Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:07,424
[theme music playing]
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,160
[theme music playing]
3
00:00:24,060 --> 00:00:25,984
(SINGING) Christmas is coming.
4
00:00:25,984 --> 00:00:27,230
(SINGING) Christmas is coming.
5
00:00:27,230 --> 00:00:29,696
The snowflakes will be falling.
6
00:00:29,696 --> 00:00:31,010
The snowflakes will be falling.
7
00:00:31,010 --> 00:00:33,408
It's the most
wonderful time of year.
8
00:00:33,408 --> 00:00:35,030
It's the most
wonderful time of year.
9
00:00:37,110 --> 00:00:37,120
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
10
00:00:37,120 --> 00:00:40,832
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
11
00:00:40,832 --> 00:00:43,070
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
12
00:00:43,070 --> 00:00:44,544
because Christmas
is coming, my dear.
13
00:00:44,544 --> 00:00:48,256
because Christmas
is coming, my dear.
14
00:00:48,256 --> 00:00:49,100
because Christmas
is coming, my dear.
15
00:00:49,100 --> 00:00:51,968
It's the only time of
year the reindeer fly.
16
00:00:51,968 --> 00:00:55,140
It's the only time of
year the reindeer fly.
17
00:00:55,140 --> 00:00:55,680
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
18
00:00:55,680 --> 00:00:59,392
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
19
00:00:59,392 --> 00:01:01,180
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
20
00:01:01,180 --> 00:01:03,104
SOPHIE: Every girl in their
right mind dreams of adventure.
21
00:01:03,104 --> 00:01:06,100
SOPHIE: Every girl in their
right mind dreams of adventure.
22
00:01:06,100 --> 00:01:06,816
Why wait for anyone to
tell you when and where
23
00:01:06,816 --> 00:01:08,220
Why wait for anyone to
tell you when and where
24
00:01:08,220 --> 00:01:10,528
this adventure can begin?
25
00:01:10,528 --> 00:01:11,060
this adventure can begin?
26
00:01:11,060 --> 00:01:13,140
When wonder lusting
alone, I provide
27
00:01:13,140 --> 00:01:14,240
every single girl
the tools they need
28
00:01:14,240 --> 00:01:15,190
every single girl
the tools they need
29
00:01:15,190 --> 00:01:17,952
to conquer the solo getaway.
30
00:01:17,952 --> 00:01:18,220
to conquer the solo getaway.
31
00:01:18,220 --> 00:01:21,664
Having traveled 42 countries
over the last four years,
32
00:01:21,664 --> 00:01:22,130
Having traveled 42 countries
over the last four years,
33
00:01:22,130 --> 00:01:25,190
I can honestly say that
adventure is waiting for you.
34
00:01:25,190 --> 00:01:25,376
All you have to do is take it.
35
00:01:25,376 --> 00:01:28,130
All you have to do is take it.
36
00:01:28,130 --> 00:01:29,089
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
37
00:01:29,089 --> 00:01:31,210
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
38
00:01:31,210 --> 00:01:32,801
that you cannot conquer alone.
39
00:01:32,801 --> 00:01:34,050
that you cannot conquer alone.
40
00:01:36,160 --> 00:01:36,513
Next week I'll be
reviewing my annual run
41
00:01:36,513 --> 00:01:39,100
Next week I'll be
reviewing my annual run
42
00:01:39,100 --> 00:01:40,225
away from Christmas getaway.
43
00:01:40,225 --> 00:01:41,150
away from Christmas getaway.
44
00:01:41,150 --> 00:01:43,937
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
45
00:01:43,937 --> 00:01:45,080
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
46
00:01:51,000 --> 00:01:51,361
[music playing]
47
00:01:51,361 --> 00:01:53,210
[music playing]
48
00:01:53,210 --> 00:01:54,130
[music stops]
49
00:01:54,130 --> 00:01:55,060
Yuck.
50
00:01:57,210 --> 00:01:58,785
[music playing]
51
00:01:58,785 --> 00:02:00,040
[music playing]
52
00:02:00,040 --> 00:02:00,200
[notification tone]
53
00:02:00,200 --> 00:02:02,497
OK.
54
00:02:02,497 --> 00:02:03,090
OK.
55
00:02:03,090 --> 00:02:05,070
[notification tone]
56
00:02:05,070 --> 00:02:06,050
Bailey, hi.
57
00:02:06,050 --> 00:02:06,209
How are you?
58
00:02:06,209 --> 00:02:07,070
How are you?
59
00:02:07,070 --> 00:02:08,200
Great to be back
on solid ground
60
00:02:08,200 --> 00:02:09,921
after three missed connections
and four delayed flights.
61
00:02:09,921 --> 00:02:10,230
after three missed connections
and four delayed flights.
62
00:02:10,230 --> 00:02:12,130
Oh, I've been there.
63
00:02:12,130 --> 00:02:13,633
BAILEY: Listen, I loved your
review last week on solo travel
64
00:02:13,633 --> 00:02:15,040
BAILEY: Listen, I loved your
review last week on solo travel
65
00:02:15,040 --> 00:02:16,160
to Bali's luxury resorts.
66
00:02:16,160 --> 00:02:17,345
Your honesty about all the
garbage that's building up
67
00:02:17,345 --> 00:02:19,060
Your honesty about all the
garbage that's building up
68
00:02:19,060 --> 00:02:20,230
on the beaches was brilliant.
69
00:02:20,230 --> 00:02:21,057
Thank you.
70
00:02:21,057 --> 00:02:22,090
Thank you.
71
00:02:22,090 --> 00:02:24,060
I always try to be really
honest in my articles.
72
00:02:24,060 --> 00:02:24,769
BAILEY: No, you've
been killing it lately,
73
00:02:24,769 --> 00:02:26,060
BAILEY: No, you've
been killing it lately,
74
00:02:26,060 --> 00:02:28,100
which is why I am
calling to get everything
75
00:02:28,100 --> 00:02:28,481
lined up for your
annual Run Away
76
00:02:28,481 --> 00:02:29,230
lined up for your
annual Run Away
77
00:02:29,230 --> 00:02:31,100
from Christmas travel post.
78
00:02:31,100 --> 00:02:32,193
I just emailed you the location
link if you pull it up.
79
00:02:32,193 --> 00:02:34,230
I just emailed you the location
link if you pull it up.
80
00:02:34,230 --> 00:02:35,905
Good.
81
00:02:35,905 --> 00:02:36,110
Good.
82
00:02:36,110 --> 00:02:38,010
I've set up a huge review
of the newest luxury resorts
83
00:02:38,010 --> 00:02:39,120
in the Maldives.
84
00:02:39,120 --> 00:02:39,617
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
85
00:02:39,617 --> 00:02:42,160
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
86
00:02:42,160 --> 00:02:43,329
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
87
00:02:43,329 --> 00:02:45,090
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
88
00:02:45,090 --> 00:02:46,130
cetera, et cetera, et cetera.
89
00:02:46,130 --> 00:02:47,041
So what better
person to review how
90
00:02:47,041 --> 00:02:48,100
So what better
person to review how
91
00:02:48,100 --> 00:02:50,020
to travel single
during Christmas
92
00:02:50,020 --> 00:02:50,753
time in the most
romantic place on Earth
93
00:02:50,753 --> 00:02:52,090
time in the most
romantic place on Earth
94
00:02:52,090 --> 00:02:53,230
than my favorite solo blogger?
95
00:02:53,230 --> 00:02:54,465
You got it.
96
00:02:54,465 --> 00:02:55,000
You got it.
97
00:02:55,000 --> 00:02:56,130
When do I leave?
98
00:02:56,130 --> 00:02:58,178
BAILEY: I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
99
00:02:58,178 --> 00:03:01,180
BAILEY: I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
100
00:03:01,180 --> 00:03:01,890
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
101
00:03:01,890 --> 00:03:05,090
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
102
00:03:05,090 --> 00:03:05,602
and we have a lot of
big ones riding on this.
103
00:03:05,602 --> 00:03:07,150
and we have a lot of
big ones riding on this.
104
00:03:07,150 --> 00:03:09,210
I want all that
cynical about Christmas
105
00:03:09,210 --> 00:03:09,314
flair we expect from you.
106
00:03:09,314 --> 00:03:11,130
flair we expect from you.
107
00:03:11,130 --> 00:03:13,026
That will not be a problem.
108
00:03:13,026 --> 00:03:13,040
That will not be a problem.
109
00:03:13,040 --> 00:03:14,170
Good.
110
00:03:14,170 --> 00:03:16,160
And post it on all your socials
beforehand to really amp up
111
00:03:16,200 --> 00:03:16,738
the viewership.
112
00:03:16,738 --> 00:03:17,160
the viewership.
113
00:03:17,200 --> 00:03:18,190
Of course.
114
00:03:18,230 --> 00:03:20,450
I honestly don't
know how you do it.
115
00:03:20,450 --> 00:03:21,080
I honestly don't
know how you do it.
116
00:03:21,120 --> 00:03:24,162
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
117
00:03:24,162 --> 00:03:24,200
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
118
00:03:24,200 --> 00:03:27,070
I look forward to reading
your article while I'm shoving
119
00:03:27,070 --> 00:03:27,874
my face full of sugar cookies.
120
00:03:27,874 --> 00:03:29,060
my face full of sugar cookies.
121
00:03:29,060 --> 00:03:30,120
Sounds good.
122
00:03:30,120 --> 00:03:31,586
I'll send you the
deets when I have them.
123
00:03:31,586 --> 00:03:32,180
I'll send you the
deets when I have them.
