All language subtitles for O.Auto.da.Compadecida.S01E02.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-LAPUMiA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:09,900 Episódio de Hoje: O gato que descome dinheiro. 2 00:00:15,095 --> 00:00:17,295 - Ô padre João! - Que foi? 3 00:00:17,859 --> 00:00:20,355 A patroa me mandou buscar essa vaquinha que ela lhe emprestou. 4 00:00:20,440 --> 00:00:23,165 Ô mulher desalmada! 5 00:00:23,566 --> 00:00:27,965 Se eu pudesse eu enterrava o cachorro, o gato, o diabo! 6 00:00:28,336 --> 00:00:29,975 Mas o bispo está aí! 7 00:00:30,240 --> 00:00:33,295 Esse povo é todo doido, padre. Eles pensam que bicho é gente. 8 00:00:33,650 --> 00:00:35,095 A cachorra tinha até um testamento... 9 00:00:35,100 --> 00:00:37,086 em que ela deixava uma parte do dinheiro pro padre. 10 00:00:38,250 --> 00:00:41,552 Que isso, que isso! Cachorro com testamento? 11 00:00:41,597 --> 00:00:43,540 Bolinha era uma cachorra inteligente! 12 00:00:44,040 --> 00:00:46,680 Nesses últimos tempos, já doente pra morrer... 13 00:00:46,725 --> 00:00:50,099 botava os olhos bem compridos, toda vez que o sino batia. 14 00:00:50,231 --> 00:00:54,390 Até que meu patrão entendeu que ela queria ser enterrada como cristã. 15 00:00:54,400 --> 00:00:57,168 E o patrão teve que prometer que em troca do enterro... 16 00:00:57,212 --> 00:01:00,994 acrescentaria no testamento dela 3 contos de réis pro padre. 17 00:01:01,378 --> 00:01:05,680 Que animal inteligente! Que sentimento nobre! 18 00:01:05,750 --> 00:01:08,026 Mas infelizmente não foi possível fazer o enterro... 19 00:01:08,051 --> 00:01:10,980 de modo que vai ser difícil cumprir o testamento nessa parte. 20 00:01:11,560 --> 00:01:14,111 E agora a cachorrinha vai ser comida pelos urubus. 21 00:01:14,230 --> 00:01:18,240 Comida, ela? De jeito nenhum! E o testamento, onde está? 22 00:01:18,270 --> 00:01:20,280 Foi passado em cartório, é coisa garantida. 23 00:01:20,320 --> 00:01:23,329 Uma cachorra dessas não pode ser comida pelos urubus! 24 00:01:23,354 --> 00:01:25,790 - Apoiado! - Eu só estou com medo de... 25 00:01:25,864 --> 00:01:27,530 de estar cometendo um sacrilégio. 26 00:01:27,540 --> 00:01:29,663 Que sacrilégio, eu não vejo mal nenhum nisso! 27 00:01:29,720 --> 00:01:32,988 Você não vê, mas quem me garante que o bispo também não vê? 28 00:01:33,013 --> 00:01:36,640 - O bispo? - É! Bispo, um grande administrador! 29 00:01:36,897 --> 00:01:40,552 - Uma águia a quem nada escapa! - Pode deixar tudo por minha conta... 30 00:01:40,552 --> 00:01:41,287 que eu garanto! 31 00:01:41,731 --> 00:01:43,711 - Você garante, João? - Garanto. 32 00:01:43,917 --> 00:01:47,015 Com esses grandes administradores, eu me entendo que é uma beleza! 33 00:01:47,400 --> 00:01:51,045 - Major Antônio Moraes. - Seu bispo. 34 00:01:53,247 --> 00:01:55,139 Antes de entrar na cidade de Taperoá... 35 00:01:55,139 --> 00:01:59,417 eu fiz questão de vir cumprimentar a sua figura mais eminente! 36 00:01:59,417 --> 00:02:02,343 Eminente pro senhor, porque ainda há pouco padre João não só me destratou... 37 00:02:02,368 --> 00:02:03,855 como ainda desonrou minha família! 38 00:02:03,855 --> 00:02:06,595 - Padre João lhe destratou? - Eu só não matei ele... 39 00:02:06,620 --> 00:02:09,312 porque matar padre dá um azar triste. 40 00:02:09,650 --> 00:02:13,210 - Mas o que foi que ele fez? - Imagine vossa eminência... 41 00:02:13,580 --> 00:02:17,210 que eu fui pedir a padre João pra abençoar minha filha que tava doente. 42 00:02:18,032 --> 00:02:20,790 - E ele disse que ela era uma... - Uma...? 43 00:02:20,800 --> 00:02:23,940 - Ah, nem tenho coragem de dizer. - É coisa feia, é? 44 00:02:23,950 --> 00:02:27,164 Horrível! E ainda disse o mesmo de minha mulher! 45 00:02:27,189 --> 00:02:30,125 Mas o senhor diga o que foi que eu tomo as providências. 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,616 - Chamou de... - De...? 47 00:02:31,641 --> 00:02:34,700 Ah, é até pecado dizer uma coisa dessas a um bispo. 48 00:02:34,730 --> 00:02:37,290 O senhor diga, que eu lhe dou absolvição por antecedência. 49 00:02:37,325 --> 00:02:38,790 - Começa com "C"... - "C"? 50 00:02:38,835 --> 00:02:40,708 - E agora vem um "A". - "C" e "A"? 51 00:02:40,733 --> 00:02:42,850 - Depois vem um "X"! - "X"? 52 00:02:42,870 --> 00:02:45,190 C, A, X... 53 00:02:45,215 --> 00:02:48,570 "O", dois "R" e no fim um "A"! Pronto, lhe disse. 54 00:02:49,472 --> 00:02:52,590 Não, mas cachorra não é com "X". 55 00:02:53,637 --> 00:02:58,160 Nunca pensei que fosse ouvir Va. Rvma. dizendo uma palavra de tão baixo calão! 56 00:02:58,220 --> 00:03:01,440 Não, mas eu disse cachorra com X, conforme o senhor ditou. 57 00:03:01,470 --> 00:03:04,694 E como cachorra com X não existe, logo não é pecado. 58 00:03:04,719 --> 00:03:08,610 Ah, mas a que o padre disse só pode ter sido com "CH"! 59 00:03:08,650 --> 00:03:12,220 Mas o senhor pode ficar tranquilo que eu vou tomar as providências. 60 00:03:12,500 --> 00:03:15,440 - O senhor faz o enterro em latim? - Em latim! 61 00:03:15,480 --> 00:03:17,879 - E o acompanhamento? - Vamos eu e Chicó... 62 00:03:17,904 --> 00:03:20,200 Com o senhor e sua mulher acho que já dá um bom enterro. 63 00:03:20,367 --> 00:03:21,680 Você acha que tá bem assim? 64 00:03:22,462 --> 00:03:24,501 - Acho... - Então eu também acho. 65 00:03:24,526 --> 00:03:26,540 Sendo assim, vamos ao enterro. 66 00:03:28,096 --> 00:03:35,130 Absolve Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculi delictorum... 67 00:03:48,381 --> 00:03:50,710 - Esta aí, padre. - Não há pressa. 68 00:03:51,417 --> 00:03:54,016 O testamento foi cumprido, e agora meu patrão e minha patroa... 69 00:03:54,041 --> 00:03:56,792 estão livres de serem perseguidos pela alma da cachorra. 70 00:03:56,817 --> 00:03:58,191 - Alma? - Alma não digo... 71 00:03:58,216 --> 00:04:00,364 porque acho que não existe alma de cachorro. 72 00:04:00,454 --> 00:04:02,882 Mas assombração de cachorro existe e é das mais perigosas. 73 00:04:03,016 --> 00:04:05,560 E depois ninguém quer desrespeitar assim a vontade da morta. 74 00:04:17,389 --> 00:04:20,930 Alma de cachorro? Que história é essa? Nunca ouvi falar. 75 00:04:20,960 --> 00:04:23,760 - Mas existe. Eu mesmo já conheci uma. - Quando? Onde? 76 00:04:23,927 --> 00:04:26,290 Na passagem do riacho de Cosme Pinto. 77 00:04:28,634 --> 00:04:30,299 Eu tava atravessando o sangrador do açude 78 00:04:30,324 --> 00:04:33,560 quando me caiu do bolso uma prata de 10 tostões dentro d'água. 79 00:04:37,386 --> 00:04:40,305 Ia vindo com minha cachorra mas já tinha dado a prata por perdida, 80 00:04:40,330 --> 00:04:43,088 quando reparei que ela tava assim meio que cochichando com outro. 81 00:04:43,290 --> 00:04:45,950 De repente a cachorra mergulhou, e trouxe o dinheiro de volta, 82 00:04:45,960 --> 00:04:48,340 quando fui verificar, só tinha 2 tostões. 