Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:04,961
Hex bag.
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,641
Oh, gross. So we're thinking witch.
3
00:00:08,480 --> 00:00:10,130
SAM: Uh, yeah.
DEAN: I hate witches.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,721
Always spewing
their bodily fluids everywhere.
5
00:00:12,880 --> 00:00:15,724
And why does a rabbit always get
screwed in the deal? Poor little guy.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,609
Witches, they're murderers.
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,001
Burn, witch, burn.
8
00:00:19,440 --> 00:00:20,601
(DEAN COUGHING)
9
00:00:20,760 --> 00:00:21,761
(GASPS)
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,606
Oh, my God!
11
00:00:24,200 --> 00:00:25,964
- (WOMAN SCREAMING)
- These are witch-killing bullets.
12
00:00:27,280 --> 00:00:28,281
(GRUNTS)
13
00:00:29,400 --> 00:00:30,401
(SCREAMS)
14
00:00:30,680 --> 00:00:31,966
(SCREAMING)
15
00:00:32,800 --> 00:00:34,165
(CHANTS IN OTHER LANGUAGE)
16
00:00:34,480 --> 00:00:35,481
Rowena?
17
00:00:35,720 --> 00:00:36,881
Told you you'd need me.
18
00:00:37,040 --> 00:00:38,201
Are we not a team?
19
00:00:38,440 --> 00:00:39,441
- No.
- No.
20
00:00:52,960 --> 00:00:54,325
(LINE RINGING)
21
00:00:58,440 --> 00:00:59,680
You have to... No!
22
00:01:00,240 --> 00:01:01,366
Listen to me.
23
00:01:02,560 --> 00:01:04,289
(GROANS) Get out of there.
24
00:01:07,160 --> 00:01:08,491
Just go! Now!
25
00:01:28,680 --> 00:01:32,526
You people, you never learn, do you?
26
00:01:33,160 --> 00:01:34,730
Always trying to run.
27
00:01:40,560 --> 00:01:41,800
(YELLS IN OTHER LANGUAGE)
28
00:01:42,400 --> 00:01:43,606
(GRUNTS)
29
00:02:01,200 --> 00:02:02,611
(GROANS)
30
00:02:13,360 --> 00:02:14,566
(GRUNTS)
31
00:02:19,040 --> 00:02:20,166
Hey, buddy.
32
00:02:21,720 --> 00:02:23,165
(GRUNTING)
33
00:02:28,000 --> 00:02:29,604
Wow.
34
00:02:35,240 --> 00:02:36,241
Oh, come on.
35
00:02:37,320 --> 00:02:39,971
And I was like, "Candy, the dogs... ".
36
00:02:40,200 --> 00:02:43,727
- Hey, hey. Excuse me, do you mind if...
- (GASPS)
37
00:02:45,720 --> 00:02:47,210
Just don't buy a drink.
38
00:02:47,600 --> 00:02:50,968
I know, Stacey. So sad.
39
00:02:51,600 --> 00:02:52,681
Huh.
40
00:02:55,880 --> 00:03:00,329
Huh, hey, hey, hey, hey. Excuse me, look,
I'm not a... Not a bum, okay?
41
00:03:00,520 --> 00:03:02,807
Just somebody who really needs
to use a phone. Do you mind?
42
00:03:05,480 --> 00:03:06,561
Great.
43
00:03:07,440 --> 00:03:09,568
Thank you. Yes.
44
00:03:10,480 --> 00:03:11,606
Okay.
45
00:03:14,440 --> 00:03:15,601
(LINE RINGING)
46
00:03:16,120 --> 00:03:17,326
(RINGING)
47
00:03:20,280 --> 00:03:21,520
- Hello?
- DEAN: Sam?
48
00:03:21,720 --> 00:03:23,006
Dude, where the hell have you been?
49
00:03:23,560 --> 00:03:24,925
I'm not really sure about that.
50
00:03:25,600 --> 00:03:26,647
Well, where are you now?
51
00:03:26,800 --> 00:03:28,404
Not really sure about that either.
52
00:03:31,640 --> 00:03:32,641
On... (CHUCKLES)
53
00:03:32,920 --> 00:03:35,287
I'm starving.
How do you feel about waffles?
54
00:03:36,080 --> 00:03:38,082
- Uh, what?
- Dumb question, right?
55
00:03:38,280 --> 00:03:39,486
What psycho doesn't love waffles?
56
00:03:39,640 --> 00:03:41,642
I mean, they're fluffy,
got the little pockets full of syrup,
57
00:03:41,800 --> 00:03:43,609
you just cover them
in whipped cream, am I right?
58
00:03:43,800 --> 00:03:45,848
Anyway, meet me at Waldo's, okay?
59
00:03:46,120 --> 00:03:47,326
(STAMMERS, SIGHS)
60
00:03:48,640 --> 00:03:50,290
(BELL DINGING)
61
00:03:58,840 --> 00:04:00,683
Oh, hey, did you bring any...
62
00:04:02,080 --> 00:04:03,081
Yes.
63
00:04:03,240 --> 00:04:05,129
- Sounded like you could use it.
- Oh, man.
64
00:04:05,280 --> 00:04:07,521
- Rough night?
- Rough morning.
65
00:04:09,280 --> 00:04:12,170
What happened? I mean,
you just went out to get some food.
66
00:04:12,960 --> 00:04:14,803
- I don't know.
- What does that mean?
67
00:04:15,840 --> 00:04:16,887
I guess I blacked out.
68
00:04:17,800 --> 00:04:20,690
And judging from this hangover,
it was epic.
69
00:04:20,840 --> 00:04:22,365
Well, I tried to call you.
70
00:04:22,520 --> 00:04:23,521
Oh.
71
00:04:26,920 --> 00:04:29,127
- Not sure how that happened.
- Great.
72
00:04:29,880 --> 00:04:31,405
All right, well, I'll text Mom,
73
00:04:31,560 --> 00:04:34,689
make sure she knows to get a hold of me
in case of emergency.
74
00:04:34,840 --> 00:04:37,286
And Cass, in case he tracks down Kelly.
75
00:04:41,040 --> 00:04:43,008
The mother of Lucifer's love child?
76
00:04:43,520 --> 00:04:47,366
Right, right, yes.
The devil-baby-mama-drama.
77
00:04:48,120 --> 00:04:51,249
Say that five times, fast.
Devil-baby-mama-drama.
78
00:04:52,160 --> 00:04:55,562
All right, Dean, you know,
uh, you've had a good run,
79
00:04:55,720 --> 00:04:57,961
but maybe let's pump the brakes
a little bit.
80
00:04:58,120 --> 00:04:59,406
I mean, you're not 20 anymore.
81
00:05:00,400 --> 00:05:03,085
Okay, one, the Rat Pack partied
till the day they died,
82
00:05:03,280 --> 00:05:05,248
and, B, I can still kick your ass.
83
00:05:05,520 --> 00:05:06,681
(CHUCKLES)
84
00:05:08,600 --> 00:05:09,601
Mmm...
85
00:05:10,400 --> 00:05:12,084
Got a man who needs
some waffles down here!
