All language subtitles for The.Man.With.The.Black.Umbrella.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:43,154 --> 00:02:44,407
Help me!
4
00:03:47,227 --> 00:03:48,644
Mom, it's Ryan.
5
00:03:49,663 --> 00:03:52,113
I just watched that security
footage from Jill's.
6
00:03:53,970 --> 00:03:54,803
Yeah.
7
00:03:55,710 --> 00:03:57,513
Did the police send that to you?
8
00:03:59,933 --> 00:04:02,793
Oh, the security company,
they sent it directly to you?
9
00:04:05,670 --> 00:04:06,503
Wow.
10
00:04:07,830 --> 00:04:10,443
The police gotta have
it too then, I guess.
11
00:04:15,630 --> 00:04:18,089
Yeah, well, hopefully that's
just what they're telling us.
12
00:04:18,090 --> 00:04:19,619
I mean, they gotta be
able to solve it now.
13
00:04:19,620 --> 00:04:21,422
The whole thing's on...
14
00:04:21,423 --> 00:04:22,713
It's on tape, right?
15
00:04:25,080 --> 00:04:26,549
No, I'm heading down there now.
16
00:04:26,550 --> 00:04:27,410
I'll be there...
17
00:04:29,370 --> 00:04:31,270
Check in's at noon, I think they said.
18
00:04:35,280 --> 00:04:36,113
Answer it.
19
00:04:37,320 --> 00:04:38,369
Answer it, yeah.
20
00:04:38,370 --> 00:04:40,919
I'll call you when I get there.
21
00:04:40,920 --> 00:04:41,753
All right.
22
00:04:43,380 --> 00:04:45,330
I'll call you when I get there, I will.
23
00:04:47,400 --> 00:04:49,619
All right. Love you.
24
00:04:49,620 --> 00:04:50,453
Bye.
25
00:04:55,230 --> 00:04:56,853
Jack, it's Ryan Graph.
26
00:04:57,840 --> 00:05:01,413
Yeah, I'm on the road now,
about an hour from Raven.
27
00:05:04,800 --> 00:05:08,183
Okay, so what, you'll
be there around 1:00?
28
00:05:12,918 --> 00:05:13,750
Hey, how we doing today?
29
00:05:13,751 --> 00:05:15,059
Hey, how's it going?
30
00:05:15,060 --> 00:05:16,379
I'm checking in for a few nights.
31
00:05:16,380 --> 00:05:18,059
All right. Last name?
32
00:05:18,060 --> 00:05:19,923
Graph. Ryan Graph.
33
00:05:21,960 --> 00:05:24,833
Looks like
we've got you at room 103.
34
00:05:24,834 --> 00:05:25,666
Okay.
35
00:05:25,667 --> 00:05:26,969
The sink's
got small leak going on,
36
00:05:26,970 --> 00:05:29,117
our maintenance guys is
gonna be stopping around.
37
00:05:55,839 --> 00:05:56,671
Ryan?
38
00:05:56,672 --> 00:05:58,919
Jack, it's good to see you in person.
39
00:05:58,920 --> 00:06:00,119
Good to be seen.
40
00:06:00,120 --> 00:06:02,459
Oh, come in please.
41
00:06:02,460 --> 00:06:04,079
Can I get you something to drink?
42
00:06:04,080 --> 00:06:05,369
Water? Coffee?
43
00:06:05,370 --> 00:06:07,349
Coffee would be great, thanks.
44
00:06:07,350 --> 00:06:09,299
I also have a camera rolling right now.
45
00:06:09,300 --> 00:06:10,400
I hope it's all right.
46
00:06:11,880 --> 00:06:13,379
Why?
47
00:06:13,380 --> 00:06:16,199
Oh, well, I'm kind of filming everything
48
00:06:16,200 --> 00:06:17,339
about the case right now.
49
00:06:17,340 --> 00:06:19,499
I figure I might find some new information
50
00:06:19,500 --> 00:06:22,289
to bring to the media or, I don't know,
51
00:06:22,290 --> 00:06:23,909
something to put some
pressure on the police
52
00:06:23,910 --> 00:06:26,579
to solve this thing.
53
00:06:26,580 --> 00:06:27,899
Not a bad idea.
54
00:06:27,900 --> 00:06:30,899
I really appreciate you
jumping on board with this.
55
00:06:30,900 --> 00:06:33,479
The police haven't
given us any information
56
00:06:33,480 --> 00:06:37,713
and I knew I couldn't just
sit around and do nothing.
57
00:06:39,450 --> 00:06:43,660
Yeah, I've been rereading
that for the 10th time
58
00:06:44,760 --> 00:06:45,929
trying to see if I missed anything.
59
00:06:45,930 --> 00:06:47,381
Thanks.
60
00:06:47,382 --> 00:06:51,590
That security footage from
your sister's house was...
61
00:06:53,160 --> 00:06:53,993
Interesting.
62
00:06:54,930 --> 00:06:56,930
When was the last time you spoke to her?
63
00:07:00,240 --> 00:07:02,549
Probably about a week
before all this happened.
64
00:07:02,550 --> 00:07:03,629
Right around New Year's.
65
00:07:03,630 --> 00:07:06,689
She mentioned something
about finding a broken clock
66
00:07:06,690 --> 00:07:07,863
on her front porch.
67
00:07:08,700 --> 00:07:10,589
A clock? What do you mean?
68
00:07:10,590 --> 00:07:13,559
Yeah, I don't know,
she just said something
69
00:07:13,560 --> 00:07:16,439
about finding a broken
clock on her front porch.
70
00:07:16,440 --> 00:07:19,619
I didn't really think
much of it at the time,
71
00:07:19,620 --> 00:07:22,863
but I mean, now it kind of stands out.
72
00:07:24,180 --> 00:07:25,430
Where's this clock now?
73
00:07:26,302 --> 00:07:27,134
I don't know.
74
00:07:27,135 --> 00:07:29,253
I told the police. They probably took it.
75
00:07:30,210 --> 00:07:32,003
Tell me a little bit about your sister.
76
00:07:35,670 --> 00:07:39,333
Well, she's my older sister.
77
00:07:40,650 --> 00:07:41,733
Four years older.
78
00:07:44,220 --> 00:07:45,869
She was a fifth grade history teacher.
79
00:07:45,870 --> 00:07:50,870
And we're both from upstate
New York originally,
80
00:07:51,090 --> 00:07:54,449
but her husband, Brad, he got a good job
81
00:07:54,450 --> 00:07:56,249
with his union about two years ago
82
00:07:56,250 --> 00:07:58,059
and they moved down to Raven then.
83
00:07:58,060 --> 00:07:59,369
Okay.
84
00:07:59,370 --> 00:08:00,989
And how long were they married?
85
00:08:00,990 --> 00:08:01,829
Three years.
86
00:08:01,830 --> 00:08:05,519
Any crazy exes? Either of them?
87
00:08:05,520 --> 00:08:07,769
I mean, married together for six years,
88
00:08:07,770 --> 00:08:12,209
so exes aren't really in
the picture at this point.
89
00:08:12,210 --> 00:08:14,789
And do you know if they
lived a swinger lifestyle
90
00:08:14,790 --> 00:08:17,279
or were involved in any drug activity?
91
00:08:17,280 --> 00:08:18,479
Nothing in their lifestyle
92
00:08:18,480 --> 00:08:19,889
would've led to anything like this,
93
00:08:19,890 --> 00:08:21,303
that's why it's so baffling.
94
00:08:24,390 --> 00:08:29,300
Sorry, this is all just kind of...
95
00:08:33,780 --> 00:08:35,163
It's kind of too familiar.
96
00:08:37,110 --> 00:08:40,159
My dad, when Jill and I were both kids,
97
00:08:40,160 --> 00:08:41,459
he was killed on duty.
98
00:08:41,460 --> 00:08:42,839
On duty?
99
00:08:42,840 --> 00:08:43,673
Yeah.
100
00:08:46,320 --> 00:08:48,637
He was a homicide detective for the NYPD.
101
00:08:50,124 --> 00:08:51,539
He was investigating some case
102
00:08:51,540 --> 00:08:56,540
and he was killed by a
drugged out homeless guy
103
00:08:56,880 --> 00:08:58,732
in an abandoned house.
104
00:08:58,733 --> 00:09:00,719
Hmm. What was your dad's name?
105
00:09:00,720 --> 00:09:01,563
Samuel Graph.
106
00:09:05,730 --> 00:09:07,130
I mean, it destroyed my mom.
107
00:09:08,580 --> 00:09:10,973
She wouldn't even go to
the morgue to see his body.
108
00:09:12,900 --> 00:09:14,000
And then her daughter.
109
00:09:18,449 --> 00:09:21,989
Anyway, I'm in town
for the next four days,
110
00:09:21,990 --> 00:09:24,693
so I'm gonna be looking into this as well.
111
00:09:26,640 --> 00:09:28,019
Oh, wait.
112
00:09:28,020 --> 00:09:30,719
Hey, I told you on the
phone that I work alone.
113
00:09:30,720 --> 00:09:32,939
Yeah, no, I know.
114
00:09:32,940 --> 00:09:33,890
You mentioned that.
115
00:09:35,250 --> 00:09:37,049
I mean, this is extremely personal for me.
116
00:09:37,050 --> 00:09:41,013
I mean, this is my sister.
117
00:09:43,620 --> 00:09:44,453
Listen.
118
00:09:46,350 --> 00:09:49,949
I get it, but personal is
the last thing you want
119
00:09:49,950 --> 00:09:51,100
in something like this.
120
00:09:53,760 --> 00:09:55,460
I'll double the rate we agreed on.
121
00:09:57,030 --> 00:09:57,862
So you're just gonna have to
122
00:09:57,863 --> 00:09:58,695
stay outta the way on this,
123
00:09:58,696 --> 00:10:00,453
do your filming from a distance.
124
00:10:01,395 --> 00:10:02,943
Did you just get that camera?
125
00:10:04,410 --> 00:10:08,279
No, I own a small
production company up in New York
126
00:10:08,280 --> 00:10:09,633
doing commercials, mainly.
127
00:10:11,580 --> 00:10:13,080
I get it from my dad, I guess.
128
00:10:14,130 --> 00:10:15,480
He used to film everything.
129
00:10:16,590 --> 00:10:18,833
I'm surprised the
police aren't guarding this.