83 00:04:48,370 --> 00:04:51,240 Oi! E essas almas de lá têm dinheiro trocado? 84 00:04:51,410 --> 00:04:53,130 Não sei, só sei que foi assim. 85 00:04:58,547 --> 00:05:01,640 Não esperava Va. Rvma. por aqui agora, de modo que... 86 00:05:01,670 --> 00:05:05,080 Deixemos isso, "passons", como dizem os franceses. 87 00:05:06,512 --> 00:05:10,050 Mas há coisas que não posso deixar passar com essa facilidade. 88 00:05:10,570 --> 00:05:14,536 - Não estou entendendo. - Pois entenderá já, quando eu lhe disser... 89 00:05:14,561 --> 00:05:19,910 que Antônio Moraes falou comigo. - Antônio Moraes falou com o senhor? 90 00:05:20,000 --> 00:05:24,910 Falou. Justamente para reclamar do seu procedimento para com ele. 91 00:05:25,160 --> 00:05:27,558 Não entendo o que Va. Rvma. quer dizer. 92 00:05:27,583 --> 00:05:30,340 Não vejo dificuldade nenhuma em se entender isso, padre João. 93 00:05:30,418 --> 00:05:34,400 Antônio Moraes veio até mim para reclamar da sua brutalidade para com ele. 94 00:05:34,439 --> 00:05:36,972 - Como é? - Vamos deixar de brincadeira, padre João! 95 00:05:37,295 --> 00:05:40,040 O senhor sabe perfeitamente a que estou me referindo! 96 00:05:40,379 --> 00:05:43,561 Por que chamou a mulher dele de cachorra? 97 00:05:43,586 --> 00:05:45,660 - Eu?! - Sim, o senhor! 98 00:05:45,722 --> 00:05:48,741 Eu juro que eu nunca chamei a mulher dele de cachorra. 99 00:05:48,766 --> 00:05:51,350 - Chamou, padre João. - Não chamei, seu Bispo. 100 00:05:51,380 --> 00:05:54,890 - Chamou, padre João. - Não chamei, seu Bispo. 101 00:05:54,920 --> 00:05:58,300 - Chamou, padre João!! - Chamei, seu Bispo... 102 00:05:58,636 --> 00:06:01,020 Bom, afinal de contas, o senhor chamou ou não chamou? 103 00:06:01,050 --> 00:06:02,570 Eu não chamei. 104 00:06:02,725 --> 00:06:07,000 Mas se Va. Rvma. diz que eu chamei, é porque sabe mais do que eu. 105 00:06:07,227 --> 00:06:11,636 Então não é verdade que ele veio pedir que o senhor lhe abençoasse a filha... 106 00:06:11,960 --> 00:06:14,925 E o senhor chamou a mulher dele de cachorra? 107 00:06:15,354 --> 00:06:17,063 - A filha? - Sim, a filha. 108 00:06:17,125 --> 00:06:19,038 E é a filha que ele queria abençoar? 109 00:06:19,063 --> 00:06:21,448 Claro que é, não é isso que estou lhe dizendo? 110 00:06:21,554 --> 00:06:25,180 O Grilo tinha me dito que era a cachorra. - Grilo? 111 00:06:25,547 --> 00:06:27,493 padre João, o senhor está querendo brincar comigo? 112 00:06:27,518 --> 00:06:29,630 Que história é essa de grilo com cachorra? 113 00:06:29,980 --> 00:06:33,350 Va. Rvma. me perdoe, mas agora eu entendo tudo! 114 00:06:33,360 --> 00:06:35,717 Quem está começando a não entender nada sou eu! 115 00:06:35,845 --> 00:06:39,242 - A culpa é de João Grilo! - Quem é João Grilo? 116 00:06:39,267 --> 00:06:43,360 É um amarelo que mora aqui e trabalha na padaria, mas agora ele me paga! 117 00:06:43,857 --> 00:06:51,079 João Grilo! João Grilo, meu querido João Grilo, estou satisfeitíssimo com você. 118 00:06:51,302 --> 00:06:57,340 Qual, quem sou eu. Um pobre Grilo que não vale nada. É bondade de Va. Rvma. 119 00:06:57,380 --> 00:07:01,795 É mesmo, é bondade minha, porque você não passa de um amarelo muito safado! 120 00:07:02,546 --> 00:07:03,829 Está ouvindo, Chicó? 121 00:07:04,420 --> 00:07:07,336 - Eita, eu se fosse você, reagia... - Eu? 122 00:07:07,632 --> 00:07:09,900 Sim, eu se fosse você, reagia. 123 00:07:10,100 --> 00:07:12,880 Eu não admito que ninguém fale assim de um amigo meu na minha frente. 124 00:07:12,920 --> 00:07:16,527 - Mas o amigo é você! - Então reaja Chicó, você não é homem, não? 125 00:07:16,552 --> 00:07:19,790 - Eu sou homem, mas sou frouxo. - Muito bem, sendo assim eu falo. 126 00:07:19,969 --> 00:07:22,453 Por que foi que Va. Rvma. me chamou de safado? 127 00:07:22,481 --> 00:07:25,322 Porque você é um amarelo muito safado! 128 00:07:25,703 --> 00:07:28,400 Pois esqueceram de botar isso na minha certidão de idade. 129 00:07:28,520 --> 00:07:33,150 Seu moleque! Agora você vai explicar ao bispo que história é essa de me dizer que 130 00:07:33,160 --> 00:07:35,812 a cachorra de Antônio Moraes estava doente... 131 00:07:35,856 --> 00:07:38,620 fazendo me chamar a mulher dele de cachorra! 132 00:07:39,710 --> 00:07:44,087 Ah, e a safadeza é essa? Isso é nada, padre João! 133 00:07:44,120 --> 00:07:47,601 Muito pior é enterrar cachorra em latim, como se fosse cristã... 134 00:07:47,663 --> 00:07:49,790 e nem por isso eu vou chamá-lo de safado. 135 00:07:51,104 --> 00:07:53,185 - Que é isso? - Uma dor que me deu assim de repente! 136 00:07:54,367 --> 00:07:57,685 Coitado. Mas o senhor tinha que ver era o grito que minha patroa dava... 137 00:07:57,713 --> 00:07:59,803 enquanto se fazia o enterro da cachorra. 138 00:08:00,218 --> 00:08:02,900 João Grilo, meu querido, me acuda, que estou morrendo! 139 00:08:03,740 --> 00:08:08,699 Eu? Quem sou eu pra socorrer padre? Eu, um amarelo muito safado. 140 00:08:08,724 --> 00:08:12,161 - Eu retiro o que disse, João. - Retirando ou não retirando, o fato... 141 00:08:12,186 --> 00:08:16,640 - é que a cachorra enterrou-se em latim. - Cachorra? Enterrada em latim? 142 00:08:16,966 --> 00:08:21,455 Enterrada e latindo, Sr. Bispo, "au, au, au", não sabe? 143 00:08:21,480 --> 00:08:25,170 Não sei não, senhor. E nunca vi cachorra morta latir. 144 00:08:25,702 --> 00:08:26,686 Que história é essa? 145 00:08:28,862 --> 00:08:32,474 Que aperreio é esse? A desgraça agora foi que começou. 146 00:09:31,508 --> 00:09:35,537 Então houve isso? Uma cachorra enterrada em latim? 147 00:09:35,632 --> 00:09:39,553 - Então? É proibido? - Se é probido? 148 00:09:39,871 --> 00:09:43,290 Não sei, mas acontece que é engraçado demais para não ser. 149 00:09:43,475 --> 00:09:46,500 É proibido sim! É mais do que proibido! 150 00:09:46,983 --> 00:09:51,790 Código Canônico, art.1627, § único, letra K. 151 00:09:51,956 --> 00:09:54,583 padre João, o senhor será suspenso! 152 00:09:56,140 --> 00:09:59,146 - Va. Exa. Rvma. vai suspender o padre? - Vou! 153 00:09:59,171 --> 00:10:03,850 Por que não? Acha pouco o que ele fez? Uma vergonha, uma desmoralização! 154 00:10:05,506 --> 00:10:10,581 Quanto ao senhor, seu João Grilo, vai se arrepender de suas brincadeiras. 155 00:10:10,606 --> 00:10:16,610 Jogando a Igreja contra Antônio Moraes! É uma vergonha, uma desmoralização! 156 00:10:16,712 --> 00:10:19,964 É mesmo! Uma vergonha, uma desmoralização! 157 00:10:19,989 --> 00:10:23,370 Uma cachorra safada daquelas se atrever a deixar 3 contos pro padre... 158 00:10:23,400 --> 00:10:26,790 e 6 pro bispo, é demais! - Como? 159 00:10:27,578 --> 00:10:30,300 O senhor não sabe da história do testamento ainda não? 160 00:10:30,863 --> 00:10:33,420 Testamento? Que testamento? 161 00:10:33,740 --> 00:10:38,290 - O testamento da cachorra! - Testamento da cachorra? 162 00:10:38,761 --> 00:10:42,376 Sim, Sr. Bispo, a cachorra tinha um testamento... 