All language subtitles for O.Auto.da.Compadecida.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-LAPUMiA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,300 --> 00:00:09,110 Episódio de Hoje: A peleja de Chicó contra os dois ferrabrás. 2 00:00:16,075 --> 00:00:18,180 Bom dia, seu Cabo, está bonzinho? 3 00:00:18,220 --> 00:00:19,920 Oxente rapaz, que intimidade é essa comigo? 4 00:00:19,950 --> 00:00:23,040 Que foi, seu Cabo 70? A gente não pode nem dar bom dia? 5 00:00:23,840 --> 00:00:26,330 Isso é uma regra de civilidade e cortesia... 6 00:00:26,370 --> 00:00:27,310 É ou não é? 7 00:00:28,045 --> 00:00:30,800 Se tem uma coisa que eu não gosto é de gente que fala "é ou não é?" 8 00:00:30,830 --> 00:00:32,552 Eu fico tinindo! 9 00:00:32,775 --> 00:00:34,100 - E é? - É! 10 00:00:35,034 --> 00:00:39,328 É que esses ditadozinho, esses viciozinhos que a gente pega são danados, é ou não é? 11 00:00:39,353 --> 00:00:41,231 Olhe que hoje você dorme aqui na cadeia! 12 00:00:41,256 --> 00:00:45,200 - Tô doidinho pra botar um na chave! - E precisa dessa valetia toda? 13 00:00:45,230 --> 00:00:47,582 Eu queria ver essa conversa era pra prender Vicentão! 14 00:00:47,607 --> 00:00:49,857 Você tá insinuando que a autoridade aqui presente, 15 00:00:49,882 --> 00:00:52,266 o Cabo 70, tem medo de um valentão? 16 00:00:52,339 --> 00:00:55,496 Não, não, não. Só tô querendo dizer que quando um não quer, dois não brigam. 17 00:00:55,521 --> 00:00:57,656 - É ou não é? - Moleque! 18 00:00:57,718 --> 00:00:59,830 - Desculpe seu Cabo! - Dessa vez passa... 19 00:01:01,145 --> 00:01:03,049 mas só passa somente por causa de uma coisa. 20 00:01:03,074 --> 00:01:05,845 - Eu acho que sei o que é. - Sabe nada! 21 00:01:05,870 --> 00:01:10,670 Sei sim! Eu conheço os recantos mais íntimos desse seu coração militar. 22 00:01:11,034 --> 00:01:13,751 Rapaz, deixe de intimidade comigo, seu cabra. 23 00:01:13,776 --> 00:01:16,033 Eu sei que se o senhor quisesse, o senhor me prendia, 24 00:01:16,139 --> 00:01:19,720 mas a sua boa vontade comigo é por causa da minha intimidade na casa... 25 00:01:19,730 --> 00:01:22,730 de uma moça que o senhor seu Cabo anda querendo muito... 26 00:01:24,177 --> 00:01:28,480 - Ai, como eu sofro, João! - Sofre? O senhor? 27 00:01:28,510 --> 00:01:29,690 Uma autoridade? 28 00:01:29,730 --> 00:01:33,264 Mas autoridade também sofre. E ela não gosta de mim. 29 00:01:33,338 --> 00:01:36,550 - Quem disse? - Eu é que penso. 30 00:01:36,632 --> 00:01:39,225 Pois todo penso é torto. É ou não é? 31 00:01:39,331 --> 00:01:40,925 Nesse caso eu só queria que fosse. 32 00:01:40,950 --> 00:01:43,810 Pois eu já andei conversando esses assunto com ela. 33 00:01:43,840 --> 00:01:46,091 - Foi nada! - Por tudo que é de mais sagrado. 34 00:01:46,175 --> 00:01:49,270 Ela até me disse que simpatizava muito com um certo Cabo. 35 00:01:49,502 --> 00:01:52,290 - Jura? - Por essa luz que me alumia! 36 00:01:52,350 --> 00:01:56,270 É João, olha, você sabe que eu lhe tenho muita amizade, não é? 37 00:01:56,395 --> 00:01:58,497 Menino, olha como isso mudou! 38 00:01:58,620 --> 00:02:01,100 É seu Cabo, eu sei que o senhor é doido por mim. 39 00:02:01,456 --> 00:02:02,940 É ou não é? 40 00:02:03,054 --> 00:02:03,710 É! 41 00:02:04,914 --> 00:02:08,120 Sou sim, João. E você podia me ajudar. 42 00:02:08,150 --> 00:02:09,510 É só dizer o que quiser. 43 00:02:10,018 --> 00:02:13,090 Eu queria que você entregasse um broche pra Rosinha... 44 00:02:13,440 --> 00:02:16,410 - E diga a ela que foi eu que dei. - Passe o bicho pra cá. 45 00:02:16,559 --> 00:02:18,270 Meu Deus, que broche lindo! 46 00:02:18,394 --> 00:02:21,540 - Foi o ordenado do mês quase todo. - O presente será dado! 47 00:02:21,737 --> 00:02:24,663 - Até mais ver, Cabo 70! - Até mais ver, João! Obrigado! 48 00:02:24,925 --> 00:02:26,300 Fico lhe devendo um favor! 49 00:02:30,000 --> 00:02:32,760 - Bom dia, seu Vincentão. - Vou fingir que não vi. 50 00:02:32,780 --> 00:02:34,550 Eu hoje amanheci azeitado, sabe? 51 00:02:34,987 --> 00:02:39,200 Eu até jurei que a primeira pessoa que eu visse, eu enfiava-lhe a faca no apendicite. 52 00:02:39,459 --> 00:02:43,970 - Mas hoje não é dia de ter raiva, não. - Pois pra mim todo dia é dia de ter raiva! 53 00:02:44,000 --> 00:02:46,850 Eu quero ter raiva, e você não se meta! 54 00:02:46,930 --> 00:02:49,630 Mas logo hoje, no aniversário de D. Rosinha? 55 00:02:49,894 --> 00:02:53,550 - Oi, e hoje é aniversário dela, é? - Eu acho melhor o senhor se amansar. 56 00:02:53,580 --> 00:02:54,190 Pra quê? 57 00:02:55,621 --> 00:02:57,960 - Ela não gosta de mim mesmo. - Que injustiça! 58 00:02:57,990 --> 00:03:00,410 Logo hoje, que ela me disse que estava apaixonada. 59 00:03:01,066 --> 00:03:02,800 E foi, foi? E por quem? 60 00:03:03,061 --> 00:03:05,160 Diz ela que é pelo valentão da cidade. 61 00:03:05,170 --> 00:03:07,157 Eita! Só pode ser por mim! 62 00:03:07,182 --> 00:03:09,401 E logo hoje que o senhor acordou tão mal-humorado. 63 00:03:09,426 --> 00:03:10,550 Passou, João. 64 00:03:10,970 --> 00:03:13,980 - Você me faz uma fineza? - Uma fineza, é? 65 00:03:15,158 --> 00:03:17,037 Você entrega esse par de brincos pra ela? 66 00:03:17,830 --> 00:03:19,390 Olhe só que coincidência rapaz, 67 00:03:19,430 --> 00:03:20,700 Que acaso da necessidade. 68 00:03:20,730 --> 00:03:25,190 Logo hoje, dia do aniversário dela, foi que eu achei de comprar um presente. 69 00:03:25,230 --> 00:03:27,960 Isso não é coincidência, não. É o destino! 70 00:03:28,570 --> 00:03:30,600 Eita que eu me arrepiei todo, olha João. 71 00:03:30,610 --> 00:03:31,700 Pois diga isso a ela. 72 00:03:32,517 --> 00:03:34,920 Diga que é a própria sorte que quer nos juntar... 73 00:03:34,950 --> 00:03:38,627 cruzando nossas vidas na teia do destino! 74 00:03:38,652 --> 00:03:40,120 Ela vai gostar demais! 75 00:03:41,605 --> 00:03:44,080 Eita dois cabra véio besta da peste! 76 00:03:45,153 --> 00:03:48,543 - Que jóias lindas! Quem mandou? - Alguém na cidade que é doido pela srta. 77 00:03:48,568 --> 00:03:51,850 - Oxi, que história, ninguém gosta de mim. - Esse gosta demais. 78 00:03:51,880 --> 00:03:53,760 - Quem é ele? - Posso dizer não, que ele pediu. 79 00:03:53,790 --> 00:03:55,800 - Ele é bonito? - Posso dizer não, que sou modesto. 80 00:03:55,902 --> 00:03:57,950 - É você, Chicó! - Já que a senhora adivinhou... 81 00:03:57,960 --> 00:04:00,280 não vou negar que desde o dia que lhe conheci eu vivo para morrer... 82 00:04:00,300 --> 00:04:02,430 e só não morro porque vivo pensando na senhora. 83 00:04:02,470 --> 00:04:05,820 Eu fico muito agradecida, mas eu não posso aceitar o seu presente... 84 00:04:06,633 --> 00:04:09,820 - D. Rosinha, eu sei que sou pobre... - Oxi, eu não ligo para isso não, Chicó. 85 00:04:10,269 --> 00:04:12,690 É que se pelo menos você tivesse um diploma! 86 00:04:12,873 --> 00:04:15,150 Eu sou doutor em ciências ocultas, filosofia dramática, 87 00:04:15,160 --> 00:04:18,265 pediatria charlatânica, biologia dogmática e astrologia eletrônica. 88 00:04:18,290 --> 00:04:21,415 - Se você fosse valente... - Sou o cabra mais valente dessa cidade. 89 00:04:21,593 --> 00:04:22,600 É nada! 90 00:04:23,245 --> 00:04:26,440 Os sujeitos mais valentes aqui são Vincentão e Cabo 70! 91 00:04:26,450 --> 00:04:28,337 Eu sou doido pra acabar com a valentia deles! 