Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,289 --> 00:00:05,410
This is one of the worst
fractures I've ever seen.
2
00:00:05,570 --> 00:00:06,707
-This patient should be in surgery.
-Exactly.
3
00:00:06,790 --> 00:00:08,888
She's got a type III
supracondylar fracture
4
00:00:09,410 --> 00:00:10,747
-of the humerus.
-And she's a child.
5
00:00:10,830 --> 00:00:12,847
You can't operate on a minor
without parental consent.
6
00:00:12,930 --> 00:00:15,790
Every minute we delay, we're
risking compartment syndrome,
7
00:00:16,010 --> 00:00:18,267
-permanent nerve damage, even...
-If you take this kid to the OR,
8
00:00:18,350 --> 00:00:20,750
Dr. Morstan, we might as well
write the settlement check now.
9
00:00:21,410 --> 00:00:22,910
Okay, so where are the parents?
10
00:00:23,189 --> 00:00:24,106
Maine.
11
00:00:24,189 --> 00:00:25,289
She says they're in Maine.
12
00:00:25,570 --> 00:00:28,349
A kid from Maine is in
Pittsburgh without any parents?
13
00:00:28,949 --> 00:00:30,009
What is going on?
14
00:00:31,790 --> 00:00:33,630
Guys, what am I missing here?
15
00:00:33,730 --> 00:00:35,510
The patient says
she's not a minor.
16
00:00:35,830 --> 00:00:36,850
She says she's 30.
17
00:00:36,950 --> 00:00:37,907
It doesn't matter what she says.
18
00:00:37,990 --> 00:00:39,070
We all have eyes.
19
00:00:39,929 --> 00:00:41,329
Maybe you should hear this
from her.
20
00:00:43,270 --> 00:00:45,109
Just, you know, brace yourself.
21
00:00:45,550 --> 00:00:46,630
It might get spicy.
22
00:00:51,729 --> 00:00:52,729
Who the are you?
23
00:00:53,589 --> 00:00:55,089
It's a good question, really.
24
00:00:55,890 --> 00:00:58,250
Why do I even want
to be back at the clinic?
25
00:00:59,070 --> 00:01:00,647
I've got talents.
I've got skills.
26
00:01:00,730 --> 00:01:02,550
I could take them anywhere.
27
00:01:02,989 --> 00:01:05,009
Well, today is
your first day back.
28
00:01:06,069 --> 00:01:08,530
Why did you fight so hard
for this job?
29
00:01:08,990 --> 00:01:10,619
I mean, they see
the best patients.
30
00:01:10,702 --> 00:01:11,259
They, uh...
31
00:01:11,342 --> 00:01:12,670
They do the best work.
32
00:01:12,890 --> 00:01:14,706
I would work there
if I was a-a doctor,
33
00:01:14,789 --> 00:01:15,646
not a consultant.
34
00:01:15,729 --> 00:01:16,730
Okay, thank you, Glen.
35
00:01:16,910 --> 00:01:18,410
But I would like
to hear from Ingrid.
36
00:01:19,147 --> 00:01:20,250
Glen-One-N is right.
37
00:01:20,630 --> 00:01:21,630
Kind of.
38
00:01:21,824 --> 00:01:25,643
-There isn't a better fellowship in the country.
-Let me call you back.
39
00:01:25,726 --> 00:01:26,607
I mean,
40
00:01:26,690 --> 00:01:28,610
the work they do
at the Holmes Clinic,
41
00:01:28,750 --> 00:01:29,667
the work we do,
42
00:01:29,750 --> 00:01:31,967
it's right at the edge
of what people know.
43
00:01:32,050 --> 00:01:33,130
It's at the edge of...
44
00:01:34,109 --> 00:01:35,109
everything.
45
00:01:35,729 --> 00:01:37,167
Welcome to group, Mr. Wythe.
46
00:01:37,250 --> 00:01:38,269
We start on time.
47
00:01:38,449 --> 00:01:39,609
Sorry. Had a call.
48
00:01:40,329 --> 00:01:41,329
Sorry.
49
00:01:41,890 --> 00:01:42,890
Hey, everyone.
50
00:01:42,997 --> 00:01:44,328
I'm Beck Wythe.
51
00:01:44,472 --> 00:01:47,061
Like "lithe" with a "W."
52
00:01:47,169 --> 00:01:48,789
Please go on.
53
00:01:49,409 --> 00:01:50,409
I'm interested.
54
00:01:51,250 --> 00:01:53,789
You said Glen was kind of right.
55
00:01:54,430 --> 00:01:55,430
What is he missing?
56
00:01:56,550 --> 00:01:57,550
I don't know.
57
00:01:59,700 --> 00:02:00,900
It's my place?
58
00:02:03,979 --> 00:02:05,199
Hate how that sounds.
59
00:02:07,750 --> 00:02:08,889
But it is.
60
00:02:11,400 --> 00:02:12,620
It's my place.
61
00:02:18,280 --> 00:02:20,319
Five sociopaths
walk into a room.
62
00:02:20,819 --> 00:02:22,677
They all sit in a circle
and share their feelings.
63
00:02:22,760 --> 00:02:23,880
Is that the setup to a joke?
64
00:02:24,680 --> 00:02:25,880
You ditched the cane. Nice.
65
00:02:26,120 --> 00:02:27,400
It's the setup
to a horror movie.
66
00:02:27,920 --> 00:02:30,140
You don't gather cluster "B"
deviants in a cluster.
67
00:02:30,280 --> 00:02:31,400
That's how they hatch plans.
68
00:02:31,540 --> 00:02:32,540
We all agreed to this.
69
00:02:32,759 --> 00:02:34,560
We have to make it work
with Ingrid.
70
00:02:34,800 --> 00:02:36,300
I know. It's just...
71
00:02:36,720 --> 00:02:38,377
this whole therapy thing,
72
00:02:38,460 --> 00:02:39,497
it's not helping me feel better.
73
00:02:39,580 --> 00:02:40,659
They say it takes time.
74
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Good morning, everyone.
75
00:02:43,900 --> 00:02:45,937
Therapy. They say it takes time.
76
00:02:46,020 --> 00:02:48,097
Usually the people around you
notice a difference
77
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
before you do.
78
00:02:50,480 --> 00:02:51,897
Uh, what are you guys
talking about?
79
00:02:51,980 --> 00:02:52,977
You.
80
00:02:53,060 --> 00:02:54,120
We're talking about you.
81
00:02:54,560 --> 00:02:55,920
But you probably knew that
already.
82
00:02:57,360 --> 00:02:58,620
Appreciate the honesty.
83
00:02:59,439 --> 00:03:01,740
Honesty leads to cake.
84
00:03:02,540 --> 00:03:03,600
Burnt almond torte.
85
00:03:03,780 --> 00:03:04,697
Prantl's.
86
00:03:04,780 --> 00:03:06,140
Best cake I ever had.
87
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Oh, you remembered.
88
00:03:09,860 --> 00:03:11,100
I remember everything.
89
00:03:11,219 --> 00:03:13,139
Mm.
90
00:03:14,579 --> 00:03:16,260
Like, for example,
91
00:03:16,980 --> 00:03:19,040
we never had pea plants before.
92
00:03:19,540 --> 00:03:20,697
Watson inoculated the roots
93
00:03:20,780 --> 00:03:21,899
with rhizobia bacteria.
94
00:03:22,679 --> 00:03:24,799
He's trying to create
a self-fertilizing ecosystem.
95
00:03:25,619 --> 00:03:26,617
If he's successful, basic...
96
00:03:26,700 --> 00:03:28,536
He'd disrupt
the fertilizer companies
97
00:03:28,619 --> 00:03:29,619
right out of the market.
98
00:03:30,739 --> 00:03:31,739
Cool.
99
00:03:32,779 --> 00:03:34,439
Where is Watson anyway?
100
00:03:35,500 --> 00:03:37,079
Sorry to disturb, guv.
101
00:03:38,079 --> 00:03:39,079
The fellows,
102
00:03:39,380 --> 00:03:40,496
all four of the fellows,
103
00:03:40,579 --> 00:03:42,716
were wondering
if you were gonna join them
104
00:03:42,799 --> 00:03:44,620
for today's remote consults.
105
00:03:45,159 --> 00:03:46,977
Sorry, I, uh...
106
00:03:47,060 --> 00:03:48,239
got in early today.
107
00:03:51,019 --> 00:03:53,000
It's early now, Dr. Watson.
108
00:03:53,500 --> 00:03:55,439
Yeah, no, I mean,
like, really early.
109
00:03:58,139 --> 00:04:00,379
All right, Laila, wondering
where I've been this morning.
110
00:04:02,199 --> 00:04:03,199
Mary.
111
00:04:11,140 --> 00:04:13,694
"The Pittsburgh mystery."
112
00:04:13,799 --> 00:04:15,304
What is that, guv?
113
00:04:15,410 --> 00:04:16,326
Uh...
114
00:04:16,409 --> 00:04:17,527
that's nothing, that's...
115
00:04:17,610 --> 00:04:19,750
nothing.
Not sure what I was doing there.
116
00:04:24,895 --> 00:04:26,310
-Hmm.
-Morning, Ingrid.
117
00:04:26,439 --> 00:04:27,356
Welcome back.
118
00:04:27,439 --> 00:04:29,479
-It's nice to be here...
-I have to get to the ER.
119
00:04:29,599 --> 00:04:30,876
Someone run the remote
without me.
120
00:04:30,959 --> 00:04:31,876
I'll review the notes.
121
00:04:31,959 --> 00:04:33,259
Someone? Who?
122
00:04:34,300 --> 00:04:34,857
Uh...
123
00:04:34,940 --> 00:04:37,700
let's go with...
124
00:04:38,620 --> 00:04:39,620
Adam.
125
00:04:40,319 --> 00:04:42,039
Your faith
means the world to me.
126
00:04:42,800 --> 00:04:43,800
Sincerely.
