All language subtitles for Watson S02E03 720p x264-FENiX[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,676 --> 00:00:05,378 MARY: This is one of the worst fractures I've ever seen. 2 00:00:05,511 --> 00:00:07,646 -This patient should be in surgery. -DOCTOR: Exactly. 3 00:00:07,713 --> 00:00:09,448 She's got a type III supracondylar fracture 4 00:00:09,515 --> 00:00:11,016 -of the humerus. -And she's a child. 5 00:00:11,117 --> 00:00:12,818 You can't operate on a minor without parental consent. 6 00:00:12,918 --> 00:00:15,621 Every minute we delay, we're risking compartment syndrome, 7 00:00:15,721 --> 00:00:18,191 -permanent nerve damage, even... -If you take this kid to the OR, 8 00:00:18,291 --> 00:00:20,393 Dr. Morstan, we might as well write the settlement check now. 9 00:00:20,526 --> 00:00:23,196 Okay, so where are the parents? 10 00:00:23,296 --> 00:00:24,197 Maine. 11 00:00:24,297 --> 00:00:25,764 She says they're in Maine. 12 00:00:25,864 --> 00:00:29,202 A kid from Maine is in Pittsburgh without any parents? 13 00:00:29,302 --> 00:00:30,903 What is going on? 14 00:00:31,870 --> 00:00:33,872 Guys, what am I missing here? 15 00:00:33,972 --> 00:00:35,808 The patient says she's not a minor. 16 00:00:35,874 --> 00:00:36,909 She says she's 30. 17 00:00:37,009 --> 00:00:38,211 It doesn't matter what she says. 18 00:00:38,311 --> 00:00:39,412 We all have eyes. 19 00:00:39,512 --> 00:00:41,947 Maybe you should hear this from her. 20 00:00:42,715 --> 00:00:45,751 Just, you know, brace yourself. 21 00:00:45,884 --> 00:00:47,386 It might get spicy. 22 00:00:50,589 --> 00:00:53,526 Who the (bleep) are you? 23 00:00:53,626 --> 00:00:55,728 INGRID: It's a good question, really. 24 00:00:55,828 --> 00:00:59,232 Why do I even want to be back at the clinic? 25 00:00:59,365 --> 00:01:00,899 I've got talents. I've got skills. 26 00:01:01,033 --> 00:01:02,668 I could take them anywhere. 27 00:01:02,735 --> 00:01:06,071 Well, today is your first day back. 28 00:01:06,172 --> 00:01:08,741 Why did you fight so hard for this job? 29 00:01:08,874 --> 00:01:11,110 GLEN: I mean, they see the best patients. 30 00:01:11,244 --> 00:01:12,111 They, uh... 31 00:01:12,245 --> 00:01:13,446 They do the best work. 32 00:01:13,579 --> 00:01:14,913 I would work there if I was a-a doctor, 33 00:01:15,013 --> 00:01:15,881 not a consultant. 34 00:01:15,981 --> 00:01:17,116 Okay, thank you, Glen. 35 00:01:17,216 --> 00:01:18,751 But I would like to hear from Ingrid. 36 00:01:19,585 --> 00:01:20,686 Glen-One-N is right. 37 00:01:20,753 --> 00:01:22,588 Kind of. 38 00:01:22,688 --> 00:01:25,358 -There isn't a better fellowship in the country. -Let me call you back. 39 00:01:25,424 --> 00:01:26,559 I mean, 40 00:01:26,659 --> 00:01:28,761 the work they do at the Holmes Clinic, 41 00:01:28,894 --> 00:01:30,196 the work we do, 42 00:01:30,296 --> 00:01:32,198 it's right at the edge of what people know. 43 00:01:32,298 --> 00:01:34,133 It's at the edge of... 44 00:01:34,233 --> 00:01:35,601 everything. 45 00:01:35,701 --> 00:01:37,403 FERRY: Welcome to group, Mr. Wythe. 46 00:01:37,470 --> 00:01:38,504 We start on time. 47 00:01:38,603 --> 00:01:40,538 Sorry. Had a call. 48 00:01:40,606 --> 00:01:42,107 Sorry. 49 00:01:42,208 --> 00:01:43,108 Hey, everyone. 50 00:01:43,209 --> 00:01:44,477 I'm Beck Wythe. 51 00:01:44,609 --> 00:01:47,112 Like "lithe" with a "W." 52 00:01:47,213 --> 00:01:49,748 Please go on. 53 00:01:49,815 --> 00:01:50,983 I'm interested. 54 00:01:51,083 --> 00:01:54,287 FERRY: You said Glen was kind of right. 55 00:01:54,387 --> 00:01:55,954 What is he missing? 56 00:01:56,922 --> 00:01:58,490 I don't know. 57 00:02:00,326 --> 00:02:02,228 It's my place? 58 00:02:02,295 --> 00:02:03,996 (sighs) 59 00:02:04,129 --> 00:02:06,365 Hate how that sounds. 60 00:02:08,300 --> 00:02:10,002 But it is. 61 00:02:11,837 --> 00:02:14,006 It's my place. 62 00:02:18,744 --> 00:02:20,746 STEPHENS: Five sociopaths walk into a room. 63 00:02:20,813 --> 00:02:22,815 They all sit in a circle and share their feelings. 64 00:02:22,948 --> 00:02:24,149 ADAM: Is that the setup to a joke? 65 00:02:24,250 --> 00:02:25,983 You ditched the cane. Nice. 66 00:02:26,118 --> 00:02:27,620 It's the setup to a horror movie. 67 00:02:27,720 --> 00:02:30,323 You don't gather cluster "B" deviants in a cluster. 68 00:02:30,423 --> 00:02:31,790 That's how they hatch plans. 69 00:02:31,890 --> 00:02:33,058 We all agreed to this. 70 00:02:33,158 --> 00:02:35,027 We have to make it work with Ingrid. 71 00:02:35,127 --> 00:02:36,995 I know. It's just... 72 00:02:37,095 --> 00:02:38,531 this whole therapy thing, 73 00:02:38,631 --> 00:02:39,765 it's not helping me feel better. 74 00:02:39,832 --> 00:02:41,600 INGRID: They say it takes time. 75 00:02:41,700 --> 00:02:43,769 Good morning, everyone. 76 00:02:43,836 --> 00:02:45,838 Therapy. They say it takes time. 77 00:02:45,938 --> 00:02:48,173 Usually the people around you notice a difference 78 00:02:48,274 --> 00:02:50,042 before you do. 79 00:02:50,175 --> 00:02:52,345 Uh, what are you guys talking about? 80 00:02:52,445 --> 00:02:53,312 You. 81 00:02:53,379 --> 00:02:54,480 We're talking about you. 82 00:02:54,547 --> 00:02:57,149 But you probably knew that already. 83 00:02:57,216 --> 00:02:59,218 INGRID: Appreciate the honesty. 84 00:02:59,352 --> 00:03:02,521 Honesty leads to cake. 85 00:03:02,621 --> 00:03:03,856 Burnt almond torte. 86 00:03:03,989 --> 00:03:04,823 Prantl's. 87 00:03:04,923 --> 00:03:06,759 Best cake I ever had. 88 00:03:07,593 --> 00:03:09,695 Oh, you remembered. 89 00:03:10,529 --> 00:03:11,864 I remember everything. 90 00:03:11,964 --> 00:03:13,599 Mm. 91 00:03:14,833 --> 00:03:17,303 Like, for example, 92 00:03:17,403 --> 00:03:19,238 we never had pea plants before. 93 00:03:19,338 --> 00:03:20,706 ADAM: Watson inoculated the roots 94 00:03:20,806 --> 00:03:22,641 with rhizobia bacteria. 95 00:03:22,708 --> 00:03:25,311 He's trying to create a self-fertilizing ecosystem. 96 00:03:25,378 --> 00:03:26,579 If he's successful, basic... 97 00:03:26,679 --> 00:03:28,681 He'd disrupt the fertilizer companies 98 00:03:28,781 --> 00:03:30,583 right out of the market. 99 00:03:31,417 --> 00:03:32,718 Cool. 100 00:03:32,818 --> 00:03:35,321 Where is Watson anyway? 101 00:03:35,421 --> 00:03:38,223 SHINWELL: Sorry to disturb, guv. 102 00:03:38,324 --> 00:03:39,525 The fellows, 103 00:03:39,592 --> 00:03:41,026 all four of the fellows, 104 00:03:41,093 --> 00:03:42,828 were wondering if you were gonna join them 105 00:03:42,895 --> 00:03:44,997 for today's remote consults. 106 00:03:45,096 --> 00:03:47,099 Sorry, I, uh... 107 00:03:47,199 --> 00:03:48,733 got in early today. 108 00:03:48,867 --> 00:03:50,135 (phone chimes) 109 00:03:51,337 --> 00:03:53,539 It's early now, Dr. Watson. 110 00:03:53,639 --> 00:03:56,008 Yeah, no, I mean, like, really early. 111 00:03:57,610 --> 00:04:01,714 All right, Laila, wondering where I've been this morning. 112 00:04:01,780 --> 00:04:03,649 Mary. 113 00:04:03,749 --> 00:04:05,984 (texting) 114 00:04:11,490 --> 00:04:13,992 "The Pittsburgh mystery." 115 00:04:14,092 --> 00:04:15,594 What is that, guv? 116 00:04:15,694 --> 00:04:16,562 Uh... 117 00:04:16,661 --> 00:04:17,896 that's nothing, that's... 118 00:04:17,996 --> 00:04:20,999 nothing. Not sure what I was doing there. 119 00:04:25,103 --> 00:04:26,271 -Hmm. -WATSON: Morning, Ingrid. 120 00:04:26,372 --> 00:04:27,640 Welcome back. 121 00:04:27,740 --> 00:04:29,107 -It's nice to be here... -I have to get to the ER. 122 00:04:29,207 --> 00:04:30,909 Someone run the remote without me. 123 00:04:31,009 --> 00:04:32,144 I'll review the notes. 124 00:04:32,277 --> 00:04:34,279 Someone? Who? 125 00:04:34,380 --> 00:04:35,247 Uh... 126 00:04:35,348 --> 00:04:38,384 let's go with... 127 00:04:38,484 --> 00:04:39,918 Adam. 128 00:04:39,985 --> 00:04:42,655 -(Sasha sighs) -Your faith means the world to me. 129 00:04:42,755 --> 00:04:44,323 Sincerely. 130 00:04:44,457 --> 00:04:46,224 Okay. Remote consult. 