92 00:04:28,443 --> 00:04:31,694 - Cê tinha coragem de enfrentar um dos 2? - Topo é com os 2 de uma vez só. 93 00:04:31,719 --> 00:04:32,980 Boto eles pra correr dessa cidade. 94 00:04:32,990 --> 00:04:35,720 - Isso que eu queria ver! - A senhora aceita as jóia? 95 00:04:36,170 --> 00:04:37,430 Aceito. 96 00:04:37,966 --> 00:04:41,410 E se você fizer o que disse, eu sou capaz até de usá-las! 97 00:04:44,793 --> 00:04:47,965 Opa João! Até que enfim você chegou, rapaz! 98 00:04:47,990 --> 00:04:50,959 Estava por aí, espairecendo, refrescando a natureza. 99 00:04:50,984 --> 00:04:53,399 Tudo certo, né João? Eita! 100 00:04:53,424 --> 00:04:55,548 - Ela tá me esperando? - Ela quem? 101 00:04:55,573 --> 00:04:58,144 Oxente, Rosinha, quem mais haveria de ser? 102 00:04:58,169 --> 00:04:59,510 Sei lá, você que deve saber. 103 00:05:00,453 --> 00:05:02,660 Não desconverse não, homem! Que foi que Rosinha disse? 104 00:05:02,776 --> 00:05:03,550 De quê? 105 00:05:04,355 --> 00:05:06,742 Do presente! Responda logo que estou ficando louco! 106 00:05:07,048 --> 00:05:09,850 Ah sim! Ela ficou com ele. 107 00:05:10,604 --> 00:05:13,560 - Só? - Só? E você acha pouco? 108 00:05:13,810 --> 00:05:18,100 - Você queria bem que ela desmaiasse? - Pelo menos ela podia ter ficado feliz! 109 00:05:18,130 --> 00:05:21,012 Feliz ela ficou! Também, quem não ia ficar feliz... 110 00:05:21,037 --> 00:05:23,790 ganhando um broche e dois brinco no mesmo dia? 111 00:05:24,060 --> 00:05:27,090 Oxente, teve um par de brincos? E eu não só mandei um broche? 112 00:05:27,337 --> 00:05:30,530 Você só mandou um broche. Mas teve um sabido que mandou 2 brincos. 113 00:05:30,890 --> 00:05:33,674 um pra cada orelha. - Oxente, quem foi esse miserável? 114 00:05:33,699 --> 00:05:36,048 E de qual presente que ela gostou mais? 115 00:05:36,205 --> 00:05:38,210 E por quem ela ficou mais balançada? 116 00:05:38,310 --> 00:05:41,720 - Diga homem de Deus! - Até aqui ela não se balançou ainda não... 117 00:05:42,087 --> 00:05:45,307 Mas eu sei que D. Rosinha tem gosto por homem valente... 118 00:05:45,332 --> 00:05:48,090 E disse que fica com aquele que desafiar o outro e for o vencedor. 119 00:05:48,100 --> 00:05:51,490 Pois me diga quem é esse miserável, que eu vou agorinha comer-lhe os fígados... 120 00:05:51,716 --> 00:05:54,378 e arrancar-lhe os corações! - Ele só tem um, Cabo! 121 00:05:54,403 --> 00:05:56,630 Oxente, pois arranja-se outro que eu lhe arranco é os dois! 122 00:05:56,797 --> 00:05:59,390 Não interrompa minha raiva não na hora que eu estiver falando, viu seu João! 123 00:05:59,826 --> 00:06:02,020 - Quem é ele? - Isso eu não sei. 124 00:06:02,171 --> 00:06:05,400 Só sei que eu vi Chicó hoje cedo lá pras bandas da fazenda do Major. 125 00:06:05,545 --> 00:06:09,870 E ele mandou eu lhe dizer que quer lhe encontrar hoje, de 7h na saída da missa. 126 00:06:09,966 --> 00:06:12,590 - Chicó? - De 7h, na saída da missa. 127 00:06:12,674 --> 00:06:13,810 E o que é que ele quer comigo? 128 00:06:14,240 --> 00:06:17,530 Diz que é a respeito de um par de brincos que você deu a D. Rosinha. 129 00:06:18,173 --> 00:06:20,960 Será que aquele exibido tá me desafiando? 130 00:06:21,516 --> 00:06:24,400 Só sei que ele também cuspiu no chão quando pronunciou seu nome. 131 00:06:24,949 --> 00:06:26,970 O magrelo tá doido pra morrer... 132 00:06:27,208 --> 00:06:29,368 E eu tô doido pra matar! Vai dar certinho! 133 00:06:29,393 --> 00:06:31,162 Deve ser também que encontrei D. Rosinha... 134 00:06:31,187 --> 00:06:34,200 toda contente por causa de um broche que ela tinha acabado de ganhar. 135 00:06:34,210 --> 00:06:36,915 E ainda se meteu a dar um broche a Rosinha, é? 136 00:06:37,027 --> 00:06:39,710 Mas é hoje que eu vou fazer a festa! 137 00:06:40,433 --> 00:06:42,420 eu vou estraçalhá-lo! 138 00:06:42,657 --> 00:06:44,949 Tá tudo marcado. De 7h, na saída da missa... 139 00:06:44,974 --> 00:06:46,935 a gente vai botar aqueles 2 valentões pra correr. 140 00:06:46,960 --> 00:06:48,390 Ô Grilo, cê esqueceu que sou frouxo? 141 00:06:48,415 --> 00:06:52,194 - Eles são mais frouxos do que você! - Quer me humilhar, é? 142 00:06:52,300 --> 00:06:55,150 Pois fique sabendo que ninguém é mais frouxo do que eu aqui em Taperoá! 143 00:06:55,160 --> 00:06:56,690 Mas Rosinha não precisa saber disso. 144 00:06:56,800 --> 00:07:00,005 Depois do encontro ela vai achar que você é o Cão do 2º Livro! 145 00:07:00,010 --> 00:07:02,850 Vou não, Grilo. Eu sou frouxo, mas não sou burro! 146 00:07:03,103 --> 00:07:04,530 Eles vão é me matar! 147 00:07:04,582 --> 00:07:08,252 Pois eu digo que vai dar tudo certo, e você finalmente vai conquistar... 148 00:07:08,277 --> 00:07:09,550 o coração de Dona Rosinha! 149 00:07:09,737 --> 00:07:12,380 - Vai dar certo como, homem de Deus? - Você vai ver! 150 00:07:12,463 --> 00:07:16,096 - Ver como, se defunto não enxerga? - É só fazer o que eu vou mandar! 151 00:07:16,121 --> 00:07:19,312 Valha-me, Nossa Senhora! Ou eu morro ou me desmoralizo! 152 00:07:19,337 --> 00:07:21,420 E de todo jeito perco Rosinha! 153 00:07:26,779 --> 00:07:29,628 - Seu Cabo gosta de uma missa né? - Isso é verdade! 154 00:07:29,653 --> 00:07:31,534 Não posso ver uma igreja que já vou logo entrando. 155 00:07:31,559 --> 00:07:34,350 Pois eu acho que seu Cabo não pode ver é uma saia! 156 00:07:34,850 --> 00:07:37,411 A senhora devia ter mais respeito a Padre João... 157 00:07:37,472 --> 00:07:39,100 Já que a batina dele não é saia. 158 00:07:39,390 --> 00:07:43,091 Não se faça de leso, que não é dessa qualidade de saia que tô falando! 159 00:07:43,116 --> 00:07:45,790 - A senhora tá falando de quê? - Duma certa sainha... 160 00:07:45,800 --> 00:07:48,950 recém chegada do Recife... - Com licença, D. Dora... 161 00:07:49,006 --> 00:07:51,410 que eu vou ali conferir a qualidade do tecido! 162 00:07:52,549 --> 00:07:55,780 Eu tô achando que esse santo quer reza. Tá fazendo o quê aqui, Vincentão? 163 00:07:56,115 --> 00:07:58,629 Tô andando. A senhora não tá vendo, não? 164 00:07:58,656 --> 00:08:01,240 Pois eu acho melhor correr, que já já a missa começa. 165 00:08:01,270 --> 00:08:04,550 - Pois eu quero que ela termine! - Trouxe seu terço, seu missal? 166 00:08:04,560 --> 00:08:05,900 Eu trouxe foi minha peixeira! 167 00:08:07,171 --> 00:08:09,907 - Pra meter em quem? - Em quem fizer muita pergunta! 168 00:08:09,932 --> 00:08:11,721 Que as lapadas não doam muito, 169 00:08:11,746 --> 00:08:15,001 que a faca de Vincentão entre macia no meu bucho vazio... 170 00:08:15,026 --> 00:08:18,360 Que as balas do Cabo 70 me vare de uma vez, que é pra eu ter uma morte bem rápida. 171 00:08:19,134 --> 00:08:21,300 Ite, missa est. 172 00:08:22,907 --> 00:08:24,488 Mas se o plano do João Grilo der certo, e eu 173 00:08:24,512 --> 00:08:26,160 sair dessa enrascada, minha Nossa Senhora... 174 00:08:26,315 --> 00:08:29,370 Eu prometo nunca mais... Nunca mais... 175 00:08:31,730 --> 00:08:33,330 Me deitar com mulher nenhuma na vida! 176 00:08:33,627 --> 00:08:34,604 Mulher nenhuma... 177 00:08:37,376 --> 00:08:38,430 tirando Rosinha... 178 00:08:38,830 --> 00:08:42,009 - Você me acompanha, Chicó? - Ave Maria, a missa já acabou? 179 00:08:42,254 --> 00:08:45,071 Cê tava rezando com tanta fé que nem notou! 180 00:08:45,143 --> 00:08:47,070 Eu tava fazendo uma promessa pra Nossa Senhora. 181 00:08:47,210 --> 00:08:48,977 E qual é a graça que você quer obter? 