130
00:10:19,860 --> 00:10:21,210
That's Jill's car.
131
00:10:25,740 --> 00:10:27,029
Well, we'll take a look around,
132
00:10:27,030 --> 00:10:28,130
but we gotta be quick.
133
00:10:30,153 --> 00:10:31,236
God.
134
00:10:32,430 --> 00:10:33,843
It's eerie just being here.
135
00:10:37,200 --> 00:10:39,750
I can't believe my sister's
house is a crime scene.
136
00:10:44,100 --> 00:10:45,863
Okay, be careful where you're stepping.
137
00:10:48,780 --> 00:10:52,538
We can't go inside in case
forensics isn't finished.
138
00:10:52,539 --> 00:10:53,956
Oh, God.
139
00:11:08,398 --> 00:11:09,231
Hey, man.
140
00:11:10,830 --> 00:11:14,639
As a kid, Jill loved snowmen,
141
00:11:14,640 --> 00:11:19,640
and the Christmas right before he died,
142
00:11:19,950 --> 00:11:22,623
my dad got her this stuffed snowman doll.
143
00:11:23,610 --> 00:11:26,113
And she still sleeps with it!
144
00:11:29,940 --> 00:11:34,563
Sorry, I mean, slept with it every night.
145
00:11:38,880 --> 00:11:40,353
I hope the police find that.
146
00:11:42,892 --> 00:11:44,807
So the person went in
through the sliding glass door,
147
00:11:48,480 --> 00:11:50,230
looking through the kitchen window.
148
00:11:54,535 --> 00:11:57,615
And then headed back that way on foot,
149
00:11:57,616 --> 00:12:02,616
which means either they
parked nearby and walked
150
00:12:05,134 --> 00:12:06,833
or they live within walking distance.
151
00:12:07,770 --> 00:12:10,863
The train was heard
not very long after they left.
152
00:12:12,630 --> 00:12:15,513
I mean, that can't be a coincidence.
153
00:12:19,020 --> 00:12:20,849
The only thing that makes
sense to me right now
154
00:12:20,850 --> 00:12:23,733
is this being completely random.
155
00:12:24,660 --> 00:12:27,149
Some drifter-
156
00:12:27,150 --> 00:12:28,250
We got a boot print.
157
00:12:32,490 --> 00:12:34,203
Could be one of the police.
158
00:12:35,340 --> 00:12:37,390
It doesn't look like a police boot to me.
159
00:12:48,720 --> 00:12:50,020
What do you have?
160
00:12:51,055 --> 00:12:51,888
Blood.
161
00:12:57,454 --> 00:13:00,232
Hey! You can't be here.
162
00:13:00,233 --> 00:13:01,649
Didn't you see the caution tape?
163
00:13:01,650 --> 00:13:02,699
It's an active crime scene,
164
00:13:02,700 --> 00:13:04,139
I need you to head back to your vehicle.
165
00:13:04,140 --> 00:13:05,189
Sorry, officer.
166
00:13:05,190 --> 00:13:06,779
This was my sister's house,
167
00:13:06,780 --> 00:13:08,249
I just wanted to be able to see the place.
168
00:13:08,250 --> 00:13:09,749
It doesn't matter,
you gotta head out here.
169
00:13:09,750 --> 00:13:13,049
I understand what you're saying
and I'm sorry for your loss,
170
00:13:13,050 --> 00:13:15,356
but it's an active crime
scene, you have to leave.
171
00:13:15,357 --> 00:13:17,069
Did you guys
collect that boot print
172
00:13:17,070 --> 00:13:18,419
in the yard over there?
- Sir.
173
00:13:18,420 --> 00:13:19,529
Sir, you guys need to leave.
174
00:13:19,530 --> 00:13:20,852
Hey, Ryan, I'll be in the car.
175
00:13:20,853 --> 00:13:24,419
Look man, my sister's funeral
176
00:13:24,420 --> 00:13:26,819
is on Tuesday and we still
can't even make sense
177
00:13:26,820 --> 00:13:28,559
of what even the fuck happened here.
178
00:13:28,560 --> 00:13:30,833
Look, I can give you
my supervisor's number,
179
00:13:31,740 --> 00:13:33,539
but after that, you have to leave.
180
00:13:33,540 --> 00:13:35,669
Yeah, hi, my name is Ryan Graph.
181
00:13:35,670 --> 00:13:38,759
I'm the brother of Jill Dockson,
182
00:13:38,760 --> 00:13:39,592
who was killed at our house
183
00:13:39,593 --> 00:13:41,729
on Hilltop Drive back on January 8th.
184
00:13:41,730 --> 00:13:43,439
I just talked to one of your deputies
185
00:13:43,440 --> 00:13:45,389
at the house, actually,
186
00:13:45,390 --> 00:13:48,299
and I was calling to see if
I could schedule a meeting
187
00:13:48,300 --> 00:13:50,850
to see where you guys are
at in this investigation.
188
00:13:53,880 --> 00:13:58,473
Wait, sorry, they've
taken the case over now?
189
00:14:00,150 --> 00:14:02,339
He says the feds have taken over the case.
190
00:14:02,340 --> 00:14:03,890
Wouldn't tell me anything else.
191
00:14:05,880 --> 00:14:08,069
I'm still in contact
with a few guys in there.
192
00:14:08,070 --> 00:14:09,520
I'll see what I can find out.
193
00:14:24,750 --> 00:14:25,612
This is likely where the train was
194
00:14:25,613 --> 00:14:28,169
that we heard on the surveillance video.
195
00:14:28,170 --> 00:14:30,989
Now, whether or not the train is connected
196
00:14:30,990 --> 00:14:33,170
or if the suspect even came this way is...
197
00:14:34,080 --> 00:14:34,913
I can't be sure.
198
00:14:36,179 --> 00:14:37,109
If it isn't connected,
199
00:14:37,110 --> 00:14:38,963
he could have gone anywhere from here.
200
00:14:41,190 --> 00:14:42,419
I'll check the logs from that night
201
00:14:42,420 --> 00:14:43,859
to see which way the train was coming from
202
00:14:43,860 --> 00:14:45,010
and where it was going.
203
00:15:19,624 --> 00:15:20,741
There'll be a few showers
204
00:15:20,742 --> 00:15:21,721
around as well.
205
00:15:21,722 --> 00:15:24,291
Getting showers in tonight
followed by mainly cloudy skies.
206
00:15:36,420 --> 00:15:37,382
Hey, my name's Jack.
207
00:15:37,383 --> 00:15:38,969
Hey, I'm an investigator looking into
208
00:15:38,970 --> 00:15:41,519
that double murder over on
Hilltop Drive back on the 8th?
209
00:15:41,520 --> 00:15:43,272
Yeah, that was terrible.
210
00:15:43,273 --> 00:15:44,105
- Yeah.
- It's got all of us
211
00:15:44,106 --> 00:15:45,155
on edge right now.
212
00:15:45,156 --> 00:15:46,319
I don't blame you.
213
00:15:46,320 --> 00:15:47,669
I noticed you have security cameras
214
00:15:47,670 --> 00:15:48,539
on the side of the building.
215
00:15:48,540 --> 00:15:50,780
Do you happen to have any
footage from that night?
216
00:15:50,781 --> 00:15:52,289
The fact that the police
didn't pick that up already
217
00:15:52,290 --> 00:15:53,489
makes no sense whatsoever
218
00:15:53,490 --> 00:15:56,069
at this point of the investigation.
219
00:15:56,070 --> 00:15:57,420
Unless they didn't need it.
220
00:15:59,670 --> 00:16:02,609
Would've been closer to 4:00.
221
00:16:02,610 --> 00:16:05,853
All right, let's try this one.
222
00:16:35,273 --> 00:16:37,769
- There they're at.
- Shit.
223
00:16:37,770 --> 00:16:39,870
So he went over the train tracks.
224
00:16:41,340 --> 00:16:42,790
So the train wasn't involved.
225
00:16:46,440 --> 00:16:50,939
So that store is over a
mile to your sister's house
226
00:16:50,940 --> 00:16:52,469
and basically a straight line.
227
00:16:52,470 --> 00:16:55,589
So if he walked that far,
he walked the whole way.
228
00:16:55,590 --> 00:16:57,599
What are you saying?
229
00:16:57,600 --> 00:16:59,050
We've got a starting point.
230
00:17:20,280 --> 00:17:23,013
Are you thinking
he came down here?
231
00:17:24,870 --> 00:17:27,269
So if he's staying in the
same trajectory from the store,
232
00:17:27,270 --> 00:17:29,853
this is where it ends.
233
00:17:32,578 --> 00:17:34,128
He certainly didn't cross this.
234
00:17:35,550 --> 00:17:38,553
He's somewhere between here
and the convenience store.
235
00:17:41,610 --> 00:17:42,510
He's still here.
236
00:17:51,629 --> 00:17:52,629
Here you go.
237
00:17:53,529 --> 00:17:54,361
I'm gonna see if I can find out
238
00:17:54,362 --> 00:17:55,499
how many were purchased in this area
239
00:17:55,500 --> 00:17:57,059
in the last three months.
240
00:17:57,060 --> 00:17:57,959
Looks very similar.
241
00:17:57,960 --> 00:17:59,549
I'm gonna drop you back off of your room
242
00:17:59,550 --> 00:18:00,700
and get a jump on this.
243
00:18:01,950 --> 00:18:04,199
What time are
we meeting up tomorrow?
244
00:18:04,200 --> 00:18:05,819
Let's do 10:00.
245
00:18:05,820 --> 00:18:07,643
Gotta make some calls in the morning.
246
00:18:44,497 --> 00:18:46,589
"Hey there, my name is Marcus Langford.
247
00:18:46,590 --> 00:18:47,789
I'm in Maine.
248
00:18:47,790 --> 00:18:49,049
I saw your post about what happened
249
00:18:49,050 --> 00:18:53,549
to your sister and her husband,
truly sorry about your loss.
250
00:18:53,550 --> 00:18:56,189
My brother, Ethan, was killed back in 2009
251
00:18:56,190 --> 00:18:57,864
while housesitting, and I attached a video
252
00:18:57,865 --> 00:19:00,376
that was found on his
phone after his murder.
253
00:19:00,377 --> 00:19:01,229
His case is still unsolved.
