Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,340
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,180
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:08,420 --> 00:00:12,540
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:21,420 --> 00:00:26,840
Is there anything you want?
5
00:00:28,419 --> 00:00:30,100
declare or say at this point?
6
00:01:02,410 --> 00:01:06,570
You just stay there. I got to go and get
some paperwork, all right?
7
00:01:07,090 --> 00:01:08,090
Okay.
8
00:07:48,270 --> 00:07:50,470
What are you doing up? You should sit
down. Oh, okay.
9
00:07:52,450 --> 00:07:56,510
You're gone for a while. I didn't know
if I was supposed to stay here.
10
00:07:56,890 --> 00:07:58,610
I told you to sit there.
11
00:07:59,290 --> 00:08:00,290
Processing this paperwork.
12
00:08:03,710 --> 00:08:05,450
Do you have any identification?
13
00:08:06,390 --> 00:08:07,390
Yeah.
14
00:08:08,170 --> 00:08:13,550
Why do you need my ID?
15
00:08:14,990 --> 00:08:16,650
Well, I just want to verify who you are.
16
00:08:18,440 --> 00:08:19,820
Okay, but like what did I do?
17
00:08:21,040 --> 00:08:23,180
We'll get to that at this point.
18
00:08:23,480 --> 00:08:23,720
It's a
19
00:08:23,720 --> 00:08:41,260
really
20
00:08:41,260 --> 00:08:45,740
uncanny resemblance of my wife actually.
21
00:08:54,060 --> 00:08:56,020
looks and body. You have a great body.
22
00:08:57,740 --> 00:08:59,180
Um, thank you.
23
00:09:01,100 --> 00:09:02,100
Sorry then.
24
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
Alright.
25
00:09:12,600 --> 00:09:18,580
What is, uh, are you still at this
address? The, uh... The
26
00:09:18,580 --> 00:09:21,820
2271 Lockhart Way? Yes.
27
00:09:22,140 --> 00:09:23,140
Yeah.
28
00:09:28,819 --> 00:09:34,560
Realize that you're facing
29
00:09:34,560 --> 00:09:41,280
serious charges
30
00:09:41,280 --> 00:09:44,040
for shoplifting.
31
00:09:44,960 --> 00:09:46,400
I didn't take anything.
32
00:09:47,400 --> 00:09:49,680
Of course not.
33
00:09:50,060 --> 00:09:51,700
Nobody ever takes anything.
34
00:09:53,320 --> 00:09:55,240
And that's how this could really...
35
00:09:56,770 --> 00:10:00,210
affect your career, your future, if you
have a career or anything like that.
36
00:10:01,230 --> 00:10:06,350
Okay. If you're a young lady, it seems
like, and potentially want to pursue
37
00:10:06,350 --> 00:10:09,990
college or that nature, you can't have a
criminal record. You know that, right?
38
00:10:10,870 --> 00:10:13,090
Yeah, but... They're detrimental.
39
00:10:14,790 --> 00:10:15,790
Okay.
40
00:10:16,050 --> 00:10:19,510
I don't understand what you're implying.
41
00:10:21,650 --> 00:10:25,530
Well, I have some video surveillance.
42
00:10:28,270 --> 00:10:32,710
the store and I was reviewing it.
43
00:10:36,530 --> 00:10:37,530
Okay.
44
00:10:39,170 --> 00:10:44,010
And you're not aware of any merchandise
that you may have stolen or anything
45
00:10:44,010 --> 00:10:44,529
like that?
46
00:10:44,530 --> 00:10:45,530
No.
47
00:10:52,030 --> 00:10:53,030
Alright,
48
00:10:54,590 --> 00:10:55,590
well.
49
00:10:58,860 --> 00:11:00,340
I need to conduct a search.
50
00:11:01,300 --> 00:11:02,680
Are you serious?
51
00:11:03,100 --> 00:11:04,180
Of course. Yeah.