182 00:08:49,002 --> 00:08:51,131 Uma graça tão grande que chega a ser um milagre! 183 00:08:51,156 --> 00:08:53,928 - Aposto que era um pedido de amor! - Não deixa de ser... 184 00:08:53,953 --> 00:08:55,550 Rezei pra não morrer desse mal. 185 00:08:55,581 --> 00:08:57,679 Seu coração tá batendo tão forte assim? 186 00:08:57,704 --> 00:08:59,310 Tá quase pulando pra fora da caixa dos peito! 187 00:08:59,315 --> 00:09:01,600 O Cabo e o Vincentão vieram tomar satisfação com você. 188 00:09:01,615 --> 00:09:04,490 - Satisfação de quê, meu Deus? - Chicó não contou pra senhora? 189 00:09:04,955 --> 00:09:06,480 Que ele vai botar aqueles 2 pra correr, não? 190 00:09:06,485 --> 00:09:09,380 Fica por isso Chicó, você está dispensado do compromisso! 191 00:09:09,400 --> 00:09:10,550 Já que a senhora insiste! 192 00:09:10,580 --> 00:09:13,970 Não, não, não, D. Rosinha! Amigo meu não fica desmoralizado! 193 00:09:13,975 --> 00:09:16,828 - Mas com esses 2 a parada é dura! - A senhora vai ver uma coisa! 194 00:09:16,920 --> 00:09:20,060 Esse aí é calmo, ponderado, mas quando se espalha o negócio fede! 195 00:09:20,080 --> 00:09:21,750 - Chicó! - Senhora? 196 00:09:21,755 --> 00:09:24,570 Cuidado pra não judiar demais desses pobres. 197 00:09:25,052 --> 00:09:28,630 Se aperreie não, esses dois correm só com um grito de Chicó! 198 00:10:30,915 --> 00:10:34,150 - Tava me procurando, seu Chicó? - Tava, mas já encontrei, seu Vincentão. 199 00:10:34,175 --> 00:10:36,100 Pois trate de fazer logo seu último pedido... 200 00:10:36,337 --> 00:10:38,540 Que eu tô doidinho pra enfiar minha faca no seu bucho! 201 00:10:38,726 --> 00:10:41,275 - Tô atrapalhando alguma coisa? - Que é isso, seu Cabo. 202 00:10:41,278 --> 00:10:44,030 O seu Cabo vai me desculpar, mas isso aqui é assunto safado... 203 00:10:44,040 --> 00:10:45,430 carece gastar autoridade não. 204 00:10:45,511 --> 00:10:49,150 Oxente homem, esqueça o Cabo, Vincentão, dispenso a patente... 205 00:10:49,180 --> 00:10:51,430 -Hoje eu tô aqui de civil -Sendo assim... 206 00:10:51,512 --> 00:10:53,510 o senhor não vai poder me prender se por acaso eu resolver... 207 00:10:53,535 --> 00:10:56,110 acabar com a raça de um amarelo aqui mesmo na sua frente! 208 00:10:56,215 --> 00:11:00,620 Oxente homem, e esse amarelo foi quem marcou comigo, esse aqui já tem dono. 209 00:11:00,645 --> 00:11:03,090 O que é que tá acontecendo, João? 210 00:11:03,095 --> 00:11:05,459 - Chicó desafiou os dois pra um "truelo". - "Truelo"? 211 00:11:05,484 --> 00:11:06,980 É, um duelo de 3! 212 00:11:07,113 --> 00:11:09,500 Então Chicó, marcaste comigo ou foi com ele, rapaz? 213 00:11:09,826 --> 00:11:11,460 Marcaste foi com os dois... 214 00:11:12,080 --> 00:11:14,025 mas foi só pra dar o recado de D. Rosinha. 215 00:11:14,098 --> 00:11:17,535 Ela tá ali e mandou dizer que adorou as jóias que os senhores mandaram pra ela... 216 00:11:17,540 --> 00:11:19,900 e que vai usar o presente daquele que sair vencedor de um duelo. 217 00:11:22,520 --> 00:11:24,640 Certo, aí o caso exige reflexão. 218 00:11:24,746 --> 00:11:26,060 Está com medo, seu Cabo? 219 00:11:26,070 --> 00:11:29,070 Oxente cabra, que medo o quê? Tu já viste autoridade ter medo? 220 00:11:29,439 --> 00:11:30,770 Está preparado, seu Vincentão? 221 00:11:30,954 --> 00:11:33,246 Mas agora? Não rapaz... 222 00:11:33,271 --> 00:11:35,623 - Vai assustar D. Rosinha. - Que é isso... 223 00:11:35,648 --> 00:11:38,160 Ela tá doida pra ver um homem furado de bala! 224 00:11:38,777 --> 00:11:40,445 Botando os bofe pra fora! 225 00:11:41,564 --> 00:11:43,050 Ai minha Nossa Senhora! E agora? 226 00:11:43,350 --> 00:11:45,328 -Chicó começa a contar -E é 1... 227 00:11:45,350 --> 00:11:47,384 - E os cabra vão andando... - E é 2... 228 00:11:47,409 --> 00:11:49,338 Quando ouvirem "já", se viram atirando em Chicó. 229 00:11:49,342 --> 00:11:52,617 - Mas Chicó nem armado está! - Pra quê? Revólver é coisa de frouxo. 230 00:11:52,620 --> 00:11:54,312 - E é 3... - Jesus! 231 00:11:55,948 --> 00:11:56,848 E é já! 232 00:11:57,290 --> 00:11:59,850 - Vixe meu Padre Ciço! - Valha-me minha N. Sra. do Perpétuo... 233 00:11:59,855 --> 00:12:01,690 Fuja por aí, seus fuleiros! 234 00:12:02,916 --> 00:12:03,915 Tô dizendo... 235 00:12:04,002 --> 00:12:06,435 Uns mequetrefe desse metido a valente pra meu lado? 236 00:12:06,970 --> 00:12:09,740 Pronto, esses dois vão sumir no oco do mundo. 237 00:12:13,725 --> 00:12:16,740 Pode se preparar pra pagar a promessa pra Nossa Senhora... 238 00:12:17,227 --> 00:12:19,040 que o seu pedido de amor foi atendido. 239 00:12:19,193 --> 00:12:20,980 O voto que fiz pra ela é fácil de cumprir. 240 00:12:21,350 --> 00:12:23,400 Jurei que daqui pra frente só vou gostar da senhora. 241 00:12:41,769 --> 00:12:45,440 O Cabo e o Vincentão saíram numa carreira, com alpercata batendo a bunda! 242 00:12:47,010 --> 00:12:49,227 Isso não é mais uma história de Chicó, não? 243 00:12:49,252 --> 00:12:53,720 Todo mundo viu! Antes de correr, cada um ainda danou 6 tiro nele... 244 00:12:53,898 --> 00:12:56,340 mas tavam tremendo tanto que não pegou nenhuma bala. 245 00:12:56,678 --> 00:13:00,930 Daí Chicó tomou as arma, abriu o tambor e só pra afrontar... 246 00:13:01,150 --> 00:13:03,170 engoliu todas as balas que sobraram. 247 00:13:03,950 --> 00:13:07,130 E onde é que você já viu revólver com mais de 6 balas? 248 00:13:07,245 --> 00:13:09,231 Não sei, só sei que foi assim. 249 00:13:09,276 --> 00:13:11,990 Agora você tá pronto pra ir pedir a mão da noiva! 250 00:13:12,015 --> 00:13:15,975 - Não tenho dinheiro pra pagar essa roupa. - Tu não tem dinheiro, mas tem nome! 251 00:13:16,000 --> 00:13:18,490 Chicó, valente que só cobra de resguardo! 252 00:13:18,495 --> 00:13:22,420 Futuro marido de D. Rosinha, bisneta de D. Rosa não sei das quantas! 253 00:13:23,073 --> 00:13:25,974 - E quem tem nome na praça, tem crédito! - E crédito é o quê? 254 00:13:26,166 --> 00:13:27,490 Crédito é uma coisa que faz os besta... 255 00:13:27,490 --> 00:13:29,675 acreditar numa pessoa e vender fiado pra ela. 256 00:13:29,700 --> 00:13:30,975 Como a gente vai pagar tudo isso depois? 257 00:13:30,977 --> 00:13:33,310 A gente não tá fazendo tudo isso pra ficar rico? 258 00:13:33,320 --> 00:13:33,920 Sim. 259 00:13:33,927 --> 00:13:36,260 Então, quando a gente ficar rico, paga essa parte outra. 260 00:13:38,893 --> 00:13:43,367 Seu Major, desculpe a impertinência mas eu queria lhe apresentar um conhecido meu 261 00:13:43,623 --> 00:13:44,740 lá de Serra Talhada. 262 00:13:44,765 --> 00:13:46,540 Pretendente a pretendente de Rosinha. 263 00:13:47,680 --> 00:13:50,968 Tem que ser no mínimo fazendeiro ou então doutor. 264 00:13:50,993 --> 00:13:53,103 Pois esse é fazendeiro e é doutor! 265 00:13:53,237 --> 00:13:56,260 E o que é que você tá fazendo que não mandou o rapaz entrar? 266 00:13:56,359 --> 00:13:57,270 Muito prazer, seu... 267 00:13:57,696 --> 00:13:59,840 - É Chicó. - Chicó? Chicó de quê? 268 00:13:59,910 --> 00:14:02,090 Francisco Antônio Ronaldo Ermenegildo de Aragão... 269 00:14:02,095 --> 00:14:03,310 Correia Vaz Pereira Góes. 270 00:14:03,650 --> 00:14:05,200 Chicó é somente o apelido dele. 271 00:14:05,210 --> 00:14:07,362 Também, com um nome desses, ninguém decora! 272 00:14:07,966 --> 00:14:10,000 Como é que chama a sua fazenda? 273 00:14:10,927 --> 00:14:13,830 - Que fazenda? - É tanta fazenda que ele até se confunde. 