254
00:19:01,230 --> 00:19:04,199
Hard to believe these are connected."
255
00:19:04,200 --> 00:19:05,033
Huh.
256
00:19:06,420 --> 00:19:10,922
All right, I'll bite.
257
00:19:10,923 --> 00:19:13,623
It's the third time in
the night this has happened.
258
00:19:14,580 --> 00:19:16,143
My alarm keeps going off.
259
00:19:18,570 --> 00:19:20,969
Yeah, these dickheads are messing with me.
260
00:19:20,970 --> 00:19:21,803
For sure.
261
00:19:36,630 --> 00:19:39,206
Too alive for this shit, man.
262
00:19:50,913 --> 00:19:52,683
Come on, man. Where you at, Chris?
263
00:19:54,030 --> 00:19:55,919
I know you ain't putting
your grubby ass hands
264
00:19:55,920 --> 00:19:57,153
on my brand new car.
265
00:20:00,870 --> 00:20:03,620
You were supposed to be here
with the food an hour ago.
266
00:20:07,153 --> 00:20:09,053
Where the did he even park his car at?
267
00:20:22,260 --> 00:20:23,819
These fuckers are always trying to scam me
268
00:20:23,820 --> 00:20:26,170
while I'm out here house
sitting in the sticks.
269
00:20:27,210 --> 00:20:28,713
Come on, guys. Where you at?
270
00:20:39,690 --> 00:20:41,540
I'm going back in to hop on the game.
271
00:20:48,090 --> 00:20:48,923
What the?
272
00:20:52,110 --> 00:20:53,523
Come on, dude. Really?
273
00:20:55,440 --> 00:20:56,999
They're gonna be home in 40 minutes,
274
00:20:57,000 --> 00:20:58,550
I gotta clean this shit up now.
275
00:21:03,270 --> 00:21:04,469
Dude, you can come out now.
276
00:21:04,470 --> 00:21:06,281
I gotta clean up this mess you just made.
277
00:21:17,072 --> 00:21:20,072
If I was a vacuum, where would I be?
278
00:21:36,450 --> 00:21:37,443
Ah, there you are.
279
00:21:47,790 --> 00:21:48,663
Chris?
280
00:21:55,114 --> 00:21:55,947
Chris?
281
00:22:00,360 --> 00:22:01,260
What the fuck?
282
00:22:10,020 --> 00:22:12,443
I'm gonna open this door and
kick you in the dick, Chris.
283
00:22:37,200 --> 00:22:38,073
Fuck this.
284
00:22:51,450 --> 00:22:56,296
Hey, did you get that
video I sent you last night?
285
00:22:56,297 --> 00:22:58,139
I did. I don't think it's real.
286
00:22:58,140 --> 00:22:59,790
Watch what you're posting online.
287
00:23:01,170 --> 00:23:03,749
We should investigate every possibility.
288
00:23:03,750 --> 00:23:05,819
The guy who did it, he
could be jumping states
289
00:23:05,820 --> 00:23:08,520
like that serial killer up
in Alaska a few years back.
290
00:23:09,480 --> 00:23:11,549
I was able to clear both exes,
291
00:23:11,550 --> 00:23:15,539
and that blueprint we
found in your sister's yard
292
00:23:15,540 --> 00:23:18,093
was a work boot from 1922, this one.
293
00:23:21,040 --> 00:23:21,873
Fuck.
294
00:23:24,000 --> 00:23:25,300
And I found this.
295
00:23:26,490 --> 00:23:27,919
What is this?
296
00:23:27,920 --> 00:23:30,209
In 1997, an almost exact murder
297
00:23:30,210 --> 00:23:31,289
took place in this house
298
00:23:31,290 --> 00:23:34,451
at a town near here called Briarwick.
299
00:23:34,452 --> 00:23:36,599
God, that's where my
sister's funerals gonna be.
300
00:23:36,600 --> 00:23:38,279
This man, Garrett Benson,
301
00:23:38,280 --> 00:23:39,989
broke into that house in
the middle of the night
302
00:23:39,990 --> 00:23:41,849
through a sliding glass door
303
00:23:41,850 --> 00:23:43,950
and stabbed a woman to death in her sleep.
304
00:23:45,300 --> 00:23:47,543
Wait, what are
you saying? He did it?
305
00:23:48,870 --> 00:23:50,669
No, he couldn't have. He's in prison.
306
00:23:50,670 --> 00:23:53,673
This was the lead detective
on that case, Joe Rhodes.
307
00:23:54,510 --> 00:23:56,429
And he was murdered in his hunting cabin
308
00:23:56,430 --> 00:24:00,389
in North Carolina three months
later in a similar fashion.
309
00:24:00,390 --> 00:24:04,293
And Garrett Benson was
convicted of that murder also.
310
00:24:06,600 --> 00:24:08,003
What does that mean?
311
00:24:09,629 --> 00:24:10,461
It might not mean anything,
312
00:24:10,462 --> 00:24:13,949
but if we can figure out how
he pulled off those murders,
313
00:24:13,950 --> 00:24:17,159
which way he traveled,
how he chose that victim,
314
00:24:17,160 --> 00:24:18,960
get inside of his mind a little bit,
315
00:24:20,979 --> 00:24:23,519
it might give us some insight
into who we're looking for.
316
00:24:23,520 --> 00:24:25,703
You're not gonna try to
take that in, are you?
317
00:24:25,704 --> 00:24:28,199
I mean, who knows
what this guy's about to say?
318
00:24:28,200 --> 00:24:30,869
He could have some important information.
319
00:24:30,870 --> 00:24:32,459
Well, you're gonna
have to keep it hidden.
320
00:24:32,460 --> 00:24:33,460
I'll do the talking.
321
00:24:37,680 --> 00:24:39,059
Garrett Benson?
322
00:24:39,060 --> 00:24:40,649
Who are you guys?
323
00:24:40,650 --> 00:24:42,449
I'm Jack, this is Ryan.
324
00:24:42,450 --> 00:24:45,029
We're looking into a murder
that took place over in Raven,
325
00:24:45,030 --> 00:24:47,639
we were hoping you could
answer the questions for us.
326
00:24:47,640 --> 00:24:50,189
Well, I'm already in here
for two murders I didn't do,
327
00:24:50,190 --> 00:24:52,259
so I can assure you I
didn't do that one either.
328
00:24:52,260 --> 00:24:53,849
No, I'm not saying that you did,
329
00:24:53,850 --> 00:24:56,999
it's just that this was eerily similar
330
00:24:57,000 --> 00:24:58,319
to the ones you were convicted of.
331
00:24:58,320 --> 00:24:59,699
So we just thought that maybe you could
332
00:24:59,700 --> 00:25:02,099
answer some questions.
- It is?
333
00:25:02,100 --> 00:25:04,079
Well, then it could be the
same guy, where exactly
334
00:25:04,080 --> 00:25:04,912
did this happen?
- What made you choose
335
00:25:04,913 --> 00:25:06,149
this house?
336
00:25:06,150 --> 00:25:08,339
I didn't choose anything.
337
00:25:08,340 --> 00:25:10,859
I've never even been to
that house or that town.
338
00:25:10,860 --> 00:25:12,929
But look, if there's a similar murder,
339
00:25:12,930 --> 00:25:14,909
this could clear my name.
340
00:25:14,910 --> 00:25:16,389
Look, we're not here to clear-
341
00:25:16,390 --> 00:25:19,679
Well, I was a homeless
19-year-old addicted to heroin.
342
00:25:19,680 --> 00:25:21,929
I had no money, no car, nothing.
343
00:25:21,930 --> 00:25:23,489
How was I supposed to be traveling up
344
00:25:23,490 --> 00:25:25,640
and down the East Coast
committing murders?
345
00:25:26,520 --> 00:25:28,499
Look, I don't know
enough about your cases.
346
00:25:28,500 --> 00:25:31,559
The prosecution showed
that there was $3,500
347
00:25:31,560 --> 00:25:34,709
in that woman's purse on
the dresser by the bed.
348
00:25:34,710 --> 00:25:35,939
A broke heroin junkie
349
00:25:35,940 --> 00:25:38,463
wouldn't have at least checked that purse?
350
00:25:40,380 --> 00:25:44,279
Look, I didn't do those murders,
351
00:25:44,280 --> 00:25:46,499
but maybe the person who did
352
00:25:46,500 --> 00:25:48,350
also did the one you're looking into.
353
00:25:50,130 --> 00:25:51,383
I'll tell you what.
354
00:25:53,370 --> 00:25:54,749
If you answer some questions for us,
355
00:25:54,750 --> 00:25:56,159
I'll put $50 on your books
356
00:25:56,160 --> 00:25:58,803
and put a good word in with a warden.
357
00:25:59,700 --> 00:26:00,533
What do you say?
358
00:26:01,800 --> 00:26:03,153
You fellas have a nice day.
359
00:26:08,910 --> 00:26:11,279
Well, that didn't get us anywhere.
360
00:26:11,280 --> 00:26:12,749
What if he's telling the truth?
361
00:26:12,750 --> 00:26:15,100
Maybe it is the same
killer in all these cases.
362
00:26:16,350 --> 00:26:18,233
They're all innocent if you ask them.
363
00:26:46,061 --> 00:26:47,789
We got a hit on the umbrella.
364
00:26:47,790 --> 00:26:48,623
Who?
365
00:26:50,006 --> 00:26:52,319
A guy named Clayton Bailey
purchased one two months ago.
366
00:26:52,320 --> 00:26:54,659
He lives just outside of Raven.
367
00:26:54,660 --> 00:26:55,562
Well, that's it, right?
368
00:26:55,563 --> 00:26:57,509
That that's gotta be our guy.
369
00:26:57,510 --> 00:26:59,960
Well, not necessarily,
but it can't be ignored.
370
00:27:03,060 --> 00:27:03,893
Yeah. 302.
371
00:27:18,540 --> 00:27:20,290
You sure that's the house?
372
00:27:21,240 --> 00:27:23,440
You gotta be patient
situations like this.
373
00:27:24,690 --> 00:27:26,339
I've sat on one of these
for more than 10 hours
374
00:27:26,340 --> 00:27:27,690
before seeing any movement.
375
00:27:30,420 --> 00:27:32,669
Well, I mean,
I don't mind waiting,
376
00:27:32,670 --> 00:27:35,883
but what do you do when
you gotta take a piss?