127
00:04:43,946 --> 00:04:45,810
Okay. Remote consult.
128
00:04:45,919 --> 00:04:47,163
Let's get it.
129
00:04:48,259 --> 00:04:50,519
The patient's
of indeterminate age.
130
00:04:50,639 --> 00:04:52,196
She got T-boned in her Mustang.
131
00:04:52,279 --> 00:04:53,217
"Indeterminate age"?
132
00:04:53,300 --> 00:04:54,537
Can't she just tell you
how old she is?
133
00:04:54,620 --> 00:04:56,460
Well, the patient says she's 30.
134
00:04:56,919 --> 00:04:57,919
There's some...
135
00:04:58,140 --> 00:04:59,320
question if that's accurate.
136
00:04:59,579 --> 00:05:00,497
-What about I.D.?
-Mm.
137
00:05:00,580 --> 00:05:02,137
The EMTs put her
in the ambulance
138
00:05:02,220 --> 00:05:03,260
before she could grab it.
139
00:05:03,599 --> 00:05:05,317
We're trying to figure out
which impound lot
140
00:05:05,400 --> 00:05:06,419
the car got towed to.
141
00:05:06,960 --> 00:05:08,520
I need to operate on her.
142
00:05:08,960 --> 00:05:10,937
But I need to know
how old she is first.
143
00:05:11,020 --> 00:05:13,020
Wait, I don't understand.
Like, even if you're off,
144
00:05:13,580 --> 00:05:14,620
say, what, a couple years,
145
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
what's the issue?
146
00:05:20,060 --> 00:05:21,060
Hmm.
147
00:05:21,399 --> 00:05:22,420
I get that a lot.
148
00:05:25,319 --> 00:05:26,599
I'm Dr. John Watson.
149
00:05:26,699 --> 00:05:27,699
-Your name's...?
-Max.
150
00:05:28,120 --> 00:05:29,259
I go by Max. And, yes,
151
00:05:29,879 --> 00:05:31,479
before you ask, I am 30.
152
00:05:32,079 --> 00:05:32,996
I'm really 30.
153
00:05:33,079 --> 00:05:34,317
Well, you must have a hard time
154
00:05:34,400 --> 00:05:35,800
getting people
to believe that, Max.
155
00:05:36,620 --> 00:05:38,580
I thought you said
this guy was a genius.
156
00:05:40,850 --> 00:05:42,350
Of course I have a hard time.
157
00:05:43,230 --> 00:05:44,230
Look at me.
158
00:05:45,370 --> 00:05:47,070
If you're just gonna
let me suffer,
159
00:05:47,330 --> 00:05:49,230
I'll take my business
down the street.
160
00:05:49,370 --> 00:05:50,610
No, no, that's okay. Um...
161
00:05:50,850 --> 00:05:51,870
I have an idea.
162
00:05:52,650 --> 00:05:55,087
Can you open up your mouth
as wide as you can for me?
163
00:05:55,170 --> 00:05:57,090
I want to believe you, Max.
I-I really do, but...
164
00:05:57,570 --> 00:05:58,850
let me just have a quick peek.
165
00:05:59,290 --> 00:05:59,895
Okay?
166
00:05:59,978 --> 00:06:01,216
Just quick.
167
00:06:01,299 --> 00:06:03,344
Look at that.
168
00:06:03,590 --> 00:06:04,590
Coffee stains.
169
00:06:04,770 --> 00:06:06,810
Moderate attrition
on the surfaces.
170
00:06:08,050 --> 00:06:09,050
Her teeth.
171
00:06:09,610 --> 00:06:10,890
I should've thought of that.
172
00:06:13,088 --> 00:06:13,937
Well, I can't lie, Max.
173
00:06:14,020 --> 00:06:15,095
You look like a ten-year-old.
174
00:06:15,178 --> 00:06:16,787
But inside your mouth,
175
00:06:16,870 --> 00:06:18,590
I see fully erupted
third molars.
176
00:06:18,690 --> 00:06:21,550
Your teeth have been here
for decades.
177
00:06:22,150 --> 00:06:23,530
I'll get her prepped
for surgery.
178
00:06:24,970 --> 00:06:26,230
I believe you, Max.
179
00:06:26,670 --> 00:06:27,710
You are 30.
180
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
No.
181
00:06:43,300 --> 00:06:44,580
I'm not trying to be a Karen,
182
00:06:44,780 --> 00:06:46,340
but how soon
can you get me out of here?
183
00:06:47,079 --> 00:06:49,020
Well, it's a serious
orthopedic procedure.
184
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
Dr. Morstan... she's one of the
best surgeons in the country.
185
00:06:52,340 --> 00:06:54,040
But given your condition,
186
00:06:54,980 --> 00:06:56,579
it's hard to predict
the recovery time.
187
00:06:57,140 --> 00:06:58,840
Max, if you don't mind me
asking,
188
00:06:59,200 --> 00:07:00,697
when did you first realize
189
00:07:00,780 --> 00:07:02,360
that your body
wasn't aging typically?
190
00:07:03,340 --> 00:07:04,420
I do mind you asking.
191
00:07:05,420 --> 00:07:06,377
I have a broken arm.
192
00:07:06,460 --> 00:07:07,677
I'm not trying
to do therapy here.
193
00:07:07,760 --> 00:07:08,677
No, neither am I.
194
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
I have seen most
of what the world has to offer,
195
00:07:12,579 --> 00:07:14,040
but I've never met
someone like you.
196
00:07:15,519 --> 00:07:16,519
I'd like to help.
197
00:07:18,640 --> 00:07:19,640
Help how?
198
00:07:20,260 --> 00:07:21,357
Are you gonna put me
in a machine
199
00:07:21,440 --> 00:07:22,840
that changes me
into a normal adult?
200
00:07:23,519 --> 00:07:24,519
I wish I could.
201
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
I really do.
202
00:07:26,240 --> 00:07:27,820
But the truth is,
203
00:07:28,400 --> 00:07:31,740
I have no idea what type
of interventions are possible.
204
00:07:34,579 --> 00:07:35,699
You didn't bull me.
205
00:07:36,860 --> 00:07:37,860
I like that.
206
00:07:39,659 --> 00:07:41,136
Look, if it'll get me out
of here faster,
207
00:07:41,219 --> 00:07:42,619
I'll give you
the 30-second version.
208
00:07:43,380 --> 00:07:45,979
If you want to take samples
or whatever while I'm under,
209
00:07:46,680 --> 00:07:47,597
have at it.
210
00:07:47,680 --> 00:07:48,740
But that's it.
211
00:07:49,280 --> 00:07:51,280
Seriously, I don't want
to live under a microscope.
212
00:07:52,360 --> 00:07:53,480
I'd love to hear your story.
213
00:07:55,519 --> 00:07:56,519
I was always small.
214
00:07:58,600 --> 00:08:00,140
When I was ten,
everything stopped.
215
00:08:01,520 --> 00:08:02,920
They gave me growth hormones.
216
00:08:03,600 --> 00:08:05,617
My ankles swelled up bigger
than Grammy's.
217
00:08:05,700 --> 00:08:06,879
What'd your doctors do next?
218
00:08:07,520 --> 00:08:08,780
They tried to send me to UHOP.
219
00:08:10,209 --> 00:08:11,296
The Mayo Clinic.
220
00:08:11,379 --> 00:08:12,860
Someplace with fancy doctors.
221
00:08:15,250 --> 00:08:16,950
My mom works the deli counter.
222
00:08:18,490 --> 00:08:20,370
Those clinics might as well
have been the moon.
223
00:08:22,490 --> 00:08:24,683
Are we good now?
224
00:08:25,670 --> 00:08:26,830
I have to get to Crater Lake.
225
00:08:29,350 --> 00:08:30,350
Yeah.
226
00:08:30,507 --> 00:08:32,285
We're good.
227
00:08:34,460 --> 00:08:35,460
Oregon, though, huh?
228
00:08:36,500 --> 00:08:37,580
That's where you're headed?
229
00:08:38,320 --> 00:08:40,000
Only vacation my mom ever took.
230
00:08:41,259 --> 00:08:43,357
She said the lake is
this kind of beautiful blue
231
00:08:43,440 --> 00:08:45,840
-that you can't see anywhere else.
-I've been there.
232
00:08:46,080 --> 00:08:48,576
There are no rivers or streams
feeding into the lake.
233
00:08:48,659 --> 00:08:50,519
All just rain and snow.
234
00:08:51,260 --> 00:08:52,500
The purest colors in the world.
235
00:08:53,580 --> 00:08:54,716
But I hear
you can't swim there anymore
236
00:08:54,799 --> 00:08:56,719
because they're worried
about the water changing.
237
00:08:58,320 --> 00:09:00,620
Everything changes, Dr. Watson.
238
00:09:04,350 --> 00:09:05,350
Except me.
239
00:09:08,080 --> 00:09:09,380
Patient is 30.
240
00:09:10,320 --> 00:09:11,860
Patient looks ten.
241
00:09:12,840 --> 00:09:15,759
No one in her world
has bothered to find out why.
242
00:09:16,160 --> 00:09:18,320
Max didn't respond
to growth hormone.
243
00:09:18,440 --> 00:09:19,417
She lives in a world
244
00:09:19,500 --> 00:09:22,600
where no one will see her
for who she really is.
245
00:09:23,080 --> 00:09:25,480
Think about the way
that this woman lives.
246
00:09:25,599 --> 00:09:28,436
-"Woman."
-She subsists on call center jobs.
247
00:09:28,519 --> 00:09:31,200
She lives at home because
no landlords take her seriously.
248
00:09:32,340 --> 00:09:35,700
Max will never experience
the moments
249
00:09:36,240 --> 00:09:37,640
that we all take for granted.
250
00:09:38,160 --> 00:09:39,420
Did you take a basic history?
251
00:09:40,040 --> 00:09:41,360
-Very basic.