86
00:05:12,240 --> 00:05:13,241
- Oh, no. I'm fine.
- Oh, my God.
87
00:05:13,400 --> 00:05:15,243
- You just take these at the moment.
- No. Dean, look,
88
00:05:15,400 --> 00:05:17,084
the morgue opens in, like, 10 minutes.
89
00:05:17,920 --> 00:05:19,081
The morgue?
90
00:05:21,200 --> 00:05:23,407
Autopsy results. Are you still drunk?
91
00:05:24,120 --> 00:05:25,121
I don't think so.
92
00:05:25,400 --> 00:05:26,401
(SNIFFS)
93
00:05:27,440 --> 00:05:28,805
All right, our case?
94
00:05:28,960 --> 00:05:30,883
The dead guy,
throat stuffed full of money...
95
00:05:31,040 --> 00:05:32,201
Right, yes, right.
96
00:05:33,560 --> 00:05:35,085
The accountant, Barry Gilman.
97
00:05:35,240 --> 00:05:36,241
- Right.
- Right.
98
00:05:36,920 --> 00:05:39,002
You think he got his ticket
punched by a demon.
99
00:05:39,160 --> 00:05:40,161
Maybe.
100
00:05:40,360 --> 00:05:42,806
Okay, but when we went over
to his place yesterday,
101
00:05:43,520 --> 00:05:45,443
we got a whole bunch of jack
and a little bit of squat.
102
00:05:45,600 --> 00:05:48,171
There was no hex bags, no EMF,
no sulfur, which means no case.
103
00:05:48,320 --> 00:05:49,731
But if it's not a case, then what is it?
104
00:05:49,880 --> 00:05:51,484
I don't know. Death by money?
105
00:05:51,760 --> 00:05:56,129
Maybe the guy got whacked by some
mob dude with an ironic sense of humor.
106
00:05:56,360 --> 00:05:57,361
(SCOFFS)
107
00:05:57,640 --> 00:05:59,449
All right, well,
I'm gonna go scope out the body.
108
00:05:59,600 --> 00:06:03,321
If you wanna spend some more
alone time with your waffles, have fun.
109
00:06:03,480 --> 00:06:04,766
Fine, hold up.
110
00:06:06,760 --> 00:06:09,001
- Did you pay?
- Oh, right.
111
00:06:09,320 --> 00:06:11,288
- Cash?
- I got it.
112
00:06:12,640 --> 00:06:13,641
Hi.
113
00:06:14,880 --> 00:06:15,881
Hi.
114
00:06:17,800 --> 00:06:18,881
And who are you?
115
00:06:25,960 --> 00:06:26,961
Yup.
116
00:06:27,760 --> 00:06:28,761
Epic night.
117
00:06:35,800 --> 00:06:36,801
Hey.
118
00:06:38,160 --> 00:06:39,366
Uh, thank you.
119
00:06:39,800 --> 00:06:42,644
Great. We'll let you know
if we need anything else. Thanks.
120
00:06:43,480 --> 00:06:44,606
All right.
121
00:06:47,480 --> 00:06:50,609
So, cause of death
was suffocation, officially.
122
00:06:50,800 --> 00:06:52,290
Okay, we already knew that.
123
00:06:52,560 --> 00:06:55,484
"See evidence bag B14." All right.
124
00:06:59,040 --> 00:07:01,008
- Ugh.
- (GULPING)
125
00:07:05,800 --> 00:07:07,882
Huh, says they pulled all this
from his stomach.
126
00:07:08,360 --> 00:07:09,521
(GROANING)
127
00:07:10,680 --> 00:07:11,841
Big breakfast.
128
00:07:14,920 --> 00:07:16,445
Okay. (CLEARS THROAT)
129
00:07:16,680 --> 00:07:17,681
All right.
130
00:07:23,560 --> 00:07:24,561
Well, well.
131
00:07:25,600 --> 00:07:28,080
You were saying about an ironic mobster?
132
00:07:32,400 --> 00:07:36,485
(SIGHS) All right, so, witch force-feeds
ol' Barry here a hex bag,
133
00:07:36,680 --> 00:07:37,761
and then casts a spell.
134
00:07:37,920 --> 00:07:41,720
Yeah, a spell that pumps him
so full of cash, he dies choking on it.
135
00:07:42,200 --> 00:07:45,682
Ugh, witches. Well, I guess
it's true what they say.
136
00:07:46,200 --> 00:07:49,727
Mo money, mo problems. Right? (CHUCKLES)
137
00:07:51,440 --> 00:07:53,090
I hope you're still drunk.
138
00:07:53,720 --> 00:07:55,404
Why would somebody want Barry dead?
139
00:07:55,560 --> 00:07:57,801
I mean, what,
did he screw up a tax return?
140
00:07:57,960 --> 00:08:00,008
He's actually more of a money manager.
141
00:08:00,360 --> 00:08:01,646
Well, whatever he was,
142
00:08:02,000 --> 00:08:04,207
looks like he certainly made
one hell of a...
143
00:08:04,440 --> 00:08:05,646
Uh...
144
00:08:06,400 --> 00:08:08,323
- Enemy?
- Enemy. Yeah, those guys.
145
00:08:09,120 --> 00:08:10,929
Maybe he blew the wrong person's savings.
146
00:08:11,200 --> 00:08:12,770
All right, well,
let's check out his clients.
147
00:08:13,240 --> 00:08:16,084
Which one? Barry worked
for the richest families in town.
148
00:08:19,320 --> 00:08:20,685
(CAR DOOR CLOSES)
149
00:08:27,080 --> 00:08:29,162
Wow, man, you were serious about epic.
150
00:08:29,360 --> 00:08:31,647
- It's the square one. Mmm.
- Yeah. I know.
151
00:08:32,280 --> 00:08:34,203
(ENGINE STARTS)
152
00:08:40,720 --> 00:08:42,370
- Son of a bitch!
- What the...
153
00:08:42,800 --> 00:08:45,280
- Really?
- Sorry! Our fault.
154
00:08:45,720 --> 00:08:46,767
What the...
155
00:08:47,160 --> 00:08:48,924
R for reverse, Dean.
156
00:08:50,680 --> 00:08:53,570
Listen, man, I know we haven't
had it easy lately.
157
00:08:53,760 --> 00:08:56,366
This thing with the Devil's kid
and getting tossed into West Guantánamo
158
00:08:56,520 --> 00:08:58,682
makes me wanna crawl
into a bottle, too, sometimes.
159
00:08:58,840 --> 00:09:01,127
But, dude, you're wrecked,
160
00:09:01,360 --> 00:09:03,966
and we got a case to work,
so get it together, all right?
161
00:09:06,760 --> 00:09:07,761
Dean?
162
00:09:09,480 --> 00:09:10,481
Dean.
163
00:09:13,280 --> 00:09:14,406
Who's Dean?
164
00:09:23,120 --> 00:09:24,963
I told you, I'm fine.
165
00:09:25,120 --> 00:09:27,487
Dean, you forgot your own name.
