Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:09,110
Episódio de Hoje:
A peleja de Chicó contra os dois ferrabrás.
2
00:00:16,075 --> 00:00:18,180
Bom dia, seu Cabo,
está bonzinho?
3
00:00:18,220 --> 00:00:19,920
Oxente rapaz, que
intimidade é essa comigo?
4
00:00:19,950 --> 00:00:23,040
Que foi, seu Cabo 70?
A gente não pode nem dar bom dia?
5
00:00:23,840 --> 00:00:26,330
Isso é uma regra de
civilidade e cortesia...
6
00:00:26,370 --> 00:00:27,310
É ou não é?
7
00:00:28,045 --> 00:00:30,800
Se tem uma coisa que eu não gosto
é de gente que fala "é ou não é?"
8
00:00:30,830 --> 00:00:32,552
Eu fico tinindo!
9
00:00:32,775 --> 00:00:34,100
- E é?
- É!
10
00:00:35,034 --> 00:00:39,328
É que esses ditadozinho, esses viciozinhos
que a gente pega são danados, é ou não é?
11
00:00:39,353 --> 00:00:41,231
Olhe que hoje você dorme aqui na cadeia!
12
00:00:41,256 --> 00:00:45,200
- Tô doidinho pra botar um na chave!
- E precisa dessa valetia toda?
13
00:00:45,230 --> 00:00:47,582
Eu queria ver essa conversa
era pra prender Vicentão!
14
00:00:47,607 --> 00:00:49,857
Você tá insinuando que a
autoridade aqui presente,
15
00:00:49,882 --> 00:00:52,266
o Cabo 70, tem medo de um valentão?
16
00:00:52,339 --> 00:00:55,496
Não, não, não. Só tô querendo dizer que
quando um não quer, dois não brigam.
17
00:00:55,521 --> 00:00:57,656
- É ou não é?
- Moleque!
18
00:00:57,718 --> 00:00:59,830
- Desculpe seu Cabo!
- Dessa vez passa...
19
00:01:01,145 --> 00:01:03,049
mas só passa somente por
causa de uma coisa.
20
00:01:03,074 --> 00:01:05,845
- Eu acho que sei o que é.
- Sabe nada!
21
00:01:05,870 --> 00:01:10,670
Sei sim! Eu conheço os recantos mais
íntimos desse seu coração militar.
22
00:01:11,034 --> 00:01:13,751
Rapaz, deixe de intimidade
comigo, seu cabra.
23
00:01:13,776 --> 00:01:16,033
Eu sei que se o senhor
quisesse, o senhor me prendia,
24
00:01:16,139 --> 00:01:19,720
mas a sua boa vontade comigo é por
causa da minha intimidade na casa...
25
00:01:19,730 --> 00:01:22,730
de uma moça que o senhor
seu Cabo anda querendo muito...
26
00:01:24,177 --> 00:01:28,480
- Ai, como eu sofro, João!
- Sofre? O senhor?
27
00:01:28,510 --> 00:01:29,690
Uma autoridade?
28
00:01:29,730 --> 00:01:33,264
Mas autoridade também sofre.
E ela não gosta de mim.
29
00:01:33,338 --> 00:01:36,550
- Quem disse?
- Eu é que penso.
30
00:01:36,632 --> 00:01:39,225
Pois todo penso é torto.
É ou não é?
31
00:01:39,331 --> 00:01:40,925
Nesse caso eu só queria que fosse.
32
00:01:40,950 --> 00:01:43,810
Pois eu já andei conversando
esses assunto com ela.
33
00:01:43,840 --> 00:01:46,091
- Foi nada!
- Por tudo que é de mais sagrado.
34
00:01:46,175 --> 00:01:49,270
Ela até me disse que simpatizava
muito com um certo Cabo.
35
00:01:49,502 --> 00:01:52,290
- Jura?
- Por essa luz que me alumia!
36
00:01:52,350 --> 00:01:56,270
É João, olha, você sabe que eu
lhe tenho muita amizade, não é?
37
00:01:56,395 --> 00:01:58,497
Menino, olha como isso mudou!
38
00:01:58,620 --> 00:02:01,100
É seu Cabo, eu sei que
o senhor é doido por mim.
39
00:02:01,456 --> 00:02:02,940
É ou não é?
40
00:02:03,054 --> 00:02:03,710
É!
41
00:02:04,914 --> 00:02:08,120
Sou sim, João. E você
podia me ajudar.
42
00:02:08,150 --> 00:02:09,510
É só dizer o que quiser.
43
00:02:10,018 --> 00:02:13,090
Eu queria que você entregasse
um broche pra Rosinha...
44
00:02:13,440 --> 00:02:16,410
- E diga a ela que foi eu que dei.
- Passe o bicho pra cá.
45
00:02:16,559 --> 00:02:18,270
Meu Deus, que broche lindo!
46
00:02:18,394 --> 00:02:21,540
- Foi o ordenado do mês quase todo.
- O presente será dado!
47
00:02:21,737 --> 00:02:24,663
- Até mais ver, Cabo 70!
- Até mais ver, João! Obrigado!
48
00:02:24,925 --> 00:02:26,300
Fico lhe devendo um favor!
49
00:02:30,000 --> 00:02:32,760
- Bom dia, seu Vincentão.
- Vou fingir que não vi.
50
00:02:32,780 --> 00:02:34,550
Eu hoje amanheci azeitado, sabe?
51
00:02:34,987 --> 00:02:39,200
Eu até jurei que a primeira pessoa que eu
visse, eu enfiava-lhe a faca no apendicite.
52
00:02:39,459 --> 00:02:43,970
- Mas hoje não é dia de ter raiva, não.
- Pois pra mim todo dia é dia de ter raiva!
53
00:02:44,000 --> 00:02:46,850
Eu quero ter raiva,
e você não se meta!
54
00:02:46,930 --> 00:02:49,630
Mas logo hoje, no
aniversário de D. Rosinha?
55
00:02:49,894 --> 00:02:53,550
- Oi, e hoje é aniversário dela, é?
- Eu acho melhor o senhor se amansar.
56
00:02:53,580 --> 00:02:54,190
Pra quê?
57
00:02:55,621 --> 00:02:57,960
- Ela não gosta de mim mesmo.
- Que injustiça!
58
00:02:57,990 --> 00:03:00,410
Logo hoje, que ela me disse
que estava apaixonada.
59
00:03:01,066 --> 00:03:02,800
E foi, foi?
E por quem?
60
00:03:03,061 --> 00:03:05,160
Diz ela que é pelo
valentão da cidade.
61
00:03:05,170 --> 00:03:07,157
Eita!
Só pode ser por mim!
62
00:03:07,182 --> 00:03:09,401
E logo hoje que o senhor
acordou tão mal-humorado.
63
00:03:09,426 --> 00:03:10,550
Passou, João.
64
00:03:10,970 --> 00:03:13,980
- Você me faz uma fineza?
- Uma fineza, é?
65
00:03:15,158 --> 00:03:17,037
Você entrega esse
par de brincos pra ela?
66
00:03:17,830 --> 00:03:19,390
Olhe só que coincidência rapaz,
67
00:03:19,430 --> 00:03:20,700
Que acaso da necessidade.
68
00:03:20,730 --> 00:03:25,190
Logo hoje, dia do aniversário dela,
foi que eu achei de comprar um presente.
69
00:03:25,230 --> 00:03:27,960
Isso não é coincidência, não.
É o destino!
70
00:03:28,570 --> 00:03:30,600
Eita que eu me arrepiei todo,
olha João.
71
00:03:30,610 --> 00:03:31,700
Pois diga isso a ela.
72
00:03:32,517 --> 00:03:34,920
Diga que é a própria sorte
que quer nos juntar...
73
00:03:34,950 --> 00:03:38,627
cruzando nossas vidas
na teia do destino!
74
00:03:38,652 --> 00:03:40,120
Ela vai gostar demais!
75
00:03:41,605 --> 00:03:44,080
Eita dois cabra véio besta da peste!
76
00:03:45,153 --> 00:03:48,543
- Que jóias lindas! Quem mandou?
- Alguém na cidade que é doido pela srta.
77
00:03:48,568 --> 00:03:51,850
- Oxi, que história, ninguém gosta de mim.
- Esse gosta demais.
78
00:03:51,880 --> 00:03:53,760
- Quem é ele?
- Posso dizer não, que ele pediu.
79
00:03:53,790 --> 00:03:55,800
- Ele é bonito?
- Posso dizer não, que sou modesto.
80
00:03:55,902 --> 00:03:57,950
- É você, Chicó!
- Já que a senhora adivinhou...
81
00:03:57,960 --> 00:04:00,280
não vou negar que desde o dia que
lhe conheci eu vivo para morrer...
82
00:04:00,300 --> 00:04:02,430
e só não morro porque
vivo pensando na senhora.
83
00:04:02,470 --> 00:04:05,820
Eu fico muito agradecida, mas eu
não posso aceitar o seu presente...
84
00:04:06,633 --> 00:04:09,820
- D. Rosinha, eu sei que sou pobre...
- Oxi, eu não ligo para isso não, Chicó.
85
00:04:10,269 --> 00:04:12,690
É que se pelo menos
você tivesse um diploma!
86
00:04:12,873 --> 00:04:15,150
Eu sou doutor em ciências ocultas,
filosofia dramática,
87
00:04:15,160 --> 00:04:18,265
pediatria charlatânica, biologia dogmática
e astrologia eletrônica.
88
00:04:18,290 --> 00:04:21,415
- Se você fosse valente...
- Sou o cabra mais valente dessa cidade.
89
00:04:21,593 --> 00:04:22,600
É nada!
90
00:04:23,245 --> 00:04:26,440
Os sujeitos mais valentes
aqui são Vincentão e Cabo 70!
91
00:04:26,450 --> 00:04:28,337
Eu sou doido pra acabar
com a valentia deles!
92
00:04:28,443 --> 00:04:31,694
- Cê tinha coragem de enfrentar um dos 2?