274 00:14:13,835 --> 00:14:16,680 Doutor Chicó, como que chama aquela de Serra Talhada? 275 00:14:16,743 --> 00:14:20,016 - Fazenda de Serra Talhada? - Fazenda de Serra Talhada! 276 00:14:20,349 --> 00:14:21,370 Taí um nome bonito, 277 00:14:21,375 --> 00:14:22,870 simples e sem arrodeio! 278 00:14:23,884 --> 00:14:26,949 Então, além de fazendeiro, o senhor ainda é doutor? 279 00:14:26,974 --> 00:14:29,480 Doutor advogado! Formou-se na capital. 280 00:14:30,015 --> 00:14:32,040 Então cê sabe tudo sobre leis? 281 00:14:32,060 --> 00:14:34,322 Tudo, tudo, tudo, também não. 282 00:14:34,347 --> 00:14:37,820 - Ele é muito modesto. - Você pretende se casar com minha filha? 283 00:14:38,160 --> 00:14:39,760 Oi, é, é, na verdade... 284 00:14:40,214 --> 00:14:41,844 Tão acostumado a falar alemão, 285 00:14:41,844 --> 00:14:44,037 que chega a hora de falar "brasileiro" perde as palavra. 286 00:14:45,025 --> 00:14:46,520 - Rosinha! - Senhor? 287 00:14:46,540 --> 00:14:48,950 Venha cá, Venha conhecer um pretendente seu. 288 00:14:48,975 --> 00:14:51,355 - Pretendente? - Chegou como pretendente a pretendente... 289 00:14:51,375 --> 00:14:53,605 mas já foi promovido. - Eu gosto de outro, meu pai. 290 00:14:53,625 --> 00:14:54,740 Oxente, quem mandou? 291 00:14:54,770 --> 00:14:57,832 Começou sem querer... mas agora nem se eu não quisesse. 292 00:14:58,038 --> 00:15:00,798 - Quem é o cabra? - Ele é pobre, mas é valente e honesto. 293 00:15:00,800 --> 00:15:01,666 O meu ganhou! 294 00:15:01,691 --> 00:15:03,620 É fazendeiro, doutor e fala alemão! 295 00:15:03,813 --> 00:15:06,089 - Eu não posso mandar no meu coração! - Deixe que eu mando! 296 00:15:06,215 --> 00:15:08,275 Você tem uma semana pra esquecer de um e gostar do outro! 297 00:15:08,280 --> 00:15:09,570 Meu pai, eu prefiro morrer! 298 00:15:10,399 --> 00:15:12,670 Mas já que o senhor insiste... 299 00:15:12,730 --> 00:15:14,710 Pronto Dr. Chicó, a garrota já está domada. 300 00:15:14,715 --> 00:15:17,420 - Então a gente se casa semana que vem. - Já? 301 00:15:17,630 --> 00:15:19,667 Eu tenho mais é que lhe obedecer, meu pai! 302 00:15:20,885 --> 00:15:22,861 E eu tenho mais que obedecer D. Rosinha... 303 00:15:23,089 --> 00:15:25,533 E o Major vai poder obedecer sua santa avozinha... 304 00:15:25,558 --> 00:15:29,741 que deixou essa porca cheinha de dinheiro pra D. Rosinha quando ela se casar! 305 00:15:30,064 --> 00:15:32,288 - Boa tarde! - Fedeu. 306 00:15:32,438 --> 00:15:35,544 Mas veja só! Falou-se em casamento, chega o padre! 307 00:15:35,569 --> 00:15:36,716 Casamento de quem? 308 00:15:36,741 --> 00:15:39,091 Eu quero que o senhor conheça o meu futuro genro. 309 00:15:40,506 --> 00:15:42,382 - Chicó? - O senhor já conhece? 310 00:15:42,407 --> 00:15:45,595 Todo mundo conhece Seu Chicó! Vai ser o casamento do ano. 311 00:15:45,620 --> 00:15:48,235 - A igreja vai ser até reformada! - E vai? 312 00:15:48,260 --> 00:15:50,718 - E o senhor não acha que precisa? - Demais! 313 00:15:50,976 --> 00:15:54,393 Menino, a igreja está caindo aos pedaços, não sabe? 314 00:15:54,418 --> 00:15:54,957 Olha aí! 315 00:15:55,176 --> 00:15:58,341 Seu Major Antônio Moraes não vai querer ver os pedaços da igreja caindo... 316 00:15:58,342 --> 00:15:59,615 na cabeça dos convidados, né? 317 00:15:59,620 --> 00:16:00,501 De jeito nenhum! 318 00:16:00,582 --> 00:16:03,471 Tem que consertar o telhado, dar uma boa pintada... 319 00:16:03,472 --> 00:16:05,800 Calma padre João, primeiro dê os parabéns a Seu Chicó. 320 00:16:05,810 --> 00:16:08,267 Parabéns. Reformar o altar... 321 00:16:08,350 --> 00:16:11,139 envernizar os bancos, comprar um sino... 322 00:16:11,444 --> 00:16:14,605 Acho que com uns 12 contos passa a reforma. 323 00:16:14,630 --> 00:16:17,152 Pode fazer a reforma, que Seu Chicó manda pagar. 324 00:16:18,038 --> 00:16:20,969 - 12 contos de réis? - Se for adiantado fica por 10. 325 00:16:20,994 --> 00:16:24,293 Então pague logo, Seu Chicó! Que é assim que faz economia. 326 00:16:24,500 --> 00:16:28,298 - 10 contos de réis? - Ele não tá acostumado com dinheiro pouco. 327 00:16:28,323 --> 00:16:29,643 10 contos, Doutor! 328 00:16:29,668 --> 00:16:31,397 Aquilo que o senhor deu a seu empregado ir a 329 00:16:31,398 --> 00:16:33,092 Serra Talhada pra buscar o resto do dinheiro! 330 00:16:33,448 --> 00:16:34,731 Deu o que tinha no bolso! 331 00:16:34,778 --> 00:16:38,583 Venha comigo que eu lhe empresto o dinheiro pro senhor adiantar pro padre. 332 00:16:39,938 --> 00:16:42,776 Pelo sim, pelo não, vamos trocar um papel entre nós. 333 00:16:42,784 --> 00:16:47,613 Você vai até a cidade e me traz uma cópia da escritura da Fazenda Serra Talhada... 334 00:16:47,659 --> 00:16:49,003 de propriedade de Dr. Chicó... 335 00:16:49,129 --> 00:16:51,199 pra ele deixar como garantia pelo empréstimo. 336 00:16:51,224 --> 00:16:54,723 Você assine esse contrato, passando a propriedade pro meu nome... 337 00:16:54,748 --> 00:16:56,689 caso não pague a dívida. 338 00:16:57,696 --> 00:16:59,396 Vá se embora, rapaz! O que é que tá esperando? 339 00:16:59,506 --> 00:17:01,439 Pra quê escritura, Seu Major? 340 00:17:02,050 --> 00:17:05,884 Dr. Chicó vai provar que a palavra de um homem vale muito mais que a fortuna dele. 341 00:17:05,909 --> 00:17:08,489 Não é terra que ele vai lhe dar como garantia, não. 342 00:17:08,825 --> 00:17:12,572 Pode escrever aí que se ele não lhe pagar com uma semana, o senhor pode... 343 00:17:12,682 --> 00:17:14,652 Arrancar uma tira de couro das costas de Chicó. 344 00:17:14,677 --> 00:17:17,600 Eita cabra macho! 345 00:17:19,519 --> 00:17:21,306 - Assine aqui. - Assino não! 346 00:17:22,083 --> 00:17:25,555 É que ele está sem óculos! É só carimbar com o dedo. 347 00:17:28,347 --> 00:17:30,606 Assine você também, como testemunha. 348 00:17:30,631 --> 00:17:34,380 - Eita que eu tô ficando importante! - Eita que eu tô ficando lascado. 349 00:17:34,405 --> 00:17:36,400 Assinado em couro... 350 00:17:37,700 --> 00:17:39,467 Ai meu couro, meu courinho, gosto tanto dele. 351 00:17:39,467 --> 00:17:41,431 - Deixe de coisa, homem. - Que o couro não é seu, é meu... 352 00:17:41,432 --> 00:17:43,016 - e é a única coisa que tenho! - Por isso mesmo! 353 00:17:43,164 --> 00:17:44,901 Que mais que cê teria pra oferecença como garantia? 354 00:17:44,926 --> 00:17:46,505 Sua língua, pra ver se calava sua boca. 355 00:17:46,897 --> 00:17:49,944 Tá bonito que só lá vem já dá moça. 356 00:17:50,171 --> 00:17:54,780 - Chega me dá um negócio subindo aqui. - Pois então manda o negócio descer... 357 00:17:54,790 --> 00:17:55,940 porque hoje eu não tô bom. 358 00:17:55,965 --> 00:17:57,182 Oxente! 359 00:17:57,207 --> 00:18:00,265 E pra quê que tá tão arrumado se é pra fugir de mulher? 360 00:18:00,556 --> 00:18:02,175 Só quer saber de Rosinha. 361 00:18:02,200 --> 00:18:05,530 Não sei o que esses homem vêem nessa lambida. 362 00:18:05,652 --> 00:18:11,663 - A senhora acha ela lambida? - Lambida, amarela e desenxabida. 363 00:18:11,887 --> 00:18:13,407 Como a senhora é exigente! 364 00:18:14,603 --> 00:18:16,580 Pois eu vou lhe propor um negócio... 365 00:18:18,663 --> 00:18:23,777 Dou-lhe 1 conto se você convencer Chicó a passar uma noite comigo. 366 00:18:25,225 --> 00:18:28,059 - Tá difícil... - Oxe, difícil por quê? 367 00:18:28,426 --> 00:18:31,180 - Eu lá sou algum jaburu? - É nada! 368 00:18:31,576 --> 00:18:33,620 A senhora sempre foi 1º lugar... 