163 00:10:42,521 --> 00:10:44,810 maluquice de sua dona, não sabe? 164 00:10:45,344 --> 00:10:47,930 Deixou 3 contos de réis para a paróquia... 165 00:10:48,300 --> 00:10:50,134 e 6 contos para a diocese. 166 00:10:52,038 --> 00:10:57,240 É por isso que eu sempre digo que os animais também são criaturas de Deus! 167 00:10:57,975 --> 00:11:01,650 Que animalzinho inteligente! Que sentimento nobre! 168 00:11:01,807 --> 00:11:06,010 Até, Sr. Bispo, a pedido da dona, eu permiti que acompanhassem o... 169 00:11:06,080 --> 00:11:07,490 - O enterro? - Isso. 170 00:11:07,561 --> 00:11:09,453 - Em latim? - Mas que nada... 171 00:11:09,478 --> 00:11:12,580 eu disse 4 ou 5 coisas, coisa pouca. 172 00:11:12,610 --> 00:11:17,351 "não-sei-quê, não-sei-quê, defunctorum, Amém!" 173 00:11:17,731 --> 00:11:21,580 Vamos deliberar, é assunto pra se discutir com muito cuidado. 174 00:11:21,998 --> 00:11:23,710 Vamos reunir o concílio. 175 00:11:24,003 --> 00:11:25,107 Dona Dora... 176 00:11:25,949 --> 00:11:29,350 Houve mais um pequeno arranjo e o bispo também teve que entrar no testamento. 177 00:11:29,548 --> 00:11:32,386 Tá doido é? Eu já não gastei 3 contos com o padre? 178 00:11:32,411 --> 00:11:38,202 - E mais 6 agora pra diocese. - Eita, que complicação... 179 00:11:38,366 --> 00:11:42,768 Se ao menos eu lucrasse alguma coisa, mas perdi foi minha cachorra. 180 00:11:42,863 --> 00:11:44,889 Quem não tem cão, caça com gato. 181 00:11:44,889 --> 00:11:48,018 Eu arranjei um gato que é uma beleza pra senhora. 182 00:11:48,550 --> 00:11:50,640 - Um gato? - Um gato. 183 00:11:50,938 --> 00:11:54,880 Ah João, traga pra eu ver. Ah, chega a me dar uma agonia. 184 00:11:55,433 --> 00:11:57,852 Traga, João, já estou gostando do bichinho. 185 00:11:57,936 --> 00:11:58,983 Vou providenciar! 186 00:11:59,008 --> 00:11:59,960 Espere! 187 00:12:01,021 --> 00:12:02,224 Sabe o que mais, João? 188 00:12:02,313 --> 00:12:05,250 Não vá buscar o gato que isso só me traz aborrecimento e despesa. 189 00:12:05,530 --> 00:12:09,870 Não viu o que aconteceu com a cachorra? Terminei tendo que fazer testamento. 190 00:12:10,122 --> 00:12:13,520 Ah, mas isso é porque foi a cachorra. Com meu gato é diferente... 191 00:12:13,789 --> 00:12:17,080 - Diferente por quê? - Porque, em vez de dar despesa... 192 00:12:17,105 --> 00:12:18,400 esse gato dá lucro. 193 00:12:18,712 --> 00:12:21,950 Fora vaca, cavalo e criação, bicho que dá lucro não existe. 194 00:12:21,980 --> 00:12:23,395 Não existe, senão um... 195 00:12:25,247 --> 00:12:27,410 Eu fico meio encabulado de dizer! 196 00:12:28,332 --> 00:12:31,530 Que é isso, João, você está em casa! Diga! 197 00:12:33,000 --> 00:12:35,790 É que esse gato que vou lhe trazer, ele... 198 00:12:36,659 --> 00:12:39,920 - descome dinheiro. - Descome dinheiro? 199 00:12:41,158 --> 00:12:43,910 É, come ao contrário. Entendeu? 200 00:12:44,760 --> 00:12:47,610 - Essa eu só acredito vendo. - Pois vai ver! 201 00:12:47,640 --> 00:12:49,690 Amanhã eu trago ele pra senhora! 202 00:12:49,813 --> 00:12:54,840 Não resta nenhuma dúvida. Tudo certo, legal e permitido. 203 00:12:55,307 --> 00:13:00,110 Código Canônico, art. 368, §3º, letra b. 204 00:13:00,737 --> 00:13:03,684 - Quer dizer que não agi mal? - Não, muito pelo contrário... 205 00:13:03,709 --> 00:13:05,647 o senhor agiu muitíssimo bem! 206 00:13:05,672 --> 00:13:08,200 E aqui está a prova de que o padre agiu muitíssimo bem... 207 00:13:08,210 --> 00:13:11,729 de acordo com o Código Canônico, artigo não sei das quantas, §7, letra b. 208 00:13:11,824 --> 00:13:14,037 Que é isso, o que é isso... 209 00:13:14,062 --> 00:13:16,620 É a parte do bispo no testamento da cachorra. 210 00:13:16,630 --> 00:13:19,020 Não há pressa, não há pressa. 211 00:13:20,329 --> 00:13:21,337 Como vai a senhora? 212 00:13:21,362 --> 00:13:23,910 - Já está mais consolada? - Consolada? 213 00:13:24,346 --> 00:13:26,494 Como? Se além de perder minha cachorra, 214 00:13:26,519 --> 00:13:29,530 ainda tive que gastar 9 contos pra ela se enterrar. 215 00:13:29,560 --> 00:13:33,190 E foi barato, a senhora pagou 9 contos pro padre benzer um bicho. 216 00:13:33,359 --> 00:13:36,010 Eu já vi pagarem 15 pra um bicho benzer uma pessoa. 217 00:13:36,050 --> 00:13:39,650 - Que bicho foi esse Chicó? - Foi um papagaio que eu tive. 218 00:13:41,023 --> 00:13:42,632 Quando ele nasceu eu trabalhava num seminário. 219 00:13:42,657 --> 00:13:44,980 De tanto ouvir as aulas, ele sabia a Bíblia de cor. 220 00:13:48,000 --> 00:13:51,318 Depois eu fui morar num lugar que só tinha padre a mais de 10 léguas de distância. 221 00:13:51,343 --> 00:13:53,200 O bicho é que costumava dispensar os sacramentos. 222 00:13:53,230 --> 00:13:56,631 - E que fim levou esse papagaio? - Se converteu ao protestantismo. 223 00:13:56,656 --> 00:13:58,880 Ele foi viver em uma Igreja Batista lá em Glória de Goitá. 224 00:13:59,136 --> 00:14:00,872 Há uns dois anos soube que morreu de velhice. 225 00:14:00,897 --> 00:14:02,655 Como morreu de velhice... 226 00:14:02,680 --> 00:14:07,310 Se você disse que viu ele nascer? Papagaio vive mais de 100 anos! 227 00:14:07,484 --> 00:14:11,140 - Não sei. Só sei que foi assim! - Ai Chicó... 228 00:14:11,242 --> 00:14:15,930 Eu me sinto tão sozinha depois que minha cachorrinha morreu. 229 00:14:16,054 --> 00:14:18,071 Carece a senhora arrumar outro bichinho de estimação.. 230 00:14:18,659 --> 00:14:22,690 - O que que você sugere? - Um canário é bom pra alegrar. 231 00:14:23,291 --> 00:14:28,010 Eu quero um bichinho maior, que a minha solidão é muito grande. 232 00:14:28,362 --> 00:14:30,750 Uma lebre, um preá... 233 00:14:31,308 --> 00:14:33,000 Maior. 234 00:14:33,104 --> 00:14:38,750 - Um cachorro, um cabrito... - Maior, maior! 235 00:14:39,330 --> 00:14:42,990 - Parece que eu tô entendendo. - E vai ficar parado aí, é? 236 00:14:43,279 --> 00:14:45,970 - Mas se seu Eurico chegar? - Tá com medo? 237 00:14:46,148 --> 00:14:47,890 Me... medo? Eu? 238 00:14:47,915 --> 00:14:51,080 Agarro ele pelo chifre, rodo, rodo, e sacudo pra cima! 239 00:14:51,651 --> 00:14:53,640 - Sacode mesmo? - Sacudo! 240 00:14:53,868 --> 00:14:57,835 Ai, que eu adoro homem brabo! Repete! 241 00:14:57,860 --> 00:15:00,320 Sacudo, sacudo, sacudo... 242 00:15:00,902 --> 00:15:06,035 Então vem me sacudir um pouquinho, vem meu valentão! 243 00:15:06,251 --> 00:15:08,260 - Assim? - Assim! 244 00:15:08,595 --> 00:15:12,720 - E agora o que é que eu faço? - Quem tem que perguntar isso sou eu. 245 00:15:12,950 --> 00:15:14,810 O que que eu faço? Pode Mandar. 246 00:15:14,850 --> 00:15:16,810 - Eu? - É! 247 00:15:17,022 --> 00:15:20,930 - Fala que quem manda aqui é você, fala. - Quem manda aqui sou eu! 248 00:15:21,069 --> 00:15:24,550 - Fale outra vez! - Quem manda aqui sou... 249 00:15:25,560 --> 00:15:26,350 Dora? 250 00:15:26,753 --> 00:15:29,840 Eita, que me esqueci que também marquei com Vincentão! 