166
00:09:27,760 --> 00:09:30,001
For a second. Okay, yeah, that was weird.
167
00:09:30,160 --> 00:09:31,924
All right, look, we know
we're dealing with a witch, right?
168
00:09:32,080 --> 00:09:33,320
Maybe you got hexed.
169
00:09:33,640 --> 00:09:38,441
Dude, if a witch got a clear shot at me,
I would be dead, okay?
170
00:09:38,640 --> 00:09:41,007
I wouldn't be freaking Dory.
171
00:09:41,200 --> 00:09:42,201
Dory?
172
00:09:42,360 --> 00:09:45,569
Not gonna apologize for loving that fish.
Not to you, not to anyone.
173
00:09:47,240 --> 00:09:48,810
Right, okay, all right.
174
00:09:48,960 --> 00:09:51,611
(CLEARS THROAT) If you're doing so well,
name all the members of Bon Jovi.
175
00:09:51,760 --> 00:09:55,367
- (SCOFFS) Okay, we're talking circa 1983?
- Sure.
176
00:09:55,520 --> 00:09:57,841
Done. We got Bon Jovi.
177
00:10:01,520 --> 00:10:03,090
Whatever. This is stupid.
178
00:10:03,240 --> 00:10:06,050
Sam, I'm fine, okay? I feel great.
Look, uh...
179
00:10:08,640 --> 00:10:11,120
This is a gun. This is a coat.
180
00:10:11,360 --> 00:10:12,361
This is a...
181
00:10:12,520 --> 00:10:13,601
(STAMMERS)
182
00:10:14,320 --> 00:10:15,367
Light stick.
183
00:10:15,840 --> 00:10:16,841
A light...
184
00:10:18,160 --> 00:10:21,130
All right, we're gonna get you some help.
185
00:10:21,520 --> 00:10:24,888
Look, we can figure this out, okay?
Don't go calling Mom or Cass with this.
186
00:10:25,400 --> 00:10:27,129
Fine. But until you get better...
187
00:10:31,720 --> 00:10:35,042
(SNAPS FINGERS) Lamp. Right. So close.
188
00:10:55,560 --> 00:10:57,562
Shall we end the suspense?
189
00:11:09,240 --> 00:11:10,241
(GROANS SOFTLY)
190
00:11:14,480 --> 00:11:16,608
What's that, six in a row?
191
00:11:17,080 --> 00:11:18,809
(CHUCKLES) Beginner's luck.
192
00:11:20,280 --> 00:11:22,362
(CELL PHONE RINGING)
193
00:11:22,600 --> 00:11:23,601
Oh...
194
00:11:23,920 --> 00:11:25,649
Gentlemen, if you don't mind.
195
00:11:26,880 --> 00:11:28,609
Wee bit occupied at the moment.
196
00:11:28,880 --> 00:11:30,769
Yeah, well, we need your help, Rowena.
197
00:11:31,000 --> 00:11:32,286
- Oh, really?
- C'mon, man.
198
00:11:32,440 --> 00:11:35,364
- Rowena? I mean... Hey!
- Yes, really.
199
00:11:35,640 --> 00:11:37,369
Tiny vodkas. Score.
200
00:11:37,520 --> 00:11:39,648
Am I saved to your contacts now?
201
00:11:39,960 --> 00:11:42,486
Tell me, have I got my own ringtone?
202
00:11:42,680 --> 00:11:45,445
This is serious.
Look, I think Dean's been hexed, okay?
203
00:11:45,640 --> 00:11:47,290
He's been forgetting things.
204
00:11:47,440 --> 00:11:50,205
- Maybe he's just drunk. Oi!
- He's not drunk.
205
00:11:50,400 --> 00:11:51,401
We need ice.
206
00:11:51,680 --> 00:11:54,081
Could be a memory spell,
but did his hair fall out?
207
00:11:54,240 --> 00:11:56,129
- Body hair, too.
- What?
208
00:11:56,440 --> 00:11:58,920
From the neck down,
is he smooth like a Ken doll?
209
00:11:59,160 --> 00:12:01,606
I don't know, and I'm not checking either.
210
00:12:01,760 --> 00:12:03,330
Rules out a mnemonic curse.
211
00:12:04,480 --> 00:12:06,687
The obliviate spell
wipes the memory clean over time,
212
00:12:06,840 --> 00:12:08,251
but it's intricate magic.
213
00:12:08,480 --> 00:12:09,481
How do I break it?
214
00:12:09,640 --> 00:12:10,801
Theoretically?
215
00:12:11,840 --> 00:12:13,001
Kill the witch.
216
00:12:13,160 --> 00:12:14,161
Got it.
217
00:12:14,960 --> 00:12:18,009
- All right, so... Dean? Dean?
- (DOOR CREAKING)
218
00:12:20,880 --> 00:12:21,881
Dean?
219
00:12:30,800 --> 00:12:31,801
Dean?
220
00:12:37,880 --> 00:12:39,848
- Dude, what are you doing?
- (BEEPING)
221
00:12:41,080 --> 00:12:42,241
Getting ice. What are you doing?
222
00:12:42,520 --> 00:12:43,601
That's not our room.
223
00:12:47,800 --> 00:12:49,404
All these dumps look the same.
224
00:12:51,040 --> 00:12:53,850
So, this spell, I'm stuck in
some sort of Memento crap?
225
00:12:54,040 --> 00:12:55,724
Right. The fix sounds fairly simple.
226
00:12:55,920 --> 00:12:57,888
You just find the witch
who did it and kill it.
227
00:12:58,040 --> 00:12:59,087
Halle-freaking-lujah.
228
00:12:59,240 --> 00:13:00,366
I think you got hexed last night.
229
00:13:00,520 --> 00:13:03,000
- Yeah?
- Yeah. We need to retrace your steps.
230
00:13:03,160 --> 00:13:04,446
All right, think.
231
00:13:04,880 --> 00:13:06,370
What's the last thing
you remember you did?
232
00:13:09,360 --> 00:13:10,691
I got some ice.
233
00:13:14,360 --> 00:13:18,001
Okay, from yesterday, the last thing
I kind of sort of remember
234
00:13:18,160 --> 00:13:23,564
is us being here in big guy's office.
235
00:13:24,240 --> 00:13:25,401
- Barry Gilman.
- Uh... Yes.
236
00:13:25,560 --> 00:13:29,246
And we were here
and we were looking for leads.
237
00:13:31,480 --> 00:13:32,481
Douche tax.
238
00:13:34,400 --> 00:13:36,129
Yeah, you did that yesterday, too.
239
00:13:36,280 --> 00:13:37,964
All right, come here. Check these out.
240
00:13:38,240 --> 00:13:40,686
Do these shake anything loose,
these pictures?
241
00:13:55,880 --> 00:13:58,565
- No.
- Okay, think hard. What happened next?
242
00:13:58,720 --> 00:14:01,451
I went to hit the lore,
you went out for a burger, so...
243
00:14:02,080 --> 00:14:03,081
So...
244
00:14:04,440 --> 00:14:06,283
What do you want me to say? I ate them?