369 00:18:34,055 --> 00:18:35,507 até a chegada de Rosinha. 370 00:18:36,085 --> 00:18:40,034 Pois eu vou aumentar a proposta. 3 contos. 371 00:18:40,354 --> 00:18:41,597 Tem jeito não... 372 00:18:42,733 --> 00:18:44,521 Chicó morreu pras outras mulheres. 373 00:18:45,972 --> 00:18:48,927 - Cinco! - O homem tá cego de amor... 374 00:18:50,286 --> 00:18:52,677 - 10 conto de réis! - Negócio fechado! 375 00:18:52,926 --> 00:18:54,865 Por 10 conto de réis, D. Dora, não tem morto que não levante... 376 00:18:54,890 --> 00:18:56,216 Nem cego que não espie! 377 00:18:56,241 --> 00:18:59,459 Ai meu couro, meu courinho, que cresceu junto comigo. 378 00:18:59,755 --> 00:19:01,933 Cabra besta! Tá tudo arranjado! 379 00:19:01,958 --> 00:19:03,558 Arranjado pra você, que vai ficar inteiro! 380 00:19:03,785 --> 00:19:07,275 Você acha que eu ia botar seu couro num negócio assim sem dar um jeito? 381 00:19:07,330 --> 00:19:08,924 - Acho! - Pois fique sabendo... 382 00:19:08,949 --> 00:19:11,554 Seu mal-agradecido, que eu já tenho quem pague o tal dinheiro. 383 00:19:11,579 --> 00:19:13,381 - Quem é? - Dona Dora. 384 00:19:13,406 --> 00:19:17,025 - Mas tá! Aquilo nunca dá nada pra ninguém! - Mas troca! 385 00:19:17,056 --> 00:19:20,638 Pela minha cabeça, meus estômagos, meus ovos? Quê que ela quer de mim? 386 00:19:20,669 --> 00:19:23,625 Ela só quer o seu amor, Chicó! 387 00:19:23,650 --> 00:19:27,212 E quer tanto que até vai pagar 10 conto só pra você passar uma noite com ela. 388 00:19:27,366 --> 00:19:29,262 - Jura? - É lá e lô. 389 00:19:29,450 --> 00:19:33,295 Você recebe 10 conto aqui, paga 10 conto ali pra casar com D. Rosa! 390 00:19:33,350 --> 00:19:36,396 - Diga que é brincadeira, diga! - É não, é sério Chicó! 391 00:19:36,421 --> 00:19:38,257 Você é um cabra de sorte mesmo! 392 00:19:38,601 --> 00:19:41,388 Eu sou é um azarado. Não posso passar a noite com D. Dora não 393 00:19:41,521 --> 00:19:44,648 - E por quê não pode? - Porque fiz uma promessa na igreja... 394 00:19:44,648 --> 00:19:47,885 Jurei que não deitava com mulher nenhuma se eu escapasse do duelo com os valente! 395 00:19:48,324 --> 00:19:51,501 - Diga que é brincadeira, diga! - É sério, João... 396 00:19:51,526 --> 00:19:54,467 Ah promessa desgraçada, ah promessa sem jeito! 397 00:19:54,467 --> 00:19:57,070 Ai meu couro, meu courinho, que sou tão pegado com ele! 398 00:19:57,095 --> 00:19:59,717 Ah promessa desgraçada, ah promessa... 399 00:19:59,717 --> 00:20:01,548 Você tinha nada que botar igreja na história! 400 00:20:01,595 --> 00:20:04,450 Não tava tudo resolvido, homem? Era só confiar em mim! 401 00:20:04,450 --> 00:20:06,005 É o mesmo que confiar na cascavel! 402 00:20:06,132 --> 00:20:08,355 Vou avisar a D. Dora que você vai mesmo nesse encontro! 403 00:20:08,380 --> 00:20:10,427 Vou não, que eu não quero confusão com minha Nossa Senhora! 404 00:20:10,741 --> 00:20:11,867 Prometi, tá prometido! 405 00:20:11,892 --> 00:20:15,124 Você prometeu que não se deitava mais com nenhuma mulher, não foi? 406 00:20:15,391 --> 00:20:15,875 Foi 407 00:20:15,938 --> 00:20:18,062 Mas não prometeu que não se encontrava com ela! 408 00:20:18,211 --> 00:20:21,972 Você vai ao encontro hoje à noite e eu dou um jeito de interromper o desacontecido! 409 00:20:22,011 --> 00:20:24,542 - Que desacontecido? - O que não aconteceu! 410 00:20:24,567 --> 00:20:27,071 Não vai acontecer nada entre você e ela, Chicó! 411 00:20:27,096 --> 00:20:29,236 Pense num jeito de adiar o desacontecido... 412 00:20:29,236 --> 00:20:31,713 que eu penso num jeito de interromper o desacontecido... 413 00:20:31,738 --> 00:20:33,182 que é pra ele não acontecer! 414 00:20:33,245 --> 00:20:36,141 Adiar! Adiar! Parece que não conhece D. Dora! 415 00:20:36,423 --> 00:20:40,194 No que eu chego lá, ela dá o bote em mim, e o negócio acontece! 416 00:20:40,194 --> 00:20:44,294 Faça a feira, homem. Uns xamego, um cheirinho no cangote... 417 00:20:44,341 --> 00:20:45,770 Ou isso tá proibido também? 418 00:20:45,948 --> 00:20:48,081 Você acha que eu ia entrar nesses detalhes com a Santa? 419 00:20:49,623 --> 00:20:51,946 Eu sabia que você vinha! 420 00:20:52,016 --> 00:20:52,803 Sabia como? 421 00:20:52,828 --> 00:20:55,231 Tem uma coisa aqui dentro de mim me dizendo. 422 00:20:55,286 --> 00:20:56,990 E a senhora tem uma coisa aí dentro que fala, é? 423 00:20:57,296 --> 00:20:59,372 - É... - E ela acerta sempre? 424 00:20:59,728 --> 00:21:00,674 Sempre... 425 00:21:01,198 --> 00:21:03,164 É que tenho umas coisinha pra perguntar pra ela. 426 00:21:03,280 --> 00:21:08,134 Ai, agora não dá, que ela tá pedindo, chamando, implorando por você, Chicó. 427 00:21:08,159 --> 00:21:10,316 - Não tá ouvindo? - Tô não. 428 00:21:10,745 --> 00:21:11,487 Não? 429 00:21:11,632 --> 00:21:15,707 Pois ela tá danada gritando "venha Chicó"! 430 00:21:15,808 --> 00:21:20,941 Venha, me apague, me acenda, me vire pelo avesso... 431 00:21:20,966 --> 00:21:22,083 Não tô escutando é nada 432 00:21:22,108 --> 00:21:25,325 Oxe, das duas, uma: Ou você não é lá muito homem ou então é mouco! 433 00:21:25,350 --> 00:21:26,072 É o quê? 434 00:21:26,367 --> 00:21:29,817 Vixe Maria Seu Eurico, chega fiquei nervoso quando vi sua pessoa andando pela rua. 435 00:21:29,842 --> 00:21:30,776 Nervoso por quê? 436 00:21:30,801 --> 00:21:32,161 Não me diga que o senhor está indo pra casa! 437 00:21:32,186 --> 00:21:34,202 - Tô não! - Tem certeza? 438 00:21:34,227 --> 00:21:35,744 Oxe, tá vendo não? 439 00:21:36,497 --> 00:21:37,701 Graças a Deus! 440 00:21:38,530 --> 00:21:41,869 - Graças a Deus o quê? - Que o senhor não está indo pra casa. 441 00:21:42,212 --> 00:21:43,405 E por quê? 442 00:21:43,444 --> 00:21:45,686 Porque o senhor não pode ir pra casa agora, de jeito nenhum. 443 00:21:45,725 --> 00:21:48,947 - Oxente, e se eu quiser ir?! - Não, não posso deixar não! 444 00:21:48,999 --> 00:21:51,152 - Pois eu não ia não, mas agora eu vou! - Vai não, seu Eurico! 445 00:21:51,382 --> 00:21:53,286 Pelo amor de Deus! Pelo amor de Deus, seu Eurico! 446 00:21:53,311 --> 00:21:55,653 Agora deu. E por quê? 447 00:21:55,678 --> 00:21:57,268 Posso falar não, que mandaram eu não falar! 448 00:21:57,807 --> 00:22:01,783 Danou-se! Já entendi tudo! Dora tá com um homem lá! 449 00:22:01,808 --> 00:22:03,089 Como foi que o senhor adivinhou? 450 00:22:03,114 --> 00:22:05,530 Eu não sou burro não, João. Eu deduzi! 451 00:22:06,875 --> 00:22:12,227 Venha menino. Não tá enxergando que eu tô doida por você? 452 00:22:12,253 --> 00:22:15,716 Não tô enxergando nada! Será que além de mouco, fiquei cego? 453 00:22:16,826 --> 00:22:20,801 Deixa de invenção, Chicó! Cê tá enxergando eu muito bem aqui! 454 00:22:21,193 --> 00:22:23,318 Se eu tiver enxergando, eu cegue! 455 00:22:24,237 --> 00:22:26,194 Pois venha sem enxergar, ande! 456 00:22:27,047 --> 00:22:28,283 Eu não posso mais! 457 00:22:28,934 --> 00:22:30,478 Mas por que não pode? 458 00:22:30,503 --> 00:22:33,540 Elas pararam D. Dora, minhas perna não andam mais! 459 00:22:34,126 --> 00:22:34,969 Não, Seu Eurico! 460 00:22:34,983 --> 00:22:36,563 - Entre em casa agora não! - Lascou! 461 00:22:37,590 --> 00:22:40,064 Como é que cê vai correr pra dentro do armário agora? 462 00:22:43,098 --> 00:22:44,255 Cadê o homem? 