Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,672 --> 00:00:06,373
This is one of the worst
fractures I've ever seen.
2
00:00:06,508 --> 00:00:08,643
-This patient should be
in surgery.
-Exactly.
3
00:00:08,710 --> 00:00:10,444
She's got a type III
supracondylar fracture
4
00:00:10,512 --> 00:00:12,012
-of the humerus.
-And she's a child.
5
00:00:12,112 --> 00:00:13,815
You can't operate on a minor
without parental consent.
6
00:00:13,915 --> 00:00:16,618
Every minute we delay, we're
risking compartment syndrome,
7
00:00:16,718 --> 00:00:19,186
-permanent nerve damage, even...
-If you take this kid to the OR,
8
00:00:19,286 --> 00:00:21,388
Dr. Morstan, we might as well
write the settlement check now.
9
00:00:21,523 --> 00:00:24,191
Okay, so where are the parents?
10
00:00:24,291 --> 00:00:25,192
Maine.
11
00:00:25,292 --> 00:00:26,761
She says they're in Maine.
12
00:00:26,861 --> 00:00:30,197
A kid from Maine is in
Pittsburgh without any parents?
13
00:00:30,297 --> 00:00:31,900
What is going on?
14
00:00:32,867 --> 00:00:34,869
Guys, what am I missing here?
15
00:00:34,969 --> 00:00:36,804
The patient says
she's not a minor.
16
00:00:36,871 --> 00:00:37,906
She says she's 30.
17
00:00:38,006 --> 00:00:39,206
It doesn't matter what she says.
18
00:00:39,306 --> 00:00:40,407
We all have eyes.
19
00:00:40,508 --> 00:00:42,944
Maybe you should hear this
from her.
20
00:00:43,711 --> 00:00:46,748
Just, you know, brace yourself.
21
00:00:46,881 --> 00:00:48,382
It might get spicy.
22
00:00:51,586 --> 00:00:54,522
Who the are you?
23
00:00:54,622 --> 00:00:56,724
It's a good question, really.
24
00:00:56,824 --> 00:01:00,227
Why do I even want
to be back at the clinic?
25
00:01:00,360 --> 00:01:01,896
I've got talents.
I've got skills.
26
00:01:02,030 --> 00:01:03,665
I could take them anywhere.
27
00:01:03,731 --> 00:01:07,067
Well, today is
your first day back.
28
00:01:07,167 --> 00:01:09,737
Why did you fight so hard
for this job?
29
00:01:09,871 --> 00:01:12,105
I mean, they see
the best patients.
30
00:01:12,239 --> 00:01:13,106
They, uh...
31
00:01:13,240 --> 00:01:14,441
They do the best work.
32
00:01:14,576 --> 00:01:15,910
I would work there
if I was a-a doctor,
33
00:01:16,010 --> 00:01:16,878
not a consultant.
34
00:01:16,978 --> 00:01:18,111
Okay, thank you, Glen.
35
00:01:18,211 --> 00:01:19,747
But I would like
to hear from Ingrid.
36
00:01:20,582 --> 00:01:21,683
Glen-One-N is right.
37
00:01:21,749 --> 00:01:23,585
Kind of.
38
00:01:23,685 --> 00:01:26,353
-There isn't a better fellowship
in the country.
-Let me call you back.
39
00:01:26,420 --> 00:01:27,555
I mean,
40
00:01:27,655 --> 00:01:29,757
the work they do
at the Holmes Clinic,
41
00:01:29,891 --> 00:01:31,191
the work we do,
42
00:01:31,291 --> 00:01:33,193
it's right at the edge
of what people know.
43
00:01:33,293 --> 00:01:35,128
It's at the edge of...
44
00:01:35,228 --> 00:01:36,598
everything.
45
00:01:36,698 --> 00:01:38,398
Welcome to group, Mr. Wythe.
46
00:01:38,465 --> 00:01:39,499
We start on time.
47
00:01:39,601 --> 00:01:41,536
Sorry. Had a call.
48
00:01:41,603 --> 00:01:43,103
Sorry.
49
00:01:43,203 --> 00:01:44,104
Hey, everyone.
50
00:01:44,204 --> 00:01:45,472
I'm Beck Wythe.
51
00:01:45,607 --> 00:01:48,108
Like "lithe" with a "W."
52
00:01:48,208 --> 00:01:50,745
Please go on.
53
00:01:50,812 --> 00:01:51,980
I'm interested.
54
00:01:52,080 --> 00:01:55,282
You said Glen was kind of right.
55
00:01:55,382 --> 00:01:56,951
What is he missing?
56
00:01:57,919 --> 00:01:59,486
I don't know.
57
00:02:01,321 --> 00:02:03,223
It's my place?
58
00:02:05,125 --> 00:02:07,361
Hate how that sounds.
59
00:02:09,296 --> 00:02:10,999
But it is.
60
00:02:12,834 --> 00:02:15,003
It's my place.
61
00:02:19,741 --> 00:02:21,743
Five sociopathswalk into a room.
62
00:02:21,809 --> 00:02:23,811
They all sit in a circle
and share their feelings.
63
00:02:23,945 --> 00:02:25,145
Is that the setup to a joke?
64
00:02:25,245 --> 00:02:26,981
You ditched the cane. Nice.
65
00:02:27,115 --> 00:02:28,616
It's the setup
to a horror movie.
66
00:02:28,716 --> 00:02:31,351
You don't gather cluster "B"
deviants in a cluster.
67
00:02:31,451 --> 00:02:32,787
That's how they hatch plans.
68
00:02:32,887 --> 00:02:34,055
We all agreed to this.
69
00:02:34,154 --> 00:02:36,024
We have to make it work
with Ingrid.
70
00:02:36,124 --> 00:02:37,992
I know. It's just...
71
00:02:38,092 --> 00:02:39,527
this whole therapy thing,
72
00:02:39,627 --> 00:02:40,762
it's not helping me feel better.
73
00:02:40,828 --> 00:02:42,597
They say it takes time.
74
00:02:42,697 --> 00:02:44,766
Good morning, everyone.
75
00:02:44,832 --> 00:02:46,834
Therapy. They say it takes time.
76
00:02:46,934 --> 00:02:49,169
Usually the people around you
notice a difference
77
00:02:49,269 --> 00:02:51,039
before you do.
78
00:02:51,171 --> 00:02:53,340
Uh, what are you guys
talking about?
79
00:02:53,440 --> 00:02:54,307
You.
80
00:02:54,374 --> 00:02:55,475
We're talking about you.
81
00:02:55,543 --> 00:02:58,146
But you probably knew that
already.
82
00:02:58,211 --> 00:03:00,213
Appreciate the honesty.
83
00:03:00,347 --> 00:03:03,518
Honesty leads to cake.
84
00:03:03,618 --> 00:03:04,852
Burnt almond torte.
85
00:03:04,986 --> 00:03:05,820
Prantl's.
86
00:03:05,920 --> 00:03:07,755
Best cake I ever had.
87
00:03:08,589 --> 00:03:10,692
Oh, you remembered.
88
00:03:11,526 --> 00:03:12,860
I remember everything.
89
00:03:12,960 --> 00:03:14,595
Mm.
90
00:03:15,830 --> 00:03:18,298
Like, for example,
91
00:03:18,398 --> 00:03:20,233
we never had pea plants before.
92
00:03:20,333 --> 00:03:21,703
Watson inoculated the roots
93
00:03:21,803 --> 00:03:23,638
with rhizobia bacteria.
94
00:03:23,705 --> 00:03:26,306
He's trying to create
a self-fertilizing ecosystem.
95
00:03:26,373 --> 00:03:27,575
If he's successful, basic...
96
00:03:27,675 --> 00:03:29,677
He'd disrupt
the fertilizer companies
97
00:03:29,777 --> 00:03:31,579
right out of the market.
98
00:03:32,412 --> 00:03:33,715
Cool.
99
00:03:33,815 --> 00:03:36,316
Where is Watson anyway?
100
00:03:36,416 --> 00:03:39,219
Sorry to disturb, guv.
101
00:03:39,319 --> 00:03:40,521
The fellows,
102
00:03:40,588 --> 00:03:42,023
all four of the fellows,
103
00:03:42,090 --> 00:03:43,825
were wondering
if you were gonna join them
104
00:03:43,891 --> 00:03:45,993
for today's remote consults.
105
00:03:46,094 --> 00:03:48,096
Sorry, I, uh...
106
00:03:48,196 --> 00:03:49,731
got in early today.
107
00:03:52,332 --> 00:03:54,535
It's early now, Dr. Watson.
108
00:03:54,635 --> 00:03:57,004
Yeah, no, I mean,
like, really early.
109
00:03:58,606 --> 00:04:02,710
All right, Laila, wondering
where I've been this morning.
110
00:04:02,777 --> 00:04:04,645
Mary.
111
00:04:12,486 --> 00:04:14,989
"The Pittsburgh mystery."
112
00:04:15,089 --> 00:04:16,591
What is that, guv?
113
00:04:16,691 --> 00:04:17,558
Uh...
114
00:04:17,658 --> 00:04:18,893
that's nothing, that's...
115
00:04:18,993 --> 00:04:21,996
nothing.
Not sure what I was doing there.
116
00:04:26,100 --> 00:04:27,267
- Hmm.
- Morning, Ingrid.
117
00:04:27,367 --> 00:04:28,636
Welcome back.
118
00:04:28,736 --> 00:04:30,104
-It's nice to be here...
-I have to get to the ER.
119
00:04:30,204 --> 00:04:31,906
Someone run the remote
without me.
120
00:04:32,006 --> 00:04:33,141
I'll review the notes.
121
00:04:33,273 --> 00:04:35,275
Someone? Who?
122
00:04:35,375 --> 00:04:36,244
Uh...
123
00:04:36,343 --> 00:04:39,379
let's go with...
124
00:04:39,479 --> 00:04:40,915
Adam.