245
00:14:07,440 --> 00:14:09,522
Okay, okay, you know what?
It's not a big town.
246
00:14:09,680 --> 00:14:11,409
How many burger joints can there be?
Come on.
247
00:14:14,640 --> 00:14:16,165
(INDISTINCT CHATTER)
248
00:14:18,480 --> 00:14:20,403
All right, anything?
249
00:14:21,120 --> 00:14:24,647
Man, this is the third place
we've been to. No, it's...
250
00:14:25,840 --> 00:14:28,286
Wait. It's her. From the waffles.
251
00:14:28,440 --> 00:14:29,441
All right, come on.
252
00:14:31,120 --> 00:14:32,360
- Excuse me, hi.
- Hey.
253
00:14:33,320 --> 00:14:35,288
If you're gonna apologize,
you'd better make it quick.
254
00:14:35,440 --> 00:14:37,681
Me apologize? Uh, you smacked me.
255
00:14:37,840 --> 00:14:39,968
- You were being a dick. We're even.
- We're even for what?
256
00:14:40,160 --> 00:14:42,128
That's none of your... Who are you?
257
00:14:42,600 --> 00:14:46,047
Okay, look, whatever happened with us,
um, I'm sorry, okay?
258
00:14:46,200 --> 00:14:48,362
But, see, here's the deal, we're...
259
00:14:48,520 --> 00:14:51,330
We're FBI. Agents Moon and Entwistle.
260
00:14:51,680 --> 00:14:52,966
- FBI?
- Yeah.
261
00:14:53,160 --> 00:14:57,085
Last night, you told me your name
was Springsteen, like, The Boss.
262
00:14:57,440 --> 00:15:00,171
Uh, we, actually, sometimes,
we have to lie in order to...
263
00:15:01,000 --> 00:15:02,729
- Protect our cover.
- No way.
264
00:15:03,160 --> 00:15:06,846
Okay, listen, this is actually sensitive.
We think my partner may have been roofied.
265
00:15:07,000 --> 00:15:08,729
- Seriously?
- Seriously?
266
00:15:10,720 --> 00:15:13,291
If you can tell us anything
about what happened that night,
267
00:15:13,720 --> 00:15:15,006
it would be a big help.
268
00:15:16,120 --> 00:15:17,326
Sure.
269
00:15:20,080 --> 00:15:21,161
He ordered burgers to go.
270
00:15:21,320 --> 00:15:23,129
It was gonna be a minute, we were slammed,
271
00:15:23,280 --> 00:15:26,363
then you knocked back
four shots of tequila,
272
00:15:26,680 --> 00:15:30,969
put some "sick jams" on the juke
and then you hit the bull.
273
00:15:31,400 --> 00:15:32,447
- He what?
- I what?
274
00:15:32,600 --> 00:15:35,444
Oh, yeah, you had the hots for Larry
as soon as you walked in.
275
00:15:35,680 --> 00:15:36,841
(SQUEALING)
276
00:15:37,320 --> 00:15:39,368
He... You rode Larry?
277
00:15:42,680 --> 00:15:43,761
Was I good?
278
00:15:45,040 --> 00:15:47,407
You were amazing.
279
00:15:48,520 --> 00:15:49,521
Mmm.
280
00:15:52,520 --> 00:15:57,401
Anyway, we got to talking and, you know...
281
00:15:59,640 --> 00:16:00,971
We blew off some steam.
282
00:16:02,200 --> 00:16:03,361
Ah.
283
00:16:03,560 --> 00:16:05,608
Did you see him talk with anyone else?
284
00:16:05,760 --> 00:16:09,003
My bartender said she saw him run
out of here like his pants caught fire.
285
00:16:09,720 --> 00:16:11,324
We were supposed to meet up
after close-up,
286
00:16:11,480 --> 00:16:12,481
but you never showed.
287
00:16:15,840 --> 00:16:18,241
Poor thing, you were all roof-ed up.
288
00:16:18,600 --> 00:16:19,601
I didn't...
289
00:16:20,600 --> 00:16:25,049
I am so sorry if I took advantage of you.
290
00:16:26,240 --> 00:16:27,241
It's okay.
291
00:16:27,440 --> 00:16:29,169
Does this place have security cameras?
292
00:16:31,000 --> 00:16:32,001
Yeah.
293
00:16:37,760 --> 00:16:41,651
First action in I-don't-know-how-long.
It's like it never even happened. Figures.
294
00:16:41,920 --> 00:16:43,604
(CHUCKLES) You see, now that's comedy.
295
00:16:48,360 --> 00:16:50,203
- DEAN: Okay, there I am.
- Yeah.
296
00:16:51,440 --> 00:16:52,646
Wait, wait, wait, wait.
297
00:16:53,080 --> 00:16:54,081
What are you doing?
298
00:16:54,520 --> 00:16:55,851
I'm trying to read my lips.
299
00:16:58,160 --> 00:17:00,527
Now salsa you mittens?
300
00:17:01,200 --> 00:17:03,282
- You can't read lips.
- I can't read lips.
301
00:17:05,240 --> 00:17:06,605
- You see that?
- Yeah, of course.
302
00:17:06,760 --> 00:17:07,761
I think we got our witch.
303
00:17:08,400 --> 00:17:09,686
Wait, you don't remember any of this?
304
00:17:11,120 --> 00:17:12,929
It's like watching myself on Netflix.
305
00:17:27,560 --> 00:17:29,642
That guy look familiar to you?
That jacket?
306
00:17:31,600 --> 00:17:32,647
Never mind, stupid question.
307
00:17:32,880 --> 00:17:34,450
I think Barry had a picture of him
in his office.
308
00:17:34,600 --> 00:17:36,329
Might be how
you recognized him last night.
309
00:17:39,000 --> 00:17:40,161
Then I take a shot!
310
00:17:40,600 --> 00:17:41,965
I know how to shoot a gun?
311
00:17:48,200 --> 00:17:51,329
All right, so, you crash there.
312
00:17:52,560 --> 00:17:53,846
You ran that way.
313
00:17:54,160 --> 00:17:55,446
Oh, uh...
314
00:17:55,920 --> 00:17:57,160
You shot, uh...
315
00:17:59,440 --> 00:18:00,441
Here.
316
00:18:04,840 --> 00:18:05,841
Yep.
317
00:18:08,600 --> 00:18:09,726
Witch-killing bullet.
318
00:18:11,400 --> 00:18:13,528
Wait. Wait, wait, wait.
319
00:18:15,360 --> 00:18:16,521
There are witches?
320
00:18:18,360 --> 00:18:21,364
Dean, witches are real.
321
00:18:22,000 --> 00:18:24,287
Vampires, werewolves, witches,
they're all real.
322
00:18:25,080 --> 00:18:26,206
And we kill them.
323
00:18:33,320 --> 00:18:36,051
Awesome. That's awesome.
324
00:18:36,560 --> 00:18:39,689
Right. All right, come on.
325
00:18:41,520 --> 00:18:42,521
Oh...