251 00:15:29,910 --> 00:15:32,585 Danou-se, com a senhora a gente bota e leva chifre ao mesmo tempo! 252 00:15:32,624 --> 00:15:34,190 Abre aqui, Dora! 253 00:15:34,618 --> 00:15:37,899 Ai, agora lascou, Vincentão esfola a gente se te pega aqui! 254 00:15:38,027 --> 00:15:41,540 - Quem é Vincentão? - Oxi, então não sabe quem é Vincentão? 255 00:15:41,726 --> 00:15:44,580 Vincentão, que deu aquela pisa em seu Golias da farmácia. 256 00:15:44,908 --> 00:15:48,494 - Ai, meu São Davi! - Descangotou Ernesto Grandalhão. 257 00:15:48,628 --> 00:15:50,140 Chega! Não quero saber mais não! 258 00:15:50,150 --> 00:15:53,456 - Prefiro continuar sem conhecer o homem! - Ai, que que eu faço? 259 00:15:53,481 --> 00:15:56,505 E eu é que sei? A casa é sua, quem manda aqui é a senhora. 260 00:15:56,530 --> 00:15:59,460 - Abre essa porta! - Que que eu faço agora? 261 00:16:00,340 --> 00:16:01,860 Deixe que eu dou um jeito nele. 262 00:16:05,388 --> 00:16:07,430 Eita, que hoje eu tô com a gota! 263 00:16:07,889 --> 00:16:09,778 Hoje eu tô com a muléstia! 264 00:16:10,620 --> 00:16:13,544 Por que não abriu a porta logo quando eu lhe mandei? Hein? 265 00:16:13,589 --> 00:16:16,670 Oi que não abri? Olha ela aí abertinha! 266 00:16:17,385 --> 00:16:18,440 E por quê a demora? 267 00:16:20,510 --> 00:16:25,390 E não foi você mesmo que mandou eu me arrumar todinha pra você? 268 00:16:25,538 --> 00:16:29,670 - Foi, mandei. - Então, eu tava me arrumando. 269 00:16:30,217 --> 00:16:33,450 Afinal de contas, quem é que manda aqui? 270 00:16:33,480 --> 00:16:35,000 E tem precisão de dizer? 271 00:16:35,410 --> 00:16:39,370 Precisão não tem, mas se quiser dizer... 272 00:16:39,460 --> 00:16:41,030 Quem manda aqui sou eu! 273 00:16:41,230 --> 00:16:44,260 Ai, que eu adoro homem brabo! 274 00:16:44,367 --> 00:16:47,018 - Repete! - Quem manda aqui sou eu! 275 00:16:47,129 --> 00:16:48,740 Repete! 276 00:16:49,164 --> 00:16:50,020 Quem manda aqui... 277 00:16:50,503 --> 00:16:51,411 Ô Dora! 278 00:16:51,829 --> 00:16:55,350 - Ai, é o meu marido! - Ah, agora lascou! 279 00:16:55,501 --> 00:16:56,550 Dora! 280 00:16:57,023 --> 00:16:59,820 - Ai, que que eu faço? - E eu é que sei? 281 00:16:59,967 --> 00:17:01,840 A casa é sua, quem manda aqui é você. 282 00:17:01,865 --> 00:17:02,560 Dora! 283 00:17:03,030 --> 00:17:04,500 O que que eu faço agora, hein? 284 00:17:04,629 --> 00:17:07,600 Você vai fingir que entrou aqui pra pegar alguém. 285 00:17:07,630 --> 00:17:09,180 E tem alguém aqui, é? 286 00:17:09,210 --> 00:17:11,909 Claro que não, homem de Deus, por isso mesmo. 287 00:17:11,934 --> 00:17:15,581 Como você não encontrou ele aqui, você vai sair por aí atrás dele, entendeu? 288 00:17:15,860 --> 00:17:18,140 - Dele quem, rapaz? - Ô Vincentão... 289 00:17:18,150 --> 00:17:21,660 parece que Deus te deu esse corpo todo e se esqueceu de te dar a cabeça, não foi? 290 00:17:21,700 --> 00:17:25,870 - Eu não tô entendendo é nada, viu? - Nem precisa entender! 291 00:17:26,239 --> 00:17:29,070 Pega essa sua peixeira, e sai por aí gritando assim... 292 00:17:29,080 --> 00:17:32,440 "Eu te pego, cabra safado! Eu te pego" Entendeu? 293 00:17:32,470 --> 00:17:34,248 Eu te pego, cabra safado. 294 00:17:34,273 --> 00:17:36,130 Ô Dora, eu tô perdendo a paciência! 295 00:17:36,170 --> 00:17:38,840 - Eu te pego, cabra safado. - Isso, isso! 296 00:17:39,097 --> 00:17:40,600 Eu te pego, cabra safado! 297 00:17:41,470 --> 00:17:45,180 - Eu te pego, cabra safado! - Que diabo é isso? 298 00:17:45,210 --> 00:17:49,284 - Kikinho, você chegou na hora exata! - Hora exata de quê? 299 00:17:49,309 --> 00:17:52,260 O condenado do Vincentão ia matar o pobre do Chicó! 300 00:17:52,290 --> 00:17:53,290 Que Chicó? 301 00:17:53,749 --> 00:17:56,100 Pode sair, Chicó, ele já foi. 302 00:17:57,280 --> 00:17:59,830 - Boa noite, meu patrão. - Coitado, chega tá amarelo! 303 00:17:59,840 --> 00:18:03,470 E mais amarelo vai ficar se não me contar direitinho o que tava fazendo aqui. 304 00:18:03,753 --> 00:18:05,614 Pois Vincentão... 305 00:18:05,639 --> 00:18:08,656 jurou Chicó de morte, e achou de matar ele aqui. 306 00:18:08,681 --> 00:18:12,080 - Logo aqui, na nossa casa! - Na sua casa! 307 00:18:13,167 --> 00:18:16,390 - Vincentão lhe jurou de morte, é? - Jurou! 308 00:18:16,589 --> 00:18:18,800 Pela mãezinha dele, que Deus a tenha. 309 00:18:19,076 --> 00:18:23,520 - Se o patrão não tivesse chegado... - Também, cabra frouxo que você é, Chicó! 310 00:18:23,550 --> 00:18:25,180 Por que não enfrentou o homem? 311 00:18:25,262 --> 00:18:27,500 Se fosse eu, descangotava ele! 312 00:18:28,198 --> 00:18:31,360 Ai, que eu adoro homem brabo! 313 00:18:34,755 --> 00:18:37,240 A melhor mulher que tem é a dos outros. 314 00:18:37,377 --> 00:18:41,700 Só existe 2 mulher boa no mundo. 1 já morreu, a outra não se encontra! 315 00:18:41,725 --> 00:18:45,830 É nada, Dona Dora tá vivinha, e mora aqui do lado. 316 00:18:46,109 --> 00:18:48,440 - Pra quê esse gato, João? - Justamente pra ela. 317 00:18:48,480 --> 00:18:51,090 Você não sabe que a fraqueza da mulher do patrão é bicho e dinheiro? 318 00:18:51,152 --> 00:18:52,744 - Sim. - Pois vou vender a ela... 319 00:18:52,769 --> 00:18:56,227 pra tomar o lugar da cachorra, um gato maravilhoso... 320 00:18:56,355 --> 00:18:58,470 - que descome dinheiro! - Tá doido, João? 321 00:18:58,583 --> 00:19:02,010 - Não existe essa qualidade de gato. - Muito mais difícil é existir papagaio... 322 00:19:02,020 --> 00:19:04,270 que sabe a bíblia de cor, e você mesmo já teve um. 323 00:19:04,597 --> 00:19:07,770 Tive mesmo. Saudade dele. 324 00:19:07,831 --> 00:19:11,370 Mas do jeito que as coisas vão, não me admiro mais de nada. 325 00:19:11,454 --> 00:19:13,899 Pra uma pessoa cuja fraqueza é bicho e dinheiro... 326 00:19:13,938 --> 00:19:16,320 não vejo nada melhor que um bicho que descome dinheiro! 327 00:19:16,330 --> 00:19:21,472 Ô João, não é duvidando não, mas como é que esse gato descome dinheiro? 328 00:19:21,497 --> 00:19:23,080 É isso que é preciso combinar com você. 329 00:19:23,295 --> 00:19:27,540 Você enfia essas prata de 10 tostões no desgraçado do gato, entendeu? 330 00:19:27,688 --> 00:19:29,030 Entendi demais. 331 00:19:29,810 --> 00:19:31,430 - Ô João! - Hein? 332 00:19:31,495 --> 00:19:34,509 - E se o negócio der errado? - Lá vem você com suas latomias. 333 00:19:34,534 --> 00:19:37,402 Quer ou não quer? Se não quer, diga logo, que eu arranjo outro sócio. 334 00:19:37,427 --> 00:19:39,330 - Quero! - Então vá! 335 00:19:39,355 --> 00:19:40,164 Tá... 336 00:19:41,265 --> 00:19:41,986 Ô João! 337 00:19:42,010 --> 00:19:43,898 - Que é? - E cabe? 338 00:19:43,923 --> 00:19:48,220 Sei lá, se não couber enfia de 5 tostões! Entendeu, demência?! 339 00:19:48,388 --> 00:19:50,230 Entendi demais... 340 00:19:53,075 --> 00:19:54,020 Dona Dora... 341 00:19:55,178 --> 00:19:57,230 Eu vim trazer o gato pra senhora conhecer. 