125
00:04:40,982 --> 00:04:43,651
- Your faith
means the world to me.
126
00:04:43,751 --> 00:04:45,318
Sincerely.
127
00:04:45,452 --> 00:04:47,221
Okay. Remote consult.
128
00:04:47,320 --> 00:04:48,488
Let's get it.
129
00:04:49,489 --> 00:04:51,259
The patient'sof indeterminate age.
130
00:04:51,358 --> 00:04:53,393
She got T-boned in her Mustang.
131
00:04:53,460 --> 00:04:54,762
"Indeterminate age"?
132
00:04:54,829 --> 00:04:56,130
Can't she just tell you
how old she is?
133
00:04:56,230 --> 00:04:57,297
Well, the patient says she's 30.
134
00:04:57,430 --> 00:04:59,133
There's some...
135
00:04:59,267 --> 00:05:00,735
question if that's accurate.
136
00:05:00,835 --> 00:05:01,936
-What about I.D.?
-Mm.
137
00:05:02,036 --> 00:05:03,403
The EMTs put her
in the ambulance
138
00:05:03,504 --> 00:05:04,739
before she could grab it.
139
00:05:04,806 --> 00:05:06,507
We're trying to figure out
which impound lot
140
00:05:06,641 --> 00:05:08,109
the car got towed to.
141
00:05:08,209 --> 00:05:09,977
I need to operate on her.
142
00:05:10,077 --> 00:05:11,979
But I need to know
how old she is first.
143
00:05:12,079 --> 00:05:14,481
Wait, I don't understand.
Like, even if you're off,
144
00:05:14,615 --> 00:05:16,651
say, what, a couple years,
145
00:05:16,751 --> 00:05:18,485
what's the issue?
146
00:05:20,755 --> 00:05:22,489
Hmm.
147
00:05:22,590 --> 00:05:24,391
I get that a lot.
148
00:05:26,627 --> 00:05:27,662
I'm Dr. John Watson.
149
00:05:27,795 --> 00:05:29,130
-Your name's...?
-Max.
150
00:05:29,230 --> 00:05:30,865
I go by Max. And, yes,
151
00:05:30,998 --> 00:05:32,834
before you ask, I am 30.
152
00:05:32,967 --> 00:05:34,035
I'm really 30.
153
00:05:34,168 --> 00:05:35,402
Well, you must have a hard time
154
00:05:35,503 --> 00:05:37,638
getting people
to believe that, Max.
155
00:05:37,705 --> 00:05:40,440
I thought you said
this guy was a genius.
156
00:05:42,310 --> 00:05:44,312
Of course I have a hard time.
157
00:05:44,411 --> 00:05:45,746
Look at me.
158
00:05:46,547 --> 00:05:48,716
If you're just gonna
let me suffer,
159
00:05:48,816 --> 00:05:50,685
I'll take my business
down the street.
160
00:05:50,785 --> 00:05:52,186
No, no, that's okay. Um...
161
00:05:52,320 --> 00:05:53,788
I have an idea.
162
00:05:53,888 --> 00:05:55,857
Can you open up your mouth
as wide as you can for me?
163
00:05:55,957 --> 00:05:58,159
I want to believe you, Max.
I-I really do, but...
164
00:05:58,259 --> 00:06:00,194
let me just have a quick peek.
165
00:06:00,294 --> 00:06:01,662
Okay?
166
00:06:01,762 --> 00:06:02,830
Just quick.
167
00:06:02,897 --> 00:06:04,497
Look at that.
168
00:06:04,565 --> 00:06:05,967
Coffee stains.
169
00:06:06,033 --> 00:06:08,636
Moderate attrition
on the surfaces.
170
00:06:09,537 --> 00:06:10,705
Her teeth.
171
00:06:10,805 --> 00:06:12,707
I should've thought of that.
172
00:06:13,641 --> 00:06:14,642
Well, I can't lie, Max.
173
00:06:14,709 --> 00:06:16,409
You look like a ten-year-old.
174
00:06:16,510 --> 00:06:17,912
But inside your mouth,
175
00:06:18,012 --> 00:06:20,081
I see fully erupted
third molars.
176
00:06:20,214 --> 00:06:22,984
Your teeth have been here
for decades.
177
00:06:23,050 --> 00:06:25,452
I'll get her prepped
for surgery.
178
00:06:26,354 --> 00:06:27,922
I believe you, Max.
179
00:06:28,055 --> 00:06:29,190
You are 30.
180
00:06:29,290 --> 00:06:31,659
No.
181
00:06:45,840 --> 00:06:47,141
I'm not trying to be a Karen,
182
00:06:47,241 --> 00:06:48,676
but how soon
can you get me out of here?
183
00:06:48,776 --> 00:06:50,611
Well, it's a serious
orthopedic procedure.
184
00:06:50,711 --> 00:06:53,347
Dr. Morstan-- she's one of the
best surgeons in the country.
185
00:06:53,446 --> 00:06:55,983
But given your condition,
186
00:06:56,083 --> 00:06:57,952
it's hard to predict
the recovery time.
187
00:06:58,019 --> 00:07:00,187
Max, if you don't mind me
asking,
188
00:07:00,321 --> 00:07:01,822
when did you first realize
189
00:07:01,889 --> 00:07:04,491
that your body
wasn't aging typically?
190
00:07:04,592 --> 00:07:06,327
I do mind you asking.
191
00:07:06,426 --> 00:07:07,528
I have a broken arm.
192
00:07:07,662 --> 00:07:08,863
I'm not trying
to do therapy here.
193
00:07:08,963 --> 00:07:10,231
No, neither am I.
194
00:07:10,331 --> 00:07:13,734
I have seen most
of what the world has to offer,
195
00:07:13,834 --> 00:07:15,937
but I've never met
someone like you.
196
00:07:16,804 --> 00:07:18,072
I'd like to help.
197
00:07:19,874 --> 00:07:21,309
Help how?
198
00:07:21,375 --> 00:07:22,643
Are you gonna put me
in a machine
199
00:07:22,710 --> 00:07:24,178
that changes me
into a normal adult?
200
00:07:24,245 --> 00:07:25,913
I wish I could.
201
00:07:26,047 --> 00:07:27,381
I really do.
202
00:07:27,480 --> 00:07:29,050
But the truth is,
203
00:07:29,150 --> 00:07:33,721
I have no idea what type
of interventions are possible.
204
00:07:35,690 --> 00:07:38,025
You didn't bull me.
205
00:07:38,092 --> 00:07:39,727
I like that.
206
00:07:40,861 --> 00:07:42,263
Look, if it'll get me out
of here faster,
207
00:07:42,363 --> 00:07:43,931
I'll give you
the 30-second version.
208
00:07:44,065 --> 00:07:47,702
If you want to take samples
or whatever while I'm under,
209
00:07:47,768 --> 00:07:49,070
have at it.
210
00:07:49,170 --> 00:07:50,571
But that's it.
211
00:07:50,671 --> 00:07:52,773
Seriously, I don't want
to live under a microscope.
212
00:07:53,574 --> 00:07:55,176
I'd love to hear your story.
213
00:07:56,544 --> 00:07:58,478
I was always small.
214
00:07:59,880 --> 00:08:01,983
When I was ten,
everything stopped.
215
00:08:02,883 --> 00:08:04,785
They gave me growth hormones.
216
00:08:04,885 --> 00:08:06,654
My ankles swelled up bigger
than Grammy's.
217
00:08:06,754 --> 00:08:08,356
What'd your doctors do next?
218
00:08:08,422 --> 00:08:10,524
They tried to send me to UHOP.
219
00:08:11,726 --> 00:08:12,760
The Mayo Clinic.
220
00:08:12,860 --> 00:08:14,962
Someplace with fancy doctors.
221
00:08:16,731 --> 00:08:18,899
My mom works the deli counter.
222
00:08:19,633 --> 00:08:21,769
Those clinics might as well
have been the moon.
223
00:08:23,771 --> 00:08:25,840
Are we good now?
224
00:08:26,774 --> 00:08:28,676
I have to get to Crater Lake.
225
00:08:30,745 --> 00:08:31,979
Yeah.
226
00:08:32,113 --> 00:08:33,681
We're good.
227
00:08:35,583 --> 00:08:37,451
Oregon, though, huh?
228
00:08:37,551 --> 00:08:38,686
That's where you're headed?
229
00:08:38,819 --> 00:08:42,390
Only vacation my mom ever took.
230
00:08:42,490 --> 00:08:44,458
She said the lake is
this kind of beautiful blue
231
00:08:44,592 --> 00:08:46,460
-that you can't see
anywhere else.
-I've been there.
232
00:08:46,560 --> 00:08:49,764
There are no rivers or streams
feeding into the lake.
233
00:08:49,830 --> 00:08:52,266
All just rain and snow.
234
00:08:52,366 --> 00:08:54,568
The purest colors in the world.
235
00:08:54,668 --> 00:08:56,103
But I hear
you can't swim there anymore
236
00:08:56,170 --> 00:08:58,139
because they're worried
about the water changing.
237
00:08:59,306 --> 00:09:02,643
Everything changes, Dr. Watson.
238
00:09:05,813 --> 00:09:07,481
Except me.
239
00:09:09,417 --> 00:09:11,752
Patient is 30.
240
00:09:11,852 --> 00:09:13,621
Patient looks ten.
241
00:09:13,721 --> 00:09:17,024
No one in her world
has bothered to find out why.
242
00:09:17,124 --> 00:09:19,528
Max didn't respond
to growth hormone.
243
00:09:19,627 --> 00:09:20,895
She lives in a world
244
00:09:20,995 --> 00:09:24,165
where no one will see her
for who she really is.
245
00:09:24,265 --> 00:09:26,467
Think about the way
that this woman lives.
246
00:09:26,567 --> 00:09:29,103
-"Woman."
-She subsists
on call center jobs.
247
00:09:29,170 --> 00:09:32,541
She lives at home because
no landlords take her seriously.