326
00:18:45,400 --> 00:18:46,561
Okay, wait, so,
327
00:18:46,720 --> 00:18:50,884
Djinns don't grant wishes
and Sirens aren't all hot chicks?
328
00:18:51,040 --> 00:18:53,486
- Yeah, sorry to break it to you.
- Huh.
329
00:18:54,000 --> 00:18:55,604
- This is crazy.
- What?
330
00:18:56,200 --> 00:18:58,407
It was me giving you the talk.
331
00:18:58,840 --> 00:19:01,889
You know how many times we've had to
tell some civilian that monsters are real?
332
00:19:02,040 --> 00:19:04,930
Yeah, but monsters are real,
and we're the guys that kill them, man.
333
00:19:05,120 --> 00:19:07,168
I mean, come on, best job ever.
334
00:19:07,320 --> 00:19:10,449
Yeah, if you like greasy diner food,
crappy motel rooms,
335
00:19:10,600 --> 00:19:11,761
more than one Apocalypse.
336
00:19:11,960 --> 00:19:13,928
I don't know,
we kind of sound like heroes to me.
337
00:19:14,840 --> 00:19:15,841
Hey.
338
00:19:19,920 --> 00:19:21,126
Oh...
339
00:19:22,240 --> 00:19:25,767
And our best friend's an angel. What?
340
00:19:25,960 --> 00:19:28,611
- We just got to get you cured.
- Yeah, okay.
341
00:19:31,520 --> 00:19:32,521
Hey...
342
00:19:33,440 --> 00:19:34,441
DEAN: Whoa.
343
00:19:34,960 --> 00:19:38,123
Okay, now, these, freaky. Heh.
344
00:19:38,480 --> 00:19:39,970
They're just glyphs-
345
00:19:40,120 --> 00:19:41,121
Witches use them in spells,
346
00:19:41,320 --> 00:19:43,846
but I've actually never
seen any like this before.
347
00:19:44,120 --> 00:19:45,610
Maybe Rowena will recognize them.
348
00:19:45,760 --> 00:19:48,286
DEAN: Yeah, maybe. Who's Rowena?
That's a weird name.
349
00:19:48,880 --> 00:19:50,325
(CAMERA CLICKING)
350
00:19:57,680 --> 00:19:59,648
Sam. Sam!
351
00:20:02,120 --> 00:20:03,281
What?
352
00:20:05,120 --> 00:20:06,121
Is that a dead guy?
353
00:20:07,120 --> 00:20:09,327
Yeah, I think that's our witch.
354
00:20:10,320 --> 00:20:11,321
Cool.
355
00:20:13,120 --> 00:20:15,691
No, Dean, killing the witch
was supposed to be the cure,
356
00:20:15,840 --> 00:20:18,969
so if he's already dead,
then why aren't you...
357
00:20:19,800 --> 00:20:21,006
Well, you?
358
00:20:23,320 --> 00:20:24,321
Not cool.
359
00:20:25,680 --> 00:20:27,250
Okay, what now?
360
00:20:27,920 --> 00:20:28,921
Now we get out of here.
361
00:20:29,120 --> 00:20:30,610
- Let's go. Come on.
- Okay.
362
00:20:39,040 --> 00:20:40,929
(WOMAN PANTING)
363
00:20:44,400 --> 00:20:45,481
Hunters.
364
00:20:49,440 --> 00:20:50,441
Poor Gideon.
365
00:20:52,280 --> 00:20:55,011
This is why he told us
to leave the accountant alone.
366
00:20:57,160 --> 00:20:59,686
That tub of guts stole from us.
367
00:21:00,000 --> 00:21:01,525
He deserved what he got.
368
00:21:02,120 --> 00:21:03,610
They're on us, Cat, we have to run.
369
00:21:04,400 --> 00:21:06,562
I am not going to run.
370
00:21:06,720 --> 00:21:08,643
And I don't care what Gideon said.
371
00:21:09,200 --> 00:21:11,407
So, what? You wanna kill them too?
372
00:21:11,960 --> 00:21:13,200
(EXHALES SHARPLY)
373
00:21:18,520 --> 00:21:20,170
I want my family back.
374
00:21:22,520 --> 00:21:24,363
- Is that a dead guy?
- Yeah.
375
00:21:25,880 --> 00:21:27,041
Whoa-ho.
376
00:21:27,360 --> 00:21:29,089
Never seen a dead guy before.
377
00:21:30,200 --> 00:21:32,771
(CHUCKLES) Uh, yeah, you have. Trust me.
378
00:21:33,160 --> 00:21:34,571
(KNOCK AT DOOR)
379
00:21:35,680 --> 00:21:38,047
Hey, Dean, wait a second.
380
00:21:40,440 --> 00:21:41,441
Who are you?
381
00:21:43,200 --> 00:21:44,884
Spell's progressed, I see.
382
00:21:50,040 --> 00:21:52,441
I wanted intel, Rowena. Not a house call.
383
00:21:52,600 --> 00:21:54,648
I have a feeling you'll come to thank me.
384
00:21:55,000 --> 00:21:58,083
Your hair, it's all so bouncy.
385
00:21:59,080 --> 00:22:00,366
Why, thank you.
386
00:22:01,720 --> 00:22:03,245
Do we have to fix him?
387
00:22:03,400 --> 00:22:05,243
- Rowena.
- Samuel.
388
00:22:06,120 --> 00:22:09,681
Those glyphs you found
are an archaic form of Celtic.
389
00:22:10,120 --> 00:22:11,531
(SPEAKS IN OTHER LANGUAGE)
390
00:22:11,840 --> 00:22:15,401
The Druids used it in their rituals,
calling it the Language of the Trees.
391
00:22:15,600 --> 00:22:17,523
Wait, wait, now the trees are talking?
392
00:22:19,440 --> 00:22:21,283
Uh, Dean, do you remember HBO?
393
00:22:21,960 --> 00:22:23,246
Um...
394
00:22:23,640 --> 00:22:26,120
- Cinemax?
- Skinemax.
395
00:22:26,320 --> 00:22:29,927
Great, all right, come here.
We're just gonna sit you down right here.
396
00:22:30,480 --> 00:22:31,481
Yeah, go ahead.
397
00:22:32,000 --> 00:22:33,001
Um...
398
00:22:34,440 --> 00:22:36,442
Is this, like, live Skinemax or...
399
00:22:37,280 --> 00:22:39,089
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
400
00:22:39,240 --> 00:22:42,562
- Hey.
- Perfect. Stay there. Come here.
401
00:22:43,960 --> 00:22:47,442
There's only one family of witches
versed in this kind magic.
402
00:22:47,640 --> 00:22:51,486
I thought them all dead for years.
But when I saw those glyphs...
403
00:22:52,120 --> 00:22:53,326
Is this one of them?
404
00:22:54,040 --> 00:22:55,121
Gideon Loughlin.
405
00:22:56,280 --> 00:22:57,327
Did you know him?
406
00:22:58,560 --> 00:22:59,561
A bit.
407
00:23:00,960 --> 00:23:02,405
All right, tell me about this family.