124
00:03:32,180 --> 00:03:34,030
Perfect. Bye.
125
00:03:34,030 --> 00:03:34,220
BAILEY: Bye.
126
00:03:37,210 --> 00:03:39,010
[pinging]
127
00:03:39,010 --> 00:03:40,200
[pinging]
128
00:03:43,190 --> 00:03:46,170
[music playing]
129
00:03:48,020 --> 00:03:50,146
[ringtone]
130
00:03:50,146 --> 00:03:52,010
[ringtone]
131
00:03:52,010 --> 00:03:53,200
Hey, sis.
132
00:03:53,200 --> 00:03:53,858
[screaming]
133
00:03:53,858 --> 00:03:56,140
[screaming]
134
00:03:56,140 --> 00:03:57,080
Shh.
135
00:03:57,080 --> 00:03:57,570
Quiet, guys.
136
00:03:57,570 --> 00:03:58,060
Quiet, guys.
137
00:03:58,060 --> 00:03:59,070
Mommy's on the phone.
138
00:03:59,070 --> 00:04:01,110
Oh, how is the new little bub?
139
00:04:01,110 --> 00:04:01,282
I can't wait to meet her.
140
00:04:01,282 --> 00:04:02,140
I can't wait to meet her.
141
00:04:02,140 --> 00:04:04,994
Well, I might be
sooner than later.
142
00:04:04,994 --> 00:04:05,000
Well, I might be
sooner than later.
143
00:04:05,000 --> 00:04:05,190
Why?
144
00:04:05,190 --> 00:04:06,150
What's going on?
145
00:04:06,150 --> 00:04:08,070
You guys come to
the city sooner?
146
00:04:08,070 --> 00:04:08,706
No.
147
00:04:08,706 --> 00:04:09,080
No.
148
00:04:09,080 --> 00:04:10,040
It's mom.
149
00:04:10,040 --> 00:04:12,000
She's had a fall.
150
00:04:12,000 --> 00:04:12,418
What?
151
00:04:12,418 --> 00:04:13,120
What?
152
00:04:13,120 --> 00:04:16,130
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
153
00:04:16,130 --> 00:04:16,170
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
154
00:04:16,170 --> 00:04:18,160
SOPHIE: I told her not
to do that anymore.
155
00:04:18,160 --> 00:04:19,100
Is she OK?
156
00:04:19,100 --> 00:04:19,842
MAGGIE: I know.
157
00:04:19,842 --> 00:04:20,070
MAGGIE: I know.
158
00:04:20,070 --> 00:04:22,090
Yeah, she's-- she's OK.
159
00:04:22,090 --> 00:04:23,130
You know mom.
160
00:04:23,130 --> 00:04:23,554
She just always
does things her way.
161
00:04:23,554 --> 00:04:24,110
She just always
does things her way.
162
00:04:24,110 --> 00:04:26,020
(WHISPERING) I'm fine.
163
00:04:26,020 --> 00:04:27,267
Kind of like someone I know.
164
00:04:27,267 --> 00:04:28,140
Kind of like someone I know.
165
00:04:28,140 --> 00:04:30,030
But she banged up
her leg pretty good,
166
00:04:30,030 --> 00:04:30,979
and she's going
to be off her feet
167
00:04:30,979 --> 00:04:31,060
and she's going
to be off her feet
168
00:04:31,060 --> 00:04:33,010
now for a few weeks at least.
169
00:04:33,010 --> 00:04:34,691
Oh my gosh, I should call her.
170
00:04:34,691 --> 00:04:35,030
Oh my gosh, I should call her.
171
00:04:35,030 --> 00:04:37,110
Yeah, so here's the thing.
172
00:04:37,110 --> 00:04:38,403
You know it's the annual
Christmas fundraiser
173
00:04:38,403 --> 00:04:39,090
You know it's the annual
Christmas fundraiser
174
00:04:39,090 --> 00:04:42,030
at the restaurant next week.
175
00:04:42,030 --> 00:04:42,115
Uh huh.
176
00:04:42,115 --> 00:04:43,120
Uh huh.
177
00:04:43,120 --> 00:04:44,160
MAGGIE: Well,
there's just no way
178
00:04:44,160 --> 00:04:45,827
that mom can organize it now.
179
00:04:45,827 --> 00:04:46,150
that mom can organize it now.
180
00:04:46,150 --> 00:04:49,050
And you know I would help, but
with the kids and the newborn
181
00:04:49,050 --> 00:04:49,539
and Jeff away on duty, I just--
182
00:04:49,539 --> 00:04:50,100
and Jeff away on duty, I just--
183
00:04:50,100 --> 00:04:52,190
I can't handle it all.
184
00:04:52,190 --> 00:04:53,251
Maggie, I have
this huge assignment.
185
00:04:53,251 --> 00:04:55,180
Maggie, I have
this huge assignment.
186
00:04:55,180 --> 00:04:56,110
You know that.
187
00:04:56,110 --> 00:04:56,963
I fly out on the 24th.
188
00:04:56,963 --> 00:04:57,190
I fly out on the 24th.
189
00:04:57,190 --> 00:04:59,180
MAGGIE: Well, that's the
night of the fundraiser.
190
00:04:59,180 --> 00:05:00,675
You could just come and
help organize it until then.
191
00:05:00,675 --> 00:05:03,160
You could just come and
help organize it until then.
192
00:05:03,160 --> 00:05:04,387
It'd be really good
for you to come home.
193
00:05:04,387 --> 00:05:06,210
It'd be really good
for you to come home.
194
00:05:06,210 --> 00:05:08,099
Maggie, I--
195
00:05:08,099 --> 00:05:08,210
Maggie, I--
196
00:05:08,210 --> 00:05:11,150
Look, we haven't been getting
the same amount of donations
197
00:05:11,150 --> 00:05:11,811
the last couple of years.
198
00:05:11,811 --> 00:05:13,210
the last couple of years.
199
00:05:13,210 --> 00:05:15,220
You know how important
this charity was to dad.
200
00:05:15,220 --> 00:05:15,523
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
201
00:05:15,523 --> 00:05:18,200
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
202
00:05:18,200 --> 00:05:19,235
He would never want
us to let it go.
203
00:05:19,235 --> 00:05:20,220
He would never want
us to let it go.
204
00:05:20,220 --> 00:05:22,170
Look, I know--
205
00:05:22,170 --> 00:05:22,947
I know you don't like coming
home at Christmastime,
206
00:05:22,947 --> 00:05:24,220
I know you don't like coming
home at Christmastime,
207
00:05:24,220 --> 00:05:26,659
but Mom needs you.
208
00:05:26,659 --> 00:05:27,080
but Mom needs you.
209
00:05:27,080 --> 00:05:30,170
OK, we-- we really need you.
210
00:05:37,080 --> 00:05:37,795
OK.
211
00:05:37,795 --> 00:05:38,110
OK.
212
00:05:38,110 --> 00:05:40,160
I'll drive up tomorrow.
213
00:05:40,160 --> 00:05:41,230
Thank you so-- thank you.
214
00:05:41,230 --> 00:05:41,507
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
215
00:05:41,507 --> 00:05:45,219
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
216
00:05:45,219 --> 00:05:46,010
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
217
00:05:46,010 --> 00:05:46,230
Love you.
218
00:05:46,230 --> 00:05:47,210
MAGGIE: Love you.
219
00:05:54,000 --> 00:05:56,356
Oh, I can't believe
she's coming home.
220
00:05:56,356 --> 00:05:57,200
Oh, I can't believe
she's coming home.
221
00:05:57,200 --> 00:05:59,180
Having both my girls
home for Christmas
222
00:05:59,180 --> 00:06:00,068
is the best gift
I could ask for.
223
00:06:00,068 --> 00:06:01,090
is the best gift
I could ask for.
224
00:06:01,090 --> 00:06:03,150
Oh, well, don't
get too excited, mom.
225
00:06:03,150 --> 00:06:03,780
She said she's flying
out on the 24th,
226
00:06:03,780 --> 00:06:05,080
She said she's flying
out on the 24th,
227
00:06:05,080 --> 00:06:07,492
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
228
00:06:07,492 --> 00:06:08,020
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
229
00:06:08,020 --> 00:06:09,010
with the charity event.
230
00:06:09,010 --> 00:06:11,204
OK.
231
00:06:11,204 --> 00:06:11,230
OK.
232
00:06:11,230 --> 00:06:14,230
[music playing]
233
00:06:17,230 --> 00:06:18,628
Is she all right?
234
00:06:18,628 --> 00:06:19,050
Is she all right?
235
00:06:19,050 --> 00:06:20,180
I hope so.
236
00:06:20,180 --> 00:06:22,160
I'll drive up to Willowbrook
first thing in the morning.
237
00:06:22,160 --> 00:06:22,340
Wow, going home for
Christmas, you haven't
238
00:06:22,340 --> 00:06:24,120
Wow, going home for
Christmas, you haven't
239
00:06:24,120 --> 00:06:26,052
done that in four years.
240
00:06:26,052 --> 00:06:26,200
done that in four years.
241
00:06:26,200 --> 00:06:28,110
Yeah.
-I know.
242
00:06:28,110 --> 00:06:29,160
Well, don't worry.
243
00:06:29,160 --> 00:06:29,764
You will be in and
out in no time,
244
00:06:29,764 --> 00:06:31,110
You will be in and
out in no time,
245
00:06:31,110 --> 00:06:33,120
and then you'll be jetting
off to the sandy beaches
246
00:06:33,120 --> 00:06:33,476
of the Maldives.