-Okay, well,
252
00:09:41,460 --> 00:09:42,500
let's take a detailed one.
253
00:09:43,320 --> 00:09:44,540
She's our patient, right?
254
00:09:44,702 --> 00:09:46,858
-Watson?
-Hmm.
255
00:09:47,019 --> 00:09:48,360
She is our patient?
256
00:09:49,640 --> 00:09:52,300
Well, I'm in process
on that issue.
257
00:09:54,180 --> 00:09:56,176
Look, Max's history
is not an issue right now.
258
00:09:56,259 --> 00:09:57,320
She's headed for surgery.
259
00:09:57,700 --> 00:10:00,437
I have never seen
anything like this before.
260
00:10:00,520 --> 00:10:01,437
Ever.
261
00:10:01,520 --> 00:10:04,000
I'm not even sure there's a name
for what this woman has.
262
00:10:04,220 --> 00:10:05,900
-"Woman."
-You keep saying that.
263
00:10:06,020 --> 00:10:08,257
It's the right word, but we're
all looking at the same picture.
264
00:10:08,340 --> 00:10:09,457
Takes some getting used to,
is all.
265
00:10:09,540 --> 00:10:10,457
Max Bowers
266
00:10:10,540 --> 00:10:11,620
is significant.
267
00:10:12,520 --> 00:10:13,520
And we will help her.
268
00:10:14,260 --> 00:10:15,260
Now, for whatever reason,
269
00:10:15,740 --> 00:10:18,960
Max's chart isn't connected
to our system, so...
270
00:10:21,283 --> 00:10:22,421
...Stephens
271
00:10:23,430 --> 00:10:24,430
and...
272
00:10:24,910 --> 00:10:25,910
Ingrid...
273
00:10:27,129 --> 00:10:28,389
...call around Maine,
274
00:10:29,070 --> 00:10:31,029
dig up every record
that you can find.
275
00:10:31,330 --> 00:10:34,110
Adam and Sasha, make the rounds
of the impound lots.
276
00:10:34,529 --> 00:10:36,710
Max was driving
a '66 Mustang coupe.
277
00:10:36,810 --> 00:10:37,810
Dang.
278
00:10:38,190 --> 00:10:39,367
If I find it, can I drive it?
279
00:10:39,450 --> 00:10:40,530
We're not joyriding.
280
00:10:40,669 --> 00:10:42,549
We are looking for clues.
281
00:10:43,670 --> 00:10:45,690
Her stuff. Maybe a journal.
282
00:10:45,970 --> 00:10:48,930
Anything that can shed some
light on where she came from.
283
00:10:49,850 --> 00:10:53,230
Meanwhile, I'm going to keep
my eye out on Max's operation.
284
00:10:53,470 --> 00:10:54,909
We'll connect after that.
285
00:10:57,330 --> 00:10:58,770
It's good to see you all
in one room.
286
00:11:00,230 --> 00:11:01,230
Happy hunting.
287
00:11:03,106 --> 00:11:05,295
Someone at Schuldiner General
288
00:11:05,429 --> 00:11:08,169
in Bangor told me Max Bowers saw
a Dr. Evert at your clinic?
289
00:11:08,257 --> 00:11:10,160
Uh, no, ma'am...
290
00:11:10,250 --> 00:11:12,850
Of course you don't have
a record of a Dr. Evert.
291
00:11:13,190 --> 00:11:14,487
Okay, let's go by patient name.
292
00:11:14,570 --> 00:11:16,509
Has Maxine Bowers
had treatment there?
293
00:11:18,600 --> 00:11:22,137
Okay. Um, if anything turns up,
please call me back.
294
00:11:22,220 --> 00:11:23,460
My name is Dr. Ingrid Derian...
295
00:11:26,450 --> 00:11:28,730
Remind me never to get sick
at Caleb's Gore, Maine.
296
00:11:29,030 --> 00:11:31,050
Closest population center
is two hours away.
297
00:11:32,170 --> 00:11:34,090
You can't open a hospital
anywhere close.
298
00:11:34,230 --> 00:11:35,230
The numbers don't work.
299
00:11:35,470 --> 00:11:37,250
Max saw doctors in pop-up tents.
300
00:11:37,470 --> 00:11:39,070
Probably never saw
the same person twice.
301
00:11:39,470 --> 00:11:40,470
A medical desert.
302
00:11:40,870 --> 00:11:41,950
They're all over the place.
303
00:11:42,210 --> 00:11:43,650
If you ever need help
in one, well...
304
00:11:44,710 --> 00:11:46,430
you're relying
on the kindness of strangers.
305
00:11:47,670 --> 00:11:49,070
Max can tell you
how that works out.
306
00:11:51,750 --> 00:11:53,070
Should we just have it out?
307
00:11:53,910 --> 00:11:55,150
We have unresolved issues.
308
00:11:55,929 --> 00:11:57,147
I mean, Watson thinks so anyway.
309
00:11:57,230 --> 00:11:58,470
That's why he put us together.
310
00:11:58,870 --> 00:11:59,990
I'm not your problem here.
311
00:12:01,350 --> 00:12:02,350
You're not mad?
312
00:12:02,750 --> 00:12:03,750
No.
313
00:12:04,230 --> 00:12:06,330
I've seen you get mad
at hospice volunteers.
314
00:12:06,450 --> 00:12:08,350
I saw you get mad
at a school bus once.
315
00:12:09,450 --> 00:12:10,450
But you're not mad at me?
316
00:12:12,090 --> 00:12:13,650
I've had some time
with the whole thing.
317
00:12:13,910 --> 00:12:14,910
I can...
318
00:12:15,190 --> 00:12:17,050
more or less wrap my head
around what you did.
319
00:12:17,929 --> 00:12:19,787
And I'm working on all that,
by the way.
320
00:12:19,870 --> 00:12:21,529
The irritation. Everything else.
321
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
You're getting laid.
322
00:12:22,850 --> 00:12:23,847
And I'm happy for you,
323
00:12:23,930 --> 00:12:25,770
but that's not the same thing
as working on it.
324
00:12:29,500 --> 00:12:32,300
Why did you fight so hard
to come back here anyway?
325
00:12:34,500 --> 00:12:35,740
This is a good place.
326
00:12:37,460 --> 00:12:38,917
I mean,
it's good overall, and it's,
327
00:12:39,000 --> 00:12:41,060
you know,
good for people like us.
328
00:12:42,100 --> 00:12:43,100
"People like us"?
329
00:12:43,279 --> 00:12:44,679
You and me.
People with a diagnosis.
330
00:12:46,200 --> 00:12:47,539
I don't have a diagnosis.
331
00:12:49,240 --> 00:12:50,240
Of course not.
332
00:12:51,580 --> 00:12:52,580
Sorry.
333
00:12:54,800 --> 00:12:56,760
If you're not my problem here,
334
00:12:57,780 --> 00:12:58,780
who is?
335
00:13:09,791 --> 00:13:14,179
โช Once upon a time,
I almost lost my mind โช
336
00:13:14,285 --> 00:13:18,813
โช I was lonely โช
337
00:13:18,918 --> 00:13:21,832
โช So lonely... โช
338
00:13:22,710 --> 00:13:23,909
We're ready, Dr. Morstan.
339
00:13:25,389 --> 00:13:26,389
Thank you, Petra.
340
00:13:27,460 --> 00:13:31,283
โช Hoping every day
things would go my way โช
341
00:13:31,426 --> 00:13:35,107
โช Then you came โช
342
00:13:35,250 --> 00:13:36,950
Hard to believe she's really 30.
343
00:13:37,062 --> 00:13:40,567
โช Once upon a time โช
344
00:13:40,717 --> 00:13:42,611
โช I was lone... โช
345
00:13:42,694 --> 00:13:43,769
Something wrong, Doctor?
346
00:13:46,630 --> 00:13:48,750
I'm not annoyed, Andre,
347
00:13:49,050 --> 00:13:51,550
but you could get me there
if you keep asking me that.
348
00:13:52,330 --> 00:13:53,330
Okay, I'm sorry.
349
00:13:53,990 --> 00:13:55,429
We'll-we'll figure it out, okay?
350
00:13:55,850 --> 00:13:57,169
I get you have to do this.
351
00:13:58,850 --> 00:13:59,850
Dr. Bynum.
352
00:14:00,090 --> 00:14:01,330
I'm glad I caught you.
353
00:14:01,529 --> 00:14:03,470
I'm glad to be caught,
Dr. Watson.
354
00:14:03,870 --> 00:14:05,210
Listen, sorry
about this morning.
355
00:14:05,370 --> 00:14:06,466
I couldn't sleep last night.
356
00:14:06,549 --> 00:14:08,109
Got caught up thinking
about some stuff.
357
00:14:08,230 --> 00:14:09,230
Mm, anything fun?
358
00:14:09,409 --> 00:14:10,409
Uh, too soon to tell.
359
00:14:10,870 --> 00:14:11,787
Not a big deal.
360
00:14:11,870 --> 00:14:13,290
Maybe a note next time?
361
00:14:13,590 --> 00:14:14,547
I don't like waking up alone.
362
00:14:14,630 --> 00:14:15,970
We have our, you know,
363
00:14:16,570 --> 00:14:18,167
-morning appointment.
-Yes, we do.
364
00:14:18,250 --> 00:14:19,250
-Uh-huh.
-Yes, we do.
365
00:14:19,390 --> 00:14:20,527
But I'm seeing you
this weekend, right?
366
00:14:20,610 --> 00:14:23,350
-I can make it up to you.
-Actually, I have Micah now.
367
00:14:23,509 --> 00:14:25,149
His dad got called
to Morgantown.
368
00:14:25,250 --> 00:14:27,570
Some kind of liquidity crisis
for one of his clients.
369
00:14:28,009 --> 00:14:30,169
We promised the kid Kennywood
for good grades.
370
00:14:30,529 --> 00:14:31,446
I'm on the hook now.