342 00:19:58,170 --> 00:20:03,170 - Ah, é o tal que caga dinheiro? - Com licença da má palavra, é sim senhora. 343 00:20:03,596 --> 00:20:07,660 - Mas essa eu só acredito vendo. - É só tirar o dinheiro. 344 00:20:08,394 --> 00:20:10,372 - Pois tire. - Não, Dona Dora... 345 00:20:11,033 --> 00:20:13,040 É melhor a senhora tirar pra aprender como é. 346 00:20:13,050 --> 00:20:16,080 - Eu não, tire você. - Não tenha nojo, Dona Dora... 347 00:20:16,100 --> 00:20:17,623 Em ciência tudo é natural. 348 00:20:17,648 --> 00:20:20,840 - Pois se é natural, tire. - É, então tiro. 349 00:20:25,523 --> 00:20:29,040 Esta aí. 5 tostões que o gato lhe dá de presente. 350 00:20:30,350 --> 00:20:32,590 Ah, muito obrigada... 351 00:20:33,774 --> 00:20:35,589 Mas se você não se zanga, eu quero ver de novo. 352 00:20:35,651 --> 00:20:37,350 - De novo? - Sim! 353 00:20:37,449 --> 00:20:42,609 Eu vi você passar a mão e sair com o dinheiro, mas agora eu quero ver é o parto. 354 00:20:42,690 --> 00:20:47,660 - O parto? - Sim, eu quero ver o dinheiro sair do gato. 355 00:20:48,016 --> 00:20:48,900 Pois então veja. 356 00:20:55,090 --> 00:20:57,514 Minha Nossa Senhora! 357 00:20:57,539 --> 00:21:01,230 João, me arranja este gato, pelo amor de Deus! 358 00:21:01,260 --> 00:21:05,328 Arranjar é fácil, agora pelo amor de Deus é que não pode ser, porque sai muito barato 359 00:21:05,395 --> 00:21:09,452 Amor de Deus é coisa que eu tenho, Dona Dora, dê ou não lhe dê o gato. 360 00:21:09,519 --> 00:21:11,910 Quer dizer que não há jeito de eu arranjar esse gato? 361 00:21:12,257 --> 00:21:15,650 - Jeito tem, e é até fácil. - Diga qual é, João. 362 00:21:15,840 --> 00:21:19,060 - Um conto está bom? - Tá não, tá caro 363 00:21:19,090 --> 00:21:20,940 Mas por um gato que descome dinheiro! 364 00:21:21,172 --> 00:21:24,210 Já fiz as contas, eu vou levar 2.000 dias só pra tirar o preço. 365 00:21:24,396 --> 00:21:27,200 Mas ele descome mais de uma vez por dia, a senhora não viu? 366 00:21:27,352 --> 00:21:30,420 Mas ele pode morrer. Só dou 500. 367 00:21:30,837 --> 00:21:32,740 E se você não aceitar, lhe demito da padaria. 368 00:21:33,434 --> 00:21:35,860 Está bem, fica pelos 500. 369 00:21:37,180 --> 00:21:44,445 Ah, mas que gatinho mais lindo. Agora a coisa é outra, tenho um filhinho de novo... 370 00:21:44,780 --> 00:21:47,700 E já vou tirar o prejuízo. 371 00:21:47,797 --> 00:21:50,400 - Pronto Chicó, tome sua parte... - Vamos devolver esse dinheiro... 372 00:21:50,410 --> 00:21:51,790 - e dizer que foi engano! - Nada disso! 373 00:21:51,815 --> 00:21:53,340 Pegue sua metade e deixe de ser mole! 374 00:21:53,370 --> 00:21:55,120 Homem, eu não tenho coragem de continuar sempre... 375 00:21:55,130 --> 00:21:57,620 É melhor devolver logo enquanto tudo está em paz. 376 00:21:57,650 --> 00:21:59,391 Quem fez o negócio todo não fui eu. 377 00:21:59,670 --> 00:22:02,530 - Depois, a gente já tá arribando. - E pra onde é que a gente vai? 378 00:22:02,560 --> 00:22:05,290 Não sei, só sei que tem que ser ligeiro, que a mulher descobre já. 379 00:22:05,420 --> 00:22:06,940 Quantas pratas você conseguiu meter? 380 00:22:07,082 --> 00:22:09,710 - Foi 3. - Então o negócio tá estourando! 381 00:22:13,850 --> 00:22:15,050 Ô Dora... 382 00:22:15,380 --> 00:22:17,021 Se esse gato descome moeda, 383 00:22:17,046 --> 00:22:19,567 é que o dinheiro não tá valendo mais merda nenhuma! 384 00:22:21,399 --> 00:22:23,349 Eu estava mesmo doido pra me vingar daqueles dois. 385 00:22:23,544 --> 00:22:25,080 Lembra aquela vez quando eu fique doente? 386 00:22:25,257 --> 00:22:28,980 3 dias passei em cima de uma cama pra morrer e nem um copo d'água me mandaram! 387 00:22:29,020 --> 00:22:31,390 Já a cahorra comia bife passado na manteiga... 388 00:22:31,400 --> 00:22:33,220 Não aguento quem gosta mais de bicho que de gente! 389 00:22:33,230 --> 00:22:34,720 Abra ou eu mando derrubar! 390 00:22:35,141 --> 00:22:36,781 Valha-me meu padim Cícero! 391 00:22:36,806 --> 00:22:39,670 Se eu sair dessa história com vida eu subo a Serra do Pico de joelho! 392 00:22:39,680 --> 00:22:41,093 Abre essa porta, sem vergonha! 393 00:22:42,488 --> 00:22:44,445 Valha-me Deus e Nossa Senhora de Lourdes! 394 00:22:44,470 --> 00:22:47,810 Deixe de moleza homem, pra tudo tem remédio, menos pra morte! 395 00:22:47,840 --> 00:22:49,730 E você pensa que a gente não vai morrer depois dessa? 396 00:22:50,366 --> 00:22:52,190 - Boa ideia! - Achei péssima. 397 00:22:52,318 --> 00:22:53,930 Abra a porta e deixe comigo. 398 00:22:55,014 --> 00:22:58,170 - Cadê aquele safado? - Dorinha... patroa! 399 00:22:58,276 --> 00:23:01,762 O João teve um passamento hoje de tarde, tá pra morrer naquela esteira. 400 00:23:01,787 --> 00:23:04,960 Arreda Satanás, desafasta cangosto! 401 00:23:05,207 --> 00:23:07,430 Fazendo a gente de besta, Eurico! 402 00:23:08,075 --> 00:23:10,940 Acuda padreJoão, que o Céu está se abrindo! 403 00:23:11,000 --> 00:23:14,280 Você agora vai comer tudo que o gato descomeu! 404 00:23:14,310 --> 00:23:18,393 Não encoste nele patrão! Isso é peste bubônica, o senhor também se desgraça! 405 00:23:18,544 --> 00:23:20,971 - Peste de quê? - É peste bubônica... 406 00:23:20,996 --> 00:23:23,770 O senhor não sabe que a padaria é cheia de ratos, e rato transmite a peste? 407 00:23:25,442 --> 00:23:27,950 Estou lhe vendo... 408 00:23:29,766 --> 00:23:33,910 Ai minha mãe, já é meio-dia no meio da noite, diz o relógio de um ponteiro só. 409 00:23:33,960 --> 00:23:38,414 - Tenham pena desse pobre coitado. - Pena o quê? Eu quero o dinheiro do gato! 410 00:23:38,439 --> 00:23:41,680 Abre essa janela pra clarear a sombra desses urubus! 411 00:23:42,336 --> 00:23:45,568 Antes de morrer, João, diga ao menos onde está o dinheiro. 412 00:23:45,847 --> 00:23:49,345 - Assim você salva tua alma! - Ele não ouve mais não, ele tá mudo. 413 00:23:49,370 --> 00:23:53,494 Ai que eu tô morrendo de frio, ai que eu tô pegando fogo! 414 00:23:54,955 --> 00:23:57,970 Ô doença desgramada! A vista embaça, 415 00:23:57,980 --> 00:24:02,269 a barriga estufa, a tripa explode, o espinhaço estoura no meio... 416 00:24:02,294 --> 00:24:04,600 e o vivente morre de idiossincrasia! 417 00:24:04,620 --> 00:24:08,390 Não! Me larga! Me larga que eu não quero ir! Ai, ai que eu tô indo... 418 00:24:08,794 --> 00:24:09,680 Fui. 419 00:24:11,512 --> 00:24:15,388 Eita morreu! Acode que João Grilo esticou as canela! 420 00:24:15,413 --> 00:24:18,050 Aproveita pra ver se o dinheiro não tá num dos bolsos dele, Chicó. 421 00:24:21,402 --> 00:24:23,698 O dinheiro tá aqui, ó, mas tá contaminado pela peste. 422 00:24:24,929 --> 00:24:27,830 Fique pra você, de adiantamento de salário. 423 00:24:28,624 --> 00:24:31,261 E não se esqueça de tacar fogo nessa esteira que ele tava deitado aí. 424 00:24:31,368 --> 00:24:34,560 Separe um pouco do dinheiro pra pagar o enterro, que nós vamos avisar padre João. 425 00:24:34,658 --> 00:24:37,550 Senhor, receba seu filho João Grilo... 