248
00:09:32,673 --> 00:09:37,411
Max will never experience
the moments
249
00:09:37,512 --> 00:09:39,113
that we all take for granted.
250
00:09:39,180 --> 00:09:40,748
Did you take a basic history?
251
00:09:40,848 --> 00:09:42,416
-Very basic.
-Okay, well,
252
00:09:42,517 --> 00:09:44,318
let's take a detailed one.
253
00:09:44,418 --> 00:09:46,687
She's our patient, right?
254
00:09:46,787 --> 00:09:48,155
- Watson?
- Hmm.
255
00:09:48,255 --> 00:09:50,024
She is our patient?
256
00:09:50,157 --> 00:09:54,261
Well, I'm in process
on that issue.
257
00:09:54,361 --> 00:09:57,398
Look, Max's history
is not an issue right now.
258
00:09:57,532 --> 00:09:58,799
She's headed for surgery.
259
00:09:58,899 --> 00:10:01,669
I have never seen
anything like this before.
260
00:10:01,735 --> 00:10:03,037
Ever.
261
00:10:03,170 --> 00:10:05,039
I'm not even sure there's a name
for what this woman has.
262
00:10:05,139 --> 00:10:07,475
-"Woman."
-You keep saying that.
263
00:10:07,576 --> 00:10:09,276
It's the right word, but we're
all looking at the same picture.
264
00:10:09,376 --> 00:10:10,644
Takes some getting used to,
is all.
265
00:10:10,744 --> 00:10:11,812
Max Bowers
266
00:10:11,912 --> 00:10:13,481
is significant.
267
00:10:13,582 --> 00:10:14,882
And we will help her.
268
00:10:14,982 --> 00:10:16,484
Now, for whatever reason,
269
00:10:16,585 --> 00:10:20,555
Max's chart isn't connected
to our system, so...
270
00:10:22,223 --> 00:10:23,390
...Stephens
271
00:10:23,525 --> 00:10:25,226
and...
272
00:10:25,359 --> 00:10:27,194
Ingrid...
273
00:10:28,329 --> 00:10:29,763
...call around Maine,
274
00:10:29,897 --> 00:10:32,399
dig up every record
that you can find.
275
00:10:32,500 --> 00:10:35,269
Adam and Sasha, make the rounds
of the impound lots.
276
00:10:35,402 --> 00:10:38,172
Max was driving
a '66 Mustang coupe.
277
00:10:38,272 --> 00:10:39,106
Dang.
278
00:10:39,240 --> 00:10:41,108
If I find it, can I drive it?
279
00:10:41,208 --> 00:10:42,076
We're not joyriding.
280
00:10:42,176 --> 00:10:44,745
We are looking for clues.
281
00:10:44,845 --> 00:10:46,847
Her stuff. Maybe a journal.
282
00:10:46,947 --> 00:10:50,784
Anything that can shed some
light on where she came from.
283
00:10:50,918 --> 00:10:54,388
Meanwhile, I'm going to keep
my eye out on Max's operation.
284
00:10:54,488 --> 00:10:56,824
We'll connect after that.
285
00:10:58,560 --> 00:11:00,895
It's good to see you all
in one room.
286
00:11:00,961 --> 00:11:02,796
Happy hunting.
287
00:11:04,231 --> 00:11:05,900
Someone at Schuldiner General
288
00:11:06,000 --> 00:11:09,370
in Bangor told me Max Bowers saw
a Dr. Evert at your clinic?
289
00:11:09,470 --> 00:11:11,672
Uh, no, ma'am...
290
00:11:11,772 --> 00:11:14,475
Of course you don't have
a record of a Dr. Evert.
291
00:11:14,609 --> 00:11:15,809
Okay, let's go by patient name.
292
00:11:15,910 --> 00:11:18,613
Has Maxine Bowers
had treatment there?
293
00:11:19,980 --> 00:11:23,284
Okay. Um, if anything turns up,
please call me back.
294
00:11:23,384 --> 00:11:25,286
My name is Dr. Ingrid Derian...
295
00:11:27,788 --> 00:11:29,624
Remind me never to get sick
at Caleb's Gore, Maine.
296
00:11:29,723 --> 00:11:33,227
Closest population center
is two hours away.
297
00:11:33,327 --> 00:11:34,962
You can't open a hospital
anywhere close.
298
00:11:35,095 --> 00:11:36,030
The numbers don't work.
299
00:11:36,130 --> 00:11:38,432
Max saw doctors in pop-up tents.
300
00:11:38,533 --> 00:11:40,467
Probably never saw
the same person twice.
301
00:11:40,569 --> 00:11:41,969
A medical desert.
302
00:11:42,069 --> 00:11:43,505
They're all over the place.
303
00:11:43,638 --> 00:11:45,640
If you ever need help
in one, well...
304
00:11:45,773 --> 00:11:48,510
you're relying
on the kindness of strangers.
305
00:11:48,610 --> 00:11:50,579
Max can tell you
how that works out.
306
00:11:53,314 --> 00:11:54,649
Should we just have it out?
307
00:11:54,782 --> 00:11:56,585
We have unresolved issues.
308
00:11:56,651 --> 00:11:58,185
I mean, Watson thinks so anyway.
309
00:11:58,319 --> 00:12:00,254
That's why he put us together.
310
00:12:00,321 --> 00:12:01,889
I'm not your problem here.
311
00:12:02,657 --> 00:12:03,757
You're not mad?
312
00:12:03,857 --> 00:12:05,059
No.
313
00:12:05,159 --> 00:12:07,428
I've seen you get mad
at hospice volunteers.
314
00:12:07,529 --> 00:12:10,331
I saw you get mad
at a school bus once.
315
00:12:10,464 --> 00:12:11,899
But you're not mad at me?
316
00:12:13,067 --> 00:12:15,002
I've had some time
with the whole thing.
317
00:12:15,135 --> 00:12:16,370
I can...
318
00:12:16,470 --> 00:12:18,506
more or less wrap my head
around what you did.
319
00:12:18,607 --> 00:12:21,041
And I'm working on all that,
by the way.
320
00:12:21,141 --> 00:12:22,876
The irritation. Everything else.
321
00:12:22,977 --> 00:12:24,011
You're getting laid.
322
00:12:24,111 --> 00:12:25,412
And I'm happy for you,
323
00:12:25,513 --> 00:12:27,248
but that's not the same thing
as working on it.
324
00:12:30,951 --> 00:12:34,054
Why did you fight so hard
to come back here anyway?
325
00:12:35,990 --> 00:12:37,559
This is a good place.
326
00:12:38,359 --> 00:12:40,127
I mean,
it's good overall, and it's,
327
00:12:40,227 --> 00:12:42,597
you know,
good for people like us.
328
00:12:43,464 --> 00:12:44,566
"People like us"?
329
00:12:44,666 --> 00:12:46,534
You and me.
People with a diagnosis.
330
00:12:47,569 --> 00:12:49,770
I don't have a diagnosis.
331
00:12:50,639 --> 00:12:51,939
Of course not.
332
00:12:52,840 --> 00:12:54,408
Sorry.
333
00:12:55,976 --> 00:12:58,946
If you're not my problem here,
334
00:12:59,046 --> 00:13:00,247
who is?
335
00:13:24,138 --> 00:13:25,640
We're ready, Dr. Morstan.
336
00:13:26,708 --> 00:13:28,409
Thank you, Petra.
337
00:13:36,917 --> 00:13:38,419
Hard to believe she's really 30.
338
00:13:43,792 --> 00:13:45,859
Something wrong, Doctor?
339
00:13:47,294 --> 00:13:50,598
I'm not annoyed, Andre,
340
00:13:50,699 --> 00:13:53,535
but you could get me there
if you keep asking me that.
341
00:13:53,601 --> 00:13:55,035
Okay, I'm sorry.
342
00:13:55,102 --> 00:13:57,037
We'll-we'll figure it out, okay?
343
00:13:57,104 --> 00:13:59,273
I get you have to do this.
344
00:13:59,373 --> 00:14:01,475
Dr. Bynum.
345
00:14:01,609 --> 00:14:02,777
I'm glad I caught you.
346
00:14:02,876 --> 00:14:04,779
I'm glad to be caught,
Dr. Watson.
347
00:14:04,878 --> 00:14:06,347
Listen, sorry
about this morning.
348
00:14:06,447 --> 00:14:07,649
I couldn't sleep last night.
349
00:14:07,782 --> 00:14:09,216
Got caught up thinking
about some stuff.
350
00:14:09,316 --> 00:14:10,417
Mm, anything fun?
351
00:14:10,518 --> 00:14:12,086
Uh, too soon to tell.
352
00:14:12,186 --> 00:14:12,986
Not a big deal.
353
00:14:13,120 --> 00:14:14,622
Maybe a note next time?
354
00:14:14,723 --> 00:14:16,156
I don't like waking up alone.
355
00:14:16,256 --> 00:14:17,625
We have our, you know,
356
00:14:17,726 --> 00:14:19,460
-morning appointment.
-Yes, we do.
357
00:14:19,561 --> 00:14:20,762
-Uh-huh.
-Yes, we do.
358
00:14:20,861 --> 00:14:22,396
But I'm seeing you
this weekend, right?
359
00:14:22,463 --> 00:14:24,431
-I can make it up to you.
-Actually, I have Micah now.
360
00:14:24,498 --> 00:14:26,200
His dad got called
to Morgantown.
361
00:14:26,300 --> 00:14:28,902
Some kind of liquidity crisis
for one of his clients.
362
00:14:28,969 --> 00:14:31,573
We promised the kid Kennywood
for good grades.
363
00:14:31,639 --> 00:14:32,640
I'm on the hook now.
364
00:14:32,741 --> 00:14:34,007
Oh, cool, I can go with you.
365
00:14:34,141 --> 00:14:35,976
I haven't ridden Thunderbolt
in years.