371
00:14:31,529 --> 00:14:32,649
Oh, cool, I can go with you.
372
00:14:33,070 --> 00:14:34,550
I haven't ridden Thunderbolt
in years.
373
00:14:37,800 --> 00:14:38,800
You good?
374
00:14:39,480 --> 00:14:40,920
John, you haven't met my son.
375
00:14:42,000 --> 00:14:43,079
Yeah, no, I know.
376
00:14:44,340 --> 00:14:45,257
Um...
377
00:14:45,340 --> 00:14:47,139
-Oh, I'm sorry. This is the emergency phone.
-Emergency phone.
378
00:14:47,222 --> 00:14:48,876
Got it.
379
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
Everything okay?
380
00:14:51,259 --> 00:14:52,856
Sorry, can I borrow you
for a few minutes?
381
00:14:52,939 --> 00:14:54,219
I need
your professional opinion.
382
00:14:54,580 --> 00:14:56,780
But once I reduced her arm,
I found
383
00:14:57,600 --> 00:15:00,120
multiple enlarged lymph nodes
in her left arm and neck.
384
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
I've felt that before.
385
00:15:02,240 --> 00:15:03,759
It's always been one thing.
386
00:15:04,079 --> 00:15:05,699
It's concerning for lymphoma.
387
00:15:05,799 --> 00:15:06,917
I'm not arguing with that.
388
00:15:07,000 --> 00:15:08,880
And of course
I'm happy to weigh in.
389
00:15:09,020 --> 00:15:10,980
But I am a pediatric oncologist,
390
00:15:11,100 --> 00:15:12,860
and this woman's 30 years old.
391
00:15:12,960 --> 00:15:15,800
Well, Max Bowers is kind of 30,
392
00:15:15,900 --> 00:15:17,220
but she's
kind of something else.
393
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
I don't understand.
394
00:15:20,019 --> 00:15:21,439
Me dead in a field of flowers.
395
00:15:21,539 --> 00:15:22,659
You know about the lymphoma?
396
00:15:22,960 --> 00:15:24,200
You know you might have cancer?
397
00:15:24,419 --> 00:15:25,336
"Might"?
398
00:15:25,419 --> 00:15:26,439
Try "do."
399
00:15:26,960 --> 00:15:28,259
Why didn't you tell us?
400
00:15:28,519 --> 00:15:30,159
I just need you to fix my arm.
401
00:15:30,319 --> 00:15:31,319
Ms. Bowers.
402
00:15:31,579 --> 00:15:34,379
Max. You've had a low-grade
fever since you got to UHOP.
403
00:15:34,519 --> 00:15:36,736
It could be a sign of...
404
00:15:36,819 --> 00:15:38,639
It could be a sign
things are advancing.
405
00:15:38,960 --> 00:15:40,000
Isn't that what things do?
406
00:15:40,879 --> 00:15:41,879
Advance?
407
00:15:42,159 --> 00:15:43,159
Most things anyway.
408
00:15:44,740 --> 00:15:46,059
I don't want any pills,
409
00:15:46,260 --> 00:15:47,260
I don't want any scans,
410
00:15:47,380 --> 00:15:49,280
and I don't want any radiation.
411
00:15:49,519 --> 00:15:51,600
Max, most lymphoma
is highly treatable.
412
00:15:51,779 --> 00:15:53,539
Sounds great for someone
who wants treatment.
413
00:15:53,839 --> 00:15:55,839
You guys really can't read
a room, can you?
414
00:15:56,800 --> 00:15:57,819
Speaking of which,
415
00:15:58,180 --> 00:16:00,160
look at the vibes
with you three.
416
00:16:01,000 --> 00:16:03,259
Am I the only one here who
hasn't everyone else?
417
00:16:04,179 --> 00:16:06,317
-Mind your business, Max.
-Tell you what...
418
00:16:06,400 --> 00:16:08,800
you mind your business, and I'll
extend the favor right back.
419
00:16:09,380 --> 00:16:10,380
I'm 30.
420
00:16:11,259 --> 00:16:12,600
I'm not getting any younger.
421
00:16:13,680 --> 00:16:15,660
But I'm not getting
any older either.
422
00:16:20,010 --> 00:16:21,469
I'll never have a boyfriend.
423
00:16:21,949 --> 00:16:22,949
Or a husband.
424
00:16:23,310 --> 00:16:24,310
Or a daughter.
425
00:16:24,709 --> 00:16:25,709
Or a real job.
426
00:16:25,890 --> 00:16:27,329
Or a ticket to an R-rated movie.
427
00:16:30,000 --> 00:16:32,740
If there is cancer inside of me,
428
00:16:32,960 --> 00:16:35,060
it can't do its job fast enough.
429
00:16:35,799 --> 00:16:37,240
I'm gonna go to Crater Lake.
430
00:16:37,820 --> 00:16:39,177
I'm gonna swim in the blue water
431
00:16:39,260 --> 00:16:40,720
just like my mom did.
432
00:16:43,500 --> 00:16:46,279
And then I'm ready
for what comes after.
433
00:16:53,850 --> 00:16:55,550
I need more pain meds.
434
00:16:56,130 --> 00:16:58,230
Dr. Morstan authorized a dose
435
00:16:58,950 --> 00:17:00,556
to keep you comfortable, so...
436
00:17:00,639 --> 00:17:02,810
And then, what, are you
gonna handcuff me to the bed?
437
00:17:04,130 --> 00:17:05,309
Of course not, Max.
438
00:17:05,789 --> 00:17:06,789
Ooh, I know.
439
00:17:07,170 --> 00:17:08,170
Call CPS.
440
00:17:09,049 --> 00:17:11,609
Tell them there's a ten-year-old
with no parents at UHOP.
441
00:17:12,329 --> 00:17:13,329
Well, you're an adult.
442
00:17:13,549 --> 00:17:15,869
While I don't agree
with what you're doing,
443
00:17:16,690 --> 00:17:17,869
I respect your autonomy.
444
00:17:18,869 --> 00:17:20,549
You don't make it easy
to hate you.
445
00:17:22,450 --> 00:17:23,450
I hate that.
446
00:17:24,369 --> 00:17:25,609
So what do you got, Dr. Watson?
447
00:17:26,210 --> 00:17:27,930
You gonna reach
into your bag of tricks,
448
00:17:28,569 --> 00:17:30,289
give old Max
a reason to keep going?
449
00:17:32,650 --> 00:17:35,569
I see reasons to live
everywhere I look, Max.
450
00:17:39,639 --> 00:17:40,639
Listen.
451
00:17:41,479 --> 00:17:42,800
You're one of the good ones.
452
00:17:44,780 --> 00:17:45,800
But tomorrow,
453
00:17:47,079 --> 00:17:48,879
as soon as I can move
without screaming...
454
00:17:51,400 --> 00:17:52,400
...I'm leaving.
455
00:17:56,450 --> 00:17:57,450
I'm leaving.
456
00:18:00,950 --> 00:18:02,529
Thank you all for coming back.
457
00:18:03,890 --> 00:18:05,630
Tonight we have two problems,
458
00:18:05,790 --> 00:18:06,927
and we have to solve one
459
00:18:07,010 --> 00:18:10,270
or both of those problems
by the time Max Bowers wakes up.
460
00:18:10,810 --> 00:18:11,810
Problem one...
461
00:18:12,030 --> 00:18:13,290
the patient could be dying.
462
00:18:14,110 --> 00:18:15,110
Problem two...
463
00:18:15,330 --> 00:18:16,610
the patient
doesn't want to live.
464
00:18:17,309 --> 00:18:19,029
But don't those cancel
each other out?
465
00:18:19,230 --> 00:18:20,670
You could say
we have zero problems.
466
00:18:21,130 --> 00:18:22,430
We have two problems.
467
00:18:22,990 --> 00:18:23,990
Two teams.
468
00:18:24,509 --> 00:18:27,610
Our first issue is
for Team How to Stay Alive.
469
00:18:29,130 --> 00:18:30,130
Problem two
470
00:18:30,450 --> 00:18:33,490
is a job
for Team Why Stay Alive at All?
471
00:18:37,410 --> 00:18:38,307
Ingrid and...
472
00:18:38,390 --> 00:18:39,987
Sasha, you two
473
00:18:40,070 --> 00:18:42,390
are Team How to Stay Alive.
474
00:18:42,789 --> 00:18:44,670
Shouldn't Sasha be
on Team Yay Life?
475
00:18:45,529 --> 00:18:46,529
No, too obvious.
476
00:18:47,090 --> 00:18:48,007
Get us data.
477
00:18:48,090 --> 00:18:49,827
Find anyone who will pick up
a phone in Maine
478
00:18:49,910 --> 00:18:51,890
and build a timeline
of Max's conditions.
479
00:18:52,022 --> 00:18:53,697
Congratulations, Crofts.
480
00:18:53,830 --> 00:18:56,029
You two get to discover
the meaning of life.
481
00:18:56,125 --> 00:18:58,167
Sure you're comfortable
having Stephens on this issue?
482
00:18:58,250 --> 00:18:59,330
I like life.
483
00:19:01,269 --> 00:19:02,370
I tolerate life.
484
00:19:02,610 --> 00:19:04,686
-We have an understanding.
-Don't despair.
485
00:19:04,769 --> 00:19:06,167
Shinwell will be with you
in spirit.
486
00:19:06,250 --> 00:19:07,247
He's gonna be sitting with Max
487
00:19:07,330 --> 00:19:09,350
while I sequence
her genome in the lab.
488
00:19:09,529 --> 00:19:11,509
-But just watching the young lady?
-I mean,
489
00:19:11,910 --> 00:19:12,910
pretty much, yeah.
490
00:19:13,670 --> 00:19:14,990
If she wakes up, then, you know,
491
00:19:15,110 --> 00:19:16,027
you have to give her hope.
492
00:19:16,110 --> 00:19:17,578
Is that all?