131 00:04:46,325 --> 00:04:47,493 Let's get it. 132 00:04:48,494 --> 00:04:50,262 MARY: The patient's of indeterminate age. 133 00:04:50,363 --> 00:04:52,398 She got T-boned in her Mustang. 134 00:04:52,465 --> 00:04:53,766 "Indeterminate age"? 135 00:04:53,832 --> 00:04:55,133 Can't she just tell you how old she is? 136 00:04:55,233 --> 00:04:56,301 MARY: Well, the patient says she's 30. 137 00:04:56,435 --> 00:04:58,136 There's some... 138 00:04:58,270 --> 00:04:59,738 question if that's accurate. 139 00:04:59,837 --> 00:05:00,939 -What about I.D.? -Mm. 140 00:05:01,039 --> 00:05:02,408 The EMTs put her in the ambulance 141 00:05:02,508 --> 00:05:03,742 before she could grab it. 142 00:05:03,809 --> 00:05:05,511 We're trying to figure out which impound lot 143 00:05:05,644 --> 00:05:07,112 the car got towed to. 144 00:05:07,212 --> 00:05:08,981 I need to operate on her. 145 00:05:09,081 --> 00:05:10,983 But I need to know how old she is first. 146 00:05:11,083 --> 00:05:13,486 Wait, I don't understand. Like, even if you're off, 147 00:05:13,619 --> 00:05:15,654 say, what, a couple years, 148 00:05:15,754 --> 00:05:17,490 what's the issue? 149 00:05:19,758 --> 00:05:21,494 Hmm. 150 00:05:21,594 --> 00:05:23,396 I get that a lot. 151 00:05:25,631 --> 00:05:26,665 I'm Dr. John Watson. 152 00:05:26,799 --> 00:05:28,133 -Your name's...? -Max. 153 00:05:28,233 --> 00:05:29,868 I go by Max. And, yes, 154 00:05:30,002 --> 00:05:31,837 before you ask, I am 30. 155 00:05:31,970 --> 00:05:33,038 I'm really 30. 156 00:05:33,171 --> 00:05:34,407 Well, you must have a hard time 157 00:05:34,507 --> 00:05:36,642 getting people to believe that, Max. 158 00:05:36,709 --> 00:05:39,445 I thought you said this guy was a genius. 159 00:05:41,313 --> 00:05:43,315 Of course I have a hard time. 160 00:05:43,416 --> 00:05:44,750 Look at me. 161 00:05:45,551 --> 00:05:47,720 If you're just gonna let me suffer, 162 00:05:47,820 --> 00:05:49,688 I'll take my business down the street. 163 00:05:49,788 --> 00:05:51,188 No, no, that's okay. Um... 164 00:05:51,323 --> 00:05:52,791 I have an idea. 165 00:05:52,891 --> 00:05:54,860 Can you open up your mouth as wide as you can for me? 166 00:05:54,960 --> 00:05:57,162 I want to believe you, Max. I-I really do, but... 167 00:05:57,262 --> 00:05:59,197 let me just have a quick peek. 168 00:05:59,297 --> 00:06:00,666 Okay? 169 00:06:00,766 --> 00:06:01,834 Just quick. 170 00:06:01,900 --> 00:06:03,502 Look at that. 171 00:06:03,569 --> 00:06:04,970 Coffee stains. 172 00:06:05,037 --> 00:06:07,640 Moderate attrition on the surfaces. 173 00:06:08,541 --> 00:06:09,708 Her teeth. 174 00:06:09,808 --> 00:06:11,710 I should've thought of that. 175 00:06:12,645 --> 00:06:13,646 Well, I can't lie, Max. 176 00:06:13,712 --> 00:06:15,414 You look like a ten-year-old. 177 00:06:15,514 --> 00:06:16,915 But inside your mouth, 178 00:06:17,015 --> 00:06:19,084 I see fully erupted third molars. 179 00:06:19,217 --> 00:06:21,987 Your teeth have been here for decades. 180 00:06:22,054 --> 00:06:24,457 I'll get her prepped for surgery. 181 00:06:25,357 --> 00:06:26,925 I believe you, Max. 182 00:06:27,059 --> 00:06:28,193 You are 30. 183 00:06:28,293 --> 00:06:30,663 No (bleep) (bleep). 184 00:06:32,364 --> 00:06:34,567 * 185 00:06:46,845 --> 00:06:48,146 I'm not trying to be a Karen, 186 00:06:48,246 --> 00:06:49,682 but how soon can you get me out of here? 187 00:06:49,782 --> 00:06:51,617 Well, it's a serious orthopedic procedure. 188 00:06:51,717 --> 00:06:54,352 Dr. Morstan-- she's one of the best surgeons in the country. 189 00:06:54,453 --> 00:06:56,989 But given your condition, 190 00:06:57,089 --> 00:06:58,957 it's hard to predict the recovery time. 191 00:06:59,024 --> 00:07:01,193 Max, if you don't mind me asking, 192 00:07:01,326 --> 00:07:02,828 when did you first realize 193 00:07:02,895 --> 00:07:05,498 that your body wasn't aging typically? 194 00:07:05,598 --> 00:07:07,332 I do mind you asking. 195 00:07:07,432 --> 00:07:08,534 I have a broken arm. 196 00:07:08,667 --> 00:07:09,868 I'm not trying to do therapy here. 197 00:07:09,968 --> 00:07:11,236 No, neither am I. 198 00:07:11,336 --> 00:07:14,740 I have seen most of what the world has to offer, 199 00:07:14,840 --> 00:07:16,942 but I've never met someone like you. 200 00:07:17,810 --> 00:07:19,077 I'd like to help. 201 00:07:20,879 --> 00:07:22,314 Help how? 202 00:07:22,380 --> 00:07:23,649 Are you gonna put me in a machine 203 00:07:23,716 --> 00:07:25,183 that changes me into a normal adult? 204 00:07:25,250 --> 00:07:26,919 (chuckles softly) I wish I could. 205 00:07:27,052 --> 00:07:28,386 I really do. 206 00:07:28,487 --> 00:07:30,055 But the truth is, 207 00:07:30,155 --> 00:07:34,727 I have no idea what type of interventions are possible. 208 00:07:36,695 --> 00:07:39,031 You didn't bull(bleep) me. 209 00:07:39,097 --> 00:07:40,733 I like that. 210 00:07:41,867 --> 00:07:43,268 Look, if it'll get me out of here faster, 211 00:07:43,368 --> 00:07:44,937 I'll give you the 30-second version. 212 00:07:45,070 --> 00:07:48,707 If you want to take samples or whatever while I'm under, 213 00:07:48,774 --> 00:07:50,075 have at it. 214 00:07:50,175 --> 00:07:51,577 But that's it. 215 00:07:51,677 --> 00:07:53,779 Seriously, I don't want to live under a microscope. 216 00:07:54,580 --> 00:07:56,181 I'd love to hear your story. 217 00:07:57,550 --> 00:07:59,484 I was always small. 218 00:08:00,886 --> 00:08:02,988 When I was ten, everything stopped. 219 00:08:03,889 --> 00:08:05,758 They gave me growth hormones. 220 00:08:05,858 --> 00:08:07,660 My ankles swelled up bigger than Grammy's. 221 00:08:07,760 --> 00:08:09,361 What'd your doctors do next? 222 00:08:09,427 --> 00:08:11,530 They tried to send me to UHOP. 223 00:08:11,597 --> 00:08:12,598 (scoffs softly) 224 00:08:12,731 --> 00:08:13,766 The Mayo Clinic. 225 00:08:13,866 --> 00:08:15,968 Someplace with fancy doctors. 226 00:08:17,736 --> 00:08:19,905 My mom works the deli counter. 227 00:08:20,639 --> 00:08:22,775 Those clinics might as well have been the moon. 228 00:08:22,875 --> 00:08:24,643 (shudders, sighs) 229 00:08:24,777 --> 00:08:26,845 Are we good now? 230 00:08:27,780 --> 00:08:29,682 I have to get to Crater Lake. 231 00:08:31,750 --> 00:08:32,985 Yeah. 232 00:08:33,118 --> 00:08:34,687 We're good. 233 00:08:36,589 --> 00:08:38,456 Oregon, though, huh? 234 00:08:38,557 --> 00:08:39,658 That's where you're headed? 235 00:08:39,792 --> 00:08:43,395 Only vacation my mom ever took. 236 00:08:43,495 --> 00:08:45,463 She said the lake is this kind of beautiful blue 237 00:08:45,598 --> 00:08:47,465 -that you can't see anywhere else. -I've been there. 238 00:08:47,566 --> 00:08:50,769 There are no rivers or streams feeding into the lake. 239 00:08:50,836 --> 00:08:53,271 All just rain and snow. 240 00:08:53,371 --> 00:08:55,574 The purest colors in the world. 241 00:08:55,674 --> 00:08:57,109 But I hear you can't swim there anymore 242 00:08:57,175 --> 00:08:59,144 because they're worried about the water changing. 243 00:08:59,277 --> 00:09:00,178 (scoffs) 244 00:09:00,312 --> 00:09:03,649 Everything changes, Dr. Watson. 245 00:09:06,819 --> 00:09:08,486 Except me. 246 00:09:10,422 --> 00:09:12,725 WATSON: Patient is 30. 247 00:09:12,825 --> 00:09:14,627 Patient looks ten. 248 00:09:14,727 --> 00:09:18,030 No one in her world has bothered to find out why. 249 00:09:18,130 --> 00:09:20,532 Max didn't respond to growth hormone. 250 00:09:20,633 --> 00:09:21,900 She lives in a world 251 00:09:22,000 --> 00:09:25,170 where no one will see her for who she really is. 252 00:09:25,270 --> 00:09:27,472 Think about the way that this woman lives. 253 00:09:27,572 --> 00:09:30,108 -"Woman." -She subsists on call center jobs. 254 00:09:30,175 --> 00:09:33,545 She lives at home because no landlords take her seriously. 255 00:09:33,679 --> 00:09:38,416 Max will never experience the moments 256 00:09:38,516 --> 00:09:40,118 that we all take for granted. 257 00:09:40,185 --> 00:09:41,754 Did you take a basic history? 258 00:09:41,854 --> 00:09:43,420 -Very basic. -Okay, well, 259 00:09:43,521 --> 00:09:45,323 let's take a detailed one. 260 00:09:45,423 --> 00:09:47,693 She's our patient, right? 