247
00:06:33,476 --> 00:06:34,220
of the Maldives.
248
00:06:35,020 --> 00:06:36,020
And who knows?
249
00:06:36,060 --> 00:06:37,130
Maybe it'll be good for you to
be at home for a little bit.
250
00:06:37,170 --> 00:06:37,188
No.
251
00:06:37,188 --> 00:06:38,120
No.
252
00:06:38,160 --> 00:06:40,060
I mean, there are
too many bad memories
253
00:06:40,060 --> 00:06:40,900
at home around Christmas.
254
00:06:40,900 --> 00:06:41,110
at home around Christmas.
255
00:06:41,110 --> 00:06:42,150
It's too painful.
256
00:06:42,150 --> 00:06:44,060
I know it's been four years.
257
00:06:44,060 --> 00:06:44,612
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
258
00:06:44,612 --> 00:06:46,200
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
259
00:06:46,200 --> 00:06:48,324
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
260
00:06:48,324 --> 00:06:50,230
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
261
00:06:50,230 --> 00:06:52,036
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
262
00:06:52,036 --> 00:06:53,210
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
263
00:06:53,210 --> 00:06:55,070
and written that
article, I wouldn't
264
00:06:55,070 --> 00:06:55,748
have the career I do now.
265
00:06:55,748 --> 00:06:56,160
have the career I do now.
266
00:06:56,160 --> 00:06:59,000
And you never would
have met a certain someone
267
00:06:59,000 --> 00:06:59,460
on your flight home
who just happens to be
268
00:06:59,460 --> 00:07:00,200
on your flight home
who just happens to be
269
00:07:00,200 --> 00:07:02,090
your super special best friend.
270
00:07:02,090 --> 00:07:03,172
Yes.
271
00:07:03,172 --> 00:07:03,190
Yes.
272
00:07:03,190 --> 00:07:05,190
And you know that would
have been the real tragedy.
273
00:07:05,190 --> 00:07:06,884
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
274
00:07:06,884 --> 00:07:09,100
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
275
00:07:09,100 --> 00:07:10,596
I really think it'll
be good for you.
276
00:07:10,596 --> 00:07:11,040
I really think it'll
be good for you.
277
00:07:11,040 --> 00:07:12,020
Be at home for a bit.
278
00:07:12,020 --> 00:07:13,050
See your family.
279
00:07:13,050 --> 00:07:14,308
If anything, Christmas
is the time to do that.
280
00:07:14,308 --> 00:07:15,090
If anything, Christmas
is the time to do that.
281
00:07:15,090 --> 00:07:17,140
Except that running
away from Christmas
282
00:07:17,140 --> 00:07:18,020
is a massive part of my brand.
283
00:07:18,020 --> 00:07:20,010
is a massive part of my brand.
284
00:07:20,010 --> 00:07:21,732
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
285
00:07:21,732 --> 00:07:23,150
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
286
00:07:23,150 --> 00:07:25,010
Away from Christmas post.
287
00:07:25,010 --> 00:07:25,445
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
288
00:07:25,445 --> 00:07:26,220
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
289
00:07:26,220 --> 00:07:29,157
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
290
00:07:29,157 --> 00:07:30,080
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
291
00:07:30,080 --> 00:07:32,869
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
292
00:07:32,869 --> 00:07:33,080
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
293
00:07:33,080 --> 00:07:34,080
And this is my career.
294
00:07:34,080 --> 00:07:35,210
It's everything to me.
295
00:07:35,210 --> 00:07:36,581
I just have to get in,
help my mom, and get out.
296
00:07:36,581 --> 00:07:38,170
I just have to get in,
help my mom, and get out.
297
00:07:38,170 --> 00:07:40,293
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
298
00:07:40,293 --> 00:07:41,200
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
299
00:07:41,200 --> 00:07:43,060
I know.
300
00:07:43,060 --> 00:07:44,005
You're the best.
301
00:07:44,005 --> 00:07:44,100
You're the best.
302
00:07:44,100 --> 00:07:45,210
I know.
303
00:07:45,210 --> 00:07:47,010
Thank you.
304
00:07:47,010 --> 00:07:47,717
[chuckling]
305
00:07:47,717 --> 00:07:50,000
[chuckling]
306
00:07:51,080 --> 00:07:51,429
[music playing]
307
00:07:51,429 --> 00:07:52,110
[music playing]
308
00:07:52,110 --> 00:07:54,000
(SINGING) Hear
the sleigh bells.
309
00:07:54,000 --> 00:07:55,141
It's Christmas.
310
00:07:55,141 --> 00:07:55,190
It's Christmas.
311
00:07:55,190 --> 00:07:57,090
Hear the sleigh bells.
312
00:07:57,090 --> 00:07:58,853
It's Christmas time.
313
00:07:58,853 --> 00:08:02,565
It's Christmas time.
314
00:08:02,565 --> 00:08:03,140
It's Christmas time.
315
00:08:03,140 --> 00:08:05,040
Grab your coat.
316
00:08:05,040 --> 00:08:06,230
It's getting cold.
317
00:08:06,230 --> 00:08:06,277
Just look--
318
00:08:06,277 --> 00:08:07,160
Just look--
319
00:08:07,160 --> 00:08:09,989
It's just a few nights.
320
00:08:09,989 --> 00:08:12,100
It's just a few nights.
321
00:08:12,100 --> 00:08:13,230
I can handle it.
322
00:08:13,230 --> 00:08:13,701
[music playing]
323
00:08:13,701 --> 00:08:16,220
[music playing]
324
00:08:49,110 --> 00:08:50,821
I can't believe my eyes.
325
00:08:50,821 --> 00:08:51,100
I can't believe my eyes.
326
00:08:51,100 --> 00:08:54,534
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
327
00:08:54,534 --> 00:08:56,020
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
328
00:08:56,020 --> 00:08:57,040
Hi, Sam.
329
00:08:57,040 --> 00:08:58,246
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
330
00:08:58,246 --> 00:08:59,210
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
331
00:08:59,210 --> 00:09:01,110
I haven't seen
you here in what--
332
00:09:01,110 --> 00:09:01,958
Yeah, it's been a while.
333
00:09:01,958 --> 00:09:02,190
Yeah, it's been a while.
334
00:09:02,190 --> 00:09:04,020
No, but it's Christmas.
335
00:09:04,020 --> 00:09:05,670
You haven't been here
Christmas time in--
336
00:09:05,670 --> 00:09:07,030
You haven't been here
Christmas time in--
337
00:09:07,030 --> 00:09:08,030
Four years.
338
00:09:10,200 --> 00:09:13,094
Well, it's really
great to see you.
339
00:09:13,094 --> 00:09:14,050
Well, it's really
great to see you.
340
00:09:14,050 --> 00:09:15,110
What can I get for you?
341
00:09:15,110 --> 00:09:16,806
A dozen of my mom's
favorites please.
342
00:09:16,806 --> 00:09:17,030
A dozen of my mom's
favorites please.
343
00:09:17,030 --> 00:09:19,140
Shortbread coming up.
344
00:09:19,140 --> 00:09:20,518
And you're just in luck.
345
00:09:20,518 --> 00:09:21,210
And you're just in luck.
346
00:09:21,210 --> 00:09:24,040
It's the last batch of the day,
so you snagged it just in time.
347
00:09:24,040 --> 00:09:24,230
Thank you.
348
00:09:24,230 --> 00:09:25,100
Thank you.
349
00:09:25,100 --> 00:09:27,020
On the house.
350
00:09:27,020 --> 00:09:27,942
It's really good
to have you home.
351
00:09:27,942 --> 00:09:28,110
It's really good
to have you home.
352
00:09:28,110 --> 00:09:29,060
Sam--
353
00:09:29,060 --> 00:09:30,000
No, I insist.
354
00:09:34,060 --> 00:09:35,230
Merry Christmas.
355
00:09:35,230 --> 00:09:35,366
Thank you.
356
00:09:35,366 --> 00:09:37,020
Thank you.
357
00:09:43,200 --> 00:09:46,230
Oh my-- I am so sorry.
358
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
I-- I didn't even see you there.
359
00:09:50,214 --> 00:09:52,110
I-- I didn't even see you there.
360
00:09:52,110 --> 00:09:53,140
Let me get you another batch.
361
00:09:53,140 --> 00:09:53,926
It was the last
batch of the day.
362
00:09:53,926 --> 00:09:56,010
It was the last
batch of the day.
363
00:09:56,010 --> 00:09:57,160
I'm so sorry.
364
00:09:57,160 --> 00:09:57,638
Well, you should
apologize to my mom.
365
00:09:57,638 --> 00:09:59,110
Well, you should
apologize to my mom.
366
00:09:59,110 --> 00:10:01,070
They're her favorite.
367
00:10:01,070 --> 00:10:01,350
They were for her.
368
00:10:01,350 --> 00:10:02,060
They were for her.
369
00:10:02,060 --> 00:10:03,120
Your mom's favorite?
370
00:10:03,120 --> 00:10:04,150
Yeah.
371
00:10:04,150 --> 00:10:05,062
Don't-- I can come
back tomorrow--
372
00:10:05,062 --> 00:10:05,230
Don't-- I can come
back tomorrow--
373
00:10:05,230 --> 00:10:06,200
- Wait, no, are you--
- It's fine really.
374
00:10:06,200 --> 00:10:07,180
Don't worry.
Don't.
375
00:10:07,180 --> 00:10:08,120
Don't worry about it.
376
00:10:08,120 --> 00:10:08,774
But I think I--
377
00:10:08,774 --> 00:10:09,120
But I think I--
378
00:10:09,120 --> 00:10:10,100
It's fine.