493
00:19:17,670 --> 00:19:18,930
Max Bowers has lymphoma.
494
00:19:19,250 --> 00:19:20,250
It's gonna be a fight.
495
00:19:20,590 --> 00:19:22,107
She has to see that there's
something worthwhile
496
00:19:22,190 --> 00:19:23,250
on the other side of that.
497
00:19:23,850 --> 00:19:24,930
What does our patient need?
498
00:19:25,630 --> 00:19:26,547
Companionship.
499
00:19:26,630 --> 00:19:29,450
We have to promise Max
that we'll find others like her.
500
00:19:29,930 --> 00:19:33,370
Watson, we don't even know
if someone else like Max exists.
501
00:19:33,570 --> 00:19:35,490
There are eight billion of us
on this planet.
502
00:19:35,590 --> 00:19:37,370
We live in the richest country
on Earth,
503
00:19:37,509 --> 00:19:39,229
and yet Max just slipped
through the cracks?
504
00:19:39,930 --> 00:19:40,930
No.
505
00:19:41,030 --> 00:19:42,170
I believe there are others.
506
00:19:42,630 --> 00:19:43,967
There's a big difference
507
00:19:44,050 --> 00:19:47,250
between "promise"
and "believe," guv.
508
00:19:47,730 --> 00:19:49,430
You could call that a lie.
509
00:19:49,570 --> 00:19:50,570
It's a bet.
510
00:19:50,679 --> 00:19:52,163
And we have to make it
511
00:19:52,271 --> 00:19:54,107
or Max will just check out
of here in the morning.
512
00:19:54,190 --> 00:19:55,190
Now, who knows?
513
00:19:56,090 --> 00:19:57,450
She may not even make it
to Oregon.
514
00:20:00,400 --> 00:20:02,360
Sorry to wake you, Dr. Patel.
515
00:20:02,860 --> 00:20:05,259
I got your name from the margins
of a medical record.
516
00:20:05,660 --> 00:20:08,257
Did you happen to see
a patient named Max Bowers
517
00:20:08,340 --> 00:20:11,180
while you were volunteering at
a pop-up clinic in rural Maine?
518
00:20:11,301 --> 00:20:13,095
Maine? I've never been.
519
00:20:13,259 --> 00:20:14,720
You've never been to Maine.
520
00:20:15,400 --> 00:20:16,700
Wrong Dr. Patel.
521
00:20:16,860 --> 00:20:19,699
-Is there anything else?
-No, sorry.
522
00:20:20,660 --> 00:20:21,660
Enjoy your sleep.
523
00:20:29,500 --> 00:20:31,619
Are you really trying to change?
524
00:20:37,500 --> 00:20:40,180
I go to group therapy
two times a week.
525
00:20:41,320 --> 00:20:42,917
I sit in a circle
526
00:20:43,000 --> 00:20:45,820
with a revolving group
of American Psychoproxies.
527
00:20:46,760 --> 00:20:48,377
A month ago,
the woman sitting next to me
528
00:20:48,460 --> 00:20:50,020
got arrested
in the middle of a session.
529
00:20:53,019 --> 00:20:54,019
I just...
530
00:20:54,660 --> 00:20:57,680
...say things... about myself.
531
00:21:00,169 --> 00:21:01,169
It's excruciating.
532
00:21:03,500 --> 00:21:04,500
I'm trying.
533
00:21:08,000 --> 00:21:09,160
Say something.
534
00:21:10,160 --> 00:21:12,220
If I wanted people
to think I was different,
535
00:21:12,660 --> 00:21:14,519
that all sounds like
a good way to do it.
536
00:21:15,480 --> 00:21:18,757
If everything I do
is some mastermind chess gambit,
537
00:21:18,840 --> 00:21:20,820
if I'm always faking it
no matter what, then...
538
00:21:22,060 --> 00:21:24,500
I can't win, can I?
539
00:21:26,279 --> 00:21:28,940
I'm not evil.
I didn't betray you.
540
00:21:29,060 --> 00:21:30,260
You betrayed the team.
541
00:21:31,400 --> 00:21:32,680
You should have said something.
542
00:21:33,200 --> 00:21:34,460
We could have helped you.
543
00:21:34,620 --> 00:21:36,580
I was being blackmailed.
544
00:21:37,580 --> 00:21:39,157
Some guy in a polo shirt,
545
00:21:39,240 --> 00:21:41,557
who turned out to be no less
than James Moriarty,
546
00:21:41,640 --> 00:21:43,760
had information that could
send me to prison for life.
547
00:21:44,920 --> 00:21:47,480
He asked me to pour
some powder into a jar.
548
00:21:47,900 --> 00:21:49,900
I had no idea
that would hurt Stephens.
549
00:21:51,519 --> 00:21:53,619
When I found out,
I did what I had to do.
550
00:21:54,500 --> 00:21:55,920
And then I got fired,
551
00:21:56,060 --> 00:21:57,780
and the rest of you
turned your backs on me.
552
00:21:58,019 --> 00:22:00,059
Everyone. But especially you.
553
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
Especially me?
554
00:22:05,700 --> 00:22:06,880
I miss you.
555
00:22:08,880 --> 00:22:10,299
You're gone from my life.
556
00:22:10,960 --> 00:22:11,897
You're banging Stephens Croft,
557
00:22:11,980 --> 00:22:13,620
I don't even get
to hear how that's going.
558
00:22:16,200 --> 00:22:18,380
I don't have a lot of friends.
559
00:22:20,200 --> 00:22:21,580
I don't have any friends.
560
00:22:22,660 --> 00:22:25,200
So maybe I'm always
planning nine moves ahead
561
00:22:25,420 --> 00:22:27,020
or maybe I just miss you.
562
00:22:35,950 --> 00:22:37,210
Just outside if you need me.
563
00:22:37,306 --> 00:22:39,350
Cheers, Louise.
564
00:22:42,129 --> 00:22:43,450
You don't look like a doctor.
565
00:22:44,049 --> 00:22:45,049
I'm not.
566
00:22:45,710 --> 00:22:47,390
I'm a nursing student.
567
00:22:52,170 --> 00:22:53,170
Shinwell Johnson.
568
00:22:54,330 --> 00:22:56,645
Best, perhaps,
if you regard me as...
569
00:22:58,150 --> 00:23:00,990
...the Ambassador of Kindness
for the Holmes Clinic.
570
00:23:01,530 --> 00:23:03,090
You don't look kind.
571
00:23:05,400 --> 00:23:07,110
And you don't look 30, love.
572
00:23:07,830 --> 00:23:10,550
Isn't the world
full of whimsy and surprise?
573
00:23:12,910 --> 00:23:15,490
I bring a message
from Dr. Watson,
574
00:23:15,790 --> 00:23:20,450
who wishes you to remain here
at UHOP as our guest.
575
00:23:20,990 --> 00:23:22,630
-We've been over this.
-Yeah, all right.
576
00:23:22,790 --> 00:23:24,310
You haven't heard
this bit yet. Listen.
577
00:23:27,064 --> 00:23:29,318
Oh. All right, sorry.
578
00:23:30,719 --> 00:23:33,379
Dr. Watson has analyzed
your genome.
579
00:23:34,059 --> 00:23:36,680
There's no better set
of eyes out there.
580
00:23:37,680 --> 00:23:40,419
He's even reached out
to a whole bevy of colleagues.
581
00:23:42,100 --> 00:23:44,040
This syndrome that affects you
582
00:23:45,040 --> 00:23:47,159
hasn't even
been named yet, but...
583
00:23:48,459 --> 00:23:50,399
...it ain't unique neither.
584
00:23:51,899 --> 00:23:54,399
You're not alone
in this world, Miss Max.
585
00:23:55,180 --> 00:23:57,097
Stop it. Don't say that.
586
00:23:57,180 --> 00:23:58,241
All right. Hang on, hang on.
587
00:23:58,324 --> 00:23:59,399
Hey, hey, hey. Look.
588
00:24:01,060 --> 00:24:03,300
There are other people
589
00:24:03,979 --> 00:24:06,820
just like you
out there somewhere.
590
00:24:07,399 --> 00:24:11,159
That is a promise
from Dr. Watson.
591
00:24:12,840 --> 00:24:15,800
Thing is,
if you leave this morning...
592
00:24:17,600 --> 00:24:18,600
...he can't help you.
593
00:24:20,339 --> 00:24:22,960
You'll never get to meet them.
594
00:24:37,529 --> 00:24:39,529
-Hey.
-Hey.
595
00:24:39,970 --> 00:24:40,887
All-nighter?
596
00:24:40,970 --> 00:24:43,930
You need an infusion of caffeine
and carb-laden pastries.
597
00:24:44,430 --> 00:24:46,310
-Well, this will buy me about an hour.
-Mm.
598
00:24:46,409 --> 00:24:48,110
-Thank you.
-Yeah. You getting anywhere?
599
00:24:48,789 --> 00:24:51,029
Well, I've... I've called in
favors on three continents,
600
00:24:51,409 --> 00:24:53,490
and, um, I don't know,
something will shake loose.
601
00:24:53,628 --> 00:24:55,255
Yeah.
602
00:24:56,259 --> 00:24:57,259
Okay.
603
00:24:57,940 --> 00:24:59,019
Okay. Um, Laila.
604
00:25:01,700 --> 00:25:05,019
About Micah, I, um, I get it.
605
00:25:05,360 --> 00:25:06,980
I do, it's a big deal, uh,
606
00:25:07,220 --> 00:25:10,000
you know,
introducing a man to your son.
607
00:25:10,140 --> 00:25:11,800
And for me, I just...
608
00:25:13,620 --> 00:25:15,540
I shouldn't have thrown it
out there so casually.
609
00:25:16,140 --> 00:25:17,140
Thanks.
610
00:25:17,700 --> 00:25:19,500
Felt kind of weird, I can't lie.
611
00:25:20,799 --> 00:25:21,716
You good?