261 00:09:47,793 --> 00:09:49,161 -SASHA: Watson? -Hmm. 262 00:09:49,261 --> 00:09:51,029 She is our patient? 263 00:09:51,163 --> 00:09:55,267 Well, I'm in process on that issue. 264 00:09:55,367 --> 00:09:58,403 Look, Max's history is not an issue right now. 265 00:09:58,536 --> 00:09:59,805 She's headed for surgery. 266 00:09:59,905 --> 00:10:02,675 I have never seen anything like this before. 267 00:10:02,741 --> 00:10:04,042 Ever. 268 00:10:04,176 --> 00:10:06,044 I'm not even sure there's a name for what this woman has. 269 00:10:06,144 --> 00:10:08,480 -"Woman." -You keep saying that. 270 00:10:08,580 --> 00:10:10,282 It's the right word, but we're all looking at the same picture. 271 00:10:10,382 --> 00:10:11,650 Takes some getting used to, is all. 272 00:10:11,750 --> 00:10:12,818 WATSON: Max Bowers 273 00:10:12,918 --> 00:10:14,486 is significant. 274 00:10:14,586 --> 00:10:15,888 And we will help her. 275 00:10:15,988 --> 00:10:17,489 Now, for whatever reason, 276 00:10:17,589 --> 00:10:21,559 Max's chart isn't connected to our system, so... 277 00:10:23,228 --> 00:10:24,396 ...Stephens 278 00:10:24,529 --> 00:10:26,231 and... 279 00:10:26,364 --> 00:10:28,200 Ingrid... 280 00:10:29,334 --> 00:10:30,769 ...call around Maine, 281 00:10:30,903 --> 00:10:33,405 dig up every record that you can find. 282 00:10:33,505 --> 00:10:36,274 Adam and Sasha, make the rounds of the impound lots. 283 00:10:36,408 --> 00:10:39,177 Max was driving a '66 Mustang coupe. 284 00:10:39,277 --> 00:10:40,112 Dang. 285 00:10:40,245 --> 00:10:42,114 If I find it, can I drive it? 286 00:10:42,214 --> 00:10:43,081 We're not joyriding. 287 00:10:43,181 --> 00:10:45,751 We are looking for clues. 288 00:10:45,851 --> 00:10:47,853 Her stuff. Maybe a journal. 289 00:10:47,953 --> 00:10:51,790 Anything that can shed some light on where she came from. 290 00:10:51,924 --> 00:10:55,393 Meanwhile, I'm going to keep my eye out on Max's operation. 291 00:10:55,493 --> 00:10:57,830 We'll connect after that. 292 00:10:59,564 --> 00:11:01,900 It's good to see you all in one room. 293 00:11:01,967 --> 00:11:03,802 Happy hunting. 294 00:11:05,237 --> 00:11:06,905 INGRID: Someone at Schuldiner General 295 00:11:07,005 --> 00:11:10,375 in Bangor told me Max Bowers saw a Dr. Evert at your clinic? 296 00:11:10,475 --> 00:11:12,677 -MAN: Uh, no, ma'am... -(chuckles softly) 297 00:11:12,778 --> 00:11:15,480 Of course you don't have a record of a Dr. Evert. 298 00:11:15,613 --> 00:11:16,815 Okay, let's go by patient name. 299 00:11:16,915 --> 00:11:19,617 Has Maxine Bowers had treatment there? 300 00:11:20,986 --> 00:11:24,289 Okay. Um, if anything turns up, please call me back. 301 00:11:24,389 --> 00:11:26,291 My name is Dr. Ingrid Derian... 302 00:11:28,794 --> 00:11:30,628 Remind me never to get sick at Caleb's Gore, Maine. 303 00:11:30,729 --> 00:11:34,232 Closest population center is two hours away. 304 00:11:34,332 --> 00:11:35,968 You can't open a hospital anywhere close. 305 00:11:36,101 --> 00:11:37,035 The numbers don't work. 306 00:11:37,135 --> 00:11:39,437 Max saw doctors in pop-up tents. 307 00:11:39,537 --> 00:11:41,473 Probably never saw the same person twice. 308 00:11:41,573 --> 00:11:42,975 A medical desert. 309 00:11:43,075 --> 00:11:44,509 They're all over the place. 310 00:11:44,642 --> 00:11:46,644 If you ever need help in one, well... 311 00:11:46,779 --> 00:11:49,514 you're relying on the kindness of strangers. 312 00:11:49,614 --> 00:11:51,583 Max can tell you how that works out. 313 00:11:54,319 --> 00:11:55,653 Should we just have it out? 314 00:11:55,788 --> 00:11:57,589 We have unresolved issues. 315 00:11:57,655 --> 00:11:59,191 I mean, Watson thinks so anyway. 316 00:11:59,324 --> 00:12:01,259 That's why he put us together. 317 00:12:01,326 --> 00:12:02,895 I'm not your problem here. 318 00:12:03,661 --> 00:12:04,763 You're not mad? 319 00:12:04,863 --> 00:12:06,064 No. 320 00:12:06,164 --> 00:12:08,433 I've seen you get mad at hospice volunteers. 321 00:12:08,533 --> 00:12:11,336 I saw you get mad at a school bus once. 322 00:12:11,469 --> 00:12:12,905 But you're not mad at me? 323 00:12:14,072 --> 00:12:16,008 I've had some time with the whole thing. 324 00:12:16,141 --> 00:12:17,375 I can... 325 00:12:17,475 --> 00:12:19,511 more or less wrap my head around what you did. 326 00:12:19,611 --> 00:12:22,047 And I'm working on all that, by the way. 327 00:12:22,147 --> 00:12:23,882 The irritation. Everything else. 328 00:12:23,982 --> 00:12:25,017 You're getting laid. 329 00:12:25,117 --> 00:12:26,418 And I'm happy for you, 330 00:12:26,518 --> 00:12:28,253 but that's not the same thing as working on it. 331 00:12:31,957 --> 00:12:35,060 Why did you fight so hard to come back here anyway? 332 00:12:36,995 --> 00:12:38,563 This is a good place. 333 00:12:39,364 --> 00:12:41,133 I mean, it's good overall, and it's, 334 00:12:41,233 --> 00:12:43,601 you know, good for people like us. 335 00:12:44,469 --> 00:12:45,570 "People like us"? 336 00:12:45,670 --> 00:12:47,539 You and me. People with a diagnosis. 337 00:12:48,573 --> 00:12:50,775 I don't have a diagnosis. 338 00:12:51,643 --> 00:12:52,945 Of course not. 339 00:12:53,846 --> 00:12:55,413 Sorry. 340 00:12:56,982 --> 00:12:59,952 If you're not my problem here, 341 00:13:00,052 --> 00:13:01,253 who is? 342 00:13:05,090 --> 00:13:08,026 (typing) 343 00:13:08,093 --> 00:13:10,528 ("Once Upon a Time" by Marvin Gaye and Mary Wells playing) 344 00:13:12,430 --> 00:13:16,768 * Once upon a time, I almost lost my mind * 345 00:13:16,869 --> 00:13:21,306 * I was lonely * 346 00:13:21,406 --> 00:13:24,309 * So lonely... * 347 00:13:25,143 --> 00:13:26,644 We're ready, Dr. Morstan. 348 00:13:27,712 --> 00:13:29,414 Thank you, Petra. 349 00:13:30,415 --> 00:13:34,119 * Hoping every day things would go my way * 350 00:13:34,252 --> 00:13:37,789 * Then you came * 351 00:13:37,923 --> 00:13:39,424 Hard to believe she's really 30. 352 00:13:39,524 --> 00:13:42,760 * Once upon a time * 353 00:13:42,895 --> 00:13:44,729 (distorted): * I was lone... * 354 00:13:44,795 --> 00:13:46,865 Something wrong, Doctor? 355 00:13:48,300 --> 00:13:51,603 LAILA: I'm not annoyed, Andre, 356 00:13:51,703 --> 00:13:54,539 but you could get me there if you keep asking me that. 357 00:13:54,606 --> 00:13:56,041 Okay, I'm sorry. (chuckles) 358 00:13:56,108 --> 00:13:58,043 We'll-we'll figure it out, okay? 359 00:13:58,110 --> 00:14:00,278 I get you have to do this. 360 00:14:00,378 --> 00:14:02,480 Dr. Bynum. 361 00:14:02,614 --> 00:14:03,781 I'm glad I caught you. 362 00:14:03,882 --> 00:14:05,783 I'm glad to be caught, Dr. Watson. 363 00:14:05,884 --> 00:14:07,352 Listen, sorry about this morning. 364 00:14:07,452 --> 00:14:08,653 I couldn't sleep last night. 365 00:14:08,786 --> 00:14:10,222 Got caught up thinking about some stuff. 366 00:14:10,322 --> 00:14:11,423 Mm, anything fun? 367 00:14:11,523 --> 00:14:13,058 Uh, too soon to tell. 368 00:14:13,158 --> 00:14:13,992 Not a big deal. 369 00:14:14,126 --> 00:14:15,627 Maybe a note next time? 370 00:14:15,727 --> 00:14:17,162 I don't like waking up alone. 371 00:14:17,262 --> 00:14:18,630 We have our, you know, 372 00:14:18,730 --> 00:14:20,465 -morning appointment. -Yes, we do. 373 00:14:20,565 --> 00:14:21,766 -Uh-huh. -Yes, we do. 374 00:14:21,866 --> 00:14:23,401 But I'm seeing you this weekend, right? 375 00:14:23,468 --> 00:14:25,437 -I can make it up to you. -Actually, I have Micah now. 376 00:14:25,503 --> 00:14:27,205 His dad got called to Morgantown. 377 00:14:27,305 --> 00:14:29,908 Some kind of liquidity crisis for one of his clients. 378 00:14:29,975 --> 00:14:32,577 We promised the kid Kennywood for good grades. 379 00:14:32,644 --> 00:14:33,645 I'm on the hook now. 380 00:14:33,745 --> 00:14:35,013 Oh, cool, I can go with you. 381 00:14:35,147 --> 00:14:36,982 I haven't ridden Thunderbolt in years. 382 00:14:39,985 --> 00:14:40,953 You good? 383 00:14:41,053 --> 00:14:43,521 John, you haven't met my son. 384 00:14:43,655 --> 00:14:45,490 -(phone vibrating) -Yeah, no, I know. 385 00:14:45,590 --> 00:14:46,591 Um... 386 00:14:47,325 --> 00:14:49,361 -Oh, I'm sorry. This is the emergency phone. -Emergency phone. 