366
00:14:38,979 --> 00:14:39,947
You good?
367
00:14:40,047 --> 00:14:42,517
John, you haven't met my son.
368
00:14:42,650 --> 00:14:44,485
Yeah, no, I know.
369
00:14:44,586 --> 00:14:45,587
Um...
370
00:14:46,353 --> 00:14:48,355
-Oh, I'm sorry.
This is the emergency phone.
-Emergency phone.
371
00:14:48,455 --> 00:14:50,124
Got it.
372
00:14:50,224 --> 00:14:52,426
Everything okay?
373
00:14:52,493 --> 00:14:53,994
Sorry, can I borrow you
for a few minutes?
374
00:14:54,094 --> 00:14:55,697
I need
your professional opinion.
375
00:14:55,830 --> 00:14:58,265
But once I reduced her arm,
I found
376
00:14:58,332 --> 00:15:01,636
multiple enlarged lymph nodes
in her left arm and neck.
377
00:15:01,736 --> 00:15:03,404
I've felt that before.
378
00:15:03,505 --> 00:15:05,005
It's always been one thing.
379
00:15:05,105 --> 00:15:06,841
It's concerning for lymphoma.
380
00:15:06,940 --> 00:15:08,208
I'm not arguing with that.
381
00:15:08,308 --> 00:15:10,077
And of course
I'm happy to weigh in.
382
00:15:10,177 --> 00:15:12,045
But I am a pediatric oncologist,
383
00:15:12,179 --> 00:15:14,047
and this woman's 30 years old.
384
00:15:14,148 --> 00:15:16,851
Well, Max Bowers is kind of 30,
385
00:15:16,950 --> 00:15:18,553
but she's
kind of something else.
386
00:15:19,386 --> 00:15:20,622
I don't understand.
387
00:15:20,722 --> 00:15:22,456
me dead
in a field of flowers.
388
00:15:22,524 --> 00:15:23,892
You know about the lymphoma?
389
00:15:24,024 --> 00:15:25,359
You know you might have cancer?
390
00:15:25,492 --> 00:15:26,528
"Might"?
391
00:15:26,661 --> 00:15:27,829
Try "do."
392
00:15:27,928 --> 00:15:29,731
Why didn't you tell us?
393
00:15:29,831 --> 00:15:31,165
I just need you to fix my arm.
394
00:15:31,265 --> 00:15:32,801
Ms. Bowers.
395
00:15:32,867 --> 00:15:35,670
Max. You've had a low-grade
fever since you got to UHOP.
396
00:15:35,737 --> 00:15:37,872
It could be a sign of...
397
00:15:37,971 --> 00:15:40,107
It could be a sign
things are advancing.
398
00:15:40,207 --> 00:15:41,709
Isn't that what things do?
399
00:15:41,843 --> 00:15:43,110
Advance?
400
00:15:43,210 --> 00:15:45,078
Most things anyway.
401
00:15:46,313 --> 00:15:47,314
I don't want any pills,
402
00:15:47,414 --> 00:15:48,482
I don't want any scans,
403
00:15:48,583 --> 00:15:50,652
and I don't want any radiation.
404
00:15:50,752 --> 00:15:52,887
Max, most lymphoma
is highly treatable.
405
00:15:52,986 --> 00:15:54,889
Sounds great for someone
who wants treatment.
406
00:15:55,022 --> 00:15:57,559
You guys really can't read
a room, can you?
407
00:15:57,692 --> 00:15:59,059
Speaking of which,
408
00:15:59,193 --> 00:16:01,962
look at the vibes
with you three.
409
00:16:02,062 --> 00:16:04,766
Am I the only one here who
hasn't everyone else?
410
00:16:05,567 --> 00:16:07,234
-Mind your business, Max.
-Tell you what--
411
00:16:07,334 --> 00:16:10,070
you mind your business, and I'll
extend the favor right back.
412
00:16:10,170 --> 00:16:11,940
I'm 30.
413
00:16:12,740 --> 00:16:14,809
I'm not getting any younger.
414
00:16:14,909 --> 00:16:17,812
But I'm not getting
any older either.
415
00:16:21,248 --> 00:16:23,283
I'll never have a boyfriend.
416
00:16:23,417 --> 00:16:24,686
Or a husband.
417
00:16:24,786 --> 00:16:25,920
Or a daughter.
418
00:16:26,053 --> 00:16:26,987
Or a real job.
419
00:16:27,087 --> 00:16:28,656
Or a ticket to an R-rated movie.
420
00:16:31,358 --> 00:16:34,228
If there is cancer inside of me,
421
00:16:34,328 --> 00:16:36,598
it can't do its job fast enough.
422
00:16:36,698 --> 00:16:38,633
I'm gonna go to Crater Lake.
423
00:16:38,733 --> 00:16:40,635
I'm gonna swim in the blue water
424
00:16:40,735 --> 00:16:42,670
just like my mom did.
425
00:16:44,873 --> 00:16:48,676
And then I'm ready
for what comes after.
426
00:16:54,616 --> 00:16:56,985
I need more pain meds.
427
00:16:57,117 --> 00:17:00,187
Dr. Morstan authorized a dose
428
00:17:00,287 --> 00:17:01,823
to keep you comfortable, so...
429
00:17:01,923 --> 00:17:04,424
And then, what, are you
gonna handcuff me to the bed?
430
00:17:04,491 --> 00:17:06,661
Of course not, Max.
431
00:17:06,761 --> 00:17:07,862
Ooh, I know.
432
00:17:07,962 --> 00:17:10,097
Call CPS.
433
00:17:10,163 --> 00:17:13,333
Tell them there's a ten-year-old
with no parents at UHOP.
434
00:17:13,467 --> 00:17:14,802
Well, you're an adult.
435
00:17:14,903 --> 00:17:17,939
While I don't agree
with what you're doing,
436
00:17:18,038 --> 00:17:19,641
I respect your autonomy.
437
00:17:19,741 --> 00:17:22,544
You don't make it easy
to hate you.
438
00:17:23,811 --> 00:17:24,946
I hate that.
439
00:17:25,013 --> 00:17:26,781
So what do you got, Dr. Watson?
440
00:17:26,848 --> 00:17:29,584
You gonna reach
into your bag of tricks,
441
00:17:29,651 --> 00:17:32,185
give old Max
a reason to keep going?
442
00:17:34,154 --> 00:17:37,559
I see reasons to live
everywhere I look, Max.
443
00:17:40,828 --> 00:17:42,496
Listen.
444
00:17:42,597 --> 00:17:44,832
You're one of the good ones.
445
00:17:45,934 --> 00:17:48,135
But tomorrow,
446
00:17:48,201 --> 00:17:51,039
as soon as I can move
without screaming...
447
00:17:52,941 --> 00:17:54,842
...I'm leaving.
448
00:17:57,512 --> 00:18:00,113
I'm leaving.
449
00:18:02,016 --> 00:18:04,886
Thank you all for coming back.
450
00:18:05,019 --> 00:18:06,854
Tonight we have two problems,
451
00:18:06,955 --> 00:18:08,388
and we have to solve one
452
00:18:08,488 --> 00:18:11,826
or both of those problems
by the time Max Bowers wakes up.
453
00:18:11,893 --> 00:18:13,126
Problem one--
454
00:18:13,193 --> 00:18:15,063
the patient could be dying.
455
00:18:15,195 --> 00:18:16,296
Problem two--
456
00:18:16,363 --> 00:18:17,999
the patient
doesn't want to live.
457
00:18:18,098 --> 00:18:20,133
But don't those cancel
each other out?
458
00:18:20,200 --> 00:18:22,336
You could say
we have zero problems.
459
00:18:22,436 --> 00:18:23,905
We have two problems.
460
00:18:24,038 --> 00:18:25,673
Two teams.
461
00:18:25,773 --> 00:18:30,011
Our first issue is
for Team How to Stay Alive.
462
00:18:30,110 --> 00:18:31,746
Problem two
463
00:18:31,879 --> 00:18:34,916
is a job
for Team Why Stay Alive at All?
464
00:18:36,918 --> 00:18:39,286
Ingrid and...
465
00:18:39,419 --> 00:18:41,121
Sasha, you two
466
00:18:41,221 --> 00:18:43,658
are Team How to Stay Alive.
467
00:18:43,725 --> 00:18:46,027
Shouldn't Sasha be
on Team Yay Life?
468
00:18:46,126 --> 00:18:48,062
No, too obvious.
469
00:18:48,161 --> 00:18:49,396
Get us data.
470
00:18:49,496 --> 00:18:51,032
Find anyone who will pick up
a phone in Maine
471
00:18:51,099 --> 00:18:53,735
and build a timeline
of Max's conditions.
472
00:18:53,835 --> 00:18:55,135
Congratulations, Crofts.
473
00:18:55,235 --> 00:18:57,304
You two get to discover
the meaning of life.
474
00:18:57,404 --> 00:18:59,607
Sure you're comfortable
having Stephens on this issue?
475
00:18:59,707 --> 00:19:01,208
I like life.
476
00:19:02,409 --> 00:19:03,778
I tolerate life.
477
00:19:03,911 --> 00:19:05,647
- We have an understanding.
- Don't despair.
478
00:19:05,747 --> 00:19:07,615
Shinwell will be with you
in spirit.
479
00:19:07,715 --> 00:19:08,883
He's gonna be sitting with Max
480
00:19:08,983 --> 00:19:10,450
while I sequence
her genome in the lab.
481
00:19:10,551 --> 00:19:13,453
-But just watching
the young lady?
-I mean,
482
00:19:13,554 --> 00:19:14,454
pretty much, yeah.
483
00:19:14,555 --> 00:19:16,156
If she wakes up, then, you know,
484
00:19:16,256 --> 00:19:17,290
you have to give her hope.
485
00:19:17,424 --> 00:19:19,027
Is that all?
486
00:19:19,127 --> 00:19:20,260
Max Bowers has lymphoma.
