,300 --> 00:31:13,900 No, nessun fidanzato, pochi amici e poi era una fissata che voleva sfondare il 445 00:31:13,900 --> 00:31:16,820 mondo dello spettacolo. Con quello là, quello famoso, come si chiama? 446 00:31:17,720 --> 00:31:18,720 Pepperamella. 447 00:31:18,980 --> 00:31:22,820 E allora vai a parlare con Pepperamella? Come se fosse facile. Scusa, ma sei un 448 00:31:22,820 --> 00:31:23,820 poliziotto o no? 449 00:31:24,360 --> 00:31:26,180 Pepperamella, hai già indagato per un cazzino di cose. 450 00:31:26,400 --> 00:31:29,120 Ci vado a bustare alla porta, non è che mi viene ad aprire il maggiordomo, 451 00:31:29,160 --> 00:31:30,900 direttamente l 'avvocato si presenta. 452 00:31:35,880 --> 00:31:36,880 I banditi. 453 00:31:37,680 --> 00:31:38,680 Che? 454 00:31:39,120 --> 00:31:42,220 Io ho un gruppo musicale, ci chiamiamo i banditi, suoniamo pizzica e taranta in 455 00:31:42,220 --> 00:31:43,220 versione rock. 456 00:31:43,740 --> 00:31:46,720 Cioè tu hai un gruppo musicale e vi chiamate i banditi? 457 00:31:47,320 --> 00:31:52,660 Io metto in piedi un gruppo musicale e lo chiamo i mafiosi, i delinquenti. 458 00:31:52,680 --> 00:31:56,260 Allora perché non gli assassini, serial killer? Ma che testa c 'hai? Sì, vabbè. 459 00:31:56,300 --> 00:31:57,660 Vuoi parlare con Peppera Mella? 460 00:31:58,560 --> 00:32:00,480 Sì. Ci penso io. 461 00:32:34,440 --> 00:32:35,440 Ispettore Coliano. 462 00:32:36,160 --> 00:32:37,540 Chi? Cosa? 463 00:32:38,800 --> 00:32:40,980 Sono Catena, del gruppo musicale Banditi. 464 00:32:41,180 --> 00:32:44,880 Ho un appuntamento con il signor Ramella. Ah, va bene, un momento che 465 00:32:46,580 --> 00:32:47,580 Sei credibile. 466 00:32:47,740 --> 00:32:50,300 Ma come faccio tutta la storia di far chiamare? Non c 'è per prendere l 467 00:32:50,300 --> 00:32:54,660 'appuntamento. Ma dai, ci ho pensato, non li senti? Sono un poliziotto, scusa. 468 00:32:54,860 --> 00:32:55,860 Non è difficile. 469 00:33:07,560 --> 00:33:08,940 Ciao Titti, cercate Peppe? 470 00:33:09,140 --> 00:33:13,680 Sì. Sei qui per il casting del video, è sbagliato giorno, si fa mercoledì. E poi 471 00:33:13,680 --> 00:33:16,500 cercano ragazze tette e culi, cioè non ci prenderanno mai. 472 00:33:16,860 --> 00:33:17,860 Comunque, venite. 473 00:33:26,280 --> 00:33:27,380 Allora, venite. 474 00:33:28,760 --> 00:33:30,500 Oh, siamo qua per lavorare. 475 00:33:30,920 --> 00:33:32,540 Io sono qui per lavorare. 476 00:33:34,020 --> 00:33:36,000 E, senti, ascolta un po', ma... 477 00:33:36,750 --> 00:33:41,990 Tu una certa Giada la conoscevi? Giada? Ah, quella che è morta, poverina. 478 00:33:42,210 --> 00:33:44,890 No, non aveva molti amici qui, solo Alina. 479 00:33:45,450 --> 00:33:50,150 Alina? È un 'amica di Paolo. Che culo, eh, farsi trombare dal fatto del 480 00:33:50,410 --> 00:33:54,510 Che culo. Senti, questa Alina dove la trovo? Andate via. Peppe, ti cercano! 481 00:33:55,630 --> 00:33:56,690 Chi è? È lì. 482 00:33:58,230 --> 00:34:00,110 Sì, grazie. Ciao. 483 00:34:00,850 --> 00:34:02,210 Oh, bella, comoda lei. 484 00:34:03,810 --> 00:34:07,110 Oh. Sate, vi stavo aspettando, per cosa vi offro? 485 00:34:07,370 --> 00:34:09,150 No, niente, siamo bene così. 486 00:34:11,290 --> 00:34:13,929 Polizia, ispettore Colliandro, squadra mobile. 487 00:34:14,750 --> 00:34:16,750 Polizia? Che c 'entra? 488 00:34:17,550 --> 00:34:22,250 Ah, un appuntamento per un contratto di lavoro per il gruppo musicale I Bandire. 489 00:34:22,489 --> 00:34:25,150 Ho preso un passaggio, le devo fare un paio di domande. 490 00:34:25,370 --> 00:34:26,370 Su che cosa? 491 00:34:26,909 --> 00:34:27,909 Giada Noscova. 492 00:34:30,210 --> 00:34:31,610 Già glielo ho detto al suo collega. 493 00:34:33,190 --> 00:34:35,409 Ha fatto qualche lavoretto per me e basta. 494 00:34:35,889 --> 00:34:37,330 Che c 'è? Siamo nervosi? 495 00:34:37,590 --> 00:34:40,770 No, non sono nervoso. Lei è nervoso? No, io non sono nervoso. 496 00:34:41,010 --> 00:34:42,270 E nemmeno io sono nervoso. 497 00:34:42,550 --> 00:34:44,070 Che c 'è? Ci sono novità? 498 00:34:44,610 --> 00:34:46,469 Stiamo seguendo una pista. 499 00:34:47,070 --> 00:34:49,610 Stiamo cercando un 'amica di Giada, una ragazza scomparsa. 500 00:34:50,170 --> 00:34:51,730 Alina. Alina Mancova? 501 00:34:52,389 --> 00:34:54,250 Che cosa è successo? 502 00:34:54,570 --> 00:34:58,750 Devo fare un paio di domande anche a lei. Insomma, ci hanno detto che era l 503 00:34:58,750 --> 00:35:00,190 'unica amica di Giada Nonscova. 504 00:35:01,200 --> 00:35:02,880 E' partita qualche giorno fa. 505 00:35:03,640 --> 00:35:06,960 Sapete come sono queste ragazze dell 'estero? Vengono qui in Italia e pensano 506 00:35:06,960 --> 00:35:07,960 che trovano l 'America. 507 00:35:08,280 --> 00:35:10,000 Pensano di essere le uniche strafiche. 508 00:35:10,240 --> 00:35:12,020 Noi qui siamo pieni di strafiche. 509 00:35:12,880 --> 00:35:17,700 Magari ci sarà rimasta male, sarà rimasta deluda e se ne è tornata. Magari 510 00:35:17,700 --> 00:35:19,160 la cameriera in qualche bar. 511 00:35:20,040 --> 00:35:22,880 Così? Senza lasciare un indirizzo, un numero di telefono, niente? 512 00:35:23,200 --> 00:35:27,160 E cosa sono tutte queste domande? Vedi che è nervoso. Non sono nervoso. Che 513 00:35:27,160 --> 00:35:29,700 siete? Striscia la notizia? E che sono il Gabibbo io? 514 00:35:30,200 --> 00:35:31,340 Con te poi facciamo i conti. 515 00:35:31,600 --> 00:35:35,520 Senta, mi puoi vedere il tesserino? Il tesserino già l 'ho fatto vedere prima, 516 00:35:35,580 --> 00:35:36,558 perché? 517 00:35:36,560 --> 00:35:39,500 Prendo il telefono, dai. Quale? Uno qualsiasi, va adesso a telefonare all 518 00:35:39,500 --> 00:35:46,260 'avvocato. Vabbè, io penso che possiamo ritenerci anche pienamente soddisfatti, 519 00:35:46,320 --> 00:35:50,700 no? Ringraziamo il signore e andiamo, forza. Non c 'è detto un cazzo. Catena, 520 00:35:50,700 --> 00:35:52,820 per favore non fare storie, grazie. Arrivederci. 521 00:36:00,169 --> 00:36:04,730 Scusi, ma... Scusi, eh... Ci sono proprio... Non si sono qui. Si possono 522 00:36:04,730 --> 00:36:08,710 trovare... Tu devi essere completamente idiota. 523 00:36:09,050 --> 00:36:11,890 No, io sono terrore. Se mi sale il sangue alla testa, mi sale il sangue 524 00:36:11,890 --> 00:36:13,430 testa. No, Catea, tu sei isterica. 525 00:36:13,770 --> 00:36:15,090 Che vuoi farmi finire in galera? 526 00:36:15,570 --> 00:36:17,330 Ma non sei un po' di ciotto? Che c 'entra? 527 00:36:17,650 --> 00:36:20,870 Non è che posso presentarmi in una casa privata, buttare la gente per terra, 528 00:36:20,930 --> 00:36:23,250 sfasciare tutto, tra l 'altro senza nemmeno un mandato. 529 00:36:23,530 --> 00:36:24,870 Ma ti sei cagato addosso. 530 00:36:25,790 --> 00:36:27,670 Ma che cagato è cagato? 531 00:36:28,460 --> 00:36:29,960 Sì, ti sei cadato sotto. 532 00:36:30,420 --> 00:36:32,160 Oh, bambina, siamo calmini, eh? 533 00:36:32,380 --> 00:36:35,340 Primo perché se non era per me il tuo cuginetto Gargiulo già stava in galera. 534 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 E secondo? 535 00:36:38,220 --> 00:36:43,260 E secondo togli i piedi dal cruscotto che me lo righi, forza. 536 00:36:54,940 --> 00:36:56,340 Giovane, per favore. 537 00:37:00,940 --> 00:37:06,220 Scusa, ma che c 'entra sto ramella col tuo gruppo i banditi? 538 00:37:06,720 --> 00:37:10,220 Come la taranta sta andando di moda, adesso lui ci sta addosso perché 539 00:37:10,220 --> 00:37:13,820 collaborare. No, perché a vederlo a me sembra interessata a tutto altro genere. 540 00:37:14,320 --> 00:37:15,460 Comunque. Come te. 541 00:37:16,760 --> 00:37:21,680 In che senso? Lo viste in mezzo a quelle ragazze? Se vi la bava la bocca. Stavi 542 00:37:21,680 --> 00:37:22,680 così. 543 00:37:26,940 --> 00:37:28,040 Che cosa? 544 00:37:28,570 --> 00:37:31,630 E poi anche se fosse, chi dovevo guardare? Te che vai vestita in giro 545 00:37:31,630 --> 00:37:32,630 befana, sì? 546 00:37:32,650 --> 00:37:34,590 Tu non ti immagini neanche cosa c 'è qua sotto. 547 00:37:35,870 --> 00:37:39,110 Sì. Vieni questa sera al concerto dei banditi all 'arteria. 548 00:37:39,570 --> 00:37:41,550 Devi ballare l 'aterrante e poi te ne accorgi. 549 00:37:42,430 --> 00:37:44,150 Secondo te io vengo a vedere i banditi? 550 00:37:46,150 --> 00:37:49,930 Vado a prendere un po' di roba. 551 00:37:50,310 --> 00:37:53,150 No, Pepe, lo sai che ti fa troppo male al cuore. 552 00:37:55,610 --> 00:37:57,270 Pepe, mi vuoi dire cosa è successo? 553 00:37:58,019 --> 00:37:59,019 Quella pazza. 554 00:37:59,200 --> 00:38:02,820 Quel pezzo di merda di poliziotto. Un poliziotto? Sì. 555 00:38:03,180 --> 00:38:04,600 Ma chi era? Quello che ho visto uscire? 556 00:38:04,800 --> 00:38:05,860 Sì, sicuro era un poliziotto. 