- Topo é com os 2 de uma vez só.
93
00:04:31,719 --> 00:04:32,980
Boto eles pra correr dessa cidade.
94
00:04:32,990 --> 00:04:35,720
- Isso que eu queria ver!
- A senhora aceita as jóia?
95
00:04:36,170 --> 00:04:37,430
Aceito.
96
00:04:37,966 --> 00:04:41,410
E se você fizer o que disse,
eu sou capaz até de usá-las!
97
00:04:44,793 --> 00:04:47,965
Opa João! Até que enfim
você chegou, rapaz!
98
00:04:47,990 --> 00:04:50,959
Estava por aí, espairecendo,
refrescando a natureza.
99
00:04:50,984 --> 00:04:53,399
Tudo certo, né João?
Eita!
100
00:04:53,424 --> 00:04:55,548
- Ela tá me esperando?
- Ela quem?
101
00:04:55,573 --> 00:04:58,144
Oxente, Rosinha,
quem mais haveria de ser?
102
00:04:58,169 --> 00:04:59,510
Sei lá, você que deve saber.
103
00:05:00,453 --> 00:05:02,660
Não desconverse não, homem!
Que foi que Rosinha disse?
104
00:05:02,776 --> 00:05:03,550
De quê?
105
00:05:04,355 --> 00:05:06,742
Do presente! Responda logo
que estou ficando louco!
106
00:05:07,048 --> 00:05:09,850
Ah sim!
Ela ficou com ele.
107
00:05:10,604 --> 00:05:13,560
- Só?
- Só? E você acha pouco?
108
00:05:13,810 --> 00:05:18,100
- Você queria bem que ela desmaiasse?
- Pelo menos ela podia ter ficado feliz!
109
00:05:18,130 --> 00:05:21,012
Feliz ela ficou!
Também, quem não ia ficar feliz...
110
00:05:21,037 --> 00:05:23,790
ganhando um broche e
dois brinco no mesmo dia?
111
00:05:24,060 --> 00:05:27,090
Oxente, teve um par de brincos?
E eu não só mandei um broche?
112
00:05:27,337 --> 00:05:30,530
Você só mandou um broche.
Mas teve um sabido que mandou 2 brincos.
113
00:05:30,890 --> 00:05:33,674
um pra cada orelha.
- Oxente, quem foi esse miserável?
114
00:05:33,699 --> 00:05:36,048
E de qual presente
que ela gostou mais?
115
00:05:36,205 --> 00:05:38,210
E por quem ela ficou mais balançada?
116
00:05:38,310 --> 00:05:41,720
- Diga homem de Deus!
- Até aqui ela não se balançou ainda não...
117
00:05:42,087 --> 00:05:45,307
Mas eu sei que D. Rosinha
tem gosto por homem valente...
118
00:05:45,332 --> 00:05:48,090
E disse que fica com aquele que
desafiar o outro e for o vencedor.
119
00:05:48,100 --> 00:05:51,490
Pois me diga quem é esse miserável, que
eu vou agorinha comer-lhe os fígados...
120
00:05:51,716 --> 00:05:54,378
e arrancar-lhe os corações!
- Ele só tem um, Cabo!
121
00:05:54,403 --> 00:05:56,630
Oxente, pois arranja-se outro
que eu lhe arranco é os dois!
122
00:05:56,797 --> 00:05:59,390
Não interrompa minha raiva não na hora
que eu estiver falando, viu seu João!
123
00:05:59,826 --> 00:06:02,020
- Quem é ele?
- Isso eu não sei.
124
00:06:02,171 --> 00:06:05,400
Só sei que eu vi Chicó hoje cedo
lá pras bandas da fazenda do Major.
125
00:06:05,545 --> 00:06:09,870
E ele mandou eu lhe dizer que quer lhe
encontrar hoje, de 7h na saída da missa.
126
00:06:09,966 --> 00:06:12,590
- Chicó?
- De 7h, na saída da missa.
127
00:06:12,674 --> 00:06:13,810
E o que é que ele quer comigo?
128
00:06:14,240 --> 00:06:17,530
Diz que é a respeito de um par de
brincos que você deu a D. Rosinha.
129
00:06:18,173 --> 00:06:20,960
Será que aquele exibido
tá me desafiando?
130
00:06:21,516 --> 00:06:24,400
Só sei que ele também cuspiu no
chão quando pronunciou seu nome.
131
00:06:24,949 --> 00:06:26,970
O magrelo tá doido pra morrer...
132
00:06:27,208 --> 00:06:29,368
E eu tô doido pra matar!
Vai dar certinho!
133
00:06:29,393 --> 00:06:31,162
Deve ser também que
encontrei D. Rosinha...
134
00:06:31,187 --> 00:06:34,200
toda contente por causa de um broche
que ela tinha acabado de ganhar.
135
00:06:34,210 --> 00:06:36,915
E ainda se meteu a dar
um broche a Rosinha, é?
136
00:06:37,027 --> 00:06:39,710
Mas é hoje que eu
vou fazer a festa!
137
00:06:40,433 --> 00:06:42,420
eu vou estraçalhá-lo!
138
00:06:42,657 --> 00:06:44,949
Tá tudo marcado.
De 7h, na saída da missa...
139
00:06:44,974 --> 00:06:46,935
a gente vai botar aqueles
2 valentões pra correr.
140
00:06:46,960 --> 00:06:48,390
Ô Grilo, cê esqueceu
que sou frouxo?
141
00:06:48,415 --> 00:06:52,194
- Eles são mais frouxos do que você!
- Quer me humilhar, é?
142
00:06:52,300 --> 00:06:55,150
Pois fique sabendo que ninguém é mais
frouxo do que eu aqui em Taperoá!
143
00:06:55,160 --> 00:06:56,690
Mas Rosinha não precisa saber disso.
144
00:06:56,800 --> 00:07:00,005
Depois do encontro ela vai
achar que você é o Cão do 2º Livro!
145
00:07:00,010 --> 00:07:02,850
Vou não, Grilo. Eu sou frouxo,
mas não sou burro!
146
00:07:03,103 --> 00:07:04,530
Eles vão é me matar!
147
00:07:04,582 --> 00:07:08,252
Pois eu digo que vai dar tudo certo,
e você finalmente vai conquistar...
148
00:07:08,277 --> 00:07:09,550
o coração de Dona Rosinha!
149
00:07:09,737 --> 00:07:12,380
- Vai dar certo como, homem de Deus?
- Você vai ver!
150
00:07:12,463 --> 00:07:16,096
- Ver como, se defunto não enxerga?
- É só fazer o que eu vou mandar!
151
00:07:16,121 --> 00:07:19,312
Valha-me, Nossa Senhora!
Ou eu morro ou me desmoralizo!
152
00:07:19,337 --> 00:07:21,420
E de todo jeito
perco Rosinha!
153
00:07:26,779 --> 00:07:29,628
- Seu Cabo gosta de uma missa né?
- Isso é verdade!
154
00:07:29,653 --> 00:07:31,534
Não posso ver uma igreja
que já vou logo entrando.
155
00:07:31,559 --> 00:07:34,350
Pois eu acho que seu Cabo
não pode ver é uma saia!
156
00:07:34,850 --> 00:07:37,411
A senhora devia ter mais
respeito a Padre João...
157
00:07:37,472 --> 00:07:39,100
Já que a batina dele não é saia.
158
00:07:39,390 --> 00:07:43,091
Não se faça de leso, que não é
dessa qualidade de saia que tô falando!
159
00:07:43,116 --> 00:07:45,790
- A senhora tá falando de quê?
- Duma certa sainha...
160
00:07:45,800 --> 00:07:48,950
recém chegada do Recife...
- Com licença, D. Dora...
161
00:07:49,006 --> 00:07:51,410
que eu vou ali conferir
a qualidade do tecido!
162
00:07:52,549 --> 00:07:55,780
Eu tô achando que esse santo quer reza.
Tá fazendo o quê aqui, Vincentão?
163
00:07:56,115 --> 00:07:58,629
Tô andando.
A senhora não tá vendo, não?
164
00:07:58,656 --> 00:08:01,240
Pois eu acho melhor correr,
que já já a missa começa.
165
00:08:01,270 --> 00:08:04,550
- Pois eu quero que ela termine!
- Trouxe seu terço, seu missal?
166
00:08:04,560 --> 00:08:05,900
Eu trouxe foi minha peixeira!
167
00:08:07,171 --> 00:08:09,907
- Pra meter em quem?
- Em quem fizer muita pergunta!
168
00:08:09,932 --> 00:08:11,721
Que as lapadas não doam muito,
169
00:08:11,746 --> 00:08:15,001
que a faca de Vincentão entre
macia no meu bucho vazio...
170
00:08:15,026 --> 00:08:18,360
Que as balas do Cabo 70 me vare de uma
vez, que é pra eu ter uma morte bem rápida.
171
00:08:19,134 --> 00:08:21,300
Ite, missa est.
172
00:08:22,907 --> 00:08:24,488
Mas se o plano do
João Grilo der certo, e eu
173
00:08:24,512 --> 00:08:26,160
sair dessa enrascada,
minha Nossa Senhora...
174
00:08:26,315 --> 00:08:29,370
Eu prometo nunca mais...
Nunca mais...
175
00:08:31,730 --> 00:08:33,330
Me deitar com mulher nenhuma na vida!
176
00:08:33,627 --> 00:08:34,604
Mulher nenhuma...
177
00:08:37,376 --> 00:08:38,430
tirando Rosinha...
178
00:08:38,830 --> 00:08:42,009
- Você me acompanha, Chicó?
- Ave Maria, a missa já acabou?
179
00:08:42,254 --> 00:08:45,071
Cê tava rezando com
tanta fé que nem notou!
180
00:08:45,143 --> 00:08:47,070
Eu tava fazendo uma
promessa pra Nossa Senhora.
181
00:08:47,210 --> 00:08:48,977
E qual é a graça que você quer obter?
182
00:08:49,002 --> 00:08:51,131
Uma graça tão grande que
chega a ser um milagre!