387 00:14:49,461 --> 00:14:51,129 Got it. 388 00:14:51,229 --> 00:14:53,431 Everything okay? 389 00:14:53,498 --> 00:14:55,000 Sorry, can I borrow you for a few minutes? 390 00:14:55,100 --> 00:14:56,701 I need your professional opinion. 391 00:14:56,834 --> 00:14:59,271 But once I reduced her arm, I found 392 00:14:59,337 --> 00:15:02,640 multiple enlarged lymph nodes in her left arm and neck. 393 00:15:02,740 --> 00:15:04,409 I've felt that before. 394 00:15:04,509 --> 00:15:06,011 It's always been one thing. 395 00:15:06,111 --> 00:15:07,845 It's concerning for lymphoma. 396 00:15:07,946 --> 00:15:09,214 I'm not arguing with that. 397 00:15:09,314 --> 00:15:11,083 And of course I'm happy to weigh in. 398 00:15:11,183 --> 00:15:13,051 But I am a pediatric oncologist, 399 00:15:13,185 --> 00:15:15,053 and this woman's 30 years old. 400 00:15:15,153 --> 00:15:17,855 Well, Max Bowers is kind of 30, 401 00:15:17,956 --> 00:15:19,557 but she's kind of something else. 402 00:15:20,358 --> 00:15:21,626 I don't understand. 403 00:15:21,726 --> 00:15:23,461 (bleep) me dead in a field of flowers. 404 00:15:23,528 --> 00:15:24,896 You know about the lymphoma? 405 00:15:25,030 --> 00:15:26,364 You know you might have cancer? 406 00:15:26,498 --> 00:15:27,532 "Might"? 407 00:15:27,665 --> 00:15:28,833 Try "do." 408 00:15:28,933 --> 00:15:30,735 Why didn't you tell us? 409 00:15:30,835 --> 00:15:32,170 I just need you to fix my arm. 410 00:15:32,270 --> 00:15:33,805 LAILA: Ms. Bowers. 411 00:15:33,871 --> 00:15:36,674 Max. You've had a low-grade fever since you got to UHOP. 412 00:15:36,741 --> 00:15:38,876 It could be a sign of... 413 00:15:38,977 --> 00:15:41,113 It could be a sign things are advancing. 414 00:15:41,213 --> 00:15:42,714 Isn't that what things do? 415 00:15:42,847 --> 00:15:44,116 Advance? 416 00:15:44,216 --> 00:15:46,084 Most things anyway. 417 00:15:47,319 --> 00:15:48,320 I don't want any pills, 418 00:15:48,420 --> 00:15:49,487 I don't want any scans, 419 00:15:49,587 --> 00:15:51,656 and I don't want any radiation. 420 00:15:51,756 --> 00:15:53,891 Max, most lymphoma is highly treatable. 421 00:15:53,992 --> 00:15:55,893 Sounds great for someone who wants treatment. 422 00:15:56,028 --> 00:15:58,563 You guys really can't read a room, can you? 423 00:15:58,696 --> 00:16:00,065 Speaking of which, 424 00:16:00,198 --> 00:16:02,967 look at the vibes with you three. 425 00:16:03,068 --> 00:16:05,770 Am I the only one here who hasn't (bleep) everyone else? 426 00:16:06,571 --> 00:16:08,240 -Mind your business, Max. -Tell you what-- 427 00:16:08,340 --> 00:16:11,076 you mind your business, and I'll extend the favor right back. 428 00:16:11,176 --> 00:16:12,944 I'm 30. 429 00:16:13,745 --> 00:16:15,813 I'm not getting any younger. 430 00:16:15,913 --> 00:16:18,816 But I'm not getting any older either. 431 00:16:22,254 --> 00:16:24,289 I'll never have a boyfriend. 432 00:16:24,422 --> 00:16:25,690 Or a husband. 433 00:16:25,790 --> 00:16:26,924 Or a daughter. 434 00:16:27,025 --> 00:16:27,992 Or a real job. 435 00:16:28,093 --> 00:16:29,661 Or a ticket to an R-rated movie. 436 00:16:29,761 --> 00:16:31,396 (sighs) 437 00:16:32,364 --> 00:16:35,233 If there is cancer inside of me, 438 00:16:35,333 --> 00:16:37,602 it can't do its job fast enough. 439 00:16:37,702 --> 00:16:39,637 I'm gonna go to Crater Lake. 440 00:16:39,737 --> 00:16:41,639 I'm gonna swim in the blue water 441 00:16:41,739 --> 00:16:43,675 just like my mom did. 442 00:16:44,542 --> 00:16:45,777 (sighs) 443 00:16:45,877 --> 00:16:49,681 And then I'm ready for what comes after. 444 00:16:57,622 --> 00:16:59,991 (whimpers) I need more pain meds. 445 00:17:00,125 --> 00:17:03,195 Dr. Morstan authorized a dose 446 00:17:03,295 --> 00:17:04,829 to keep you comfortable, so... 447 00:17:04,929 --> 00:17:07,431 And then, what, are you gonna handcuff me to the bed? 448 00:17:07,498 --> 00:17:09,667 (chuckles) Of course not, Max. 449 00:17:09,767 --> 00:17:10,868 Ooh, I know. 450 00:17:10,968 --> 00:17:13,104 Call CPS. 451 00:17:13,170 --> 00:17:16,341 Tell them there's a ten-year-old with no parents at UHOP. 452 00:17:16,474 --> 00:17:17,809 Well, you're an adult. 453 00:17:17,909 --> 00:17:20,945 While I don't agree with what you're doing, 454 00:17:21,045 --> 00:17:22,647 I respect your autonomy. 455 00:17:22,747 --> 00:17:25,550 You don't make it easy to hate you. 456 00:17:26,818 --> 00:17:27,951 I hate that. 457 00:17:28,018 --> 00:17:29,787 So what do you got, Dr. Watson? 458 00:17:29,854 --> 00:17:32,590 You gonna reach into your bag of tricks, 459 00:17:32,657 --> 00:17:35,193 give old Max a reason to keep going? 460 00:17:37,162 --> 00:17:40,565 I see reasons to live everywhere I look, Max. 461 00:17:43,835 --> 00:17:45,503 Listen. 462 00:17:45,603 --> 00:17:47,839 You're one of the good ones. 463 00:17:48,940 --> 00:17:51,143 But tomorrow, 464 00:17:51,209 --> 00:17:54,045 as soon as I can move without screaming... 465 00:17:55,947 --> 00:17:57,849 ...I'm leaving. 466 00:18:00,518 --> 00:18:03,121 I'm leaving. 467 00:18:05,022 --> 00:18:07,892 Thank you all for coming back. 468 00:18:08,025 --> 00:18:09,861 Tonight we have two problems, 469 00:18:09,961 --> 00:18:11,396 and we have to solve one 470 00:18:11,496 --> 00:18:14,832 or both of those problems by the time Max Bowers wakes up. 471 00:18:14,899 --> 00:18:16,134 Problem one-- 472 00:18:16,201 --> 00:18:18,069 the patient could be dying. 473 00:18:18,203 --> 00:18:19,304 Problem two-- 474 00:18:19,371 --> 00:18:21,005 the patient doesn't want to live. 475 00:18:21,105 --> 00:18:23,141 But don't those cancel each other out? 476 00:18:23,208 --> 00:18:25,343 You could say we have zero problems. 477 00:18:25,443 --> 00:18:26,911 We have two problems. 478 00:18:27,044 --> 00:18:28,680 Two teams. 479 00:18:28,780 --> 00:18:33,017 Our first issue is for Team How to Stay Alive. 480 00:18:33,117 --> 00:18:34,752 Problem two 481 00:18:34,886 --> 00:18:37,922 is a job for Team Why Stay Alive at All? 482 00:18:39,924 --> 00:18:42,260 Ingrid and... 483 00:18:42,394 --> 00:18:44,128 Sasha, you two 484 00:18:44,229 --> 00:18:46,664 are Team How to Stay Alive. 485 00:18:46,731 --> 00:18:49,033 Shouldn't Sasha be on Team Yay Life? 486 00:18:49,133 --> 00:18:51,068 No, too obvious. 487 00:18:51,169 --> 00:18:52,404 Get us data. 488 00:18:52,504 --> 00:18:54,038 Find anyone who will pick up a phone in Maine 489 00:18:54,105 --> 00:18:56,741 and build a timeline of Max's conditions. 490 00:18:56,841 --> 00:18:58,142 Congratulations, Crofts. 491 00:18:58,243 --> 00:19:00,312 You two get to discover the meaning of life. 492 00:19:00,412 --> 00:19:02,614 Sure you're comfortable having Stephens on this issue? 493 00:19:02,714 --> 00:19:04,216 I like life. 494 00:19:05,417 --> 00:19:06,784 I tolerate life. 495 00:19:06,918 --> 00:19:08,653 -We have an understanding. -WATSON: Don't despair. 496 00:19:08,753 --> 00:19:10,622 Shinwell will be with you in spirit. 497 00:19:10,722 --> 00:19:11,889 He's gonna be sitting with Max 498 00:19:11,989 --> 00:19:13,458 while I sequence her genome in the lab. 499 00:19:13,558 --> 00:19:16,428 -But just watching the young lady? -I mean, 500 00:19:16,528 --> 00:19:17,462 pretty much, yeah. 501 00:19:17,562 --> 00:19:19,163 If she wakes up, then, you know, 502 00:19:19,264 --> 00:19:20,298 you have to give her hope. 503 00:19:20,432 --> 00:19:22,033 Is that all? 504 00:19:22,133 --> 00:19:23,268 Max Bowers has lymphoma. 505 00:19:23,368 --> 00:19:24,736 It's gonna be a fight. 506 00:19:24,836 --> 00:19:26,271 She has to see that there's something worthwhile 507 00:19:26,404 --> 00:19:27,872 on the other side of that. 508 00:19:27,939 --> 00:19:29,274 What does our patient need? 509 00:19:29,374 --> 00:19:30,775 Companionship. 510 00:19:30,875 --> 00:19:33,811 We have to promise Max that we'll find others like her. 511 00:19:33,911 --> 00:19:37,482 Watson, we don't even know if someone else like Max exists. 