557 00:38:06,360 --> 00:38:09,220 Guarda Paolo, io non voglio finire in carcere per colpa tua. Buona con queste 558 00:38:09,220 --> 00:38:10,500 rotture di coglioni, Beppe. 559 00:38:11,260 --> 00:38:13,080 Che cazzo voleva sto poliziotto qua? 560 00:38:13,620 --> 00:38:17,600 Prima mi ha chiesto di Giada, poi mi ha chiesto di Alina. Di Alina? 561 00:38:17,920 --> 00:38:19,240 E tu che cazzo gli hai detto? 562 00:38:19,560 --> 00:38:21,760 Non ti preoccupare, non ti preoccupare, non ho detto niente. 563 00:38:22,820 --> 00:38:25,280 Guarda che tu mi devi togliere quella cosa da casa mia. 564 00:38:25,770 --> 00:38:27,530 Hai capito? Io non voglio rischiare. 565 00:38:28,690 --> 00:38:32,510 Peppe, te l 'ho già detto, quella cosa è la nostra assicurazione, capito o no? 566 00:38:32,810 --> 00:38:36,270 Ma tu perché gli hai aperto? Perché ci hai parlato? Che cosa dovevo fare? 567 00:38:36,590 --> 00:38:39,230 Io avevo appuntamento di lavoro con la ragazza. Quella c 'ha un gruppo etno 568 00:38:39,230 --> 00:38:43,510 -rock, si chiamano i Bandini. Io avevo avuto un 'idea di fare musica tecno 569 00:38:43,510 --> 00:38:45,830 -taranta. Tu queste cose non le capisci, hai capito? 570 00:38:46,050 --> 00:38:49,290 Poi invece lei è venuta col poliziotto. Io aspettavo soltanto Catena Gargiulo. 571 00:38:50,770 --> 00:38:51,770 Come si chiama? 572 00:38:52,450 --> 00:38:53,450 Catena Gargiulo. 573 00:38:53,890 --> 00:38:54,890 Gargiulo. 574 00:38:59,050 --> 00:39:01,870 Beppe, lo sai come si chiama lo sbiro che abbiamo incastrato per Giada? 575 00:39:04,910 --> 00:39:05,910 Gargiulo. 576 00:39:18,410 --> 00:39:20,210 Senti, mi è venuta un 'idea. 577 00:39:22,310 --> 00:39:24,590 Eh, addirittura. 578 00:39:26,460 --> 00:39:29,680 Questa Lina Vankova, a me sembra strano che sia sparita così. Poi hai visto la 579 00:39:29,680 --> 00:39:31,140 faccia che ha fatto Ramella quando l 'ho nominata? 580 00:39:31,780 --> 00:39:35,360 E beh, fammi sentire, che cosa vorresti fare? Voglio provare a indagare, la 581 00:39:35,360 --> 00:39:37,040 cerco. Magari salta fuori qualcosa. 582 00:39:38,040 --> 00:39:39,040 Sì, sì. 583 00:39:39,160 --> 00:39:40,180 Fai Sherlock Holmes. 584 00:39:41,500 --> 00:39:44,560 No, fammi sentire, tu perché che cosa avresti intenzione di fare? 585 00:39:44,800 --> 00:39:47,580 Di mandarlo in Aspromonte, il povero gargiulo, a fare il latitante? 586 00:39:47,840 --> 00:39:50,760 No, io chiamerei un avvocato che conosco e chiederai a lui che cosa devo fare. 587 00:39:51,160 --> 00:39:53,480 Secondo me invece è molto meglio indagare. 588 00:39:53,700 --> 00:39:54,860 Ah sì? Allora indaga. 589 00:39:55,440 --> 00:39:56,440 Bravo. 590 00:40:02,160 --> 00:40:03,160 Piano, eh! 591 00:40:05,620 --> 00:40:06,840 Ma chi è Gargiulo quello? 592 00:40:07,420 --> 00:40:08,420 Gargiulo! 593 00:40:09,400 --> 00:40:10,400 Gargiulo! 594 00:40:12,140 --> 00:40:13,600 Ma che stai rincoglionendo? 595 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 Gargiulo! 596 00:40:16,580 --> 00:40:17,580 Oh! 597 00:40:18,000 --> 00:40:19,560 Gargiulo! Ma dove mi inchiavai? 598 00:40:19,900 --> 00:40:23,140 Mi lasci andare, aspettore, vado a costituire. Costituirmi? Che cazzo dici? 599 00:40:23,460 --> 00:40:24,620 Non devo farlo subito. 600 00:40:24,860 --> 00:40:26,420 Gargiulo, per favore! 601 00:40:26,980 --> 00:40:28,120 Anzi no, ma resti lei? 602 00:40:28,440 --> 00:40:29,700 Gargiulo, basta a sei mani. 603 00:40:30,569 --> 00:40:31,790 Gaggiù, abbassa le mani. 604 00:40:32,250 --> 00:40:35,030 Ti spiezzo in due, minchia, è un filmone, Rocky IV. 605 00:40:36,510 --> 00:40:39,630 Gaggiù, abbassa queste cazzo di mani, ma che fai? Ma che sei, cretino? Sto 606 00:40:39,630 --> 00:40:40,950 indagando io, ma ti fidi di me o no? 607 00:40:42,850 --> 00:40:44,090 Poi lo sai come funziona? 608 00:40:44,350 --> 00:40:48,170 Se c 'è una pista che sembra quella buona, si segue quella e quando un 609 00:40:48,170 --> 00:40:50,170 viene battezzato, buonanotte e arrivederci. 610 00:40:50,390 --> 00:40:51,390 Non sei nato ieri, dai. 611 00:40:52,050 --> 00:40:56,930 Così il vero assassino la fa franca. Ha ragione, ispettore, ha ragione. 612 00:40:57,330 --> 00:40:58,710 Però io voglio venire in quest 'ula. 613 00:40:59,000 --> 00:41:00,140 Voglio seguire le indagini. 614 00:41:01,740 --> 00:41:02,740 Con me. 615 00:41:03,240 --> 00:41:06,700 Che giù te la senti, non è che poi mi crolli. Sia tranquillo che non crollo. 616 00:41:07,180 --> 00:41:08,860 L 'importante è che non torno più a casa. 617 00:41:09,260 --> 00:41:12,000 Perché se mia madre mi vede lo capisce subito cos 'è successo. 618 00:41:12,480 --> 00:41:13,820 Io non gli riesco a dire le bugie. 619 00:41:17,500 --> 00:41:18,500 Vabbè dai. 620 00:41:23,380 --> 00:41:25,700 Acido. Pulotto non pervenuto. 621 00:41:28,180 --> 00:41:29,180 Andiamo? 622 00:41:29,300 --> 00:41:30,340 Andiamo che è meglio, dai. 623 00:41:33,860 --> 00:41:37,840 Rapina, ma tu crei delle coincidenze? 624 00:41:38,820 --> 00:41:42,420 Vabbè, anche se il modus operandi è diverso, voglio dire, però noi un 625 00:41:42,420 --> 00:41:44,860 ci avevamo e guarda caso sono soffritto. 626 00:41:45,140 --> 00:41:46,840 Devo dire, fatti due calcoli, eh? 627 00:41:50,260 --> 00:41:51,260 No. 628 00:42:14,980 --> 00:42:19,140 Salutiamo Paolo, che è appena venuto a trovarci. Wow, wow, wow, wow! 629 00:42:19,620 --> 00:42:21,860 Ehi, ma tu sei Paolo Picchio. 630 00:42:22,160 --> 00:42:25,240 Non vi serve una ballerina? So muovermi bene. 631 00:42:28,440 --> 00:42:31,100 Che cazzo ci fanno tutta questa gente qui, eh? 632 00:42:36,320 --> 00:42:40,120 Calma, fratello. C 'è il vecchio qui se sta autoprestando di brutto. 633 00:42:41,040 --> 00:42:43,740 Pausa! Andate a fumarvi una sigaretta. 634 00:42:44,040 --> 00:42:45,300 Break, break. 635 00:42:46,980 --> 00:42:48,360 Non eravate chiusi? 636 00:42:49,100 --> 00:42:52,280 Infatti stiamo scegliendo le ballerine. 637 00:42:53,960 --> 00:42:55,360 Sì, proprio adesso. 638 00:42:55,740 --> 00:42:57,480 Coglioni, una mi ha anche riconosciuto. 639 00:42:58,100 --> 00:42:59,100 Eh, ma che fai? 640 00:43:00,780 --> 00:43:02,080 Si vergogna di noi. 641 00:43:02,620 --> 00:43:03,620 Vaffanculo. 642 00:43:05,960 --> 00:43:07,100 Com 'è andata là? 643 00:43:07,800 --> 00:43:11,600 Era in scesa vecchio il pulotto. Ce l 'ha cacciata lì, è caduto. 644 00:43:15,720 --> 00:43:18,060 Questa non la capisco neanch 'io. Che cazzo dici? 645 00:43:18,900 --> 00:43:21,460 Delusione. Del poliziotto non c 'era. 646 00:43:21,980 --> 00:43:23,980 Siamo andati a casa sua, come ci avete detto. 647 00:43:27,580 --> 00:43:28,760 Che merda. 648 00:43:30,080 --> 00:43:31,080 Tanto lo sapevo. 649 00:43:31,840 --> 00:43:33,740 Visto che non siete riusciti a farla restare. 650 00:43:35,760 --> 00:43:39,520 Serenase, prezzo. Serenase un cazzo. Io vi ho pagato per fare una cosa e ancora 651 00:43:39,520 --> 00:43:40,520 non l 'avete fatta. 652 00:43:42,060 --> 00:43:45,120 Veramente abbiamo fatto tante di quelle cose per nascondere... 653 00:43:45,779 --> 00:43:47,480 le vostre fronzate! 654 00:43:52,900 --> 00:43:54,180 Scommetto che vi è anche piaciuto. 655 00:43:55,740 --> 00:43:57,300 Sì, a lei sono sicuro di sì. 656 00:43:59,580 --> 00:44:00,760 Comunque adesso è un altro lavoro. 657 00:44:01,940 --> 00:44:04,360 Dobbiamo andare in villa a fare il treblocco. 658 00:44:04,660 --> 00:44:05,880 No, per quello c 'è tempo. 659 00:44:06,640 --> 00:44:07,640 Ho un 'altra idea. 660 00:44:09,060 --> 00:44:12,600 Ma dici che è qualcosa che ci piacerà? 661 00:44:13,700 --> 00:44:19,740 Sì. Altro che, però prima, mi raccomando, dovete riuscire a farvi dire 662 00:44:19,740 --> 00:44:20,499 che mi serve. 663 00:44:20,500 --> 00:44:21,740 Poi fate quello che vi pare. 664 00:44:23,020 --> 00:44:24,360 Capito? Ok. 665 00:44:29,360 --> 00:44:33,100 Sherlock Holmes. 666 00:44:33,720 --> 00:44:37,120 Sherlock Holmes, la minchia. Che cazzo vuole quella terrona? 667 00:44:37,820 --> 00:44:39,100 Indago sì che indago. 668 00:44:39,760 --> 00:44:41,680 Vedrai che la trovo questa lina vancova. 669 00:44:42,170 --> 00:44:45,290 Senti, aspettore, capisco che c 'è mia fuggina che balla la taranta su MySpace, 670 00:44:45,470 --> 00:44:47,690 però mi sembra che abbiamo cose più importanti da fare, no? 671 00:44:48,030 --> 00:44:50,970 Perché non controlla se è arrivata l 'email con la scheda di... come si 672 00:44:51,010 --> 00:44:54,270 Alina Vankova. Giorgio, l 'email controlla tu, io non lo so fare. 673 00:44:54,610 --> 00:44:58,150 Cioè, facciamo continuamente ripetizioni di internet e ancora non so usare l 674 00:44:58,150 --> 00:45:01,730 'email. Certo, è facile per te che stai lì allo spaccio davanti al computerino, 675 00:45:01,750 --> 00:45:04,950 io sto per strada, capito? Aiutare concretamente il cittadino. E poi, se 676 00:45:04,950 --> 00:45:06,790 permetti, in questo periodo ho avuto altro da fare. 677 00:45:07,890 --> 00:45:08,890 Eccola. 