Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,374 --> 00:01:10,036
[HUMMING]
2
00:01:11,002 --> 00:01:13,539
PHONE: You have
arrived at your destination.
3
00:01:13,630 --> 00:01:16,668
[HUMMING CONTINUES]
4
00:01:21,805 --> 00:01:23,295
[KNOCKS ON DOOR]
5
00:01:28,312 --> 00:01:29,848
Hey, hey, hey.
6
00:01:30,064 --> 00:01:31,099
Huh.
7
00:01:32,024 --> 00:01:33,014
You're late.
8
00:01:33,109 --> 00:01:37,194
Well, like, 10 minutes,
Grandpa. Happy Thanksgiving!
9
00:01:37,780 --> 00:01:38,986
Not for the Indians.
10
00:01:39,782 --> 00:01:41,068
No, sir.
11
00:01:41,158 --> 00:01:43,775
Nope, that is still true.
12
00:01:43,869 --> 00:01:45,200
[DEEP INHALE]
13
00:01:46,664 --> 00:01:48,707
Shall we, uh, grab some
lunch and then hit the road?
14
00:01:48,791 --> 00:01:50,907
I gots the old rumbling tum.
15
00:01:51,002 --> 00:01:53,869
No. Let's go before it snows.
16
00:01:56,340 --> 00:01:58,456
[THEME MUSIC PLAYING]
17
00:03:29,727 --> 00:03:30,717
-Ken.
-Yeah.
18
00:03:30,812 --> 00:03:33,012
I think your dad might
appreciate your input.
19
00:03:37,902 --> 00:03:38,892
Uh, Ro.
20
00:03:42,281 --> 00:03:43,817
FRANK: ...this, and we have...
21
00:03:43,991 --> 00:03:47,700
Oh! Look out, folks,
here come the top minds.
22
00:03:47,787 --> 00:03:49,949
Hey. So, what you got cooking?
23
00:03:50,039 --> 00:03:51,746
LOGAN: Really no need, gentlemen,
24
00:03:51,833 --> 00:03:53,824
Frank wanted to fold you in on this,
25
00:03:53,918 --> 00:03:58,037
but you should know, probably,
my thinking in terms of things.
26
00:03:58,131 --> 00:04:00,042
FRANK: There's a potential opportunity
27
00:04:00,133 --> 00:04:02,420
for some acquisitions and consolidation.
28
00:04:02,510 --> 00:04:04,467
Packet of local TV stations.
29
00:04:04,887 --> 00:04:06,093
[KENDALL SCOFFS]
30
00:04:06,723 --> 00:04:08,054
Local TV?
31
00:04:08,141 --> 00:04:10,007
No one watches TV, Dad.
32
00:04:10,101 --> 00:04:13,640
Well, TV is where the majority
of people get their news.
33
00:04:13,731 --> 00:04:15,857
More people watch
local than any other kind.
34
00:04:15,941 --> 00:04:17,852
Yeah, but not really.
35
00:04:17,943 --> 00:04:20,070
KENDALL: I could see
short-term we make some cash,
36
00:04:20,154 --> 00:04:23,488
but I'm just saying, for
Waystar, is this a good look?
37
00:04:23,574 --> 00:04:25,656
There's this fancy new business theory.
38
00:04:25,743 --> 00:04:28,662
It's called "Make more than
you spend and you're King Cunt."
39
00:04:28,746 --> 00:04:30,282
Dad, come on.
40
00:04:30,372 --> 00:04:32,363
Why shouldn't we do all the news?
41
00:04:32,458 --> 00:04:33,917
ROMAN: Why shouldn't we do all the news?
42
00:04:34,001 --> 00:04:35,335
-Yeah.
-ROMAN: Well, Kim Jong Pop,
43
00:04:35,419 --> 00:04:37,712
because that's not how
things work in this country.
44
00:04:37,796 --> 00:04:40,037
You just love telling
people what to think,
45
00:04:40,424 --> 00:04:42,006
-don't you?
-Fuck off.
46
00:04:42,259 --> 00:04:44,886
People come to us because
we don't sell them on anything.
47
00:04:44,970 --> 00:04:47,382
No packet of fucking bleeding heart
48
00:04:47,473 --> 00:04:51,091
United Nations Volvo
gender-bender horseshit.
49
00:04:51,185 --> 00:04:53,135
The politics on this would be horrible.
50
00:04:53,395 --> 00:04:56,228
Justice, FCC, anti-trust.
51
00:04:56,315 --> 00:04:58,022
We'd be tied up for years.
52
00:04:58,108 --> 00:04:59,143
LOGAN: Nah.
53
00:04:59,234 --> 00:05:02,147
TV's fucked. It needs to consolidate.
54
00:05:02,237 --> 00:05:04,197
KENDALL: Fine. I don't
want to make this a thing.
55
00:05:04,281 --> 00:05:06,739
You like local TV, great. You're smart.
56
00:05:06,826 --> 00:05:10,865
I just, uh... I just hope it doesn't
mean we can't pursue diversification
57
00:05:10,955 --> 00:05:12,741
-and innovation.
-Of course!
58
00:05:12,832 --> 00:05:14,448
India, China...
59
00:05:14,542 --> 00:05:17,751
Do you know how many
fucking people are in Indonesia?
60
00:05:17,837 --> 00:05:20,249
-Roman.
-Hmm? What?
61
00:05:20,340 --> 00:05:21,830
Uh, yeah, sure. Who doesn't?
62
00:05:25,220 --> 00:05:27,461
It's more than you
think. Like, a billion.
63
00:05:27,555 --> 00:05:29,296
Roman, you're a moron.
64
00:05:29,724 --> 00:05:32,017
You should get back
into all that for us, Kendall.
65
00:05:32,101 --> 00:05:34,183
-Get back into what?
-Vice-president.
66
00:05:34,270 --> 00:05:35,385
Digital. Global.
67
00:05:35,480 --> 00:05:38,268
Based out of Dubai,
India, China, wherever.
68
00:05:38,358 --> 00:05:41,358
-Excuse me. Are you fucking serious?
-Meeting over. Fuck off.
69
00:05:50,995 --> 00:05:52,076
Dad?
70
00:05:53,331 --> 00:05:56,198
Dad! Hey. Whoa, whoa, whoa!
Stop, stop, stop, stop, stop.
71
00:05:56,292 --> 00:05:58,374
Stop, stop. Got it.
72
00:05:58,962 --> 00:06:00,123
Oh.
73
00:06:00,213 --> 00:06:03,423
Shit. Well, that's a big fucking mess.
74
00:06:04,385 --> 00:06:05,967
Get any on you? No?
75
00:06:06,053 --> 00:06:08,670
-Hmm.
-Get someone to clean this up?
76
00:06:08,764 --> 00:06:09,970
Yeah?
77
00:06:11,100 --> 00:06:12,340
You all right, Dad?
78
00:06:13,269 --> 00:06:14,805
Yeah. Fine.
79
00:06:17,356 --> 00:06:19,267
A long drive, eh?
80
00:06:20,317 --> 00:06:21,648
[CHUCKLES] I get it.
81
00:06:22,236 --> 00:06:24,898
You know, Mom had a
friend who was afraid of flying,
82
00:06:24,989 --> 00:06:27,321
but he actually died
in a traffic accident.
83
00:06:29,451 --> 00:06:34,324
Uh... And he was on a
bike and heavy meds.
84
00:06:34,665 --> 00:06:37,373
So... But this is... This is cool.
85
00:06:37,459 --> 00:06:39,294
It's just you and me,
we got this whole time
86
00:06:39,378 --> 00:06:43,588
to talk about whatever,
you know, business, uh, stuff,
87
00:06:44,133 --> 00:06:46,716
the future corporate, you know,
88
00:06:46,802 --> 00:06:48,713
or just let the country music play.
89
00:06:48,804 --> 00:06:52,638
No music. No chatter. Keep
your mind on the driving.
90
00:07:00,108 --> 00:07:01,724
Big meeting today.
91
00:07:01,818 --> 00:07:04,435
Nothing serious, just work, so...
92
00:07:04,529 --> 00:07:06,270
[SIGHS] Yeah. Couldn't sleep.
93
00:07:07,115 --> 00:07:08,480
Yeah, me neither.
94
00:07:09,159 --> 00:07:11,536
Sometimes I thought I was
asleep, then I wasn't. It was weird.
95
00:07:11,620 --> 00:07:15,204
-You were snoring like a hog...
-Yeah, well, my nasal strip fell off.
96
00:07:15,290 --> 00:07:17,657
-What's this?
-It's the pre-nup.
97
00:07:18,209 --> 00:07:20,120
[EXCLAIMING] Okay!
98
00:07:21,338 --> 00:07:22,328
-Yeah?
-Ah! Yeah!
99
00:07:22,422 --> 00:07:24,382
It means it's really happening.
We're getting married.
100
00:07:24,466 --> 00:07:26,759
That is a very romantic
way of looking at a pre-nup.
101
00:07:26,843 --> 00:07:29,345
I am not even gonna look at
that. Just show me where to sign.
102
00:07:29,429 --> 00:07:30,840
Tom, you have to look at it.
103
00:07:30,931 --> 00:07:32,515
No, listen, honestly,
honey, I'm not from money,
104
00:07:32,599 --> 00:07:36,433
you're from money. I don't wanna
look at it. Just... I hereby comply.
105
00:07:36,519 --> 00:07:39,887
I don't want you to
comply. That is not the basis
106
00:07:39,981 --> 00:07:42,097
-for a healthy relationship.
-Fine. Fine.
107
00:07:42,192 --> 00:07:45,111
As a gesture of my love to you,
I will have my lawyer look at it.
108
00:07:45,195 --> 00:07:46,310
Okay?
109
00:07:47,322 --> 00:07:50,815
But just so you know, in my
head, I've already signed it.
110
00:07:52,203 --> 00:07:53,443
[CHUCKLES] Okay.
111
00:07:57,667 --> 00:07:58,828
How's it going?
112
00:08:05,007 --> 00:08:07,044
I hear your father's much better.
113
00:08:07,134 --> 00:08:08,249
Yup.
114
00:08:08,970 --> 00:08:10,677
Yup. So great.
115
00:08:13,307 --> 00:08:14,763
Just to say, though,
116
00:08:14,850 --> 00:08:17,436
down in the pigsty, we're
all huge fans of your stuff.
117
00:08:17,520 --> 00:08:18,851
Innovation.
118
00:08:21,107 --> 00:08:22,472
Thank you.
119
00:08:25,653 --> 00:08:27,815
Like, uh... Like what?
120
00:08:27,905 --> 00:08:30,146
Oh, everything. Data storage.
121
00:08:30,241 --> 00:08:32,824
The digital guys I know were all popping.
122
00:08:33,661 --> 00:08:35,871
Not to sound cheap, but the
whole breakfast cereals thing?
123
00:08:35,955 --> 00:08:37,789
[STAMMERS] Yeah, the
Bircher muesli was off the hook.
124
00:08:37,873 --> 00:08:39,284
That shit was crazy.
125
00:08:39,375 --> 00:08:40,542
Were you involved in that?
126
00:08:40,626 --> 00:08:41,707
Yes.
127
00:08:43,254 --> 00:08:44,494
[ELEVATOR DINGS]
128
00:08:44,588 --> 00:08:45,669
Yes, I was.
129
00:08:46,883 --> 00:08:48,920
So, I met the guy. Sylvester.
130
00:08:49,011 --> 00:08:51,252
Sylvester? Did you use a fake name?
131
00:08:51,847 --> 00:08:54,054
Uh, I think Sylvester's his real name.
132
00:08:54,141 --> 00:08:57,179
-Who's called "Sylvester"?
-He's just... We pay him,
133
00:08:57,269 --> 00:08:59,681
he's normal, he's legit,
he's on the record...