408
00:23:03,120 --> 00:23:05,964
A hundred years ago, the Loughlins
came over from the Old World
409
00:23:06,120 --> 00:23:09,090
and turned a small town
on the Mississippi Delta
410
00:23:09,280 --> 00:23:11,328
into their own personal fiefdom.
411
00:23:11,680 --> 00:23:14,490
Their children, Gideon, Boyd, and Catriona
412
00:23:14,640 --> 00:23:17,530
were like three rotten
little peas in a pod.
413
00:23:18,640 --> 00:23:21,007
The family possessed
a powerful spell book,
414
00:23:21,400 --> 00:23:25,007
a tome of Druidic magic
called the Black Grimoire.
415
00:23:25,640 --> 00:23:30,043
Witches came from around the world
to live with them and study its secrets.
416
00:23:31,000 --> 00:23:32,161
For a price.
417
00:23:32,800 --> 00:23:34,040
So what happened to them?
418
00:23:35,760 --> 00:23:37,171
Hunters happened.
419
00:23:39,040 --> 00:23:41,441
Of course, I'd heard rumors
one or two survived,
420
00:23:41,600 --> 00:23:44,570
stealing away with their book,
but I dismissed them as gossip.
421
00:23:44,760 --> 00:23:45,966
(DEAN LAUGHING)
422
00:23:50,680 --> 00:23:54,162
With Gideon dead, if you want to
break the curse on your brother,
423
00:23:54,480 --> 00:23:56,084
we need to find that book.
424
00:23:56,240 --> 00:23:57,605
Wait a second. So you can't break it?
425
00:23:58,360 --> 00:23:59,691
Of course I could.
426
00:23:59,840 --> 00:24:02,286
But witchcraft this complex
would take time.
427
00:24:02,440 --> 00:24:03,930
More than Dean's got.
428
00:24:04,360 --> 00:24:08,365
He's already begun to forget himself,
everyone he's ever known, ever loved.
429
00:24:08,880 --> 00:24:10,006
Even you.
430
00:24:10,640 --> 00:24:15,248
Soon, he'll forget how to speak,
how to swallow, and then...
431
00:24:16,080 --> 00:24:18,321
Dean Winchester's going to die.
432
00:24:19,720 --> 00:24:20,801
Sucks for that guy.
433
00:24:22,760 --> 00:24:23,761
(CHUCKLES)
434
00:24:31,400 --> 00:24:32,731
So after everything,
435
00:24:34,600 --> 00:24:36,409
that's it, this is what nails me?
436
00:24:36,560 --> 00:24:38,244
No, no, no, Dean.
437
00:24:39,480 --> 00:24:41,050
It's not gonna happen, all right?
438
00:24:41,200 --> 00:24:43,328
Well, you just told me
my whole life story.
439
00:24:44,320 --> 00:24:47,529
And I got to be honest, man,
I can feel it.
440
00:24:48,520 --> 00:24:49,965
Slipping out of my head.
441
00:24:50,840 --> 00:24:53,411
I mean, ganking monsters
is one thing, but this...
442
00:24:55,720 --> 00:24:58,041
Hey, you know, we're gonna, urn...
443
00:24:59,560 --> 00:25:02,769
- We'll figure it out, all right? We will.
- (SNIFFS)
444
00:25:11,160 --> 00:25:12,400
How is he?
445
00:25:14,320 --> 00:25:15,924
- Like you care.
- Oh.
446
00:25:19,960 --> 00:25:21,200
(SIGHS)
447
00:25:22,920 --> 00:25:24,490
You know, I've seen my brother die,
448
00:25:24,640 --> 00:25:29,282
but watching him become not him...
449
00:25:29,640 --> 00:25:30,641
(SCOFFS)
450
00:25:31,080 --> 00:25:32,809
This might actually be worse.
451
00:25:41,360 --> 00:25:42,407
Okay.
452
00:25:45,800 --> 00:25:47,564
My name is Dean Winchester.
453
00:25:48,920 --> 00:25:50,570
Sam is my brother.
454
00:25:51,520 --> 00:25:53,648
Mary Winchester is my mom.
455
00:25:54,720 --> 00:25:59,169
And Cast... Cass is my best friend.
456
00:26:01,480 --> 00:26:04,370
We need to find that Grimoire.
457
00:26:07,320 --> 00:26:08,651
(SCOFFS)
458
00:26:09,320 --> 00:26:10,401
Of course.
459
00:26:12,000 --> 00:26:14,048
Of course. That's your angle, isn't it?
460
00:26:14,360 --> 00:26:16,089
- Ooh.
- Oh, come on, Rowena.
461
00:26:16,440 --> 00:26:19,444
A powerful spell book shows up,
and all of a sudden you're here to help?
462
00:26:19,640 --> 00:26:21,642
Altruism isn't exactly your style.
463
00:26:23,440 --> 00:26:24,441
True.
464
00:26:24,920 --> 00:26:27,924
Also, it never hurts to have
a Winchester owe you one.
465
00:26:28,560 --> 00:26:31,848
My name is Dean... Winchester.
466
00:26:47,840 --> 00:26:49,330
(STAMMERS) My name is...
467
00:26:58,960 --> 00:27:00,450
My name is... is...
468
00:27:08,480 --> 00:27:11,006
Gideon Loughlin's address
was in his accountant's file.
469
00:27:11,160 --> 00:27:12,571
If the book is there, I'll find it.
470
00:27:12,720 --> 00:27:14,165
Of course, you'll need me there to help...
471
00:27:14,360 --> 00:27:16,522
No, no, you're staying here with Dean.
472
00:27:16,720 --> 00:27:18,722
I most certainly am not.
473
00:27:18,880 --> 00:27:21,087
Well, he can't come with me
and I'm not leaving him alone.
474
00:27:21,280 --> 00:27:23,044
And I obviously don't trust you.
475
00:27:23,600 --> 00:27:24,726
Obviously.
476
00:27:25,560 --> 00:27:28,166
The Black Grimoire's
written in ancient Druid.
477
00:27:28,320 --> 00:27:30,607
How do you propose to find
the proper spell without me there...
478
00:27:30,760 --> 00:27:33,764
Well, you said a few of the Loughlins
survived, right? That was the rumor?
479
00:27:34,000 --> 00:27:37,288
So you expect one of them to what,
480
00:27:37,440 --> 00:27:41,240
translate their ancient,
super-secret family spell book for you?
481
00:27:41,400 --> 00:27:45,405
You just killed their brother.
They'd sooner use your skin as an outfit.
482
00:27:49,080 --> 00:27:50,411
- They can try.
- (SIGHS)
483
00:27:59,040 --> 00:28:00,280
My...
484
00:28:05,320 --> 00:28:06,560
I don't know.
485
00:28:17,120 --> 00:28:20,090
- Stop touching everything.
- Sorry.
486
00:28:24,880 --> 00:28:25,881
(SCOFFS) Here,
487
00:28:28,640 --> 00:28:29,801
play with this,
488
00:28:30,520 --> 00:28:33,524
- and I'll tell you a story.
- Okay.