678 00:45:10,750 --> 00:45:11,750 Vankova. 679 00:45:11,879 --> 00:45:16,820 Alina, nata a Bratislava, 25 anni, insensurata, permesso di soggiorno in 680 00:45:18,440 --> 00:45:19,700 Ma che figa. 681 00:45:20,440 --> 00:45:21,440 Ispettore, Bratislava? 682 00:45:22,420 --> 00:45:23,820 Bratislava, come già da Moscova? 683 00:45:24,720 --> 00:45:26,660 Allora ragione lei, c 'è un collegamento. 684 00:45:27,000 --> 00:45:29,160 Dobbiamo uscire a cercare questa Alina subito però. 685 00:45:30,000 --> 00:45:34,880 Cagio, stai buonino tu, che come ti muovi combini i casini. Ci penso io. Ci 686 00:45:34,880 --> 00:45:35,678 pensa lei. 687 00:45:35,680 --> 00:45:38,800 No, lui che fa quella faccia, fa il saputino, non sei proprio nella 688 00:45:39,260 --> 00:45:41,660 Tra l 'altro, avresti anche il prospettato, tecnicamente. 689 00:45:42,200 --> 00:45:49,000 Quindi... Cosa c 'è? 690 00:45:49,100 --> 00:45:51,140 Una petta? Ma cos 'è? La fissica! 691 00:45:51,480 --> 00:45:55,020 Mi adoro la fissica! La conosci, dottore? Tra l 'altro, io faccio sempre 692 00:45:55,020 --> 00:45:57,120 salto nel salento per la notte della taranta, sai? 693 00:45:59,240 --> 00:46:02,300 Voi ce la vedete la Longhi che balla la fissica? 694 00:46:02,520 --> 00:46:03,520 Io sì. 695 00:46:04,440 --> 00:46:07,440 Comunque, Bertaccini, appena arriva l 'identikit, mi chiami, eh? Certo. 696 00:46:08,200 --> 00:46:09,200 Dottore? 697 00:46:12,680 --> 00:46:13,920 Che bella ragazza, chi è? 698 00:46:14,980 --> 00:46:16,760 Sarebbe, cioè, mia cugina. 699 00:46:17,260 --> 00:46:21,060 Senti, Berta, a proposito, ma quell 'indagine che stavate facendo, ci sono 700 00:46:21,060 --> 00:46:22,060 sviluppi, novità? 701 00:46:22,360 --> 00:46:24,780 Stiamo andando benissimo, aspettiamo solo l 'identikit. 702 00:46:25,100 --> 00:46:27,020 Abbiamo già anche le note del profiler. 703 00:46:28,580 --> 00:46:30,640 Vabbè, comunque è un caso da manuale. 704 00:46:31,020 --> 00:46:35,840 Lui 25 -30 anni, vive con la madre, single, apparentemente mansueto e 705 00:46:35,840 --> 00:46:38,420 sottomesso. E poi è individuato anche l 'impronta. 706 00:46:38,960 --> 00:46:41,820 Ermac 90, suola nido d 'ape, numero 41. 707 00:46:44,000 --> 00:46:45,340 Cazzo fai, sei a te, no? 708 00:46:46,200 --> 00:46:50,160 Vabbè, quindi praticamente siete ancora proprio a zero, potrebbe essere chiunque 709 00:46:50,160 --> 00:46:51,460 questo, in alto mare state. 710 00:46:52,320 --> 00:46:53,720 Invece mi sembra molto preciso. 711 00:46:54,260 --> 00:46:58,160 Molto preciso? Uno che vive con la madre? Scusami, chi è che oggigiorno non 712 00:46:58,160 --> 00:46:59,160 con la madre? 713 00:46:59,500 --> 00:47:01,100 Io no, scusa. Almeno io. 714 00:47:01,640 --> 00:47:03,420 Cioè ho capito che c 'entra, che vuol dire? 715 00:47:03,760 --> 00:47:06,180 No, qualsiasi, no? No, guarda che ci sta invece. 716 00:47:06,560 --> 00:47:09,660 È d 'accordo anche i gamberini. Questo è uno che non te lo aspetteresti mai, 717 00:47:09,700 --> 00:47:10,700 uno... 718 00:47:11,230 --> 00:47:13,130 tranquillo, regolare, no? 719 00:47:13,790 --> 00:47:18,870 Posato. E tante persone ci sono che non traspetteresti mai, tranquille, regolari 720 00:47:18,870 --> 00:47:25,130 e posate. Uh, non scocatervi persone che non traspetteresti mai, tranquille, 721 00:47:25,170 --> 00:47:26,490 regolari e posate. 722 00:47:26,810 --> 00:47:31,090 Ma io ne so, chiamo almeno un esempio di persone che non traspetteresti mai, 723 00:47:31,150 --> 00:47:33,210 tranquille, regolari e posate. 724 00:47:33,790 --> 00:47:35,810 Ma sai quante le conosco? 725 00:47:36,270 --> 00:47:38,270 Ma vuoi farti un esempio? 726 00:47:40,549 --> 00:47:41,549 Gargiulo, top! 727 00:47:41,830 --> 00:47:44,810 Io? Sì, Gargiulo, ma così, dico per dire, fare un esempio. 728 00:47:45,750 --> 00:47:48,970 Trovi uno come Gargiulo, no? Uno proprio come Gargiulo a fare una cosa del 729 00:47:48,970 --> 00:47:52,550 genere. Guarda, io la mano sul fuoco non ce la metterò neanche per mio fratello. 730 00:47:52,790 --> 00:47:53,790 Scusate. 731 00:47:55,950 --> 00:48:02,070 Scusate che devo andare a... Ma si è appeso? 732 00:48:02,470 --> 00:48:08,350 Forza. Io, Gargiulo, per esempio, la mano sul fuoco... No, Berto, non si 733 00:48:08,590 --> 00:48:09,590 Io mi sarei offeso. 734 00:48:09,690 --> 00:48:11,390 Scusa, e tu perché non mi dai proprio cargiulo? 735 00:48:14,390 --> 00:48:18,630 Vabbè, dai, beh, ma c 'è da fare, io c 'ho da fare. Qua io ho un sacco di 736 00:48:18,630 --> 00:48:19,630 scompatti. 737 00:48:20,050 --> 00:48:21,470 Hai capito? 738 00:48:21,950 --> 00:48:23,490 La cugina di Gardulo. 739 00:48:24,010 --> 00:48:25,790 La cugina di Gardulo, dai. 740 00:48:27,230 --> 00:48:30,310 Ti saluto, Goliandro. Ciao, Berta, buona giornata. 741 00:48:46,960 --> 00:48:49,000 Certo che Gargiulo è proprio nella merda. 742 00:48:50,140 --> 00:48:52,980 Un momento, ma me lo devo prendere anch 'io un avvocato. 743 00:48:54,480 --> 00:48:56,720 Favoreggiamento, omissione dati d 'ufficio. 744 00:48:57,560 --> 00:48:59,780 Minchia, poi ho ancora il coltello a casa mia. 745 00:49:00,600 --> 00:49:02,380 Bene, un occultamento di prove. 746 00:49:02,880 --> 00:49:06,320 Ci manca solo che Ramella mi denunci perché la Befana gli ha sfasciato tutta 747 00:49:06,320 --> 00:49:09,040 casa. Però, tolta la bambina. 748 00:49:12,600 --> 00:49:14,540 Mari, andiamo a vedere sti banditi. 749 00:49:16,880 --> 00:49:19,040 Oh, occhio di lì, c 'è su, dai! 750 00:49:33,440 --> 00:49:36,700 L 'avventura in merda, di sbattere tutti dentro. 751 00:49:37,220 --> 00:49:41,040 Poi dice che vengono qui a Bologna a fare l 'università. E quando studiano 752 00:49:41,040 --> 00:49:44,580 questi? Ah, eccola là, la Befanona. 753 00:49:45,610 --> 00:49:48,830 Oddio, proprio Befana, Befana. 754 00:50:30,310 --> 00:50:37,000 questa è la storia di un amore odiato versato sul sangue Di un soldato 755 00:50:37,000 --> 00:50:43,840 messi fu la storia della prima ruta, chiamata Nostangue, giuro vendetta. 756 00:50:43,840 --> 00:50:50,240 è la storia dell 'Italia unita, divisa da chi si folle l 'unità. Ma come ogni 757 00:50:50,240 --> 00:50:57,080 storia non è finita, perché la storia la scriviamo noi. Ogni giorno, ogni alba e 758 00:50:57,080 --> 00:51:00,660 tramonto di noi, ballando tra di noi. 759 00:51:31,660 --> 00:51:32,660 Grazie a tutti. 760 00:51:32,720 --> 00:51:33,800 Siamo i banditi. 761 00:51:34,600 --> 00:51:38,900 Qui nell 'angolo trovate i nostri dischi. È stata una bellissima serata. 762 00:51:38,960 --> 00:51:39,960 alla prossima. 763 00:51:40,040 --> 00:51:41,040 Ciao. 764 00:51:47,800 --> 00:51:49,900 Allora, che te ne sembra? 765 00:51:50,620 --> 00:51:55,180 Bello. Non è il mio genere, però è bello, è impassionale. 766 00:51:55,600 --> 00:51:58,740 Ma non ti devo dire le cosce, visto che hai guardato solo quelle. 767 00:51:59,240 --> 00:52:00,920 Io? Sei infazzita? 768 00:52:03,140 --> 00:52:04,140 Sì. 769 00:52:04,400 --> 00:52:06,060 Invece ti ho visto a ballare. 770 00:52:07,080 --> 00:52:12,520 Complimenti. Sento ritmo, resistenza, musicalità 771 00:52:12,520 --> 00:52:17,320 e anche belle cosce, ovviamente belle cosce. 772 00:52:18,200 --> 00:52:19,880 Di che cosa parla questo pezzo? 773 00:52:20,580 --> 00:52:23,520 Parla di uno sbirro che si innamora di una bandita. 774 00:52:23,820 --> 00:52:24,820 Ah. 775 00:52:28,140 --> 00:52:33,500 Bisogna vedere che cosa succede tra questo sbirro e questa mandita. 776 00:52:37,120 --> 00:52:38,120 Vabbè. 777 00:52:39,920 --> 00:52:41,360 Mi offri il biffo? 778 00:52:41,700 --> 00:52:42,700 Sì. 779 00:52:45,820 --> 00:52:47,160 Allora sfidiamo il par. 780 00:53:09,390 --> 00:53:12,030 Scusa! Scusa! 781 00:53:16,390 --> 00:53:17,710 Scusa! 782 00:53:19,650 --> 00:53:25,290 Una birra media e un unicum. Per favore. 783 00:53:59,089 --> 00:54:00,130 Cazzo c 'è da guardare? 784 00:54:00,790 --> 00:54:01,790 No, 785 00:54:16,610 --> 00:54:19,530 è Di Catena, la cantante del gruppo. 786 00:54:22,370 --> 00:54:23,359 Quanto è? 787 00:54:23,360 --> 00:54:24,360 A posto, a posto. 788 00:54:26,640 --> 00:54:29,680 Gatena! Hai dimenticato il pulare! 789 00:54:37,440 --> 00:54:38,440 Gatena! 790 00:54:41,700 --> 00:54:43,780 Posso? Gatena, sei qui? 791 00:55:04,590 --> 00:55:05,590 Calma! 792 00:55:09,210 --> 00:55:10,210 Cadere! 793 00:55:11,010 --> 00:55:12,270 Fermo! Polizia! 794 00:55:13,490 --> 00:55:15,950 Che cazzo ridi, imbecilla! Lasciala andare! 795 00:55:16,190 --> 00:55:17,190 Ehi! 796 00:55:17,670 --> 00:55:20,150 Ehi, cane blu! C 'è una sorpresa per te! 797 00:55:20,650 --> 00:55:21,650 Lasciala andare! 798 00:56:21,390 --> 00:56:25,910 Oh, mi hai salvato la vita. 799 00:56:27,730 --> 00:56:29,650 Comunque anche tu non tra te hai cavato male, eh? 800 00:56:31,830 --> 00:56:34,070 Sì, siamo una bella coppia io e te. 801 00:56:35,090 --> 00:56:36,670 Uno spirito e una bandita. 