183
00:08:51,156 --> 00:08:53,928
- Aposto que era um pedido de amor!
- Não deixa de ser...
184
00:08:53,953 --> 00:08:55,550
Rezei pra não morrer desse mal.
185
00:08:55,581 --> 00:08:57,679
Seu coração tá
batendo tão forte assim?
186
00:08:57,704 --> 00:08:59,310
Tá quase pulando pra
fora da caixa dos peito!
187
00:08:59,315 --> 00:09:01,600
O Cabo e o Vincentão vieram
tomar satisfação com você.
188
00:09:01,615 --> 00:09:04,490
- Satisfação de quê, meu Deus?
- Chicó não contou pra senhora?
189
00:09:04,955 --> 00:09:06,480
Que ele vai botar aqueles
2 pra correr, não?
190
00:09:06,485 --> 00:09:09,380
Fica por isso Chicó, você está
dispensado do compromisso!
191
00:09:09,400 --> 00:09:10,550
Já que a senhora insiste!
192
00:09:10,580 --> 00:09:13,970
Não, não, não, D. Rosinha!
Amigo meu não fica desmoralizado!
193
00:09:13,975 --> 00:09:16,828
- Mas com esses 2 a parada é dura!
- A senhora vai ver uma coisa!
194
00:09:16,920 --> 00:09:20,060
Esse aí é calmo, ponderado, mas
quando se espalha o negócio fede!
195
00:09:20,080 --> 00:09:21,750
- Chicó!
- Senhora?
196
00:09:21,755 --> 00:09:24,570
Cuidado pra não judiar
demais desses pobres.
197
00:09:25,052 --> 00:09:28,630
Se aperreie não, esses dois
correm só com um grito de Chicó!
198
00:10:30,915 --> 00:10:34,150
- Tava me procurando, seu Chicó?
- Tava, mas já encontrei, seu Vincentão.
199
00:10:34,175 --> 00:10:36,100
Pois trate de fazer
logo seu último pedido...
200
00:10:36,337 --> 00:10:38,540
Que eu tô doidinho pra enfiar
minha faca no seu bucho!
201
00:10:38,726 --> 00:10:41,275
- Tô atrapalhando alguma coisa?
- Que é isso, seu Cabo.
202
00:10:41,278 --> 00:10:44,030
O seu Cabo vai me desculpar, mas
isso aqui é assunto safado...
203
00:10:44,040 --> 00:10:45,430
carece gastar autoridade não.
204
00:10:45,511 --> 00:10:49,150
Oxente homem, esqueça o Cabo,
Vincentão, dispenso a patente...
205
00:10:49,180 --> 00:10:51,430
-Hoje eu tô aqui de civil
-Sendo assim...
206
00:10:51,512 --> 00:10:53,510
o senhor não vai poder me
prender se por acaso eu resolver...
207
00:10:53,535 --> 00:10:56,110
acabar com a raça de um amarelo
aqui mesmo na sua frente!
208
00:10:56,215 --> 00:11:00,620
Oxente homem, e esse amarelo foi quem
marcou comigo, esse aqui já tem dono.
209
00:11:00,645 --> 00:11:03,090
O que é que tá acontecendo, João?
210
00:11:03,095 --> 00:11:05,459
- Chicó desafiou os dois pra um "truelo".
- "Truelo"?
211
00:11:05,484 --> 00:11:06,980
É, um duelo de 3!
212
00:11:07,113 --> 00:11:09,500
Então Chicó, marcaste comigo
ou foi com ele, rapaz?
213
00:11:09,826 --> 00:11:11,460
Marcaste foi com os dois...
214
00:11:12,080 --> 00:11:14,025
mas foi só pra dar o recado de D. Rosinha.
215
00:11:14,098 --> 00:11:17,535
Ela tá ali e mandou dizer que adorou as
jóias que os senhores mandaram pra ela...
216
00:11:17,540 --> 00:11:19,900
e que vai usar o presente daquele
que sair vencedor de um duelo.
217
00:11:22,520 --> 00:11:24,640
Certo, aí o caso exige reflexão.
218
00:11:24,746 --> 00:11:26,060
Está com medo, seu Cabo?
219
00:11:26,070 --> 00:11:29,070
Oxente cabra, que medo o quê?
Tu já viste autoridade ter medo?
220
00:11:29,439 --> 00:11:30,770
Está preparado, seu Vincentão?
221
00:11:30,954 --> 00:11:33,246
Mas agora? Não rapaz...
222
00:11:33,271 --> 00:11:35,623
- Vai assustar D. Rosinha.
- Que é isso...
223
00:11:35,648 --> 00:11:38,160
Ela tá doida pra ver
um homem furado de bala!
224
00:11:38,777 --> 00:11:40,445
Botando os bofe pra fora!
225
00:11:41,564 --> 00:11:43,050
Ai minha Nossa Senhora!
E agora?
226
00:11:43,350 --> 00:11:45,328
-Chicó começa a contar
-E é 1...
227
00:11:45,350 --> 00:11:47,384
- E os cabra vão andando...
- E é 2...
228
00:11:47,409 --> 00:11:49,338
Quando ouvirem "já",
se viram atirando em Chicó.
229
00:11:49,342 --> 00:11:52,617
- Mas Chicó nem armado está!
- Pra quê? Revólver é coisa de frouxo.
230
00:11:52,620 --> 00:11:54,312
- E é 3...
- Jesus!
231
00:11:55,948 --> 00:11:56,848
E é já!
232
00:11:57,290 --> 00:11:59,850
- Vixe meu Padre Ciço!
- Valha-me minha N. Sra. do Perpétuo...
233
00:11:59,855 --> 00:12:01,690
Fuja por aí, seus fuleiros!
234
00:12:02,916 --> 00:12:03,915
Tô dizendo...
235
00:12:04,002 --> 00:12:06,435
Uns mequetrefe desse metido
a valente pra meu lado?
236
00:12:06,970 --> 00:12:09,740
Pronto, esses dois vão
sumir no oco do mundo.
237
00:12:13,725 --> 00:12:16,740
Pode se preparar pra pagar
a promessa pra Nossa Senhora...
238
00:12:17,227 --> 00:12:19,040
que o seu pedido de amor foi atendido.
239
00:12:19,193 --> 00:12:20,980
O voto que fiz pra ela é fácil de cumprir.
240
00:12:21,350 --> 00:12:23,400
Jurei que daqui pra frente
só vou gostar da senhora.
241
00:12:41,769 --> 00:12:45,440
O Cabo e o Vincentão saíram numa
carreira, com alpercata batendo a bunda!
242
00:12:47,010 --> 00:12:49,227
Isso não é mais uma
história de Chicó, não?
243
00:12:49,252 --> 00:12:53,720
Todo mundo viu! Antes de correr,
cada um ainda danou 6 tiro nele...
244
00:12:53,898 --> 00:12:56,340
mas tavam tremendo tanto
que não pegou nenhuma bala.
245
00:12:56,678 --> 00:13:00,930
Daí Chicó tomou as arma,
abriu o tambor e só pra afrontar...
246
00:13:01,150 --> 00:13:03,170
engoliu todas as balas que sobraram.
247
00:13:03,950 --> 00:13:07,130
E onde é que você já viu
revólver com mais de 6 balas?
248
00:13:07,245 --> 00:13:09,231
Não sei, só sei que foi assim.
249
00:13:09,276 --> 00:13:11,990
Agora você tá pronto pra
ir pedir a mão da noiva!
250
00:13:12,015 --> 00:13:15,975
- Não tenho dinheiro pra pagar essa roupa.
- Tu não tem dinheiro, mas tem nome!
251
00:13:16,000 --> 00:13:18,490
Chicó, valente que só cobra de resguardo!
252
00:13:18,495 --> 00:13:22,420
Futuro marido de D. Rosinha,
bisneta de D. Rosa não sei das quantas!
253
00:13:23,073 --> 00:13:25,974
- E quem tem nome na praça, tem crédito!
- E crédito é o quê?
254
00:13:26,166 --> 00:13:27,490
Crédito é uma coisa que faz os besta...
255
00:13:27,490 --> 00:13:29,675
acreditar numa pessoa
e vender fiado pra ela.
256
00:13:29,700 --> 00:13:30,975
Como a gente vai
pagar tudo isso depois?
257
00:13:30,977 --> 00:13:33,310
A gente não tá fazendo
tudo isso pra ficar rico?
258
00:13:33,320 --> 00:13:33,920
Sim.
259
00:13:33,927 --> 00:13:36,260
Então, quando a gente ficar
rico, paga essa parte outra.
260
00:13:38,893 --> 00:13:43,367
Seu Major, desculpe a impertinência mas
eu queria lhe apresentar um conhecido meu
261
00:13:43,623 --> 00:13:44,740
lá de Serra Talhada.
262
00:13:44,765 --> 00:13:46,540
Pretendente a
pretendente de Rosinha.
263
00:13:47,680 --> 00:13:50,968
Tem que ser no mínimo
fazendeiro ou então doutor.
264
00:13:50,993 --> 00:13:53,103
Pois esse é fazendeiro e é doutor!
265
00:13:53,237 --> 00:13:56,260
E o que é que você tá fazendo
que não mandou o rapaz entrar?
266
00:13:56,359 --> 00:13:57,270
Muito prazer, seu...
267
00:13:57,696 --> 00:13:59,840
- É Chicó.
- Chicó? Chicó de quê?
268
00:13:59,910 --> 00:14:02,090
Francisco Antônio Ronaldo
Ermenegildo de Aragão...
269
00:14:02,095 --> 00:14:03,310
Correia Vaz Pereira Góes.
270
00:14:03,650 --> 00:14:05,200
Chicó é somente o apelido dele.
271
00:14:05,210 --> 00:14:07,362
Também, com um nome
desses, ninguém decora!
272
00:14:07,966 --> 00:14:10,000
Como é que chama a sua fazenda?
273
00:14:10,927 --> 00:14:13,830
- Que fazenda?