487
00:19:20,360 --> 00:19:21,729
It's gonna be a fight.
488
00:19:21,829 --> 00:19:23,263
She has to see that there's
something worthwhile
489
00:19:23,397 --> 00:19:24,866
on the other side of that.
490
00:19:24,932 --> 00:19:26,266
What does our patient need?
491
00:19:26,366 --> 00:19:27,769
Companionship.
492
00:19:27,869 --> 00:19:30,805
We have to promise Max
that we'll find others like her.
493
00:19:30,905 --> 00:19:34,474
Watson, we don't even know
if someone else like Max exists.
494
00:19:34,575 --> 00:19:36,644
There are eight billion of us
on this planet.
495
00:19:36,744 --> 00:19:38,445
We live in the richest country
on Earth,
496
00:19:38,546 --> 00:19:40,648
and yet Max just slipped
through the cracks?
497
00:19:41,649 --> 00:19:42,517
No.
498
00:19:42,617 --> 00:19:43,651
I believe there are others.
499
00:19:43,785 --> 00:19:44,986
There's a big difference
500
00:19:45,086 --> 00:19:47,789
between "promise"
and "believe," guv.
501
00:19:47,889 --> 00:19:50,725
You could call that a lie.
502
00:19:50,825 --> 00:19:51,793
It's a bet.
503
00:19:51,893 --> 00:19:53,293
And we have to make it
504
00:19:53,393 --> 00:19:55,129
or Max will just check out
of here in the morning.
505
00:19:55,262 --> 00:19:57,131
Now, who knows?
506
00:19:57,230 --> 00:19:59,199
She may not even make it
to Oregon.
507
00:20:01,401 --> 00:20:03,571
Sorry to wake you, Dr. Patel.
508
00:20:03,671 --> 00:20:06,774
I got your name from the margins
of a medical record.
509
00:20:06,841 --> 00:20:09,143
Did you happen to see
a patient named Max Bowers
510
00:20:09,242 --> 00:20:12,547
while you were volunteering at
a pop-up clinic in rural Maine?
511
00:20:12,647 --> 00:20:14,148
Maine? I've never been.
512
00:20:14,281 --> 00:20:16,450
You've never been to Maine.
513
00:20:16,551 --> 00:20:18,351
Wrong Dr. Patel.
514
00:20:18,485 --> 00:20:20,988
-Is there anything else?
-No, sorry.
515
00:20:21,789 --> 00:20:23,825
Enjoy your sleep.
516
00:20:30,932 --> 00:20:34,301
Are you really trying to change?
517
00:20:38,706 --> 00:20:42,110
I go to group therapy
two times a week.
518
00:20:42,176 --> 00:20:44,344
I sit in a circle
519
00:20:44,478 --> 00:20:47,481
with a revolving group
of American Psycho proxies.
520
00:20:47,582 --> 00:20:49,316
A month ago,
the woman sitting next to me
521
00:20:49,416 --> 00:20:51,986
got arrested
in the middle of a session.
522
00:20:53,154 --> 00:20:54,722
I just...
523
00:20:55,757 --> 00:20:59,894
...say things... about myself.
524
00:21:01,361 --> 00:21:03,396
It's excruciating.
525
00:21:04,699 --> 00:21:06,067
I'm trying.
526
00:21:09,137 --> 00:21:10,671
Say something.
527
00:21:11,471 --> 00:21:13,574
If I wanted people
to think I was different,
528
00:21:13,708 --> 00:21:16,744
- that all sounds like
a good way to do it.
529
00:21:16,844 --> 00:21:19,680
If everything I do
is some mastermind chess gambit,
530
00:21:19,781 --> 00:21:23,217
if I'm always faking it
no matter what, then...
531
00:21:23,316 --> 00:21:26,521
I can't win, can I?
532
00:21:27,487 --> 00:21:30,158
I'm not evil.
I didn't betray you.
533
00:21:30,258 --> 00:21:32,425
You betrayed the team.
534
00:21:32,527 --> 00:21:34,228
You should have said something.
535
00:21:34,361 --> 00:21:35,830
We could have helped you.
536
00:21:35,930 --> 00:21:38,533
I was being blackmailed.
537
00:21:38,633 --> 00:21:40,201
Some guy in a polo shirt,
538
00:21:40,268 --> 00:21:42,603
who turned out to be no less
than James Moriarty,
539
00:21:42,703 --> 00:21:45,940
had information that could
send me to prison for life.
540
00:21:46,040 --> 00:21:48,776
He asked me to pour
some powder into a jar.
541
00:21:48,876 --> 00:21:51,646
I had no idea
that would hurt Stephens.
542
00:21:52,647 --> 00:21:55,516
When I found out,
I did what I had to do.
543
00:21:55,616 --> 00:21:57,051
And then I got fired,
544
00:21:57,118 --> 00:21:58,853
and the rest of you
turned your backs on me.
545
00:21:58,920 --> 00:22:01,722
Everyone. But especially you.
546
00:22:02,623 --> 00:22:04,158
Especially me?
547
00:22:07,195 --> 00:22:08,763
I miss you.
548
00:22:09,564 --> 00:22:11,732
You're gone from my life.
549
00:22:11,833 --> 00:22:13,134
You're banging Stephens Croft,
550
00:22:13,234 --> 00:22:15,503
I don't even get
to hear how that's going.
551
00:22:17,605 --> 00:22:19,941
I don't have a lot of friends.
552
00:22:20,741 --> 00:22:23,044
I don't have any friends.
553
00:22:23,110 --> 00:22:26,247
So maybe I'm always
planning nine moves ahead
554
00:22:26,346 --> 00:22:29,183
or maybe I just miss you.
555
00:22:36,958 --> 00:22:38,159
Just outside if you need me.
556
00:22:38,259 --> 00:22:40,493
Cheers, Louise.
557
00:22:43,463 --> 00:22:45,233
You don't look like a doctor.
558
00:22:45,299 --> 00:22:47,001
I'm not.
559
00:22:47,134 --> 00:22:49,904
I'm a nursing student.
560
00:22:53,007 --> 00:22:54,809
Shinwell Johnson.
561
00:22:55,610 --> 00:22:57,778
Best, perhaps,
if you regard me as...
562
00:22:59,412 --> 00:23:02,850
...the Ambassador of Kindness
for the Holmes Clinic.
563
00:23:02,984 --> 00:23:05,052
You don't look kind.
564
00:23:06,453 --> 00:23:08,656
And you don't look 30, love.
565
00:23:08,789 --> 00:23:13,361
Isn't the world
full of whimsy and surprise?
566
00:23:14,161 --> 00:23:16,797
I bring a message
from Dr. Watson,
567
00:23:16,864 --> 00:23:21,869
who wishes you to remain here
at UHOP as our guest.
568
00:23:21,969 --> 00:23:23,504
-We've been over this.
-Yeah, all right.
569
00:23:23,571 --> 00:23:26,073
You haven't heard
this bit yet. Listen.
570
00:23:28,075 --> 00:23:30,378
Oh. All right, sorry.
571
00:23:31,779 --> 00:23:34,882
Dr. Watson has analyzed
your genome.
572
00:23:34,982 --> 00:23:38,519
There's no better set
of eyes out there.
573
00:23:38,586 --> 00:23:42,156
He's even reached out
to a whole bevy of colleagues.
574
00:23:43,724 --> 00:23:45,559
This syndrome that affects you
575
00:23:45,693 --> 00:23:48,930
hasn't even
been named yet, but...
576
00:23:49,697 --> 00:23:53,067
...it ain't unique neither.
577
00:23:53,167 --> 00:23:56,037
You're not alone
in this world, Miss Max.
578
00:23:56,103 --> 00:23:58,105
Stop it. Don't say that.
579
00:23:58,205 --> 00:23:59,674
All right. Hang on, hang on.
580
00:23:59,774 --> 00:24:00,741
Hey, hey, hey. Look.
581
00:24:02,410 --> 00:24:04,845
There are other people
582
00:24:04,912 --> 00:24:08,082
just like you
out there somewhere.
583
00:24:08,215 --> 00:24:13,287
That is a promise
from Dr. Watson.
584
00:24:14,255 --> 00:24:17,792
Thing is,
if you leave this morning...
585
00:24:18,592 --> 00:24:20,594
...he can't help you.
586
00:24:21,762 --> 00:24:25,266
You'll never get to meet them.
587
00:24:39,380 --> 00:24:40,648
- Hey.
- Hey.
588
00:24:40,781 --> 00:24:42,116
All-nighter?
589
00:24:42,216 --> 00:24:45,119
You need an infusion of caffeine
and carb-laden pastries.
590
00:24:45,219 --> 00:24:47,388
-Well, this will buy me
about an hour.
-Mm.
591
00:24:47,487 --> 00:24:49,323
-Thank you.
-Yeah. You getting anywhere?
592
00:24:49,423 --> 00:24:51,959
Well, I've... I've called in
favors on three continents,
593
00:24:52,059 --> 00:24:54,628
and, um, I don't know,
something will shake loose.
594
00:24:54,762 --> 00:24:56,397
Yeah.
595
00:24:57,398 --> 00:24:58,432
Okay.
596
00:24:58,498 --> 00:25:00,968
Okay. Um, Laila.
597
00:25:02,903 --> 00:25:06,474
About Micah, I, um, I get it.
598
00:25:06,574 --> 00:25:08,676
I do, it's a big deal, uh,
599
00:25:08,809 --> 00:25:11,312
you know,
introducing a man to your son.
600
00:25:11,412 --> 00:25:13,547
And for me, I just...
601
00:25:14,648 --> 00:25:16,884
I shouldn't have thrown it
out there so casually.
602
00:25:16,984 --> 00:25:18,686
Thanks.
603
00:25:18,786 --> 00:25:21,555
Felt kind of weird, I can't lie.
604
00:25:21,655 --> 00:25:22,823
You good?