802 00:56:38,070 --> 00:56:39,230 Come nella tua canzone. 803 00:56:41,750 --> 00:56:44,130 Sì, proprio così. 804 00:56:45,970 --> 00:56:47,870 E poi com 'è che fa finire? 805 00:57:09,710 --> 00:57:11,130 Cosa pensare anche al giorno? 806 00:57:55,470 --> 00:57:57,490 Sono stato io, sono stato io. 807 00:57:59,190 --> 00:58:01,110 Garciulo, che micchia è successo? 808 00:58:01,350 --> 00:58:02,950 Niente, aspetta, ora mi scusi un incubo. 809 00:58:07,070 --> 00:58:09,930 Ma lei che ci fa qui? E soprattutto perché stai mutando? 810 00:58:12,330 --> 00:58:15,450 Beh, ero passato a vedere come stavi. 811 00:58:16,130 --> 00:58:18,810 Sì, insomma, sai poi com 'è, no? 812 00:58:19,350 --> 00:58:21,070 No, non lo so com 'è. 813 00:58:21,360 --> 00:58:25,800 Vabbè, adesso lasciamo stare com 'è. Piuttosto, abbiamo trovato quei due 814 00:58:25,800 --> 00:58:28,780 che hai visto in quel locale. E sì, sono anche molto cattivi. La ragazza mi ha 815 00:58:28,780 --> 00:58:29,780 tirato una coltellata. 816 00:58:29,940 --> 00:58:30,940 Allora è fatta. 817 00:58:31,420 --> 00:58:34,140 Scopriamo chi sono, così andiamo dalla lunga con qualcosa di concreto in mano. 818 00:58:35,160 --> 00:58:36,480 Grande spettore, grazie. 819 00:58:38,420 --> 00:58:40,640 Figura di Gargiù, ho soltanto rischiato la vita. 820 00:58:43,000 --> 00:58:48,320 Scusi, spettore, però io non riesco a capire. Lei cosa si fa qui con mia 821 00:58:48,320 --> 00:58:50,440 e perché ci sta in mutande? 822 00:58:52,910 --> 00:58:54,430 Fatelo spiegare alla tua cugina. 823 00:59:08,650 --> 00:59:09,650 Arrivo. 824 00:59:10,570 --> 00:59:12,470 Arrivo, Patrizia. 825 00:59:13,190 --> 00:59:14,270 Mamma mia. 826 00:59:15,110 --> 00:59:16,230 E tu? 827 00:59:17,590 --> 00:59:18,710 Dottura Delga. 828 00:59:19,050 --> 00:59:21,810 Delga? Ma perché siete venuti 15 giorni fa? 829 00:59:22,010 --> 00:59:25,990 Lettura errata, a meno che lei voglia pagare una bolletta che uccide. 830 00:59:26,230 --> 00:59:27,790 No, no, no, ci mancherebbe. 831 00:59:30,810 --> 00:59:31,870 Scusi, lei dove va? 832 00:59:32,210 --> 00:59:33,210 Signora, signora. 833 00:59:34,710 --> 00:59:37,250 Il centrino, che figata. 834 00:59:37,710 --> 00:59:41,790 Ha visto com 'è bello? Me l 'hanno fatto l 'uncinetto le suorine. 835 00:59:42,170 --> 00:59:44,870 Sono di un bravo, fanno dei lavori, guardi. 836 00:59:47,230 --> 00:59:48,230 Due notizie. 837 00:59:48,590 --> 00:59:53,190 Una buona e una cattiva. La buona. Abbiamo fatto una bella indagine e c 'è 838 00:59:53,190 --> 00:59:54,570 file intero su due cazzoni. 839 00:59:54,970 --> 00:59:58,610 La cattiva. L 'indagine l 'aveva già fatta la Bertuccia. 840 01:00:00,570 --> 01:00:01,570 Ciao, Berta. 841 01:00:02,190 --> 01:00:03,190 Che fai? 842 01:00:03,410 --> 01:00:04,410 Pari? 843 01:00:05,010 --> 01:00:06,790 No, sto dando lo straccio. 844 01:00:07,270 --> 01:00:09,270 Che cazzo vuoi, Guglielmo? 845 01:00:09,730 --> 01:00:10,990 Volevo chiederti una cosa. 846 01:00:12,510 --> 01:00:14,050 Non sento le cuffie. 847 01:00:14,530 --> 01:00:15,259 Va beh. 848 01:00:15,260 --> 01:00:16,820 Allora vai a cagare, Berta. 849 01:00:17,120 --> 01:00:18,480 Vai a cagare te. 850 01:00:19,560 --> 01:00:21,240 Dicevo io che ci sentivi benissimo. 851 01:00:23,260 --> 01:00:27,500 Ascolta, tu hai fatto un 'indagine su due coglioni, no? 852 01:00:28,440 --> 01:00:29,440 Su chi? 853 01:00:29,880 --> 01:00:33,260 Dai, due tipi da discoteca, uno con gli occhi da pazzo, un altro con i capelli 854 01:00:33,260 --> 01:00:34,260 davanti alla faccia. 855 01:00:36,300 --> 01:00:39,340 Ma culo, Berta, sei deficiente, mi fai diventare sordo così. 856 01:00:39,700 --> 01:00:43,180 Al poligono si portano le cuffie. Cazzo ne sai tu del poligono, non sai nemmeno 857 01:00:43,180 --> 01:00:44,500 come ti tiene una pistola, guarda là. 858 01:00:45,520 --> 01:00:46,520 Guarda bene. 859 01:00:46,960 --> 01:00:47,960 Guarda, guarda. 860 01:00:51,740 --> 01:00:53,520 Minchia, tu sei malata, vero? 861 01:00:54,120 --> 01:00:55,800 Gli hai cambiato testa la sagoma. 862 01:00:57,580 --> 01:00:58,620 Dammi un po' la vittoria. 863 01:01:09,500 --> 01:01:11,200 Vedi se riesci a fare meglio, eh? 864 01:01:18,670 --> 01:01:22,650 Dai. Che cazzo faccio? Berta, sto qua. Che devo fare io? Tu dondoli e mi vieni 865 01:01:22,650 --> 01:01:24,370 addosso. Ma, fai vedere che sai fare. 866 01:01:26,730 --> 01:01:29,970 Lasciami sparare con Leandro, eh. Berta, ma che vuoi che sto qua e non sto 867 01:01:29,970 --> 01:01:32,330 facendo niente? Se tu non c 'hai equilibrio e mi vieni addosso. 868 01:01:33,490 --> 01:01:34,490 Scusate. 869 01:01:37,850 --> 01:01:39,170 Voi due, fuori. 870 01:01:40,110 --> 01:01:41,330 In che senso fuori? 871 01:01:42,030 --> 01:01:45,590 Sono il direttore di tiro. Voi siete due cazzoni pericolosi. 872 01:01:46,290 --> 01:01:47,670 Ci sono delle regole qui. 873 01:01:48,030 --> 01:01:49,030 Fuori. 874 01:01:51,290 --> 01:01:55,110 Oh, come a scuola. Erano più le ore che bastavo in corridoio che quelle in 875 01:01:55,110 --> 01:01:56,069 classe. 876 01:01:56,070 --> 01:01:57,350 E io. 877 01:02:00,190 --> 01:02:01,590 Fatemele sapere su The Alex. 878 01:02:02,710 --> 01:02:03,710 Tutto quello che sai. 879 01:02:04,190 --> 01:02:07,710 Come si chiamano, che tipi sono, che tipo di attività svolgono. Tutto. 880 01:02:32,110 --> 01:02:36,690 Come vedi, stavolta siamo da soli. 881 01:02:38,850 --> 01:02:39,850 Bravi. 882 01:02:41,710 --> 01:02:43,250 Allora, com 'è andata? 883 01:02:44,230 --> 01:02:49,410 Ce l 'avete fatta o avete fatto un casino come al solito? Ma che... 884 01:02:51,050 --> 01:02:54,550 Cazzo, però ha ragione. Noi ci facciamo sempre un culo così per te e tu. 885 01:02:55,530 --> 01:02:56,530 Niente. 886 01:02:56,690 --> 01:02:58,050 Questa volta ci caliamo. 887 01:02:59,770 --> 01:03:00,770 Stop. 888 01:03:01,699 --> 01:03:06,920 Basta, ci dai i nostri soldi e amici come prima. 889 01:03:08,080 --> 01:03:10,480 Ci vogliamo il doppio. 890 01:03:11,040 --> 01:03:12,300 Sorella, cambia push. 891 01:03:12,520 --> 01:03:14,660 Ti stai fottendo il cervello, il doppio. 892 01:03:14,860 --> 01:03:21,600 Sì, se no andiamo alla polizia e le raccontiamo 893 01:03:21,600 --> 01:03:22,600 tutto. 894 01:03:24,500 --> 01:03:30,260 E che cosa gli racconti, piccola idiota? L 'avete ammazzata voi la ragazza? 895 01:03:30,590 --> 01:03:37,490 Ehi, calma, calma, ti ripeto, dacci i nostri soldi e abiti come prima! 896 01:03:38,990 --> 01:03:40,990 L 'avete fatta questa cosa o no? 897 01:03:41,250 --> 01:03:46,810 Ai ordini capo, pacco consegnato! E troverebbe persino Stevie Wonder! 898 01:03:48,030 --> 01:03:51,010 Abbiamo trovato questa! 899 01:03:51,370 --> 01:03:52,570 Cazzo fai! 900 01:03:59,050 --> 01:04:02,010 È la pistola del puliziotto. È quella di Gargiulo. 901 01:04:02,450 --> 01:04:05,630 L 'ha trovata nel cassetto. 902 01:04:06,890 --> 01:04:09,250 E perché l 'avete presa? E chi lo sa? 903 01:04:09,910 --> 01:04:11,590 E chi lo sa? 904 01:04:12,050 --> 01:04:14,290 Perché la pistola è qua. 905 01:04:17,250 --> 01:04:19,370 Non giocare con la Berta che fa male. 906 01:04:19,650 --> 01:04:22,090 Non giocarci perché ti puoi fare male. 907 01:04:23,470 --> 01:04:24,530 Non ci giocare. 908 01:05:28,059 --> 01:05:30,480 La Bertaccini dice che questi due Alec sono due mezze pieghe. 909 01:05:30,840 --> 01:05:34,900 Procurano droga, calciatori, veline, personaggi dello spettacolo. Bella 910 01:05:35,140 --> 01:05:36,420 C 'è una discoteca in centro, andiamo là. 911 01:05:36,680 --> 01:05:40,100 E che facciamo? E che facciamo Gargiulo, il nostro mestiere. Entriamo lì dentro, 912 01:05:40,220 --> 01:05:42,120 fermi tutti, mani in alto, polizia, clac, clac. 913 01:05:42,340 --> 01:05:44,300 E questo sarebbe il tuo metodo? 914 01:05:44,880 --> 01:05:46,380 Bambina per favore, lascia fare me, eh? 915 01:05:46,960 --> 01:05:49,860 Speriamo. Gargiulo, ti ci metti pure tu? Piuttosto la pistola l 'hai portata? 916 01:05:50,200 --> 01:05:51,500 Aspettore, lo sai che non la porto quasi mai. 917 01:05:51,720 --> 01:05:54,460 È a casa mia, in un cassetto. Vabbè dai, non ti preoccupare, basta la mia. 918 01:05:59,480 --> 01:06:01,700 Allora? Sì, ancora qualche estate. 919 01:06:02,440 --> 01:06:03,920 Eh, forte sta roba. 920 01:06:04,140 --> 01:06:08,380 Da un fotogramma è irriconoscibile che ricostruiscono una foto intera. Sì, 921 01:06:08,480 --> 01:06:09,800 ancora qualche estate. 922 01:06:11,740 --> 01:06:13,680 Eccola. Andiamo. Andiamo. 923 01:06:16,180 --> 01:06:21,100 Questo... Questo... Si assomiglia a qualcuno. 924 01:06:25,140 --> 01:06:26,140 Sì. 925 01:06:26,740 --> 01:06:28,320 E io questo qua l 'ho già visto. 