52
00:11:04,780 --> 00:11:11,360
I have to. Because, like I said, I have
some surveillance footage that I
53
00:11:11,360 --> 00:11:12,360
monitored.
54
00:11:17,600 --> 00:11:22,840
Okay. I thought that you have some
merchandise on your body.
55
00:11:24,360 --> 00:11:26,060
On your person at this point.
56
00:11:26,560 --> 00:11:27,560
Stand up.
57
00:11:34,700 --> 00:11:36,420
You can see I have nothing on me.
58
00:11:37,000 --> 00:11:38,860
I don't have anything on me.
59
00:11:40,820 --> 00:11:41,820
Like you can tell.
60
00:11:46,020 --> 00:11:47,020
Yeah, just go.
61
00:12:06,900 --> 00:12:09,600
Really have a great body.
62
00:12:09,880 --> 00:12:11,060
Uh -huh. Sorry.
63
00:12:11,780 --> 00:12:12,780
Okay.
64
00:12:13,180 --> 00:12:18,220
I'm going to have to ask you to remove
your top.
65
00:12:19,340 --> 00:12:20,340
Why?
66
00:12:21,800 --> 00:12:23,920
Because I need to conduct a trip search.
67
00:12:25,160 --> 00:12:26,160
Are you kidding?
68
00:12:26,260 --> 00:12:30,020
I need to document it with some
photographs. You know what? In fact, why
69
00:12:30,020 --> 00:12:32,900
you stand in front of that? I'm going to
take a couple photographs of you.
70
00:12:42,160 --> 00:12:44,560
Turn to the side there.
71
00:12:50,820 --> 00:12:53,420
All right, and then face the shelves
there, yeah.
72
00:12:53,680 --> 00:12:57,260
All right.
73
00:12:58,940 --> 00:13:02,980
All right, yeah, like I said, I need you
to... I'm going to need you to remove
74
00:13:02,980 --> 00:13:04,200
your copter.
75
00:13:04,440 --> 00:13:05,900
You don't have anybody else?
76
00:13:06,160 --> 00:13:09,140
Like, you don't have a female officer
that I can change in front of?
77
00:13:09,540 --> 00:13:10,800
This is kind of inappropriate.
78
00:13:11,830 --> 00:13:12,830
I don't.
79
00:13:13,730 --> 00:13:17,150
Unfortunately, this is how we do it
here.
80
00:13:19,610 --> 00:13:20,610
There's no one else.
81
00:13:20,910 --> 00:13:21,910
Nobody.
82
00:13:40,340 --> 00:13:41,920
Would you hand me the shirt, please?
83
00:13:43,680 --> 00:13:44,860
Why do you need my shirt?
84
00:13:45,580 --> 00:13:47,760
Well, I just want to check something.
85
00:13:49,460 --> 00:13:50,700
Check it to make sure.
86
00:13:54,680 --> 00:13:56,760
All right.
87
00:14:01,200 --> 00:14:03,940
I'm going to need you to remove your
bottoms as well as.
88
00:14:04,880 --> 00:14:05,880
For what?
89
00:14:08,270 --> 00:14:09,990
Because I'm looking for the merchandise.
90
00:14:12,930 --> 00:14:14,450
Seriously, there's... They call us a
strip search.
91
00:14:15,190 --> 00:14:16,089
You're aware.
92
00:14:16,090 --> 00:14:20,590
I can call the police. I mean, I
could... We can do that. No. You know,
93
00:14:20,590 --> 00:14:24,550
I have a lot of work to do today, and I
really can't be... Okay, all right.
94
00:14:24,750 --> 00:14:25,750
Okay, fine.
95
00:14:25,850 --> 00:14:29,110
If there's nobody else, just please
don't call the cops.
96
00:14:31,510 --> 00:14:32,510
It's funny, Hal.
97
00:14:34,570 --> 00:14:36,310
You don't want me to call the cops
and...
98
00:14:36,680 --> 00:14:37,820
Apparently you didn't steal anything.