134
00:08:59,771 --> 00:09:02,357
He says it's easy. He's gonna
shred this cruise problem away.
135
00:09:02,441 --> 00:09:04,978
Okay. Well, I'm worried, you know. I...
136
00:09:05,068 --> 00:09:07,981
Did you know that, uh,
after the Iranian revolution,
137
00:09:08,071 --> 00:09:10,153
the students taped back together
138
00:09:10,240 --> 00:09:12,158
the shredded documents
from the US embassy?
139
00:09:12,242 --> 00:09:13,442
Did you know about that?
140
00:09:13,994 --> 00:09:16,907
Uh, he asked a lot about
the digital deep clean,
141
00:09:16,997 --> 00:09:19,580
and I said that was
good, emails and servers,
142
00:09:19,666 --> 00:09:21,657
nice and general, not specific.
143
00:09:21,752 --> 00:09:24,003
But, um... But of course,
we'd wipe the specifics.
144
00:09:24,087 --> 00:09:25,588
Great. So how does this part work?
145
00:09:25,672 --> 00:09:27,333
-Okay. We shred...
-Yeah?
146
00:09:27,424 --> 00:09:29,467
...then some guys
come in when we're quiet,
147
00:09:29,551 --> 00:09:32,168
he suggests right away,
tomorrow, Thanksgiving,
148
00:09:32,262 --> 00:09:36,551
and, uh, they'll dispose
of the unwanted materials.
149
00:09:36,641 --> 00:09:38,473
We just need someone to shred
150
00:09:38,560 --> 00:09:41,724
and to sign out the materials
from the document depository,
151
00:09:41,814 --> 00:09:44,191
and that name could...
That's a name that could, uh,
152
00:09:44,275 --> 00:09:47,609
draw some heat were things to go bad.
153
00:09:49,113 --> 00:09:51,650
Well, uh, I can't do it,
154
00:09:51,741 --> 00:09:53,402
obviously, Thanksgiving.
155
00:09:53,618 --> 00:09:55,450
Um, could you?
156
00:09:55,578 --> 00:09:58,195
Uh... Pfft.
157
00:09:58,289 --> 00:09:59,404
I mean, I could,
158
00:09:59,499 --> 00:10:03,288
it's just, it's, uh, you know,
the task in hand is a little...
159
00:10:03,377 --> 00:10:05,368
No, sure. I... Absolutely.
160
00:10:05,797 --> 00:10:08,414
You need someone you
can trust, but who is...
161
00:10:09,217 --> 00:10:11,959
Not expendable... That would be horrible.
162
00:10:12,053 --> 00:10:13,794
Oh, no. Sure. I get it.
163
00:10:13,888 --> 00:10:15,128
Totally. Totally.
164
00:10:16,182 --> 00:10:18,809
Yeah, it's not as if we'd be
throwing someone under a bus.
165
00:10:18,893 --> 00:10:22,978
It's giving someone an
opportunity to shine. Yeah?
166
00:10:24,315 --> 00:10:25,976
-Great.
-Yeah.
167
00:10:29,570 --> 00:10:31,982
-Hey, buddy! What's up?
-GREG: Hey, Tom.
168
00:10:32,073 --> 00:10:34,825
What's going on? Am I gonna
see you in the office anytime soon?
169
00:10:34,909 --> 00:10:37,447
GREG: Uh, not that
soon, I'm actually driving...
170
00:10:37,538 --> 00:10:39,138
Uh-huh. Uh-huh. What's your ETA?
171
00:10:39,706 --> 00:10:41,572
Uh, about 12 hours?
172
00:10:41,667 --> 00:10:43,668
-[STAMMERS] I'm in Canada.
-TOM: Excuse me?
173
00:10:43,752 --> 00:10:46,961
Canada? Canada with the
healthcare and the ennui?
174
00:10:47,047 --> 00:10:48,913
Why is that, cock-sock? [CHUCKLES]
175
00:10:49,007 --> 00:10:50,543
Um... I'm ac...
176
00:10:50,634 --> 00:10:53,092
I'm driving my grandpa
down for Thanksgiving.
177
00:10:53,178 --> 00:10:54,589
Oh, Greg, fuck your grandpa.
178
00:10:54,680 --> 00:10:57,513
Okay. You're on speakerphone, Tom!
179
00:10:59,476 --> 00:11:01,888
Well, I shouldn't be, Greg.
180
00:11:02,688 --> 00:11:06,147
I know, but I'm driving, so I can't...
181
00:11:06,233 --> 00:11:08,190
So you are. You're still on it.
182
00:11:08,277 --> 00:11:10,735
Okay, Greg, so, um, hurry up,
183
00:11:10,821 --> 00:11:14,155
'cause I got a little job
for you, and I'm being nice,
184
00:11:14,241 --> 00:11:15,241
'cause I'm on speakerphone,
185
00:11:15,325 --> 00:11:16,451
but if I wasn't on speakerphone,
186
00:11:16,535 --> 00:11:19,037
I'd be being, shall we say,
somewhat less agreeable?
187
00:11:19,121 --> 00:11:21,021
-Yeah?
-Yeah, yeah. All right. See you.
188
00:11:22,332 --> 00:11:23,914
So, yeah... It's good.
189
00:11:24,001 --> 00:11:25,992
It's rough and tumble.
190
00:11:26,920 --> 00:11:28,126
You know? He's, uh...
191
00:11:28,213 --> 00:11:30,079
I call him a dickie, too.
192
00:11:30,174 --> 00:11:33,634
He's pretty lonely
and, and afraid. I guess.
193
00:11:33,761 --> 00:11:35,429
-[GRUNTING]
-TRAINER: Come all the way up.
194
00:11:35,513 --> 00:11:37,556
-Fuck you.
-Come all the way up, let's go!
195
00:11:37,640 --> 00:11:38,641
-Up!
-[KNOCKS ON DOOR]
196
00:11:38,725 --> 00:11:40,557
[GROANS] No! No. [SIGHS]
197
00:11:40,768 --> 00:11:42,509
Oh, my God, what the fuck!
198
00:11:42,604 --> 00:11:44,146
I feel like I made it
pretty fucking clear
199
00:11:44,230 --> 00:11:46,273
I need a modicum of space every 24 hours.
200
00:11:46,357 --> 00:11:48,150
It's... It's your brother.
He absolutely insisted.
201
00:11:48,234 --> 00:11:50,601
-Is it true? About the coffee?
-[SIGHS]
202
00:11:50,695 --> 00:11:53,062
-What, Dad?
-Can you give us a minute?
203
00:11:53,531 --> 00:11:54,566
[SIGHS]
204
00:11:54,657 --> 00:11:57,743
Yeah, sure, he just, he kept
pouring, and it just went everywhere.
205
00:11:57,827 --> 00:12:00,329
-It was like he didn't even see.
-[STAMMERS] Jesus. He's not right.
206
00:12:00,413 --> 00:12:02,404
Local TV. Local news.
207
00:12:03,249 --> 00:12:06,662
Here's a news story for you:
Elderly local man doesn't realize
208
00:12:06,794 --> 00:12:09,130
-he's getting butt-fucked by Google.
-I'm not going back to Shanghai.
209
00:12:09,214 --> 00:12:10,714
I saved the company when he was sick.
210
00:12:10,798 --> 00:12:12,299
[SIGHS] Did you hear
the way he talked to me?
211
00:12:12,383 --> 00:12:15,125
That was his tone the
entire time I was at the studio.
212
00:12:15,220 --> 00:12:16,220
I know. So patronizing.
213
00:12:16,304 --> 00:12:17,805
Who knows how many
people live in Indonesia?
214
00:12:17,889 --> 00:12:18,889
Who actually gives a shit?
215
00:12:18,973 --> 00:12:21,183
Fuck Indonesia. Sounds
like a medical condition.
216
00:12:21,267 --> 00:12:23,352
One of us eventually takes
over, there's gonna be nothing left.
217
00:12:23,436 --> 00:12:25,647
How many people live in your
ass, Rip Van Fucking Asshole.
218
00:12:25,731 --> 00:12:28,974
It's like the firm's being
run by a compulsive hoarder.
219
00:12:29,068 --> 00:12:31,901
You know, it's this big
old, ugly, spooky house,
220
00:12:31,987 --> 00:12:33,655
and he's all caked up in the middle
221
00:12:33,739 --> 00:12:36,783
covered in fucking moldy
newspapers with the local news blaring,
222
00:12:36,867 --> 00:12:39,017
-feeding Wonder Bread to raccoons!
-[LAUGHS]
223
00:12:40,496 --> 00:12:41,788
Anyway, are you gonna do something?
224
00:12:41,872 --> 00:12:43,988
-I should.
-Yeah, you should.
225
00:12:44,083 --> 00:12:46,710
And the only way he'll respect
you is if you try to destroy him,
226
00:12:46,794 --> 00:12:49,546
because in your position, that is
exactly what he would try to do.
227
00:12:49,630 --> 00:12:50,870
[SIGHS]
228
00:12:50,965 --> 00:12:52,296
Yeah.
229
00:12:52,758 --> 00:12:54,294
I can't do that.
230
00:12:54,510 --> 00:12:57,093
Well, obviously, so have fun in Shanghai.
231
00:12:59,181 --> 00:13:02,924
Work's... Work's going
okay, I would say, yup.
232
00:13:03,018 --> 00:13:04,725
Working hard.
233
00:13:04,812 --> 00:13:07,895
One of the symptoms of an
approaching nervous breakdown
234
00:13:07,982 --> 00:13:10,770
is the belief that one's "work"
235
00:13:10,859 --> 00:13:13,396
is ever so important.
236
00:13:13,821 --> 00:13:15,357
That's Bertrand Russell.
237
00:13:15,447 --> 00:13:16,733
[CHUCKLES]
238
00:13:16,824 --> 00:13:19,862
Yes, indeed. Yes to that.
239
00:13:20,620 --> 00:13:24,242
Um... But I sometimes think, and I...
240
00:13:24,332 --> 00:13:26,869
You know, I know you're
very busy with the ranch
241
00:13:26,960 --> 00:13:29,122
and with your readings and your research,
242
00:13:29,212 --> 00:13:33,456
but I sometimes wonder if one
day you wouldn't be interested in
243
00:13:34,467 --> 00:13:38,005
giving up the seat on the
board and just chilling out, like,
244
00:13:38,096 --> 00:13:40,178
just relaxing, you know?
245
00:13:40,265 --> 00:13:42,347
Life is nothing but a competition
246
00:13:42,434 --> 00:13:45,267
to be the criminal
rather than the victim.
247
00:13:45,353 --> 00:13:46,764
Also Bertrand Russell.
248
00:13:47,772 --> 00:13:49,763
I don't have a Bertrand Russell quote,
249
00:13:49,858 --> 00:13:53,772
because I just haven't
even heard of him till now,
250
00:13:53,862 --> 00:13:56,274
but, um, but I do have this one:
251
00:13:56,364 --> 00:13:58,401
"Just putting it out there."
252
00:14:01,494 --> 00:14:02,734
[ELEVATOR DINGS]
253
00:14:05,373 --> 00:14:06,738
WOMAN: Good evening.
254
00:14:07,292 --> 00:14:08,453
[EXHALES]
255
00:14:09,961 --> 00:14:11,167
How was it?
256
00:14:11,254 --> 00:14:12,585
-Oh. Hi.
-[CHUCKLES]
257
00:14:12,672 --> 00:14:14,709
-How do you feel?
-Great.
258
00:14:14,799 --> 00:14:16,541
[LOGAN GRUNTING]
259
00:14:16,635 --> 00:14:18,171
I have some news.
260
00:14:18,262 --> 00:14:21,175
Ewan is definitely
coming to Thanksgiving.
261
00:14:21,265 --> 00:14:23,597
Ewan? Bullshit. Why?