926 01:06:35,160 --> 01:06:36,760 Lo so io chi è. 927 01:06:39,280 --> 01:06:43,020 Hanno chiamato il 113 poco fa. Segnalazione anonima. 928 01:06:43,640 --> 01:06:46,480 Dicono di guardare a casa di un poliziotto per la ragazza massacrata. 929 01:06:46,760 --> 01:06:47,738 Che cosa? 930 01:06:47,740 --> 01:06:48,940 Che poliziotto? 931 01:06:52,080 --> 01:06:53,080 Gargiulo. 932 01:06:55,160 --> 01:06:56,160 Gargiulo? 933 01:07:09,160 --> 01:07:10,160 Non è possibile. 934 01:07:11,440 --> 01:07:12,440 Calciulo! 935 01:07:25,240 --> 01:07:26,760 Musica di merda proprio. 936 01:07:28,380 --> 01:07:32,020 Non mi pare che siamo venuti qua per la musica, va bene? 937 01:07:59,760 --> 01:08:01,560 Io questa la conosco, è una di quei due. 938 01:08:01,800 --> 01:08:02,960 La conosco anch 'io che è giù. 939 01:08:03,460 --> 01:08:04,940 Quella che mi ha tirato la coltellata. 940 01:08:06,500 --> 01:08:08,220 Donna sta musica di merda. 941 01:08:12,360 --> 01:08:13,360 Ma questo è ancora vivo. 942 01:08:18,640 --> 01:08:19,640 La mirra. 943 01:08:29,350 --> 01:08:31,670 Ghergio, com 'è che si registra qua? 944 01:08:34,210 --> 01:08:35,350 Piano, piano. 945 01:08:35,750 --> 01:08:36,750 Piano. 946 01:08:39,550 --> 01:08:40,550 La villa. 947 01:08:41,310 --> 01:08:42,310 Ramella. 948 01:08:42,750 --> 01:08:44,090 Padiglione. B. 949 01:08:46,729 --> 01:08:47,729 Kaplan. 950 01:08:48,390 --> 01:08:50,290 Uno. Nove. 951 01:08:50,950 --> 01:08:51,950 Nove. 952 01:08:52,490 --> 01:08:53,490 Sette. 953 01:08:55,470 --> 01:08:56,470 Kaplan. 954 01:08:57,050 --> 01:08:58,050 Padiglione B. 955 01:08:58,510 --> 01:08:59,510 Che significa? 956 01:09:00,410 --> 01:09:01,410 Tutti. 957 01:09:02,970 --> 01:09:03,970 Grazie. 958 01:09:12,569 --> 01:09:18,130 Ho registrato. 959 01:09:18,630 --> 01:09:19,630 Ottimo. 960 01:09:22,050 --> 01:09:24,830 Ispettore, si è fatto male. Sto inciampando. 961 01:09:26,229 --> 01:09:27,229 Spoco. 962 01:09:27,850 --> 01:09:28,850 Chi è? 963 01:09:29,029 --> 01:09:30,189 Questa è la mia pistola. 964 01:09:30,569 --> 01:09:32,410 C 'è l 'adesivo di Spock sul calcio. 965 01:09:32,810 --> 01:09:33,910 Oh, cazzo. 966 01:09:36,109 --> 01:09:38,069 C 'è un brutto presentimento per Joe. 967 01:09:43,729 --> 01:09:48,550 Ma siete matti? Avevo appena messo tutto in ordine. Senta, se mi dite che cosa 968 01:09:48,550 --> 01:09:49,689 cercate, ve lo do io. 969 01:09:50,200 --> 01:09:54,000 Intanto cominci a dirci dove è suo figlio. Ma gliel 'ho detto, è a casa 970 01:09:54,000 --> 01:09:58,260 sua cugina. Non sta bene perché l 'altra sera ha bevuto molto e si è sentito 971 01:09:58,260 --> 01:10:02,020 male. E poi quella ragazza? Lasciarlo così, uno come lui? 972 01:10:02,620 --> 01:10:03,620 Quale ragazza? 973 01:10:04,480 --> 01:10:07,460 Dottore, venga un attimo qua. 974 01:10:10,720 --> 01:10:13,620 Tantini e femminili con evidenti tracce di natura ematica. 975 01:10:14,240 --> 01:10:15,760 E c 'è anche questa. 976 01:10:29,019 --> 01:10:30,680 Vankova Alina, Bratindrava. 977 01:10:31,280 --> 01:10:32,280 Allora, ve lo bacca. 978 01:10:34,380 --> 01:10:37,020 Figuriamoci, una ragazza dell 'esco, il mio bambino, ma andiamo. 979 01:10:38,140 --> 01:10:41,320 Signora, è meglio che lei non dica più niente. Per il suo bene. 980 01:10:41,780 --> 01:10:45,200 Da adesso in poi conviene che per lei parli un avvocato. 981 01:10:45,640 --> 01:10:47,780 Come un avvocato? Ma perché? 982 01:10:50,660 --> 01:10:51,660 Garciolo, dai! 983 01:10:52,260 --> 01:10:54,040 Se solo la gaviglia ci mancava. 984 01:10:54,960 --> 01:10:58,260 Oh, siamo punte da capo, eh? Ogni volta che scopriamo qualcosa c 'è sempre 985 01:10:58,260 --> 01:11:01,180 qualcos 'altro che ci incazza ancora di più. Che incazza il mio cugino? 986 01:11:01,720 --> 01:11:04,660 Sì, vabbè, dai. Comunque l 'importante è almeno sappiamo chi sono questi due 987 01:11:04,660 --> 01:11:07,180 Alex. Sì, solo che l 'hanno ammazzato con la pistola di Gargiulo, quindi se 988 01:11:07,180 --> 01:11:09,380 fanno una perizia... Un momento, aspettore. 989 01:11:10,540 --> 01:11:14,100 Questa è la mia pistola. Ma lo sappiamo, Gargiulo, che cazzo fai? Mettila dentro 990 01:11:14,100 --> 01:11:15,100 che c 'è gente, dai! 991 01:11:16,080 --> 01:11:17,600 Sì, ma la mia pistola stava a casa mia. 992 01:11:18,380 --> 01:11:20,180 Chiusa in un cazzetto, come c 'è finita qui? 993 01:11:22,180 --> 01:11:23,460 Forza, a casa tua, forza! 994 01:11:26,309 --> 01:11:27,970 Mamma! No, aspetta, aspetta, aspetta. 995 01:11:28,450 --> 01:11:30,690 Guido io, è meglio. Dammi le chiavi. La patente ce l 'hai? 996 01:11:50,790 --> 01:11:52,050 Il freno a mano! 997 01:11:53,870 --> 01:11:54,870 Dai, catena, dai! 998 01:11:56,890 --> 01:11:57,890 Forza! 999 01:11:59,290 --> 01:12:01,730 Dove cazzo hai preso la patente? In sala giochi! 1000 01:12:03,690 --> 01:12:04,690 Curva! 1001 01:12:05,110 --> 01:12:09,190 Maestro, non si può sapere cosa avrebbe combinato il mio bambino? Signora, 1002 01:12:09,210 --> 01:12:11,310 signora, venga con me. 1003 01:12:11,730 --> 01:12:13,090 Non si spaventi. 1004 01:12:13,450 --> 01:12:15,730 Deve... deve farsi forza. 1005 01:12:16,290 --> 01:12:20,290 Suo figlio è indagato per omicidio. Grazie. Dottore! 1006 01:12:21,290 --> 01:12:24,890 Alina Vankova, vista l 'ultima volta tre settimane fa. Borromini è controllato, 1007 01:12:24,890 --> 01:12:25,910 non si trova da nessuna parte. 1008 01:12:27,190 --> 01:12:28,190 Merda. 1009 01:12:29,110 --> 01:12:30,250 Gargiulo, un serial killer. 1010 01:12:30,550 --> 01:12:31,550 La polizia. 1011 01:12:32,830 --> 01:12:37,350 Mamma! È successo qualcosa, fermati! Aspetta, non è successo niente. Fermati, 1012 01:12:37,350 --> 01:12:38,410 catena! Fermati! 1013 01:12:39,070 --> 01:12:40,370 Crizzo, Gargiulo, aspetta! 1014 01:12:42,270 --> 01:12:44,030 Il mio bambino, un serial killer? 1015 01:12:44,270 --> 01:12:45,270 Voi siete pazzi. 1016 01:12:45,690 --> 01:12:46,690 Mamma! 1017 01:12:48,770 --> 01:12:49,770 Gargiulo! 1018 01:12:50,670 --> 01:12:52,810 Non fare cazzate, dai, mettila giù. 1019 01:12:53,410 --> 01:12:54,830 Ma che è successo? Stai bene? 1020 01:12:55,130 --> 01:12:59,230 Ma cosa fai? Cosa succede? Questi dicono che hai ammattato due donne. 1021 01:12:59,470 --> 01:13:02,450 Due? Da calmo, Gargiulo, mettila giù. 1022 01:13:03,150 --> 01:13:06,670 Dottore, no. Dottore, le posso spiegare, non è come sembra. Fermo, Gargiulo, non 1023 01:13:06,670 --> 01:13:07,950 lo fare. Ma che cazzo fa? 1024 01:13:08,370 --> 01:13:09,370 Non lo so. 1025 01:13:09,970 --> 01:13:12,550 Però se non mette giù la pistola gli sparano, questo è sicuro. 1026 01:13:12,950 --> 01:13:17,170 Non fate del male al mio bambino, per l 'amor di Dio. Oh, oh, non facciamo 1027 01:13:17,170 --> 01:13:18,390 cazzate, per favore, catena. 1028 01:13:19,340 --> 01:13:20,400 No, catena! 1029 01:13:50,060 --> 01:13:51,340 Andiamo a Gargiulo e a Coliandro. 1030 01:13:52,280 --> 01:13:53,400 Sono 10 anni. 1031 01:13:54,100 --> 01:13:59,240 Posti di blocco sulla tangenziale e l 'elicottero. Sì, cerchiamo un 'Alfa 1032 01:13:59,320 --> 01:14:03,020 Targa AY386WR. 1033 01:14:04,900 --> 01:14:07,580 Che cazzo ci fa Coliandro in mezzo a st 'attore? 1034 01:14:24,430 --> 01:14:25,550 Questo dovrebbe andare bene. 1035 01:14:25,870 --> 01:14:26,870 Grazie. 1036 01:14:27,470 --> 01:14:28,550 Sono latitanti. 1037 01:14:29,410 --> 01:14:31,290 Piaggiù siamo tutti latitanti. 1038 01:14:32,270 --> 01:14:33,270 Beh, io me ne vado. 1039 01:14:34,270 --> 01:14:36,090 Le vostre storie ne voglio neanche sapere. 1040 01:14:36,550 --> 01:14:39,610 Catina, queste sono le chiavi della mia macchina, visto che l 'avessi segnalata. 1041 01:14:40,850 --> 01:14:42,290 Poi fai come se fosse casa tua. 1042 01:14:42,890 --> 01:14:43,950 Mesta pure quanto vuoi. 1043 01:14:44,210 --> 01:14:46,550 A me non mi avete visto. 1044 01:14:47,470 --> 01:14:48,550 Ciao, grazie ancora. 1045 01:14:51,590 --> 01:14:52,750 Ma che è sto posto? 1046 01:14:53,760 --> 01:14:54,760 È casa di tutto. 1047 01:14:55,360 --> 01:14:56,840 Cioè, in realtà è una casa occupata. 1048 01:14:58,000 --> 01:15:02,320 Occupata? Bene, continuiamo così, reati su reati, mi fa piacere. 1049 01:15:03,220 --> 01:15:04,220 Lo sentite? 1050 01:15:05,880 --> 01:15:08,740 No, ragazzi, per favore, consegniamoci e raccontiamo tutto. 1051 01:15:09,060 --> 01:15:11,200 Perché secondo te la Lunghi ci crede, Cargiu? 1052 01:15:11,820 --> 01:15:15,160 Qui da una parte abbiamo le prove sulla scena del delitto, la tua fotografia, io 1053 01:15:15,160 --> 01:15:18,440 che depisto le indagini, due morti ammazzati con la tua pistola e adesso 1054 01:15:18,440 --> 01:15:20,220 la fuga. E dall 'altra... Voi due? 1055 01:15:20,740 --> 01:15:23,650 Esatto. A te li danno le sgattolo, a me come minimo a 30 anni. 1056 01:15:23,970 --> 01:15:27,990 Grazie per la linea. Ci troviamo qui davanti a... Alza un po' il volume, la 1057 01:15:27,990 --> 01:15:30,850 dire al telegiornale. ...sono appena stati ritrovati i due cadaveri. 