99
00:14:38,160 --> 00:14:41,380
It's funny. If you hadn't stolen
anything, you wouldn't care if it called
100
00:14:42,620 --> 00:14:44,240
So that allows me to believe that.
101
00:14:46,740 --> 00:14:48,160
I just don't want to get in trouble.
102
00:14:55,640 --> 00:14:57,620
Did you hear me at the bottom there?
103
00:15:01,180 --> 00:15:04,020
I'm pretty sure.
104
00:15:07,300 --> 00:15:13,720
Viewed surveillance footage that you
stole something from a jewelry section
105
00:15:13,720 --> 00:15:16,360
of the store.
106
00:15:18,080 --> 00:15:21,800
I don't know who he saw, but obviously
it wasn't me.
107
00:15:23,140 --> 00:15:24,140
That's funny.
108
00:15:25,440 --> 00:15:31,860
Shows a brunette, Caucasian, about six
foot, dressed like yourself.
109
00:15:35,790 --> 00:15:37,550
Sounds like they have good sense in
fashion.
110
00:15:39,210 --> 00:15:41,530
Would you remove the bottles?
111
00:15:42,530 --> 00:15:44,190
Just the last item there.
112
00:15:44,550 --> 00:15:45,850
You've got to be kidding me.
113
00:15:47,430 --> 00:15:51,330
No, I'm not kidding you. Look, again, I
could call the police.
114
00:16:31,780 --> 00:16:32,780
Bitch.
115
00:16:34,080 --> 00:16:35,860
Fucking wife is such an asshole.
116
00:17:11,929 --> 00:17:12,929
Wait a minute.
117
00:17:15,030 --> 00:17:17,450
Anyway, let me grab this.
118
00:17:18,270 --> 00:17:20,910
I need to take photographs of you like
this.
119
00:17:22,150 --> 00:17:25,250
Why do you need... You already took
photos of me. Documentation, honey.
120
00:17:26,589 --> 00:17:28,830
If you could just cooperate.
121
00:17:30,030 --> 00:17:33,350
Or, like I said, I'll just call the
police. Maybe I should just call the
122
00:17:33,350 --> 00:17:34,630
because... Okay, all right, all right.
123
00:17:35,750 --> 00:17:38,830
I don't think that needs...
124
00:17:43,360 --> 00:17:44,360
Alright, mom.
125
00:17:45,220 --> 00:17:46,220
Please don't call the cops.
126
00:17:47,400 --> 00:17:50,000
Look, let me just do what I gotta do
here. Take some photographs.
127
00:17:50,520 --> 00:17:52,020
Put... Back up.
128
00:17:54,220 --> 00:17:56,220
Okay. Now turn to the left.
129
00:17:58,840 --> 00:18:00,260
Alright, now face away from me.
130
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Alright,
131
00:18:08,840 --> 00:18:11,600
uh... So...
132
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Nothing's on yet.
133
00:18:14,790 --> 00:18:19,190
No. But, like I said, I reviewed the
footage.
134
00:18:19,550 --> 00:18:25,310
Unfortunately, I noticed that you put
these items back here because we have
135
00:18:25,310 --> 00:18:27,010
cameras in the place.
136
00:18:27,950 --> 00:18:29,750
You have cameras in here?
137
00:18:30,090 --> 00:18:31,090
Have to.
138
00:18:31,610 --> 00:18:33,970
So you've been filming this entire
thing?
139
00:18:34,330 --> 00:18:35,330
Policy.
140
00:18:36,370 --> 00:18:40,530
Okay, but, like, I'm naked on film now.
141
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
Of course.
142
00:18:42,860 --> 00:18:45,080
That's how we tell it and do it.
143
00:18:46,740 --> 00:18:50,860
You'd be surprised how many times you're
captured on film in the world.
144
00:18:51,960 --> 00:18:56,780
You know the average person's captured
on closed circuit television 200 times a
145
00:18:56,780 --> 00:19:02,960
day out there in the world. You familiar
with that? That's pretty boggling,
146
00:19:03,060 --> 00:19:04,060
right?