512 00:19:37,582 --> 00:19:39,651 There are eight billion of us on this planet. 513 00:19:39,751 --> 00:19:41,453 We live in the richest country on Earth, 514 00:19:41,553 --> 00:19:43,655 and yet Max just slipped through the cracks? 515 00:19:44,656 --> 00:19:45,523 No. 516 00:19:45,623 --> 00:19:46,658 I believe there are others. 517 00:19:46,791 --> 00:19:47,992 SHINWELL: There's a big difference 518 00:19:48,092 --> 00:19:50,795 between "promise" and "believe," guv. 519 00:19:50,895 --> 00:19:53,731 You could call that a lie. 520 00:19:53,831 --> 00:19:54,799 It's a bet. 521 00:19:54,899 --> 00:19:56,301 And we have to make it 522 00:19:56,401 --> 00:19:58,135 or Max will just check out of here in the morning. 523 00:19:58,270 --> 00:20:00,137 Now, who knows? 524 00:20:00,238 --> 00:20:02,206 She may not even make it to Oregon. 525 00:20:03,107 --> 00:20:04,309 (sighs) 526 00:20:04,409 --> 00:20:06,578 INGRID: Sorry to wake you, Dr. Patel. 527 00:20:06,678 --> 00:20:09,781 I got your name from the margins of a medical record. 528 00:20:09,847 --> 00:20:12,149 Did you happen to see a patient named Max Bowers 529 00:20:12,250 --> 00:20:15,553 while you were volunteering at a pop-up clinic in rural Maine? 530 00:20:15,653 --> 00:20:17,154 WOMAN: Maine? I've never been. 531 00:20:17,289 --> 00:20:19,457 You've never been to Maine. (laughs softly) 532 00:20:19,557 --> 00:20:21,359 Wrong Dr. Patel. 533 00:20:21,493 --> 00:20:23,995 -Is there anything else? -No, sorry. 534 00:20:24,796 --> 00:20:26,831 Enjoy your sleep. 535 00:20:31,569 --> 00:20:33,170 (pen clicks) 536 00:20:33,938 --> 00:20:37,309 Are you really trying to change? 537 00:20:41,713 --> 00:20:45,116 I go to group therapy two times a week. 538 00:20:45,182 --> 00:20:47,352 I sit in a circle 539 00:20:47,485 --> 00:20:50,488 with a revolving group of American Psycho proxies. 540 00:20:50,588 --> 00:20:52,324 A month ago, the woman sitting next to me 541 00:20:52,424 --> 00:20:54,992 got arrested in the middle of a session. 542 00:20:56,160 --> 00:20:57,729 I just... 543 00:20:58,763 --> 00:21:02,900 ...say things... about myself. 544 00:21:04,369 --> 00:21:06,404 It's excruciating. 545 00:21:07,705 --> 00:21:09,073 I'm trying. 546 00:21:12,143 --> 00:21:13,678 Say something. 547 00:21:14,479 --> 00:21:16,581 If I wanted people to think I was different, 548 00:21:16,714 --> 00:21:19,751 -that all sounds like a good way to do it. -(laughs softly) 549 00:21:19,851 --> 00:21:22,687 If everything I do is some mastermind chess gambit, 550 00:21:22,787 --> 00:21:26,223 if I'm always faking it no matter what, then... 551 00:21:26,324 --> 00:21:29,527 I can't win, can I? 552 00:21:30,495 --> 00:21:33,164 I'm not evil. I didn't betray you. 553 00:21:33,264 --> 00:21:35,433 You betrayed the team. 554 00:21:35,533 --> 00:21:37,234 You should have said something. 555 00:21:37,369 --> 00:21:38,836 We could have helped you. 556 00:21:38,936 --> 00:21:41,539 I was being blackmailed. 557 00:21:41,639 --> 00:21:43,207 Some guy in a polo shirt, 558 00:21:43,274 --> 00:21:45,610 who turned out to be no less than James Moriarty, 559 00:21:45,710 --> 00:21:48,946 had information that could send me to prison for life. 560 00:21:49,046 --> 00:21:51,783 He asked me to pour some powder into a jar. 561 00:21:51,883 --> 00:21:54,652 I had no idea that would hurt Stephens. 562 00:21:55,653 --> 00:21:58,523 When I found out, I did what I had to do. 563 00:21:58,623 --> 00:22:00,057 And then I got fired, 564 00:22:00,124 --> 00:22:01,859 and the rest of you turned your backs on me. 565 00:22:01,926 --> 00:22:04,729 Everyone. But especially you. 566 00:22:05,630 --> 00:22:07,164 Especially me? 567 00:22:10,201 --> 00:22:11,769 I miss you. 568 00:22:12,570 --> 00:22:14,739 (stammers) You're gone from my life. 569 00:22:14,839 --> 00:22:16,140 You're banging Stephens Croft, 570 00:22:16,240 --> 00:22:18,510 I don't even get to hear how that's going. 571 00:22:20,612 --> 00:22:22,947 I don't have a lot of friends. 572 00:22:23,748 --> 00:22:26,050 (laughs softly) I don't have any friends. 573 00:22:26,117 --> 00:22:29,253 So maybe I'm always planning nine moves ahead 574 00:22:29,353 --> 00:22:32,189 or maybe I just miss you. 575 00:22:35,393 --> 00:22:37,929 (sighs) 576 00:22:39,964 --> 00:22:41,165 NURSE: Just outside if you need me. 577 00:22:41,265 --> 00:22:43,501 SHINWELL: Cheers, Louise. 578 00:22:46,471 --> 00:22:48,239 You don't look like a doctor. 579 00:22:48,305 --> 00:22:50,007 I'm not. 580 00:22:50,141 --> 00:22:52,910 I'm a nursing student. 581 00:22:56,013 --> 00:22:57,815 Shinwell Johnson. 582 00:22:58,616 --> 00:23:00,785 Best, perhaps, if you regard me as... 583 00:23:00,885 --> 00:23:02,319 (chuckles) 584 00:23:02,420 --> 00:23:05,857 ...the Ambassador of Kindness for the Holmes Clinic. 585 00:23:05,990 --> 00:23:08,059 You don't look kind. 586 00:23:09,427 --> 00:23:11,663 And you don't look 30, love. 587 00:23:11,796 --> 00:23:16,367 Isn't the world full of whimsy and surprise? 588 00:23:17,168 --> 00:23:19,804 I bring a message from Dr. Watson, 589 00:23:19,871 --> 00:23:24,876 who wishes you to remain here at UHOP as our guest. 590 00:23:24,976 --> 00:23:26,511 -We've been over this. -Yeah, all right. 591 00:23:26,578 --> 00:23:29,080 You haven't heard this bit yet. Listen. 592 00:23:31,082 --> 00:23:33,384 Oh. All right, sorry. 593 00:23:33,518 --> 00:23:34,686 (exhales) 594 00:23:34,786 --> 00:23:37,889 Dr. Watson has analyzed your genome. 595 00:23:37,989 --> 00:23:41,526 There's no better set of eyes out there. 596 00:23:41,593 --> 00:23:45,162 He's even reached out to a whole bevy of colleagues. 597 00:23:46,731 --> 00:23:48,566 This syndrome that affects you 598 00:23:48,700 --> 00:23:51,936 hasn't even been named yet, but... 599 00:23:52,704 --> 00:23:56,073 ...it ain't unique neither. 600 00:23:56,173 --> 00:23:59,043 You're not alone in this world, Miss Max. 601 00:23:59,110 --> 00:24:01,112 Stop it. Don't say that. 602 00:24:01,212 --> 00:24:02,680 All right. Hang on, hang on. 603 00:24:02,780 --> 00:24:03,748 -(monitors beeping rapidly) -Hey, hey, hey. Look. 604 00:24:03,848 --> 00:24:05,282 (exhales) 605 00:24:05,416 --> 00:24:07,852 -(beeping stops) -There are other people 606 00:24:07,919 --> 00:24:11,088 just like you out there somewhere. 607 00:24:11,222 --> 00:24:16,293 That is a promise from Dr. Watson. 608 00:24:17,261 --> 00:24:20,798 Thing is, if you leave this morning... 609 00:24:21,599 --> 00:24:23,601 ...he can't help you. 610 00:24:24,769 --> 00:24:28,272 You'll never get to meet them. 611 00:24:36,113 --> 00:24:37,782 (knocking on glass) 612 00:24:42,386 --> 00:24:43,655 -LAILA: Hey. -Hey. 613 00:24:43,788 --> 00:24:45,122 All-nighter? 614 00:24:45,222 --> 00:24:48,125 You need an infusion of caffeine and carb-laden pastries. 615 00:24:48,225 --> 00:24:50,394 -Well, this will buy me about an hour. -Mm. 616 00:24:50,494 --> 00:24:52,329 -Thank you. -Yeah. You getting anywhere? 617 00:24:52,429 --> 00:24:54,966 Well, I've... I've called in favors on three continents, 618 00:24:55,066 --> 00:24:57,635 and, um, I don't know, something will shake loose. 619 00:24:57,769 --> 00:24:59,403 Yeah. 620 00:25:00,404 --> 00:25:01,438 Okay. 621 00:25:01,505 --> 00:25:03,975 -(clears throat) -Okay. Um, Laila. 622 00:25:05,910 --> 00:25:09,480 About Micah, I, um, I get it. 623 00:25:09,581 --> 00:25:11,683 I do, it's a big deal, uh, 624 00:25:11,816 --> 00:25:14,318 you know, introducing a man to your son. 625 00:25:14,418 --> 00:25:16,554 And for me, I just... 626 00:25:17,655 --> 00:25:19,891 I shouldn't have thrown it out there so casually. 627 00:25:19,991 --> 00:25:21,693 Thanks. 628 00:25:21,793 --> 00:25:24,562 Felt kind of weird, I can't lie. 629 00:25:24,662 --> 00:25:25,830 You good? 630 00:25:25,963 --> 00:25:28,633 I mean, these last few days, I don't know. 631 00:25:28,700 --> 00:25:30,101 You're gone in the morning 632 00:25:30,167 --> 00:25:34,305 and you're not always there when we talk. 633 00:25:35,106 --> 00:25:36,841 Did something change with you? 634 00:25:36,941 --> 00:25:38,643 No, no. No, just, uh... I'm good. 635 00:25:38,710 --> 00:25:42,880 No, seriously, I'm good, it's just old habits, I guess. 