377
00:27:37,230 --> 00:27:39,480
There's a plastic
container behind my seat.
378
00:27:58,110 --> 00:28:01,529
So what's the plan here?
379
00:28:01,530 --> 00:28:03,869
Are we just following him around?
380
00:28:03,870 --> 00:28:05,669
Just watching his movements.
381
00:28:05,670 --> 00:28:06,569
Getting eyes on him.
382
00:28:06,570 --> 00:28:08,189
Shouldn't we be, I don't know,
383
00:28:08,190 --> 00:28:09,640
questioning him or something?
384
00:28:15,960 --> 00:28:17,273
Keep the camera down.
385
00:28:34,440 --> 00:28:36,809
So what do you
know about this guy so far?
386
00:28:36,810 --> 00:28:38,249
Any connection to Jill or Brad?
387
00:28:38,250 --> 00:28:40,169
Any criminal history?
388
00:28:40,170 --> 00:28:41,339
Yeah, all we know for sure
389
00:28:41,340 --> 00:28:42,479
is that he purchased an umbrella
390
00:28:42,480 --> 00:28:45,303
similar to the one that
we saw in the footage.
391
00:28:46,530 --> 00:28:48,580
I'm doing a background check as we speak.
392
00:28:49,440 --> 00:28:50,273
Here he comes.
393
00:29:02,823 --> 00:29:03,906
- Huh.
- What?
394
00:29:05,962 --> 00:29:06,794
Well, he was pushing the cart
395
00:29:06,795 --> 00:29:08,219
with his left hand going in the store,
396
00:29:08,220 --> 00:29:09,970
now he's pushing it with his right.
397
00:29:11,970 --> 00:29:13,373
What does that mean?
398
00:29:14,310 --> 00:29:16,619
Well, when the suspect
entered your sister's house,
399
00:29:16,620 --> 00:29:18,959
he was holding the
knife with his left hand
400
00:29:18,960 --> 00:29:21,810
and he was holding it with
his right when he was exiting.
401
00:29:33,420 --> 00:29:34,253
Flowers
402
00:29:55,260 --> 00:29:57,560
What? He's
pulling into the cemetery.
403
00:30:02,632 --> 00:30:03,749
What are you doing? Follow him, man.
404
00:30:03,750 --> 00:30:06,599
We gotta keep our distance.
We don't wanna spook him.
405
00:30:06,600 --> 00:30:09,119
I mean, what if he's
hiding evidence or something?
406
00:30:09,120 --> 00:30:11,429
He's already got a
two-week headstart on us.
407
00:30:11,430 --> 00:30:12,262
Okay, you know what?
408
00:30:12,263 --> 00:30:15,190
You get the footage you need
and I'll do the investigation.
409
00:30:27,450 --> 00:30:29,399
Nothing that sets off any red flags.
410
00:30:29,400 --> 00:30:32,250
Just a couple small items I'm
gonna send in for analysis.
411
00:30:45,480 --> 00:30:47,129
Who is this guy?
412
00:30:47,130 --> 00:30:49,680
He's the medical examiner
that did the autopsies.
413
00:30:51,480 --> 00:30:52,313
There he is.
414
00:30:59,719 --> 00:31:01,802
All right, you stay here.
415
00:31:03,733 --> 00:31:04,683
How you doing, sir?
416
00:31:08,010 --> 00:31:10,469
My name is Jack, I'm a detective
looking into the murders
417
00:31:10,470 --> 00:31:12,370
that took place over on Hilltop Drive.
418
00:31:13,770 --> 00:31:14,603
Yeah?
419
00:31:16,320 --> 00:31:17,819
I understand that you did the autopsies
420
00:31:17,820 --> 00:31:18,920
on both those victims.
421
00:31:22,080 --> 00:31:23,580
I'm sorry, who are you with?
422
00:31:26,010 --> 00:31:27,603
I was hired by the family.
423
00:31:29,550 --> 00:31:30,629
I'm sorry, I can't-
424
00:31:30,630 --> 00:31:32,309
Listen, I'm just looking for something
425
00:31:32,310 --> 00:31:33,899
that would make a suspect stand out.
426
00:31:33,900 --> 00:31:35,909
Maybe they switched
hands during the attack,
427
00:31:35,910 --> 00:31:36,910
something like that.
428
00:31:40,320 --> 00:31:43,769
I released my examination
to the authorities
429
00:31:43,770 --> 00:31:44,729
in charge of the case.
430
00:31:44,730 --> 00:31:46,623
I can't really speak on any of it.
431
00:31:48,180 --> 00:31:49,013
Sorry.
432
00:31:50,520 --> 00:31:52,379
I really can't speak on any of it.
433
00:31:52,380 --> 00:31:55,649
Mr. Lemons, this is a grieving family
434
00:31:55,650 --> 00:31:58,533
that just wants some answers,
some closure, please.
435
00:32:05,280 --> 00:32:06,530
There was a...
436
00:32:07,560 --> 00:32:08,393
Please.
437
00:32:18,671 --> 00:32:21,419
There there was a symbol
carved into their foreheads.
438
00:32:21,420 --> 00:32:24,003
A symbol? What did it look like?
439
00:32:39,570 --> 00:32:40,403
Like that.
440
00:32:41,430 --> 00:32:46,430
Now, you never talked to me, okay?
441
00:32:50,190 --> 00:32:53,163
What type of sick
motherfucker did this?
442
00:32:54,270 --> 00:32:55,520
What does this even mean?
443
00:32:57,690 --> 00:32:59,309
I'm gonna call it a day.
444
00:32:59,310 --> 00:33:00,510
I got a lot to sort out.
445
00:33:03,870 --> 00:33:06,310
Yeah, he said they had
446
00:33:10,517 --> 00:33:13,777
a weird symbol carved into their heads.
447
00:33:16,920 --> 00:33:18,041
Yeah, no, I know.
448
00:33:18,042 --> 00:33:19,889
I know, I know, I know.
449
00:33:19,890 --> 00:33:24,239
But I think we've gotta be
able to hear stuff like this
450
00:33:24,240 --> 00:33:26,913
if we really wanna solve this, right?
451
00:33:28,410 --> 00:33:32,241
This whole thing just keeps on
getting weirder and weirder,
452
00:33:32,242 --> 00:33:35,669
but hopefully the pieces
453
00:33:35,670 --> 00:33:37,229
are starting to fall into place now.
454
00:33:37,230 --> 00:33:38,973
You talk to Brad's family yet?
455
00:33:42,749 --> 00:33:43,582
Yeah.
456
00:33:44,867 --> 00:33:46,566
Yeah, I bet.
457
00:33:46,567 --> 00:33:49,484
We all just want answers right now.
458
00:34:21,655 --> 00:34:25,728
Oh, God.
459
00:34:51,575 --> 00:34:53,443
♪ Rain, rain, go away ♪
460
00:34:53,444 --> 00:34:56,128
♪ Come again another day ♪
461
00:34:56,129 --> 00:34:58,730
♪ Rain, rain, go away ♪
462
00:34:58,731 --> 00:34:59,920
♪ Come again- ♪
463
00:35:08,694 --> 00:35:13,694
♪ Rain, rain, go away ♪
464
00:35:14,318 --> 00:35:15,568
Hello?
465
00:35:17,192 --> 00:35:18,892
Somebody in here?
466
00:35:18,893 --> 00:35:21,390
♪ Rain, rain, go away ♪
467
00:35:21,391 --> 00:35:24,540
♪ Come again another day ♪
468
00:35:27,784 --> 00:35:29,966
♪ Rain, rain, go away ♪
469
00:35:29,967 --> 00:35:30,963
♪ Come again another day ♪
470
00:35:30,964 --> 00:35:32,424
Fuck.
471
00:35:32,425 --> 00:35:35,270
Fuck, it's locked.
♪ Rain, rain, go away ♪
472
00:35:35,271 --> 00:35:37,943
♪ Come again another day ♪
473
00:35:40,600 --> 00:35:42,820
♪ Rain, rain, go away ♪
474
00:35:42,821 --> 00:35:45,784
♪ Come again another day ♪
475
00:35:45,785 --> 00:35:48,285
♪ Rain, rain, go away ♪
476
00:35:48,286 --> 00:35:50,476
♪ Come again another day ♪
477
00:35:54,625 --> 00:35:56,697
♪ Rain, rain, go away ♪
478
00:35:56,698 --> 00:35:59,636
♪ Come again another day ♪
479
00:35:59,637 --> 00:36:02,156
♪ Rain, rain, go away ♪
480
00:36:02,157 --> 00:36:05,574
♪ Come again another day ♪
481
00:36:07,547 --> 00:36:09,891
What?
♪ Rain, rain, go away ♪
482
00:36:09,892 --> 00:36:12,870
♪ Come again another day ♪
483
00:36:28,080 --> 00:36:31,247
Who's in here? Who's in here?
484
00:36:54,214 --> 00:36:56,047
How did this turn off?
485
00:37:09,810 --> 00:37:11,039
Jack. Yeah, sorry.
486
00:37:11,040 --> 00:37:12,179
Sorry it's so late.
487
00:37:12,180 --> 00:37:14,669
I just saw the fucking guy
in the room next to mine.
488
00:37:14,670 --> 00:37:15,502
No, I don't know.
489
00:37:15,503 --> 00:37:17,519
He was standing. I saw him in the mirror.
490
00:37:17,520 --> 00:37:19,139
I heard some banging on the wall.
491
00:37:19,140 --> 00:37:24,140
It was some weird old-timey music playing.
492
00:37:26,730 --> 00:37:28,412
Sorry, what?
493
00:37:28,413 --> 00:37:29,643
What about the symbol?
494
00:37:32,477 --> 00:37:33,310
Like what?
495
00:37:36,250 --> 00:37:38,489
Okay. Yeah, I'm coming to you.
496
00:37:38,490 --> 00:37:40,319
Red Lounge Inn, right?
497
00:37:40,320 --> 00:37:41,152
Yeah, okay.
498
00:37:41,153 --> 00:37:43,050
All right, I'll be there in 15 minutes.
499
00:37:51,382 --> 00:37:54,304
Come on. Come on.
500
00:37:57,900 --> 00:37:58,732
Jack, I'm telling you.