I'm just gonna--
379
00:10:10,100 --> 00:10:11,020
Oh.
380
00:10:11,020 --> 00:10:11,220
Excuse me.
381
00:10:11,220 --> 00:10:12,486
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
382
00:10:12,486 --> 00:10:13,050
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
383
00:10:27,030 --> 00:10:27,335
[music playing]
384
00:10:27,335 --> 00:10:30,120
[music playing]
385
00:10:30,120 --> 00:10:31,047
Mom, I'm home.
386
00:10:31,047 --> 00:10:33,040
Mom, I'm home.
387
00:10:33,040 --> 00:10:34,759
Oh, sweetheart.
Oh, come here.
388
00:10:34,759 --> 00:10:36,140
Oh, sweetheart.
Oh, come here.
389
00:10:36,140 --> 00:10:38,010
Come here.
Give me a scrunch.
390
00:10:40,150 --> 00:10:42,180
Mom, what are you thinking?
Are you OK?
391
00:10:42,180 --> 00:10:42,183
I'm fine.
392
00:10:42,183 --> 00:10:45,050
I'm fine.
393
00:10:45,050 --> 00:10:45,895
Well, let me
make you something.
394
00:10:45,895 --> 00:10:47,040
Well, let me
make you something.
395
00:10:47,040 --> 00:10:47,230
Some tea?
396
00:10:47,230 --> 00:10:49,120
Ooh, that would be lovely.
397
00:10:49,120 --> 00:10:49,607
Oh, and actually--
398
00:10:49,607 --> 00:10:50,120
Oh, and actually--
399
00:10:50,120 --> 00:10:52,010
Mom, you'll never guess.
400
00:10:52,010 --> 00:10:53,319
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
401
00:10:53,319 --> 00:10:54,220
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
402
00:10:54,220 --> 00:10:57,031
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
403
00:10:57,031 --> 00:10:58,000
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
404
00:10:58,000 --> 00:10:59,220
and they all went
all over the floor.
405
00:10:59,220 --> 00:11:00,743
And it was-- you.
406
00:11:00,743 --> 00:11:04,220
And it was-- you.
407
00:11:04,220 --> 00:11:04,455
Sophie, this is doctor--
408
00:11:04,455 --> 00:11:07,130
Sophie, this is doctor--
409
00:11:07,130 --> 00:11:08,167
Doofus.
410
00:11:08,167 --> 00:11:08,170
Doofus.
411
00:11:08,170 --> 00:11:10,110
Dr. Doofus.
412
00:11:10,110 --> 00:11:11,879
Dr. Finn Miller.
413
00:11:11,879 --> 00:11:12,160
Dr. Finn Miller.
414
00:11:12,160 --> 00:11:14,190
I was trying to tell you.
415
00:11:14,190 --> 00:11:15,591
Just call me Finn.
416
00:11:15,591 --> 00:11:16,000
Just call me Finn.
417
00:11:16,000 --> 00:11:17,210
And I actually knew
exactly who you
418
00:11:17,210 --> 00:11:19,150
were as soon as you
said that shortbread
419
00:11:19,150 --> 00:11:19,303
were your mom's favorite.
420
00:11:19,303 --> 00:11:21,030
were your mom's favorite.
421
00:11:21,030 --> 00:11:23,015
I was there to pick
up some for her, too.
422
00:11:23,015 --> 00:11:23,080
I was there to pick
up some for her, too.
423
00:11:23,080 --> 00:11:26,040
Such a dear.
424
00:11:26,040 --> 00:11:26,727
Right.
425
00:11:26,727 --> 00:11:27,040
Right.
426
00:11:27,040 --> 00:11:28,060
So I'm sorry.
427
00:11:28,060 --> 00:11:30,100
I didn't realize doctors
still made house calls.
428
00:11:30,100 --> 00:11:30,439
Oh, well, your mom,
she's a special case.
429
00:11:30,439 --> 00:11:34,151
Oh, well, your mom,
she's a special case.
430
00:11:34,151 --> 00:11:35,020
Oh, well, your mom,
she's a special case.
431
00:11:35,020 --> 00:11:37,150
I was just telling Dr.
Miller that you've come home
432
00:11:37,150 --> 00:11:37,863
to help with the charity gala.
433
00:11:37,863 --> 00:11:38,210
to help with the charity gala.
434
00:11:38,210 --> 00:11:40,220
Yes, Maggie has
sent me the checklist,
435
00:11:40,220 --> 00:11:41,575
and I'm ready to get started.
436
00:11:41,575 --> 00:11:42,060
and I'm ready to get started.
437
00:11:42,060 --> 00:11:43,080
Wonderful.
438
00:11:43,080 --> 00:11:45,020
You and Dr. Miller will
be working together
439
00:11:45,020 --> 00:11:45,287
to get everything up and
running at the restaurant
440
00:11:45,287 --> 00:11:46,220
to get everything up and
running at the restaurant
441
00:11:46,220 --> 00:11:48,070
while I'm off my feet.
442
00:11:48,070 --> 00:11:48,999
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
443
00:11:48,999 --> 00:11:51,030
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
444
00:11:51,030 --> 00:11:52,712
you need help with on my own.
445
00:11:52,712 --> 00:11:53,080
you need help with on my own.
446
00:11:53,080 --> 00:11:56,160
Dr. Miller and I have been
organizing the charity gala
447
00:11:56,160 --> 00:11:56,424
for the hospital together for
the past few years, which you
448
00:11:56,424 --> 00:12:00,120
for the hospital together for
the past few years, which you
449
00:12:00,120 --> 00:12:00,136
would know if you'd been home.
450
00:12:00,136 --> 00:12:02,150
would know if you'd been home.
451
00:12:02,150 --> 00:12:03,848
Montgomery's Restaurant
and the hospital
452
00:12:03,848 --> 00:12:04,110
Montgomery's Restaurant
and the hospital
453
00:12:04,110 --> 00:12:07,170
have a very close relationship,
and I want to keep it that way.
454
00:12:07,170 --> 00:12:07,560
We're raising funds
for the new children's
455
00:12:07,560 --> 00:12:09,040
We're raising funds
for the new children's
456
00:12:09,040 --> 00:12:11,272
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
457
00:12:11,272 --> 00:12:13,050
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
458
00:12:13,050 --> 00:12:14,080
Great.
459
00:12:14,080 --> 00:12:14,984
It's very important to
make this year special.
460
00:12:14,984 --> 00:12:17,180
It's very important to
make this year special.
461
00:12:17,180 --> 00:12:18,696
It's been a rough go
the last few years.
462
00:12:18,696 --> 00:12:20,020
It's been a rough go
the last few years.
463
00:12:20,020 --> 00:12:21,230
Yeah, donations have
been kind of dwindling.
464
00:12:21,230 --> 00:12:22,408
HELEN: So you two have one
week to get everything up
465
00:12:22,408 --> 00:12:24,230
HELEN: So you two have one
week to get everything up
466
00:12:24,230 --> 00:12:26,090
and running, and
Dr. Miller will show
467
00:12:26,090 --> 00:12:26,120
you the ropes and everything
that we've got so far.
468
00:12:26,120 --> 00:12:28,080
you the ropes and everything
that we've got so far.
469
00:12:28,080 --> 00:12:29,832
Mom, really, I can--
470
00:12:29,832 --> 00:12:30,010
Mom, really, I can--
471
00:12:30,010 --> 00:12:31,230
HELEN: Sophie Montgomery,
this is not something
472
00:12:31,230 --> 00:12:33,544
that you will be doing alone.
473
00:12:33,544 --> 00:12:34,140
that you will be doing alone.
474
00:12:34,140 --> 00:12:37,256
You came home to
help me so help.
475
00:12:37,256 --> 00:12:38,190
You came home to
help me so help.
476
00:12:38,190 --> 00:12:40,010
We can start tomorrow.
477
00:12:40,010 --> 00:12:40,968
I'll pick you up
bright and early.
478
00:12:40,968 --> 00:12:41,130
I'll pick you up
bright and early.
479
00:12:41,130 --> 00:12:42,230
8:00 AM?
480
00:12:42,230 --> 00:12:44,680
I'm not really
an early riser--
481
00:12:44,680 --> 00:12:45,020
I'm not really
an early riser--
482
00:12:47,120 --> 00:12:48,392
8:00 would just be great.
483
00:12:48,392 --> 00:12:51,060
8:00 would just be great.
484
00:12:51,060 --> 00:12:52,104
See you then.
485
00:12:52,104 --> 00:12:52,150
See you then.
486
00:12:52,150 --> 00:12:53,160
Thank you for having me, Helen.
487
00:12:53,160 --> 00:12:55,210
HELEN: Thanks, Finn.
488
00:12:55,210 --> 00:12:55,816
[music playing]
489
00:12:55,816 --> 00:12:59,050
[music playing]
490
00:12:59,050 --> 00:12:59,528
SAM: Sophie Montgomery
and you working together?
491
00:12:59,528 --> 00:13:02,080
SAM: Sophie Montgomery
and you working together?
492
00:13:02,080 --> 00:13:03,150
Yeah.
493
00:13:03,150 --> 00:13:03,240
Well, good luck
to you, good sir.
494
00:13:03,240 --> 00:13:06,100
Well, good luck
to you, good sir.
495
00:13:06,100 --> 00:13:06,952
Thanks I think.
496
00:13:06,952 --> 00:13:09,080
Thanks I think.