612
00:25:21,799 --> 00:25:24,500
I mean, these last few days,
I don't know.
613
00:25:25,200 --> 00:25:26,317
You're gone in the morning
614
00:25:26,400 --> 00:25:29,560
and you're not always there
when we talk.
615
00:25:29,980 --> 00:25:32,259
Did something change with you?
616
00:25:32,759 --> 00:25:34,440
No, no. No, just, uh...
I'm good.
617
00:25:35,160 --> 00:25:37,580
No, seriously, I'm good,
it's just old habits, I guess.
618
00:25:38,700 --> 00:25:41,660
I promise that, uh,
I'll do better.
619
00:25:42,640 --> 00:25:43,640
You're doing fine.
620
00:25:45,580 --> 00:25:47,259
You're doing great, actually.
621
00:25:49,920 --> 00:25:51,160
Just... be here.
622
00:25:53,500 --> 00:25:56,059
Oh, uh, uh, sorry to interrupt.
623
00:25:56,299 --> 00:25:57,497
Whoa, are you two looking
for a hairbrush?
624
00:25:57,580 --> 00:26:00,200
We stayed up all night for you,
and we found Dr. Patel.
625
00:26:00,539 --> 00:26:02,377
That might not sound like
much of an accomplishment,
626
00:26:02,460 --> 00:26:03,920
but there are a lot
of Dr. Patels.
627
00:26:04,800 --> 00:26:06,220
TheDr. Patel,
who we just talked to,
628
00:26:06,380 --> 00:26:08,720
he treated Max at a pop-up
clinic eight months ago.
629
00:26:08,820 --> 00:26:10,157
She was complaining
of fever and fatigue
630
00:26:10,240 --> 00:26:11,097
all the way back then.
631
00:26:11,180 --> 00:26:13,380
We ran down an ER visit
from four months ago.
632
00:26:13,520 --> 00:26:15,477
-Same symptoms.
-Fever for eight months?
633
00:26:15,560 --> 00:26:16,857
That's not consistent
with lymphoma.
634
00:26:16,940 --> 00:26:19,340
That's why we're here instead
of looking for a hairbrush.
635
00:26:19,900 --> 00:26:21,160
Max never had a biopsy.
636
00:26:21,559 --> 00:26:23,117
And if she did,
based on what we're seeing...
637
00:26:23,200 --> 00:26:24,320
It could come back negative.
638
00:26:24,920 --> 00:26:25,920
She doesn't have cancer.
639
00:26:26,359 --> 00:26:27,380
This is something else.
640
00:26:30,060 --> 00:26:31,877
-You're not with Max?
-Young lady asked
641
00:26:31,960 --> 00:26:34,260
for three shots of espresso,
piping hot.
642
00:26:34,520 --> 00:26:36,080
-Everything okay?
-Better than okay.
643
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
She doesn't have cancer.
644
00:26:37,700 --> 00:26:39,579
So, we have some...
645
00:26:40,139 --> 00:26:41,139
Where's Max?
646
00:26:42,539 --> 00:26:43,539
Where is she?
647
00:26:47,189 --> 00:26:50,995
You are kind.
648
00:26:51,078 --> 00:26:52,539
"You're also full of it.
649
00:26:53,300 --> 00:26:54,300
"It's just me.
650
00:26:55,020 --> 00:26:56,899
"Eight billion people and me.
651
00:26:57,779 --> 00:26:59,639
Tell Dr. Watson to take care."
652
00:27:01,119 --> 00:27:02,119
She's gone, guv.
653
00:27:03,759 --> 00:27:04,759
Max is gone.
654
00:27:13,209 --> 00:27:14,209
Where's Watson?
655
00:27:14,969 --> 00:27:17,189
With Shinwell,
outside looking for Max.
656
00:27:18,350 --> 00:27:19,126
Did he say
657
00:27:19,209 --> 00:27:20,209
what he wanted from us?
658
00:27:25,230 --> 00:27:28,210
Let's assume security's on top
of the search at UHOP.
659
00:27:28,690 --> 00:27:30,109
We've got two problems here.
660
00:27:30,509 --> 00:27:32,069
Well, we had two problems
last night.
661
00:27:32,349 --> 00:27:33,569
Now our patient's missing.
662
00:27:34,250 --> 00:27:36,589
I'm getting three,
but feel free to check my math.
663
00:27:36,990 --> 00:27:39,130
I get three, too. No notes.
664
00:27:39,870 --> 00:27:41,387
Wait, I have one note:
Max Bowers
665
00:27:41,470 --> 00:27:42,750
was never officially
our patient.
666
00:27:43,769 --> 00:27:45,087
Wait, I have a note
and a question.
667
00:27:45,170 --> 00:27:46,587
Are you pretending
to be Watson right now?
668
00:27:46,670 --> 00:27:48,147
Because you are
definitely not Ingrid.
669
00:27:48,230 --> 00:27:50,390
Watson's not here.
I'm trying to help.
670
00:27:50,549 --> 00:27:52,230
That's the "not Ingrid" part.
671
00:27:52,770 --> 00:27:55,490
if Max doesn't have lymphoma,
672
00:27:55,670 --> 00:27:56,640
what's wrong with her?
Problem two:
673
00:27:56,723 --> 00:27:59,880
-where is she?
-On the way to Crater Lake.
674
00:28:00,009 --> 00:28:01,630
That's 2,500 miles away.
675
00:28:02,349 --> 00:28:04,506
Max's car is impounded,
the frame's bent to hell.
676
00:28:04,589 --> 00:28:06,150
She has no I.D., no money.
677
00:28:06,289 --> 00:28:07,369
She's also not our patient.
678
00:28:07,869 --> 00:28:09,389
She checked out
against medical advice.
679
00:28:09,910 --> 00:28:10,950
She doesn't want any help.
680
00:28:12,069 --> 00:28:12,986
Sorry.
681
00:28:13,069 --> 00:28:15,650
I was doing Ingrid.
The real Ingrid.
682
00:28:17,849 --> 00:28:20,250
This woman's been
an outcast her whole life.
683
00:28:21,930 --> 00:28:24,130
No one sees her
for who she really is,
684
00:28:25,069 --> 00:28:28,309
and the second they do,
they recoil and walk away.
685
00:28:30,859 --> 00:28:33,720
Medicine has failed Max Bowers
over and over again.
686
00:28:34,380 --> 00:28:36,617
If we were in her shoes,
anyone in this room,
687
00:28:36,700 --> 00:28:38,800
including me,
would have quit a long time ago.
688
00:28:39,600 --> 00:28:42,180
Max is tired,
but there's fight there.
689
00:28:43,260 --> 00:28:44,380
We have to help her find it.
690
00:28:45,360 --> 00:28:48,940
Okay, that was like Watson
but with your own spin.
691
00:28:51,080 --> 00:28:52,100
That was good.
692
00:28:52,540 --> 00:28:53,860
I was headed to the lab.
693
00:28:54,440 --> 00:28:56,240
We got samples from Max
when she was under.
694
00:28:56,840 --> 00:28:58,580
Figured I'd dig
into a diagnosis.
695
00:29:00,360 --> 00:29:01,360
I'll help.
696
00:29:01,484 --> 00:29:05,412
Crofts, you're in
the search party.
697
00:29:05,495 --> 00:29:07,219
Where would you go
if you were Max?
698
00:29:07,639 --> 00:29:10,079
On it, ma'am. Or sir.
699
00:29:11,139 --> 00:29:12,179
Whoever you are.
700
00:29:14,040 --> 00:29:15,040
Max is anemic.
701
00:29:15,559 --> 00:29:17,240
I can tell
just by eyeballing it.
702
00:29:17,363 --> 00:29:20,395
Too few red blood cells
and insanely low platelets.
703
00:29:20,519 --> 00:29:22,336
She made two complaints
about hand pain
704
00:29:22,419 --> 00:29:23,899
and stiffness five months apart.
705
00:29:24,679 --> 00:29:26,760
Fever's been consistent
for nearly a year now.
706
00:29:27,259 --> 00:29:30,000
Max tells every doctor she sees
about fatigued she is.
707
00:29:31,199 --> 00:29:32,657
We should send an ANA...
708
00:29:32,740 --> 00:29:35,036
Complement C3 and C4,
not to mention...
709
00:29:35,119 --> 00:29:37,019
Inflammatory markers
and a urinalysis.
710
00:29:37,799 --> 00:29:38,980
Max has lupus.
711
00:29:39,419 --> 00:29:42,336
I'm concerned for it.
We'll see what the tests say.
712
00:29:42,419 --> 00:29:44,459
Don't give me that "bless
your heart" concern thing.
713
00:29:44,560 --> 00:29:46,740
You just diagnosed the patient
with the great imitator.
714
00:29:47,600 --> 00:29:48,600
Ruthless bitch.
715
00:29:51,290 --> 00:29:53,290
It's great, by the way.
716
00:29:54,169 --> 00:29:55,169
Being with Stephens.
717
00:29:58,799 --> 00:30:01,216
Generally great?
'Cause that's not what I asked.
718
00:30:01,299 --> 00:30:02,360
I know what you asked.
719
00:30:07,099 --> 00:30:08,119
It's great.
720
00:30:09,759 --> 00:30:11,379
There's like
a whole other Stephens.
721
00:30:11,599 --> 00:30:13,519
The man has appetites.
722
00:30:14,520 --> 00:30:17,417
-Really?
-He has a Viking hiding in there.
723
00:30:17,500 --> 00:30:19,600
An especially
open-minded Viking.
724
00:30:20,019 --> 00:30:23,159
And he's naturally blessed,
if you follow.
725
00:30:24,339 --> 00:30:25,339
Really?
726
00:30:25,959 --> 00:30:28,799
They should make a mold.
It would sell.
727
00:30:29,699 --> 00:30:33,456
That means Adam is... blessed?