501
00:37:58,733 --> 00:37:59,565
I saw him, he was right there.
502
00:37:59,566 --> 00:38:01,679
He was in the room next to mine, man.
503
00:38:01,680 --> 00:38:03,359
- Calm down.
- I got it all on tape.
504
00:38:03,360 --> 00:38:04,192
Actually.
505
00:38:04,193 --> 00:38:05,369
I can fucking show you.
506
00:38:05,370 --> 00:38:06,629
Wait, sorry.
507
00:38:06,630 --> 00:38:08,399
You were saying
508
00:38:08,400 --> 00:38:11,009
When you on the phone, you said
something about the symbol.
509
00:38:11,010 --> 00:38:13,499
What'd you find?
- Just relax. Take a breath.
510
00:38:13,500 --> 00:38:15,599
Can I get you some water? Some scotch?
511
00:38:15,600 --> 00:38:17,553
You have both, actually.
512
00:38:19,140 --> 00:38:19,973
All right.
513
00:38:21,060 --> 00:38:23,493
I mean, what if this guy's after me now?
514
00:38:25,527 --> 00:38:28,109
We gotta figure out who
the fuck this guy is.
515
00:38:28,110 --> 00:38:29,903
Stay right
there. I'll be right back.
516
00:38:33,691 --> 00:38:37,333
Fuck.
517
00:38:40,170 --> 00:38:42,089
What?
518
00:38:42,090 --> 00:38:43,143
What's all this?
519
00:38:53,670 --> 00:38:55,173
Jack, what is all this?
520
00:39:00,690 --> 00:39:03,149
Yeah, I think I'm onto something.
521
00:39:03,150 --> 00:39:04,619
What is it?
522
00:39:04,620 --> 00:39:05,699
You're gonna want this.
523
00:39:05,700 --> 00:39:08,549
So that symbol that was carved
into the victims' foreheads
524
00:39:08,550 --> 00:39:10,529
is from the occult.
525
00:39:10,530 --> 00:39:12,599
It's called the Mark of Mourning.
526
00:39:12,600 --> 00:39:15,239
M-O-U-R mourning.
527
00:39:15,240 --> 00:39:17,909
And it symbolizes a bad omen.
528
00:39:17,910 --> 00:39:20,069
And as I started looking into it,
529
00:39:20,070 --> 00:39:22,859
I found a few coincidences.
530
00:39:22,860 --> 00:39:24,269
- Like what?
- That is an illustration
531
00:39:24,270 --> 00:39:25,619
from the 1800s.
532
00:39:25,620 --> 00:39:27,153
They call him Mr. Mourning.
533
00:39:28,260 --> 00:39:29,729
Looks familiar, doesn't it?
534
00:39:29,730 --> 00:39:32,519
The mythology of Mr. Mourning
says it kills every 13 years
535
00:39:32,520 --> 00:39:36,415
carving that symbol into
its victim's foreheads.
536
00:39:36,416 --> 00:39:39,710
It kills to...
537
00:39:40,740 --> 00:39:44,189
Well, to collect the mourning
of its victims' families.
538
00:39:44,190 --> 00:39:46,799
Supposedly it places
a curse on its victims
539
00:39:46,800 --> 00:39:49,683
before killing them, which
could explain the whispering.
540
00:39:50,760 --> 00:39:55,079
And the killings only take
place when it's raining.
541
00:39:55,080 --> 00:39:56,789
Sometimes before, sometimes after,
542
00:39:56,790 --> 00:39:58,829
but always in the midst of rain.
543
00:39:58,830 --> 00:40:02,189
And it was raining the night
of your sister's murder.
544
00:40:02,190 --> 00:40:03,423
In some versions,
545
00:40:05,439 --> 00:40:09,847
it places an omen of something
bad on the victims before,
546
00:40:11,130 --> 00:40:12,029
leading up to the killings,
547
00:40:12,030 --> 00:40:15,209
and could explain the
clock that your sister-
548
00:40:15,210 --> 00:40:16,460
Wait, I'm sorry.
549
00:40:17,753 --> 00:40:18,585
What are you saying?
550
00:40:18,586 --> 00:40:22,709
You're saying my sister was
killed by some mythical being?
551
00:40:22,710 --> 00:40:23,543
No.
552
00:40:24,420 --> 00:40:25,503
No, of course not.
553
00:40:26,460 --> 00:40:29,879
It's just that we might
be dealing with a copycat.
554
00:40:29,880 --> 00:40:33,179
It could be that Garrett
Benson was telling the truth
555
00:40:33,180 --> 00:40:35,099
when he said he didn't
commit those murders.
556
00:40:35,100 --> 00:40:38,819
Wait, but it kills
every 13 years, right?
557
00:40:38,820 --> 00:40:40,679
Or so you say.
558
00:40:40,680 --> 00:40:45,680
But the murders he's convicted
of, they were 13 years apart.
559
00:40:46,020 --> 00:40:47,579
And Jill and Brad's murder.
560
00:40:47,580 --> 00:40:52,319
I mean, that was, what, 17
years after the last one?
561
00:40:52,320 --> 00:40:55,079
I mean, it doesn't line up at all.
562
00:40:55,080 --> 00:40:58,049
And what is all this
about 13 years anyway?
563
00:40:58,050 --> 00:41:00,929
Well, it it all
revolves around bad omens,
564
00:41:00,930 --> 00:41:02,309
bad luck, like the number 13.
565
00:41:02,310 --> 00:41:05,369
And you're right, the years don't line up.
566
00:41:05,370 --> 00:41:08,129
It could be that whoever's doing this
567
00:41:08,130 --> 00:41:11,579
isn't following the mythology precisely.
568
00:41:11,580 --> 00:41:13,480
Is this really all you've uncovered?
569
00:41:15,503 --> 00:41:19,079
I mean, that symbol,
this could be anything.
570
00:41:19,080 --> 00:41:22,173
It could have been a slip of the knife.
571
00:41:23,100 --> 00:41:25,589
I think we gotta focus on
this Clayton Bailey guy.
572
00:41:25,590 --> 00:41:27,246
Okay.
573
00:41:27,247 --> 00:41:31,079
In an investigation like
this, there's no coincidences.
574
00:41:31,080 --> 00:41:32,339
I wouldn't be doing my job
575
00:41:32,340 --> 00:41:33,929
if I didn't investigate all of this.
576
00:41:33,930 --> 00:41:35,429
And we're still focused on Clayton Bailey,
577
00:41:35,430 --> 00:41:38,613
this just adds another layer to it all.
578
00:41:46,380 --> 00:41:49,619
I just don't wanna waste
time chasing fairytales.
579
00:41:49,620 --> 00:41:50,470
You think I do?
580
00:41:54,420 --> 00:41:56,177
Why my sister though?
581
00:41:58,109 --> 00:42:02,333
Well, that's what we gotta find out.
582
00:42:06,060 --> 00:42:07,919
So I looked a little
deeper into this mythology
583
00:42:07,920 --> 00:42:10,259
after you fell asleep last night.
584
00:42:10,260 --> 00:42:13,349
It said that Mr. Mourning
lingers in nearby cemeteries
585
00:42:13,350 --> 00:42:16,379
after the killings, sometimes for weeks.
586
00:42:16,380 --> 00:42:18,029
Clayton Bailey could have been imitating
587
00:42:18,030 --> 00:42:20,909
that part of the mythology
when he was here yesterday.
588
00:42:20,910 --> 00:42:22,383
Why cemeteries?
589
00:42:24,090 --> 00:42:25,109
What else would
something that feeds
590
00:42:25,110 --> 00:42:26,760
on the mourning of others linger?
591
00:42:27,840 --> 00:42:29,369
I still don't
understand why this guy
592
00:42:29,370 --> 00:42:31,263
would be copying this mythology.
593
00:42:35,310 --> 00:42:36,839
This whole Mr. Mourning thing,
594
00:42:36,840 --> 00:42:38,703
it feels a little farfetched to me.
595
00:42:41,714 --> 00:42:42,893
It's a lot of ground to cover.
596
00:42:45,672 --> 00:42:46,859
We should probably split up.
597
00:42:46,860 --> 00:42:47,693
Okay.
598
00:42:48,750 --> 00:42:50,909
What should I be looking for?
599
00:42:50,910 --> 00:42:52,660
Anything that looks out of place.
600
00:43:36,397 --> 00:43:37,897
Oh, shit!
601
00:43:39,591 --> 00:43:40,788
Jack!
602
00:43:40,789 --> 00:43:42,227
Jack, where are you!
603
00:43:42,228 --> 00:43:43,561
I got something!
604
00:43:45,491 --> 00:43:47,092
Jack!
605
00:44:06,820 --> 00:44:08,759
Okay, listen, from now on,
606
00:44:08,760 --> 00:44:10,919
let me know when you find
something before you touch it.
607
00:44:10,920 --> 00:44:12,989
That tape is useless now when
it comes to fingerprints.
608
00:44:12,990 --> 00:44:14,643
Yeah, sorry. Sorry, man.
609
00:44:16,290 --> 00:44:18,899
My sister kept all of our old VHS tapes
610
00:44:18,900 --> 00:44:20,279
from when we were kids,
611
00:44:20,280 --> 00:44:22,793
and if this is one of those tapes...
612
00:44:47,093 --> 00:44:48,760
It is about to play.
613
00:44:56,914 --> 00:44:59,654
Ryan, come on in with me!
614
00:44:59,655 --> 00:45:00,614
This sled's gonna go without ya!
615
00:45:00,615 --> 00:45:02,650
No fucking way.
616
00:45:02,651 --> 00:45:04,353
- Go ahead, Jill.
- What?
617
00:45:04,354 --> 00:45:06,828
- That's Jill.
- Where's Ryan?
618
00:45:06,829 --> 00:45:07,661
What?
619
00:45:07,662 --> 00:45:10,113
Ryan, I'm gonna go without ya!
620
00:45:10,114 --> 00:45:12,614
She's calling for me.
621
00:45:13,852 --> 00:45:15,019
What the fuck?
622
00:45:21,986 --> 00:45:26,160
That's our old house, back on Barney Road.
623
00:45:29,862 --> 00:45:30,846
And you have no idea how this
624
00:45:30,847 --> 00:45:32,184
ended up in the cemetery?
625
00:45:32,185 --> 00:45:35,268
I have no fucking idea, man.