147
00:19:05,540 --> 00:19:08,420
Be more careful on how you conduct
yourself.
148
00:19:11,440 --> 00:19:12,680
Okay, can I go home now?
149
00:19:13,660 --> 00:19:15,420
Are we done? We're not done.
150
00:19:16,860 --> 00:19:18,100
What else do we have to do?
151
00:19:18,340 --> 00:19:21,840
You've already caught that I've... Why
don't you sit down here? Have a seat.
152
00:19:23,300 --> 00:19:24,340
I'm going to go and...
153
00:20:05,930 --> 00:20:11,630
You know, these are pretty costly items
you've decided to steal, which
154
00:20:11,630 --> 00:20:18,350
accumulated value is put in a different
category
155
00:20:18,350 --> 00:20:25,250
for how intense the charges are. You
know that,
156
00:20:25,290 --> 00:20:27,750
right? It's 25 karat gold.
157
00:20:30,510 --> 00:20:32,210
So what are my charges?
158
00:20:33,230 --> 00:20:36,950
well a little more excessive than just
that still on a blouse or underwear or
159
00:20:36,950 --> 00:20:43,290
something so we'll get to that i'm gonna
give me a second i gotta just these
160
00:20:43,290 --> 00:20:48,550
holding areas i'll be back don't think
don't you do anything stupid
161
00:23:10,030 --> 00:23:13,790
I also believe I'm gonna need for you
to...
162
00:23:13,790 --> 00:23:20,710
...to
163
00:23:20,710 --> 00:23:22,050
cooperate with me, right?
164
00:23:23,030 --> 00:23:24,370
What does that mean?
165
00:23:26,090 --> 00:23:32,990
Well, maybe just... ...go along with my
166
00:23:32,990 --> 00:23:33,990
asking.
167
00:23:35,870 --> 00:23:36,870
Okay.
168
00:23:37,490 --> 00:23:38,570
Like what?
169
00:23:44,620 --> 00:23:47,260
Pride song. Had a little difficult with
my wife.
170
00:23:48,700 --> 00:23:50,000
Start touching her.
171
00:23:58,840 --> 00:24:02,940
It's really, uh... It's dry.
172
00:24:05,660 --> 00:24:06,660
Okay.
173
00:24:07,760 --> 00:24:08,880
It's amazing.
174
00:24:09,160 --> 00:24:10,720
Get over it.
175
00:24:11,040 --> 00:24:12,460
You guys are like...
176
00:24:26,050 --> 00:24:32,590
What is me
177
00:24:32,590 --> 00:24:36,010
having to look like your wife have to do
with feeling jewelry?
178
00:24:37,390 --> 00:24:40,550
Well, not that really it's just
179
00:24:47,630 --> 00:24:53,370
I don't know. She hasn't... She hasn't
had to fix with me for so long. It's
180
00:24:53,370 --> 00:24:57,910
just... It's really gotten...
181
00:24:57,910 --> 00:25:01,350
fucking... frustrated.
182
00:25:08,030 --> 00:25:14,970
Um... Uh... Can I
183
00:25:14,970 --> 00:25:15,970
put my clothes on already?
184
00:25:18,250 --> 00:25:19,490
Can I put my clothes on now?
185
00:25:22,290 --> 00:25:27,770
You know, uh... No, not right now.
186
00:25:28,210 --> 00:25:32,650
I'm really in a strange position here.
187
00:25:35,030 --> 00:25:36,030
Yeah, me too.
188
00:25:36,430 --> 00:25:37,950
I'd like to put my clothes on.
189
00:25:38,490 --> 00:25:39,490
Yeah.
190
00:25:42,230 --> 00:25:43,230
I'd like to...
191
00:25:58,190 --> 00:26:00,270
She don't have as big of boobs as you,
though.
192
00:26:02,630 --> 00:26:03,630
That's funny.