262
00:14:23,684 --> 00:14:26,551
Why? Well, because he asked
and said he'd like to come,
263
00:14:26,645 --> 00:14:27,806
and I said yes.
264
00:14:28,314 --> 00:14:30,305
You're a pretty good liar.
265
00:14:30,399 --> 00:14:31,434
[SIGHS]
266
00:14:31,525 --> 00:14:34,358
It's not good to have
rifts in the family.
267
00:14:34,445 --> 00:14:37,779
It's not a rift. He lives in
Canada and he's a prick.
268
00:14:37,865 --> 00:14:40,357
Uh-huh. And how long since you spoke?
269
00:14:40,659 --> 00:14:42,744
We send him a fucking
birthday card, don't we?
270
00:14:42,828 --> 00:14:44,614
Not that I get any thanks.
271
00:14:45,956 --> 00:14:48,118
Look, so, we both know
you didn't come back
272
00:14:48,209 --> 00:14:50,120
out of love for my father.
273
00:14:50,795 --> 00:14:54,754
I guess what I wanted to
ask is, um, what's your plan?
274
00:14:55,841 --> 00:14:56,842
Ever hear of loyalty?
275
00:14:56,926 --> 00:14:59,338
Sure, wasn't he, uh,
one of the Seven Dwarfs?
276
00:14:59,428 --> 00:15:01,089
-Oh, boy.
-No? Uh...
277
00:15:01,180 --> 00:15:03,390
Oh, he's a... He's a
rapper. He was in Wu Tang?
278
00:15:03,474 --> 00:15:05,135
[MIXER WHIRRING]
279
00:15:05,226 --> 00:15:08,093
Fuck. Sorry, I gave
everyone Thanksgiving off.
280
00:15:12,192 --> 00:15:13,557
Motherfucker.
281
00:15:14,277 --> 00:15:15,517
[SIGHS]
282
00:15:15,612 --> 00:15:16,602
Okay.
283
00:15:18,031 --> 00:15:19,897
-Dad's not well.
-No.
284
00:15:19,991 --> 00:15:23,609
The... The business
decisions, they're not cogent.
285
00:15:24,079 --> 00:15:25,410
It's old man shit.
286
00:15:26,456 --> 00:15:28,948
And, you know, in
some ways that's his call,
287
00:15:29,042 --> 00:15:32,535
but, uh, you know, [STAMMERS]
he pissed on my fucking floor.
288
00:15:33,755 --> 00:15:35,798
What if that got out?
No one wants to say it,
289
00:15:35,882 --> 00:15:39,091
but, uh, we can because,
290
00:15:40,137 --> 00:15:42,674
basically, we love
him, but he's not okay.
291
00:15:43,849 --> 00:15:45,725
And... What about he wakes up one night,
292
00:15:45,809 --> 00:15:48,927
fucking calls Bezos,
293
00:15:49,020 --> 00:15:51,261
and, uh, sells us out for a dollar?
294
00:15:52,858 --> 00:15:53,848
-I just...
-Ken...
295
00:15:53,942 --> 00:15:56,104
-I'm thinking about what's best.
-[CHUCKLES]
296
00:15:56,194 --> 00:15:58,652
-I'm an old man.
-He's sick, Frank.
297
00:15:59,948 --> 00:16:02,367
Do you think the real Logan
would want us to stand by and watch
298
00:16:02,451 --> 00:16:03,851
while he throws it all away?
299
00:16:08,332 --> 00:16:09,788
Talk more.
300
00:16:10,543 --> 00:16:11,533
Attaboy.
301
00:16:11,627 --> 00:16:13,618
Happy Thanksgiving, Mom.
302
00:16:14,505 --> 00:16:16,542
Yeah, I know. Sorry.
303
00:16:18,009 --> 00:16:19,841
Well, we'll see you Christmas.
304
00:16:21,512 --> 00:16:23,219
Or New Year's?
305
00:16:24,515 --> 00:16:26,256
Maybe.
306
00:16:27,685 --> 00:16:30,143
Anyway, thanks for that. Yeah. Thanks.
307
00:16:31,147 --> 00:16:32,979
No, no, no, I... I know.
308
00:16:33,691 --> 00:16:35,398
No, I understand, yeah.
309
00:16:36,235 --> 00:16:37,817
Okay, I love you too.
310
00:16:37,904 --> 00:16:39,235
Bye. Bye, bye.
311
00:16:40,364 --> 00:16:42,105
[SIGHS]
312
00:16:42,200 --> 00:16:44,908
-Is there a problem?
-No, no, it's fine.
313
00:16:47,288 --> 00:16:49,871
-What is it?
-No, it's nothing.
314
00:16:49,957 --> 00:16:52,324
It's just, uh, my lawyer
was saying that...
315
00:16:52,418 --> 00:16:54,705
You mean your mom says.
316
00:16:54,795 --> 00:16:57,878
She's a highly respected
attorney in the Twin Cities, Shiv.
317
00:16:57,965 --> 00:17:00,253
Sure. So what does your mom say?
318
00:17:00,344 --> 00:17:04,053
She says that the pre-nup
is a little unconscionable.
319
00:17:06,266 --> 00:17:08,598
-Uh-huh.
-It's a legal term. I don't care.
320
00:17:10,646 --> 00:17:13,388
Fine. We can look it over.
321
00:17:16,276 --> 00:17:18,813
-Okay.
-Guess I just got Wambsgans'ed, huh?
322
00:17:18,904 --> 00:17:22,113
[CHUCKLING] What can
I say? She's a hard-ass.
323
00:17:24,910 --> 00:17:27,527
KENDALL: So, me, you,
324
00:17:27,621 --> 00:17:29,578
and Roman make three.
325
00:17:30,541 --> 00:17:32,282
That's three more for a majority.
326
00:17:32,376 --> 00:17:34,413
Ewan is never there, so he's not voting.
327
00:17:34,586 --> 00:17:38,045
Even if he did, he hates Dad.
What about, uh... What about Gerri?
328
00:17:38,382 --> 00:17:39,918
Gerri. Dreaming.
329
00:17:41,134 --> 00:17:43,341
[STAMMERS] But I think, yeah,
330
00:17:43,720 --> 00:17:45,677
-if there's no Ewan...
-Fuck.
331
00:17:45,764 --> 00:17:47,675
...looking at the numbers... Yeah.
332
00:17:47,766 --> 00:17:52,226
You know, Asha, Roman, Stewy, Lawrence.
333
00:17:52,312 --> 00:17:55,931
If you could firm up a
couple of doubters, yeah.
334
00:17:56,025 --> 00:17:58,266
It's... It's definitely possible.
335
00:17:58,361 --> 00:18:01,361
Has any CEO ever survived a
successful vote of no confidence?
336
00:18:03,491 --> 00:18:06,327
You know, honestly, I think he
might be looking for a way out.
337
00:18:06,411 --> 00:18:07,461
So are we doing this?
338
00:18:08,454 --> 00:18:10,536
Don't ask me. He's your father.
339
00:18:11,040 --> 00:18:12,781
I'd be doing it for him.
340
00:18:18,298 --> 00:18:21,336
[CLATTERING]
341
00:18:21,426 --> 00:18:22,416
Carla!
342
00:18:24,220 --> 00:18:26,055
Where do we keep the
fucking coffee beans?
343
00:18:26,139 --> 00:18:27,723
Didn't you give them the day off?
344
00:18:27,807 --> 00:18:29,047
-Skeleton staff.
-Oh.
345
00:18:50,581 --> 00:18:52,040
[STAMMERS] A plane
still carries parachutes,
346
00:18:52,124 --> 00:18:53,542
even though it doesn't expect to go down.
347
00:18:53,626 --> 00:18:56,002
Honey, if this plane goes down,
I don't even want a parachute.
348
00:18:56,086 --> 00:18:58,129
I want to perish on
impact. I really would.
349
00:18:58,213 --> 00:19:00,423
-Happy Thanksgiving!
-MARCIA: Happy Thanksgiving.
350
00:19:00,507 --> 00:19:02,339
How are you?
351
00:19:02,426 --> 00:19:03,461
Good.
352
00:19:03,552 --> 00:19:04,758
-Ta-da.
-Thank you.
353
00:19:04,845 --> 00:19:06,256
-Hi!
-Hi!
354
00:19:06,347 --> 00:19:08,014
-Happy Thanksgiving.
-MARCIA: Happy Thanksgiving.
355
00:19:08,098 --> 00:19:09,384
You look gorgeous.
356
00:19:09,475 --> 00:19:12,342
-Have a drink?
-Yeah. All right.
357
00:19:12,436 --> 00:19:14,848
-Please.
-MARCIA: Oh, excuse me.
358
00:19:15,272 --> 00:19:17,639
GREG: Ah! Here we go.
359
00:19:17,733 --> 00:19:19,064
MARCIA: Ewan.
360
00:19:19,818 --> 00:19:20,808
Marcia.
361
00:19:22,279 --> 00:19:23,440
Happy Thanksgiving.
362
00:19:23,530 --> 00:19:25,487
-Thank you.
-I'm so happy you came.
363
00:19:25,574 --> 00:19:28,908
He was asking for you
when he was in the hospital.
364
00:19:28,994 --> 00:19:30,985
Yeah, well, must have been the drugs.
365
00:19:31,080 --> 00:19:33,071
[CHUCKLES] I know he's tough,
366
00:19:33,165 --> 00:19:38,080
but you are a pair of noble
stags who cannot stop fighting.
367
00:19:38,170 --> 00:19:39,285
[CHUCKLES]
368
00:19:39,380 --> 00:19:41,371
Greg, thank you for driving him down.
369
00:19:41,465 --> 00:19:43,456
Oh, absolute... Well, are you kidding?
370
00:19:43,550 --> 00:19:46,794
It was nice to spend some
quality hours with you, Gramps.
371
00:19:47,555 --> 00:19:50,297
Um, and how, may I
ask, is Uncle Logan doing?
372
00:19:50,392 --> 00:19:52,429
-You know, still down.
-GREG: Yeah?
373
00:19:52,519 --> 00:19:56,057
But Ewan, together, we cheer him, right?
374
00:19:56,147 --> 00:19:58,855
It's not up to me. Uh,
where's the bathroom?
375
00:19:58,983 --> 00:20:03,102
[COUGHING]
376
00:20:03,196 --> 00:20:05,546
-Oh, my God. That is so strong.
-ROMAN: Mmm-hmm.
377
00:20:07,117 --> 00:20:08,117
-It is?
-ROMAN: Oh, yeah.
378
00:20:08,201 --> 00:20:10,989
I don't smoke schwag.
You're gonna get really high.
379
00:20:11,913 --> 00:20:13,495
Oh, man.
380
00:20:13,581 --> 00:20:16,164
-No. No. [COUGHS]
-[CELL PHONE VIBRATES]
381
00:20:16,418 --> 00:20:20,628
Ah, shit. "The Biggest
Turkey." Look at this shit.
382
00:20:20,714 --> 00:20:23,382
They're saying it's gonna set a
record for Thanksgiving box office.
383
00:20:23,466 --> 00:20:26,083
Record? That's... That's great, right?
384
00:20:26,177 --> 00:20:27,508
I mean, that's ours.
385
00:20:35,770 --> 00:20:38,481
"The Biggest Turkey in the
World," it's not a good film, Greg.
386
00:20:38,565 --> 00:20:40,734
When he was at the
studio he tried to stop it,
387
00:20:40,818 --> 00:20:42,775
but he got overruled by the jerkies.
388
00:20:42,862 --> 00:20:43,943
Oh.
389
00:20:44,321 --> 00:20:47,780
Well, although, it has made
Roman and everyone more money.
390
00:20:48,701 --> 00:20:51,284
-That's not the point, Greg.
-No. No. Of course not.
391
00:20:51,579 --> 00:20:52,910
There you are!
392
00:20:52,997 --> 00:20:55,238
-Ah.
-I need more booze.