426 00:24:37,909 --> 00:24:40,802 Perdoe suas safadezas, suas sem-vergonhices, 427 00:24:40,827 --> 00:24:44,598 suas presepadas, suas mentiradas, suas lorotas, 428 00:24:44,623 --> 00:24:47,390 per omnia saecula saeculorum, amém! 429 00:24:47,400 --> 00:24:49,580 - Amém! - Amém. 430 00:24:50,618 --> 00:24:53,640 - E já acabou? - Valha-me Deus, um defunto! 431 00:24:53,670 --> 00:24:57,400 - Que defunto o quê, vá agourar sua mãe! - Oxe, tinha me esquecido... 432 00:24:57,410 --> 00:24:59,370 Já tava até acreditando na ladainha do padre João. 433 00:25:00,061 --> 00:25:01,713 Aquele ali gastou menos latim pra encomendar 434 00:25:01,737 --> 00:25:03,720 a minha alma do que no enterro da cachorra. 435 00:25:03,760 --> 00:25:05,890 Por falar em enterro, é melhor você sumir antes do seu. 436 00:25:05,920 --> 00:25:08,490 É, depois eles descobrem tudo e bota atrás de mim. 437 00:25:08,500 --> 00:25:09,480 Não sei por quê... 438 00:25:09,500 --> 00:25:14,959 Tem muito defunto que some antes do enterro. Eu mesmo já presenciei um caso... 439 00:25:14,984 --> 00:25:19,429 que o diabo se adiantou e puxou o finado antes do corpo chegar no cemitério... 440 00:25:19,540 --> 00:25:22,930 - de tão ruim que o sujeito era. - Olha o respeito, visse? 441 00:25:22,955 --> 00:25:26,199 Depois, quem é ruim é a sua inteligência! Onde já se viu? 442 00:25:26,344 --> 00:25:29,634 - Diabo entrar em igreja? - Não sei. Só sei que foi assim. 443 00:25:29,659 --> 00:25:31,690 Amanhã no enterro, tu faz o seguinte, Chicó: 444 00:25:31,836 --> 00:25:33,942 Diz que eu pedi pra ser enterrado na terrinha onde eu nasci, 445 00:25:33,967 --> 00:25:35,385 que só você sabe onde é. 446 00:25:35,410 --> 00:25:39,040 E toca andando pela estrada, e vai dizendo sempre que é mais acolá, é mais acolá... 447 00:25:39,162 --> 00:25:41,032 Do jeito que eles gostam de mim, vão desistir 448 00:25:41,056 --> 00:25:43,165 de acompanhar o cortejo com menos de meia légua! 449 00:25:46,801 --> 00:25:51,110 Absolve Domine, "anim omfidelium" defunctorum 450 00:25:51,135 --> 00:25:54,950 ab omni "delicti defunctorum"... 451 00:25:54,975 --> 00:25:56,720 Amém! 452 00:25:56,730 --> 00:26:04,150 Absolve Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni "delicti delictorum"... 453 00:26:04,160 --> 00:26:06,440 Amém! 454 00:26:06,465 --> 00:26:07,775 Meu Deus, que será isso? 455 00:26:08,196 --> 00:26:09,450 É tiro! 456 00:26:18,500 --> 00:26:20,700 Hora dessas e eu aqui morto, sem poder dar uma carreira! 457 00:26:26,651 --> 00:26:29,107 Valha-me Deus, vai morrer todo mundo é agora! 458 00:26:39,717 --> 00:26:42,043 Ave Maria, nós vamos morrer de bala! 459 00:26:42,068 --> 00:26:44,120 Ave Maria, acho que antes eu morro é de medo! 460 00:26:44,419 --> 00:26:45,261 Todo mundo quieto! 461 00:26:46,010 --> 00:26:47,141 Quem correr não corre mais! 462 00:26:47,810 --> 00:26:48,980 Quem gritar não grita mais! 463 00:26:50,080 --> 00:26:53,410 -O primeiro que tentar fugir, morre -A igreja é um lugar sagrado... 464 00:26:53,420 --> 00:26:55,223 - Se o senhor me permite... - Permissão negada! 465 00:26:56,247 --> 00:26:58,692 - Não tenho ordem a receber de ninguém! - Mas capitão... 466 00:26:58,717 --> 00:27:00,700 E deixe de me chamar de capitão, que eu não gosto! 467 00:27:00,750 --> 00:27:05,700 - E como hei de chamá-lo, então? - Severino, que é meu nome de batismo. 468 00:27:06,656 --> 00:27:08,510 Ou Severino de Aracaju, que é meu nome de guerra! 469 00:27:08,786 --> 00:27:13,550 É que nós não temos coragem de chamar uma pessoa tão importante de Severino. 470 00:27:13,560 --> 00:27:15,920 Isso tudo é porque quem é que tá com o rifle sou eu. 471 00:27:15,930 --> 00:27:18,243 Se fosse qualquer um de vocês, eu era chamado de Biu. 472 00:27:18,268 --> 00:27:20,470 Deixem de conversa, e vamos esvaziando os bolsos. 473 00:27:21,005 --> 00:27:23,004 Você pega um punhal e futuca a boca do defunto 474 00:27:23,029 --> 00:27:24,250 pra ver se ele não tem nenhum dente de ouro. 475 00:27:24,290 --> 00:27:26,980 - Mas capitão... - Deixe de sua frouxura, cabra! 476 00:27:27,554 --> 00:27:31,240 Eu não gosto de perturbar morto, não. Perturbo, mas não gosto. 477 00:27:38,351 --> 00:27:41,190 Ah, irmãos... 478 00:27:41,215 --> 00:27:44,308 - Oxi, ressuscitou? - Deixe que eu mato de novo. 479 00:27:44,333 --> 00:27:49,950 Um momento Severino. Eu vim lhe trazer um recado de meu padinho "padim Ciço". 480 00:27:49,990 --> 00:27:52,210 - Você conheceu o padim Ciço? - Então? 481 00:27:52,658 --> 00:27:54,592 Quem mais ia ter poder pra me ressuscitar? 482 00:27:55,104 --> 00:27:59,154 Quem mais pode é Deus! E depois dEle meu padinho padim Ciço. 483 00:27:59,282 --> 00:28:01,393 Por isso que ele ficou um pouco aborrecido com o senhor... 484 00:28:01,418 --> 00:28:04,100 quando o senhor disse ainda agora que não recebe ordem de ninguém... 485 00:28:04,506 --> 00:28:06,590 e mandou uma ordem do Céu pro senhor. 486 00:28:06,620 --> 00:28:10,660 - Se é do meu padinho eu obedeço. - O recado dele é o seguinte: 487 00:28:11,478 --> 00:28:15,280 - "Diga ao capitão Severino..." - Ele me chamou de capitão? 488 00:28:15,427 --> 00:28:19,682 - Chamou. Por quê, o senhor não gosta? - Fiquei gostando agora. 489 00:28:19,883 --> 00:28:24,895 "Diga ao capitão Severino, que se ele quiser provar sua devoção..." 490 00:28:24,934 --> 00:28:29,200 "é pra suspender imediatamente o ataque à cidade de Taperoá". 491 00:28:29,240 --> 00:28:32,600 - E que motivo é esse? - "E sem pedir explicação..." 492 00:28:32,625 --> 00:28:35,180 "que é pra ordem ficar mais bem obedecida". 493 00:28:36,507 --> 00:28:38,730 Manda quem pode, obedece quem tem juízo. 494 00:28:39,969 --> 00:28:45,464 Cabras! Vamos fazer uma retirada temporária, por comando do Céu... 495 00:28:45,489 --> 00:28:48,150 que Severino de Aracaju só recua diante de Deus! 496 00:28:53,090 --> 00:28:55,090 Viva João Grilo! 497 00:28:55,816 --> 00:28:59,570 Tem gente que vira herói porque morre, já eu virei herói ressuscitando! 498 00:28:59,819 --> 00:29:02,160 Parece que não é o que Seu Eurico e D. Dora tão achando... 499 00:29:02,170 --> 00:29:05,400 - Ah, quem pediu opinião deles? - Ninguém, mas mesmo com ninguém pedindo... 500 00:29:05,410 --> 00:29:07,420 eles tão vindo ali ó, doidos pra dar! 501 00:29:07,749 --> 00:29:11,585 E sei que também o senhor estava metido nessa história do gato! 502 00:29:11,610 --> 00:29:12,707 Cê num gostou do bichinho? 503 00:29:12,732 --> 00:29:17,386 Esse gato não descome dinheiro coisa nenhuma! Esse gato descome... 504 00:29:18,574 --> 00:29:20,210 O que todo gato descome. 505 00:29:20,400 --> 00:29:21,737 Que isso, o senhor não tem vergonha de falar 506 00:29:21,762 --> 00:29:23,305 essas coisas no meio do povo todo, não? 507 00:29:23,741 --> 00:29:27,468 Descome, não descome, que conversa mais imoral, que xamego é esse? 508 00:29:27,493 --> 00:29:30,200 Imoral é você, de tá vendendo aquele gato! 509 00:29:30,758 --> 00:29:33,012 E eu lá tenho culpa da sua mulher só gostar de bicho? 