489
00:28:36,120 --> 00:28:40,967
Once, a beautiful witch was, again,
490
00:28:41,120 --> 00:28:46,809
run out of her homeland by those pompous,
self-righteous, murderous hooligans.
491
00:28:47,200 --> 00:28:49,885
You know them as
the British Men of Letters.
492
00:28:50,280 --> 00:28:51,281
Mmm.
493
00:28:51,440 --> 00:28:54,046
She sought refuge
with a family of witches.
494
00:28:54,320 --> 00:28:58,769
All she wanted was a roof over her head
and a safe place to hone her magic.
495
00:28:59,320 --> 00:29:01,926
Yet, they threw her out like...
496
00:29:03,200 --> 00:29:06,010
Like common trash.
Said she wasn't up to snuff.
497
00:29:06,800 --> 00:29:08,450
Oh, these witches sound like dicks.
498
00:29:10,560 --> 00:29:12,130
I think you got plenty of snuff.
499
00:29:12,320 --> 00:29:13,526
(CHUCKLES)
500
00:29:15,320 --> 00:29:18,688
You can really remember nothing, can you?
501
00:29:19,520 --> 00:29:22,649
What a gift not to recall
the things you've done.
502
00:29:25,480 --> 00:29:26,481
What have I done?
503
00:29:27,960 --> 00:29:31,248
Oh, you're a killer, Dean Winchester.
504
00:29:40,840 --> 00:29:41,966
Who's inside?
505
00:29:45,400 --> 00:29:47,482
Wait, I killed people?
506
00:29:48,560 --> 00:29:49,721
ROWENA: Scores.
507
00:29:50,920 --> 00:29:55,323
But though you may be a stubborn
pain in the arse
508
00:29:55,520 --> 00:29:58,763
with the manners of a Neanderthal
and the dining habits of a toddler,
509
00:29:58,920 --> 00:30:01,082
everything you've done, you've done...
510
00:30:01,720 --> 00:30:03,006
(SCOFFS)
511
00:30:04,680 --> 00:30:06,728
For the greater good.
512
00:30:07,360 --> 00:30:08,885
Oh, and that's supposed to make it okay?
513
00:30:09,800 --> 00:30:11,245
I wouldn't know.
514
00:30:11,720 --> 00:30:15,770
You helped those other than yourself.
But me?
515
00:30:19,480 --> 00:30:21,289
I've done horrible things.
516
00:30:22,200 --> 00:30:23,929
And I told myself it was fine.
517
00:30:24,160 --> 00:30:27,130
It was the price of power,
and power's what matters, right?
518
00:30:28,240 --> 00:30:29,651
Then I met God and his sister,
519
00:30:29,800 --> 00:30:32,406
the two most powerful
beings in the universe,
520
00:30:32,600 --> 00:30:34,762
wasting it on squabbling
with each other...
521
00:30:35,280 --> 00:30:37,931
I thought, if they can't be happy,
522
00:30:38,240 --> 00:30:40,083
or at least satisfied,
523
00:30:42,040 --> 00:30:44,168
how can there be any hope for me?
524
00:30:47,760 --> 00:30:48,841
Why are you telling me this?
525
00:30:53,440 --> 00:30:55,602
Because I know you won't remember.
526
00:30:56,360 --> 00:30:57,964
(CELL PHONE RINGING)
527
00:31:03,720 --> 00:31:04,721
You're in?
528
00:31:05,160 --> 00:31:06,969
Shh... (WHISPERING) Yeah, I'm in.
529
00:31:07,640 --> 00:31:10,962
All right, as soon as
I get the translation,
530
00:31:11,320 --> 00:31:12,651
you cast the spell.
531
00:31:23,280 --> 00:31:24,281
(CHUCKLES)
532
00:31:36,160 --> 00:31:38,242
This gun is full of witch-killing bullets.
533
00:31:39,560 --> 00:31:43,246
So why don't you go to your Grimoire
and tell me how to break the memory spell.
534
00:31:44,040 --> 00:31:45,610
I told him you'd come.
535
00:31:47,240 --> 00:31:50,801
Boyd wanted to go after you,
but I said, "Why bother?"
536
00:31:51,520 --> 00:31:54,842
You're hunters, you'll hunt us down.
537
00:31:55,720 --> 00:32:01,204
Right at our doorstep,
hot and fresh like pizza.
538
00:32:01,560 --> 00:32:03,005
I'm not asking you again.
539
00:32:04,320 --> 00:32:06,004
- (BOYD YELLS IN OTHER LANGUAGE)
- (GRUNTS)
540
00:32:10,720 --> 00:32:12,324
(GRUNTING)
541
00:32:14,200 --> 00:32:15,929
(CATRIONA SPEAKING IN OTHER LANGUAGE)
542
00:32:19,440 --> 00:32:20,805
(HIGH-PITCHED SCREECH)
543
00:32:28,360 --> 00:32:29,885
(GRUNTING)
544
00:32:31,640 --> 00:32:32,641
(SCREAMING)
545
00:32:33,360 --> 00:32:34,361
Sam?
546
00:32:35,040 --> 00:32:37,042
(CATRIONA LAUGHING)
547
00:32:47,760 --> 00:32:48,761
(GROANS)
548
00:32:58,520 --> 00:33:00,966
"Your brother's been kidnapped by a witch."
549
00:33:01,680 --> 00:33:04,126
"Found your stupid car and left you here."
550
00:33:04,800 --> 00:33:06,006
Stupid?
551
00:33:06,640 --> 00:33:07,926
Okay.
552
00:33:12,160 --> 00:33:13,730
"Stay."
553
00:33:17,560 --> 00:33:20,040
Boyd, you promised.
554
00:33:20,240 --> 00:33:22,322
Without Gideon, we are not a family.
555
00:33:22,520 --> 00:33:24,761
Well, you should have thought of that
before you went behind his back
556
00:33:24,920 --> 00:33:26,604
- and piñata-ed the accountant.
- (SCOFFS)
557
00:33:26,760 --> 00:33:27,921
Gideon told you to let it go.
558
00:33:28,400 --> 00:33:31,643
And let us be cheated by some sniveling,
weak human nothing?
559
00:33:33,000 --> 00:33:34,365
You got our brother killed.
560
00:33:34,760 --> 00:33:36,046
Mmm.
561
00:33:36,440 --> 00:33:39,284
But we can bring him back.
562
00:33:44,280 --> 00:33:45,441
(DOOR CLOSES)
563
00:33:47,000 --> 00:33:48,001
Do it.
564
00:33:48,880 --> 00:33:49,961
Please.
565
00:33:50,240 --> 00:33:51,401
For me?
566
00:34:03,560 --> 00:34:04,800
(SIGHS)
567
00:34:10,680 --> 00:34:12,250
Catriona Loughlin.
568
00:34:12,960 --> 00:34:14,689
The years have not been kind.
569
00:34:15,120 --> 00:34:16,121
Who are you?
570
00:34:16,640 --> 00:34:17,801
Rowena.
571
00:34:20,920 --> 00:34:22,649
Rowena MacLeod?
572
00:34:27,840 --> 00:34:29,171
You don't wanna do this.