- É tanta fazenda que ele até se confunde.
274
00:14:13,835 --> 00:14:16,680
Doutor Chicó, como que
chama aquela de Serra Talhada?
275
00:14:16,743 --> 00:14:20,016
- Fazenda de Serra Talhada?
- Fazenda de Serra Talhada!
276
00:14:20,349 --> 00:14:21,370
Taí um nome bonito,
277
00:14:21,375 --> 00:14:22,870
simples e sem arrodeio!
278
00:14:23,884 --> 00:14:26,949
Então, além de fazendeiro,
o senhor ainda é doutor?
279
00:14:26,974 --> 00:14:29,480
Doutor advogado!
Formou-se na capital.
280
00:14:30,015 --> 00:14:32,040
Então cê sabe
tudo sobre leis?
281
00:14:32,060 --> 00:14:34,322
Tudo, tudo, tudo,
também não.
282
00:14:34,347 --> 00:14:37,820
- Ele é muito modesto.
- Você pretende se casar com minha filha?
283
00:14:38,160 --> 00:14:39,760
Oi, é, é, na verdade...
284
00:14:40,214 --> 00:14:41,844
Tão acostumado a falar alemão,
285
00:14:41,844 --> 00:14:44,037
que chega a hora de falar
"brasileiro" perde as palavra.
286
00:14:45,025 --> 00:14:46,520
- Rosinha!
- Senhor?
287
00:14:46,540 --> 00:14:48,950
Venha cá,
Venha conhecer um pretendente seu.
288
00:14:48,975 --> 00:14:51,355
- Pretendente?
- Chegou como pretendente a pretendente...
289
00:14:51,375 --> 00:14:53,605
mas já foi promovido.
- Eu gosto de outro, meu pai.
290
00:14:53,625 --> 00:14:54,740
Oxente, quem mandou?
291
00:14:54,770 --> 00:14:57,832
Começou sem querer...
mas agora nem se eu não quisesse.
292
00:14:58,038 --> 00:15:00,798
- Quem é o cabra?
- Ele é pobre, mas é valente e honesto.
293
00:15:00,800 --> 00:15:01,666
O meu ganhou!
294
00:15:01,691 --> 00:15:03,620
É fazendeiro, doutor e fala alemão!
295
00:15:03,813 --> 00:15:06,089
- Eu não posso mandar no meu coração!
- Deixe que eu mando!
296
00:15:06,215 --> 00:15:08,275
Você tem uma semana pra esquecer
de um e gostar do outro!
297
00:15:08,280 --> 00:15:09,570
Meu pai, eu prefiro morrer!
298
00:15:10,399 --> 00:15:12,670
Mas já que o senhor insiste...
299
00:15:12,730 --> 00:15:14,710
Pronto Dr. Chicó,
a garrota já está domada.
300
00:15:14,715 --> 00:15:17,420
- Então a gente se casa semana que vem.
- Já?
301
00:15:17,630 --> 00:15:19,667
Eu tenho mais é que
lhe obedecer, meu pai!
302
00:15:20,885 --> 00:15:22,861
E eu tenho mais que
obedecer D. Rosinha...
303
00:15:23,089 --> 00:15:25,533
E o Major vai poder
obedecer sua santa avozinha...
304
00:15:25,558 --> 00:15:29,741
que deixou essa porca cheinha de dinheiro
pra D. Rosinha quando ela se casar!
305
00:15:30,064 --> 00:15:32,288
- Boa tarde!
- Fedeu.
306
00:15:32,438 --> 00:15:35,544
Mas veja só! Falou-se
em casamento, chega o padre!
307
00:15:35,569 --> 00:15:36,716
Casamento de quem?
308
00:15:36,741 --> 00:15:39,091
Eu quero que o senhor
conheça o meu futuro genro.
309
00:15:40,506 --> 00:15:42,382
- Chicó?
- O senhor já conhece?
310
00:15:42,407 --> 00:15:45,595
Todo mundo conhece Seu Chicó!
Vai ser o casamento do ano.
311
00:15:45,620 --> 00:15:48,235
- A igreja vai ser até reformada!
- E vai?
312
00:15:48,260 --> 00:15:50,718
- E o senhor não acha que precisa?
- Demais!
313
00:15:50,976 --> 00:15:54,393
Menino, a igreja está
caindo aos pedaços, não sabe?
314
00:15:54,418 --> 00:15:54,957
Olha aí!
315
00:15:55,176 --> 00:15:58,341
Seu Major Antônio Moraes não vai querer
ver os pedaços da igreja caindo...
316
00:15:58,342 --> 00:15:59,615
na cabeça dos convidados, né?
317
00:15:59,620 --> 00:16:00,501
De jeito nenhum!
318
00:16:00,582 --> 00:16:03,471
Tem que consertar o telhado,
dar uma boa pintada...
319
00:16:03,472 --> 00:16:05,800
Calma padre João, primeiro
dê os parabéns a Seu Chicó.
320
00:16:05,810 --> 00:16:08,267
Parabéns.
Reformar o altar...
321
00:16:08,350 --> 00:16:11,139
envernizar os bancos,
comprar um sino...
322
00:16:11,444 --> 00:16:14,605
Acho que com uns 12 contos
passa a reforma.
323
00:16:14,630 --> 00:16:17,152
Pode fazer a reforma,
que Seu Chicó manda pagar.
324
00:16:18,038 --> 00:16:20,969
- 12 contos de réis?
- Se for adiantado fica por 10.
325
00:16:20,994 --> 00:16:24,293
Então pague logo, Seu Chicó!
Que é assim que faz economia.
326
00:16:24,500 --> 00:16:28,298
- 10 contos de réis?
- Ele não tá acostumado com dinheiro pouco.
327
00:16:28,323 --> 00:16:29,643
10 contos, Doutor!
328
00:16:29,668 --> 00:16:31,397
Aquilo que o senhor
deu a seu empregado ir a
329
00:16:31,398 --> 00:16:33,092
Serra Talhada pra
buscar o resto do dinheiro!
330
00:16:33,448 --> 00:16:34,731
Deu o que tinha no bolso!
331
00:16:34,778 --> 00:16:38,583
Venha comigo que eu lhe empresto o
dinheiro pro senhor adiantar pro padre.
332
00:16:39,938 --> 00:16:42,776
Pelo sim, pelo não, vamos
trocar um papel entre nós.
333
00:16:42,784 --> 00:16:47,613
Você vai até a cidade e me traz uma cópia
da escritura da Fazenda Serra Talhada...
334
00:16:47,659 --> 00:16:49,003
de propriedade de Dr. Chicó...
335
00:16:49,129 --> 00:16:51,199
pra ele deixar como
garantia pelo empréstimo.
336
00:16:51,224 --> 00:16:54,723
Você assine esse contrato,
passando a propriedade pro meu nome...
337
00:16:54,748 --> 00:16:56,689
caso não pague a dívida.
338
00:16:57,696 --> 00:16:59,396
Vá se embora, rapaz!
O que é que tá esperando?
339
00:16:59,506 --> 00:17:01,439
Pra quê escritura, Seu Major?
340
00:17:02,050 --> 00:17:05,884
Dr. Chicó vai provar que a palavra de um
homem vale muito mais que a fortuna dele.
341
00:17:05,909 --> 00:17:08,489
Não é terra que ele
vai lhe dar como garantia, não.
342
00:17:08,825 --> 00:17:12,572
Pode escrever aí que se ele não lhe
pagar com uma semana, o senhor pode...
343
00:17:12,682 --> 00:17:14,652
Arrancar uma tira de
couro das costas de Chicó.
344
00:17:14,677 --> 00:17:17,600
Eita cabra macho!
345
00:17:19,519 --> 00:17:21,306
- Assine aqui.
- Assino não!
346
00:17:22,083 --> 00:17:25,555
É que ele está sem óculos!
É só carimbar com o dedo.
347
00:17:28,347 --> 00:17:30,606
Assine você também, como testemunha.
348
00:17:30,631 --> 00:17:34,380
- Eita que eu tô ficando importante!
- Eita que eu tô ficando lascado.
349
00:17:34,405 --> 00:17:36,400
Assinado em couro...
350
00:17:37,700 --> 00:17:39,467
Ai meu couro, meu courinho,
gosto tanto dele.
351
00:17:39,467 --> 00:17:41,431
- Deixe de coisa, homem.
- Que o couro não é seu, é meu...
352
00:17:41,432 --> 00:17:43,016
- e é a única coisa que tenho!
- Por isso mesmo!
353
00:17:43,164 --> 00:17:44,901
Que mais que cê teria pra
oferecença como garantia?
354
00:17:44,926 --> 00:17:46,505
Sua língua, pra ver se
calava sua boca.
355
00:17:46,897 --> 00:17:49,944
Tá bonito que só
lá vem já dá moça.
356
00:17:50,171 --> 00:17:54,780
- Chega me dá um negócio subindo aqui.
- Pois então manda o negócio descer...
357
00:17:54,790 --> 00:17:55,940
porque hoje eu não tô bom.
358
00:17:55,965 --> 00:17:57,182
Oxente!
359
00:17:57,207 --> 00:18:00,265
E pra quê que tá tão arrumado
se é pra fugir de mulher?
360
00:18:00,556 --> 00:18:02,175
Só quer saber de Rosinha.
361
00:18:02,200 --> 00:18:05,530
Não sei o que esses
homem vêem nessa lambida.
362
00:18:05,652 --> 00:18:11,663
- A senhora acha ela lambida?
- Lambida, amarela e desenxabida.
363
00:18:11,887 --> 00:18:13,407
Como a senhora é exigente!
364
00:18:14,603 --> 00:18:16,580
Pois eu vou lhe propor um negócio...
365
00:18:18,663 --> 00:18:23,777
Dou-lhe 1 conto se você convencer
Chicó a passar uma noite comigo.
366
00:18:25,225 --> 00:18:28,059
- Tá difícil...
- Oxe, difícil por quê?