393
00:20:55,332 --> 00:20:56,413
Thanks.
394
00:21:00,045 --> 00:21:01,331
[LAUGHS]
395
00:21:01,422 --> 00:21:02,798
-How was the trip?
-Good, man.
396
00:21:02,882 --> 00:21:04,919
I hear Grandpa Ewan's quite a character.
397
00:21:05,009 --> 00:21:06,499
Yeah, it... It was all right.
398
00:21:06,594 --> 00:21:10,132
I eventually found an economics
podcast he liked to shout at.
399
00:21:10,264 --> 00:21:11,675
Uh-huh. Uh-huh.
400
00:21:11,849 --> 00:21:14,932
So listen, uh, I actually need
you to go to the office today.
401
00:21:15,019 --> 00:21:16,760
-Is that cool?
-Can I go tomorrow?
402
00:21:16,854 --> 00:21:19,221
'Cause I just drove down from Canada...
403
00:21:19,315 --> 00:21:20,931
It has to be today.
404
00:21:21,025 --> 00:21:23,858
Yeah. No one will be there, so...
405
00:21:23,944 --> 00:21:25,981
I know. I know. Exactly.
406
00:21:26,071 --> 00:21:27,061
-Yeah.
-Greg.
407
00:21:27,156 --> 00:21:29,156
-Uh-huh.
-You and I have had our bumps...
408
00:21:29,241 --> 00:21:30,356
Big-time.
409
00:21:30,451 --> 00:21:31,691
Greg.
410
00:21:31,786 --> 00:21:32,901
But really,
411
00:21:32,995 --> 00:21:35,784
-I just want you to trust me.
-Yeah.
412
00:21:35,874 --> 00:21:37,865
And I want to be able to trust you.
413
00:21:40,545 --> 00:21:42,206
What do you want me to do?
414
00:21:42,297 --> 00:21:44,208
Has nothing to do with me,
415
00:21:45,842 --> 00:21:47,842
and we never even had this conversation.
416
00:21:49,262 --> 00:21:51,514
I'm gonna need more details,
man, because I'm... Holy...
417
00:21:51,598 --> 00:21:53,464
All you have to... Listen to me.
418
00:21:53,558 --> 00:21:55,351
All you have to do is go into the office,
419
00:21:55,435 --> 00:21:58,018
sign out some boxes,
do a little bit of shredding,
420
00:21:58,104 --> 00:21:59,814
-meet some lovely guys...
-Oh. What?
421
00:21:59,898 --> 00:22:01,980
-Is this the thing?
-Greg? Yeah.
422
00:22:02,609 --> 00:22:06,068
Don't make it a big deal,
Greg. Not a big deal, Greg.
423
00:22:06,154 --> 00:22:07,644
-A chimp could do it.
-[SIGHS]
424
00:22:07,739 --> 00:22:09,446
Little chimpanzee.
425
00:22:09,533 --> 00:22:10,523
[ELEVATOR DINGS]
426
00:22:13,328 --> 00:22:15,069
-Hi.
-Connor.
427
00:22:15,163 --> 00:22:17,200
-Happy Thanksgiving.
-MARCIA: Thank you.
428
00:22:17,290 --> 00:22:18,291
-This is...
-MARCIA: Yes.
429
00:22:18,375 --> 00:22:20,241
-Willa, I heard you were coming.
-Hi.
430
00:22:20,335 --> 00:22:22,997
-But I didn't believe it.
-Happy Thanksgiving.
431
00:22:23,088 --> 00:22:25,045
I hear this is Logan's favorite.
432
00:22:25,131 --> 00:22:26,166
-Thank you.
-Yeah.
433
00:22:26,258 --> 00:22:27,748
More. Excuse me.
434
00:22:27,843 --> 00:22:29,380
Gerri.
435
00:22:29,470 --> 00:22:30,835
Right over here.
436
00:22:30,930 --> 00:22:32,841
-Happy Thanksgiving.
-Thank you.
437
00:22:32,932 --> 00:22:34,218
Oh, Arnaud Larher.
438
00:22:34,350 --> 00:22:35,806
[SPEAKING FRENCH]
439
00:22:36,394 --> 00:22:37,853
He brought her to Thanksgiving?
440
00:22:37,937 --> 00:22:39,730
Do you think she charges
overtime for holidays?
441
00:22:39,814 --> 00:22:41,020
It's not cool.
442
00:22:41,107 --> 00:22:43,064
-One day that's a story.
-Oh, no.
443
00:22:43,150 --> 00:22:44,151
-You know that.
-I know.
444
00:22:44,235 --> 00:22:45,986
Why'd they bring cranberry sauce too?
445
00:22:46,070 --> 00:22:48,113
Oh, yeah. Forget it. You
can't get him anything.
446
00:22:48,197 --> 00:22:50,609
Last Christmas I thought I'd had an idea,
447
00:22:50,700 --> 00:22:52,284
-new General MacArthur bio?
-Uh-huh.
448
00:22:52,368 --> 00:22:53,779
He got seven copies.
449
00:22:54,370 --> 00:22:56,202
Can I have some canapés?
450
00:22:56,289 --> 00:22:57,279
Good luck.
451
00:22:58,040 --> 00:22:59,496
Yeah. [SIGHS]
452
00:23:00,001 --> 00:23:02,413
[GIRL CHATTERING]
453
00:23:04,046 --> 00:23:06,708
What the fuck is Ewan doing here?
454
00:23:07,842 --> 00:23:09,342
KENDALL: That is the question.
455
00:23:09,510 --> 00:23:11,376
That would fuck your numbers.
456
00:23:11,971 --> 00:23:13,553
Whose idea was it?
457
00:23:14,390 --> 00:23:15,972
Marcia's.
458
00:23:16,058 --> 00:23:17,219
I think.
459
00:23:17,727 --> 00:23:19,468
Your dad's
460
00:23:20,187 --> 00:23:22,554
suddenly all about changing the trust,
461
00:23:22,648 --> 00:23:25,437
she invites me and
Gerri to Thanksgiving...
462
00:23:26,486 --> 00:23:29,695
And, uh, lures Uncle
Sasquatch out of hiding.
463
00:23:30,616 --> 00:23:32,778
Gotta tip your chapeau to that shit.
464
00:23:35,579 --> 00:23:36,694
Uncle Ewan.
465
00:23:37,497 --> 00:23:39,704
It's good to see you. It's been too long.
466
00:23:40,208 --> 00:23:41,790
Hmm. Likewise.
467
00:23:43,503 --> 00:23:45,619
So, um, where is he?
468
00:23:45,881 --> 00:23:48,669
Uh, he's resting, I guess.
469
00:23:48,759 --> 00:23:51,877
I drove 500 miles, and
he can't come downstairs?
470
00:23:51,970 --> 00:23:53,820
I guess he's still pretty sick. So...
471
00:23:55,057 --> 00:23:57,139
I mean, he's up and about,
472
00:23:57,851 --> 00:24:01,139
but, uh, he's... he's not
really quite his old self.
473
00:24:01,897 --> 00:24:03,387
He's actually...
474
00:24:05,275 --> 00:24:06,606
No, I shouldn't say it.
475
00:24:07,402 --> 00:24:09,393
He's actually acting kind of strange.
476
00:24:09,488 --> 00:24:11,195
Like inviting me to Thanksgiving.
477
00:24:11,907 --> 00:24:13,693
Exactly. [CHUCKLES]
478
00:24:17,412 --> 00:24:19,871
GRACE: So, how's it going?
479
00:24:19,958 --> 00:24:23,292
So sorry to hear about your woman, Shiv.
480
00:24:23,378 --> 00:24:24,628
-You mean Joyce?
-Mmm-hmm.
481
00:24:25,922 --> 00:24:28,004
No, she won, Grace. She's a US senator.
482
00:24:28,091 --> 00:24:30,002
No, I don't think so, because I...
483
00:24:30,093 --> 00:24:32,050
I'm pretty sure. I was there.
484
00:24:32,679 --> 00:24:34,295
I mean, I was up for 72 hours.
485
00:24:34,389 --> 00:24:36,096
It was kind of a big deal for me.
486
00:24:36,182 --> 00:24:38,219
I've been asked to be senior adviser.
487
00:24:38,309 --> 00:24:40,721
Oh, well, congratulations.
488
00:24:40,812 --> 00:24:42,473
Thanks. No.
489
00:24:42,563 --> 00:24:47,182
You did a great job because
she was really quite unlikeable.
490
00:24:47,777 --> 00:24:49,643
Yeah, that's true. I never liked her.
491
00:24:50,196 --> 00:24:52,107
-Huh.
-GRACE: Hmm.
492
00:24:52,907 --> 00:24:53,942
Why is that?
493
00:24:54,033 --> 00:24:58,823
[SIGHS] I guess she's
kind of... just kind of phony.
494
00:24:58,913 --> 00:25:00,244
Kind of scary.
495
00:25:00,331 --> 00:25:02,948
Hmm. She wanted to
take all my lovely money.
496
00:25:03,084 --> 00:25:05,166
[GRACE AND ROMAN LAUGHING]
497
00:25:06,421 --> 00:25:10,380
Right. So too fake and too real.
498
00:25:10,466 --> 00:25:14,836
I guess she just comes
off as a kind of a bitch.
499
00:25:14,930 --> 00:25:16,170
[CHUCKLING]
500
00:25:16,265 --> 00:25:18,927
But, like, you must get that a lot.
501
00:25:20,019 --> 00:25:24,479
Yeah. You know, not usually
from family at Thanksgiving.
502
00:25:24,565 --> 00:25:25,600
[ELEVATOR DINGS]
503
00:25:28,068 --> 00:25:30,105
-MARCIA: Amir.
-Maman.
504
00:25:30,195 --> 00:25:32,778
[BOTH SPEAKING FRENCH]
505
00:25:34,074 --> 00:25:35,280
GREG: Who's that?
506
00:25:36,035 --> 00:25:37,742
I think it's Marcia's son.
507
00:25:37,828 --> 00:25:38,909
Uh-huh.
508
00:25:39,913 --> 00:25:41,574
And who's that?
509
00:25:41,665 --> 00:25:42,874
ROMAN: With Connor? GREG: Uh-huh.
510
00:25:42,958 --> 00:25:44,869
That is his whore.
511
00:25:45,836 --> 00:25:48,286
-The woman talking about theater?
-ROMAN: Mmm-hmm.
512
00:25:48,589 --> 00:25:50,000
Does he know?
513
00:25:50,090 --> 00:25:52,457
Of course. He pays her to suck his cock.
514
00:25:52,551 --> 00:25:53,962
No. No way.
515
00:25:54,053 --> 00:25:55,804
I actually introduced
them a few years ago
516
00:25:55,888 --> 00:25:58,095
when she was on that hot
517
00:25:58,182 --> 00:26:01,220
party-girl-who-wouldn't-look-
twice-at-you/hooker borderline.
518
00:26:01,310 --> 00:26:03,353
She's cute. I mean,
pretty. She's coming here.
519
00:26:03,437 --> 00:26:06,145
-Here she comes.
-Okay, soldier, ready?
520
00:26:06,231 --> 00:26:07,642
Just getting the deets.
521
00:26:07,733 --> 00:26:09,270
-Copy.
-Hi.
522
00:26:09,360 --> 00:26:11,654
-Happy Thanksgiving. [LAUGHS]
-ROMAN: Happy thanksgiving.
523
00:26:11,738 --> 00:26:15,197
This is my cousin Greg. He
is very excited to meet you.
524
00:26:15,283 --> 00:26:17,033
-[CHUCKLES] Okay.
-ROMAN: Excuse me.
525
00:26:18,661 --> 00:26:20,117
-Mmm.
-[CHUCKLES]
526
00:26:20,455 --> 00:26:22,116
-Hi.
-Hi.
527
00:26:25,085 --> 00:26:27,326
-Happy Thanksgiving.