463 00:22:45,300 --> 00:22:47,986 - Acabou de chegar! - Não! 464 00:22:47,986 --> 00:22:50,358 Ele quer saber o homem que estava aqui com a senhora 465 00:22:50,410 --> 00:22:51,501 Isso mesmo! 466 00:22:51,861 --> 00:22:55,190 Eu quero saber do homem que tava aqui com a senhora! 467 00:22:55,215 --> 00:22:57,609 Que homem, homem? Tem homem nenhum aqui não! 468 00:22:57,700 --> 00:23:00,194 - Eu sei que tem! - Sabe como? 469 00:23:01,064 --> 00:23:03,897 Sou bobo não, Dora! Eu deduzi. Cadê ele? 470 00:23:03,949 --> 00:23:06,591 Diga logo que ele fugiu pela janela e pronto! 471 00:23:08,422 --> 00:23:11,666 Quer dizer que seu amante fugiu, sua desgraçada! 472 00:23:11,691 --> 00:23:14,021 - Fugiu! - Eu tô falando com ela! 473 00:23:14,086 --> 00:23:17,982 E você ainda mandou esse amarelo alcoviteiro pra ficar tocaiando, não foi? 474 00:23:18,048 --> 00:23:21,276 - Foi ela que mandou não! - Então foi o safado que tava aqui com ela! 475 00:23:21,301 --> 00:23:24,509 Não! Chame Chicó de safado não, Chicó é meu amigo! 476 00:23:24,625 --> 00:23:25,953 Chicó?! 477 00:23:26,845 --> 00:23:28,621 Eu mato aquele desgraçado! 478 00:23:29,260 --> 00:23:31,278 E mato você também, sua... 479 00:23:32,478 --> 00:23:36,301 Eu se fosse o senhor, matava só ele, que ela não tem culpa de nada. 480 00:23:36,340 --> 00:23:38,318 - Como não tem culpa? - Como? 481 00:23:38,540 --> 00:23:42,700 Chicó é quem ficava atrás da coitada. Ela nunca quis nada com ele. 482 00:23:42,886 --> 00:23:45,073 - Não é, D. Dora? - É... 483 00:23:45,382 --> 00:23:50,177 - Ele ficava dando em cima de mim. - Ô Dora... 484 00:23:50,294 --> 00:23:53,310 por que você não me avisou antes, minha filha? 485 00:23:53,505 --> 00:23:55,991 - Por quê? - Pra não lhe aborrecer, homem. 486 00:23:56,016 --> 00:23:58,716 - Por isso que ela não lhe contou. - É... 487 00:23:59,651 --> 00:24:02,445 Pra não lhe aborrecer, Eurico. 488 00:24:03,617 --> 00:24:07,607 - Não precisa explicar nada não, Dora. - Precisa, porque tem mais. 489 00:24:08,092 --> 00:24:09,115 E tem? 490 00:24:09,154 --> 00:24:12,174 Ele veio aqui, mas foi pra convencer D. Dora a se encontrar com ele... 491 00:24:12,175 --> 00:24:13,623 logo mais, atrás da igreja. 492 00:24:13,813 --> 00:24:17,367 - Pois eu vou pegá-lo! - E como o senhor é inteligente, vai. 493 00:24:17,407 --> 00:24:21,045 - Mas é vestido com as roupas de D. Dora! - Por quê? 494 00:24:21,149 --> 00:24:22,600 Porque o senhor não é besta. 495 00:24:22,625 --> 00:24:25,846 Se o senhor chegasse lá vestido de homem, Chicó ia ficar com medo... 496 00:24:25,855 --> 00:24:27,402 ia inventar uma desculpa qualquer... 497 00:24:27,427 --> 00:24:30,821 e o senhor não ia ter nem como provar que ele foi lá pra se encontrar com sua mulher. 498 00:24:30,965 --> 00:24:33,647 - Claro! - Mas se o senhor chega lá de mulher... 499 00:24:33,647 --> 00:24:37,874 num escurinho daquele... - Ele ia pensar que eu sou Dora... 500 00:24:37,899 --> 00:24:40,224 Vai querer lhe agarrar... 501 00:24:41,500 --> 00:24:44,856 E vai levar uma chapuletada nas venta... 502 00:24:44,896 --> 00:24:48,553 pra aprender a nunca mais se meter com mulher de homem sabido como eu! 503 00:24:50,151 --> 00:24:51,212 Qualidade de amigo! 504 00:24:51,212 --> 00:24:54,482 Desta vez não tem tempo pra você ficar dizendo que eu lhe boto em confusão... 505 00:24:54,574 --> 00:24:55,755 Deixe logo lhe contar meu plano... 506 00:24:55,755 --> 00:24:58,251 senão seu Eurico desiste de ficar esperando atrás da igreja! 507 00:25:03,645 --> 00:25:08,709 Oxi, Chicózinho... Se achegue mais um bocadinho... 508 00:25:08,768 --> 00:25:09,833 Chicózinho o quê! 509 00:25:10,179 --> 00:25:11,551 Mulher infiel! 510 00:25:11,773 --> 00:25:15,075 Como é que cê tem coragem de botar chifre num homem bom como seu Eurico?! 511 00:25:15,332 --> 00:25:18,377 - Não é Dora não, Chicó, sou eu! - Mentirosa! 512 00:25:18,585 --> 00:25:22,182 Só marquei esse encontro pra ver se cê ia trair meu patrão, sua galheira! 513 00:25:22,767 --> 00:25:24,313 Sou eu Chicó, Eurico! 514 00:25:24,840 --> 00:25:26,186 Oxe, não é que é mesmo? 515 00:25:26,407 --> 00:25:28,389 Graças a Deus, viu. O patrão não sabe a sorte que teve. 516 00:25:28,467 --> 00:25:30,968 Sorte como, se eu acabei de levar uma pisa dessas! 517 00:25:30,993 --> 00:25:33,647 - Mas escapou de virar corno. - Mas o que é isso?! 518 00:25:33,810 --> 00:25:35,201 Que gritaria é essa?! 519 00:25:35,501 --> 00:25:36,560 Sou eu, padre João! 520 00:25:38,472 --> 00:25:41,140 Isso é uma depravação! 521 00:25:42,128 --> 00:25:47,598 Eu não sabia que o Presidente da Irmandade das Almas gostava de se vestir de mulher! 522 00:25:47,689 --> 00:25:49,372 Foi gosto não padre, foi necessidade. 523 00:25:49,463 --> 00:25:52,719 E você por que é que está batendo nessa moça... 524 00:25:53,487 --> 00:25:54,771 nesse invertido?! 525 00:25:55,454 --> 00:25:57,067 Chicó só tava querendo me ajudar, padre João. 526 00:25:58,102 --> 00:26:02,426 Menino! E ainda por cima, gosta de apanhar! 527 00:26:03,472 --> 00:26:07,138 Eu trouxe seu amante de volta, fiz sua fama de esposa fiel... 528 00:26:07,163 --> 00:26:09,859 e ainda dei um jeito de Seu Eurico agradecer a Chicó... 529 00:26:09,884 --> 00:26:11,402 o par de chifre que levou! 530 00:26:11,747 --> 00:26:15,935 - Os 10 conto de réis ficou até barato! - Mais barato do que você imagina... 531 00:26:15,936 --> 00:26:19,347 porque não vou lhe pagar é nada! - Mas D. Dora, e o nosso trato? 532 00:26:19,578 --> 00:26:22,426 O trato era uma noite de amor. Eu fiquei só no calor. 533 00:26:24,226 --> 00:26:26,153 Traga Chicó de volta que eu lhe dou o dinheiro. 534 00:26:26,743 --> 00:26:30,477 Eita que eu tô vendo a hora de perder aquela porca cheinha de dinheiro! 535 00:26:30,502 --> 00:26:33,544 Eita que eu tô vendo a hora de perder meu couro cheinho de mim. 536 00:26:34,123 --> 00:26:36,212 A culpa é sua de negar fogo a D. Dora! 537 00:26:36,237 --> 00:26:39,727 E você quer que eu vá pro inferno por não cumprir minha promessa com Nossa Senhora? 538 00:26:39,752 --> 00:26:41,106 Pois então vamos falar com ela! 539 00:26:41,131 --> 00:26:42,654 - Desgraça! - Demência! 540 00:26:45,141 --> 00:26:48,020 7 para a paróquia, 3 para a diocese. 541 00:26:48,045 --> 00:26:51,312 Como representantes do Senhor, devemos sempre pregar a justiça. 542 00:26:51,337 --> 00:26:53,100 E isso não é justo, padre João! 543 00:26:53,525 --> 00:26:55,133 Não é justo por quê, Sr. Bispo? 544 00:26:55,250 --> 00:26:57,498 Porque a diocese é maior do que a paróquia. 545 00:26:57,795 --> 00:27:00,775 Mas é na paróquia que vai realizar-se a cerimônia. 546 00:27:00,800 --> 00:27:03,637 Mas quem vai abrilhantar a cerimônia serei eu. 547 00:27:04,204 --> 00:27:06,650 Mas fui eu que tive a ideia de aceitar. 548 00:27:06,703 --> 00:27:09,412 Mas quem autorizou a ideia fui eu. 549 00:27:10,061 --> 00:27:14,930 Mas Eminência, considerando-se que a cerimônia será realizada na paróquia... 550 00:27:14,981 --> 00:27:18,680 há necessidade de reformar-se até a casa do bispo? 551 00:27:18,719 --> 00:27:24,284 Padre, de casamento dessa importância, até o Vaticano merece uma demãozinha. 552 00:27:24,309 --> 00:27:26,668 Vamos deixar o Vaticano de lado. 553 00:27:27,866 --> 00:27:31,034 5 para a paróquia, 5 para a diocese. 554 00:27:31,059 --> 00:27:32,353 Nada disso! 555 00:27:32,378 --> 00:27:36,277 3 para a paróquia, 7 para a diocese. 