636 00:25:43,014 --> 00:25:46,350 I promise that, uh, I'll do better. 637 00:25:46,450 --> 00:25:48,920 You're doing fine. 638 00:25:49,687 --> 00:25:52,523 You're doing great, actually. 639 00:25:52,624 --> 00:25:55,960 Just... be here. 640 00:25:56,027 --> 00:25:57,561 (rapid footsteps approaching) 641 00:25:57,662 --> 00:26:00,297 Oh, uh, uh, sorry to interrupt. 642 00:26:00,397 --> 00:26:01,966 Whoa, are you two looking for a hairbrush? 643 00:26:02,033 --> 00:26:03,868 We stayed up all night for you, and we found Dr. Patel. 644 00:26:04,001 --> 00:26:06,403 That might not sound like much of an accomplishment, 645 00:26:06,503 --> 00:26:08,172 but there are a lot of Dr. Patels. 646 00:26:08,272 --> 00:26:10,341 The Dr. Patel, who we just talked to, 647 00:26:10,407 --> 00:26:12,677 he treated Max at a pop-up clinic eight months ago. 648 00:26:12,744 --> 00:26:14,078 She was complaining of fever and fatigue 649 00:26:14,211 --> 00:26:15,579 all the way back then. 650 00:26:15,680 --> 00:26:17,348 We ran down an ER visit from four months ago. 651 00:26:17,414 --> 00:26:19,316 -Same symptoms. -Fever for eight months? 652 00:26:19,383 --> 00:26:21,185 That's not consistent with lymphoma. 653 00:26:21,285 --> 00:26:23,821 That's why we're here instead of looking for a hairbrush. 654 00:26:23,921 --> 00:26:25,422 Max never had a biopsy. 655 00:26:25,522 --> 00:26:27,091 And if she did, based on what we're seeing... 656 00:26:27,191 --> 00:26:28,926 It could come back negative. 657 00:26:29,060 --> 00:26:30,561 She doesn't have cancer. 658 00:26:30,662 --> 00:26:32,096 This is something else. 659 00:26:33,931 --> 00:26:35,700 -You're not with Max? -SHINWELL: Young lady asked 660 00:26:35,800 --> 00:26:38,569 for three shots of espresso, piping hot. 661 00:26:38,703 --> 00:26:40,171 -Everything okay? -Better than okay. 662 00:26:40,271 --> 00:26:41,338 She doesn't have cancer. 663 00:26:41,405 --> 00:26:43,708 So, we have some... 664 00:26:43,808 --> 00:26:46,110 Where's Max? 665 00:26:46,944 --> 00:26:48,746 Where is she? 666 00:26:51,883 --> 00:26:55,219 "Shinwell: you are kind. 667 00:26:55,286 --> 00:26:57,421 "You're also full of it. 668 00:26:57,521 --> 00:26:58,956 "It's just me. 669 00:26:59,090 --> 00:27:01,558 "Eight billion people and me. 670 00:27:01,659 --> 00:27:05,096 Tell Dr. Watson to take care." 671 00:27:05,196 --> 00:27:07,231 She's gone, guv. 672 00:27:08,032 --> 00:27:09,834 Max is gone. 673 00:27:19,076 --> 00:27:20,577 Where's Watson? 674 00:27:20,678 --> 00:27:23,881 With Shinwell, outside looking for Max. 675 00:27:23,981 --> 00:27:25,349 INGRID: Did he say 676 00:27:25,449 --> 00:27:26,918 what he wanted from us? 677 00:27:31,689 --> 00:27:34,826 Let's assume security's on top of the search at UHOP. 678 00:27:34,926 --> 00:27:36,460 We've got two problems here. 679 00:27:36,560 --> 00:27:38,395 Well, we had two problems last night. 680 00:27:38,462 --> 00:27:40,064 Now our patient's missing. 681 00:27:40,131 --> 00:27:42,967 I'm getting three, but feel free to check my math. 682 00:27:43,067 --> 00:27:45,937 I get three, too. No notes. 683 00:27:46,037 --> 00:27:47,604 Wait, I have one note: Max Bowers 684 00:27:47,705 --> 00:27:49,640 was never officially our patient. 685 00:27:49,774 --> 00:27:51,208 Wait, I have a note and a question. 686 00:27:51,308 --> 00:27:52,576 Are you pretending to be Watson right now? 687 00:27:52,676 --> 00:27:54,245 Because you are definitely not Ingrid. 688 00:27:54,311 --> 00:27:56,647 Watson's not here. I'm trying to help. 689 00:27:56,748 --> 00:27:58,716 That's the "not Ingrid" part. 690 00:27:58,783 --> 00:28:01,819 Problem one: if Max doesn't have lymphoma, 691 00:28:01,919 --> 00:28:03,620 what's wrong with her? Problem two: 692 00:28:03,721 --> 00:28:06,290 -where is she? -On the way to Crater Lake. 693 00:28:06,390 --> 00:28:08,059 That's 2,500 miles away. 694 00:28:08,159 --> 00:28:10,627 Max's car is impounded, the frame's bent to hell. 695 00:28:10,728 --> 00:28:12,329 She has no I.D., no money. 696 00:28:12,429 --> 00:28:14,098 SASHA: She's also not our patient. 697 00:28:14,198 --> 00:28:15,900 She checked out against medical advice. 698 00:28:15,967 --> 00:28:17,468 She doesn't want any help. 699 00:28:17,601 --> 00:28:19,136 Sorry. 700 00:28:19,236 --> 00:28:22,573 I was doing Ingrid. The real Ingrid. 701 00:28:23,340 --> 00:28:27,078 This woman's been an outcast her whole life. 702 00:28:28,212 --> 00:28:30,915 No one sees her for who she really is, 703 00:28:31,015 --> 00:28:35,552 and the second they do, they recoil and walk away. 704 00:28:37,021 --> 00:28:40,491 Medicine has failed Max Bowers over and over again. 705 00:28:40,591 --> 00:28:42,426 If we were in her shoes, anyone in this room, 706 00:28:42,493 --> 00:28:45,696 including me, would have quit a long time ago. 707 00:28:45,797 --> 00:28:49,066 Max is tired, but there's fight there. 708 00:28:49,166 --> 00:28:51,268 We have to help her find it. 709 00:28:51,368 --> 00:28:56,407 Okay, that was like Watson but with your own spin. 710 00:28:57,708 --> 00:28:58,810 That was good. 711 00:28:58,876 --> 00:29:00,244 I was headed to the lab. 712 00:29:00,344 --> 00:29:02,646 We got samples from Max when she was under. 713 00:29:02,713 --> 00:29:05,449 Figured I'd dig into a diagnosis. 714 00:29:06,818 --> 00:29:08,252 I'll help. 715 00:29:08,352 --> 00:29:11,655 Crofts, you're in the search party. 716 00:29:11,722 --> 00:29:14,125 Where would you go if you were Max? 717 00:29:14,225 --> 00:29:17,294 On it, ma'am. Or sir. 718 00:29:17,394 --> 00:29:19,496 Whoever you are. 719 00:29:19,563 --> 00:29:21,532 Max is anemic. 720 00:29:21,632 --> 00:29:23,367 I can tell just by eyeballing it. 721 00:29:23,500 --> 00:29:26,871 Too few red blood cells and insanely low platelets. 722 00:29:27,004 --> 00:29:28,505 INGRID: She made two complaints about hand pain 723 00:29:28,605 --> 00:29:30,241 and stiffness five months apart. 724 00:29:30,374 --> 00:29:32,877 Fever's been consistent for nearly a year now. 725 00:29:32,977 --> 00:29:37,381 Max tells every doctor she sees about fatigued she is. 726 00:29:37,481 --> 00:29:39,250 We should send an ANA... 727 00:29:39,350 --> 00:29:41,085 Complement C3 and C4, not to mention... 728 00:29:41,218 --> 00:29:43,687 BOTH: Inflammatory markers and a urinalysis. 729 00:29:43,787 --> 00:29:45,222 Max has lupus. 730 00:29:45,322 --> 00:29:48,492 I'm concerned for it. We'll see what the tests say. 731 00:29:48,592 --> 00:29:50,794 Don't give me that "bless your heart" concern thing. 732 00:29:50,895 --> 00:29:53,230 You just diagnosed the patient with the great imitator. 733 00:29:53,364 --> 00:29:55,399 Ruthless bitch. 734 00:29:57,134 --> 00:30:00,104 It's great, by the way. 735 00:30:00,204 --> 00:30:02,439 Being with Stephens. 736 00:30:04,408 --> 00:30:07,544 Generally great? 'Cause that's not what I asked. 737 00:30:07,644 --> 00:30:09,413 I know what you asked. 738 00:30:13,784 --> 00:30:15,286 It's great. 739 00:30:16,087 --> 00:30:17,454 There's like a whole other Stephens. 740 00:30:17,588 --> 00:30:20,124 The man has appetites. 741 00:30:20,958 --> 00:30:23,427 -Really? -He has a Viking hiding in there. 742 00:30:23,560 --> 00:30:26,263 An especially open-minded Viking. 743 00:30:26,363 --> 00:30:30,001 And he's naturally blessed, if you follow. 744 00:30:30,902 --> 00:30:31,969 Really? 745 00:30:32,103 --> 00:30:35,606 They should make a mold. It would sell. 746 00:30:36,407 --> 00:30:39,476 That means Adam is... blessed? 747 00:30:39,576 --> 00:30:42,546 I guess it does, genetically speaking. 748 00:30:42,613 --> 00:30:46,617 I should learn not to ask so many questions. 749 00:30:50,387 --> 00:30:51,956 DISPATCHER (over phone): BOLO in Morningside Heights, 750 00:30:52,089 --> 00:30:54,158 it's gonna be for a suspect in a 10-16. 751 00:30:54,291 --> 00:30:55,626 Suspect owns firearms. 752 00:30:55,759 --> 00:30:57,929 Local units, please respond with caution. 753 00:30:57,995 --> 00:30:59,897 OFFICER: Copy, 412. 