-Yeah.
528
00:26:28,338 --> 00:26:29,624
Yes.
529
00:26:29,964 --> 00:26:32,171
I'm sorry, did I
interrupt something, or...
530
00:26:32,258 --> 00:26:35,302
No, no. Uh, no, we were just...
We weren't talking about anything,
531
00:26:35,386 --> 00:26:38,174
we were talking about, uh, theater.
532
00:26:38,306 --> 00:26:39,467
Oh.
533
00:26:39,557 --> 00:26:41,047
-Do you like theater?
-No. No.
534
00:26:41,142 --> 00:26:43,850
-Not really.
-Oh. [CHUCKLES]
535
00:26:43,937 --> 00:26:47,430
I haven't seen a lot, but of
the stuff I've seen, not really.
536
00:26:48,108 --> 00:26:50,315
Okay. We don't have
to talk about theater.
537
00:26:50,401 --> 00:26:51,983
-No, good.
-Okay. [CHUCKLES]
538
00:26:53,196 --> 00:26:54,937
-Oh, well, here's a question.
-Hmm.
539
00:26:55,198 --> 00:26:56,404
Uh...
540
00:26:57,158 --> 00:27:00,742
Would you rather be trapped
in a swimming pool with a shark
541
00:27:00,829 --> 00:27:03,071
or in a cage with a tiger?
542
00:27:04,083 --> 00:27:06,415
Uh... Um...
543
00:27:07,169 --> 00:27:10,207
Maybe a swimming pool with a shark.
544
00:27:10,631 --> 00:27:12,542
-And you?
-Yeah.
545
00:27:12,633 --> 00:27:13,623
-Same.
-Right?
546
00:27:13,717 --> 00:27:15,879
Like, yeah, totally.
547
00:27:15,970 --> 00:27:17,888
'Cause you can punch a
shark right in the nose...
548
00:27:17,972 --> 00:27:20,088
Come on, Kemosabe. Come on.
549
00:27:20,182 --> 00:27:21,889
-Now?
-Now. Come on.
550
00:27:22,643 --> 00:27:23,849
[SIGHS]
551
00:27:23,936 --> 00:27:25,051
Bye.
552
00:27:26,772 --> 00:27:28,604
-Hey, man.
-Hey.
553
00:27:28,691 --> 00:27:31,149
Great handshake. Firm. Handshake buddies.
554
00:27:31,235 --> 00:27:33,021
Okay, you. Okay.
555
00:27:35,656 --> 00:27:37,112
[SIGHS]
556
00:27:37,658 --> 00:27:39,490
These are the file numbers,
557
00:27:39,577 --> 00:27:41,659
and this is the room number.
558
00:27:41,745 --> 00:27:43,031
-Good?
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
559
00:27:43,372 --> 00:27:44,533
Mmm-hmm.
560
00:27:44,623 --> 00:27:45,988
Okay.
561
00:27:46,917 --> 00:27:48,282
[SIGHS]
562
00:27:49,628 --> 00:27:53,041
I hate the jokes, I hate the atmosphere,
563
00:27:53,424 --> 00:27:57,635
and I've been thinking,
and I have an idea.
564
00:27:58,597 --> 00:28:00,179
You're such a great person.
565
00:28:01,641 --> 00:28:05,930
Such a great writer/producer,
566
00:28:06,021 --> 00:28:08,683
I want to help you with your career.
567
00:28:08,773 --> 00:28:11,686
And the financial aspect
of this isn't even a concern.
568
00:28:11,776 --> 00:28:14,445
-I can fund your work and then...
-Okay, how do you mean?
569
00:28:14,529 --> 00:28:15,644
I mean,
570
00:28:16,281 --> 00:28:17,817
I'd like us
571
00:28:18,658 --> 00:28:20,399
to be kind of
572
00:28:21,703 --> 00:28:22,818
exclusive?
573
00:28:24,664 --> 00:28:25,825
Uh...
574
00:28:26,416 --> 00:28:28,032
That way you could stop
575
00:28:28,627 --> 00:28:30,618
hanging out with other people,
576
00:28:30,712 --> 00:28:33,830
and you'd have more
free time for the theater.
577
00:28:35,300 --> 00:28:36,836
What do you think?
578
00:28:36,927 --> 00:28:39,840
I mean, it's obviously
intriguing. [LAUGHING]
579
00:28:40,430 --> 00:28:42,265
If you wanted, you could
live with me in New Mexico...
580
00:28:42,349 --> 00:28:44,681
-No.
-Of course, I mean,
581
00:28:44,768 --> 00:28:46,554
it's only a four-hour flight...
582
00:28:46,645 --> 00:28:48,479
I need to be in the city for my work.
583
00:28:48,563 --> 00:28:50,224
-Well, that can work too.
-Yeah.
584
00:28:50,315 --> 00:28:52,353
-We can discuss the details.
-Yeah.
585
00:28:52,443 --> 00:28:55,481
It's just so great that
you're open to this... [SIGHS]
586
00:28:57,365 --> 00:29:00,073
To, uh, this opportunity
587
00:29:01,118 --> 00:29:02,654
-for progression.
-Yeah.
588
00:29:02,745 --> 00:29:04,645
-[CHUCKLES]
-It's intriguing. Isn't it?
589
00:29:05,331 --> 00:29:06,446
Slap my face.
590
00:29:06,540 --> 00:29:07,575
Slap you?
591
00:29:07,667 --> 00:29:08,998
Yeah, slap my face.
592
00:29:09,085 --> 00:29:10,120
[LAUGHS]
593
00:29:10,211 --> 00:29:12,171
Ooh. You're the best
girlfriend in the world.
594
00:29:12,255 --> 00:29:13,620
Give me a kiss.
595
00:29:13,881 --> 00:29:15,167
Happy Thanksgiving.
596
00:29:15,258 --> 00:29:17,499
MAN: Thank you. Happy Thanksgiving.
597
00:29:21,264 --> 00:29:22,470
[BEEPS]
598
00:29:22,556 --> 00:29:23,887
Oh, thank you.
599
00:29:29,730 --> 00:29:32,267
-MARCIA: You okay?
-Yeah. Yeah.
600
00:29:33,734 --> 00:29:35,316
-Hey.
-Hey.
601
00:29:35,778 --> 00:29:37,360
Look who's here.
602
00:29:39,282 --> 00:29:40,488
[SIGHS]
603
00:29:41,534 --> 00:29:44,322
Well, Ewan.
604
00:29:46,372 --> 00:29:47,829
Logan.
605
00:29:48,166 --> 00:29:49,702
LOGAN: How was the journey?
606
00:29:49,918 --> 00:29:51,829
Incredibly long.
607
00:29:52,671 --> 00:29:54,127
You look terrible.
608
00:29:55,173 --> 00:29:56,163
Haggard.
609
00:29:56,258 --> 00:29:57,623
Thank you.
610
00:29:59,636 --> 00:30:00,842
Yes...
611
00:30:01,930 --> 00:30:04,012
I have been
612
00:30:05,642 --> 00:30:07,098
incredibly unwell.
613
00:30:08,061 --> 00:30:10,052
-Hmm.
-MARCIA: All right, everyone.
614
00:30:10,147 --> 00:30:11,353
Food is ready.
615
00:30:11,440 --> 00:30:12,521
Please.
616
00:30:16,153 --> 00:30:17,234
KENDALL: Mmm.
617
00:30:44,557 --> 00:30:46,093
What's up?
618
00:30:46,184 --> 00:30:48,801
Uh, these are the boxes I need.
619
00:30:49,103 --> 00:30:50,844
MAN: [SIGHS] Okay. Pass?
620
00:30:59,072 --> 00:31:05,364
[STAMMERING] And you, presumably,
keep that record of who got what, when?
621
00:31:05,787 --> 00:31:06,868
Uh-huh.
622
00:31:07,205 --> 00:31:10,072
[STAMMERING] Yeah.
Where does that record go?
623
00:31:10,166 --> 00:31:11,748
It goes in this book.
624
00:31:12,794 --> 00:31:14,376
Cool. Great.
625
00:31:14,462 --> 00:31:15,827
Who cares, right?
626
00:31:16,047 --> 00:31:17,333
Uh...
627
00:31:17,715 --> 00:31:21,424
I was just asking 'cause, in
terms of sharing it with third parties,
628
00:31:21,511 --> 00:31:24,879
I like to keep my data pretty tight.
629
00:31:26,265 --> 00:31:27,755
[STAMMERS] Thanks, man.
630
00:31:30,019 --> 00:31:31,180
[SIGHS]
631
00:31:31,896 --> 00:31:35,139
-Mmm. Again, welcome, everybody.
-[LIVELY CHATTER]
632
00:31:36,150 --> 00:31:37,607
Please, go ahead.
633
00:31:37,694 --> 00:31:39,435
We're eating family-style.
634
00:31:39,530 --> 00:31:42,693
Ooh! Family style. What,
almost like we're a family.
635
00:31:42,783 --> 00:31:45,241
[ALL EXCLAIMING]
636
00:31:45,327 --> 00:31:46,863
-FRANK: Okay.
-All right.
637
00:31:46,954 --> 00:31:48,661
Cross intersection.
638
00:31:49,581 --> 00:31:50,912
MAN: You serve yourself.
639
00:31:50,999 --> 00:31:53,199
MAN: Dig in. WOMAN:
Is that what families do?
640
00:31:53,961 --> 00:31:56,168
-No. No.
-Yeah.
641
00:31:56,255 --> 00:31:58,462
[CHATTER STOPS ABRUPTLY]
642
00:32:04,680 --> 00:32:06,762
Okay, Pa.
643
00:32:06,849 --> 00:32:08,681
-Nicely done.
-Yeah.
644
00:32:08,767 --> 00:32:10,804
[ALL APPLAUDING]
645
00:32:13,313 --> 00:32:16,021
[LIVELY CHATTER CONTINUES]
646
00:32:19,695 --> 00:32:21,231
So, Ewan,
647
00:32:22,030 --> 00:32:23,316
how's the ranch?
648
00:32:23,574 --> 00:32:26,692
Why don't you come up
sometime? See for yourself.
649
00:32:27,411 --> 00:32:30,199
Thank you, Ewan. What a kind invitation.
650
00:32:31,958 --> 00:32:35,622
Hi! Hi. Sorry we're late.
651
00:32:36,379 --> 00:32:37,995
Happy Thanksgiving.
652
00:32:38,506 --> 00:32:40,497
-Hey.
-Hi. Happy Thanksgiving.
653
00:32:40,592 --> 00:32:42,424
Sorry, we're on the Turkey Trail.
654
00:32:42,510 --> 00:32:43,841
-ROMAN: You're late.
-Hi.
655
00:32:44,929 --> 00:32:46,294
-Hey.
-Where's Iverson?
656
00:32:46,389 --> 00:32:50,257
[STAMMERING] He's just in the other room.
657
00:32:50,351 --> 00:32:52,809
He's just having a moment.
658
00:32:52,896 --> 00:32:54,136
Sorry. Sorry, guys.
659
00:32:54,230 --> 00:32:56,399
-No, it's okay. I'll go sit with him.
-It's fine. I will.
660
00:32:56,483 --> 00:32:58,815
Don't go there! Hey!
661
00:32:59,736 --> 00:33:00,942
Get him in here.
662
00:33:02,280 --> 00:33:03,580
He has to do as he's told.
663
00:33:04,157 --> 00:33:06,694
RAVA: He just needs some
time, because transitions
664
00:33:06,784 --> 00:33:08,452
-are difficult.
-KENDALL: Maybe we should...
665
00:33:08,536 --> 00:33:09,571
LOGAN: Oh.
666
00:33:09,662 --> 00:33:11,497
-"Transitions are difficult."
-RAVA: Are you kidding me?
667
00:33:11,581 --> 00:33:13,499
Did you know that
transitions were difficult?