1058 01:15:31,070 --> 01:15:35,810 Sembra che anche questo duplice delitto possa essere attribuito al sospettato 1059 01:15:35,810 --> 01:15:39,250 dello stesso omicidio delle due ragazze slovacche. Madonna santa. 1060 01:15:39,470 --> 01:15:40,470 Gargiù! 1061 01:15:40,750 --> 01:15:45,110 Di cui non è ancora stato ritrovato il corpo, ma probabilmente anche sta 1062 01:15:45,110 --> 01:15:48,210 di quello che ormai sembra essere un pericoloso serial killer. 1063 01:15:49,070 --> 01:15:54,110 Ricercati per favoreggiamento aggravato e omicidio anche i due complici. 1064 01:15:54,530 --> 01:16:00,910 Catena, Gargiulo, la cugina... Ma ce l 'ho anch 'io. 1065 01:16:06,110 --> 01:16:07,970 Comunque, ragazzi, siamo fottuti. 1066 01:16:08,290 --> 01:16:10,510 L 'unica pista valida erano quei due sfigati. 1067 01:16:11,210 --> 01:16:14,470 I due Alex sono morti. Li ho ammazzati io. 1068 01:16:14,690 --> 01:16:15,710 Oh, non ricominciare! 1069 01:16:15,950 --> 01:16:17,650 Catena, è come se li avessi uccisi io! 1070 01:16:20,560 --> 01:16:22,080 Ci abbiamo la confessione registrata. 1071 01:16:48,330 --> 01:16:51,370 Che vuol dire non lo so, però sicuramente in questo padiglione B c 'è 1072 01:16:51,370 --> 01:16:52,370 che li manda tutti in galera. 1073 01:16:52,530 --> 01:16:56,930 Io alla lunghi che cosa chiedo? Un mandato di perquisizione per cercare... 1074 01:16:56,930 --> 01:16:57,930 poi sto Kaplan? 1075 01:16:58,350 --> 01:17:01,630 Una persona, un animale, un cane, un gatto, un pappagallo, che è? 1076 01:17:01,970 --> 01:17:02,970 Una password. 1077 01:17:03,310 --> 01:17:06,250 La password di un computer. Il cazzo che ti pare, Cargiu? 1078 01:17:06,770 --> 01:17:10,390 Altro che un mandato di perquisizioni, un mandato di cattura la lunghi ci fa. 1079 01:17:10,810 --> 01:17:11,810 Bisognerebbe andare a vedere. 1080 01:17:12,350 --> 01:17:13,870 Ma dove? Alla villa di Ramella? 1081 01:17:14,300 --> 01:17:17,200 Con queste facce, come facciamo a entrare? Bussiamo alla porta. Dindon, 1082 01:17:17,360 --> 01:17:21,200 No, sono l 'ispettore Goliandro, lui l 'agente Gargiulo. Siamo ricercati per un 1083 01:17:21,200 --> 01:17:24,300 omicidio plurimo. Ci fate entrare, per favore? Che giorno è oggi? 1084 01:17:24,560 --> 01:17:26,320 Martedì. Dammi il telefono. 1085 01:17:28,960 --> 01:17:29,960 Che devi fare? 1086 01:17:30,280 --> 01:17:31,340 Chiamo il mio agente. 1087 01:17:31,900 --> 01:17:34,160 C 'è il casting per un video che devo assolutamente fare. 1088 01:17:34,420 --> 01:17:35,620 Ma quale? Quello di Ramella? 1089 01:17:36,040 --> 01:17:40,400 Sì, ma solo l 'ha detto chiaramente. Un video tutto... Sette culi. Ecco, 1090 01:17:40,400 --> 01:17:42,380 appunto. Dove vai tu, vestita da befana? 1091 01:17:42,680 --> 01:17:43,860 Eh, dove vuoi andare tu, scusa? 1092 01:17:50,760 --> 01:17:52,340 So, c 'ho l 'imperatore. 1093 01:17:54,220 --> 01:17:55,220 L 'hai visto il TG? 1094 01:17:56,060 --> 01:17:57,060 Ho visto, ho visto. 1095 01:17:57,360 --> 01:17:59,220 Te l 'avevo detto che sistemavo, no? 1096 01:17:59,920 --> 01:18:01,560 Ora però dobbiamo fare pulizia, eh? 1097 01:18:02,140 --> 01:18:03,440 Vabbè, non c 'è fretta. 1098 01:18:04,760 --> 01:18:07,380 Quella là è la prova che incastra l 'onorevole, eh? 1099 01:18:07,880 --> 01:18:09,820 Finché ce l 'abbiamo lo teniamo per le palle. 1100 01:18:10,300 --> 01:18:11,300 Io rischio. 1101 01:18:11,580 --> 01:18:13,880 Questa è casa mia. Sono dettagli, dai, guarda. 1102 01:18:14,100 --> 01:18:15,780 Quei dettagli se finisci in carcere. 1103 01:18:17,540 --> 01:18:18,540 Serenase. 1104 01:18:19,660 --> 01:18:21,420 Cazzo significa questo serenase? 1105 01:18:21,640 --> 01:18:25,120 Significa che devi stare tranquillo, che la vita ricomincia a scorrere. 1106 01:18:25,800 --> 01:18:26,980 Tranquillo, sta la menta. 1107 01:18:29,300 --> 01:18:31,220 Quando arriva le gnocche del provino? 1108 01:18:31,760 --> 01:18:33,440 A volte ora dovrebbero arrivare. 1109 01:18:34,100 --> 01:18:35,900 Hai parlato con la casa del discografico? 1110 01:18:36,100 --> 01:18:36,779 Ma che? 1111 01:18:36,780 --> 01:18:38,660 No. Sono sicuro. 1112 01:18:39,630 --> 01:18:41,710 E tu non sai nemmeno che musica fa questo gruppo? 1113 01:18:42,030 --> 01:18:43,270 Ma chi se ne frega? 1114 01:18:43,710 --> 01:18:46,530 Vogliono un video tette e culi? E tette e culi avranno. 1115 01:18:46,750 --> 01:18:50,210 Ma non sono un po' troppo... Tette e culi? 1116 01:18:50,430 --> 01:18:52,670 Eh, ma dov 'è così? Meno copo, non meglio, eh? 1117 01:18:53,210 --> 01:18:54,510 A me sembra una cazzata. 1118 01:18:54,910 --> 01:18:55,749 Ma perché? 1119 01:18:55,750 --> 01:18:59,130 Scusami, eh? Io vado con la scusa del video lì alla villa, poi a un certo 1120 01:18:59,130 --> 01:19:01,670 mi defilo e vado a vedere cosa c 'è in questo benedetto padiglione B. 1121 01:19:01,950 --> 01:19:05,950 Beppe Ramella ti ha già visto, se ti riconosce... Ah, tu lasciamela per un 1122 01:19:05,950 --> 01:19:07,550 vedrai che non la riconosce neanche sua mamma. 1123 01:19:11,400 --> 01:19:12,480 Dai, proviamo un po' di parrucca. 1124 01:19:17,400 --> 01:19:20,000 Spettore, è troppo pericoloso. Quelli sono degli assassini. 1125 01:19:20,220 --> 01:19:21,220 Lo so, Vergione. 1126 01:19:21,540 --> 01:19:24,540 Però intanto ha ragione tua cugina. È l 'unico modo che abbiamo per scoprire 1127 01:19:24,540 --> 01:19:28,040 qualcosa. Poi, in fondo, se ce l 'avesse proposto una collega, che ne so, la 1128 01:19:28,040 --> 01:19:30,940 Berta... Sì, ma una collega addestrata e te rischi che corre. 1129 01:19:31,280 --> 01:19:32,920 Questa è mia cugina, mica la Bertaccini. 1130 01:19:33,360 --> 01:19:34,760 Ah, su questo non ci piove. 1131 01:19:36,720 --> 01:19:37,720 Scusi, spettore. 1132 01:19:38,120 --> 01:19:40,000 È da un po' che glielo vorrei chiedere, ma... 1133 01:19:40,440 --> 01:19:41,780 Tra lei e mia cugina cosa c 'è? 1134 01:19:43,720 --> 01:19:47,740 Collaboriamo e cerchiamo di tirarti fuori da guai. Anzi, tirarci fuori da 1135 01:19:47,740 --> 01:19:48,740 ormai. 1136 01:19:49,060 --> 01:19:51,160 Collaborate? Sì. In mutande? 1137 01:19:52,460 --> 01:19:55,320 Garzù, sempre su questi dettagli li vai a fissare tu così? 1138 01:19:56,580 --> 01:19:57,780 Spettore, mi guardi negli occhi. 1139 01:19:58,360 --> 01:19:59,620 Ma lei ha intenzioni serie? 1140 01:19:59,840 --> 01:20:01,920 In che senso? La conosce mia madre. 1141 01:20:02,340 --> 01:20:05,260 È come se è molto peggio. Ed è pure meridionale. 1142 01:20:06,060 --> 01:20:08,060 Allora Garzù, è successo una sola volta? 1143 01:20:08,410 --> 01:20:10,650 eravamo tesi e ci stavano per ammazzare, ok? 1144 01:20:11,150 --> 01:20:14,890 Aspetta, non ha capito, io lo dico per lei. La conosco, poi si innamora... Ma 1145 01:20:14,890 --> 01:20:15,890 che mi innamoro? 1146 01:20:16,630 --> 01:20:21,250 Cari ragazzi, è giusto, è una bella ragazza, molto simpatica quando vuole, 1147 01:20:21,250 --> 01:20:23,070 insomma... Siamo pronti? 1148 01:21:50,910 --> 01:21:52,150 Ok, agiamo. 1149 01:21:56,430 --> 01:22:02,850 Oh, telefono ce l 'hai? Sì. Mi raccomando, se solo pensi di essere in 1150 01:22:02,850 --> 01:22:03,850 chiama. 1151 01:22:04,410 --> 01:22:08,410 Ricordati, devi cercare padiglione B, Kaplan... 1997. 1152 01:22:10,450 --> 01:22:11,990 Eh, quello là. 1153 01:22:12,530 --> 01:22:14,710 Oh, occhio. 1154 01:22:14,970 --> 01:22:15,970 Eh, tranquillo. 1155 01:22:19,330 --> 01:22:20,330 Vabbè. 1156 01:22:32,630 --> 01:22:34,170 Antena. Sì? 1157 01:22:34,670 --> 01:22:36,910 Mi raccomando, sei attenta. 1158 01:22:42,990 --> 01:22:45,330 Grazie. Venga. 1159 01:23:00,110 --> 01:23:02,390 ce la farà ma... 1160 01:23:02,390 --> 01:23:10,710 Scusi, 1161 01:23:10,730 --> 01:23:12,350 perché non... Perché lo vieni sopra. 1162 01:23:28,350 --> 01:23:29,350 Oh! 1163 01:23:31,050 --> 01:23:32,050 Che c 'è che vuoi? 1164 01:23:32,650 --> 01:23:35,350 Sono qui per il provino. 1165 01:23:37,370 --> 01:23:39,030 Chichi. Chichi! 1166 01:23:39,570 --> 01:23:41,250 Sì? C 'è pure questa. 1167 01:23:42,570 --> 01:23:43,570 Ciao. 1168 01:23:46,570 --> 01:23:49,310 Guarda, se ti devi togliere qualcosa appoggia pure qui sopra. 1169 01:23:49,670 --> 01:23:50,930 Qui? Sì. 1170 01:23:52,250 --> 01:23:54,990 Guarda, stai tranquilla, non ti porta a dire niente a nessuno. 1171 01:23:56,030 --> 01:23:57,030 Grazie. Prego. 1172 01:24:07,460 --> 01:24:09,620 No, no, no, non si può fare niente, no? 1173 01:24:10,180 --> 01:24:11,460 Eh, vedici il prossimo momento. 1174 01:24:12,120 --> 01:24:13,620 No, no, no, no, va bene. 1175 01:24:15,920 --> 01:24:16,920 Avanti. 1176 01:24:18,180 --> 01:24:19,180 Giro, fatti vedere. 