605
00:25:22,957 --> 00:25:25,626
I mean, these last few days,
I don't know.
606
00:25:25,693 --> 00:25:27,094
You're gone in the morning
607
00:25:27,161 --> 00:25:31,298
and you're not always there
when we talk.
608
00:25:32,099 --> 00:25:33,834
Did something change with you?
609
00:25:33,934 --> 00:25:35,636
No, no. No, just, uh...
I'm good.
610
00:25:35,703 --> 00:25:39,874
No, seriously, I'm good,
it's just old habits, I guess.
611
00:25:40,007 --> 00:25:43,344
I promise that, uh,
I'll do better.
612
00:25:43,444 --> 00:25:45,913
You're doing fine.
613
00:25:46,680 --> 00:25:49,518
You're doing great, actually.
614
00:25:49,617 --> 00:25:52,953
Just... be here.
615
00:25:54,655 --> 00:25:57,291
Oh, uh, uh, sorry to interrupt.
616
00:25:57,391 --> 00:25:58,959
Whoa, are you two looking
for a hairbrush?
617
00:25:59,026 --> 00:26:00,861
We stayed up all night for you,
and we found Dr. Patel.
618
00:26:00,995 --> 00:26:03,397
That might not sound like
much of an accomplishment,
619
00:26:03,497 --> 00:26:05,166
but there are a lot
of Dr. Patels.
620
00:26:05,266 --> 00:26:07,334
The Dr. Patel,
who we just talked to,
621
00:26:07,401 --> 00:26:09,670
he treated Max at a pop-up
clinic eight months ago.
622
00:26:09,737 --> 00:26:11,072
She was complaining
of fever and fatigue
623
00:26:11,205 --> 00:26:12,573
all the way back then.
624
00:26:12,673 --> 00:26:14,341
We ran down an ER visit
from four months ago.
625
00:26:14,408 --> 00:26:16,310
-Same symptoms.
-Fever for eight months?
626
00:26:16,377 --> 00:26:18,179
That's not consistent
with lymphoma.
627
00:26:18,279 --> 00:26:20,815
That's why we're here instead
of looking for a hairbrush.
628
00:26:20,915 --> 00:26:22,416
Max never had a biopsy.
629
00:26:22,517 --> 00:26:24,085
And if she did,
based on what we're seeing...
630
00:26:24,185 --> 00:26:25,920
It could come back negative.
631
00:26:26,053 --> 00:26:27,556
She doesn't have cancer.
632
00:26:27,655 --> 00:26:29,090
This is something else.
633
00:26:30,925 --> 00:26:32,693
- You're not with Max?
- Young lady asked
634
00:26:32,793 --> 00:26:35,564
for three shots of espresso,
piping hot.
635
00:26:35,696 --> 00:26:37,164
-Everything okay?
-Better than okay.
636
00:26:37,264 --> 00:26:38,332
She doesn't have cancer.
637
00:26:38,399 --> 00:26:40,701
So, we have some...
638
00:26:40,801 --> 00:26:43,104
Where's Max?
639
00:26:43,938 --> 00:26:45,739
Where is she?
640
00:26:48,876 --> 00:26:52,213
"Shinwell: you are kind.
641
00:26:52,279 --> 00:26:54,415
"You're also full of it.
642
00:26:54,516 --> 00:26:55,950
"It's just me.
643
00:26:56,083 --> 00:26:58,553
"Eight billion people and me.
644
00:26:58,652 --> 00:27:02,089
Tell Dr. Watson to take care."
645
00:27:02,189 --> 00:27:04,225
She's gone, guv.
646
00:27:05,025 --> 00:27:06,827
Max is gone.
647
00:27:14,068 --> 00:27:15,570
Where's Watson?
648
00:27:15,669 --> 00:27:18,873
With Shinwell,
outside looking for Max.
649
00:27:18,973 --> 00:27:20,341
Did he say
650
00:27:20,441 --> 00:27:21,909
what he wanted from us?
651
00:27:26,680 --> 00:27:29,817
Let's assume security's on top
of the search at UHOP.
652
00:27:29,917 --> 00:27:31,452
We've got two problems here.
653
00:27:31,553 --> 00:27:33,387
Well, we had two problems
last night.
654
00:27:33,454 --> 00:27:35,055
Now our patient's missing.
655
00:27:35,122 --> 00:27:37,958
I'm getting three,
but feel free to check my math.
656
00:27:38,058 --> 00:27:40,928
I get three, too. No notes.
657
00:27:41,028 --> 00:27:42,597
Wait, I have one note:
Max Bowers
658
00:27:42,696 --> 00:27:44,633
was never officially
our patient.
659
00:27:44,765 --> 00:27:46,200
Wait, I have a note
and a question.
660
00:27:46,300 --> 00:27:47,569
Are you pretending
to be Watson right now?
661
00:27:47,668 --> 00:27:49,236
Because you are
definitely not Ingrid.
662
00:27:49,303 --> 00:27:51,640
Watson's not here.
I'm trying to help.
663
00:27:51,739 --> 00:27:53,707
That's the "not Ingrid" part.
664
00:27:53,774 --> 00:27:56,810
Problem one:
if Max doesn't have lymphoma,
665
00:27:56,911 --> 00:27:58,613
what's wrong with her?
Problem two:
666
00:27:58,712 --> 00:28:01,282
-where is she?
-On the way to Crater Lake.
667
00:28:01,382 --> 00:28:03,050
That's 2,500 miles away.
668
00:28:03,150 --> 00:28:05,620
Max's car is impounded,
the frame's bent to hell.
669
00:28:05,719 --> 00:28:07,321
She has no I.D., no money.
670
00:28:07,421 --> 00:28:09,089
She's also not our patient.
671
00:28:09,190 --> 00:28:10,891
She checked out
against medical advice.
672
00:28:10,958 --> 00:28:12,459
She doesn't want any help.
673
00:28:12,594 --> 00:28:14,128
Sorry.
674
00:28:14,228 --> 00:28:17,566
I was doing Ingrid.
The real Ingrid.
675
00:28:18,332 --> 00:28:22,069
This woman's been
an outcast her whole life.
676
00:28:23,204 --> 00:28:25,906
No one sees her
for who she really is,
677
00:28:26,006 --> 00:28:30,545
and the second they do,
they recoil and walk away.
678
00:28:32,012 --> 00:28:35,482
Medicine has failed Max Bowers
over and over again.
679
00:28:35,584 --> 00:28:37,418
If we were in her shoes,
anyone in this room,
680
00:28:37,484 --> 00:28:40,689
including me,
would have quit a long time ago.
681
00:28:40,821 --> 00:28:44,058
Max is tired,
but there's fight there.
682
00:28:44,158 --> 00:28:46,260
We have to help her find it.
683
00:28:46,360 --> 00:28:51,398
Okay, that was like Watson
but with your own spin.
684
00:28:52,701 --> 00:28:53,801
That was good.
685
00:28:53,867 --> 00:28:55,236
I was headed to the lab.
686
00:28:55,336 --> 00:28:57,639
We got samples from Max
when she was under.
687
00:28:57,706 --> 00:29:00,441
Figured I'd dig
into a diagnosis.
688
00:29:01,809 --> 00:29:03,244
I'll help.
689
00:29:03,344 --> 00:29:06,648
Crofts, you're in
the search party.
690
00:29:06,715 --> 00:29:09,116
Where would you go
if you were Max?
691
00:29:09,216 --> 00:29:12,286
On it, ma'am. Or sir.
692
00:29:12,386 --> 00:29:14,488
Whoever you are.
693
00:29:14,556 --> 00:29:16,524
Max is anemic.
694
00:29:16,625 --> 00:29:18,359
I can tell
just by eyeballing it.
695
00:29:18,492 --> 00:29:21,862
Too few red blood cells
and insanely low platelets.
696
00:29:21,996 --> 00:29:23,497
She made two complaints
about hand pain
697
00:29:23,598 --> 00:29:25,232
and stiffness five months apart.
698
00:29:25,366 --> 00:29:27,868
Fever's been consistent
for nearly a year now.
699
00:29:27,968 --> 00:29:32,373
Max tells every doctor she sees
about fatigued she is.
700
00:29:32,473 --> 00:29:34,241
We should send an ANA...
701
00:29:34,341 --> 00:29:36,076
Complement C3 and C4,
not to mention...
702
00:29:36,210 --> 00:29:38,680
Inflammatory markers
and a urinalysis.
703
00:29:38,779 --> 00:29:40,214
Max has lupus.
704
00:29:40,314 --> 00:29:43,484
I'm concerned for it.
We'll see what the tests say.
705
00:29:43,585 --> 00:29:45,786
Don't give me that "bless
your heart" concern thing.
706
00:29:45,886 --> 00:29:48,222
You just diagnosed the patient
with the great imitator.
707
00:29:48,355 --> 00:29:50,391
Ruthless bitch.
708
00:29:52,126 --> 00:29:55,095
It's great, by the way.
709
00:29:55,195 --> 00:29:57,431
Being with Stephens.
710
00:29:59,400 --> 00:30:02,537
Generally great?
'Cause that's not what I asked.
711
00:30:02,637 --> 00:30:04,405
I know what you asked.
712
00:30:08,777 --> 00:30:10,277
It's great.
713
00:30:11,078 --> 00:30:12,446
There's like
a whole other Stephens.
714
00:30:12,580 --> 00:30:15,115
The man has appetites.
715
00:30:15,949 --> 00:30:18,419
-Really?
-He has a Viking
hiding in there.
716
00:30:18,553 --> 00:30:21,288
An especially
open-minded Viking.
717
00:30:21,388 --> 00:30:24,992
And he's naturally blessed,
if you follow.
718
00:30:25,893 --> 00:30:26,960
Really?
719
00:30:27,094 --> 00:30:30,598
They should make a mold.
It would sell.
720
00:30:31,398 --> 00:30:34,468
That means Adam is... blessed?