668
00:33:13,583 --> 00:33:15,620
I did know transitions were difficult.
669
00:33:15,710 --> 00:33:17,336
LOGAN: Did you have
transitional difficulties?
670
00:33:17,420 --> 00:33:19,505
MARCIA: Cheers, everybody.
SHIV: We turned out fine.
671
00:33:19,589 --> 00:33:21,330
Cheers.
672
00:33:21,466 --> 00:33:23,002
-[SIGHS]
-[PHONE DIALING]
673
00:33:25,178 --> 00:33:28,262
Why are you calling me? Do
not call me. Is there a problem?
674
00:33:28,349 --> 00:33:30,392
Don't tell me anything. Your
phone shouldn't even be on.
675
00:33:30,476 --> 00:33:34,219
Uh, I signed at the depository
for the document crates,
676
00:33:34,313 --> 00:33:37,226
and, uh, I'm in the
room, Tom, is that okay?
677
00:33:37,316 --> 00:33:38,900
-You know what to do.
-But is it okay?
678
00:33:38,984 --> 00:33:42,898
Because this feels like a
Watergate sort of scenario,
679
00:33:42,988 --> 00:33:45,195
and I never studied that specifically,
680
00:33:45,282 --> 00:33:48,616
but I feel like I'm correct in
saying they all got fucked.
681
00:33:48,702 --> 00:33:50,613
Of course it's okay, Greg!
682
00:33:50,704 --> 00:33:52,490
It's okay. It's a job.
683
00:33:52,581 --> 00:33:55,073
Shooting bolts into cow's heads is a job,
684
00:33:55,167 --> 00:33:57,567
but it's not how I want to
spend my Thanksgiving.
685
00:33:58,337 --> 00:33:59,623
You know?
686
00:33:59,713 --> 00:34:01,169
Hello?
687
00:34:04,885 --> 00:34:06,171
Man...
688
00:34:07,513 --> 00:34:09,049
Your dad.
689
00:34:10,057 --> 00:34:11,343
Fuck off.
690
00:34:11,433 --> 00:34:12,889
Yeah, I know.
691
00:34:13,477 --> 00:34:15,309
I guess he had it pretty rough.
692
00:34:15,396 --> 00:34:16,886
Different generation.
693
00:34:17,731 --> 00:34:21,224
Okay, you know what? You
go... You go back in. I got this.
694
00:34:21,319 --> 00:34:24,530
-I'm sure it's my fault anyway.
-I wasn't saying that, Rava, I was...
695
00:34:24,614 --> 00:34:25,775
[SCOFFS]
696
00:34:25,865 --> 00:34:29,515
I was just saying maybe he would
like to feel where the line is sometimes.
697
00:34:30,662 --> 00:34:32,573
MARCIA: Come on. Guys?
698
00:34:32,956 --> 00:34:34,867
Your food will get cold.
699
00:34:35,834 --> 00:34:36,824
-Got it.
-Coming.
700
00:34:36,918 --> 00:34:40,068
-[MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
-GREG: [SINGING] This saves the day
701
00:34:41,715 --> 00:34:48,715
This saves the day The other goes away
702
00:34:52,684 --> 00:34:54,220
[SINGING INDISTINCTLY]
703
00:34:54,603 --> 00:35:00,394
Saves the day The other goes away
704
00:35:00,483 --> 00:35:01,848
[WHIRRING]
705
00:35:02,861 --> 00:35:08,072
Greg is chopping it up
706
00:35:17,168 --> 00:35:19,535
This saves the day
707
00:35:20,880 --> 00:35:23,167
The other goes away
708
00:35:25,551 --> 00:35:28,843
This saves the day
And are they expensive?
709
00:35:28,929 --> 00:35:31,216
Hmm. Varies.
710
00:35:31,307 --> 00:35:34,049
This. Hmm. Here.
711
00:35:34,143 --> 00:35:37,886
-This is a Victoria Cross.
-You should do something like this.
712
00:35:37,980 --> 00:35:40,768
-It's nice to have a hobby.
-ROMAN: I got a hobby.
713
00:35:40,858 --> 00:35:43,600
-Killing hobos isn't a hobby.
-WOMAN: Pretty.
714
00:35:44,403 --> 00:35:50,319
And this is a World War I
16th infantry Canadian medal.
715
00:35:50,409 --> 00:35:51,945
Wow. [CHUCKLES]
716
00:35:52,370 --> 00:35:53,576
Of course,
717
00:35:53,663 --> 00:35:57,247
the Assyrians wore
medals before the Romans.
718
00:35:57,958 --> 00:35:59,995
But this is Roman.
719
00:36:00,086 --> 00:36:02,919
Um, excuse my ignorance,
but did you win any of these?
720
00:36:03,005 --> 00:36:05,713
Of course not. He never served.
721
00:36:06,759 --> 00:36:08,059
-Is it okay if I...
-Uh-oh!
722
00:36:09,095 --> 00:36:10,637
-Maybe don't touch.
-Okay. [CHUCKLES]
723
00:36:10,721 --> 00:36:13,305
LOGAN: This one did cost
rather a lot. [CHUCKLES]
724
00:36:13,392 --> 00:36:15,850
EWAN: Not as much as
it cost the man who won it.
725
00:36:17,604 --> 00:36:20,392
I collect 'em out of respect.
726
00:36:20,482 --> 00:36:22,143
[SCOFFING] Sure you do.
727
00:36:22,234 --> 00:36:25,147
LOGAN: You know, 50 years ago,
728
00:36:25,237 --> 00:36:28,480
he volunteered for a war
just to impress the town slut.
729
00:36:28,573 --> 00:36:32,441
And now, no one, no one
ever hears the end of it.
730
00:36:32,536 --> 00:36:35,198
I thought Canadians only
fought on the ice. [LAUGHS]
731
00:36:36,123 --> 00:36:39,457
30,000 Canadians fought
communism in Vietnam.
732
00:36:40,085 --> 00:36:41,416
LOGAN: Oh, yeah,
733
00:36:41,503 --> 00:36:43,369
thank you, thank you, thank you.
734
00:36:43,463 --> 00:36:46,171
What do you want? Huh? A medal?
735
00:36:46,258 --> 00:36:49,046
-To keep us free.
-LOGAN: What?
736
00:36:49,136 --> 00:36:51,969
Viet Cong come up your
drainpipe in Ottawa, did they?
737
00:36:52,055 --> 00:36:53,637
Free to spew your poison.
738
00:36:54,141 --> 00:36:57,759
Carnival barker for all the
wars we really didn't need.
739
00:36:57,853 --> 00:37:01,312
Did you even fire a gun?
Didn't you end up doing KP duty?
740
00:37:01,398 --> 00:37:03,733
-MARCIA: Oh, please, come on.
-They should send you the bodies.
741
00:37:03,817 --> 00:37:06,185
Bear any burden. Stir any gumbo. Hmm?
742
00:37:06,279 --> 00:37:08,405
I don't have any of your
channels at my house.
743
00:37:08,489 --> 00:37:11,902
Oh, I see them at the
place I go for noodles.
744
00:37:12,618 --> 00:37:14,279
They have 'em on.
745
00:37:14,412 --> 00:37:15,777
And I'm embarrassed.
746
00:37:16,581 --> 00:37:17,867
LOGAN: Bullshit.
747
00:37:18,708 --> 00:37:20,949
You don't have 'em because you're bitter.
748
00:37:21,043 --> 00:37:22,086
EWAN: Global warming?
749
00:37:22,170 --> 00:37:23,752
Climate change?
750
00:37:23,838 --> 00:37:25,589
The blood of millions on your hands?
751
00:37:25,673 --> 00:37:28,586
To get your fucking
nut, Captain Cautious.
752
00:37:29,218 --> 00:37:30,678
Everything isn't about money, Logan.
753
00:37:30,762 --> 00:37:33,174
-Oh.
-Have you ever heard of ethics?
754
00:37:33,264 --> 00:37:35,426
Uh-huh? Ever heard of a begging letter?
755
00:37:36,142 --> 00:37:38,258
EWAN: One miserable letter.
756
00:37:39,228 --> 00:37:43,347
I got a thousand acres.
You got the rest of the world.
757
00:37:43,441 --> 00:37:44,817
LOGAN: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
758
00:37:44,901 --> 00:37:46,858
Big man. Big brother.
759
00:37:47,320 --> 00:37:50,483
Wouldn't eat a fucking
blueberry until it had been weighed
760
00:37:50,573 --> 00:37:52,700
and written in the
ledger, little Miss Prim!
761
00:37:52,784 --> 00:37:54,115
You don't know who I am.
762
00:37:54,535 --> 00:37:57,402
And you are not the arbiter of the truth.
763
00:37:57,497 --> 00:37:59,297
Oh, yeah, yeah, heard it all before.
764
00:38:01,710 --> 00:38:04,543
I was told that you
were ready to apologize.
765
00:38:04,630 --> 00:38:05,791
LOGAN: For what?
766
00:38:10,928 --> 00:38:12,168
[SCOFFS]
767
00:38:12,679 --> 00:38:14,340
You're all liars.
768
00:38:16,225 --> 00:38:17,636
You lied to me.
769
00:38:18,977 --> 00:38:20,809
And you humiliated me.
770
00:38:26,318 --> 00:38:28,559
But other than that, you had a nice time?
771
00:38:28,654 --> 00:38:30,986
-Go fuck yourself.
-[SNICKERS] Whoa.
772
00:38:32,699 --> 00:38:35,349
I don't understand why we
don't invite him every year.
773
00:38:37,371 --> 00:38:38,987
Your idea.
774
00:38:40,374 --> 00:38:41,956
[PANTING]
775
00:39:03,273 --> 00:39:05,890
[VEHICLE BEEPING]
776
00:39:16,953 --> 00:39:17,988
How's it going?
777
00:39:20,456 --> 00:39:23,539
That's a bunch of corporate materials
778
00:39:23,626 --> 00:39:26,584
heading for an extra
shredding. That's it.
779
00:39:31,509 --> 00:39:33,546
All right, thank you.
780
00:39:35,930 --> 00:39:38,171
Not supposed to talk, I guess.
781
00:39:43,187 --> 00:39:44,268
Hey.
782
00:39:44,939 --> 00:39:48,273
I knew this was a
mistake. I'm going home.
783
00:39:49,110 --> 00:39:50,225
Can we talk?
784
00:39:51,697 --> 00:39:52,812
Uncle Ewan?
785
00:39:52,907 --> 00:39:54,898
There's nothing to talk about.
786
00:39:54,992 --> 00:39:56,357
He's a liar.
787
00:39:56,452 --> 00:39:58,193
He thinks he's telling the truth.
788
00:39:58,287 --> 00:40:00,153
-It's goddamn infuriating.
-Yup. Yup.
789
00:40:00,247 --> 00:40:02,999
Only thing I ever got from
him was a mouthful of garbage.
790
00:40:03,083 --> 00:40:05,165
Well, he's... he's tough. He is tough.
791
00:40:05,252 --> 00:40:08,085
You'd have thought nearly
dying might have changed him.
792
00:40:08,172 --> 00:40:10,334
Well, I think he has changed.
793
00:40:10,424 --> 00:40:12,711
I don't think he's himself at the moment.
794
00:40:12,801 --> 00:40:15,338
Like he's a lot sicker
than he's letting on.
795
00:40:15,429 --> 00:40:16,669
EWAN: Uh-huh.
796
00:40:16,764 --> 00:40:20,302
He's... He's erratic, he's
making bad decisions.
797
00:40:21,143 --> 00:40:24,807
[STUTTERS] If he's not careful,
he's gonna destroy the company.
798
00:40:24,897 --> 00:40:26,479
And you have a plan?
799
00:40:27,274 --> 00:40:29,311
-Well, I'm considering.