1177 01:24:21,880 --> 01:24:24,260 Allora, come ti chiami, che cosa sai fare? 1178 01:24:24,780 --> 01:24:29,400 Mi chiamo Deborah, vengo da Pianoro in provincia di Bologna, ho vent 'anni, 1179 01:24:29,600 --> 01:24:32,140 studio e lavoro in una palestra. 1180 01:24:32,800 --> 01:24:37,660 Sono anche arrivata in finale a Miss Eleganza, a Monghidoro, e mi piacerebbe 1181 01:24:37,660 --> 01:24:40,780 tanto fare questo provino perché mi piace tanto ballare. 1182 01:24:41,020 --> 01:24:42,800 Vai, dai, balla. Facci vedere. 1183 01:24:43,020 --> 01:24:43,699 Va bene. 1184 01:24:43,700 --> 01:24:44,700 Scondici. 1185 01:24:44,940 --> 01:24:48,920 Scondici. Va bene, basta, basta. 1186 01:24:49,520 --> 01:24:51,400 Un attimo. Va bene, grazie. 1187 01:24:51,600 --> 01:24:52,600 Arrivederci. Arrivederci. 1188 01:24:52,920 --> 01:24:53,920 Arrivederci. 1189 01:24:54,820 --> 01:24:55,820 Come ti chiami? 1190 01:24:56,040 --> 01:24:57,040 Mi chiamo Diana. 1191 01:24:57,500 --> 01:25:00,180 Benvenuta nella scena. Ho 25 anni. 1192 01:25:14,470 --> 01:25:16,970 Come devo fare la pipì? Secondo te posso uscire un attimo? 1193 01:25:17,650 --> 01:25:21,570 Ah, boh, prova a chiedere. 1194 01:25:22,090 --> 01:25:23,090 Non lo so. 1195 01:25:27,330 --> 01:25:28,330 Hai bisogno? 1196 01:25:43,120 --> 01:25:47,360 Sì, volevo sapere dov 'è il bagno. Eh, ce ne sarà una ventina di bagni, però ti 1197 01:25:47,360 --> 01:25:49,140 conviene tornare di là e girare a vetro. 1198 01:25:50,040 --> 01:25:51,480 Che grande questa villa. 1199 01:25:51,700 --> 01:25:56,860 È un sogno. Ci sono due piscine con sauna, zona relax e promassaggio. 1200 01:25:57,140 --> 01:25:58,140 Wow. 1201 01:25:58,440 --> 01:25:59,440 E i padiglioni? 1202 01:25:59,680 --> 01:26:03,640 Quelli sono fuori, l 'A e C sono dall 'altro lato, mentre per il B devi 1203 01:26:03,640 --> 01:26:06,940 giù, passare per la terrazza e girare attorno alla villa. 1204 01:26:08,060 --> 01:26:09,260 Grazie. Figurati. 1205 01:26:09,960 --> 01:26:10,960 Ciao. 1206 01:26:40,150 --> 01:26:41,150 Chi chi? 1207 01:26:44,210 --> 01:26:45,550 Oh, chi chi? 1208 01:26:46,430 --> 01:26:47,910 Oh! Che voleva quella? 1209 01:26:48,170 --> 01:26:48,929 Ma chi? 1210 01:26:48,930 --> 01:26:50,690 Quella che se ne va in giro, ti ha chiesto qualcosa? 1211 01:26:51,090 --> 01:26:52,530 Mi ha chiesto dove era il bagno. 1212 01:26:52,870 --> 01:26:55,770 E perché non l 'hai mandata di là come le altre? Ma che ne so, mi ha fatto un 1213 01:26:55,770 --> 01:26:57,850 sacco di domande sulla villa, sui padiglioni. 1214 01:27:20,990 --> 01:27:22,350 Rettore, mi dispiace? 1215 01:27:24,530 --> 01:27:27,970 Sì, Giorgio, mi dispiace, sono nervoso, va bene? Sono nervoso anch 'io. 1216 01:28:16,970 --> 01:28:18,450 Che facciamo se va storto qualcosa? 1217 01:28:18,770 --> 01:28:20,130 Che ne so, agiamo. 1218 01:28:20,370 --> 01:28:21,148 E come? 1219 01:28:21,150 --> 01:28:22,250 Chiamiamo il 113. 1220 01:28:22,690 --> 01:28:25,570 E se non trova niente? Se non trova questo Kaplan? 1221 01:28:28,150 --> 01:28:30,010 Gaggio, se non lo trova siamo fottuti. 1222 01:28:30,230 --> 01:28:31,950 Andiamo dalla lunga e ci consegniamo. 1223 01:28:32,810 --> 01:28:35,750 Oh, che vuoi fare veramente il latitante? Non ho capito. 1224 01:28:37,290 --> 01:28:38,450 Speriamo bene, speriamo. 1225 01:30:48,450 --> 01:30:50,330 Ehi! C 'è qualcuno! 1226 01:30:50,930 --> 01:30:55,130 Inizio a ballare l 'hip hop... Ballo, ballo, non parlare, ballo. Ballo, va 1227 01:30:55,190 --> 01:30:57,770 ok. C 'è un problema. 1228 01:31:02,210 --> 01:31:03,210 Ehi, 1229 01:31:03,550 --> 01:31:05,270 basta, basta, i provini sono finiti. 1230 01:31:05,490 --> 01:31:08,690 Ma mi scusi, io non... I provini sono finiti, forza, lasciate il numero del 1231 01:31:08,690 --> 01:31:09,710 telefono e andate via, forza. 1232 01:31:09,950 --> 01:31:12,410 Anch 'io devo andare... Via, andate fuori dai coglioni, no! 1233 01:31:13,700 --> 01:31:14,700 Spiegami meglio. 1234 01:31:28,220 --> 01:31:30,060 Pari, ispettore. Stanno uscendo. 1235 01:31:38,220 --> 01:31:39,500 Non vedo Catena. 1236 01:31:40,280 --> 01:31:42,320 Forse è rimasta dentro, erano in molti. 1237 01:31:42,890 --> 01:31:43,890 Lei non c 'è. 1238 01:31:49,170 --> 01:31:53,430 Che pianto il cazzo, Gargiù. Io le avevo detto che era pericoloso. È stato lei 1239 01:31:53,430 --> 01:31:56,450 che è stato a insistere. Sì, vabbè, Gargiù, io, tu, che differenza fa? 1240 01:31:56,690 --> 01:31:58,190 Ormai quello che è fatto è fatto, no? 1241 01:31:58,910 --> 01:32:01,970 Vabbè, forse adesso ci chiamo, no? E se non può chiamarci? 1242 01:32:23,050 --> 01:32:24,050 Che facciamo adesso? 1243 01:32:25,470 --> 01:32:26,990 Te lo dico io cosa facciamo. 1244 01:32:43,490 --> 01:32:44,650 Niente, non rispondo. 1245 01:32:44,930 --> 01:32:45,930 Il pettore mi ha occupato. 1246 01:32:48,390 --> 01:32:50,890 Per forza occupare, sto chiamando io. 1247 01:33:11,050 --> 01:33:12,050 Ma buonasera. 1248 01:33:25,250 --> 01:33:26,950 Ci sei svegliata, piccola? 1249 01:33:28,830 --> 01:33:32,470 Ora tu mi rispondi a una domanda che è importante. 1250 01:33:33,990 --> 01:33:37,130 Sei qua da sola o fuori c 'è qualcuno che ti aspetta? 1251 01:33:46,990 --> 01:33:49,330 Tanto lo so che la figlia mi ha ammazzato con la poverina là dentro. 1252 01:33:49,670 --> 01:33:52,530 Oh, guarda che Alina non l 'abbiamo uccisa noi, eh. 1253 01:33:53,010 --> 01:33:54,110 È morta da sola. 1254 01:33:56,550 --> 01:33:58,710 E doveva dircelo che soffriva di cuore. 1255 01:33:58,990 --> 01:34:00,770 Io mica la mandavo dall 'onorevole. 1256 01:34:01,430 --> 01:34:07,510 Eh, all 'onorevole piacciono i festini a base di coca e le crocerossine. 1257 01:34:09,690 --> 01:34:13,470 Che piano del cazzo, Garciù. È stato lei! Ah, Garciù! Eh. 1258 01:34:14,080 --> 01:34:16,900 E anche quell 'altra poverina che si era trovata massacrata, pure quella è molto 1259 01:34:16,900 --> 01:34:17,900 alta. 1260 01:34:17,940 --> 01:34:18,940 No, lei no. 1261 01:34:20,860 --> 01:34:21,860 Lei no. 1262 01:34:22,420 --> 01:34:25,260 Lei aveva cominciato a fare troppe domande sulla sua amica. 1263 01:34:26,600 --> 01:34:28,820 E non era convinta dalle nostre risposte. 1264 01:34:30,040 --> 01:34:33,140 Ed era diventato una gran rompicoglioni. Eh? 1265 01:34:33,580 --> 01:34:34,580 Come te. 1266 01:34:37,620 --> 01:34:38,820 Tu capisci, vero? 1267 01:34:39,180 --> 01:34:41,900 L 'onorevole non vuole mica che certi casini vengano fuori. 1268 01:34:43,150 --> 01:34:44,670 Ed è per questo che chiama noi. 1269 01:34:48,930 --> 01:34:52,390 Anche perché l 'onorevole non è stato attento. 1270 01:34:52,950 --> 01:34:56,850 E ha lasciato qualcosa di molto personale nel pancino di quella ragazza. 1271 01:34:57,770 --> 01:34:58,770 Il suo DNA. 1272 01:35:17,040 --> 01:35:19,140 Quando parli con me, ti stupisco. 1273 01:35:25,080 --> 01:35:26,100 Allora ti ammazzo. 1274 01:35:33,760 --> 01:35:35,600 Ma come è uscita questa inquestione? 1275 01:35:51,120 --> 01:35:52,120 Catena, eccola! 1276 01:35:52,320 --> 01:35:53,800 Catena? E chi è Catena? 1277 01:35:54,040 --> 01:35:54,959 No, ma chi è lei? 1278 01:35:54,960 --> 01:35:57,300 Sono io che ho chiamato. No, io sono Kiki, ciao. 1279 01:35:57,760 --> 01:36:01,300 Guarda, la tua amica è stata uscita in costume, ha lasciato qua la roba. Ah, 1280 01:36:01,380 --> 01:36:02,380 sì, sì, va bene, d 'accordo. 1281 01:36:05,100 --> 01:36:08,160 Non è la Catena, è una certa Kiki. Ha detto che sono andati via tutti e che 1282 01:36:08,160 --> 01:36:09,180 Catena ha lasciato lì i vestiti. 1283 01:36:11,260 --> 01:36:12,260 No. 1284 01:36:15,360 --> 01:36:17,700 Non mi piace Garciù, non mi piace per niente. 1285 01:36:18,300 --> 01:36:19,300 Che si fa? 1286 01:36:24,349 --> 01:36:26,170 Agiamo. Metti in moto. 1287 01:36:30,750 --> 01:36:31,750 Scusi. 1288 01:36:34,790 --> 01:36:35,790 Gargiufrena! 1289 01:37:03,530 --> 01:37:04,530 Cosa succede? 1290 01:37:12,950 --> 01:37:14,150 Prendilo da giù! Fermo! 1291 01:37:14,350 --> 01:37:18,630 Fermo! Fermo con queste pistole! Siete fermi! Per favore! Per favore! Mi sento 1292 01:37:18,630 --> 01:37:19,810 male! Mi viene da vomitare! 1293 01:37:20,710 --> 01:37:23,990 Lasciatemi stare! Che volete? La ragazza dove sta? Quale ragazza? Non fare il 1294 01:37:23,990 --> 01:37:28,270 coglione con noi! La ragazza! Catena! Dove cazzo sta? Non fare il coglione! 1295 01:37:28,270 --> 01:37:30,030 Dimmi la ragazza o sta mia cugina! 1296 01:37:34,450 --> 01:37:35,450 Gargiulo! 1297 01:37:35,930 --> 01:37:36,930 Gargiulo! 1298 01:37:37,470 --> 01:37:38,470 Gargiulo! 1299 01:37:38,830 --> 01:37:41,090 Se non togli la vizzola non riesci a perdere. 1300 01:37:41,450 --> 01:37:42,450 Nel paviglione B. 1301 01:37:42,870 --> 01:37:46,430 Paolo lo sta ammastando. Ma io non c 'entro niente. Non ho fatto niente, non 1302 01:37:46,430 --> 01:37:49,050 fatto niente. Mi porto, mi porto. 