754 00:30:59,964 --> 00:31:01,632 Do you have a description or an address? 755 00:31:01,732 --> 00:31:03,400 MARY: No sign of Max? 756 00:31:03,467 --> 00:31:06,170 -Oh, I can, uh, wait outside. -WATSON: If you want to. 757 00:31:06,270 --> 00:31:08,839 Something you haven't seen a thousand times before? 758 00:31:08,973 --> 00:31:11,508 (laughs softly) I didn't keep count. 759 00:31:11,608 --> 00:31:13,277 Nice outfit. 760 00:31:13,377 --> 00:31:15,879 Party on the top, business on the bottom. 761 00:31:15,980 --> 00:31:17,848 -Yeah. -You stayed up all night, huh? 762 00:31:17,949 --> 00:31:19,616 It's almost 8:00 p.m., John. 763 00:31:19,716 --> 00:31:21,318 You should go home. I got you. 764 00:31:21,418 --> 00:31:25,589 And I, um... I'm just keeping an ear out for Max. 765 00:31:25,656 --> 00:31:26,924 I heard. 766 00:31:26,991 --> 00:31:28,659 You think you're the only one who can download 767 00:31:28,792 --> 00:31:30,861 -a police scanner app? -OFFICER: Do we have anyone 768 00:31:30,962 --> 00:31:33,664 -in Harmarville Business Park... -I got eight hours of sleep last night. 769 00:31:33,797 --> 00:31:36,000 I'll call you if I hear anything. 770 00:31:36,133 --> 00:31:38,335 Max is my patient, too, you know. 771 00:31:38,469 --> 00:31:39,937 DISPATCHER: Pennsylvania tags. 772 00:31:40,037 --> 00:31:41,772 Last seen headed outbound on Route 28. 773 00:31:41,838 --> 00:31:43,307 -Involved in a death earlier today. -All right. 774 00:31:43,407 --> 00:31:45,076 -No, you're right. -I got you. Go sleep. 775 00:31:45,176 --> 00:31:46,877 -You're right, you're right. -All West Homestead units, 776 00:31:47,011 --> 00:31:48,545 respond to a 10-75 near the bridge 777 00:31:48,679 --> 00:31:50,181 at Sandcastle Drive. 778 00:31:50,281 --> 00:31:52,483 We need Child Protective Services on site. 779 00:31:52,583 --> 00:31:54,952 OFFICER: Copy, 412. Why Child Protective Services? 780 00:31:55,052 --> 00:31:56,954 DISPATCHER: From what I'm hearing, a ten-year-old 781 00:31:57,054 --> 00:31:59,190 tried to steal a car. 782 00:31:59,323 --> 00:32:01,892 (siren wailing) 783 00:32:03,660 --> 00:32:05,662 (indistinct radio chatter) 784 00:32:05,729 --> 00:32:07,464 Uh, sir, you c... No, you're gonna have to turn around 785 00:32:07,531 --> 00:32:08,732 and go back the way you came. 786 00:32:08,832 --> 00:32:10,634 Officer, my name is Dr. John Watson. 787 00:32:10,701 --> 00:32:12,869 -That woman you arrested? -Woman? 788 00:32:12,970 --> 00:32:15,039 Well, it's complicated. Max is older than she looks. 789 00:32:15,139 --> 00:32:17,774 I've done some work with a homicide detective 790 00:32:17,874 --> 00:32:19,676 that's stationed in Oakland. 791 00:32:20,477 --> 00:32:22,913 Lestrade. My condolences. 792 00:32:23,014 --> 00:32:23,981 Listen, if it's all right with you, 793 00:32:24,048 --> 00:32:25,282 I'd like to talk to the patient. 794 00:32:25,382 --> 00:32:26,717 No, honestly, I'm glad you're here. 795 00:32:26,817 --> 00:32:28,419 The kid's kind of freaking out. 796 00:32:28,519 --> 00:32:31,655 Hey, let him through. Let him through! 797 00:32:31,755 --> 00:32:32,656 OFFICER: She's over here. 798 00:32:32,723 --> 00:32:34,425 WATSON: Max. 799 00:32:34,525 --> 00:32:36,493 Max, I have some news. 800 00:32:36,560 --> 00:32:38,695 -Max, listen. I have some news. -(panting) 801 00:32:38,795 --> 00:32:42,066 You don't have cancer. I believe you have lupus. 802 00:32:42,166 --> 00:32:43,334 Max, this is good. 803 00:32:43,400 --> 00:32:47,871 (choking): I... I can't get air in. 804 00:32:48,805 --> 00:32:50,441 I need an ambulance now! 805 00:32:50,541 --> 00:32:51,408 OFFICER: EMS said they're out! 806 00:32:51,542 --> 00:32:54,211 I got you, Max. I got you. 807 00:33:00,851 --> 00:33:02,419 -(indistinct radio chatter) -(Max choking) 808 00:33:02,553 --> 00:33:03,854 MAX: Wait. Stop. 809 00:33:03,920 --> 00:33:05,989 I don't want to go to the hospital. 810 00:33:06,090 --> 00:33:07,891 Stop. I don't want to go to the hospital. 811 00:33:07,991 --> 00:33:09,626 I don't want to go to the hospital. 812 00:33:09,726 --> 00:33:11,495 Hey, Max. You can go anywhere you want 813 00:33:11,562 --> 00:33:12,929 once you're back on your feet, okay? 814 00:33:13,030 --> 00:33:14,931 No! Stop! I am an adult. 815 00:33:15,032 --> 00:33:17,334 I am 30. I do not want this. 816 00:33:17,401 --> 00:33:19,170 -I don't want this. -All right, okay. Okay, okay. You know what? Hey. 817 00:33:19,236 --> 00:33:20,737 Give me five minutes with the patient, please, okay? 818 00:33:20,837 --> 00:33:22,439 Give me five minutes! 819 00:33:22,573 --> 00:33:24,241 Okay? Five. 820 00:33:25,909 --> 00:33:28,011 (Max choking) 821 00:33:29,080 --> 00:33:31,415 All right, come on, guys, let's back it up. 822 00:33:33,217 --> 00:33:34,551 MAX: It's fine. 823 00:33:34,651 --> 00:33:36,120 This is good. 824 00:33:36,253 --> 00:33:39,723 Sooner than I expected, but I like this spot. 825 00:33:39,790 --> 00:33:42,093 The lights are pretty. 826 00:33:42,193 --> 00:33:43,860 -I'm good. -WATSON: No. 827 00:33:43,960 --> 00:33:45,696 No, you don't have to die tonight, Max. 828 00:33:45,796 --> 00:33:47,598 If you let us help you, we can ease your breathing 829 00:33:47,731 --> 00:33:49,400 and get your lupus under control. 830 00:33:49,466 --> 00:33:51,502 So I can go on living? 831 00:33:52,469 --> 00:33:54,971 My mom's gone, Watson. 832 00:33:55,739 --> 00:33:57,641 She collapsed in the middle of a shift. 833 00:33:57,741 --> 00:33:59,410 I'm sorry to hear that, Max. 834 00:33:59,510 --> 00:34:03,414 She left me $7,100. 835 00:34:03,480 --> 00:34:07,551 That and her ashes are in the back of my Mustang. 836 00:34:07,651 --> 00:34:10,454 -I'm alone. -No. We don't know if that's true. 837 00:34:10,554 --> 00:34:13,324 -Stop lying! -I didn't lie. I made a bet. 838 00:34:13,457 --> 00:34:15,826 When we found out you had cancer, I... 839 00:34:15,959 --> 00:34:17,327 I was so caught up into your symptoms, 840 00:34:17,461 --> 00:34:19,796 I barely had time to analyze your genome. 841 00:34:19,896 --> 00:34:23,400 Well, I did that today. All day I did that. 842 00:34:23,500 --> 00:34:26,237 I believe you have a mutation to your KISS1R gene. 843 00:34:26,302 --> 00:34:29,873 And if I'm right, that causes a form of hypogonadism 844 00:34:29,972 --> 00:34:31,642 like I've never even seen before. 845 00:34:31,775 --> 00:34:34,677 We know what to look for now, Max. 846 00:34:34,811 --> 00:34:36,880 I can tell every geneticist in the world 847 00:34:36,980 --> 00:34:39,883 what to look for, too, and that's one gene. 848 00:34:39,983 --> 00:34:43,686 They just have to focus on one gene. 849 00:34:43,820 --> 00:34:45,922 Now, I can't promise you that there's someone else. 850 00:34:46,021 --> 00:34:47,458 I can't. 851 00:34:47,558 --> 00:34:50,126 And even if there is, it would take months to find that person. 852 00:34:50,227 --> 00:34:52,496 Even years. 853 00:34:53,329 --> 00:34:55,965 But I can promise you this, Max: 854 00:34:56,066 --> 00:34:58,535 if you refuse treatment, 855 00:34:58,669 --> 00:35:00,871 if you just... 856 00:35:00,971 --> 00:35:04,074 if you want to die tonight... 857 00:35:04,975 --> 00:35:07,611 ...you'll never get to find out. 858 00:35:09,213 --> 00:35:11,482 So, make the bet, Max. 859 00:35:12,283 --> 00:35:14,518 Come on, let's do it together. 860 00:35:16,052 --> 00:35:18,222 * * 861 00:35:20,691 --> 00:35:22,226 All right. 862 00:35:22,326 --> 00:35:24,661 -(indistinct chatter) -MARY: Oh, thank God. 863 00:35:24,728 --> 00:35:26,129 Patient complains of shortness of breath. 864 00:35:26,230 --> 00:35:27,498 Her sats were in the 80s. 865 00:35:27,564 --> 00:35:29,065 Breathing sounds are diminished on the right, 866 00:35:29,166 --> 00:35:30,734 likely due to pleural effusion. 867 00:35:30,834 --> 00:35:33,204 Nurse Reyes, I need the portable ultrasound 868 00:35:33,304 --> 00:35:34,871 and a thoracentesis kit. 869 00:35:34,971 --> 00:35:37,040 REYES: Yes, Dr. Morstan. 870 00:35:37,174 --> 00:35:40,311 WATSON: Got to shorten the breathing, got to shorten the breathing. 871 00:35:48,219 --> 00:35:49,753 Hey, Max, you have fluid in your lungs. 