510 00:29:33,152 --> 00:29:36,520 Só gostar de bicho, não, que ela casou comigo! 511 00:29:38,420 --> 00:29:41,242 - Cadê o dinheiro do gato? - Não era meu adiantamento de salário? 512 00:29:41,267 --> 00:29:43,896 Mas pode ser o adiantamento do seu enterro! 513 00:29:43,921 --> 00:29:45,545 Já que o senhor tá pedindo com essa educação toda... 514 00:29:45,570 --> 00:29:48,857 E se você não tivesse salvo a cidade dos cangaceiros, 515 00:29:48,882 --> 00:29:51,125 eu botava você pra fora da padaria! 516 00:29:51,715 --> 00:29:54,310 Botava coisa nenhuma, que eu já estou fora dela! 517 00:29:54,706 --> 00:29:57,700 Um sujeito como eu não trabalha pra uma mulher que compra gato! 518 00:29:57,730 --> 00:29:59,568 Ladrão! Ladrão! 519 00:29:59,593 --> 00:30:02,210 Ladrão é você, Presidente da Irmandade! 520 00:30:02,235 --> 00:30:06,710 3 dias passei em cima de uma cama, tremendo de febre, e nem um copo d'água me mandaram! 521 00:30:06,812 --> 00:30:12,755 Seu ingrato! Eu que nunca o despedi, apesar de todas as suas trapaças! 522 00:30:12,780 --> 00:30:15,117 Nunca me despediu porque eu trabalhava barato e bom! 523 00:30:15,142 --> 00:30:17,410 E faz favor de não me irritar! Senão eu... 524 00:30:17,589 --> 00:30:19,030 Eu dou um tiro na cabeça de Chicó! 525 00:30:19,104 --> 00:30:22,515 Oxe! Na minha não! Dê na de sua mãe, que pelo menos nasceu você! 526 00:30:25,376 --> 00:30:29,947 Na verdade Major, padre João não chamou a sua filha de cachorra. 527 00:30:29,972 --> 00:30:32,335 - Chamou, seu Bispo. - Não chamou, Major. 528 00:30:32,360 --> 00:30:34,591 - Chamou, seu Bispo. - Não chamou, Major! 529 00:30:34,616 --> 00:30:37,868 - Chamou, seu Bispo! - Chamou, Major... 530 00:30:38,174 --> 00:30:40,980 - Chamou ou não chamou, seu Bispo? - Chamou, e não chamou. 531 00:30:41,005 --> 00:30:43,855 O senhor estava vindo encomendar uma benção para sua filha... 532 00:30:43,880 --> 00:30:46,050 E padre João pensou que fosse uma cachorra. 533 00:30:46,080 --> 00:30:48,352 Bença pra cachorra? E pode? 534 00:30:48,377 --> 00:30:51,311 Pode, pode, pode, pode, pode. Pode! 535 00:30:51,336 --> 00:30:57,600 Código Canônico, §936, art 3º, letra C... 536 00:30:57,640 --> 00:31:00,260 Esse negócio de bença anda muito desmoralizado! 537 00:31:00,290 --> 00:31:04,520 Se padre pode benzer até cachorra, eu é que não vou querer que ele benza minha filha! 538 00:31:04,545 --> 00:31:08,860 Não se preocupe! Eu pessoalmente benzerei a sua filha. 539 00:31:09,193 --> 00:31:12,540 Amanhã é dia da padroeira, eu vou rezar missa em Taperoá. 540 00:31:12,570 --> 00:31:14,280 Tá desconversando, homem? 541 00:31:14,700 --> 00:31:19,200 Dava-lhe uma chapuletada que esse Severino de Aracaju se mijava todim. 542 00:31:20,790 --> 00:31:22,800 Comigo entrava tudo na peixeira! 543 00:31:24,938 --> 00:31:27,020 Resolvia tudo com um arroto! 544 00:31:28,993 --> 00:31:30,190 - Hein? - É... 545 00:31:30,200 --> 00:31:33,357 Foi bom mesmo o senhor ter viajado pra não cometer nenhuma temeridade. 546 00:31:33,586 --> 00:31:36,185 Eram pra mais de 10 cabra armado até o gogó. 547 00:31:36,210 --> 00:31:39,050 E eu sou homem de enganchar, seu Eurico? 548 00:31:41,323 --> 00:31:43,159 É melhor não facilitar, né? 549 00:31:43,184 --> 00:31:48,037 Já telegrafamos pra capital, hoje mesmo estará chegando o destacamento de polícia. 550 00:31:48,138 --> 00:31:51,204 Emprego, trabalho, serviço, tarefa. Qualquer coisa serve. 551 00:31:51,399 --> 00:31:54,086 Sua reputação não é das melhores. 552 00:31:54,111 --> 00:31:56,830 Ah seu Major, vivem querendo que pobre não tenha defeito! 553 00:31:57,451 --> 00:32:00,670 Dizem que você é um embrulhão, abusado, cheio de nove-hora. 554 00:32:00,700 --> 00:32:03,260 Meu senhor, é tanta qualidade que exigem pra dar emprego... 555 00:32:03,270 --> 00:32:05,830 que eu não conheço um patrão com condições de ser empregado. 556 00:32:06,678 --> 00:32:10,060 Vou fazer uma aposta com você. Lhe faço 3 pergunta. 557 00:32:10,634 --> 00:32:11,858 Se você acertar... 558 00:32:13,885 --> 00:32:16,682 - Ganha o emprego. - Agora! Não tenho nada a perder. 559 00:32:17,019 --> 00:32:21,643 Tem sim! Se errar... Arranco uma tira de couro das suas costas. 560 00:32:21,668 --> 00:32:23,490 - Danou-se! - Como é? 561 00:32:23,952 --> 00:32:27,720 Eu topo, só falta convencer minhas pernas, que tão se tremendo toda! 562 00:32:27,810 --> 00:32:29,880 Muito bem, lá vai a primeira... 563 00:32:30,708 --> 00:32:33,490 Qual é a distância de uma ponta do mundo à outra? 564 00:32:34,584 --> 00:32:37,462 Um dia de jornada, que é o tempo que o sol leva pra percorrê-la! 565 00:32:37,487 --> 00:32:39,960 - Que é que existe acima dum rei? - A coroa! 566 00:32:40,031 --> 00:32:43,500 - No que é que eu tô pensando agora? - Em me ganhar! 567 00:32:43,755 --> 00:32:44,722 Muito bem, João Grilo. 568 00:32:45,415 --> 00:32:47,500 Conheci que ocê é sabido mesmo. 569 00:32:47,530 --> 00:32:50,210 Mais sabido é o senhor, que agora manda em mim. 570 00:32:50,820 --> 00:32:54,699 Então vá a Taperoá buscar minha filha que tá chegando do Recife. 571 00:32:56,186 --> 00:32:59,680 Esquerda, direita, esquerda, direita. Esquerda, direita, esquerda, direita. 572 00:32:59,685 --> 00:33:00,936 Soldados, alto! 573 00:33:01,433 --> 00:33:04,885 20º Pelotão de Infantaria se apresentando ao povo da cidade! 574 00:33:05,097 --> 00:33:11,280 Eita que Taperoá já pode declarar guerra ao Brasil! 575 00:33:11,520 --> 00:33:14,159 Cabo 70, para servi-lo no quer for preciso. 576 00:33:14,184 --> 00:33:19,405 - Ai, não me fale isso não, que eu aceito. - Tudo frouxo, conheço essa racinha... 577 00:33:19,469 --> 00:33:23,830 Onde já se viu cabra ter que usar uniforme pra provar que é macho? 578 00:33:23,906 --> 00:33:28,200 Cabo, deixe eu lhe apresentar ao pessoal daqui. Eurico, meu marido. 579 00:33:28,619 --> 00:33:29,740 Vicentão meu... 580 00:33:30,740 --> 00:33:31,990 Nosso amigo. 581 00:33:33,340 --> 00:33:35,760 Muito prazer! 582 00:33:39,260 --> 00:33:41,644 Rosinha, como você cresceu! 583 00:33:41,669 --> 00:33:44,000 Embonitou, ficou mais apanhada e... 584 00:33:44,810 --> 00:33:46,410 Bondade sua, seu Eurico! 585 00:33:46,450 --> 00:33:49,022 Oxe, eu tive até meio adoentada... 586 00:33:49,047 --> 00:33:51,510 E não é por isso que eu vim passar um tempinho em Taperoá? 587 00:33:51,682 --> 00:33:54,740 E quando é que vai embora? Quer dizer, eu digo... 588 00:33:54,780 --> 00:33:58,160 Quanto tempo fica entre nós? - Por mim, eu não saia daqui... 589 00:33:58,247 --> 00:33:59,940 mas mãe só quer saber da capital! 590 00:33:59,980 --> 00:34:02,750 Oxe, pois eu se pudesse vivia por lá. 591 00:34:02,985 --> 00:34:06,290 Porque isso aqui tá cheio é de cabra safado. 