497
00:13:09,080 --> 00:13:10,664
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
498
00:13:10,664 --> 00:13:11,090
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
499
00:13:11,090 --> 00:13:13,130
and who doesn't come
home at Christmas?
500
00:13:13,130 --> 00:13:14,376
It's a bit more complicated
than not just coming home.
501
00:13:14,376 --> 00:13:17,020
It's a bit more complicated
than not just coming home.
502
00:13:17,020 --> 00:13:18,088
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
503
00:13:18,088 --> 00:13:21,801
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
504
00:13:21,801 --> 00:13:22,020
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
505
00:13:22,020 --> 00:13:23,140
OK.
506
00:13:23,140 --> 00:13:25,513
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
507
00:13:25,513 --> 00:13:26,160
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
508
00:13:26,160 --> 00:13:27,130
Oh!
509
00:13:27,130 --> 00:13:28,090
Yeah.
510
00:13:28,090 --> 00:13:29,040
Ouch.
511
00:13:29,040 --> 00:13:29,225
Yeah.
512
00:13:29,225 --> 00:13:30,160
Yeah.
513
00:13:30,160 --> 00:13:32,150
It was before you moved here.
514
00:13:32,150 --> 00:13:32,937
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
515
00:13:32,937 --> 00:13:34,160
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
516
00:13:34,160 --> 00:13:36,030
anymore.
517
00:13:36,030 --> 00:13:36,649
I mean, I get that I guess.
518
00:13:36,649 --> 00:13:39,150
I mean, I get that I guess.
519
00:13:39,150 --> 00:13:40,200
No.
520
00:13:40,200 --> 00:13:40,361
No, Christmas is
about coming together.
521
00:13:40,361 --> 00:13:42,090
No, Christmas is
about coming together.
522
00:13:42,090 --> 00:13:44,040
I mean, I'm sure her family
would have been there for her.
523
00:13:44,040 --> 00:13:44,073
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
524
00:13:44,073 --> 00:13:46,000
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
525
00:13:46,000 --> 00:13:47,785
Well, not everyone
handles loss the same way,
526
00:13:47,785 --> 00:13:48,200
Well, not everyone
handles loss the same way,
527
00:13:48,200 --> 00:13:50,030
and she took what
happened to her
528
00:13:50,030 --> 00:13:51,497
and spun it into her
career for herself.
529
00:13:51,497 --> 00:13:53,000
and spun it into her
career for herself.
530
00:13:53,000 --> 00:13:54,090
The travel blog.
531
00:13:54,090 --> 00:13:55,180
Yeah.
532
00:13:55,180 --> 00:13:55,209
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
533
00:13:55,209 --> 00:13:58,030
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
534
00:13:58,030 --> 00:13:58,921
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
535
00:13:58,921 --> 00:14:01,030
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
536
00:14:01,030 --> 00:14:02,633
You know, single
girl, traveling solo,
537
00:14:02,633 --> 00:14:03,010
You know, single
girl, traveling solo,
538
00:14:03,010 --> 00:14:04,210
breaking away from traditions,
all that kind of stuff.
539
00:14:04,210 --> 00:14:05,150
Wow.
540
00:14:05,150 --> 00:14:06,345
Yeah.
541
00:14:06,345 --> 00:14:07,060
Yeah.
542
00:14:07,060 --> 00:14:09,200
I was really surprised to
see her in town this close
543
00:14:09,200 --> 00:14:10,057
to Christmas to be
honest with you.
544
00:14:10,057 --> 00:14:11,070
to Christmas to be
honest with you.
545
00:14:11,070 --> 00:14:13,769
She's always does
this post about being
546
00:14:13,769 --> 00:14:14,110
She's always does
this post about being
547
00:14:14,110 --> 00:14:15,230
alone over the holidays.
548
00:14:15,230 --> 00:14:17,481
She's always flying
off somewhere new.
549
00:14:17,481 --> 00:14:18,010
She's always flying
off somewhere new.
550
00:14:18,010 --> 00:14:20,010
But to dislike
Christmas, I just--
551
00:14:20,010 --> 00:14:21,050
I don't know.
552
00:14:21,050 --> 00:14:21,193
No, I can't wrap
my head around it.
553
00:14:21,193 --> 00:14:22,210
No, I can't wrap
my head around it.
554
00:14:22,210 --> 00:14:24,905
I mean, it's the best
time of the year.
555
00:14:24,905 --> 00:14:25,110
I mean, it's the best
time of the year.
556
00:14:25,110 --> 00:14:27,030
The way the kids light
up around the hospital
557
00:14:27,030 --> 00:14:28,617
and just the way it feels
around town, I don't know.
558
00:14:28,617 --> 00:14:30,010
and just the way it feels
around town, I don't know.
559
00:14:30,010 --> 00:14:32,210
Well, if I know
anyone that could
560
00:14:32,210 --> 00:14:32,329
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
561
00:14:32,329 --> 00:14:34,210
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
562
00:14:34,210 --> 00:14:36,041
it would be you.
563
00:14:36,041 --> 00:14:36,150
it would be you.
564
00:14:36,150 --> 00:14:38,140
Alls I'm saying is is
working with Sophie,
565
00:14:38,140 --> 00:14:39,753
you've definitely got
your work cut out for you.
566
00:14:39,753 --> 00:14:41,040
you've definitely got
your work cut out for you.
567
00:14:41,040 --> 00:14:43,465
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
568
00:14:43,465 --> 00:14:45,050
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
569
00:14:47,220 --> 00:14:50,890
[music playing]
570
00:14:50,890 --> 00:14:51,010
[music playing]
571
00:14:53,140 --> 00:14:54,602
(SINGING) Christmas is
knocking outside our door.
572
00:14:54,602 --> 00:14:58,314
(SINGING) Christmas is
knocking outside our door.
573
00:14:58,314 --> 00:14:59,170
(SINGING) Christmas is
knocking outside our door.
574
00:14:59,170 --> 00:15:01,200
Let's let it all in.
575
00:15:01,200 --> 00:15:02,026
Children have been waiting.
576
00:15:02,026 --> 00:15:05,090
Children have been waiting.
577
00:15:05,090 --> 00:15:05,738
They can't wait for
the festivities--
578
00:15:05,738 --> 00:15:06,230
They can't wait for
the festivities--
579
00:15:06,230 --> 00:15:08,120
Morning.
580
00:15:08,120 --> 00:15:09,070
(SINGING) To begin.
581
00:15:12,200 --> 00:15:13,162
Let it snow.
582
00:15:13,162 --> 00:15:13,190
Let it snow.
583
00:15:13,190 --> 00:15:15,170
Let the bells ring out.
584
00:15:15,170 --> 00:15:16,874
[music stops]
585
00:15:16,874 --> 00:15:17,010
[music stops]
586
00:15:17,010 --> 00:15:19,020
I gather you don't
like Christmas music.
587
00:15:19,020 --> 00:15:20,586
You gather correctly.
588
00:15:20,586 --> 00:15:22,030
You gather correctly.
589
00:15:22,030 --> 00:15:24,140
Oh, thank you.
590
00:15:24,140 --> 00:15:24,298
It is way too early.
591
00:15:24,298 --> 00:15:25,190
It is way too early.
592
00:15:25,190 --> 00:15:27,120
I need espresso
hooked up to my veins.
593
00:15:27,120 --> 00:15:28,010
Actually hot chocolate.
594
00:15:28,010 --> 00:15:29,080
Actually hot chocolate.
595
00:15:32,090 --> 00:15:35,434
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
596
00:15:35,434 --> 00:15:36,100
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
597
00:15:36,100 --> 00:15:38,010
Yeah.
598
00:15:38,010 --> 00:15:39,146
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
599
00:15:39,146 --> 00:15:41,140
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
600
00:15:41,140 --> 00:15:42,160
I know.
601
00:15:42,160 --> 00:15:42,858
It's just thought we'd
boost our Christmas
602
00:15:42,858 --> 00:15:44,070
It's just thought we'd
boost our Christmas
603
00:15:44,070 --> 00:15:45,180
spirit before we got started.
604
00:15:45,180 --> 00:15:46,570
Yeah.
605
00:15:46,570 --> 00:15:48,020
Yeah.
606
00:15:48,020 --> 00:15:49,180
We can stop and
get an espresso--
607
00:15:49,180 --> 00:15:50,140
Yeah, let's do that.
608
00:15:50,140 --> 00:15:50,282
OK.
609
00:15:50,282 --> 00:15:51,070
OK.
610
00:15:54,000 --> 00:15:57,122
[music playing]
611
00:15:57,122 --> 00:15:57,130
[music playing]
612
00:16:03,200 --> 00:16:05,100
SOPHIE: Oh.
613
00:16:05,100 --> 00:16:05,130
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
614
00:16:05,130 --> 00:16:07,180
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
615
00:16:07,180 --> 00:16:08,842
[music playing]
616
00:16:08,842 --> 00:16:09,150
[music playing]
617
00:16:09,150 --> 00:16:12,160
Last year's donations
were way below normal.
618
00:16:12,160 --> 00:16:12,554
Ticket sales are down, too.
619
00:16:12,554 --> 00:16:14,130
Ticket sales are down, too.
620
00:16:14,130 --> 00:16:16,070
I mean, we're just not
pulling in the people
621
00:16:16,070 --> 00:16:16,266
from neighboring
towns like we used to.
622
00:16:16,266 --> 00:16:19,979
from neighboring
towns like we used to.
623
00:16:19,979 --> 00:16:20,020
from neighboring
towns like we used to.