626
00:45:38,832 --> 00:45:40,749
What the hell?
627
00:45:44,130 --> 00:45:47,797
Come on, let's try
it again. That was fun.
628
00:46:23,254 --> 00:46:24,227
Is that...
629
00:46:24,228 --> 00:46:25,927
What the fuck?
630
00:46:34,060 --> 00:46:35,227
What the fuck.
631
00:46:43,650 --> 00:46:46,400
I'm not so sure we're
dealing with a copycat anymore.
632
00:46:47,940 --> 00:46:50,759
Well, how does this guy, Clayton Bailey,
633
00:46:50,760 --> 00:46:51,963
tie into all this?
634
00:46:55,320 --> 00:46:58,254
He doesn't. That's what
I was on the phone about.
635
00:46:58,255 --> 00:47:01,713
He was out of town when
your sister was murdered.
636
00:47:05,070 --> 00:47:05,903
Wait...
637
00:47:07,680 --> 00:47:10,559
So what, us finding the VHS tape
638
00:47:10,560 --> 00:47:12,749
the same day that he was at the cemetery
639
00:47:12,750 --> 00:47:14,313
was just a coincidence.
640
00:47:15,540 --> 00:47:16,740
What about the umbrella?
641
00:47:17,700 --> 00:47:19,739
His wife died two months
ago in a car accident.
642
00:47:19,740 --> 00:47:22,289
He bought that umbrella
the day before her funeral.
643
00:47:22,290 --> 00:47:24,379
She was buried in that cemetery,
644
00:47:24,380 --> 00:47:26,430
he was just visiting her grave yesterday.
645
00:47:30,120 --> 00:47:30,953
Fuck.
646
00:47:41,370 --> 00:47:44,917
That was the same the week my
dad was killed back in '85.
647
00:47:56,100 --> 00:47:57,153
Hold on a second.
648
00:48:01,500 --> 00:48:04,619
Your dad, who was a detective
investigating a murder
649
00:48:04,620 --> 00:48:06,239
was murdered just the detective
650
00:48:06,240 --> 00:48:08,440
that was investigating
the Briarwick murder.
651
00:48:10,710 --> 00:48:15,710
So that video as taken what,
the first week of 1985, right?
652
00:48:18,570 --> 00:48:20,939
So your dad was most likely investigating
653
00:48:20,940 --> 00:48:22,593
a murder from 1984.
654
00:48:23,619 --> 00:48:26,610
And the woman that was
killed at Briarwick was 1997.
655
00:48:27,510 --> 00:48:29,253
So that's 13 years apart.
656
00:48:30,180 --> 00:48:31,859
But then your dad and Joe Rhode,
657
00:48:31,860 --> 00:48:34,349
the two detectives that were
investigating those murders
658
00:48:34,350 --> 00:48:35,643
were themselves murdered.
659
00:48:38,700 --> 00:48:43,679
Which means that it not
only kills every 13 years,
660
00:48:43,680 --> 00:48:46,130
it kills anyone that's
investigating its murders.
661
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
That's why the years didn't line up.
662
00:48:52,560 --> 00:48:55,919
And that's why the cops
aren't telling you anything.
663
00:48:55,920 --> 00:48:57,029
They're not even looking into this,
664
00:48:57,030 --> 00:48:59,013
they know what that symbol means!
665
00:49:08,490 --> 00:49:10,340
Garrett Benson was telling the truth.
666
00:49:13,380 --> 00:49:15,453
He was just a drifter to blame it on.
667
00:49:17,670 --> 00:49:19,079
Just like that homeless guy
668
00:49:19,080 --> 00:49:21,130
that they charged with your dad's murder.
669
00:49:24,870 --> 00:49:25,702
I wouldn't be surprised
670
00:49:25,703 --> 00:49:28,769
if some of the most
notorious killers in history
671
00:49:28,770 --> 00:49:32,253
were just fall guys.
672
00:49:32,254 --> 00:49:34,769
So wait, wait. So wouldn't this...
673
00:49:34,770 --> 00:49:36,779
This would've to mean that Jill or Brad
674
00:49:36,780 --> 00:49:38,939
were looking into this thing, right?
675
00:49:38,940 --> 00:49:40,940
She never mentioned anything about that.
676
00:49:41,940 --> 00:49:44,759
She might have just been watching
677
00:49:44,760 --> 00:49:48,509
old home videos leading up to
your dad's death anniversary,
678
00:49:48,510 --> 00:49:51,119
and then this tape would've led her
679
00:49:51,120 --> 00:49:54,783
to Mr. Mourning, which
would've led to her murder.
680
00:50:02,649 --> 00:50:07,409
I'm not so sure we should
keep investigating this.
681
00:50:07,410 --> 00:50:08,939
What are you talking about?
682
00:50:08,940 --> 00:50:10,979
We're just starting to get somewhere now.
683
00:50:10,980 --> 00:50:12,363
Yeah, but at what cost?
684
00:50:13,680 --> 00:50:15,963
What if we're right? What if this is true?
685
00:50:17,340 --> 00:50:18,839
Hey, I'm not sure this whole thing
686
00:50:18,840 --> 00:50:20,399
isn't just bullshit anyway.
687
00:50:20,400 --> 00:50:22,167
This case just took a weird turn.
688
00:50:22,168 --> 00:50:24,539
What kind of detective stops investigating
689
00:50:24,540 --> 00:50:25,372
just when we actually start to solve this?
690
00:50:25,373 --> 00:50:27,693
Well, in this case, may be a smart one.
691
00:50:29,970 --> 00:50:34,799
Listen, I told you I would investigate
692
00:50:34,800 --> 00:50:37,409
until your sister's funeral.
693
00:50:37,410 --> 00:50:39,213
Okay, listen, I'm a man of my word.
694
00:50:40,500 --> 00:50:44,362
But I didn't sign up for this.
695
00:50:44,363 --> 00:50:45,989
- No, no-
- This is something different.
696
00:50:45,990 --> 00:50:48,440
What you signed up to
do was to solve a murder.
697
00:50:49,307 --> 00:50:50,813
And that's what we're fucking doing.
698
00:50:55,140 --> 00:50:56,453
I'll call you in the morning.
699
00:51:37,140 --> 00:51:40,323
Where you at, Mr. Mourning?
700
00:51:44,190 --> 00:51:45,063
You in there?
701
00:51:46,746 --> 00:51:51,746
I'm right here.
702
00:51:59,835 --> 00:52:00,918
Are you real?
703
00:52:01,953 --> 00:52:04,284
Come on, show me you're real.
704
00:52:11,940 --> 00:52:13,143
Fairytale bullshit.
705
00:52:18,690 --> 00:52:20,643
You in there, you motherfucker?
706
00:52:42,750 --> 00:52:44,043
You killed that dog?
707
00:52:45,030 --> 00:52:46,053
Fucking freak.
708
00:52:54,753 --> 00:52:56,670
Where the fuck are you!
709
00:53:07,303 --> 00:53:08,627
Jesus Christ.
710
00:53:14,403 --> 00:53:19,403
Oh, fuck.
711
00:53:19,528 --> 00:53:23,116
Jill.
712
00:53:23,117 --> 00:53:24,034
You fucker!
713
00:53:27,213 --> 00:53:29,601
Where the fuck are you!
714
00:53:29,602 --> 00:53:32,044
Where the fuck are you!
715
00:53:40,860 --> 00:53:42,029
Hey, Jack,
716
00:53:42,030 --> 00:53:42,862
It's Ryan.
717
00:53:42,863 --> 00:53:45,060
I've been calling all
morning. Where are you?
718
00:53:46,710 --> 00:53:49,619
I'm at the motel, it's noon now.
719
00:53:49,620 --> 00:53:51,020
Give me a call back, please.
720
00:53:53,640 --> 00:53:54,473
Jack!
721
00:53:59,028 --> 00:53:59,861
Jack!
722
00:55:46,022 --> 00:55:46,855
Stop!
723
00:56:43,224 --> 00:56:45,083
I could've sworn I left it right here.
724
00:56:47,040 --> 00:56:48,033
Jesus Christ.
725
00:56:51,428 --> 00:56:52,261
Oh, fuck.
726
00:57:05,280 --> 00:57:06,200
Um...
727
00:57:08,070 --> 00:57:09,703
Hello?
728
00:57:17,370 --> 00:57:18,203
Um...
729
00:57:23,566 --> 00:57:24,978
Who's in there?
730
00:57:37,410 --> 00:57:40,349
Who's in there?
731
00:57:40,350 --> 00:57:41,250
Jack, is that you?
732
00:57:43,327 --> 00:57:46,848
It's me. Jill.
733
00:57:46,849 --> 00:57:48,127
Your sister.
734
00:57:48,128 --> 00:57:49,644
You're not my fucking sister!
735
00:57:51,646 --> 00:57:54,063
You're not my fucking sister!
736
00:58:03,245 --> 00:58:05,626
Ryan.
737
00:58:05,627 --> 00:58:06,794
It's me. Jill.
738
00:58:09,102 --> 00:58:10,102
Your sister.
739
00:58:11,744 --> 00:58:15,820
Your sister.
740
00:59:14,063 --> 00:59:15,655
What the fuck is going on?
741
00:59:48,564 --> 00:59:49,731
What the hell?
742
01:01:00,020 --> 01:01:01,868
Come over. Come over.
743
01:01:01,869 --> 01:01:04,581
Come on, come on, come
on, come on.
744
01:01:56,910 --> 01:01:57,743
Ryan Graph?
745
01:01:59,070 --> 01:01:59,909
Yes?
746
01:01:59,910 --> 01:02:02,279
I'm Detective Barnes.
This is my partner Maynard.
747
01:02:02,280 --> 01:02:03,183
May we come in?
748
01:02:04,830 --> 01:02:06,689
Is this about my sister?
749
01:02:06,690 --> 01:02:08,090
Do you recognize this man?
750
01:02:09,960 --> 01:02:11,099
Yeah, that's Jack.
751
01:02:11,100 --> 01:02:12,839
He's a private investigator that I hired
752
01:02:12,840 --> 01:02:14,249
to look into my sister's murder.
753
01:02:14,250 --> 01:02:16,193
And when's the last time you saw Jack?
754
01:02:21,768 --> 01:02:23,249
What is going on here?