573
00:34:29,400 --> 00:34:31,289
Well, well, well.
574
00:34:32,640 --> 00:34:34,130
Look who's awake.
575
00:34:34,320 --> 00:34:37,051
So, whatever your sister has planned,
576
00:34:38,120 --> 00:34:39,326
you don't have to do it.
577
00:34:41,080 --> 00:34:43,731
You mean, swapping your soul for his?
578
00:34:46,320 --> 00:34:47,367
I'm afraid I do.
579
00:34:53,520 --> 00:34:54,760
Raggedy Ann.
580
00:34:55,120 --> 00:34:56,201
Excuse me?
581
00:34:56,720 --> 00:34:58,210
I remember you.
582
00:34:59,000 --> 00:35:02,721
A rag doll all huddled up on our doorstep.
583
00:35:03,600 --> 00:35:06,365
I swore I could see
the fleas nibbling away
584
00:35:06,520 --> 00:35:11,560
at whatever the hell was left
of that dirty little body of yours.
585
00:35:12,880 --> 00:35:17,807
And still, still you thought
you were worthy of our magic.
586
00:35:20,000 --> 00:35:21,047
And when we disagreed,
587
00:35:22,960 --> 00:35:26,567
oh, how you begged.
588
00:35:27,440 --> 00:35:30,523
How you threw yourself down and...
589
00:35:32,600 --> 00:35:35,922
Offered yourself to each of us.
590
00:35:37,320 --> 00:35:39,322
Boyd almost took you up on it, too,
591
00:35:39,960 --> 00:35:44,409
but then I told him
it would be cleaner with the pigs.
592
00:35:45,440 --> 00:35:47,090
- You know what they say.
- Mmm.
593
00:35:47,760 --> 00:35:51,606
Nothing heals old wounds
like opening fresh ones.
594
00:35:52,400 --> 00:35:54,050
(GRUNTING)
595
00:36:02,920 --> 00:36:04,001
Hmm.
596
00:36:15,000 --> 00:36:16,001
Whoa!
597
00:36:25,400 --> 00:36:26,401
(GRUNTS)
598
00:36:30,320 --> 00:36:34,803
(SINGING)♪ I'm just a little girl
I'm Raggedy Ann ♪
599
00:36:35,240 --> 00:36:38,289
♪ Raggedy Ann ♪
600
00:36:39,440 --> 00:36:46,403
♪ Falling apart at the seams ♪
601
00:36:51,840 --> 00:36:52,966
(PANTING)
602
00:36:54,800 --> 00:36:56,768
I've never been very good at darts.
603
00:36:57,280 --> 00:36:58,361
Do over.
604
00:36:58,880 --> 00:37:01,804
(CONTINUES SINGING)♪ Just a little girl
I'm Raggedy Ann ♪
605
00:37:01,960 --> 00:37:05,043
♪ Raggedy Ann ♪
606
00:37:06,720 --> 00:37:07,801
(GUN CLICKS)
607
00:37:11,320 --> 00:37:12,367
(CHUCKLES) A gun?
608
00:37:12,880 --> 00:37:15,087
(SCOFFS)
You really think that's gonna work on...
609
00:37:18,760 --> 00:37:19,761
(GROANS)
610
00:37:20,640 --> 00:37:21,641
(GRUNTS)
611
00:37:22,680 --> 00:37:24,284
(BOTH GRUNTING)
612
00:37:32,240 --> 00:37:33,241
(GRUNTING)
613
00:37:43,880 --> 00:37:46,724
No, no, no. Brother. Witch.
614
00:37:48,200 --> 00:37:49,247
No.
615
00:37:53,720 --> 00:37:55,768
(BREATHING HEAVILY)
616
00:38:05,320 --> 00:38:07,448
(ROWENA CHANTING IN OTHER LANGUAGE)
617
00:38:12,720 --> 00:38:15,371
Hey, what, is that it? Is it done?
618
00:38:15,600 --> 00:38:16,647
Who's this hippie?
619
00:38:21,200 --> 00:38:22,201
(GASPS)
620
00:38:25,240 --> 00:38:26,241
(LAUGHS)
621
00:38:26,960 --> 00:38:28,246
Look at his face.
622
00:38:30,240 --> 00:38:32,891
Kind of like that time when I ate
all your Halloween candy. Remember that?
623
00:38:33,080 --> 00:38:34,081
Classic.
624
00:38:34,360 --> 00:38:36,124
(SCOFFS)
625
00:38:38,520 --> 00:38:39,601
Not funny.
626
00:38:42,560 --> 00:38:44,642
I can't believe you called Rowena.
627
00:38:44,920 --> 00:38:46,968
- I can't believe you rode Larry.
- Hey.
628
00:38:47,120 --> 00:38:50,090
I was awesome on that bull.
I was like a god.
629
00:38:50,240 --> 00:38:52,766
Now, should you experience
any odd memories
630
00:38:52,920 --> 00:38:55,924
from when you were hexed, conversations,
631
00:38:56,240 --> 00:38:57,241
you let me know?
632
00:38:58,640 --> 00:39:00,722
It's blank mostly. Really.
633
00:39:03,160 --> 00:39:04,366
Oh, just a second.
634
00:39:05,600 --> 00:39:07,887
If you want to thank me,
you can send me a wee gift basket.
635
00:39:08,040 --> 00:39:09,041
The book.
636
00:39:11,440 --> 00:39:12,441
(SIGHS)
637
00:39:14,560 --> 00:39:15,766
You're no fun.
638
00:39:17,120 --> 00:39:18,963
We owe you one. A small one.
639
00:39:26,280 --> 00:39:28,806
So how are you holding up?
After the spell?
640
00:39:29,200 --> 00:39:30,611
That thing kicked my ass.
641
00:39:32,640 --> 00:39:33,971
You know, I got to be honest,
642
00:39:34,280 --> 00:39:37,045
I was actually a little jealous at first.
643
00:39:37,320 --> 00:39:39,129
Of what? The curse that nearly killed me?
644
00:39:39,400 --> 00:39:43,962
(CHUCKLES) No, just, you know,
some of the things we've done.
645
00:39:44,120 --> 00:39:48,921
We've had this weight for forever.
646
00:39:50,120 --> 00:39:53,363
And seeing it gone, you looked happy.
647
00:39:55,160 --> 00:39:58,642
Huh, well, look,
was it nice to drop our baggage?
648
00:39:59,160 --> 00:40:01,208
Yeah, maybe. Hell, probably.
649
00:40:02,680 --> 00:40:06,002
But it wasn't just the crap that got lost,
I mean, it was everything.
650
00:40:06,160 --> 00:40:09,846
It was us, it was what we do.
You know, all of it.
651
00:40:11,560 --> 00:40:14,564
So if that's what being happy looks like,
652
00:40:15,920 --> 00:40:17,285
I think I'll pass.
653
00:40:21,120 --> 00:40:23,441
- It's the, uh, shiny one...
- Get in the car.
654
00:40:28,240 --> 00:40:29,685
(ENGINE STARTS)
46363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.