-[ELEVATOR DINGS]
800
00:40:35,991 --> 00:40:37,823
Okay, look.
801
00:40:41,080 --> 00:40:42,741
I never got a chance to know you,
802
00:40:42,831 --> 00:40:45,950
but I always liked you. Okay?
803
00:40:46,044 --> 00:40:47,910
I'm gonna say something now.
804
00:40:48,004 --> 00:40:50,416
I'm putting my prick
on the third rail here,
805
00:40:50,507 --> 00:40:53,590
but at the next board meeting,
806
00:40:53,677 --> 00:40:56,260
there's going to be a
vote of no confidence.
807
00:40:59,975 --> 00:41:01,090
So...
808
00:41:04,646 --> 00:41:07,684
I mean, do you have confidence in him?
809
00:41:07,774 --> 00:41:09,560
My brother's an ex-Scot,
810
00:41:10,694 --> 00:41:14,107
an ex-Canadian, an ex-human being.
811
00:41:15,115 --> 00:41:17,026
But he's still my brother.
812
00:41:19,077 --> 00:41:20,818
Uncle Ewan, where are you...
813
00:41:20,996 --> 00:41:23,408
Okay. No, I... I get that.
814
00:41:24,582 --> 00:41:26,493
So do you think it's gonna be okay?
815
00:41:26,584 --> 00:41:29,702
Oh, yeah, this was in no
way our worst Thanksgiving.
816
00:41:31,840 --> 00:41:34,707
So apparently, um, your
lawyer's talking to my lawyer.
817
00:41:34,801 --> 00:41:37,133
-You mean your mom.
-Yeah.
818
00:41:37,220 --> 00:41:40,714
She's got all excited about
tiered share option tie-ins
819
00:41:40,808 --> 00:41:41,923
for my sperm count,
820
00:41:42,018 --> 00:41:44,885
and I'm going, "No, no, no."
821
00:41:44,979 --> 00:41:47,971
But she did notice that re: infidelities,
822
00:41:48,065 --> 00:41:49,726
-there's no clause.
-Yeah.
823
00:41:49,817 --> 00:41:51,985
-We don't need to do that.
-No. 'Cause that's not gonna happen.
824
00:41:52,069 --> 00:41:53,184
-Right.
-Yeah.
825
00:41:53,279 --> 00:41:54,613
And if it does, we're both grown-ups.
826
00:41:54,697 --> 00:41:56,233
-So...
-Yes.
827
00:41:56,949 --> 00:41:58,280
Meaning?
828
00:41:58,367 --> 00:42:01,951
Well, I mean, nothing's gonna happen,
829
00:42:02,038 --> 00:42:04,655
but, you know, things
happen with travel, so...
830
00:42:06,333 --> 00:42:08,540
Yeah, I don't travel that much.
831
00:42:09,295 --> 00:42:12,788
Yeah, but the point is, shit happens.
832
00:42:12,882 --> 00:42:16,420
-Does shit happen?
-No, not to us.
833
00:42:16,510 --> 00:42:18,467
No, but, yes, shit happens,
834
00:42:18,554 --> 00:42:21,296
that's why we have the
expression "shit happens."
835
00:42:22,266 --> 00:42:24,553
-Yeah.
-Tom...
836
00:42:25,728 --> 00:42:28,720
I have not cheated on
you. Because I love you.
837
00:42:28,814 --> 00:42:30,930
Okay. Thanks. [CHUCKLES SOFTLY]
838
00:42:34,612 --> 00:42:36,024
I believe her.
839
00:42:37,157 --> 00:42:38,238
Do you believe her?
840
00:42:39,117 --> 00:42:42,155
Although she does coach
professional liars for a living,
841
00:42:42,245 --> 00:42:43,895
so you do have to factor that in.
842
00:42:49,753 --> 00:42:52,541
I just wanna say that, um...
843
00:42:56,009 --> 00:42:58,376
I would really appreciate it if...
844
00:42:58,470 --> 00:43:00,520
-You know, I was only...
-[ELEVATOR DINGS]
845
00:43:01,014 --> 00:43:04,257
Kicking some notions
around, and nothing is set, so...
846
00:43:04,684 --> 00:43:05,719
Excuse me.
847
00:43:05,811 --> 00:43:08,111
I really don't think we
have to make a whole...
848
00:43:09,689 --> 00:43:12,056
I just want what's best for him.
849
00:43:12,359 --> 00:43:14,646
Ah. Of course.
850
00:43:14,736 --> 00:43:15,771
The good son.
851
00:43:16,404 --> 00:43:17,485
It's brilliant.
852
00:43:24,246 --> 00:43:25,327
[SIGHS]
853
00:43:30,795 --> 00:43:33,332
-I, uh, forgot my stick.
-[ELEVATOR DINGS]
854
00:43:38,052 --> 00:43:39,258
We're leaving.
855
00:43:39,345 --> 00:43:41,677
-What?
-Come on, Greg.
856
00:43:41,764 --> 00:43:46,179
It's just, I only just got
here again, and I'm...
857
00:43:46,853 --> 00:43:48,810
Tomorrow's... I'm kind of busy,
858
00:43:48,896 --> 00:43:51,638
like, I have a lot...
Stuff... Work to do here.
859
00:43:51,732 --> 00:43:53,439
I'm pretty important here.
860
00:43:54,610 --> 00:43:56,647
I'm starving, too.
861
00:43:56,737 --> 00:43:58,478
How am I supposed to get home?
862
00:44:00,032 --> 00:44:02,524
-Uber.
-We can call one of our guys.
863
00:44:02,618 --> 00:44:05,110
-That's no problem.
-Okay. Great. Yeah.
864
00:44:05,746 --> 00:44:08,659
This whole family is a nest of vipers.
865
00:44:08,958 --> 00:44:13,327
They'll wrap themselves around
you, and they'll suffocate you.
866
00:44:16,382 --> 00:44:17,372
I'm pretty sure...
867
00:44:19,927 --> 00:44:22,214
I'm pretty sure that's boa constrictors.
868
00:44:22,763 --> 00:44:24,505
Okay, you.
869
00:44:25,017 --> 00:44:27,304
Enough. Get in there.
870
00:44:28,604 --> 00:44:32,513
-Now!
-Logan. We... Iverson.
871
00:44:34,776 --> 00:44:37,188
-See?
-Thank you for the support.
872
00:44:37,529 --> 00:44:38,769
That's great.
873
00:44:46,121 --> 00:44:47,486
Don't even.
874
00:44:54,630 --> 00:44:55,961
[ALL LAUGHING]
875
00:44:58,967 --> 00:45:00,799
What are you doing? Who put this on?
876
00:45:00,886 --> 00:45:02,376
-Gracie.
-Gracie.
877
00:45:03,555 --> 00:45:05,637
-And why are you laughing?
-The big turkey
878
00:45:05,724 --> 00:45:07,510
just ate the family's corn.
879
00:45:07,601 --> 00:45:09,651
And you think that would actually happen?
880
00:45:09,978 --> 00:45:12,310
A turkey of that
magnitude in the backyard,
881
00:45:12,397 --> 00:45:14,897
and the parents don't
notice? How is that possible?
882
00:45:16,151 --> 00:45:17,186
Exactly.
883
00:45:17,277 --> 00:45:18,945
GIRL: [ON TV] I hear Dad
coming! You've gotta hide!
884
00:45:19,029 --> 00:45:20,987
Grace, can I...
885
00:45:21,074 --> 00:45:23,657
Okay. Excuse me. I'll be back.
886
00:45:24,786 --> 00:45:26,276
Enjoy your movie, kids.
887
00:45:26,371 --> 00:45:29,454
He probably just got in trouble.
888
00:45:29,540 --> 00:45:31,952
-Oh, my God.
-What the fuck, Grace?
889
00:45:32,043 --> 00:45:35,877
It was just there, and I...
It's actually pretty good.
890
00:45:35,964 --> 00:45:38,831
It's good? It is? Really? I
didn't know that. It's good?
891
00:45:38,925 --> 00:45:41,007
-Is it really? It's good?
-Yeah.
892
00:45:41,094 --> 00:45:43,512
Okay, well, then, clearly, we
have irreconcilable differences.
893
00:45:43,596 --> 00:45:45,507
-So we need to have a talk.
-What talk?
894
00:45:45,598 --> 00:45:47,965
What talk? Um, I'm
not in a place right now
895
00:45:48,059 --> 00:45:51,097
where I can blah,
it's not you, it's blah,
896
00:45:51,187 --> 00:45:52,396
I'll always care for blah,
897
00:45:52,480 --> 00:45:54,680
please leave those pics
of my cock and blahs.
898
00:45:55,191 --> 00:45:57,193
-That fucking talk.
-Okay. You wanna talk about that?
899
00:45:57,277 --> 00:45:59,278
You wanna talk about how we
only fuck once every six months?
900
00:45:59,362 --> 00:46:00,487
Fuck you. You got plenty.
901
00:46:00,571 --> 00:46:02,948
You don't wanna talk about
that? That's not fun to talk about?
902
00:46:03,032 --> 00:46:04,898
Just did. Shut up. Fuck you.
903
00:46:04,993 --> 00:46:06,654
-Watch your movie.
-Fuck you.
904
00:46:19,925 --> 00:46:21,836
Hey. All good?
905
00:46:22,594 --> 00:46:23,959
All done.
906
00:46:24,596 --> 00:46:29,306
I don't wanna know, and
don't ever tell me, but well done.
907
00:46:30,936 --> 00:46:32,051
Welcome to the family.
908
00:46:32,855 --> 00:46:33,936
[GLASSES CLINK]
909
00:46:35,482 --> 00:46:38,440
Okay, everyone. Ready for pie?
910
00:46:39,153 --> 00:46:41,485
-Yeah.
-Please.
911
00:46:49,330 --> 00:46:51,321
And if by some chance
912
00:46:51,707 --> 00:46:54,324
that bear pushes me off the roof,
913
00:46:54,877 --> 00:46:56,663
I'm gonna shoot that fucking dog.
914
00:46:57,046 --> 00:46:58,411
[ALL LAUGHING]
915
00:46:58,797 --> 00:47:00,413
-So you shot it?
-What?
916
00:47:00,507 --> 00:47:02,589
-So you shot it?
-It was a joke.
917
00:47:02,676 --> 00:47:05,008
-It's a joke!
-It's not an anecdote.
918
00:47:05,095 --> 00:47:06,930
-I didn't hear the first part.
-You didn't need to.
919
00:47:07,014 --> 00:47:08,004
Nobody did.
920
00:47:09,601 --> 00:47:11,644
Can we do what my family
does at Thanksgiving?
921
00:47:11,728 --> 00:47:12,718
Fuck the turkey?
922
00:47:13,938 --> 00:47:16,430
-Go to other people's dinners.
-[ALL CHUCKLE]
923
00:47:16,524 --> 00:47:17,559
No.
924
00:47:18,026 --> 00:47:20,017
We go around the table,
925
00:47:20,111 --> 00:47:21,862
and we each say what we're thankful for.
926
00:47:21,946 --> 00:47:22,981
Bleh.
927
00:47:23,073 --> 00:47:25,110
Very well, I'll go first.
928
00:47:26,117 --> 00:47:29,235
I'm thankful to have
the family all together.
929
00:47:29,412 --> 00:47:30,402
Nice.
930
00:47:30,497 --> 00:47:33,535
I'm thankful that I was
not born a Siamese twin.
931
00:47:33,625 --> 00:47:37,118
I'm also thankful for that, but
I'm also thankful for the food.
932
00:47:37,212 --> 00:47:39,874
-Yeah, me too. The food.
-Yeah, it's great.
933
00:47:39,964 --> 00:47:42,956
-Amazing.
-You can't piggy-back on my thanks.
934
00:47:43,051 --> 00:47:44,132
Have your own.
935
00:47:44,219 --> 00:47:48,338
I'm feeling thankful that
Logan's better. Feel... Yeah.