872 00:35:49,853 --> 00:35:52,022 I need you to lean forward as far as you can, okay? 873 00:35:52,122 --> 00:35:54,291 Ultrasound, Dr. Morstan. 874 00:35:54,391 --> 00:35:57,761 Go away. I want to be alone with my doctor. 875 00:35:58,929 --> 00:36:00,531 Doctors. 876 00:36:06,169 --> 00:36:07,838 MARY: Visualizing her lungs now. 877 00:36:07,904 --> 00:36:11,742 There's a significant effusion near the right lower lobe. 878 00:36:11,842 --> 00:36:13,877 Understood. 879 00:36:19,583 --> 00:36:22,085 Like I said, I got you, Max. 880 00:36:22,185 --> 00:36:23,520 I got you, okay? 881 00:36:23,620 --> 00:36:25,456 Nice outfit. 882 00:36:26,490 --> 00:36:28,191 Do you know why I swear so much, Dr. Watson? 883 00:36:28,292 --> 00:36:31,027 It's how you get people to see you for who you really are? 884 00:36:31,094 --> 00:36:33,129 Smart guy. 885 00:36:33,230 --> 00:36:34,765 Well, go on and do it, then. 886 00:36:34,865 --> 00:36:37,200 Save my life, (bleep). 887 00:36:39,102 --> 00:36:40,471 (screams) 888 00:36:42,038 --> 00:36:43,940 INGRID: Just heard from Watson. Max is responding to the steroids. 889 00:36:44,074 --> 00:36:46,142 In a few days, we can discharge her 890 00:36:46,243 --> 00:36:47,578 without sending in the cavalry. 891 00:36:47,644 --> 00:36:49,680 That's great. I'm glad. 892 00:36:49,780 --> 00:36:51,081 We did well here. 893 00:36:51,181 --> 00:36:53,216 Feels good to be back. 894 00:36:55,786 --> 00:36:57,354 Good night. 895 00:36:59,423 --> 00:37:02,025 What's my diagnosis? 896 00:37:03,660 --> 00:37:05,962 I shouldn't have said it. Just slipped out. 897 00:37:06,096 --> 00:37:07,498 You think there's something there. 898 00:37:07,631 --> 00:37:10,066 -It's none of my business. -I have some, um... 899 00:37:11,134 --> 00:37:12,736 ...mixed feelings towards you, 900 00:37:12,836 --> 00:37:15,339 some pretty well-earned mixed feelings. 901 00:37:17,441 --> 00:37:19,242 But you're the smartest doctor here. 902 00:37:19,343 --> 00:37:21,278 Uh, John Watson works at this clinic. 903 00:37:21,345 --> 00:37:23,079 I know he does. 904 00:37:24,648 --> 00:37:26,182 What is it? What do you see? 905 00:37:26,283 --> 00:37:29,252 Have you never been diagnosed with depression? 906 00:37:29,320 --> 00:37:30,787 (laughs softly) 907 00:37:30,887 --> 00:37:32,423 Depression? That's it? 908 00:37:32,523 --> 00:37:34,958 What? No, don't do that. Don't dismiss it. 909 00:37:35,025 --> 00:37:37,193 Stephens, the irritability. the black moods, 910 00:37:37,328 --> 00:37:40,364 the voice in your head that tears you down all day long. 911 00:37:40,464 --> 00:37:43,734 -You don't know what's inside my head. -Am I wrong? 912 00:37:45,168 --> 00:37:47,604 Look, major depressive disorder. 913 00:37:47,671 --> 00:37:51,475 Is it the end of the world? Of course not. 914 00:37:51,542 --> 00:37:54,110 But is it a burden pretty much every second 915 00:37:54,177 --> 00:37:56,112 of every single day? 916 00:37:56,179 --> 00:37:57,548 Yeah. 917 00:37:57,648 --> 00:38:00,817 Look, I'm just one doctor, but since you asked, 918 00:38:00,917 --> 00:38:02,753 you have a diagnosis. 919 00:38:07,023 --> 00:38:09,225 People like us... 920 00:38:10,160 --> 00:38:14,531 ...maybe we can get better... maybe we can't. 921 00:38:15,466 --> 00:38:16,900 I don't know. 922 00:38:19,703 --> 00:38:22,172 Ask me in a year. 923 00:38:32,383 --> 00:38:34,551 Beck, right? 924 00:38:34,651 --> 00:38:36,420 -Hey, Ingrid. -What's up? 925 00:38:36,520 --> 00:38:39,189 I came to check out the clinic where you work. 926 00:38:39,990 --> 00:38:42,759 Yeah, we don't just let people wander around in there. 927 00:38:42,893 --> 00:38:44,127 Call ahead next time. 928 00:38:44,227 --> 00:38:46,930 We'll still say no, but call ahead. 929 00:38:47,030 --> 00:38:49,700 I opened up a start-up incubator here in town. 930 00:38:49,800 --> 00:38:53,404 I connect the tech kids at CMU with money people out west. 931 00:38:55,406 --> 00:38:57,574 Wow, cool. 932 00:38:57,708 --> 00:38:59,009 (laughs softly) 933 00:38:59,075 --> 00:39:00,644 Seems like you have some interesting things 934 00:39:00,744 --> 00:39:02,779 going on behind those doors. 935 00:39:03,547 --> 00:39:05,281 I'd like to learn more. 936 00:39:09,019 --> 00:39:13,424 I met you in group therapy for sociopaths. 937 00:39:13,524 --> 00:39:16,893 This is not the beginning of a business relationship. 938 00:39:17,694 --> 00:39:20,731 Yeah, we'll just get coffee, in that case. 939 00:39:20,797 --> 00:39:24,200 It's not the beginning of any kind of relationship. 940 00:39:24,267 --> 00:39:26,737 -Hmm. -Nice to see you. 941 00:39:26,837 --> 00:39:28,539 Don't come back. 942 00:39:28,639 --> 00:39:31,442 I'm hearing a soft no. 943 00:39:37,313 --> 00:39:40,116 Come back again and maybe I kill you. 944 00:39:40,216 --> 00:39:43,654 (laughs softly) Wouldn't be the first time. 945 00:39:45,556 --> 00:39:48,258 I want details on that. 946 00:39:51,361 --> 00:39:53,396 (elevator bell dings) 947 00:39:57,067 --> 00:39:59,936 (typing) 948 00:40:21,458 --> 00:40:23,660 * 949 00:40:34,137 --> 00:40:35,539 (phone vibrating) 950 00:40:36,807 --> 00:40:37,874 WATSON: John Watson. 951 00:40:38,008 --> 00:40:39,743 Dr. Sterndale. 952 00:40:39,843 --> 00:40:42,345 No, no, no, I'm good. I'm awake. 953 00:40:42,445 --> 00:40:43,847 How are things at your clinic? 954 00:40:43,947 --> 00:40:45,716 STERNDALE: Good... (continues indistinctly) 955 00:40:45,816 --> 00:40:49,720 I agree, yes. Max Bowers is definitely a unique patient. 956 00:40:53,189 --> 00:40:54,791 WATSON: Yeah, there she is. 957 00:40:54,858 --> 00:40:59,195 Now, the frame is a little iffy, but the guy says it's drivable. 958 00:40:59,295 --> 00:41:00,864 And that's it? 959 00:41:00,997 --> 00:41:02,465 You're just gonna let me drive away? 960 00:41:02,566 --> 00:41:05,502 Well, your labs are good. Your hand feels strong? 961 00:41:06,302 --> 00:41:08,371 Again, now, I don't recommend you driving with a cast. 962 00:41:08,505 --> 00:41:10,073 Again, heard. 963 00:41:11,207 --> 00:41:13,409 Enjoy Crater Lake. 964 00:41:14,210 --> 00:41:15,646 I don't really know what to say. 965 00:41:15,712 --> 00:41:18,114 Well, you don't have to say anything. 966 00:41:21,484 --> 00:41:22,619 But... 967 00:41:23,987 --> 00:41:26,089 ...if you're willing to stay around Pittsburgh 968 00:41:26,189 --> 00:41:28,058 just a little while longer, 969 00:41:28,158 --> 00:41:30,561 there's someone who'd like to meet you. 970 00:41:34,464 --> 00:41:35,566 Max. 971 00:41:35,666 --> 00:41:38,902 This is Pauline Bautiste. 972 00:41:39,002 --> 00:41:41,071 She came all the way from Sioux Falls, South Dakota 973 00:41:41,171 --> 00:41:42,539 to meet you. 974 00:41:42,606 --> 00:41:44,440 Why? 975 00:41:45,275 --> 00:41:47,678 I have a mutation on my... 976 00:41:47,778 --> 00:41:49,212 What's it called again? 977 00:41:49,279 --> 00:41:50,581 Your KISS1R gene. 978 00:41:50,714 --> 00:41:52,649 How old are you? 979 00:41:52,749 --> 00:41:55,251 Forty-one. 980 00:41:56,519 --> 00:41:58,922 I just turned 41. 981 00:41:59,022 --> 00:42:00,691 (laughs) 982 00:42:06,630 --> 00:42:07,964 Pauline. 983 00:42:09,199 --> 00:42:11,101 We have so much to talk about. 984 00:42:11,201 --> 00:42:13,303 We have everything to talk about. 985 00:42:17,073 --> 00:42:20,110 Will you wait for just one second? 986 00:42:20,243 --> 00:42:23,313 I will wait forever if I have to. 987 00:42:24,447 --> 00:42:26,082 (sighs) 988 00:42:26,182 --> 00:42:27,450 You kept your promise. 989 00:42:27,550 --> 00:42:30,887 It was a bet. We made it together. 990 00:42:31,788 --> 00:42:33,489 Thank you. 991 00:42:34,625 --> 00:42:36,026 Thank you. 992 00:42:36,126 --> 00:42:38,294 I don't say this to every patient, but you know what, Max? 993 00:42:38,428 --> 00:42:40,296 You're welcome. 994 00:42:40,396 --> 00:42:41,998 You're (horn honks) welcome. 995 00:42:42,098 --> 00:42:43,967 ("Rime of the Ancient Mariner" by Iron Maiden playing) 996 00:42:44,067 --> 00:42:46,637 Captioning sponsored by CBS 997 00:42:46,737 --> 00:42:49,105 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.