624
00:16:20,020 --> 00:16:22,080
Oh, and looks like the
theme hasn't changed
625
00:16:22,080 --> 00:16:23,691
in the last few years either.
626
00:16:23,691 --> 00:16:24,160
in the last few years either.
627
00:16:24,160 --> 00:16:25,160
Whose idea was that?
628
00:16:25,160 --> 00:16:26,080
How boring.
629
00:16:29,040 --> 00:16:31,110
Oh, look, I'm just
saying I just think it
630
00:16:31,110 --> 00:16:31,115
needs like a little innovation.
631
00:16:31,115 --> 00:16:34,827
needs like a little innovation.
632
00:16:34,827 --> 00:16:37,090
needs like a little innovation.
633
00:16:37,090 --> 00:16:38,220
Innovation?
634
00:16:38,220 --> 00:16:38,539
With Christmas?
635
00:16:38,539 --> 00:16:40,060
With Christmas?
636
00:16:40,060 --> 00:16:42,000
Yeah, I mean,
nobody wants to go
637
00:16:42,000 --> 00:16:42,251
to the same stuffy
winter wonderland ball
638
00:16:42,251 --> 00:16:44,180
to the same stuffy
winter wonderland ball
639
00:16:44,180 --> 00:16:45,963
every single year.
640
00:16:45,963 --> 00:16:46,030
every single year.
641
00:16:46,030 --> 00:16:48,150
You know, I just think it
needs a little shake up.
642
00:16:48,150 --> 00:16:49,675
I don't know I think
people like traditional,
643
00:16:49,675 --> 00:16:51,020
I don't know I think
people like traditional,
644
00:16:51,020 --> 00:16:52,030
something they're used to.
645
00:16:52,030 --> 00:16:53,230
You know, it's--
it's comforting.
646
00:16:53,230 --> 00:16:53,387
Do they?
647
00:16:53,387 --> 00:16:55,200
Do they?
648
00:16:55,200 --> 00:16:57,099
Or do they like excitement
and newness and adventure,
649
00:16:57,099 --> 00:16:59,060
Or do they like excitement
and newness and adventure,
650
00:16:59,060 --> 00:17:00,090
you know, like a--
651
00:17:00,090 --> 00:17:00,811
like a Christmas carnival?
652
00:17:00,811 --> 00:17:02,030
like a Christmas carnival?
653
00:17:02,030 --> 00:17:04,010
Yeah, I saw one in
Costa Rica two years
654
00:17:04,010 --> 00:17:04,523
ago on my way to a surf lesson.
655
00:17:04,523 --> 00:17:05,150
ago on my way to a surf lesson.
656
00:17:05,150 --> 00:17:07,040
Seemed really popular.
657
00:17:07,040 --> 00:17:08,235
Christmas carnival?
658
00:17:08,235 --> 00:17:09,010
Christmas carnival?
659
00:17:09,010 --> 00:17:10,070
Yeah.
660
00:17:10,070 --> 00:17:11,947
Yeah, we could set
up games and stalls
661
00:17:11,947 --> 00:17:12,080
Yeah, we could set
up games and stalls
662
00:17:12,080 --> 00:17:14,040
on one side of the restaurants.
663
00:17:14,040 --> 00:17:15,170
Make it more interactive.
664
00:17:15,170 --> 00:17:15,659
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
665
00:17:15,659 --> 00:17:18,210
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
666
00:17:18,210 --> 00:17:19,371
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
667
00:17:19,371 --> 00:17:23,083
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
668
00:17:23,083 --> 00:17:24,180
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
669
00:17:24,180 --> 00:17:25,160
I don't know.
670
00:17:25,160 --> 00:17:26,210
It seems--
671
00:17:26,210 --> 00:17:26,795
I'm supposed to help, and
I think this could help.
672
00:17:26,795 --> 00:17:29,200
I'm supposed to help, and
I think this could help.
673
00:17:32,130 --> 00:17:34,219
OK, I guess we can
think about trying that.
674
00:17:34,219 --> 00:17:35,140
OK, I guess we can
think about trying that.
675
00:17:35,140 --> 00:17:37,931
Great.
676
00:17:37,931 --> 00:17:38,050
Great.
677
00:17:38,050 --> 00:17:41,010
OK, this one is
perfect for the event.
678
00:17:44,200 --> 00:17:45,355
Oh, no, no.
679
00:17:45,355 --> 00:17:46,020
Oh, no, no.
680
00:17:46,020 --> 00:17:46,220
No, no, no.
681
00:17:46,220 --> 00:17:48,160
Way too small.
682
00:17:48,160 --> 00:17:49,068
So this one though, this
one is gonna look great.
683
00:17:49,068 --> 00:17:52,140
So this one though, this
one is gonna look great.
684
00:17:56,190 --> 00:17:56,492
[music playing]
685
00:17:56,492 --> 00:17:59,170
[music playing]
686
00:18:02,010 --> 00:18:03,916
OK, first order of
business is done.
687
00:18:03,916 --> 00:18:06,120
OK, first order of
business is done.
688
00:18:06,120 --> 00:18:07,628
Now I will contact rental
places for the carnival games,
689
00:18:07,628 --> 00:18:09,050
Now I will contact rental
places for the carnival games,
690
00:18:09,050 --> 00:18:11,340
and you can do whatever
it is you need to do.
691
00:18:11,340 --> 00:18:13,050
and you can do whatever
it is you need to do.
692
00:18:13,050 --> 00:18:14,030
Go back to the hospital.
693
00:18:14,030 --> 00:18:15,052
Do doctor things.
694
00:18:15,052 --> 00:18:16,010
Do doctor things.
695
00:18:16,010 --> 00:18:17,110
I'm sure you're
very busy, and I've
696
00:18:17,110 --> 00:18:18,190
got the rest under control.
697
00:18:18,190 --> 00:18:18,764
I thought we were
working on this together.
698
00:18:18,764 --> 00:18:21,180
I thought we were
working on this together.
699
00:18:21,180 --> 00:18:22,476
And I took some vacation
days, so I have time.
700
00:18:22,476 --> 00:18:24,100
And I took some vacation
days, so I have time.
701
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
Right.
702
00:18:25,100 --> 00:18:26,188
I work better
alone, and I've got
703
00:18:26,188 --> 00:18:27,180
I work better
alone, and I've got
704
00:18:27,180 --> 00:18:29,900
most of the organization handled
from here on out anyways.
705
00:18:29,900 --> 00:18:30,010
most of the organization handled
from here on out anyways.
706
00:18:30,010 --> 00:18:31,140
Whoa, whoa, whoa, whoa.
707
00:18:31,140 --> 00:18:33,190
Hey now, I have been running
this event with your family
708
00:18:33,190 --> 00:18:33,612
for the past three years.
709
00:18:33,612 --> 00:18:35,090
for the past three years.
710
00:18:35,090 --> 00:18:37,324
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
711
00:18:37,324 --> 00:18:38,010
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
712
00:18:38,010 --> 00:18:41,036
And to be honest,
I don't want you
713
00:18:41,036 --> 00:18:43,160
And to be honest,
I don't want you
714
00:18:43,160 --> 00:18:44,748
taking out any
Christmas traditions
715
00:18:44,748 --> 00:18:45,080
taking out any
Christmas traditions
716
00:18:45,080 --> 00:18:47,100
that are important to the town.
717
00:18:47,100 --> 00:18:48,180
I've heard all about your blog.
718
00:18:48,180 --> 00:18:48,460
Oh, really?
719
00:18:48,460 --> 00:18:50,020
Oh, really?
720
00:18:50,020 --> 00:18:51,110
Yes.
721
00:18:51,110 --> 00:18:52,172
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
722
00:18:52,172 --> 00:18:54,030
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
723
00:18:54,030 --> 00:18:55,884
because, sure, that
might be a good idea.
724
00:18:55,884 --> 00:18:57,030
because, sure, that
might be a good idea.
725
00:18:57,030 --> 00:18:58,080
We can give it a try.
726
00:18:58,080 --> 00:18:59,596
And let you pick
the tree you liked
727
00:18:59,596 --> 00:19:00,090
And let you pick
the tree you liked
728
00:19:00,090 --> 00:19:03,030
even though the one
I picked had branches
729
00:19:03,030 --> 00:19:03,308
that were way more lush.
730
00:19:03,308 --> 00:19:04,150
that were way more lush.
731
00:19:04,150 --> 00:19:07,020
We have been doing just
fine with this event,
732
00:19:07,020 --> 00:19:07,030
We have been doing just
fine with this event,
733
00:19:07,030 --> 00:19:08,180
and I think there
are some things
734
00:19:08,180 --> 00:19:10,732
that people here would want
to keep just the way they are.
735
00:19:10,732 --> 00:19:11,190
that people here would want
to keep just the way they are.
736
00:19:11,190 --> 00:19:14,220
OK, but I'm the one
who grew up in this town.
737
00:19:14,220 --> 00:19:14,444
Yeah, and you abandoned it.
738
00:19:14,444 --> 00:19:18,030
Yeah, and you abandoned it.
739
00:19:18,030 --> 00:19:18,157
I did not abandon it.
740
00:19:18,157 --> 00:19:20,010
I did not abandon it.
741
00:19:20,010 --> 00:19:21,869
I moved on and--
do you know what.
742
00:19:21,869 --> 00:19:22,130
I moved on and--
do you know what.
743
00:19:22,130 --> 00:19:24,230
Can you just keep your Mr.
Christmas vibe to yourself?
744
00:19:24,230 --> 00:19:25,581
OK, I'm just here
to help my mom.