367
00:18:28,426 --> 00:18:31,180
- Eu lá sou algum jaburu?
- É nada!
368
00:18:31,576 --> 00:18:33,620
A senhora sempre foi 1º lugar...
369
00:18:34,055 --> 00:18:35,507
até a chegada de Rosinha.
370
00:18:36,085 --> 00:18:40,034
Pois eu vou aumentar a proposta.
3 contos.
371
00:18:40,354 --> 00:18:41,597
Tem jeito não...
372
00:18:42,733 --> 00:18:44,521
Chicó morreu pras outras mulheres.
373
00:18:45,972 --> 00:18:48,927
- Cinco!
- O homem tá cego de amor...
374
00:18:50,286 --> 00:18:52,677
- 10 conto de réis!
- Negócio fechado!
375
00:18:52,926 --> 00:18:54,865
Por 10 conto de réis, D. Dora, não
tem morto que não levante...
376
00:18:54,890 --> 00:18:56,216
Nem cego que não espie!
377
00:18:56,241 --> 00:18:59,459
Ai meu couro, meu courinho,
que cresceu junto comigo.
378
00:18:59,755 --> 00:19:01,933
Cabra besta!
Tá tudo arranjado!
379
00:19:01,958 --> 00:19:03,558
Arranjado pra você,
que vai ficar inteiro!
380
00:19:03,785 --> 00:19:07,275
Você acha que eu ia botar seu couro
num negócio assim sem dar um jeito?
381
00:19:07,330 --> 00:19:08,924
- Acho!
- Pois fique sabendo...
382
00:19:08,949 --> 00:19:11,554
Seu mal-agradecido, que eu já tenho
quem pague o tal dinheiro.
383
00:19:11,579 --> 00:19:13,381
- Quem é?
- Dona Dora.
384
00:19:13,406 --> 00:19:17,025
- Mas tá! Aquilo nunca dá nada pra ninguém!
- Mas troca!
385
00:19:17,056 --> 00:19:20,638
Pela minha cabeça, meus estômagos,
meus ovos? Quê que ela quer de mim?
386
00:19:20,669 --> 00:19:23,625
Ela só quer o seu amor, Chicó!
387
00:19:23,650 --> 00:19:27,212
E quer tanto que até vai pagar 10 conto
só pra você passar uma noite com ela.
388
00:19:27,366 --> 00:19:29,262
- Jura?
- É lá e lô.
389
00:19:29,450 --> 00:19:33,295
Você recebe 10 conto aqui, paga 10 conto
ali pra casar com D. Rosa!
390
00:19:33,350 --> 00:19:36,396
- Diga que é brincadeira, diga!
- É não, é sério Chicó!
391
00:19:36,421 --> 00:19:38,257
Você é um cabra de sorte mesmo!
392
00:19:38,601 --> 00:19:41,388
Eu sou é um azarado. Não posso
passar a noite com D. Dora não
393
00:19:41,521 --> 00:19:44,648
- E por quê não pode?
- Porque fiz uma promessa na igreja...
394
00:19:44,648 --> 00:19:47,885
Jurei que não deitava com mulher nenhuma
se eu escapasse do duelo com os valente!
395
00:19:48,324 --> 00:19:51,501
- Diga que é brincadeira, diga!
- É sério, João...
396
00:19:51,526 --> 00:19:54,467
Ah promessa desgraçada,
ah promessa sem jeito!
397
00:19:54,467 --> 00:19:57,070
Ai meu couro, meu courinho,
que sou tão pegado com ele!
398
00:19:57,095 --> 00:19:59,717
Ah promessa desgraçada, ah promessa...
399
00:19:59,717 --> 00:20:01,548
Você tinha nada que
botar igreja na história!
400
00:20:01,595 --> 00:20:04,450
Não tava tudo resolvido, homem?
Era só confiar em mim!
401
00:20:04,450 --> 00:20:06,005
É o mesmo que
confiar na cascavel!
402
00:20:06,132 --> 00:20:08,355
Vou avisar a D. Dora que
você vai mesmo nesse encontro!
403
00:20:08,380 --> 00:20:10,427
Vou não, que eu não quero
confusão com minha Nossa Senhora!
404
00:20:10,741 --> 00:20:11,867
Prometi, tá prometido!
405
00:20:11,892 --> 00:20:15,124
Você prometeu que não se deitava
mais com nenhuma mulher, não foi?
406
00:20:15,391 --> 00:20:15,875
Foi
407
00:20:15,938 --> 00:20:18,062
Mas não prometeu que
não se encontrava com ela!
408
00:20:18,211 --> 00:20:21,972
Você vai ao encontro hoje à noite e eu dou
um jeito de interromper o desacontecido!
409
00:20:22,011 --> 00:20:24,542
- Que desacontecido?
- O que não aconteceu!
410
00:20:24,567 --> 00:20:27,071
Não vai acontecer nada
entre você e ela, Chicó!
411
00:20:27,096 --> 00:20:29,236
Pense num jeito de adiar o desacontecido...
412
00:20:29,236 --> 00:20:31,713
que eu penso num jeito de
interromper o desacontecido...
413
00:20:31,738 --> 00:20:33,182
que é pra ele não acontecer!
414
00:20:33,245 --> 00:20:36,141
Adiar! Adiar! Parece que
não conhece D. Dora!
415
00:20:36,423 --> 00:20:40,194
No que eu chego lá, ela dá o bote
em mim, e o negócio acontece!
416
00:20:40,194 --> 00:20:44,294
Faça a feira, homem. Uns xamego,
um cheirinho no cangote...
417
00:20:44,341 --> 00:20:45,770
Ou isso tá proibido também?
418
00:20:45,948 --> 00:20:48,081
Você acha que eu ia entrar
nesses detalhes com a Santa?
419
00:20:49,623 --> 00:20:51,946
Eu sabia que você vinha!
420
00:20:52,016 --> 00:20:52,803
Sabia como?
421
00:20:52,828 --> 00:20:55,231
Tem uma coisa aqui
dentro de mim me dizendo.
422
00:20:55,286 --> 00:20:56,990
E a senhora tem uma coisa
aí dentro que fala, é?
423
00:20:57,296 --> 00:20:59,372
- É...
- E ela acerta sempre?
424
00:20:59,728 --> 00:21:00,674
Sempre...
425
00:21:01,198 --> 00:21:03,164
É que tenho umas coisinha
pra perguntar pra ela.
426
00:21:03,280 --> 00:21:08,134
Ai, agora não dá, que ela tá pedindo,
chamando, implorando por você, Chicó.
427
00:21:08,159 --> 00:21:10,316
- Não tá ouvindo?
- Tô não.
428
00:21:10,745 --> 00:21:11,487
Não?
429
00:21:11,632 --> 00:21:15,707
Pois ela tá danada gritando
"venha Chicó"!
430
00:21:15,808 --> 00:21:20,941
Venha, me apague, me acenda,
me vire pelo avesso...
431
00:21:20,966 --> 00:21:22,083
Não tô escutando é nada
432
00:21:22,108 --> 00:21:25,325
Oxe, das duas, uma: Ou você não é
lá muito homem ou então é mouco!
433
00:21:25,350 --> 00:21:26,072
É o quê?
434
00:21:26,367 --> 00:21:29,817
Vixe Maria Seu Eurico, chega fiquei nervoso
quando vi sua pessoa andando pela rua.
435
00:21:29,842 --> 00:21:30,776
Nervoso por quê?
436
00:21:30,801 --> 00:21:32,161
Não me diga que o
senhor está indo pra casa!
437
00:21:32,186 --> 00:21:34,202
- Tô não!
- Tem certeza?
438
00:21:34,227 --> 00:21:35,744
Oxe, tá vendo não?
439
00:21:36,497 --> 00:21:37,701
Graças a Deus!
440
00:21:38,530 --> 00:21:41,869
- Graças a Deus o quê?
- Que o senhor não está indo pra casa.
441
00:21:42,212 --> 00:21:43,405
E por quê?
442
00:21:43,444 --> 00:21:45,686
Porque o senhor não pode ir
pra casa agora, de jeito nenhum.
443
00:21:45,725 --> 00:21:48,947
- Oxente, e se eu quiser ir?!
- Não, não posso deixar não!
444
00:21:48,999 --> 00:21:51,152
- Pois eu não ia não, mas agora eu vou!
- Vai não, seu Eurico!
445
00:21:51,382 --> 00:21:53,286
Pelo amor de Deus!
Pelo amor de Deus, seu Eurico!
446
00:21:53,311 --> 00:21:55,653
Agora deu.
E por quê?
447
00:21:55,678 --> 00:21:57,268
Posso falar não,
que mandaram eu não falar!
448
00:21:57,807 --> 00:22:01,783
Danou-se! Já entendi tudo!
Dora tá com um homem lá!
449
00:22:01,808 --> 00:22:03,089
Como foi que o senhor adivinhou?
450
00:22:03,114 --> 00:22:05,530
Eu não sou burro não, João.
Eu deduzi!
451
00:22:06,875 --> 00:22:12,227
Venha menino. Não tá enxergando
que eu tô doida por você?
452
00:22:12,253 --> 00:22:15,716
Não tô enxergando nada!
Será que além de mouco, fiquei cego?
453
00:22:16,826 --> 00:22:20,801
Deixa de invenção, Chicó!
Cê tá enxergando eu muito bem aqui!
454
00:22:21,193 --> 00:22:23,318
Se eu tiver enxergando, eu cegue!
455
00:22:24,237 --> 00:22:26,194
Pois venha sem enxergar, ande!
456
00:22:27,047 --> 00:22:28,283
Eu não posso mais!
457
00:22:28,934 --> 00:22:30,478
Mas por que não pode?
458
00:22:30,503 --> 00:22:33,540
Elas pararam D. Dora,
minhas perna não andam mais!
459
00:22:34,126 --> 00:22:34,969
Não, Seu Eurico!
460
00:22:34,983 --> 00:22:36,563
- Entre em casa agora não!
- Lascou!