936
00:47:48,431 --> 00:47:50,433
Well, I think we're
all thankful for that.
937
00:47:50,517 --> 00:47:51,809
I think it goes without saying.
938
00:47:51,893 --> 00:47:54,510
But... Yeah, I am. Really.
939
00:47:55,146 --> 00:47:56,682
-Okay.
-You.
940
00:47:57,023 --> 00:47:58,764
-Me?
-You.
941
00:47:58,983 --> 00:48:00,223
Um...
942
00:48:00,777 --> 00:48:02,859
I'm grateful I'm not in a refugee camp.
943
00:48:02,946 --> 00:48:04,688
I guess this is better than that.
944
00:48:04,782 --> 00:48:07,114
I think you should be thankful for that.
945
00:48:07,201 --> 00:48:10,034
And so say all of us.
That was a good one.
946
00:48:10,121 --> 00:48:12,203
-Can I say?
-Go ahead.
947
00:48:12,289 --> 00:48:15,702
I'm thankful for the opportunity
to head up Animation in Europe,
948
00:48:15,793 --> 00:48:19,536
and I hope to turn around
an underperforming division.
949
00:48:21,132 --> 00:48:24,670
Well, I'm thankful that
you told us about that, then.
950
00:48:25,136 --> 00:48:26,968
-Congratulations.
-Thank you.
951
00:48:27,054 --> 00:48:29,341
I'm thankful to have Willa here.
952
00:48:29,432 --> 00:48:32,925
I'm thankful to be made
to feel so welcome.
953
00:48:33,060 --> 00:48:34,050
Mmm.
954
00:48:36,147 --> 00:48:40,687
And I'm thankful that I
am gonna be marrying
955
00:48:40,776 --> 00:48:45,274
into one of the most
vital and interesting
956
00:48:46,323 --> 00:48:48,860
and kind and loving
families in the world.
957
00:48:50,369 --> 00:48:52,531
Are you not gonna be
marrying Shiv anymore?
958
00:48:52,621 --> 00:48:54,237
[ALL LAUGHING]
959
00:48:54,415 --> 00:48:57,624
Since we're talking about families,
I have a little announcement.
960
00:48:57,710 --> 00:49:02,547
Uh, Willa and I are pleased to
announce that I've asked her,
961
00:49:02,632 --> 00:49:05,374
and she's agreed that we are to
962
00:49:06,803 --> 00:49:08,385
take the next steps.
963
00:49:09,848 --> 00:49:15,175
Wow. What? You're not getting... No.
964
00:49:16,062 --> 00:49:17,803
-We're going steady.
-Oh.
965
00:49:17,898 --> 00:49:19,889
-Jesus Christ.
-Reduced rates.
966
00:49:19,983 --> 00:49:23,146
-"Going steady"? Are you nine?
-What?
967
00:49:24,279 --> 00:49:26,520
-Happy for you, man.
-Thanks.
968
00:49:26,615 --> 00:49:28,652
-Very nice, Connor.
-Thank you.
969
00:49:29,367 --> 00:49:30,573
[CLEARS THROAT]
970
00:49:31,453 --> 00:49:33,569
-Grace?
-Me?
971
00:49:33,663 --> 00:49:34,949
Okay. Um...
972
00:49:36,833 --> 00:49:41,919
I'm thankful for all the love
Roman has shown to me,
973
00:49:42,005 --> 00:49:47,091
and for never being
selfish or self-centered
974
00:49:47,177 --> 00:49:50,386
or egocentric or neurotic or unfaithful.
975
00:49:53,643 --> 00:49:55,099
You're welcome.
976
00:49:57,313 --> 00:49:59,554
Okay. A game?
977
00:50:00,233 --> 00:50:01,815
Shall we play a game?
978
00:50:01,901 --> 00:50:04,017
-Yeah.
-Let's gather the kids.
979
00:50:04,111 --> 00:50:07,229
-Okay, come on, kiddies.
-Okay.
980
00:50:07,448 --> 00:50:08,529
What game?
981
00:50:20,628 --> 00:50:24,121
You didn't want to tell us about Amir?
982
00:50:24,215 --> 00:50:25,922
-What?
-Shall we?
983
00:50:26,008 --> 00:50:28,295
What should we say about Amir?
984
00:50:29,053 --> 00:50:31,590
He wants to know about
Amir. What should we say?
985
00:50:31,806 --> 00:50:32,796
[SIGHS]
986
00:50:35,977 --> 00:50:37,763
Congratulations on your next steps.
987
00:50:37,853 --> 00:50:39,014
Oh, thank you.
988
00:50:39,105 --> 00:50:41,773
I'm interested to know what
"next steps" actually means.
989
00:50:41,857 --> 00:50:44,315
Is there a greeting card
I can buy that says...
990
00:50:44,402 --> 00:50:46,487
No, your good wishes
are all that's necessary.
991
00:50:46,571 --> 00:50:49,655
Is there a ceremony or is it
more of a financial arrangement?
992
00:50:50,701 --> 00:50:52,157
Listen,
993
00:50:52,244 --> 00:50:55,294
at least I'm only getting fucked
by one member of this family.
994
00:50:59,334 --> 00:51:01,701
Okay, your turn.
995
00:51:01,795 --> 00:51:04,036
I went to the market and bought a pony,
996
00:51:04,131 --> 00:51:06,463
a big fat hen, and this.
997
00:51:06,550 --> 00:51:10,794
Okay. I went to the market
and bought a new hat,
998
00:51:10,887 --> 00:51:13,424
a pony, a big fat hen, and this.
999
00:51:13,515 --> 00:51:17,634
I went to the market,
and I bought a crack pipe...
1000
00:51:17,728 --> 00:51:19,264
-That's terrible.
-No?
1001
00:51:19,396 --> 00:51:21,898
All right, I went to the market,
and I bought a gimp suit...
1002
00:51:21,982 --> 00:51:24,314
-Come on!
-Oh, my God.
1003
00:51:24,401 --> 00:51:27,109
I bought a potato, a new hat,
1004
00:51:27,362 --> 00:51:30,571
a pony, a big fat hen, and this.
1005
00:51:30,907 --> 00:51:32,147
Your turn.
1006
00:51:33,535 --> 00:51:35,902
All right. Come on,
Dad, what's it gonna be?
1007
00:51:35,996 --> 00:51:39,205
A hot dog or China? Immortality?
1008
00:51:39,291 --> 00:51:40,747
The soul of the nation?
1009
00:51:42,836 --> 00:51:44,077
Uh...
1010
00:51:44,881 --> 00:51:47,213
I went to market and I bought...
1011
00:51:47,300 --> 00:51:48,506
Yeah, okay.
1012
00:51:48,593 --> 00:51:51,676
I went to market, and I bought...
1013
00:51:56,351 --> 00:51:58,683
-Local TV.
-Can he buy that?
1014
00:51:58,770 --> 00:52:01,057
Yeah, Dad can buy whatever he wants.
1015
00:52:01,439 --> 00:52:04,682
-So? Local TV and...
-What?
1016
00:52:04,776 --> 00:52:06,776
The clock's ticking. Time's running out.
1017
00:52:06,944 --> 00:52:09,026
Local TV and what did I say?
1018
00:52:09,113 --> 00:52:10,649
-Uh...
-A potato.
1019
00:52:11,199 --> 00:52:13,315
-That is cheating.
-No, come on.
1020
00:52:13,409 --> 00:52:15,616
No hints. Come on, Dad. You got this.
1021
00:52:16,954 --> 00:52:19,787
-Come on, we can skip a turn.
-Marcia, you go.
1022
00:52:20,583 --> 00:52:22,824
-No, he...
-You lost, Grandpa.
1023
00:52:22,919 --> 00:52:24,080
You lose.
1024
00:52:25,338 --> 00:52:27,249
You lose. Let go!
1025
00:52:28,841 --> 00:52:31,010
-Are you all right?
-What the fuck are you doing?
1026
00:52:31,094 --> 00:52:32,553
-Are you okay?
-Are you all right?
1027
00:52:32,637 --> 00:52:34,594
I hardly touched him. It's just shock.
1028
00:52:34,681 --> 00:52:37,264
-Come on, it's okay.
-Relax, son.
1029
00:52:37,350 --> 00:52:39,342
-Take your hands off him!
-Kendall!
1030
00:52:39,436 --> 00:52:41,427
What the fuck is wrong with you?
1031
00:52:41,522 --> 00:52:42,887
It's okay.
1032
00:52:51,615 --> 00:52:52,730
Did he hurt you?
1033
00:52:52,825 --> 00:52:54,486
Let me see.
1034
00:52:54,576 --> 00:52:57,864
You're fine. Listen to me. You're okay.
1035
00:52:57,955 --> 00:53:00,743
-Yeah?
-I cannot believe it.
1036
00:53:00,833 --> 00:53:02,039
Yeah.
1037
00:53:02,918 --> 00:53:04,158
It's okay.
1038
00:53:05,838 --> 00:53:08,296
-[WHIMPERING]
-It's okay.
1039
00:53:11,301 --> 00:53:13,087
-You're okay?
-Yeah, I'm good.
1040
00:53:14,221 --> 00:53:15,427
Hey.
1041
00:53:16,932 --> 00:53:18,388
Hey, Gerri.
1042
00:53:18,642 --> 00:53:21,634
So what was Ewan
talking about earlier, Ken?
1043
00:53:22,187 --> 00:53:23,177
Ewan?
1044
00:53:24,273 --> 00:53:25,809
I don't know.
1045
00:53:25,899 --> 00:53:28,357
I mean, everyone's pretty upset.
1046
00:53:28,444 --> 00:53:30,185
I wouldn't take any notice.
1047
00:53:31,029 --> 00:53:32,565
Why was he so mad at you?
1048
00:53:35,201 --> 00:53:37,158
At me? I don't know.
1049
00:53:37,245 --> 00:53:40,363
Just the usual family hatred
you get at Thanksgiving.
1050
00:53:40,457 --> 00:53:41,447
You know how it is.
1051
00:53:41,541 --> 00:53:43,282
I love your dad.
1052
00:53:43,877 --> 00:53:46,915
Personally, I will
always be there for him.
1053
00:53:47,005 --> 00:53:48,621
He's a great man.
1054
00:53:48,715 --> 00:53:51,753
Yeah, well, you're here.
1055
00:53:51,843 --> 00:53:55,086
I work for Waystar, not Logan Roy.
1056
00:53:55,805 --> 00:53:57,755
Are you thinking of moving against him?
1057
00:53:59,058 --> 00:54:00,514
Because if you are,
1058
00:54:01,394 --> 00:54:05,638
I've spoken to Frank, and
I've seen all I need to see.
1059
00:54:08,777 --> 00:54:10,188
Good night.
1060
00:55:08,045 --> 00:55:09,877
Let's take this off.
1061
00:55:10,714 --> 00:55:13,297
Here. Give me your arm.
1062
00:55:13,384 --> 00:55:14,419
Great.
1063
00:55:15,511 --> 00:55:16,967
All right.
1064
00:55:21,308 --> 00:55:22,549
Right.
1065
00:55:25,564 --> 00:55:26,850
Your shoe.
1066
00:55:27,357 --> 00:55:29,143
I went to the market,
1067
00:55:29,985 --> 00:55:32,602
and I bought a potato,
1068
00:55:33,989 --> 00:55:35,445
a new hat,
1069
00:55:36,408 --> 00:55:37,614
a pony,
1070
00:55:38,869 --> 00:55:40,780
a big fat hen…
1071
00:55:43,039 --> 00:55:44,529
And this.
1072
00:55:45,041 --> 00:55:46,952
That's right, Logan.
1073
00:55:47,919 --> 00:55:49,535
That's great.
1074
00:55:51,339 --> 00:55:52,545
[CHUCKLES SOFTLY]
76896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.