592 00:34:07,494 --> 00:34:10,307 Com licença, antes de ir pra fazenda eu ainda vou passar na igreja, 593 00:34:10,332 --> 00:34:12,266 O Bispo vai dar a benção! 594 00:34:12,291 --> 00:34:15,774 O Bispo, é? Homem, é até um pecado perder uma missa dessa! 595 00:34:15,799 --> 00:34:16,812 Com licença, dona Dora! 596 00:34:16,837 --> 00:34:19,810 A autoridade militar vai saudar as autoridades religiosas! 597 00:34:20,567 --> 00:34:24,060 - Hoje não é dia de novena? - Mas o senhor está dispensado. 598 00:34:40,255 --> 00:34:41,360 Oi Chicó! 599 00:34:42,006 --> 00:34:43,260 Eita cabra folgado. 600 00:34:43,285 --> 00:34:45,380 Aproveitando a festa e eu aqui trabalhando, né? 601 00:34:45,581 --> 00:34:46,420 E é? 602 00:34:46,751 --> 00:34:48,550 Oxi, andou bebendo, foi? 603 00:34:49,060 --> 00:34:49,850 É o quê? 604 00:34:50,708 --> 00:34:53,103 Nada não. A missa já vai começar. 605 00:34:53,965 --> 00:34:55,532 - Quem é ele? - E não é Chicó? 606 00:34:55,557 --> 00:34:57,090 - Chicó de quê? - Não sei não... 607 00:34:57,100 --> 00:34:58,390 é só chamar "Chicó" que ele vem. 608 00:34:58,544 --> 00:35:01,690 Me deu uma vonta de comer um confeito. João, vai me comprar um canudo! 609 00:35:01,850 --> 00:35:02,643 E a missa? 610 00:35:02,668 --> 00:35:04,390 Quando tenho essa vontade tem que ser na hora. 611 00:35:04,728 --> 00:35:06,570 - Desistiu da benção? - Eu vou comprar um confeito! 612 00:35:06,590 --> 00:35:07,840 Deixe que eu compro pra senhora. 613 00:35:09,014 --> 00:35:11,237 - Dona Rosinha, manda as ordens! - Vá me comprar um confeito! 614 00:35:11,262 --> 00:35:12,880 - Um confeito? - É! Direita, volver! 615 00:35:13,820 --> 00:35:15,153 Trouxe um confeito pra senhora. 616 00:35:15,933 --> 00:35:17,070 Obrigada Chicó. 617 00:35:17,883 --> 00:35:20,160 - Como sabe meu nome? - Eu adivinhei. 618 00:35:20,858 --> 00:35:21,612 Seu confeito. 619 00:35:21,637 --> 00:35:23,650 Cê demorou tanto que Chicó já me trouxe um. 620 00:35:23,670 --> 00:35:26,100 - Como, se a senhora pediu foi pra mim? - Ele adivinhou. 621 00:35:26,125 --> 00:35:28,090 - Rosinha! Seu confeito. - Obrigada! Obrigada! 622 00:35:28,282 --> 00:35:30,691 Eita, que aqui todo mundo lê pensamento! 623 00:35:31,000 --> 00:35:35,322 In nomine Patris, et Filius, et Spiritus Sancti... 624 00:35:35,640 --> 00:35:37,550 Amém! 625 00:35:37,803 --> 00:35:41,691 Gloria in excelsis "Dei" pax hominibus bonae voluntatis... 626 00:35:41,716 --> 00:35:48,689 descendat super et maneat "sem". In nomine Patris, et Filius, et Spiritus Sancti 627 00:35:48,930 --> 00:35:50,680 Amém! 628 00:35:53,213 --> 00:35:56,720 Alguém dedica essa música para Rosinha 629 00:35:56,878 --> 00:35:59,320 E esse alguém manda dizer que não diz quem foi 630 00:35:59,901 --> 00:36:02,540 porque ela vai ter que adivinhar 631 00:36:04,500 --> 00:36:15,510 oh gente, oh não, luar como esse do sertão... 632 00:36:16,873 --> 00:36:19,550 Essa bença demorou mais que doença em casa de pobre. 633 00:36:20,048 --> 00:36:23,320 Nunca tinha visto tanta gente na festa da padroeira! 634 00:36:23,437 --> 00:36:26,309 A fé do povo de Taperoá tem aumentado demais. 635 00:36:27,050 --> 00:36:29,600 - Já no Recife, dá-se o contrário. - Culpa da praia... 636 00:36:29,625 --> 00:36:33,010 Dizem que a pouca vergonha é tanta, que moça entra na água solteira e sai casada. 637 00:36:33,050 --> 00:36:35,360 Nunca vi o mar, não sei o que é mulher de tanga. 638 00:36:37,219 --> 00:36:42,290 Eu li que há milhões de anos atrás, o sertão também já foi um mar. 639 00:36:42,320 --> 00:36:44,460 Pode ser, mas aqui não tinha safadeza não. 640 00:36:45,625 --> 00:36:48,420 Ia dar gosto ver o sertão cheinho d'água. 641 00:36:49,430 --> 00:36:50,690 Rosinha! 642 00:36:51,027 --> 00:36:55,080 Você já tá uma mocinha, tenho que tomar umas providências pra proteger a sua honra. 643 00:36:55,408 --> 00:36:57,450 Eu quero que você volte pro Recife casada. 644 00:36:57,825 --> 00:37:01,910 - Eu, meu pai? - Sim, você! Não se faça de lesa! 645 00:37:02,520 --> 00:37:03,903 Aqui está o seu dote. 646 00:37:04,015 --> 00:37:06,490 Essa porca pertenceu à sua bisavó... 647 00:37:06,702 --> 00:37:09,256 Rosa Benigna Vaz de Medeiros. 648 00:37:09,306 --> 00:37:12,656 Todo santo dia sinhá Rosa depositava uma moeda na porca. 649 00:37:12,681 --> 00:37:16,120 Quando ela morreu, deixou essa porca de presente de casamento pra você... 650 00:37:16,130 --> 00:37:18,220 que recebeu o nome de Rosa em homenagem a ela. 651 00:37:18,230 --> 00:37:22,110 Eu rogo a Deus que essa santa senhora tenha tido uma vida longa! 652 00:37:22,140 --> 00:37:23,940 Ela viveu até quase 100 anos. 653 00:37:24,575 --> 00:37:27,020 Essa bicha tá cheinha de dinheiro. 654 00:37:27,060 --> 00:37:31,374 Agora só falta você encontrar um homem que seja doutor e valente procê se casar. 655 00:37:31,402 --> 00:37:33,910 Como, meu pai? Se eu não gosto de ninguém! 656 00:37:34,027 --> 00:37:37,000 Besteira! Com o tempo você se acostuma e acaba gostando. 657 00:37:37,960 --> 00:37:39,600 Ah minha Nossa Senhora! 658 00:37:40,136 --> 00:37:42,145 Agora eu vou ter que casar obrigada! 659 00:37:42,170 --> 00:37:45,820 Se aperreie não, dona Rosa! A senhora vai encontrar alguém pra querer bem. 660 00:37:46,393 --> 00:37:49,169 Com a ajuda de sua beleza e dessa porca aqui... 661 00:37:49,194 --> 00:37:51,320 pretendente é o que não vai faltar. 662 00:37:51,501 --> 00:37:54,699 Consigo comer não. Tanto amor que chega me dá uma gastura aqui dentro. 663 00:37:54,724 --> 00:37:57,430 - Por que você não fala isso pra ela? - Pobre do jeito que eu sou. 664 00:37:57,460 --> 00:38:00,320 - Casando com ela você fica rico. - Casar de que jeito, homem? 665 00:38:00,443 --> 00:38:01,794 Jeito eu dou, mas aí é que está. 666 00:38:01,819 --> 00:38:03,995 Depois de rico cê esquece do seu amigo João Grilo... 667 00:38:04,286 --> 00:38:06,413 Pra quê que eu quero dinheiro, se nem comer eu quero mais. 668 00:38:06,546 --> 00:38:08,230 Casando com ela, seu fastio acaba. 669 00:38:08,933 --> 00:38:12,250 E de sobra, pra matar a fome, você ainda ganha uma porca cheinha de dinheiro 670 00:38:12,317 --> 00:38:14,103 que a bisavó de D. Rosinha deixou pra ela. 671 00:38:14,137 --> 00:38:16,020 Pois se ocê arranjar esse casamento, a metade é sua. 672 00:38:16,050 --> 00:38:17,390 Chama-se está arranjado! 673 00:38:17,610 --> 00:38:19,711 Vou agora mesmo falar com o Cabo 70. 674 00:38:19,800 --> 00:38:22,590 Cabo 70? Cê ia me ajudar ou me desgraçar? 675 00:38:22,954 --> 00:38:24,613 Cabo 70 é louco pela Rosinha! Se descobre que 676 00:38:24,637 --> 00:38:26,257 eu tô me engraçando pro lado dela, ele me mata! 677 00:38:26,525 --> 00:38:27,490 E Vincentão também! 678 00:38:28,154 --> 00:38:30,895 Com o plano que eu tenho aqui no quengo você bota os 2 pra correr... 679 00:38:30,920 --> 00:38:32,901 e de sobra ainda casa com Rosinha! 59994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.