755
01:02:23,250 --> 01:02:24,929
That's what we're trying to figure out.
756
01:02:24,930 --> 01:02:28,322
See, Jack disappeared from
this motel room two nights ago.
757
01:02:28,323 --> 01:02:29,343
Were you with him?
758
01:02:30,570 --> 01:02:32,849
Yeah. No, I mean, he was here,
759
01:02:32,850 --> 01:02:35,309
we were looking into my sister's murder.
760
01:02:35,310 --> 01:02:36,809
What do you mean he disappeared?
761
01:02:36,810 --> 01:02:38,639
And when he left, did
he mention any stops
762
01:02:38,640 --> 01:02:40,619
he was gonna take or
anyone he was meeting?
763
01:02:40,620 --> 01:02:42,839
No, he was just going
back to the Red Lounge Inn,
764
01:02:42,840 --> 01:02:44,369
right outside of town
where he is been staying
765
01:02:44,370 --> 01:02:45,359
for the last few nights.
766
01:02:45,360 --> 01:02:46,610
He never made it there.
767
01:02:48,840 --> 01:02:50,189
Look...
768
01:02:50,190 --> 01:02:51,689
What happened here?
769
01:02:51,690 --> 01:02:53,519
Some sort of scuffle?
770
01:02:53,520 --> 01:02:56,549
No, look, this is gonna sound crazy,
771
01:02:56,550 --> 01:02:57,719
but we discovered something that might be-
772
01:02:57,720 --> 01:03:00,539
You seem to be packing up in a hurry.
773
01:03:00,540 --> 01:03:01,469
Any reason for that?
774
01:03:01,470 --> 01:03:03,599
Yeah, my sister's funeral
is over in Briarwick tomorrow
775
01:03:03,600 --> 01:03:05,219
and I'm spending the night there, look-
776
01:03:05,220 --> 01:03:07,319
And then you're going
back to New York after that?
777
01:03:07,320 --> 01:03:09,299
Is that a problem?
778
01:03:09,300 --> 01:03:10,889
It's probably not the best idea
779
01:03:10,890 --> 01:03:13,263
seeing as you were the
last person to see Jack.
780
01:03:15,030 --> 01:03:17,579
I had nothing to do
with this, all right?
781
01:03:17,580 --> 01:03:18,832
I just hired him as an investigator
782
01:03:18,833 --> 01:03:20,309
to look into my sister's murder,
783
01:03:20,310 --> 01:03:22,889
which you fucking assholes
are doing shit about!
784
01:03:22,890 --> 01:03:24,959
Look, it's best if
you stay here for now.
785
01:03:24,960 --> 01:03:27,809
Leaving would cause serious red flags.
786
01:03:27,810 --> 01:03:30,710
If you think of anything that
can help, this is my number.
787
01:03:31,680 --> 01:03:32,512
We'll be in touch.
788
01:03:32,513 --> 01:03:35,703
Probably just a big misunderstanding.
789
01:03:37,740 --> 01:03:39,269
I bet he probably just
didn't wanna continue
790
01:03:39,270 --> 01:03:41,156
the investigation and he bailed.
791
01:03:41,157 --> 01:03:43,469
And honestly, I don't blame him.
792
01:03:43,470 --> 01:03:45,259
Just tell everybody that I'll be
793
01:03:45,260 --> 01:03:47,039
at the funeral home tomorrow morning.
794
01:03:47,040 --> 01:03:51,029
I'm gonna spend the night
here just in case, all right?
795
01:03:51,030 --> 01:03:51,863
Yeah.
796
01:03:52,837 --> 01:03:53,670
I love you, mom.
797
01:03:55,450 --> 01:03:56,283
Bye.
798
01:04:43,986 --> 01:04:44,819
Jack?
799
01:04:46,131 --> 01:04:46,963
Ryan?
800
01:04:46,964 --> 01:04:48,239
Jack, what the fuck is going on?
801
01:04:48,240 --> 01:04:50,339
The police were saying
that you were missing.
802
01:04:50,340 --> 01:04:52,003
Where are you?
803
01:04:52,004 --> 01:04:53,503
I'm at your sister's house.
804
01:04:53,504 --> 01:04:54,478
Meet me here.
805
01:04:54,479 --> 01:04:55,646
My sister's?
806
01:04:56,817 --> 01:05:00,866
Jack? Jack?
807
01:05:03,727 --> 01:05:04,560
Oh shit.
808
01:05:12,953 --> 01:05:14,189
Okay, you fucker.
809
01:06:06,652 --> 01:06:07,569
Shit! Shit!
810
01:06:09,306 --> 01:06:10,139
Fuck!
811
01:06:39,594 --> 01:06:44,136
What the fuck did you do?
812
01:06:47,462 --> 01:06:48,294
Come on, Jack.
813
01:06:48,295 --> 01:06:50,063
Come on, come on, come on!
814
01:06:50,064 --> 01:06:52,075
Fucking pick up, pick up!
815
01:06:56,658 --> 01:07:01,114
Fuck! Fuck!
816
01:07:01,115 --> 01:07:01,948
Jack!
817
01:07:03,945 --> 01:07:08,945
Jack!
818
01:07:14,977 --> 01:07:19,977
What the fuck am I doing?
819
01:07:20,527 --> 01:07:21,360
Okay.
820
01:07:24,441 --> 01:07:29,441
Jack?
821
01:07:45,752 --> 01:07:48,343
Jack?
822
01:07:55,282 --> 01:07:58,529
Jack?
823
01:07:58,530 --> 01:08:01,439
Jack, you in there?
824
01:08:01,440 --> 01:08:06,440
I really need some help, man.
825
01:08:06,990 --> 01:08:07,823
Oh, fuck.
826
01:08:14,760 --> 01:08:15,593
Jack?
827
01:08:27,150 --> 01:08:29,373
Jack, it's Ryan.
828
01:08:31,625 --> 01:08:33,958
Where the fuck are you, man?
829
01:08:52,674 --> 01:08:54,660
Look, man, I really need some help.
830
01:08:54,661 --> 01:08:55,661
I fucked up.
831
01:08:58,761 --> 01:08:59,844
Come on, man.
832
01:09:03,598 --> 01:09:08,412
Fuck. Fuck.
833
01:09:42,071 --> 01:09:45,395
Oh, God.
834
01:09:47,742 --> 01:09:49,683
Jack?
835
01:09:49,684 --> 01:09:53,291
Jack, is that you?
836
01:10:00,142 --> 01:10:05,142
Jack?
837
01:10:38,124 --> 01:10:38,957
Help!
838
01:10:40,697 --> 01:10:42,234
Fuck!
839
01:10:45,183 --> 01:10:46,016
Fuck!
840
01:12:00,312 --> 01:12:01,768
Fuck! Fuck!
841
01:12:12,338 --> 01:12:13,591
Fuck!
842
01:12:13,592 --> 01:12:15,312
Oh, fuck! Fuck!
843
01:12:15,313 --> 01:12:16,961
Okay, okay, okay.
844
01:12:26,579 --> 01:12:27,941
Oh, God.
845
01:13:15,684 --> 01:13:17,243
Fuck!
846
01:13:57,369 --> 01:13:58,202
Fuck.
847
01:14:08,450 --> 01:14:09,283
No. No.
848
01:14:12,938 --> 01:14:17,437
Jill, what did you do?
849
01:14:17,438 --> 01:14:18,271
Oh, Jill.
850
01:14:23,556 --> 01:14:24,701
Jack?
851
01:14:27,687 --> 01:14:29,700
Jack, he's fucking here!
852
01:14:29,701 --> 01:14:30,534
He's here!
853
01:14:35,013 --> 01:14:36,180
What the fuck?
854
01:14:52,540 --> 01:14:54,096
What are you saying?
855
01:14:54,097 --> 01:14:55,786
♪ Come again another day ♪
856
01:14:55,787 --> 01:14:59,039
♪ Rain, rain, go away ♪
857
01:14:59,040 --> 01:15:00,839
♪ Come again another day ♪
858
01:15:02,169 --> 01:15:06,247
♪ Rain, rain, go away ♪
859
01:15:06,248 --> 01:15:08,544
♪ Come again another day ♪
860
01:15:12,981 --> 01:15:17,890
♪ Rain, rain, go away ♪
861
01:15:17,891 --> 01:15:21,308
♪ Come again another day ♪
862
01:15:22,941 --> 01:15:24,302
Jack!
863
01:15:24,303 --> 01:15:33,504
♪ Rain, rain, go away ♪
864
01:15:33,610 --> 01:15:38,610
♪ Come again another day ♪
865
01:15:38,824 --> 01:15:43,824
♪ Rain, rain, go away ♪
866
01:15:43,964 --> 01:15:47,381
♪ Come again another day ♪
867
01:15:49,107 --> 01:15:49,940
Jack?
868
01:15:51,220 --> 01:15:54,176
What the fuck are you doing?
869
01:15:54,177 --> 01:15:57,594
♪ Come again another day ♪
870
01:15:58,707 --> 01:16:02,457
Fuck.
♪ Rain, rain, go away ♪
871
01:16:03,381 --> 01:16:07,381
Jack.
♪ Come again another day ♪
872
01:16:10,704 --> 01:16:12,288
Fuck! Fuck!
873
01:16:12,289 --> 01:16:13,201
Fuck!
874
01:16:49,226 --> 01:16:50,071
Okay.
875
01:16:56,781 --> 01:16:57,613
Okay.
876
01:17:01,368 --> 01:17:03,130
Oh my God. Oh my God.
877
01:17:03,131 --> 01:17:05,739
Oh my God. They got fucking Jack.
878
01:17:08,430 --> 01:17:09,429
Oh my God.
879
01:17:09,430 --> 01:17:10,263
Oh, fuck.
880
01:17:22,739 --> 01:17:25,139
Pick up, pick up, pick up, pick up.
881
01:17:25,140 --> 01:17:25,972
Hi, hi.
882
01:17:25,973 --> 01:17:28,679
Yeah, my name is Ryan.
883
01:17:28,680 --> 01:17:29,512
Ryan Graph.
884
01:17:29,513 --> 01:17:32,143
I'm headed west on Hilltop Drive.