193
00:26:03,930 --> 00:26:05,150
And she's a little older.
194
00:26:07,450 --> 00:26:09,230
But, boy, she's got a great body.
195
00:26:10,950 --> 00:26:12,290
She's looking at me right now.
196
00:26:13,250 --> 00:26:18,290
Part of me wants to just... When
197
00:26:18,290 --> 00:26:26,910
can
198
00:26:26,910 --> 00:26:27,910
I go home?
199
00:26:28,910 --> 00:26:35,230
That's just it. You can't go home right
now because I
200
00:26:35,230 --> 00:26:42,110
need you to just kind of play along with
what I'm doing.
201
00:26:44,910 --> 00:26:47,550
What are you doing?
202
00:26:52,230 --> 00:26:56,670
I'm headed to theft prevention here at
the store.
203
00:26:58,890 --> 00:27:03,410
All these situations go through me, and
it's boring as fuck sometimes.
204
00:27:04,130 --> 00:27:11,130
When you got an asshole wife, it just...
And then you come
205
00:27:11,130 --> 00:27:13,330
in looking like, this is crazy.
206
00:27:16,010 --> 00:27:21,650
Maybe if you just, I don't know, played
along with me a little bit,
207
00:27:21,770 --> 00:27:24,110
I'd let you go.
208
00:27:25,610 --> 00:27:26,710
Forget about the jewelry.
209
00:27:27,980 --> 00:27:28,980
Play along?
210
00:27:29,420 --> 00:27:30,420
Yeah.
211
00:27:33,160 --> 00:27:34,920
It's boring here sometimes.
212
00:27:37,220 --> 00:27:38,220
Okay.
213
00:27:41,660 --> 00:27:43,480
Just let me touch you.
214
00:27:44,160 --> 00:27:45,240
Just a little bit.
215
00:27:47,100 --> 00:27:48,920
It's like I'm touching my wife.
216
00:27:49,640 --> 00:27:54,620
I don't know if this is appropriate.
217
00:27:56,560 --> 00:27:59,560
It's just you and I in here and nobody
else.
218
00:28:01,200 --> 00:28:02,860
I've seen your cameras.
219
00:28:04,740 --> 00:28:09,280
I know, but I'm the one who takes care
of all that.
220
00:28:09,840 --> 00:28:11,960
You play along with me, I'll erase it.
221
00:28:12,860 --> 00:28:16,640
Have a mechanical, technical glitch.
Nobody will know nothing.
222
00:28:16,940 --> 00:28:19,820
They'll just say, yeah, so often we lose
footage.
223
00:28:22,280 --> 00:28:24,300
What do you mean, play along?
224
00:28:27,050 --> 00:28:28,830
I'm just really uncomfortable right now.
225
00:28:29,430 --> 00:28:30,409
I know.
226
00:28:30,410 --> 00:28:31,670
I am, too, a little bit.
227
00:28:33,190 --> 00:28:38,850
You're so pretty and just like my wife.
It's a little intimidating.
228
00:28:44,190 --> 00:28:48,290
I don't know. Maybe just touch you.
229
00:28:49,790 --> 00:28:50,970
Not just like her.
230
00:28:52,570 --> 00:28:54,450
I've been intimate with my wife.
231
00:28:58,380 --> 00:29:01,020
So if I let you touch me, you'll let me
go?
232
00:29:01,980 --> 00:29:04,180
You won't call the cops on me?
233
00:29:05,960 --> 00:29:07,360
Yeah, pretty much.
234
00:29:09,600 --> 00:29:10,600
Sad, isn't it?
235
00:29:13,000 --> 00:29:14,260
Just touch, right?
236
00:29:15,960 --> 00:29:17,700
Like, just touching, right?
237
00:29:20,280 --> 00:29:21,860
Yeah, I mean...
238
00:29:28,970 --> 00:29:29,970
I guess.
239
00:29:30,590 --> 00:29:31,590
Yeah.