721
00:30:34,569 --> 00:30:37,539
I guess it does,
genetically speaking.
722
00:30:37,605 --> 00:30:41,609
I should learn not to ask
so many questions.
723
00:30:45,379 --> 00:30:46,947
BOLO in Morningside Heights,
724
00:30:47,081 --> 00:30:49,149
it's gonna befor a suspect in a 10-16.
725
00:30:49,283 --> 00:30:50,618
Suspect owns firearms.
726
00:30:50,752 --> 00:30:52,920
Local units,please respond with caution.
727
00:30:52,986 --> 00:30:54,888
Copy, 412.
728
00:30:54,955 --> 00:30:56,624
Do you have a descriptionor an address?
729
00:30:56,725 --> 00:30:58,392
No sign of Max?
730
00:30:58,459 --> 00:31:01,161
- Oh, I can, uh, wait outside.
- If you want to.
731
00:31:01,261 --> 00:31:03,832
Something you haven't seen
a thousand times before?
732
00:31:03,964 --> 00:31:06,500
I didn't keep count.
733
00:31:06,601 --> 00:31:08,268
Nice outfit.
734
00:31:08,369 --> 00:31:10,871
Party on the top,
business on the bottom.
735
00:31:10,971 --> 00:31:12,841
-Yeah.
-You stayed up all night, huh?
736
00:31:12,940 --> 00:31:14,609
It's almost 8:00 p.m., John.
737
00:31:14,709 --> 00:31:16,310
You should go home. I got you.
738
00:31:16,410 --> 00:31:20,582
And I, um... I'm just
keeping an ear out for Max.
739
00:31:20,648 --> 00:31:21,915
I heard.
740
00:31:21,982 --> 00:31:23,651
You think you're the only one
who can download
741
00:31:23,785 --> 00:31:25,854
- a police scanner app?
- Do we have anyone
742
00:31:25,953 --> 00:31:28,656
-in Harmarville Business Park...
-I got eight hours of sleep
last night.
743
00:31:28,790 --> 00:31:30,991
I'll call you
if I hear anything.
744
00:31:31,125 --> 00:31:33,327
Max is my patient, too,
you know.
745
00:31:33,460 --> 00:31:34,928
Pennsylvania tags.
746
00:31:35,028 --> 00:31:36,765
Last seen headed outboundon Route 28.
747
00:31:36,831 --> 00:31:38,298
-Involved in a deathearlier today.
-All right.
748
00:31:38,399 --> 00:31:40,067
-No, you're right.
-I got you. Go sleep.
749
00:31:40,167 --> 00:31:41,870
-You're right, you're right.
-All West Homestead units,
750
00:31:42,002 --> 00:31:43,538
respond to a 10-75near the bridge
751
00:31:43,671 --> 00:31:45,172
at Sandcastle Drive.
752
00:31:45,272 --> 00:31:47,474
We need Child ProtectiveServices on site.
753
00:31:47,575 --> 00:31:49,943
Copy, 412.Why Child Protective Services?
754
00:31:50,043 --> 00:31:51,945
From what I'm hearing,a ten-year-old
755
00:31:52,045 --> 00:31:54,181
tried to steal a car.
756
00:32:00,722 --> 00:32:02,456
Uh, sir, you c... No, you're
gonna have to turn around
757
00:32:02,524 --> 00:32:03,725
and go back the way you came.
758
00:32:03,825 --> 00:32:05,627
Officer, my name
is Dr. John Watson.
759
00:32:05,693 --> 00:32:07,862
-That woman you arrested?
-Woman?
760
00:32:07,961 --> 00:32:10,030
Well, it's complicated.
Max is older than she looks.
761
00:32:10,130 --> 00:32:12,767
I've done some work
with a homicide detective
762
00:32:12,867 --> 00:32:14,669
that's stationed in Oakland.
763
00:32:15,469 --> 00:32:17,906
Lestrade. My condolences.
764
00:32:18,005 --> 00:32:18,972
Listen,
if it's all right with you,
765
00:32:19,039 --> 00:32:20,274
I'd like to talk to the patient.
766
00:32:20,374 --> 00:32:21,709
No, honestly,
I'm glad you're here.
767
00:32:21,810 --> 00:32:23,410
The kid's kind of freaking out.
768
00:32:23,511 --> 00:32:26,648
Hey, let him through.
Let him through!
769
00:32:26,748 --> 00:32:27,649
She's over here.
770
00:32:27,715 --> 00:32:29,416
Max.
771
00:32:29,517 --> 00:32:31,485
Max, I have some news.
772
00:32:31,553 --> 00:32:33,688
Max, listen. I have some news.
773
00:32:33,788 --> 00:32:37,057
You don't have cancer.
I believe you have lupus.
774
00:32:37,157 --> 00:32:38,325
Max, this is good.
775
00:32:38,392 --> 00:32:42,864
I... I can't get air in.
776
00:32:43,798 --> 00:32:45,432
I need an ambulance now!
777
00:32:45,533 --> 00:32:46,400
EMS said they're out!
778
00:32:46,534 --> 00:32:49,203
I got you, Max. I got you.
779
00:32:55,543 --> 00:32:56,845
Wait. Stop.
780
00:32:56,911 --> 00:32:58,979
I don't want to go
to the hospital.
781
00:32:59,079 --> 00:33:00,882
Stop. I don't want
to go to the hospital.
782
00:33:00,981 --> 00:33:02,617
I don't want to go
to the hospital.
783
00:33:02,717 --> 00:33:04,485
Hey, Max.
You can go anywhere you want
784
00:33:04,552 --> 00:33:05,920
once you're back
on your feet, okay?
785
00:33:06,019 --> 00:33:07,922
No! Stop! I am an adult.
786
00:33:08,055 --> 00:33:10,324
I am 30. I do not want this.
787
00:33:10,390 --> 00:33:12,159
-I don't want this.
-All right, okay. Okay, okay.
You know what? Hey.
788
00:33:12,226 --> 00:33:13,728
Give me five minutes
with the patient, please, okay?
789
00:33:13,828 --> 00:33:15,429
Give me five minutes!
790
00:33:15,563 --> 00:33:17,231
Okay? Five.
791
00:33:22,069 --> 00:33:24,404
All right, come on, guys,
let's back it up.
792
00:33:26,206 --> 00:33:27,542
It's fine.
793
00:33:27,642 --> 00:33:29,109
This is good.
794
00:33:29,243 --> 00:33:32,714
Sooner than I expected,
but I like this spot.
795
00:33:32,780 --> 00:33:35,082
The lights are pretty.
796
00:33:35,182 --> 00:33:36,851
- I'm good.
- No.
797
00:33:36,951 --> 00:33:38,686
No, you don't have
to die tonight, Max.
798
00:33:38,786 --> 00:33:40,588
If you let us help you,
we can ease your breathing
799
00:33:40,722 --> 00:33:42,389
and get your lupus
under control.
800
00:33:42,456 --> 00:33:44,491
So I can go on living?
801
00:33:45,459 --> 00:33:47,962
My mom's gone, Watson.
802
00:33:48,730 --> 00:33:50,632
She collapsed
in the middle of a shift.
803
00:33:50,732 --> 00:33:52,399
I'm sorry to hear that, Max.
804
00:33:52,499 --> 00:33:56,403
She left me $7,100.
805
00:33:56,470 --> 00:34:00,542
That and her ashes
are in the back of my Mustang.
806
00:34:00,642 --> 00:34:03,443
-I'm alone.
-No. We don't know
if that's true.
807
00:34:03,545 --> 00:34:06,313
-Stop lying!
-I didn't lie. I made a bet.
808
00:34:06,446 --> 00:34:08,816
When we found out
you had cancer, I...
809
00:34:08,950 --> 00:34:10,317
I was so caught up
into your symptoms,
810
00:34:10,450 --> 00:34:12,787
I barely had time
to analyze your genome.
811
00:34:12,887 --> 00:34:16,390
Well, I did that today.
All day I did that.
812
00:34:16,490 --> 00:34:19,226
I believe you have a mutation
to your KISS1R gene.
813
00:34:19,293 --> 00:34:22,864
And if I'm right, that causes
a form of hypogonadism
814
00:34:22,964 --> 00:34:24,632
like I've never
even seen before.
815
00:34:24,766 --> 00:34:27,669
We know what
to look for now, Max.
816
00:34:27,802 --> 00:34:29,871
I can tell every geneticist
in the world
817
00:34:29,971 --> 00:34:32,874
what to look for, too,
and that's one gene.
818
00:34:32,974 --> 00:34:36,678
They just have to focus
on one gene.
819
00:34:36,811 --> 00:34:38,913
Now, I can't promise you
that there's someone else.
820
00:34:39,013 --> 00:34:40,447
I can't.
821
00:34:40,548 --> 00:34:43,116
And even if there is, it would
take months to find that person.
822
00:34:43,216 --> 00:34:45,485
Even years.
823
00:34:46,320 --> 00:34:48,957
But I can promise you this, Max:
824
00:34:49,057 --> 00:34:51,526
if you refuse treatment,
825
00:34:51,659 --> 00:34:53,861
if you just...
826
00:34:53,962 --> 00:34:57,065
if you want to die tonight...
827
00:34:57,966 --> 00:35:00,602
...you'll never get to find out.
828
00:35:02,202 --> 00:35:04,471
So, make the bet, Max.
829
00:35:05,272 --> 00:35:07,508
Come on, let's do it together.
830
00:35:13,681 --> 00:35:15,215
All right.
831
00:35:15,315 --> 00:35:17,652
Oh, thank God.
832
00:35:17,719 --> 00:35:19,119
Patient complains
of shortness of breath.
833
00:35:19,219 --> 00:35:20,487
Her sats were in the 80s.
834
00:35:20,555 --> 00:35:22,056
Breathing sounds
are diminished on the right,
835
00:35:22,155 --> 00:35:23,725
likely due to pleural effusion.