461
00:22:37,590 --> 00:22:40,064
Como é que cê vai correr
pra dentro do armário agora?
462
00:22:43,098 --> 00:22:44,255
Cadê o homem?
463
00:22:45,300 --> 00:22:47,986
- Acabou de chegar!
- Não!
464
00:22:47,986 --> 00:22:50,358
Ele quer saber o homem
que estava aqui com a senhora
465
00:22:50,410 --> 00:22:51,501
Isso mesmo!
466
00:22:51,861 --> 00:22:55,190
Eu quero saber do homem
que tava aqui com a senhora!
467
00:22:55,215 --> 00:22:57,609
Que homem, homem?
Tem homem nenhum aqui não!
468
00:22:57,700 --> 00:23:00,194
- Eu sei que tem!
- Sabe como?
469
00:23:01,064 --> 00:23:03,897
Sou bobo não, Dora!
Eu deduzi. Cadê ele?
470
00:23:03,949 --> 00:23:06,591
Diga logo que ele
fugiu pela janela e pronto!
471
00:23:08,422 --> 00:23:11,666
Quer dizer que seu amante
fugiu, sua desgraçada!
472
00:23:11,691 --> 00:23:14,021
- Fugiu!
- Eu tô falando com ela!
473
00:23:14,086 --> 00:23:17,982
E você ainda mandou esse amarelo
alcoviteiro pra ficar tocaiando, não foi?
474
00:23:18,048 --> 00:23:21,276
- Foi ela que mandou não!
- Então foi o safado que tava aqui com ela!
475
00:23:21,301 --> 00:23:24,509
Não! Chame Chicó de safado não,
Chicó é meu amigo!
476
00:23:24,625 --> 00:23:25,953
Chicó?!
477
00:23:26,845 --> 00:23:28,621
Eu mato aquele desgraçado!
478
00:23:29,260 --> 00:23:31,278
E mato você também, sua...
479
00:23:32,478 --> 00:23:36,301
Eu se fosse o senhor, matava só ele,
que ela não tem culpa de nada.
480
00:23:36,340 --> 00:23:38,318
- Como não tem culpa?
- Como?
481
00:23:38,540 --> 00:23:42,700
Chicó é quem ficava atrás da coitada.
Ela nunca quis nada com ele.
482
00:23:42,886 --> 00:23:45,073
- Não é, D. Dora?
- É...
483
00:23:45,382 --> 00:23:50,177
- Ele ficava dando em cima de mim.
- Ô Dora...
484
00:23:50,294 --> 00:23:53,310
por que você não me
avisou antes, minha filha?
485
00:23:53,505 --> 00:23:55,991
- Por quê?
- Pra não lhe aborrecer, homem.
486
00:23:56,016 --> 00:23:58,716
- Por isso que ela não lhe contou.
- É...
487
00:23:59,651 --> 00:24:02,445
Pra não lhe aborrecer, Eurico.
488
00:24:03,617 --> 00:24:07,607
- Não precisa explicar nada não, Dora.
- Precisa, porque tem mais.
489
00:24:08,092 --> 00:24:09,115
E tem?
490
00:24:09,154 --> 00:24:12,174
Ele veio aqui, mas foi pra convencer
D. Dora a se encontrar com ele...
491
00:24:12,175 --> 00:24:13,623
logo mais, atrás da igreja.
492
00:24:13,813 --> 00:24:17,367
- Pois eu vou pegá-lo!
- E como o senhor é inteligente, vai.
493
00:24:17,407 --> 00:24:21,045
- Mas é vestido com as roupas de D. Dora!
- Por quê?
494
00:24:21,149 --> 00:24:22,600
Porque o senhor não é besta.
495
00:24:22,625 --> 00:24:25,846
Se o senhor chegasse lá vestido de homem,
Chicó ia ficar com medo...
496
00:24:25,855 --> 00:24:27,402
ia inventar uma desculpa qualquer...
497
00:24:27,427 --> 00:24:30,821
e o senhor não ia ter nem como provar que
ele foi lá pra se encontrar com sua mulher.
498
00:24:30,965 --> 00:24:33,647
- Claro!
- Mas se o senhor chega lá de mulher...
499
00:24:33,647 --> 00:24:37,874
num escurinho daquele...
- Ele ia pensar que eu sou Dora...
500
00:24:37,899 --> 00:24:40,224
Vai querer lhe agarrar...
501
00:24:41,500 --> 00:24:44,856
E vai levar uma chapuletada nas venta...
502
00:24:44,896 --> 00:24:48,553
pra aprender a nunca mais se meter com
mulher de homem sabido como eu!
503
00:24:50,151 --> 00:24:51,212
Qualidade de amigo!
504
00:24:51,212 --> 00:24:54,482
Desta vez não tem tempo pra você ficar
dizendo que eu lhe boto em confusão...
505
00:24:54,574 --> 00:24:55,755
Deixe logo lhe contar meu plano...
506
00:24:55,755 --> 00:24:58,251
senão seu Eurico desiste de
ficar esperando atrás da igreja!
507
00:25:03,645 --> 00:25:08,709
Oxi, Chicózinho...
Se achegue mais um bocadinho...
508
00:25:08,768 --> 00:25:09,833
Chicózinho o quê!
509
00:25:10,179 --> 00:25:11,551
Mulher infiel!
510
00:25:11,773 --> 00:25:15,075
Como é que cê tem coragem de botar
chifre num homem bom como seu Eurico?!
511
00:25:15,332 --> 00:25:18,377
- Não é Dora não, Chicó, sou eu!
- Mentirosa!
512
00:25:18,585 --> 00:25:22,182
Só marquei esse encontro pra ver se cê
ia trair meu patrão, sua galheira!
513
00:25:22,767 --> 00:25:24,313
Sou eu Chicó, Eurico!
514
00:25:24,840 --> 00:25:26,186
Oxe, não é que é mesmo?
515
00:25:26,407 --> 00:25:28,389
Graças a Deus, viu.
O patrão não sabe a sorte que teve.
516
00:25:28,467 --> 00:25:30,968
Sorte como, se eu acabei
de levar uma pisa dessas!
517
00:25:30,993 --> 00:25:33,647
- Mas escapou de virar corno.
- Mas o que é isso?!
518
00:25:33,810 --> 00:25:35,201
Que gritaria é essa?!
519
00:25:35,501 --> 00:25:36,560
Sou eu, padre João!
520
00:25:38,472 --> 00:25:41,140
Isso é uma depravação!
521
00:25:42,128 --> 00:25:47,598
Eu não sabia que o Presidente da Irmandade
das Almas gostava de se vestir de mulher!
522
00:25:47,689 --> 00:25:49,372
Foi gosto não padre, foi necessidade.
523
00:25:49,463 --> 00:25:52,719
E você por que é que
está batendo nessa moça...
524
00:25:53,487 --> 00:25:54,771
nesse invertido?!
525
00:25:55,454 --> 00:25:57,067
Chicó só tava querendo
me ajudar, padre João.
526
00:25:58,102 --> 00:26:02,426
Menino! E ainda por cima,
gosta de apanhar!
527
00:26:03,472 --> 00:26:07,138
Eu trouxe seu amante de volta,
fiz sua fama de esposa fiel...
528
00:26:07,163 --> 00:26:09,859
e ainda dei um jeito de Seu
Eurico agradecer a Chicó...
529
00:26:09,884 --> 00:26:11,402
o par de chifre que levou!
530
00:26:11,747 --> 00:26:15,935
- Os 10 conto de réis ficou até barato!
- Mais barato do que você imagina...
531
00:26:15,936 --> 00:26:19,347
porque não vou lhe pagar é nada!
- Mas D. Dora, e o nosso trato?
532
00:26:19,578 --> 00:26:22,426
O trato era uma noite de amor.
Eu fiquei só no calor.
533
00:26:24,226 --> 00:26:26,153
Traga Chicó de volta
que eu lhe dou o dinheiro.
534
00:26:26,743 --> 00:26:30,477
Eita que eu tô vendo a hora de perder
aquela porca cheinha de dinheiro!
535
00:26:30,502 --> 00:26:33,544
Eita que eu tô vendo a hora de
perder meu couro cheinho de mim.
536
00:26:34,123 --> 00:26:36,212
A culpa é sua de negar fogo a D. Dora!
537
00:26:36,237 --> 00:26:39,727
E você quer que eu vá pro inferno por não
cumprir minha promessa com Nossa Senhora?
538
00:26:39,752 --> 00:26:41,106
Pois então vamos falar com ela!
539
00:26:41,131 --> 00:26:42,654
- Desgraça!
- Demência!
540
00:26:45,141 --> 00:26:48,020
7 para a paróquia, 3 para a diocese.
541
00:26:48,045 --> 00:26:51,312
Como representantes do Senhor,
devemos sempre pregar a justiça.
542
00:26:51,337 --> 00:26:53,100
E isso não é justo, padre João!
543
00:26:53,525 --> 00:26:55,133
Não é justo por quê, Sr. Bispo?
544
00:26:55,250 --> 00:26:57,498
Porque a diocese é
maior do que a paróquia.
545
00:26:57,795 --> 00:27:00,775
Mas é na paróquia que
vai realizar-se a cerimônia.
546
00:27:00,800 --> 00:27:03,637
Mas quem vai abrilhantar
a cerimônia serei eu.
547
00:27:04,204 --> 00:27:06,650
Mas fui eu que tive a ideia de aceitar.
548
00:27:06,703 --> 00:27:09,412
Mas quem autorizou a ideia fui eu.
549
00:27:10,061 --> 00:27:14,930
Mas Eminência, considerando-se que a
cerimônia será realizada na paróquia...
550
00:27:14,981 --> 00:27:18,680
há necessidade de reformar-se
até a casa do bispo?
551
00:27:18,719 --> 00:27:24,284
Padre, de casamento dessa importância,
até o Vaticano merece uma demãozinha.
552
00:27:24,309 --> 00:27:26,668
Vamos deixar o Vaticano de lado.