240
00:29:32,210 --> 00:29:37,190
I guess
241
00:29:37,190 --> 00:29:40,290
we can do that.
242
00:29:41,810 --> 00:29:42,789
I'll let you go.
243
00:29:42,790 --> 00:29:47,890
I'll see we had a technical glitch, put
the merchandise back, and nobody will
244
00:29:47,890 --> 00:29:48,890
know nothing.
245
00:29:52,750 --> 00:29:55,690
Otherwise, if you decide, you know what,
you don't want to do this, let's call
246
00:29:55,690 --> 00:29:56,770
the cops and be done with it.
247
00:30:08,460 --> 00:30:09,480
So I don't have all day.
248
00:30:10,240 --> 00:30:12,900
Make up your mind, because I got a job
to get back to.
249
00:30:18,060 --> 00:30:19,060
Yeah.
250
00:30:19,300 --> 00:30:20,320
Okay. Yeah?
251
00:30:25,100 --> 00:30:26,100
Touch me.
252
00:30:29,380 --> 00:30:32,960
I was hoping maybe you could touch me,
to be honest with you.
253
00:30:34,760 --> 00:30:39,260
I said I'd let you touch me and that you
would let me go after that.
254
00:30:39,960 --> 00:30:43,560
Oh, man, we got a little confused.
255
00:30:44,040 --> 00:30:46,100
Well, I can touch you, of course.
256
00:30:47,020 --> 00:30:48,820
I want you to touch me, too.
257
00:30:49,580 --> 00:30:51,440
Because that's not what my wife's doing.
258
00:31:05,610 --> 00:31:07,190
Um, what are you doing?
259
00:31:09,170 --> 00:31:10,170
I told you.
260
00:31:10,930 --> 00:31:12,150
Just to play along.
261
00:31:15,550 --> 00:31:16,830
I didn't agree to that.
262
00:31:18,450 --> 00:31:23,630
Well, you really put me in a difficult
position. Okay, okay, okay, okay, okay,
263
00:31:23,630 --> 00:31:27,150
please. I'm getting frustrated between
you and my wife and this fucking job.
264
00:31:27,510 --> 00:31:28,850
Okay, all right, all right, fine.
265
00:31:29,870 --> 00:31:31,530
Yeah? Please don't call, please.
266
00:31:56,880 --> 00:31:58,600
Enjoy it and just have fun.
267
00:31:58,980 --> 00:32:05,220
I know it's not... Just look at it like
268
00:32:05,220 --> 00:32:06,840
you're way out of trouble.
269
00:32:09,960 --> 00:32:10,960
Right?
270
00:32:13,000 --> 00:32:14,200
After all, you might like it.
271
00:32:16,300 --> 00:32:17,520
I know that sounds funny.
272
00:32:29,179 --> 00:32:34,420
Maybe you'll be flattered that you
turned me on.
273
00:32:41,280 --> 00:32:42,740
I don't think I can do this.
274
00:32:47,540 --> 00:32:51,520
Well, then maybe sitting in the back of
a police car on the way down to the
275
00:32:51,520 --> 00:32:54,080
station would be more suitable for you.
276
00:33:02,220 --> 00:33:09,060
Okay, all right like I'm sorry If I call
them
277
00:33:09,060 --> 00:33:15,820
again and they answered and I hang up
We're gonna just assume
278
00:33:15,820 --> 00:33:17,380
something's wrong down here and come
279
00:33:17,380 --> 00:33:25,980
You
280
00:33:40,549 --> 00:33:41,830
What's wrong?
281
00:33:42,150 --> 00:33:43,150
Just think.
282
00:33:43,570 --> 00:33:45,030
You look like my wife.
283
00:33:46,550 --> 00:33:53,330
Maybe you make me feel
284
00:33:53,330 --> 00:33:58,530
good and you get to go away and no
trouble and everybody wins.
285
00:34:01,250 --> 00:34:02,310
Everybody win?