556 00:27:37,008 --> 00:27:40,811 Como representantes do Senhor, temos sempre que pregar a justiça. 557 00:27:40,915 --> 00:27:42,790 E isso não é justo, Sr. Bispo. 558 00:27:42,815 --> 00:27:46,813 Como representantes do Senhor, temos sempre que pregar a justiça... 559 00:27:46,838 --> 00:27:48,390 e a humildade. 560 00:27:48,415 --> 00:27:51,451 Temos que pregar a justiça, a humildade... 561 00:27:51,476 --> 00:27:55,306 e o desapego às coisas materiais.. - A justiça, a humildade... 562 00:27:55,331 --> 00:27:57,456 o desapego das coisas materiais... 563 00:27:57,508 --> 00:28:01,039 E a obediência! Portanto, o senhor me obedeça! 564 00:28:01,425 --> 00:28:03,330 Os senhores vão me desculpar, mas nós vamos ter 565 00:28:03,354 --> 00:28:05,258 que desfazer o arranjo e devolver o dinheiro! 566 00:28:05,411 --> 00:28:07,418 - Desfazer? - Devolver? 567 00:28:07,837 --> 00:28:10,348 Chicó não tem dinheiro pra pagar o Major, sendo honesto, vai 568 00:28:10,372 --> 00:28:13,183 ter que cumprir o contrato arrancando uma tira do próprio couro. 569 00:28:13,261 --> 00:28:15,949 Sendo frouxo, resolveu fugir da cidade, e sendo assim 570 00:28:15,973 --> 00:28:18,661 não vai haver mais casamento nem reforma nesta igreja. 571 00:28:18,806 --> 00:28:22,118 Frouxo como? Ele não enfrentou 2 valentes de uma vez só? 572 00:28:22,243 --> 00:28:23,947 Então, toda a valentia que ele tinha, gastou 573 00:28:23,971 --> 00:28:26,077 daquela vez. Não sobrou nem um restinho pra agora. 574 00:28:26,108 --> 00:28:27,300 Mas que besteira Chicó! 575 00:28:27,305 --> 00:28:30,062 Desfazer um casamentão desses por causa de uma tira de couro? 576 00:28:30,087 --> 00:28:34,662 Seja como for, o dono do couro é Chicó, e se ele não quer, está desfeito o negócio. 577 00:28:35,079 --> 00:28:35,633 Calma! 578 00:28:37,363 --> 00:28:40,515 Deve haver um jeito de resolver esse problema. 579 00:28:41,259 --> 00:28:44,239 João, você que é tão sabido, não tem nenhuma ideia? 580 00:28:44,354 --> 00:28:47,624 Ideia eu tenho. Só depende dos senhores. 581 00:28:47,649 --> 00:28:48,341 Pode dizer 582 00:28:48,733 --> 00:28:51,248 Chicó fez uma promessa miserável de não se deitar 583 00:28:51,272 --> 00:28:54,103 com mulher nenhuma antes de se casar com D. Rosinha. 584 00:28:54,186 --> 00:28:56,742 Olha o respeito na igreja, amarelo! 585 00:28:57,299 --> 00:28:58,814 Prossiga, meu filho. 586 00:28:59,228 --> 00:29:01,485 Mas tem uma mulher que quer se deitar com ele. 587 00:29:01,485 --> 00:29:04,675 E quer tanto que paga até 10 conto pra ele se deitar com ela. 588 00:29:05,016 --> 00:29:06,247 O que é que a Igreja tem a ver com isso? 589 00:29:06,708 --> 00:29:09,421 Se a Igreja liberar Chicó da promessa, é só ele se 590 00:29:09,445 --> 00:29:12,492 deitar, ela pagar, e ele saldar a dívida com o Major! 591 00:29:12,517 --> 00:29:15,174 Hum, isso é meio complicado. 592 00:29:15,661 --> 00:29:18,391 De acordo com o art. 358 do Código Canônico, uma 593 00:29:18,392 --> 00:29:21,763 promessa só pode ser comutada se for por uma boa causa. 594 00:29:21,852 --> 00:29:23,211 E o amor não é uma boa causa? 595 00:29:23,236 --> 00:29:26,463 Sim, mas de acordo com o art. 431 do mesmo Código, 596 00:29:26,579 --> 00:29:29,476 um homem e uma mulher só podem dormir junto se forem casados. 597 00:29:29,637 --> 00:29:33,015 Então melhorou, porque ela já é casada, e Chicó vai casar em seguida! 598 00:29:33,040 --> 00:29:37,637 Ela é casada?! Menino! Então o pecado é mais grave ainda! 599 00:29:37,662 --> 00:29:40,710 Deus me livre de cometer esse pecado! Vou fugir, pronto! 600 00:29:40,753 --> 00:29:43,578 Então não tem jeito, Chicó vai fugir e a gente devolve o dinheiro. 601 00:29:43,603 --> 00:29:44,603 Não, não, espera! 602 00:29:44,970 --> 00:29:47,263 Pra quem é que Chicó fez essa promessa? 603 00:29:47,288 --> 00:29:48,453 Foi pra minha Nossa Senhora. 604 00:29:48,574 --> 00:29:51,474 Oh, mas por que é que você não me disse logo? 605 00:29:51,580 --> 00:29:54,490 A padroeira é de casa, tenho bastante intimidade com ela, ela 606 00:29:54,514 --> 00:29:57,438 não vai me negar a comutação duma promessa besta que nem essa. 607 00:29:57,463 --> 00:30:00,979 Ainda mais que o altar dela está mesmo precisando de umas corzinha, não sabe? 608 00:30:01,004 --> 00:30:05,467 Pode deixar meu filho, fica tranquilo, que com Nossa Senhora a gente se entende. 609 00:30:05,492 --> 00:30:07,878 Mas de acordo com o art. 358 do Código Canônico, uma 610 00:30:07,902 --> 00:30:10,618 promessa só pode ser comutada se for por uma boa causa! 611 00:30:10,643 --> 00:30:12,045 E o amor não é uma boa causa? 612 00:30:12,070 --> 00:30:14,567 Sim, mas de acordo com o art. 431 do mesmo Código, 613 00:30:14,592 --> 00:30:16,949 um homem e uma mulher só podem dormir junto se for casados. 614 00:30:16,974 --> 00:30:20,167 Mas pelo que eu saiba, ela já é casada, e você vai se casar em seguida. 615 00:30:20,192 --> 00:30:20,859 Sim, mas... 616 00:30:20,884 --> 00:30:25,014 Mas, mas, nem meio mas. Sou eu, o bispo, quem está lhe liberando da promessa. 617 00:30:25,061 --> 00:30:28,379 Muito obrigado, seu Bispo, mas meu trato foi direto com Nossa Senhora 618 00:30:28,384 --> 00:30:30,167 e mesmo que ela viesse aqui pessoalmente me 619 00:30:30,191 --> 00:30:32,274 desobrigar do compromisso, não ia adiantar nada! 620 00:30:32,280 --> 00:30:34,601 Agora eu só tenho uma mulher que me acende o facho. 621 00:30:35,283 --> 00:30:39,376 Meu beija-flor só levanta vôo se for pelo mel de uma certa Rosinha. 622 00:30:40,030 --> 00:30:41,561 Cê disse isso, Chicó? 623 00:30:41,823 --> 00:30:43,815 Disse também que quando o coração de uma pessoa tá 624 00:30:43,839 --> 00:30:46,281 enroscado no de outra assim como o meu tá enroscado no seu 625 00:30:46,282 --> 00:30:48,539 tem nada no mundo que possa desenroscar não. 626 00:30:48,564 --> 00:30:52,010 Desenrosque mesmo não, senão meu coração vai ficar batendo pela metade. 627 00:30:52,662 --> 00:30:55,068 em vez bater tum-tum, vai bater um tum só, 628 00:30:55,756 --> 00:30:57,912 esperando que o seu complete o batimento. 629 00:30:57,937 --> 00:31:00,427 Venha junto por causa de que nós ainda tem que acertar esse compasso. 630 00:31:03,327 --> 00:31:05,360 E o que que cê vai fazer pra pagar o dinheiro de meu pai? 631 00:31:05,385 --> 00:31:07,638 Se aperreie não. João Grilo dá um jeito! 632 00:31:07,776 --> 00:31:09,711 Aquilo é o cabra mais inteligente que eu conheço, 633 00:31:09,736 --> 00:31:11,843 e do fundo do quengo dele há de sair uma solução. 634 00:31:11,868 --> 00:31:12,891 Sei não, Chicó. 635 00:31:12,940 --> 00:31:15,811 Espremo, espremo, e não sai uma ideiazinha! 636 00:31:15,836 --> 00:31:18,907 - Não desanime homem, vai ver é fome. - É nada. 637 00:31:19,080 --> 00:31:22,816 Fome, aperreio, antigamente isso tudo fazia eu pensar mais rápido! 638 00:31:22,841 --> 00:31:26,476 Mas cadê aquele João Grilo, o quengo mais fino do Nordeste! 639 00:31:26,535 --> 00:31:28,801 Capaz de fazer dormindo o que ninguém faz acordado! 640 00:31:28,941 --> 00:31:32,367 Acabou-se. O poço secou, Chicó. 641 00:31:32,842 --> 00:31:36,304 Nem uma gota de pensamento, nem um clarão de entendimento. 642 00:31:36,351 --> 00:31:37,733 Estou como num quarto sem porta 643 00:31:37,733 --> 00:31:40,557 e pra onde quer que eu me vire dou com as ventas na parede. 644 00:31:40,730 --> 00:31:43,506 Franzino, pobre, e agora burro! 645 00:31:43,531 --> 00:31:45,169 O jeito que tenho é me matar! 