553
00:27:27,866 --> 00:27:31,034
5 para a paróquia, 5 para a diocese.
554
00:27:31,059 --> 00:27:32,353
Nada disso!
555
00:27:32,378 --> 00:27:36,277
3 para a paróquia, 7 para a diocese.
556
00:27:37,008 --> 00:27:40,811
Como representantes do Senhor,
temos sempre que pregar a justiça.
557
00:27:40,915 --> 00:27:42,790
E isso não é justo, Sr. Bispo.
558
00:27:42,815 --> 00:27:46,813
Como representantes do Senhor,
temos sempre que pregar a justiça...
559
00:27:46,838 --> 00:27:48,390
e a humildade.
560
00:27:48,415 --> 00:27:51,451
Temos que pregar a justiça, a humildade...
561
00:27:51,476 --> 00:27:55,306
e o desapego às coisas materiais..
- A justiça, a humildade...
562
00:27:55,331 --> 00:27:57,456
o desapego das coisas materiais...
563
00:27:57,508 --> 00:28:01,039
E a obediência!
Portanto, o senhor me obedeça!
564
00:28:01,425 --> 00:28:03,330
Os senhores vão me
desculpar, mas nós vamos ter
565
00:28:03,354 --> 00:28:05,258
que desfazer o arranjo
e devolver o dinheiro!
566
00:28:05,411 --> 00:28:07,418
- Desfazer?
- Devolver?
567
00:28:07,837 --> 00:28:10,348
Chicó não tem dinheiro pra
pagar o Major, sendo honesto, vai
568
00:28:10,372 --> 00:28:13,183
ter que cumprir o contrato
arrancando uma tira do próprio couro.
569
00:28:13,261 --> 00:28:15,949
Sendo frouxo, resolveu
fugir da cidade, e sendo assim
570
00:28:15,973 --> 00:28:18,661
não vai haver mais casamento
nem reforma nesta igreja.
571
00:28:18,806 --> 00:28:22,118
Frouxo como? Ele não enfrentou
2 valentes de uma vez só?
572
00:28:22,243 --> 00:28:23,947
Então, toda a valentia
que ele tinha, gastou
573
00:28:23,971 --> 00:28:26,077
daquela vez. Não sobrou
nem um restinho pra agora.
574
00:28:26,108 --> 00:28:27,300
Mas que besteira Chicó!
575
00:28:27,305 --> 00:28:30,062
Desfazer um casamentão desses
por causa de uma tira de couro?
576
00:28:30,087 --> 00:28:34,662
Seja como for, o dono do couro é Chicó, e
se ele não quer, está desfeito o negócio.
577
00:28:35,079 --> 00:28:35,633
Calma!
578
00:28:37,363 --> 00:28:40,515
Deve haver um jeito de
resolver esse problema.
579
00:28:41,259 --> 00:28:44,239
João, você que é tão sabido,
não tem nenhuma ideia?
580
00:28:44,354 --> 00:28:47,624
Ideia eu tenho.
Só depende dos senhores.
581
00:28:47,649 --> 00:28:48,341
Pode dizer
582
00:28:48,733 --> 00:28:51,248
Chicó fez uma promessa
miserável de não se deitar
583
00:28:51,272 --> 00:28:54,103
com mulher nenhuma antes
de se casar com D. Rosinha.
584
00:28:54,186 --> 00:28:56,742
Olha o respeito na igreja, amarelo!
585
00:28:57,299 --> 00:28:58,814
Prossiga, meu filho.
586
00:28:59,228 --> 00:29:01,485
Mas tem uma mulher
que quer se deitar com ele.
587
00:29:01,485 --> 00:29:04,675
E quer tanto que paga até 10 conto
pra ele se deitar com ela.
588
00:29:05,016 --> 00:29:06,247
O que é que a Igreja
tem a ver com isso?
589
00:29:06,708 --> 00:29:09,421
Se a Igreja liberar Chicó
da promessa, é só ele se
590
00:29:09,445 --> 00:29:12,492
deitar, ela pagar, e ele
saldar a dívida com o Major!
591
00:29:12,517 --> 00:29:15,174
Hum, isso é meio complicado.
592
00:29:15,661 --> 00:29:18,391
De acordo com o art. 358
do Código Canônico, uma
593
00:29:18,392 --> 00:29:21,763
promessa só pode ser comutada
se for por uma boa causa.
594
00:29:21,852 --> 00:29:23,211
E o amor não é uma boa causa?
595
00:29:23,236 --> 00:29:26,463
Sim, mas de acordo com o
art. 431 do mesmo Código,
596
00:29:26,579 --> 00:29:29,476
um homem e uma mulher só
podem dormir junto se forem casados.
597
00:29:29,637 --> 00:29:33,015
Então melhorou, porque ela já é
casada, e Chicó vai casar em seguida!
598
00:29:33,040 --> 00:29:37,637
Ela é casada?!
Menino! Então o pecado é mais grave ainda!
599
00:29:37,662 --> 00:29:40,710
Deus me livre de cometer
esse pecado! Vou fugir, pronto!
600
00:29:40,753 --> 00:29:43,578
Então não tem jeito, Chicó vai
fugir e a gente devolve o dinheiro.
601
00:29:43,603 --> 00:29:44,603
Não, não, espera!
602
00:29:44,970 --> 00:29:47,263
Pra quem é que Chicó
fez essa promessa?
603
00:29:47,288 --> 00:29:48,453
Foi pra minha Nossa Senhora.
604
00:29:48,574 --> 00:29:51,474
Oh, mas por que é que
você não me disse logo?
605
00:29:51,580 --> 00:29:54,490
A padroeira é de casa, tenho
bastante intimidade com ela, ela
606
00:29:54,514 --> 00:29:57,438
não vai me negar a comutação
duma promessa besta que nem essa.
607
00:29:57,463 --> 00:30:00,979
Ainda mais que o altar dela está mesmo
precisando de umas corzinha, não sabe?
608
00:30:01,004 --> 00:30:05,467
Pode deixar meu filho, fica tranquilo, que
com Nossa Senhora a gente se entende.
609
00:30:05,492 --> 00:30:07,878
Mas de acordo com o art.
358 do Código Canônico, uma
610
00:30:07,902 --> 00:30:10,618
promessa só pode ser comutada
se for por uma boa causa!
611
00:30:10,643 --> 00:30:12,045
E o amor não é uma boa causa?
612
00:30:12,070 --> 00:30:14,567
Sim, mas de acordo com o
art. 431 do mesmo Código,
613
00:30:14,592 --> 00:30:16,949
um homem e uma mulher só
podem dormir junto se for casados.
614
00:30:16,974 --> 00:30:20,167
Mas pelo que eu saiba, ela já é
casada, e você vai se casar em seguida.
615
00:30:20,192 --> 00:30:20,859
Sim, mas...
616
00:30:20,884 --> 00:30:25,014
Mas, mas, nem meio mas. Sou eu, o
bispo, quem está lhe liberando da promessa.
617
00:30:25,061 --> 00:30:28,379
Muito obrigado, seu Bispo, mas
meu trato foi direto com Nossa Senhora
618
00:30:28,384 --> 00:30:30,167
e mesmo que ela viesse
aqui pessoalmente me
619
00:30:30,191 --> 00:30:32,274
desobrigar do compromisso,
não ia adiantar nada!
620
00:30:32,280 --> 00:30:34,601
Agora eu só tenho uma
mulher que me acende o facho.
621
00:30:35,283 --> 00:30:39,376
Meu beija-flor só levanta vôo se
for pelo mel de uma certa Rosinha.
622
00:30:40,030 --> 00:30:41,561
Cê disse isso, Chicó?
623
00:30:41,823 --> 00:30:43,815
Disse também que quando
o coração de uma pessoa tá
624
00:30:43,839 --> 00:30:46,281
enroscado no de outra assim
como o meu tá enroscado no seu
625
00:30:46,282 --> 00:30:48,539
tem nada no mundo que
possa desenroscar não.
626
00:30:48,564 --> 00:30:52,010
Desenrosque mesmo não, senão meu
coração vai ficar batendo pela metade.
627
00:30:52,662 --> 00:30:55,068
em vez bater tum-tum,
vai bater um tum só,
628
00:30:55,756 --> 00:30:57,912
esperando que o seu
complete o batimento.
629
00:30:57,937 --> 00:31:00,427
Venha junto por causa de que nós
ainda tem que acertar esse compasso.
630
00:31:03,327 --> 00:31:05,360
E o que que cê vai fazer pra
pagar o dinheiro de meu pai?
631
00:31:05,385 --> 00:31:07,638
Se aperreie não.
João Grilo dá um jeito!
632
00:31:07,776 --> 00:31:09,711
Aquilo é o cabra mais
inteligente que eu conheço,
633
00:31:09,736 --> 00:31:11,843
e do fundo do quengo
dele há de sair uma solução.
634
00:31:11,868 --> 00:31:12,891
Sei não, Chicó.
635
00:31:12,940 --> 00:31:15,811
Espremo, espremo,
e não sai uma ideiazinha!
636
00:31:15,836 --> 00:31:18,907
- Não desanime homem, vai ver é fome.
- É nada.
637
00:31:19,080 --> 00:31:22,816
Fome, aperreio, antigamente isso
tudo fazia eu pensar mais rápido!
638
00:31:22,841 --> 00:31:26,476
Mas cadê aquele João Grilo,
o quengo mais fino do Nordeste!
639
00:31:26,535 --> 00:31:28,801
Capaz de fazer dormindo
o que ninguém faz acordado!
640
00:31:28,941 --> 00:31:32,367
Acabou-se.
O poço secou, Chicó.
641
00:31:32,842 --> 00:31:36,304
Nem uma gota de pensamento,
nem um clarão de entendimento.
642
00:31:36,351 --> 00:31:37,733
Estou como num quarto sem porta
643
00:31:37,733 --> 00:31:40,557
e pra onde quer que eu me vire
dou com as ventas na parede.
644
00:31:40,730 --> 00:31:43,506
Franzino, pobre, e agora burro!