286
00:34:04,420 --> 00:34:06,380
You know, metaphorically.
287
00:34:52,400 --> 00:34:56,000
I mean, heck, maybe I'll even give you
one of the bracelets you stole.
288
00:34:56,320 --> 00:34:57,320
Ha.
289
00:35:01,000 --> 00:35:02,940
I'm just trying to make light of the
situation.
290
00:35:38,380 --> 00:35:40,980
So this is what we like if my wife had
big boobs.
291
00:35:46,080 --> 00:35:47,080
God,
292
00:35:48,120 --> 00:35:49,580
I really wish she had big boobs.
293
00:35:57,160 --> 00:35:59,240
We haven't had sex in months.
294
00:36:05,420 --> 00:36:07,260
She's terrible at giving head.
295
00:36:09,350 --> 00:36:10,490
Are you good at it?
296
00:36:12,710 --> 00:36:13,910
I don't know.
297
00:36:15,870 --> 00:36:19,590
No, you must have given it before.
298
00:36:20,990 --> 00:36:25,510
I mean, yeah, but I don't know if I'm
good at it.
299
00:36:26,890 --> 00:36:29,510
Maybe I can tell you.
300
00:36:32,130 --> 00:36:33,130
What do you think?
301
00:36:34,570 --> 00:36:35,570
You're serious?
302
00:36:37,900 --> 00:36:40,160
Is that too much?
303
00:36:41,580 --> 00:36:48,000
I mean, this is all too much. I know,
it's kind of surreal, huh?
304
00:36:48,940 --> 00:36:54,520
I mean, here I am, some security guy who
got you in this office for stealing,
305
00:36:54,760 --> 00:36:56,740
bribing you.
306
00:36:57,440 --> 00:36:59,960
If I do this, you promise you're not
going to call anyone?
307
00:37:00,800 --> 00:37:05,520
Yeah. And nobody's going to see any of
this? I will get rid of all the footage.
308
00:37:05,720 --> 00:37:06,720
I'll just...
309
00:37:08,000 --> 00:37:11,160
Except, of course, I'll keep a copy for
myself that nobody will ever see.
310
00:37:16,120 --> 00:37:17,960
Nobody's going to see it. Like, no one.
311
00:37:49,360 --> 00:37:52,280
You really should just... Really give it
your best try.
312
00:37:53,620 --> 00:37:59,360
I know you probably think I'm some
fucking... Whatever.
313
00:38:03,960 --> 00:38:05,100
There's nothing else?
314
00:38:05,700 --> 00:38:07,300
Like, nothing else I can do?
315
00:38:10,540 --> 00:38:17,380
Um... Well... Yeah, there is, but...
Let's start
316
00:38:17,380 --> 00:38:18,380
with this.
317
00:38:36,620 --> 00:38:38,200
You're already better than my wife.
318
00:38:49,640 --> 00:38:51,080
So bad, isn't it?
319
00:38:56,460 --> 00:38:57,460
Right?
320
00:38:57,960 --> 00:39:01,900
I smell good, right? I don't smell bad
or anything, do I?
321
00:39:04,160 --> 00:39:05,980
As long as I get to go home after this.
322
00:39:06,560 --> 00:39:07,560
Yes.
323
00:40:00,080 --> 00:40:01,080
Pretty good.
324
00:40:02,000 --> 00:40:04,940
I mean... I guess.
325
00:40:37,040 --> 00:40:38,040
It's crazy.
326
00:40:38,540 --> 00:40:41,240
It's like my wife is looking up at me.
327
00:40:43,360 --> 00:40:49,440
Which is fucking unbelievable because
she only looked up at me maybe
328
00:40:49,440 --> 00:40:51,840
twice in our whole marriage.
329
00:41:18,160 --> 00:41:24,580
You know maybe
330
00:41:48,620 --> 00:41:49,680
What? Yeah.
331
00:41:50,840 --> 00:41:54,580
Um, are you kidding me? Not at all.