728
00:30:33,539 --> 00:30:36,279
I guess it does,
genetically speaking.
729
00:30:37,399 --> 00:30:39,159
I should learn not to ask
so many questions.
730
00:30:44,299 --> 00:30:45,737
BOLO in Morningside Heights,
731
00:30:45,820 --> 00:30:47,780
it's gonna be
for a suspect in a 10-16.
732
00:30:48,260 --> 00:30:49,460
Suspect owns firearms.
733
00:30:49,650 --> 00:30:52,604
Local units,
please respond with caution.
734
00:30:52,700 --> 00:30:53,617
Copy, 412.
735
00:30:53,700 --> 00:30:55,260
Do you have a description
or an address?
736
00:30:55,659 --> 00:30:56,659
No sign of Max?
737
00:30:57,279 --> 00:31:00,236
-Oh, I can, uh, wait outside.
-If you want to.
738
00:31:00,319 --> 00:31:02,319
Something you haven't seen
a thousand times before?
739
00:31:03,599 --> 00:31:04,859
I didn't keep count.
740
00:31:06,180 --> 00:31:07,180
Nice outfit.
741
00:31:07,799 --> 00:31:09,759
Party on the top,
business on the bottom.
742
00:31:10,039 --> 00:31:11,381
-Yeah.
-You stayed up all night, huh?
743
00:31:11,464 --> 00:31:13,472
It's almost 8:00 p.m., John.
744
00:31:13,599 --> 00:31:15,019
You should go home. I got you.
745
00:31:15,680 --> 00:31:19,119
And I, um... I'm just
keeping an ear out for Max.
746
00:31:19,379 --> 00:31:20,379
I heard.
747
00:31:20,819 --> 00:31:22,859
You think you're the only one
who can download
748
00:31:22,993 --> 00:31:25,015
-a police scanner app?
-Do we have anyone
749
00:31:25,115 --> 00:31:27,796
-in Harmarville Business Park...
-I got eight hours of sleep last night.
750
00:31:27,879 --> 00:31:29,599
I'll call you
if I hear anything.
751
00:31:30,420 --> 00:31:32,159
Max is my patient, too,
you know.
752
00:31:32,260 --> 00:31:33,265
Pennsylvania tags.
753
00:31:33,348 --> 00:31:34,606
Last seen headed outbound
on Route 28.
754
00:31:34,689 --> 00:31:35,720
-Involved in a death earlier today.
-All right.
755
00:31:35,803 --> 00:31:39,440
-No, you're right.
-I got you. Go sleep.
756
00:31:39,530 --> 00:31:41,062
-You're right, you're right.
-All West Homestead units,
757
00:31:41,145 --> 00:31:42,485
respond to a 10-75
near the bridge
758
00:31:42,607 --> 00:31:43,947
at Sandcastle Drive.
759
00:31:44,040 --> 00:31:46,060
We need Child Protective
Services on site.
760
00:31:46,540 --> 00:31:49,060
Copy, 412.
Why Child Protective Services?
761
00:31:49,659 --> 00:31:51,056
From what I'm hearing,
a ten-year-old
762
00:31:51,139 --> 00:31:52,139
tried to steal a car.
763
00:31:59,048 --> 00:32:00,893
Uh, sir, you c... No, you're
gonna have to turn around
764
00:32:00,976 --> 00:32:02,348
and go back the way you came.
765
00:32:02,460 --> 00:32:04,259
Officer, my name
is Dr. John Watson.
766
00:32:04,759 --> 00:32:05,836
-That woman you arrested?
-Woman?
767
00:32:05,919 --> 00:32:08,759
Well, it's complicated.
Max is older than she looks.
768
00:32:09,240 --> 00:32:11,760
I've done some work
with a homicide detective
769
00:32:11,913 --> 00:32:13,672
that's stationed in Oakland.
770
00:32:14,059 --> 00:32:16,279
Lestrade. My condolences.
771
00:32:16,391 --> 00:32:17,360
Listen,
if it's all right with you,
772
00:32:17,443 --> 00:32:18,723
I'd like to talk to the patient.
773
00:32:19,440 --> 00:32:20,737
No, honestly,
I'm glad you're here.
774
00:32:20,820 --> 00:32:22,060
The kid's kind of freaking out.
775
00:32:22,500 --> 00:32:24,639
Hey, let him through.
Let him through!
776
00:32:24,940 --> 00:32:25,940
She's over here.
777
00:32:26,259 --> 00:32:27,176
Max.
778
00:32:27,259 --> 00:32:29,579
Max, I have some news.
779
00:32:30,519 --> 00:32:32,617
Max, listen. I have some news.
780
00:32:32,700 --> 00:32:35,000
You don't have cancer.
I believe you have lupus.
781
00:32:36,039 --> 00:32:36,956
Max, this is good.
782
00:32:37,039 --> 00:32:41,471
I... I can't get air in.
783
00:32:42,419 --> 00:32:43,796
I need an ambulance now!
784
00:32:43,879 --> 00:32:44,796
EMS said they're out!
785
00:32:44,879 --> 00:32:47,519
I got you, Max. I got you.
786
00:32:54,579 --> 00:32:55,579
Wait. Stop.
787
00:32:55,679 --> 00:32:57,039
I don't want to go
to the hospital.
788
00:32:57,359 --> 00:32:59,359
Stop. I don't want
to go to the hospital.
789
00:32:59,659 --> 00:33:01,019
I don't want to go
to the hospital.
790
00:33:01,820 --> 00:33:03,356
Hey, Max.
You can go anywhere you want
791
00:33:03,439 --> 00:33:04,417
once you're back
on your feet, okay?
792
00:33:04,500 --> 00:33:06,936
No! Stop! I am an adult.
793
00:33:07,019 --> 00:33:09,099
I am 30. I do not want this.
794
00:33:09,659 --> 00:33:10,957
-I don't want this.
-All right, okay. Okay, okay. You know what? Hey.
795
00:33:11,040 --> 00:33:12,276
Give me five minutes
with the patient, please, okay?
796
00:33:12,359 --> 00:33:14,259
Give me five minutes!
797
00:33:14,539 --> 00:33:15,539
Okay? Five.
798
00:33:21,000 --> 00:33:22,680
All right, come on, guys,
let's back it up.
799
00:33:25,039 --> 00:33:26,039
It's fine.
800
00:33:26,560 --> 00:33:27,560
This is good.
801
00:33:28,140 --> 00:33:30,060
Sooner than I expected,
but I like this spot.
802
00:33:31,580 --> 00:33:32,680
The lights are pretty.
803
00:33:34,140 --> 00:33:35,480
-I'm good.
-No.
804
00:33:35,640 --> 00:33:37,160
No, you don't have
to die tonight, Max.
805
00:33:37,560 --> 00:33:39,477
If you let us help you,
we can ease your breathing
806
00:33:39,560 --> 00:33:40,900
and get your lupus
under control.
807
00:33:41,200 --> 00:33:42,280
So I can go on living?
808
00:33:44,260 --> 00:33:45,720
My mom's gone, Watson.
809
00:33:47,480 --> 00:33:49,097
She collapsed
in the middle of a shift.
810
00:33:49,180 --> 00:33:50,800
I'm sorry to hear that, Max.
811
00:33:51,100 --> 00:33:53,680
She left me $7,100.
812
00:33:55,460 --> 00:33:58,400
That and her ashes
are in the back of my Mustang.
813
00:34:00,099 --> 00:34:02,196
-I'm alone.
-No. We don't know if that's true.
814
00:34:02,279 --> 00:34:04,579
-Stop lying!
-I didn't lie. I made a bet.
815
00:34:05,520 --> 00:34:06,937
When we found out
you had cancer, I...
816
00:34:07,020 --> 00:34:09,139
I was so caught up
into your symptoms,
817
00:34:09,260 --> 00:34:10,900
I barely had time
to analyze your genome.
818
00:34:12,000 --> 00:34:14,840
Well, I did that today.
All day I did that.
819
00:34:15,380 --> 00:34:18,076
I believe you have a mutation
to your KISS1R gene.
820
00:34:18,159 --> 00:34:21,320
And if I'm right, that causes
a form of hypogonadism
821
00:34:21,860 --> 00:34:23,179
like I've never
even seen before.
822
00:34:24,018 --> 00:34:26,079
We know what
to look for now, Max.
823
00:34:26,539 --> 00:34:28,935
I can tell every geneticist
in the world
824
00:34:29,018 --> 00:34:31,679
what to look for, too,
and that's one gene.
825
00:34:32,120 --> 00:34:34,540
They just have to focus
on one gene.
826
00:34:35,480 --> 00:34:37,480
Now, I can't promise you
that there's someone else.
827
00:34:38,159 --> 00:34:39,159
I can't.
828
00:34:39,699 --> 00:34:42,257
And even if there is, it would
take months to find that person.
829
00:34:42,340 --> 00:34:43,380
Even years.
830
00:34:44,860 --> 00:34:46,440
But I can promise you this, Max:
831
00:34:47,819 --> 00:34:49,199
if you refuse treatment,
832
00:34:50,020 --> 00:34:51,840
if you just...
833
00:34:52,440 --> 00:34:54,820
if you want to die tonight...
834
00:34:56,739 --> 00:34:58,159
...you'll never get to find out.
835
00:35:00,949 --> 00:35:02,549
So, make the bet, Max.
836
00:35:04,349 --> 00:35:05,549
Come on, let's do it together.
837
00:35:13,274 --> 00:35:15,267
All right.
838
00:35:15,400 --> 00:35:16,599
Oh, thank God.
839
00:35:17,039 --> 00:35:18,056
Patient complains
of shortness of breath.
840
00:35:18,139 --> 00:35:19,199
Her sats were in the 80s.
841
00:35:19,699 --> 00:35:21,036
Breathing sounds
are diminished on the right,
842
00:35:21,119 --> 00:35:22,500
likely due to pleural effusion.