645
00:31:43,531 --> 00:31:45,169
O jeito que tenho é me matar!
646
00:31:48,095 --> 00:31:50,686
Adeus, Chicó,
647
00:31:51,555 --> 00:31:53,049
nunca mais...
648
00:31:54,301 --> 00:31:55,883
- vou comer farinha.
- João!
649
00:31:55,908 --> 00:31:58,774
Que desgraça é essa! Cê num pode
morrer no meio dessa história!
650
00:31:58,844 --> 00:32:00,724
Pronto!
Acordei!
651
00:32:00,875 --> 00:32:04,870
Ô homem pra morrer,
ô homem pra ressuscitar, esse...
652
00:32:04,895 --> 00:32:08,351
Você ainda não entendeu que isso
foi a grande ideia que eu tive?
653
00:32:08,376 --> 00:32:11,229
Você não tinha ficado burro
e por isso que ficou morto?
654
00:32:11,369 --> 00:32:14,907
Chicó, se burrice matasse, cê já
tinha batido a cachuleta faz tempo.
655
00:32:14,968 --> 00:32:19,446
Eu enfiei a faca foi nessa bexiga cheia de
sangue que eu escondi embaixo da camisa.
656
00:32:19,553 --> 00:32:22,521
Menino, vixe que eu tô
tremendo até agora, olhe pra aqui.
657
00:32:22,585 --> 00:32:23,986
É assim mesmo que tu vai fazer.
658
00:32:24,011 --> 00:32:26,935
Você vai botar essa bexiga que
enchi de sangue debaixo da camisa...
659
00:32:26,973 --> 00:32:30,430
vai fingir que morreu, mas deixe
que você vai fugir pra bem longe.
660
00:32:30,601 --> 00:32:34,308
Aí Rosinha finge que ficou doida de
tristeza, e então vai lhe encontrar.
661
00:32:34,708 --> 00:32:37,911
Cê já usou essa ideia de fingir
de morto, todo mundo já tá prevenido.
662
00:32:37,965 --> 00:32:39,694
Dessa vez tu vai morrer de morte matada...
663
00:32:39,719 --> 00:32:42,518
na frente da igreja e de todo
mundo, que é pra ninguém duvidar.
664
00:32:42,869 --> 00:32:45,430
O padre e o bispo tão sabendo de
tudo e vão testemunhar a sua morte.
665
00:32:45,430 --> 00:32:46,430
E quem que vai querer me matar?
666
00:32:47,004 --> 00:32:50,357
O cangaceiro. Você vai morrer
feito herói, defendendo a cidade.
667
00:32:50,382 --> 00:32:52,766
Tá desconversando, e eu lá
quero história com essa gente?
668
00:32:53,096 --> 00:32:55,793
O cangaceiro sou eu, demência!
669
00:32:55,932 --> 00:32:58,853
Eu vou chegar disfarçado.
670
00:32:58,976 --> 00:33:01,045
Mas você não é meio magrinho
pra ser cangaceiro, não?
671
00:33:01,070 --> 00:33:03,731
Na hora do apavoramento, ninguém
presta atenção em detalhes.
672
00:33:03,756 --> 00:33:05,726
Valha-me minha Nossa
Senhora, se eu sair dessa...
673
00:33:05,751 --> 00:33:08,659
Homem não prometa mais nada, que
depois quem tem que pagar sou eu.
674
00:33:08,684 --> 00:33:11,037
E eu vou entrar nessa parada seco, é?
675
00:33:11,062 --> 00:33:12,142
Confie em mim.
676
00:33:12,226 --> 00:33:15,574
Pode começar a arrotar valentia por aí,
que amanhã você vai enfrentar...
677
00:33:15,599 --> 00:33:18,416
o rei do cangaço!
678
00:33:18,908 --> 00:33:21,178
Vidinha aqui tá muito parada!
679
00:33:23,159 --> 00:33:25,407
Minha mão tá coçando pra dar uns bofete!
680
00:33:25,432 --> 00:33:28,906
Mas faz só 3 dias que você botou
pra correr os valente da cidade!
681
00:33:28,931 --> 00:33:31,055
Eu já tô doido pra uma briga de foice.
682
00:33:31,116 --> 00:33:33,409
E quem é besta de vir topar com você?
683
00:33:33,434 --> 00:33:35,228
Bando de frouxo, Seu Eurico!
684
00:33:35,500 --> 00:33:38,915
Já pensei até em me alistar na Volante
pra sair por aí matando cangaceiro.
685
00:33:38,943 --> 00:33:40,614
Homem, se aquiete.
686
00:33:41,064 --> 00:33:43,687
- Aquilo lá é uma guerra!
- É isso mesmo que eu quero!
687
00:33:44,125 --> 00:33:45,370
O pipoco dos tiros!
688
00:33:46,334 --> 00:33:47,893
A mulherada gritando!
689
00:33:49,318 --> 00:33:51,637
A bala zunindo no pé do ouvido!
690
00:33:54,461 --> 00:33:59,369
Ah! Acabou tudo, os
cangaceiros estão aqui na cidade!
691
00:33:59,394 --> 00:34:02,103
- Eita que agora eu me espalho!
- E a polícia?
692
00:34:02,128 --> 00:34:04,711
- A polícia correu!
- Correu foi?
693
00:34:04,736 --> 00:34:08,302
Então, informaram que eles vinham
lá pelas banda da igreja...
694
00:34:08,327 --> 00:34:10,695
eles saíram exatamente pelo outro lado!
695
00:34:11,460 --> 00:34:13,593
Sabe que me deu uma
vontade danada de rezar?
696
00:34:13,600 --> 00:34:15,405
Homem, você se lasca!
697
00:34:15,430 --> 00:34:17,956
Comigo é assim, escreveu,
não leu, o pau comeu.
698
00:34:18,965 --> 00:34:20,753
Vou até deixar as armas!
699
00:34:21,107 --> 00:34:23,375
Vou acabar com esse
cabra é na dentada.
700
00:34:27,792 --> 00:34:29,697
Você tem certeza que isso não é bala?
701
00:34:30,181 --> 00:34:31,792
Não se preocupe Eminência...
702
00:34:31,817 --> 00:34:35,848
São bombas de São João que João
Grilo espalhou pela cidade toda.
703
00:34:36,394 --> 00:34:38,122
E esse reboco tá caindo por quê?
704
00:34:40,060 --> 00:34:42,710
- Benção, padre!
- Deus te abençoe, Severino.
705
00:34:42,963 --> 00:34:45,364
Vim lhe pedir pra rezar
um ofício de casamento.
706
00:34:45,786 --> 00:34:47,989
Ah, e cadê a noiva, meu filho?
707
00:34:48,120 --> 00:34:49,120
Tá aqui!
708
00:34:50,921 --> 00:34:52,367
Trouxe a morte pra
casar com o senhor.
709
00:34:54,035 --> 00:34:55,795
O que é isso aí deitado,
é um cônego?
710
00:34:55,997 --> 00:34:57,643
- Bispo.
- Ótimo.
711
00:34:58,444 --> 00:35:01,627
Nunca tinha matado um bispo,
o senhor vai ser o primeiro.
712
00:35:02,378 --> 00:35:05,742
Levante-se e deixe de chamego.
Chilique comigo não pega!
713
00:35:06,059 --> 00:35:09,815
Va. Rvma. vai me desculpar,
mas me deixe ver os bolsos.
714
00:35:10,357 --> 00:35:14,050
Só lamento essa minha pobreza, que
não me permite ajudar os amigos.
715
00:35:14,109 --> 00:35:18,148
Mais pobre do que V. Senhoria é Severino
de Aracaju que não tem ninguém por ele.
716
00:35:18,331 --> 00:35:20,313
A não ser seu velho
e pobre papo-amarelo.
717
00:35:24,566 --> 00:35:26,171
7 Conto!
718
00:35:26,583 --> 00:35:27,836
É possível?
719
00:35:28,713 --> 00:35:31,947
Tô vendo que o negócio de
reza tá prosperando por aqui!
720
00:35:32,002 --> 00:35:35,490
Isso aí era um dinheirinho que
tava guardado pra reforma da diocese.
721
00:35:35,650 --> 00:35:39,361
Quem sabe o padre também não tá
pensando em reformar a igreja...
722
00:35:39,666 --> 00:35:42,147
E não tem alguma coisa
pro seu amigo Severino?
723
00:35:42,212 --> 00:35:45,089
Tenho, não vou negar.
Aqui está, seu Severino.
724
00:35:45,327 --> 00:35:48,880
1 conto de réis. É tudo o que
tenho para lhe dar neste momento.
725
00:35:48,905 --> 00:35:51,845
É mesmo?
É possível?
726
00:35:51,927 --> 00:35:55,708
Em terra que o bispo tem 7,
um padre deve ter no mínimo 3.
727
00:35:57,906 --> 00:36:00,596
Olhe lá!
Num disse?
728
00:36:01,129 --> 00:36:02,129
3 contos!
729
00:36:02,779 --> 00:36:05,688
Tô quase pensando em
largar o cangaço...
730
00:36:06,027 --> 00:36:08,597
e me empregar como sacristão!
731
00:36:12,112 --> 00:36:14,261
Seja quem for o corno
que invadiu essa igreja...
732
00:36:14,533 --> 00:36:16,449
Venha cá pra fora que é pra
eu lhe aparar o chifre!
733
00:36:16,474 --> 00:36:17,841
Vai conhecer o que é um macho!
734
00:36:18,319 --> 00:36:20,121
Porque comigo a volta é por dentro...
735
00:36:20,697 --> 00:36:22,720
que nem pavio de vela
e talo de macaxeira!
736
00:36:22,867 --> 00:36:24,788
Taí duas coisas
que eu não sabia.
737
00:36:28,178 --> 00:36:29,754
Uma, que eu era corno.
738
00:36:30,331 --> 00:36:32,157
Outra é que defunto falava.
739
00:36:33,554 --> 00:36:35,277
Ai, mamãe...
64196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.