745
00:19:25,581 --> 00:19:28,130
OK, I'm just here
to help my mom.
746
00:19:28,130 --> 00:19:29,170
I will meet you in the car.
747
00:19:29,170 --> 00:19:29,293
I just have to
get some inventory
748
00:19:29,293 --> 00:19:31,050
I just have to
get some inventory
749
00:19:31,050 --> 00:19:32,030
sheets from the office.
750
00:19:32,030 --> 00:19:33,005
[music playing]
751
00:19:33,005 --> 00:19:34,190
[music playing]
752
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
Can't wait.
753
00:19:39,220 --> 00:19:40,429
Mr. Christmas?
754
00:19:40,429 --> 00:19:41,040
Mr. Christmas?
755
00:19:48,220 --> 00:19:51,000
I just got them down now.
756
00:19:51,000 --> 00:19:51,565
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
757
00:19:51,565 --> 00:19:53,090
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
758
00:19:53,090 --> 00:19:55,060
I can barely get them
to shut their eyes.
759
00:19:55,060 --> 00:19:55,277
HELEN: Oh, I remember
when you two were that
760
00:19:55,277 --> 00:19:57,070
HELEN: Oh, I remember
when you two were that
761
00:19:57,070 --> 00:19:58,989
excited about Santa coming.
762
00:19:58,989 --> 00:19:59,000
excited about Santa coming.
763
00:19:59,000 --> 00:20:02,100
You used to stay up all night
together writing letters
764
00:20:02,100 --> 00:20:02,701
telling him about your day.
765
00:20:02,701 --> 00:20:03,220
telling him about your day.
766
00:20:03,220 --> 00:20:05,050
Yeah, you remember.
767
00:20:05,050 --> 00:20:06,100
Sophie's letters were
always like novels.
768
00:20:06,100 --> 00:20:06,413
Oh, they were.
769
00:20:06,413 --> 00:20:08,050
Oh, they were.
770
00:20:08,050 --> 00:20:10,125
You have always
had a lot to say.
771
00:20:10,125 --> 00:20:11,130
You have always
had a lot to say.
772
00:20:11,130 --> 00:20:13,160
Oh, do you remember
how we used to bake
773
00:20:13,160 --> 00:20:13,837
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
774
00:20:13,837 --> 00:20:16,210
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
775
00:20:16,210 --> 00:20:17,549
Of course I remember.
776
00:20:17,549 --> 00:20:18,160
Of course I remember.
777
00:20:18,160 --> 00:20:20,070
And then dad would
always have to taste
778
00:20:20,070 --> 00:20:21,130
test the cookies
to make sure they
779
00:20:21,130 --> 00:20:21,261
were good enough for Santa.
780
00:20:21,261 --> 00:20:23,000
were good enough for Santa.
781
00:20:23,000 --> 00:20:23,230
Do you remember that?
782
00:20:23,230 --> 00:20:24,180
Yes.
783
00:20:24,180 --> 00:20:24,973
Yes, he did.
784
00:20:24,973 --> 00:20:26,050
Yes, he did.
785
00:20:26,050 --> 00:20:28,090
He was such a character.
786
00:20:28,090 --> 00:20:28,685
He loved this time
of year so much.
787
00:20:28,685 --> 00:20:32,060
He loved this time
of year so much.
788
00:20:32,060 --> 00:20:32,397
Oh, that reminds me.
789
00:20:32,397 --> 00:20:33,190
Oh, that reminds me.
790
00:20:33,190 --> 00:20:35,170
Sweetie, can you stop
by Sam's this week
791
00:20:35,170 --> 00:20:36,109
and pick me up one of
those gingerbread houses?
792
00:20:36,109 --> 00:20:37,180
and pick me up one of
those gingerbread houses?
793
00:20:37,180 --> 00:20:39,821
I want to decorate
one with the kids.
794
00:20:39,821 --> 00:20:40,020
I want to decorate
one with the kids.
795
00:20:40,020 --> 00:20:43,050
Sure, mom.
796
00:20:43,050 --> 00:20:43,533
Thanks for the help.
797
00:20:43,533 --> 00:20:44,070
Thanks for the help.
798
00:20:44,070 --> 00:20:45,040
Soph.
799
00:20:45,040 --> 00:20:46,210
It's been really great.
800
00:20:46,210 --> 00:20:47,246
Of course.
801
00:20:47,246 --> 00:20:48,070
Of course.
802
00:20:48,070 --> 00:20:50,958
HELEN: Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
803
00:20:50,958 --> 00:20:53,000
HELEN: Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
804
00:20:53,000 --> 00:20:54,010
Fine.
805
00:20:54,010 --> 00:20:54,670
Yeah, fine.
806
00:20:54,670 --> 00:20:55,210
Yeah, fine.
807
00:20:55,210 --> 00:20:58,382
Though he does seem a
little opinionated on how
808
00:20:58,382 --> 00:20:59,020
Though he does seem a
little opinionated on how
809
00:20:59,020 --> 00:21:00,150
we run our family charity.
810
00:21:00,150 --> 00:21:02,094
HELEN: Well, he has been
helping me for years,
811
00:21:02,094 --> 00:21:03,100
HELEN: Well, he has been
helping me for years,
812
00:21:03,100 --> 00:21:05,806
and he cares a lot
about those kids.
813
00:21:05,806 --> 00:21:06,090
and he cares a lot
about those kids.
814
00:21:06,090 --> 00:21:08,180
It's his event now as
much as it is ours.
815
00:21:08,180 --> 00:21:09,518
I'm just saying he
seems a little unadaptable
816
00:21:09,518 --> 00:21:13,010
I'm just saying he
seems a little unadaptable
817
00:21:13,010 --> 00:21:13,230
stuck in his ways.
818
00:21:13,230 --> 00:21:15,100
I don't know.
819
00:21:15,100 --> 00:21:16,942
That is very interesting
coming from the most stubborn
820
00:21:16,942 --> 00:21:17,130
That is very interesting
coming from the most stubborn
821
00:21:17,130 --> 00:21:20,150
person that I have ever met.
822
00:21:20,150 --> 00:21:20,654
Don't.
823
00:21:20,654 --> 00:21:21,150
Don't.
824
00:21:21,150 --> 00:21:23,090
HELEN: He may be
fairly new to town,
825
00:21:23,090 --> 00:21:24,200
but this is important to him.
826
00:21:24,200 --> 00:21:24,366
And he has really
taken it all on.
827
00:21:24,366 --> 00:21:27,130
And he has really
taken it all on.
828
00:21:27,130 --> 00:21:28,078
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
829
00:21:28,078 --> 00:21:31,790
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
830
00:21:31,790 --> 00:21:32,050
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
831
00:21:32,050 --> 00:21:33,130
That's all I'm
asking, all right.
832
00:21:33,130 --> 00:21:35,000
MAGGIE: Well, you
know, it might be good
833
00:21:35,000 --> 00:21:35,502
for you to learn how to do
things with other people,
834
00:21:35,502 --> 00:21:37,050
for you to learn how to do
things with other people,
835
00:21:37,050 --> 00:21:38,200
not solo, right?
836
00:21:43,070 --> 00:21:44,140
FINN: You weren't kidding.
837
00:21:44,140 --> 00:21:45,220
This is gonna be way
harder than I thought.
838
00:21:45,220 --> 00:21:46,638
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
839
00:21:46,638 --> 00:21:47,160
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
840
00:21:47,160 --> 00:21:50,060
and she wants to take
over the whole thing.
841
00:21:50,060 --> 00:21:50,350
Yeah, I was afraid
that might happen.
842
00:21:50,350 --> 00:21:51,210
Yeah, I was afraid
that might happen.
843
00:21:51,210 --> 00:21:53,160
FINN: I mean, she
clearly doesn't
844
00:21:53,160 --> 00:21:54,062
want to work together, and she--
she wants to change everything.
845
00:21:54,062 --> 00:21:56,150
want to work together, and she--
she wants to change everything.
846
00:21:56,150 --> 00:21:57,774
What did I tell you?
847
00:21:57,774 --> 00:21:59,200
What did I tell you?
848
00:21:59,200 --> 00:22:01,180
Soph is a force to
be reckoned with.
849
00:22:01,180 --> 00:22:01,486
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
850
00:22:01,486 --> 00:22:04,140
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
851
00:22:04,140 --> 00:22:05,198
It's just I've worked
so hard with Helen
852
00:22:05,198 --> 00:22:07,020
It's just I've worked
so hard with Helen
853
00:22:07,020 --> 00:22:08,910
over the past few years,
and I don't want to throw
854
00:22:08,910 --> 00:22:09,010
over the past few years,
and I don't want to throw
855
00:22:09,010 --> 00:22:10,110
away everything we built.
856
00:22:10,110 --> 00:22:12,622
Well, you could tell her
how you feel if you could
857
00:22:12,622 --> 00:22:13,090
Well, you could tell her
how you feel if you could
858
00:22:13,090 --> 00:22:15,060
ever get her to sit
still long enough
859
00:22:15,060 --> 00:22:16,335
to actually listen to you.
860
00:22:16,335 --> 00:22:17,180
to actually listen to you.
861
00:22:17,180 --> 00:22:20,047
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
862
00:22:20,047 --> 00:22:22,070
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
863
00:22:22,070 --> 00:22:23,070
Of course.
864
00:22:23,070 --> 00:22:23,759
It's just-- I don't know.
865
00:22:23,759 --> 00:22:24,190
It's just-- I don't know.
866
00:22:24,190 --> 00:22:27,471
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
867
00:22:27,471 --> 00:22:28,050
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
868
00:22:28,050 --> 00:22:29,160
Would that be bad?