843
00:35:23,059 --> 00:35:25,237
Nurse Reyes, I need
the portable ultrasound
844
00:35:25,320 --> 00:35:26,679
and a thoracentesis kit.
845
00:35:27,059 --> 00:35:28,059
Yes, Dr. Morstan.
846
00:35:28,185 --> 00:35:31,020
Got to shorten the breathing,
got to shorten the breathing.
847
00:35:38,268 --> 00:35:39,667
Hey, Max, you have fluid
in your lungs.
848
00:35:39,750 --> 00:35:43,469
I need you to lean forward
as far as you can, okay?
849
00:35:43,589 --> 00:35:46,109
Ultrasound, Dr. Morstan.
850
00:35:46,230 --> 00:35:48,630
Go away. I want to be alone
with my doctor.
851
00:35:50,630 --> 00:35:51,630
Doctors.
852
00:35:58,529 --> 00:35:59,710
Visualizing her lungs now.
853
00:36:00,889 --> 00:36:03,466
There's a significant effusion
near the right lower lobe.
854
00:36:03,549 --> 00:36:04,569
Understood.
855
00:36:12,100 --> 00:36:13,520
Like I said, I got you, Max.
856
00:36:13,940 --> 00:36:14,940
I got you, okay?
857
00:36:15,440 --> 00:36:16,440
Nice outfit.
858
00:36:17,920 --> 00:36:19,640
Do you know why I swear so much,
Dr. Watson?
859
00:36:20,279 --> 00:36:22,599
It's how you get people to
see you for who you really are?
860
00:36:22,839 --> 00:36:23,839
Smart guy.
861
00:36:24,041 --> 00:36:26,998
Well, go on and do it, then.
862
00:36:27,199 --> 00:36:28,199
Save my life.
863
00:36:33,400 --> 00:36:36,559
Just heard from Watson. Max is
responding to the steroids.
864
00:36:36,840 --> 00:36:38,077
In a few days,
we can discharge her
865
00:36:38,160 --> 00:36:39,400
without sending in the cavalry.
866
00:36:39,580 --> 00:36:41,000
That's great. I'm glad.
867
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
We did well here.
868
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
Feels good to be back.
869
00:36:47,083 --> 00:36:48,826
Good night.
870
00:36:51,150 --> 00:36:52,510
What's my diagnosis?
871
00:36:55,300 --> 00:36:57,857
I shouldn't have said it.
Just slipped out.
872
00:36:57,940 --> 00:36:59,260
You think
there's something there.
873
00:36:59,360 --> 00:37:02,640
-It's none of my business.
-I have some, um...
874
00:37:03,180 --> 00:37:04,519
...mixed feelings towards you,
875
00:37:04,680 --> 00:37:06,560
some pretty well-earned
mixed feelings.
876
00:37:09,050 --> 00:37:10,870
But you're
the smartest doctor here.
877
00:37:11,130 --> 00:37:12,930
Uh, John Watson
works at this clinic.
878
00:37:13,110 --> 00:37:14,110
I know he does.
879
00:37:16,150 --> 00:37:18,150
What is it? What do you see?
880
00:37:18,590 --> 00:37:20,750
Have you never been
diagnosed with depression?
881
00:37:23,010 --> 00:37:24,110
Depression? That's it?
882
00:37:24,369 --> 00:37:26,610
What? No, don't do that.
Don't dismiss it.
883
00:37:27,010 --> 00:37:29,387
Stephens, the irritability.
the black moods,
884
00:37:29,470 --> 00:37:32,567
the voice in your head that
tears you down all day long.
885
00:37:32,650 --> 00:37:35,349
-You don't know what's inside my head.
-Am I wrong?
886
00:37:37,050 --> 00:37:39,170
Look, major depressive disorder.
887
00:37:39,690 --> 00:37:42,730
Is it the end of the world?
Of course not.
888
00:37:43,390 --> 00:37:45,967
But is it a burden
pretty much every second
889
00:37:46,050 --> 00:37:47,150
of every single day?
890
00:37:47,910 --> 00:37:48,910
Yeah.
891
00:37:49,290 --> 00:37:52,090
Look, I'm just one doctor,
but since you asked,
892
00:37:52,870 --> 00:37:53,870
you have a diagnosis.
893
00:37:59,019 --> 00:38:00,119
People like us...
894
00:38:01,799 --> 00:38:05,500
...maybe we can get better...
maybe we can't.
895
00:38:07,019 --> 00:38:08,019
I don't know.
896
00:38:11,102 --> 00:38:13,771
Ask me in a year.
897
00:38:24,900 --> 00:38:25,900
Beck, right?
898
00:38:26,460 --> 00:38:28,397
-Hey, Ingrid.
-What's up?
899
00:38:28,480 --> 00:38:30,280
I came to check out the clinic
where you work.
900
00:38:31,820 --> 00:38:33,940
Yeah, we don't just let people
wander around in there.
901
00:38:34,900 --> 00:38:35,900
Call ahead next time.
902
00:38:36,159 --> 00:38:37,940
We'll still say no,
but call ahead.
903
00:38:38,880 --> 00:38:41,340
I opened up a start-up
incubator here in town.
904
00:38:41,920 --> 00:38:44,800
I connect the tech kids at CMU
with money people out west.
905
00:38:47,500 --> 00:38:48,500
Wow, cool.
906
00:38:50,960 --> 00:38:52,556
Seems like you have
some interesting things
907
00:38:52,639 --> 00:38:53,860
going on behind those doors.
908
00:38:55,279 --> 00:38:56,460
I'd like to learn more.
909
00:39:00,699 --> 00:39:04,419
I met you in group therapy
for sociopaths.
910
00:39:05,319 --> 00:39:08,079
This is not the beginning
of a business relationship.
911
00:39:09,259 --> 00:39:11,899
Yeah, we'll just get coffee,
in that case.
912
00:39:12,699 --> 00:39:15,439
It's not the beginning
of any kind of relationship.
913
00:39:16,980 --> 00:39:18,139
-Hmm.
-Nice to see you.
914
00:39:18,659 --> 00:39:19,659
Don't come back.
915
00:39:19,775 --> 00:39:22,901
I'm hearing a soft no.
916
00:39:29,500 --> 00:39:31,699
Come back again
and maybe I kill you.
917
00:39:33,199 --> 00:39:34,619
Wouldn't be the first time.
918
00:39:37,000 --> 00:39:38,800
I want details on that.
919
00:40:27,500 --> 00:40:29,300
John Watson.
920
00:40:30,060 --> 00:40:31,060
Dr. Sterndale.
921
00:40:31,900 --> 00:40:34,019
No, no, no, I'm good. I'm awake.
922
00:40:34,539 --> 00:40:35,562
How are things at your clinic?
923
00:40:35,645 --> 00:40:37,491
Good...
924
00:40:37,599 --> 00:40:40,539
I agree, yes. Max Bowers
is definitely a unique patient.
925
00:40:44,400 --> 00:40:45,800
Yeah, there she is.
926
00:40:46,720 --> 00:40:50,200
Now, the frame is a little iffy,
but the guy says it's drivable.
927
00:40:51,660 --> 00:40:52,660
And that's it?
928
00:40:52,920 --> 00:40:54,320
You're just gonna
let me drive away?
929
00:40:54,800 --> 00:40:57,280
Well, your labs are good.
Your hand feels strong?
930
00:40:58,220 --> 00:41:00,257
Again, now, I don't recommend
you driving with a cast.
931
00:41:00,340 --> 00:41:01,360
Again, heard.
932
00:41:03,180 --> 00:41:04,180
Enjoy Crater Lake.
933
00:41:06,119 --> 00:41:07,399
I don't really know what to say.
934
00:41:07,940 --> 00:41:09,380
Well, you don't have
to say anything.
935
00:41:15,490 --> 00:41:16,027
But...
936
00:41:16,110 --> 00:41:18,487
...if you're willing to stay
around Pittsburgh
937
00:41:18,570 --> 00:41:19,970
just a little while longer,
938
00:41:20,430 --> 00:41:21,950
there's someone
who'd like to meet you.
939
00:41:26,549 --> 00:41:27,549
Max.
940
00:41:28,330 --> 00:41:30,330
This is Pauline Bautiste.
941
00:41:30,649 --> 00:41:33,026
She came all the way
from Sioux Falls, South Dakota
942
00:41:33,109 --> 00:41:34,169
to meet you.
943
00:41:35,010 --> 00:41:36,010
Why?
944
00:41:36,649 --> 00:41:39,486
I have a mutation on my...
945
00:41:39,569 --> 00:41:40,609
What's it called again?
946
00:41:41,089 --> 00:41:42,230
Your KISS1R gene.
947
00:41:42,789 --> 00:41:43,869
How old are you?
948
00:41:43,988 --> 00:41:46,868
Forty-one.
949
00:41:48,349 --> 00:41:49,909
I just turned 41.
950
00:41:58,710 --> 00:41:59,710
Pauline.
951
00:42:00,570 --> 00:42:02,530
We have so much to talk about.
952
00:42:03,130 --> 00:42:04,710
We have everything
to talk about.
953
00:42:09,250 --> 00:42:11,250
Will you wait
for just one second?
954
00:42:11,889 --> 00:42:14,090
I will wait forever
if I have to.
955
00:42:17,950 --> 00:42:19,147
You kept your promise.
956
00:42:19,230 --> 00:42:21,669
It was a bet.
We made it together.
957
00:42:23,689 --> 00:42:24,689
Thank you.
958
00:42:26,350 --> 00:42:27,267
Thank you.
959
00:42:27,350 --> 00:42:29,750
I don't say this to every
patient, but you know what, Max?
960
00:42:29,990 --> 00:42:30,788
You're welcome.
961
00:42:30,871 --> 00:42:32,159
You're welcome.
962
00:42:33,695 --> 00:42:35,749
Captioning sponsored by CBS
963
00:42:35,832 --> 00:42:37,992
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org67660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.