885
01:17:32,144 --> 01:17:35,104
♪ Rain, rain, go away ♪
886
01:17:35,105 --> 01:17:37,982
♪ Come again another day ♪
887
01:17:37,983 --> 01:17:39,554
♪ Rain, rain, go- ♪
888
01:17:42,668 --> 01:17:43,541
Hello?
889
01:17:44,375 --> 01:17:45,489
Shit! Fuck!
890
01:17:50,445 --> 01:17:51,856
Come on, come on, come on, come on!
891
01:17:51,857 --> 01:17:53,756
Come on! Fuck!
892
01:18:11,272 --> 01:18:12,140
Hello?
893
01:18:14,670 --> 01:18:16,185
Is anybody in there?
894
01:18:19,449 --> 01:18:21,532
I need some help, please!
895
01:18:22,561 --> 01:18:23,394
Oh!
896
01:18:24,274 --> 01:18:25,976
Someone in there?
897
01:18:40,522 --> 01:18:41,355
Help!
898
01:18:45,825 --> 01:18:47,408
Help! Help, please!
899
01:18:49,567 --> 01:18:50,775
Please!
900
01:18:53,622 --> 01:18:55,818
Is someone in there? Please!
901
01:19:18,377 --> 01:19:19,210
Hello?
902
01:19:39,203 --> 01:19:40,953
Oh my God. Oh my God.
903
01:19:47,128 --> 01:19:49,668
Jill.
904
01:20:24,408 --> 01:20:29,065
Jill.
905
01:20:39,852 --> 01:20:41,051
Hey!
906
01:20:41,052 --> 01:20:42,779
What the hell are you doing in here?
907
01:20:42,780 --> 01:20:43,889
I'm so sorry for breaking in,
908
01:20:43,890 --> 01:20:45,209
but you gotta call the cops!
909
01:20:45,210 --> 01:20:46,587
I am calling the cops if you don't
910
01:20:46,588 --> 01:20:47,698
tell me what's going on.
911
01:20:47,699 --> 01:20:49,421
What's with the camera? What
are you doing to the body?
912
01:20:49,422 --> 01:20:50,561
No, you don't understand.
913
01:20:50,562 --> 01:20:51,992
This is my sister!
- All right, now I don't know
914
01:20:51,993 --> 01:20:52,825
what the hell's going on,
915
01:20:52,826 --> 01:20:54,052
but you just gotta get
the hell out of here.
916
01:20:54,053 --> 01:20:55,409
No, no, no, please,
you have to listen to me.
917
01:20:55,410 --> 01:20:56,366
Just stop-
918
01:21:20,752 --> 01:21:23,095
Oh, fuck! Oh, fuck!
919
01:22:04,459 --> 01:22:07,245
Oh, thank God. Oh, thank God.
920
01:22:11,456 --> 01:22:12,289
Hello!
921
01:22:15,384 --> 01:22:16,308
Please!
922
01:22:16,309 --> 01:22:18,345
Hey! Hey, I need help!
923
01:22:18,346 --> 01:22:19,458
I need help! Please!
924
01:22:19,459 --> 01:22:20,292
Fuck!
925
01:22:21,359 --> 01:22:22,192
Please!
926
01:22:23,538 --> 01:22:26,058
Okay, okay, okay, okay, okay.
927
01:22:26,059 --> 01:22:27,817
Please, please, please!
928
01:22:27,818 --> 01:22:30,401
Please, please, please, please!
929
01:22:31,919 --> 01:22:33,280
Is anyone inside? Hey!
930
01:22:33,281 --> 01:22:35,864
Okay, okay, fuck, fucking shit.
931
01:22:38,168 --> 01:22:39,016
Hey!
932
01:22:44,705 --> 01:22:45,627
All right.
933
01:22:58,951 --> 01:22:59,784
Hello?
934
01:23:01,776 --> 01:23:03,359
Is anybody in here?
935
01:23:05,626 --> 01:23:06,459
Hey.
936
01:23:07,440 --> 01:23:09,563
I just need to use your phone, okay?
937
01:23:11,313 --> 01:23:13,646
I just need you to call 911.
938
01:23:14,940 --> 01:23:17,939
I'm not breaking in, I
don't wanna do anything,
939
01:23:17,940 --> 01:23:19,340
I just need you to call 911.
940
01:23:20,324 --> 01:23:21,389
There's...
941
01:23:21,390 --> 01:23:25,893
There's some fucking thing out here.
942
01:23:39,840 --> 01:23:40,673
Hello?
943
01:23:45,480 --> 01:23:48,320
Hey, look, look, I don't have a weapon!
944
01:23:56,880 --> 01:23:58,499
I just need you to call the cops.
945
01:23:58,500 --> 01:23:59,650
I need you to call 911.
946
01:24:01,740 --> 01:24:03,190
I'm gonna come up the stairs.
947
01:24:06,623 --> 01:24:07,456
Please.
948
01:24:18,103 --> 01:24:20,819
If somebody's in here, I swear to God,
949
01:24:20,820 --> 01:24:22,653
I don't have a weapon, I don't.
950
01:24:23,730 --> 01:24:26,013
I just need you to call the cops, please.
951
01:24:31,010 --> 01:24:32,843
What? Someone in here?
952
01:24:34,200 --> 01:24:35,100
Hey, I...
953
01:24:39,079 --> 01:24:40,947
I just need some help.
954
01:24:50,870 --> 01:24:52,203
Someone in here?
955
01:24:57,925 --> 01:25:00,174
Get out of my house!
956
01:25:00,175 --> 01:25:05,175
Please! Please!
957
01:25:09,055 --> 01:25:10,855
Help! Please, please!
958
01:25:10,856 --> 01:25:12,543
Just stop! Stop!
959
01:25:12,544 --> 01:25:13,377
Stop!
960
01:25:14,318 --> 01:25:16,166
I don't wanna do this!
961
01:25:39,829 --> 01:25:41,953
Where's Ryan?
962
01:25:41,954 --> 01:25:44,454
Ryan, I'm gonna go without ya!
963
01:25:46,006 --> 01:25:47,710
What the fuck?
964
01:25:54,873 --> 01:25:55,790
Fuck, fuck.
965
01:26:04,029 --> 01:26:06,502
Who's down there?
966
01:26:18,852 --> 01:26:19,951
Come
on, let's try it again.
967
01:26:19,952 --> 01:26:21,035
That was fun.
968
01:26:35,653 --> 01:26:37,166
Oh, fuck.
969
01:26:37,167 --> 01:26:39,440
Oh my God, not now, please.
970
01:26:39,441 --> 01:26:41,336
Come on. Come on.
971
01:26:41,337 --> 01:26:43,708
Not now, not now, please!
972
01:26:53,297 --> 01:26:54,593
Jill?
973
01:27:28,608 --> 01:27:30,878
I won't tell anyone, please.
974
01:27:30,879 --> 01:27:34,195
You don't have to do this.
975
01:28:02,277 --> 01:28:03,359
Fuck!
976
01:28:08,905 --> 01:28:12,901
Get out!
977
01:28:12,902 --> 01:28:14,569
Get off of me!
978
01:28:30,595 --> 01:28:31,643
Oh, thank God!
979
01:28:31,644 --> 01:28:33,576
Officers! Officers, he's in there!
980
01:28:33,577 --> 01:28:34,491
Hands up now!
981
01:28:34,492 --> 01:28:36,639
No, my name is Ryan Graph.
982
01:28:36,640 --> 01:28:39,665
I didn't do anything!
There's a thing in there!
983
01:28:39,666 --> 01:28:41,177
Turn around!
984
01:28:41,178 --> 01:28:43,559
You're not fucking
listening to me! Hey, please!
985
01:28:43,560 --> 01:28:44,846
Get down.
986
01:28:45,680 --> 01:28:46,952
In front of the house.
987
01:28:46,953 --> 01:28:47,785
I broke into the house
988
01:28:47,786 --> 01:28:49,859
because I was trying
to call you guys, okay?
989
01:28:49,860 --> 01:28:52,289
There's a thing in there that
you need to fucking kill!
990
01:28:52,290 --> 01:28:54,689
What the fuck are doing to me?
- Holy shit.
991
01:28:54,690 --> 01:28:55,619
What are you doing?
992
01:28:55,620 --> 01:28:56,452
You're under arrest.
993
01:28:56,453 --> 01:28:57,386
Under arrest for what?
994
01:28:57,387 --> 01:28:59,279
The murder of Jill and Brad Dockson,
995
01:28:59,280 --> 01:29:00,509
the disappearance of Jack Grove,
996
01:29:00,510 --> 01:29:01,649
and how about your friend here?
997
01:29:01,650 --> 01:29:04,703
No, it's inside the
fucking house! Please!
998
01:29:05,548 --> 01:29:06,596
Please!
999
01:29:06,597 --> 01:29:08,432
You guys can't fucking do this!
1000
01:29:08,433 --> 01:29:10,433
They're trying to frame me for this shit!
1001
01:29:10,434 --> 01:29:12,294
Please! Please!
1002
01:29:12,295 --> 01:29:14,660
You guys can't fucking do this!
1003
01:29:14,661 --> 01:29:16,445
- House is clear!
- Every 13 years
1004
01:29:16,446 --> 01:29:17,797
this thing comes back!
1005
01:29:17,798 --> 01:29:19,661
You can end it, please!
1006
01:29:19,662 --> 01:29:21,136
Stop this tonight!
- Mills!
1007
01:29:21,137 --> 01:29:22,563
Mills, is that a camera?
1008
01:29:23,670 --> 01:29:26,230
You need to grab that, we
gotta keep this under wraps.
1009
01:29:26,231 --> 01:29:27,251
I got it.
1010
01:29:27,252 --> 01:29:28,310
You can't fucking do this!
1011
01:29:28,311 --> 01:29:30,411
You can't frame me for this shit! Please!
1012
01:29:30,412 --> 01:29:32,670
You guys can't fucking do this!
1013
01:29:32,671 --> 01:29:35,059
Every 13 years, this thing comes back!
1014
01:29:35,060 --> 01:29:36,603
You can end this tonight!
1015
01:30:06,288 --> 01:30:08,315
♪ Rain, rain, go away ♪
1016
01:30:08,316 --> 01:30:11,324
♪ Come again another day ♪
1017
01:30:11,325 --> 01:30:13,872
♪ Rain, rain, go away ♪
1018
01:30:13,873 --> 01:30:16,122
♪ Come again another day ♪
66065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.