646 00:31:48,095 --> 00:31:50,686 Adeus, Chicó, 647 00:31:51,555 --> 00:31:53,049 nunca mais... 648 00:31:54,301 --> 00:31:55,883 - vou comer farinha. - João! 649 00:31:55,908 --> 00:31:58,774 Que desgraça é essa! Cê num pode morrer no meio dessa história! 650 00:31:58,844 --> 00:32:00,724 Pronto! Acordei! 651 00:32:00,875 --> 00:32:04,870 Ô homem pra morrer, ô homem pra ressuscitar, esse... 652 00:32:04,895 --> 00:32:08,351 Você ainda não entendeu que isso foi a grande ideia que eu tive? 653 00:32:08,376 --> 00:32:11,229 Você não tinha ficado burro e por isso que ficou morto? 654 00:32:11,369 --> 00:32:14,907 Chicó, se burrice matasse, cê já tinha batido a cachuleta faz tempo. 655 00:32:14,968 --> 00:32:19,446 Eu enfiei a faca foi nessa bexiga cheia de sangue que eu escondi embaixo da camisa. 656 00:32:19,553 --> 00:32:22,521 Menino, vixe que eu tô tremendo até agora, olhe pra aqui. 657 00:32:22,585 --> 00:32:23,986 É assim mesmo que tu vai fazer. 658 00:32:24,011 --> 00:32:26,935 Você vai botar essa bexiga que enchi de sangue debaixo da camisa... 659 00:32:26,973 --> 00:32:30,430 vai fingir que morreu, mas deixe que você vai fugir pra bem longe. 660 00:32:30,601 --> 00:32:34,308 Aí Rosinha finge que ficou doida de tristeza, e então vai lhe encontrar. 661 00:32:34,708 --> 00:32:37,911 Cê já usou essa ideia de fingir de morto, todo mundo já tá prevenido. 662 00:32:37,965 --> 00:32:39,694 Dessa vez tu vai morrer de morte matada... 663 00:32:39,719 --> 00:32:42,518 na frente da igreja e de todo mundo, que é pra ninguém duvidar. 664 00:32:42,869 --> 00:32:45,430 O padre e o bispo tão sabendo de tudo e vão testemunhar a sua morte. 665 00:32:45,430 --> 00:32:46,430 E quem que vai querer me matar? 666 00:32:47,004 --> 00:32:50,357 O cangaceiro. Você vai morrer feito herói, defendendo a cidade. 667 00:32:50,382 --> 00:32:52,766 Tá desconversando, e eu lá quero história com essa gente? 668 00:32:53,096 --> 00:32:55,793 O cangaceiro sou eu, demência! 669 00:32:55,932 --> 00:32:58,853 Eu vou chegar disfarçado. 670 00:32:58,976 --> 00:33:01,045 Mas você não é meio magrinho pra ser cangaceiro, não? 671 00:33:01,070 --> 00:33:03,731 Na hora do apavoramento, ninguém presta atenção em detalhes. 672 00:33:03,756 --> 00:33:05,726 Valha-me minha Nossa Senhora, se eu sair dessa... 673 00:33:05,751 --> 00:33:08,659 Homem não prometa mais nada, que depois quem tem que pagar sou eu. 674 00:33:08,684 --> 00:33:11,037 E eu vou entrar nessa parada seco, é? 675 00:33:11,062 --> 00:33:12,142 Confie em mim. 676 00:33:12,226 --> 00:33:15,574 Pode começar a arrotar valentia por aí, que amanhã você vai enfrentar... 677 00:33:15,599 --> 00:33:18,416 o rei do cangaço! 678 00:33:18,908 --> 00:33:21,178 Vidinha aqui tá muito parada! 679 00:33:23,159 --> 00:33:25,407 Minha mão tá coçando pra dar uns bofete! 680 00:33:25,432 --> 00:33:28,906 Mas faz só 3 dias que você botou pra correr os valente da cidade! 681 00:33:28,931 --> 00:33:31,055 Eu já tô doido pra uma briga de foice. 682 00:33:31,116 --> 00:33:33,409 E quem é besta de vir topar com você? 683 00:33:33,434 --> 00:33:35,228 Bando de frouxo, Seu Eurico! 684 00:33:35,500 --> 00:33:38,915 Já pensei até em me alistar na Volante pra sair por aí matando cangaceiro. 685 00:33:38,943 --> 00:33:40,614 Homem, se aquiete. 686 00:33:41,064 --> 00:33:43,687 - Aquilo lá é uma guerra! - É isso mesmo que eu quero! 687 00:33:44,125 --> 00:33:45,370 O pipoco dos tiros! 688 00:33:46,334 --> 00:33:47,893 A mulherada gritando! 689 00:33:49,318 --> 00:33:51,637 A bala zunindo no pé do ouvido! 690 00:33:54,461 --> 00:33:59,369 Ah! Acabou tudo, os cangaceiros estão aqui na cidade! 691 00:33:59,394 --> 00:34:02,103 - Eita que agora eu me espalho! - E a polícia? 692 00:34:02,128 --> 00:34:04,711 - A polícia correu! - Correu foi? 693 00:34:04,736 --> 00:34:08,302 Então, informaram que eles vinham lá pelas banda da igreja... 694 00:34:08,327 --> 00:34:10,695 eles saíram exatamente pelo outro lado! 695 00:34:11,460 --> 00:34:13,593 Sabe que me deu uma vontade danada de rezar? 696 00:34:13,600 --> 00:34:15,405 Homem, você se lasca! 697 00:34:15,430 --> 00:34:17,956 Comigo é assim, escreveu, não leu, o pau comeu. 698 00:34:18,965 --> 00:34:20,753 Vou até deixar as armas! 699 00:34:21,107 --> 00:34:23,375 Vou acabar com esse cabra é na dentada. 700 00:34:27,792 --> 00:34:29,697 Você tem certeza que isso não é bala? 701 00:34:30,181 --> 00:34:31,792 Não se preocupe Eminência... 702 00:34:31,817 --> 00:34:35,848 São bombas de São João que João Grilo espalhou pela cidade toda. 703 00:34:36,394 --> 00:34:38,122 E esse reboco tá caindo por quê? 704 00:34:40,060 --> 00:34:42,710 - Benção, padre! - Deus te abençoe, Severino. 705 00:34:42,963 --> 00:34:45,364 Vim lhe pedir pra rezar um ofício de casamento. 706 00:34:45,786 --> 00:34:47,989 Ah, e cadê a noiva, meu filho? 707 00:34:48,120 --> 00:34:49,120 Tá aqui! 708 00:34:50,921 --> 00:34:52,367 Trouxe a morte pra casar com o senhor. 709 00:34:54,035 --> 00:34:55,795 O que é isso aí deitado, é um cônego? 710 00:34:55,997 --> 00:34:57,643 - Bispo. - Ótimo. 711 00:34:58,444 --> 00:35:01,627 Nunca tinha matado um bispo, o senhor vai ser o primeiro. 712 00:35:02,378 --> 00:35:05,742 Levante-se e deixe de chamego. Chilique comigo não pega! 713 00:35:06,059 --> 00:35:09,815 Va. Rvma. vai me desculpar, mas me deixe ver os bolsos. 714 00:35:10,357 --> 00:35:14,050 Só lamento essa minha pobreza, que não me permite ajudar os amigos. 715 00:35:14,109 --> 00:35:18,148 Mais pobre do que V. Senhoria é Severino de Aracaju que não tem ninguém por ele. 716 00:35:18,331 --> 00:35:20,313 A não ser seu velho e pobre papo-amarelo. 717 00:35:24,566 --> 00:35:26,171 7 Conto! 718 00:35:26,583 --> 00:35:27,836 É possível? 719 00:35:28,713 --> 00:35:31,947 Tô vendo que o negócio de reza tá prosperando por aqui! 720 00:35:32,002 --> 00:35:35,490 Isso aí era um dinheirinho que tava guardado pra reforma da diocese. 721 00:35:35,650 --> 00:35:39,361 Quem sabe o padre também não tá pensando em reformar a igreja... 722 00:35:39,666 --> 00:35:42,147 E não tem alguma coisa pro seu amigo Severino? 723 00:35:42,212 --> 00:35:45,089 Tenho, não vou negar. Aqui está, seu Severino. 724 00:35:45,327 --> 00:35:48,880 1 conto de réis. É tudo o que tenho para lhe dar neste momento. 725 00:35:48,905 --> 00:35:51,845 É mesmo? É possível? 726 00:35:51,927 --> 00:35:55,708 Em terra que o bispo tem 7, um padre deve ter no mínimo 3. 727 00:35:57,906 --> 00:36:00,596 Olhe lá! Num disse? 728 00:36:01,129 --> 00:36:02,129 3 contos! 729 00:36:02,779 --> 00:36:05,688 Tô quase pensando em largar o cangaço... 730 00:36:06,027 --> 00:36:08,597 e me empregar como sacristão! 731 00:36:12,112 --> 00:36:14,261 Seja quem for o corno que invadiu essa igreja... 732 00:36:14,533 --> 00:36:16,449 Venha cá pra fora que é pra eu lhe aparar o chifre! 733 00:36:16,474 --> 00:36:17,841 Vai conhecer o que é um macho! 734 00:36:18,319 --> 00:36:20,121 Porque comigo a volta é por dentro... 735 00:36:20,697 --> 00:36:22,720 que nem pavio de vela e talo de macaxeira! 736 00:36:22,867 --> 00:36:24,788 Taí duas coisas que eu não sabia. 737 00:36:28,178 --> 00:36:29,754 Uma, que eu era corno. 738 00:36:30,331 --> 00:36:32,157 Outra é que defunto falava. 739 00:36:33,554 --> 00:36:35,277 Ai, mamãe... 64196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.