1303 01:37:50,450 --> 01:37:51,470 Gargiulo, aspetta. 1304 01:38:18,000 --> 01:38:19,000 Che cazzo è adesso? 1305 01:38:22,640 --> 01:38:23,640 Merda. 1306 01:38:27,560 --> 01:38:28,560 Calma. 1307 01:38:30,080 --> 01:38:31,220 Il numero com 'era? 1308 01:38:31,440 --> 01:38:32,440 1997. 1309 01:38:32,660 --> 01:38:34,520 So che hai ricordatelo. 1990. 1310 01:38:35,180 --> 01:38:36,180 Perfetto recupero a New York. 1311 01:38:47,240 --> 01:38:49,160 Ti giuro che l 'ammazzo, fammi passare. 1312 01:38:49,480 --> 01:38:51,940 Bastarda, ti ammazzo io, non lo fai. Fammi passare, coglione. 1313 01:38:52,140 --> 01:38:55,120 Oh, dove vuoi andare, eh? Basta, paura, è finita. 1314 01:38:59,640 --> 01:39:00,640 Coraggio. 1315 01:39:01,740 --> 01:39:02,740 Fatti ammazzare. 1316 01:39:08,700 --> 01:39:09,840 Portatelo all 'ospedale. 1317 01:39:10,720 --> 01:39:11,860 Portatelo all 'ospedale. 1318 01:39:20,720 --> 01:39:22,240 Coraggio fatti ammazzare, eh? 1319 01:39:23,160 --> 01:39:25,400 Però che cazzo caggio mi hai rubato la battuta? 1320 01:39:27,740 --> 01:39:28,760 Oh merda! 1321 01:39:30,560 --> 01:39:31,560 Polizia, fermi! 1322 01:39:34,000 --> 01:39:37,960 Dunque, dunque, procura la Repubblica... Ecco, sì. Alla fine chissà com 'è, ma 1323 01:39:37,960 --> 01:39:40,000 chi se lo prende nel culo sono sempre io. 1324 01:39:40,420 --> 01:39:45,480 C 'è una poveretta che ci resta secca per overdose durante un 'orgitta con un 1325 01:39:45,480 --> 01:39:46,480 onorevole. 1326 01:39:47,000 --> 01:39:50,980 E in più dopo che hanno avuto rapporti. Roba che Ballettopoli gli fa una sega. 1327 01:39:53,380 --> 01:39:56,420 E c 'è un 'altra poveretta che l 'ammazzano perché vuole sapere che fine 1328 01:39:56,420 --> 01:39:57,420 fatto l 'amica. 1329 01:39:58,940 --> 01:40:00,200 Poi altri due omicidi. 1330 01:40:00,700 --> 01:40:03,440 La tronza qui di fronte a me fa una raffica d 'arresti. 1331 01:40:03,680 --> 01:40:05,600 Gargiulo si toglie dai guai con tante scuse. 1332 01:40:05,880 --> 01:40:06,880 E io invece. 1333 01:40:07,120 --> 01:40:10,180 E 615 del codice penale. 1334 01:40:10,500 --> 01:40:13,740 Ecco, ispettore, se mi mette una firma per l 'avviso di garanzia, io sono a 1335 01:40:13,740 --> 01:40:17,500 posto. Beh, dottoressa, lei sarà anche a posto. 1336 01:40:17,900 --> 01:40:21,480 Però intanto io me la prendo sempre in quel posto. 1337 01:40:22,500 --> 01:40:25,440 Dai, Goliandro, è un atto dovuto, no? 1338 01:40:25,680 --> 01:40:27,640 Vedrai che non ci saranno problemi. 1339 01:40:27,860 --> 01:40:32,980 Ma sì, ispettore, le indagini vanno fatte e poi possono anche portare a un 1340 01:40:32,980 --> 01:40:35,760 'archiviazione, a un non luogo a procedere, no? 1341 01:40:36,220 --> 01:40:38,700 Ah, quindi posso stare tranquillo? 1342 01:40:39,160 --> 01:40:43,300 No. Prima facciamo le indagini, poi vediamo, eh? Certo. 1343 01:40:43,640 --> 01:40:47,060 Questo per me e questo qua invece per lei. Grazie. 1344 01:40:47,520 --> 01:40:49,700 Arrivederci. Grazie dottoressa, arrivederci. 1345 01:40:51,840 --> 01:40:53,680 Vedrai che si chiarisce tutto. 1346 01:40:54,960 --> 01:40:57,920 Ma vabbè, la ringrazio dottore. 1347 01:40:58,280 --> 01:41:04,160 De Zan, non so, quando è comodo vogliamo procedere con la pratica dell 'agente 1348 01:41:04,160 --> 01:41:05,640 Gargiulo? Certo, certo. 1349 01:41:27,660 --> 01:41:28,660 Lo sapevo io. 1350 01:41:29,220 --> 01:41:32,940 Speravo che vedendo mi zoppicare ti fossi almeno impietosita un po'. 1351 01:41:32,940 --> 01:41:39,120 Va. 1352 01:41:40,700 --> 01:41:42,060 Andate tutti a cagare. 1353 01:41:55,850 --> 01:41:57,490 C 'è una cosa che volevo chiederle. 1354 01:41:58,170 --> 01:42:00,230 Ma lei mi avrebbe veramente sparato? 1355 01:42:01,070 --> 01:42:03,670 Sì, Gargiù. Se ti muovevi ti sparava. 1356 01:42:04,370 --> 01:42:05,370 Ispettore, scusi. 1357 01:42:05,470 --> 01:42:06,470 Com 'è andata? 1358 01:42:07,050 --> 01:42:08,190 Allora, tutto a posto? 1359 01:42:10,050 --> 01:42:11,470 Tutto a posto la minchia. 1360 01:42:12,170 --> 01:42:14,530 Sospeso dal servizio finché non si chiarisce tutto. 1361 01:42:14,970 --> 01:42:19,010 Sospeso dal servizio. Che stai tranquillo, si chiarisce tutto. 1362 01:42:19,310 --> 01:42:23,770 Speriamo, no? Perché qui dentro c 'è un elenco di reati che nemmeno il mostro di 1363 01:42:23,770 --> 01:42:26,170 Firenze. Spettore, le offro un bel caffè? 1364 01:42:27,110 --> 01:42:30,550 È il minimo che me lo offri, cagione. Ho voluto quello che ho fatto per salvarti 1365 01:42:30,550 --> 01:42:31,349 il culo. 1366 01:42:31,350 --> 01:42:32,349 Hai ragione. 1367 01:42:32,350 --> 01:42:36,210 Se non c 'era lei, io non so cosa avevo... Come farò a sdebitarmi, 1368 01:42:36,330 --> 01:42:42,390 Io... Oh, cagione! Ma che cazzo fai? 1369 01:42:42,850 --> 01:42:46,170 Hai mai fatto tutto il caffè a terra? Hai fatto una porcheia? Che sono sti 1370 01:42:46,170 --> 01:42:48,650 gesti? Ma perché devi dire così? 1371 01:42:49,070 --> 01:42:52,170 Ma stai zitto? Il ragazzo ti ha fatto un gesto di affetto. Ma qual è affetto? E' 1372 01:42:52,390 --> 01:42:53,670 dolce, poverino. 1373 01:42:54,090 --> 01:43:01,090 te la faccio un 'altra un 'altra monetina su pure gli espiati comunque 1374 01:43:01,090 --> 01:43:05,050 è stato bravo devi vederlo là con la pistola puntata in fronte a quello 1375 01:43:05,050 --> 01:43:11,030 fatti ammazzare non ne peggioriamo sono scusi dal servizio loro integrano e gli 1376 01:43:11,030 --> 01:43:15,390 danno tutto lo stipendio me ne vorrei andare io in vacanza pagato e lo sa dove 1377 01:43:15,390 --> 01:43:19,550 sei andato in vacanza? in Puglia no capito sto spavriciando 1378 01:43:21,420 --> 01:43:24,440 Non lo devi sconderci, le cose da terrore non lo devi... Ma pisciare, 1379 01:43:24,440 --> 01:43:30,000 Puglia è bella, è una terra fantastica, terra del sole, del mare, spiagge 1380 01:43:30,000 --> 01:43:34,080 fantastiche. Lo sai con chi va in vacanza? Con chi? Con mia cugina Catena. 1381 01:43:34,560 --> 01:43:40,060 Ispettore quasi cogliano. Giulo, fatti un po' i cazzi tuoi. Per una femmina, 1382 01:43:40,060 --> 01:43:41,060 Golià. 1383 01:43:41,580 --> 01:43:42,580 No, bellissimo. 1384 01:43:42,620 --> 01:43:46,760 Ti trattano bene in Puglia, tu arrivi giù, ti trattano come un re. Cogliano, 1385 01:43:46,760 --> 01:43:51,360 cosa vuoi? Le pastarelle? Vuoi il limoncello? Eh, è uguale. Mia tia fa 1386 01:43:51,360 --> 01:43:52,239 uguale, è precisa. 1387 01:43:52,240 --> 01:43:54,760 La tia? È la mamma della dugina? Sì. 1388 01:43:55,240 --> 01:43:56,240 Cogliano, attenzione. 1389 01:43:57,220 --> 01:44:00,900 Perché tu devi sapere che la mamma meridionale, se tu sgarri, prende le 1390 01:44:00,900 --> 01:44:07,900 forbici... Vabbè, 1391 01:44:08,080 --> 01:44:09,080 via giù. 1392 01:44:09,960 --> 01:44:13,500 Grazie per il caffè. Io vi saluto. Spero di non vedervi mai più. 1393 01:44:14,180 --> 01:44:18,280 Ma... Che cazzone che sei. Sembra di stare a scuola. È ogni cosa. 1394 01:44:20,600 --> 01:44:24,640 Dai a cagare. 1395 01:44:27,420 --> 01:44:30,580 Senta, a parte gli scherzi, ispettore, ma... Cioè, lei veramente mi avrebbe 1396 01:44:30,580 --> 01:44:32,420 sparato? Sì, cazzone. 1397 01:44:32,660 --> 01:44:35,360 Sparato? Ho scherzato, dai, cazzone. 1398 01:44:35,560 --> 01:44:36,560 Sparato. 1399 01:44:38,000 --> 01:44:41,020 Però non mi devi abbracciare. Garzu, può piacere. 1400 01:44:41,260 --> 01:44:43,060 E non mi abbracciare. 1401 01:44:43,440 --> 01:44:44,620 Che cazzo. 1402 01:44:55,840 --> 01:44:56,840 Ciao. 1403 01:45:11,740 --> 01:45:12,740 Andiamo, eh. 1404 01:45:14,000 --> 01:45:15,520 La strada è lunga. 1405 01:45:16,860 --> 01:45:18,880 Sono molte ore di viaggio. 1406 01:45:23,420 --> 01:45:24,460 Solo queste tre? 1407 01:45:24,680 --> 01:45:25,680 Sì, sì. 1408 01:45:31,520 --> 01:45:32,520 Senti. 1409 01:45:36,480 --> 01:45:37,480 Pensavo una cosa. 1410 01:45:37,760 --> 01:45:40,440 Ma i tuoi genitori, ma non stanno un po' troppo lontani? 1411 01:45:40,640 --> 01:45:44,400 Perché? Sì, insomma, voglio dire, tutto sommato, che ci impedisce di fermarci un 1412 01:45:44,400 --> 01:45:48,520 pochettino prima e non dover necessariamente arrivare al sud, no? 1413 01:45:48,900 --> 01:45:54,040 Potremmo fermarci a Roma, magari, in una città. Oppure vederci Firenze, piena di 1414 01:45:54,040 --> 01:45:57,900 monumenti. O addirittura andare proprio dall 'altra parte, il lago di Gare. Io 1415 01:45:57,900 --> 01:45:59,100 non l 'ho mai visto. Io sì. 1416 01:45:59,600 --> 01:46:00,600 Hai finito? 1417 01:46:01,860 --> 01:46:03,240 Senti, poi pensavo un 'altra cosa. 1418 01:46:03,680 --> 01:46:05,420 Ma secondo te questa povera ragazza, 1419 01:46:34,030 --> 01:46:35,030 Grazie. 104055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.