332
00:41:56,300 --> 00:42:02,560
Um, there's nothing else that we can...
333
00:42:23,690 --> 00:42:24,690
Yeah.
334
00:43:43,920 --> 00:43:44,779
I know.
335
00:43:44,780 --> 00:43:45,780
I'm naughty.
336
00:43:47,380 --> 00:43:49,360
I'm dirty fucking security.
337
00:43:50,920 --> 00:43:52,220
Security guy.
338
00:44:00,520 --> 00:44:01,620
What was that?
339
00:44:02,020 --> 00:44:03,020
Oh.
340
00:44:30,540 --> 00:44:31,640
Oh my god.
341
00:45:06,280 --> 00:45:07,960
In all seriousness, how does that feel?
342
00:45:09,440 --> 00:45:14,060
Well, it's probably one of the worst
days of your life, but...
343
00:45:14,060 --> 00:45:21,040
I hope you've at least been enjoying
that.
344
00:45:22,100 --> 00:45:23,100
All right?
345
00:45:24,280 --> 00:45:28,060
Came to the store, stole some
merchandise, and now you're fucked.
346
00:46:13,910 --> 00:46:15,990
Oh, fuck.
347
00:48:17,980 --> 00:48:19,160
That's why you have this job.
348
00:49:45,480 --> 00:49:46,480
Get it up.
349
00:49:47,360 --> 00:49:50,260
Probably because I know she doesn't like
fucking me.
350
00:49:50,860 --> 00:49:54,320
But with you, it's so hard.
351
00:49:56,900 --> 00:49:58,180
So hard.
352
00:50:00,660 --> 00:50:01,360
Like...
353
00:50:01,360 --> 00:50:08,600
20
354
00:50:08,600 --> 00:50:11,000
years old, I guess.
355
00:50:12,740 --> 00:50:13,960
We're getting close.
356
00:50:15,000 --> 00:50:16,180
Oh, not too much.
357
00:50:17,580 --> 00:50:18,660
Is it finishing?
358
00:50:19,420 --> 00:50:20,840
We can go?
359
00:50:21,620 --> 00:50:24,420
I'm going to try to stay as long as I
can.
360
00:50:25,500 --> 00:50:26,520
If you don't mind.
361
00:50:27,760 --> 00:50:29,480
I'd like to make it up to you.
362
00:51:07,880 --> 00:51:08,880
Goodbye.
363
00:51:52,110 --> 00:51:53,110
Fuckin' my wife.
364
00:51:54,210 --> 00:51:57,870
Pardon me like that, but I'm gonna hate
you this frickin' bit.
365
00:52:14,230 --> 00:52:17,090
Just put your arm around me and pretend
just for...
366
00:52:43,850 --> 00:52:44,850
Mr. Leggo?
367
00:55:31,980 --> 00:55:32,980
That's deep.
368
00:56:21,160 --> 00:56:24,860
Shit. Oh, yeah.
369
01:00:57,200 --> 01:00:58,360
I'm sorry, that's my life.
370
01:01:59,630 --> 01:02:01,470
Spot on, that's a fucking booger.
371
01:04:04,780 --> 01:04:06,420
Fill your pussy up with gunk.
372
01:04:07,620 --> 01:04:09,240
You're gonna come inside of my pussy?
373
01:04:09,940 --> 01:04:11,080
Oh, yeah.
374
01:04:11,620 --> 01:04:14,700
Fuck yeah, right? I mean, where else is
there to come?
375
01:04:15,300 --> 01:04:16,360
Um, anywhere.
376
01:04:16,700 --> 01:04:17,700
Oh.
377
01:06:48,999 --> 01:06:51,260
I don't plan on it.
378
01:06:52,480 --> 01:06:58,640
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting. It's the job of loss
379
01:06:58,640 --> 01:07:01,500
prevention officers to protect against
these shoplifters.
380
01:07:01,780 --> 01:07:05,840
These are their stories. Only at
shoplifter .com.
25524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.