836
00:35:23,825 --> 00:35:26,193
Nurse Reyes, I need
the portable ultrasound
837
00:35:26,293 --> 00:35:27,862
and a thoracentesis kit.
838
00:35:27,962 --> 00:35:30,031
Yes, Dr. Morstan.
839
00:35:30,163 --> 00:35:33,300
Got to shorten the breathing,
got to shorten the breathing.
840
00:35:41,208 --> 00:35:42,744
Hey, Max, you have fluid
in your lungs.
841
00:35:42,844 --> 00:35:45,013
I need you to lean forward
as far as you can, okay?
842
00:35:45,113 --> 00:35:47,280
Ultrasound, Dr. Morstan.
843
00:35:47,381 --> 00:35:50,752
Go away. I want to be alone
with my doctor.
844
00:35:51,919 --> 00:35:53,521
Doctors.
845
00:35:59,159 --> 00:36:00,828
Visualizing her lungs now.
846
00:36:00,895 --> 00:36:04,732
There's a significant effusion
near the right lower lobe.
847
00:36:04,832 --> 00:36:06,868
Understood.
848
00:36:12,573 --> 00:36:15,076
Like I said, I got you, Max.
849
00:36:15,175 --> 00:36:16,511
I got you, okay?
850
00:36:16,611 --> 00:36:18,445
Nice outfit.
851
00:36:19,479 --> 00:36:21,181
Do you know why I swear so much,
Dr. Watson?
852
00:36:21,281 --> 00:36:24,018
It's how you get people to
see you for who you really are?
853
00:36:24,085 --> 00:36:26,120
Smart guy.
854
00:36:26,219 --> 00:36:27,755
Well, go on and do it, then.
855
00:36:27,855 --> 00:36:30,190
Save my life,.
856
00:36:35,029 --> 00:36:36,931
Just heard from Watson. Max is
responding to the steroids.
857
00:36:37,065 --> 00:36:39,133
In a few days,
we can discharge her
858
00:36:39,232 --> 00:36:40,568
without sending in the cavalry.
859
00:36:40,635 --> 00:36:42,670
That's great. I'm glad.
860
00:36:42,770 --> 00:36:44,072
We did well here.
861
00:36:44,172 --> 00:36:46,206
Feels good to be back.
862
00:36:48,776 --> 00:36:50,343
Good night.
863
00:36:52,412 --> 00:36:55,016
What's my diagnosis?
864
00:36:56,651 --> 00:36:58,953
I shouldn't have said it.
Just slipped out.
865
00:36:59,087 --> 00:37:00,487
You think
there's something there.
866
00:37:00,621 --> 00:37:03,057
-It's none of my business.
-I have some, um...
867
00:37:04,125 --> 00:37:05,727
...mixed feelings towards you,
868
00:37:05,827 --> 00:37:08,328
some pretty well-earned
mixed feelings.
869
00:37:10,430 --> 00:37:12,232
But you're
the smartest doctor here.
870
00:37:12,332 --> 00:37:14,267
Uh, John Watson
works at this clinic.
871
00:37:14,334 --> 00:37:16,070
I know he does.
872
00:37:17,638 --> 00:37:19,173
What is it? What do you see?
873
00:37:19,272 --> 00:37:22,242
Have you never been
diagnosed with depression?
874
00:37:23,878 --> 00:37:25,412
Depression? That's it?
875
00:37:25,513 --> 00:37:27,949
What? No, don't do that.
Don't dismiss it.
876
00:37:28,015 --> 00:37:30,184
Stephens, the irritability.
the black moods,
877
00:37:30,317 --> 00:37:33,353
the voice in your head that
tears you down all day long.
878
00:37:33,453 --> 00:37:36,724
-You don't know
what's inside my head.
-Am I wrong?
879
00:37:38,159 --> 00:37:40,595
Look, major depressive disorder.
880
00:37:40,661 --> 00:37:44,464
Is it the end of the world?
Of course not.
881
00:37:44,532 --> 00:37:47,101
But is it a burden
pretty much every second
882
00:37:47,168 --> 00:37:49,103
of every single day?
883
00:37:49,170 --> 00:37:50,538
Yeah.
884
00:37:50,638 --> 00:37:53,808
Look, I'm just one doctor,
but since you asked,
885
00:37:53,908 --> 00:37:55,743
you have a diagnosis.
886
00:38:00,014 --> 00:38:02,216
People like us...
887
00:38:03,151 --> 00:38:07,522
...maybe we can get better...
maybe we can't.
888
00:38:08,488 --> 00:38:09,891
I don't know.
889
00:38:12,693 --> 00:38:15,163
Ask me in a year.
890
00:38:25,372 --> 00:38:27,542
Beck, right?
891
00:38:27,642 --> 00:38:29,409
-Hey, Ingrid.
-What's up?
892
00:38:29,510 --> 00:38:32,180
I came to check out the clinic
where you work.
893
00:38:32,980 --> 00:38:35,750
Yeah, we don't just let people
wander around in there.
894
00:38:35,883 --> 00:38:37,118
Call ahead next time.
895
00:38:37,218 --> 00:38:39,921
We'll still say no,
but call ahead.
896
00:38:40,021 --> 00:38:42,690
I opened up a start-up
incubator here in town.
897
00:38:42,790 --> 00:38:46,393
I connect the tech kids at CMU
with money people out west.
898
00:38:48,395 --> 00:38:50,565
Wow, cool.
899
00:38:52,066 --> 00:38:53,634
Seems like you have
some interesting things
900
00:38:53,734 --> 00:38:55,770
going on behind those doors.
901
00:38:56,537 --> 00:38:58,272
I'd like to learn more.
902
00:39:02,009 --> 00:39:06,413
I met you in group therapy
for sociopaths.
903
00:39:06,514 --> 00:39:09,884
This is not the beginning
of a business relationship.
904
00:39:10,685 --> 00:39:13,721
Yeah, we'll just get coffee,
in that case.
905
00:39:13,788 --> 00:39:17,191
It's not the beginning
of any kind of relationship.
906
00:39:17,258 --> 00:39:19,727
-Hmm.
-Nice to see you.
907
00:39:19,827 --> 00:39:21,529
Don't come back.
908
00:39:21,629 --> 00:39:24,431
I'm hearing a soft no.
909
00:39:30,304 --> 00:39:33,107
Come back again
and maybe I kill you.
910
00:39:33,207 --> 00:39:36,644
Wouldn't be the first time.
911
00:39:38,546 --> 00:39:41,249
I want details on that.
912
00:40:29,797 --> 00:40:30,865
John Watson.
913
00:40:30,998 --> 00:40:32,733
Dr. Sterndale.
914
00:40:32,833 --> 00:40:35,336
No, no, no, I'm good. I'm awake.
915
00:40:35,435 --> 00:40:36,837
How are things at your clinic?
916
00:40:36,938 --> 00:40:38,706
Good...
917
00:40:38,806 --> 00:40:42,710
I agree, yes. Max Bowers
is definitely a unique patient.
918
00:40:46,180 --> 00:40:47,782
Yeah, there she is.
919
00:40:47,848 --> 00:40:52,186
Now, the frame is a little iffy,
but the guy says it's drivable.
920
00:40:52,286 --> 00:40:53,854
And that's it?
921
00:40:53,988 --> 00:40:55,488
You're just gonna
let me drive away?
922
00:40:55,589 --> 00:40:58,491
Well, your labs are good.
Your hand feels strong?
923
00:40:59,293 --> 00:41:01,362
Again, now, I don't recommend
you driving with a cast.
924
00:41:01,494 --> 00:41:03,064
Again, heard.
925
00:41:04,198 --> 00:41:06,400
Enjoy Crater Lake.
926
00:41:07,201 --> 00:41:08,636
I don't really know what to say.
927
00:41:08,703 --> 00:41:11,105
Well, you don't have
to say anything.
928
00:41:14,474 --> 00:41:15,609
But...
929
00:41:16,978 --> 00:41:19,080
...if you're willing to stay
around Pittsburgh
930
00:41:19,180 --> 00:41:21,048
just a little while longer,
931
00:41:21,148 --> 00:41:23,551
there's someone
who'd like to meet you.
932
00:41:27,455 --> 00:41:28,589
Max.
933
00:41:28,689 --> 00:41:31,892
This is Pauline Bautiste.
934
00:41:31,993 --> 00:41:34,061
She came all the way
from Sioux Falls, South Dakota
935
00:41:34,161 --> 00:41:35,529
to meet you.
936
00:41:35,596 --> 00:41:37,431
Why?
937
00:41:38,265 --> 00:41:40,668
I have a mutation on my...
938
00:41:40,768 --> 00:41:42,203
What's it called again?
939
00:41:42,269 --> 00:41:43,571
Your KISS1R gene.
940
00:41:43,704 --> 00:41:45,639
How old are you?
941
00:41:45,740 --> 00:41:48,242
Forty-one.
942
00:41:49,510 --> 00:41:51,912
I just turned 41.
943
00:41:59,620 --> 00:42:00,955
Pauline.
944
00:42:02,189 --> 00:42:04,091
We have so much to talk about.
945
00:42:04,191 --> 00:42:06,293
We have everything
to talk about.
946
00:42:10,064 --> 00:42:13,100
Will you wait
for just one second?
947
00:42:13,234 --> 00:42:16,303
I will wait forever
if I have to.
948
00:42:19,173 --> 00:42:20,441
You kept your promise.
949
00:42:20,541 --> 00:42:23,878
It was a bet.
We made it together.
950
00:42:24,779 --> 00:42:26,480
Thank you.
951
00:42:27,615 --> 00:42:29,016
Thank you.
952
00:42:29,116 --> 00:42:31,285
I don't say this to every
patient, but you know what, Max?
953
00:42:31,419 --> 00:42:33,287
You're welcome.
954
00:42:33,387 --> 00:42:34,989
You're welcome.
63136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.