869
00:22:29,160 --> 00:22:31,183
FINN: You know what
I mean, something
870
00:22:31,183 --> 00:22:31,200
FINN: You know what
I mean, something
871
00:22:31,200 --> 00:22:34,110
flashy instead of the town
coming together to help.
872
00:22:34,110 --> 00:22:34,895
Yeah, well, I
guess you're just
873
00:22:34,895 --> 00:22:35,190
Yeah, well, I
guess you're just
874
00:22:35,190 --> 00:22:38,150
gonna have to get
through to her somehow,
875
00:22:38,150 --> 00:22:38,607
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
876
00:22:38,607 --> 00:22:41,200
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
877
00:22:41,200 --> 00:22:42,319
Yeah, right.
878
00:22:42,319 --> 00:22:43,000
Yeah, right.
879
00:22:46,040 --> 00:22:49,180
Yeah, you're right.
880
00:22:49,180 --> 00:22:49,743
Show her what she's been
missing these past few years.
881
00:22:49,743 --> 00:22:52,010
Show her what she's been
missing these past few years.
882
00:22:52,010 --> 00:22:53,090
SAM: Yeah.
883
00:22:53,090 --> 00:22:53,455
Christmas here is pretty great.
884
00:22:53,455 --> 00:22:55,150
Christmas here is pretty great.
885
00:22:55,150 --> 00:22:57,090
Maybe try reminding her.
886
00:22:57,090 --> 00:22:57,167
I'm sorry, you closed?
887
00:22:57,167 --> 00:22:59,080
I'm sorry, you closed?
888
00:22:59,080 --> 00:23:00,879
The light was still
on, so I wasn't sure.
889
00:23:00,879 --> 00:23:01,030
The light was still
on, so I wasn't sure.
890
00:23:01,030 --> 00:23:02,010
Yes.
891
00:23:02,010 --> 00:23:03,180
No, it's fine.
892
00:23:03,180 --> 00:23:04,591
I-- I have a closed
up the till yet.
893
00:23:04,591 --> 00:23:06,100
I-- I have a closed
up the till yet.
894
00:23:08,160 --> 00:23:08,303
What can I get for you?
895
00:23:08,303 --> 00:23:10,050
What can I get for you?
896
00:23:10,050 --> 00:23:12,015
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
897
00:23:12,015 --> 00:23:12,190
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
898
00:23:12,190 --> 00:23:14,140
break, so I was hoping
to get the students
899
00:23:14,140 --> 00:23:15,727
some special treats.
900
00:23:15,727 --> 00:23:16,010
some special treats.
901
00:23:16,010 --> 00:23:19,070
Oh, so that's why you're
always voted favorite teacher.
902
00:23:19,070 --> 00:23:19,439
You bribe them with sugar.
903
00:23:19,439 --> 00:23:21,080
You bribe them with sugar.
904
00:23:21,080 --> 00:23:23,151
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
905
00:23:23,151 --> 00:23:24,050
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
906
00:23:24,050 --> 00:23:25,060
from the back, right?
907
00:23:25,060 --> 00:23:26,863
I'll-- I'll grab you one.
908
00:23:26,863 --> 00:23:27,200
I'll-- I'll grab you one.
909
00:23:27,200 --> 00:23:30,130
Thanks.
910
00:23:30,130 --> 00:23:30,575
[interposing voices]
911
00:23:30,575 --> 00:23:33,090
[interposing voices]
912
00:23:33,090 --> 00:23:34,287
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
913
00:23:34,287 --> 00:23:36,090
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
914
00:23:36,090 --> 00:23:37,120
for the holiday?
915
00:23:37,120 --> 00:23:37,999
I don't know.
916
00:23:37,999 --> 00:23:39,000
I don't know.
917
00:23:39,000 --> 00:23:41,711
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
918
00:23:41,711 --> 00:23:43,010
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
919
00:23:43,010 --> 00:23:44,090
Oh.
920
00:23:44,090 --> 00:23:45,424
Well, I-- if you--
921
00:23:45,424 --> 00:23:49,040
Well, I-- if you--
922
00:23:49,040 --> 00:23:49,136
There you go.
923
00:23:49,136 --> 00:23:50,130
There you go.
924
00:23:50,130 --> 00:23:51,230
Got one of everything
in there for you.
925
00:23:51,230 --> 00:23:52,848
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
926
00:23:52,848 --> 00:23:54,070
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
927
00:23:54,070 --> 00:23:56,160
Thanks.
928
00:23:56,160 --> 00:23:56,560
That's coming up
next week already?
929
00:23:56,560 --> 00:23:58,060
That's coming up
next week already?
930
00:23:58,060 --> 00:23:59,180
FINN: That's right.
931
00:23:59,180 --> 00:24:00,272
Sam puts on a good
show every year.
932
00:24:00,272 --> 00:24:03,180
Sam puts on a good
show every year.
933
00:24:03,180 --> 00:24:03,984
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
934
00:24:03,984 --> 00:24:06,110
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
935
00:24:06,110 --> 00:24:07,180
I'll be there.
936
00:24:07,180 --> 00:24:07,696
And please call me Mary.
937
00:24:07,696 --> 00:24:09,170
And please call me Mary.
938
00:24:13,170 --> 00:24:15,120
She wants you
to call her Mary.
939
00:24:15,120 --> 00:24:18,070
She wants you
to call her Mary.
940
00:24:18,070 --> 00:24:18,832
I think that went well.
941
00:24:18,832 --> 00:24:19,030
I think that went well.
942
00:24:19,030 --> 00:24:20,090
Me, too.
943
00:24:20,090 --> 00:24:21,120
She said call her Mary.
944
00:24:24,170 --> 00:24:26,256
OK, so now that
we've got the tree,
945
00:24:26,256 --> 00:24:28,100
OK, so now that
we've got the tree,
946
00:24:28,100 --> 00:24:29,968
the carnival games are being
delivered to the restaurant
947
00:24:29,968 --> 00:24:30,200
the carnival games are being
delivered to the restaurant
948
00:24:30,200 --> 00:24:31,220
tomorrow.
949
00:24:31,220 --> 00:24:33,680
Next order of business
is silent auction.
950
00:24:33,680 --> 00:24:36,090
Next order of business
is silent auction.
951
00:24:36,090 --> 00:24:37,392
That seems a little dated.
952
00:24:37,392 --> 00:24:38,040
That seems a little dated.
953
00:24:38,040 --> 00:24:40,110
Well, we've been doing it
for the last three years.
954
00:24:40,110 --> 00:24:41,070
It's become sort of a--
955
00:24:41,070 --> 00:24:41,104
Tradition.
956
00:24:41,104 --> 00:24:42,150
Tradition.
957
00:24:42,150 --> 00:24:44,060
I know, but it's really
not working for you,
958
00:24:44,060 --> 00:24:44,816
not bringing in the money.
959
00:24:44,816 --> 00:24:45,200
not bringing in the money.
960
00:24:45,200 --> 00:24:48,528
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
961
00:24:48,528 --> 00:24:50,020
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
962
00:24:50,020 --> 00:24:51,230
We just need to shake
things up a little.
963
00:24:51,230 --> 00:24:52,170
OK, fine.
964
00:24:52,170 --> 00:24:52,240
You wanna shake things up?
965
00:24:52,240 --> 00:24:54,050
You wanna shake things up?
966
00:24:54,050 --> 00:24:55,952
What would you change?
967
00:24:55,952 --> 00:24:57,050
What would you change?
968
00:24:57,050 --> 00:24:58,230
The food.
969
00:24:58,230 --> 00:24:59,664
The food?
970
00:24:59,664 --> 00:25:01,060
The food?
971
00:25:01,060 --> 00:25:02,150
It's your family's restaurant.
972
00:25:02,150 --> 00:25:03,376
I mean, that's--
that's crazy, right?
973
00:25:03,376 --> 00:25:04,210
I mean, that's--
that's crazy, right?
974
00:25:04,210 --> 00:25:07,050
No, because no one
will be expecting it.
975
00:25:07,050 --> 00:25:07,088
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
976
00:25:07,088 --> 00:25:09,180
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
977
00:25:09,180 --> 00:25:10,800
dinner like it is every year.
978
00:25:10,800 --> 00:25:11,230
dinner like it is every year.
979
00:25:11,230 --> 00:25:14,070
We-- I think we should bring in
some newness, something fresh.
980
00:25:17,150 --> 00:25:18,225
There's this new French
place called Chez Josephine.
981
00:25:18,225 --> 00:25:21,080
There's this new French
place called Chez Josephine.
982
00:25:21,080 --> 00:25:21,937
I found it online.
983
00:25:21,937 --> 00:25:22,170
I found it online.
984
00:25:22,170 --> 00:25:25,100
It's just been blowing
up with followers.
985
00:25:25,100 --> 00:25:25,649
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
986
00:25:25,649 --> 00:25:28,130
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
987
00:25:28,130 --> 00:25:29,361
Maybe they could cater.
988
00:25:29,361 --> 00:25:30,030
Maybe they could cater.
989
00:25:30,030 --> 00:25:33,073
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
990
00:25:33,073 --> 00:25:33,120
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
991
00:25:33,120 --> 00:25:36,050
elevate the cuisine.
992
00:25:36,050 --> 00:25:36,785
I think I should call and
see if we'll take the order.
993
00:25:36,785 --> 00:25:38,180
I think I should call and
see if we'll take the order.
994
00:25:38,180 --> 00:25:40,497
People are expecting a
traditional turkey dinner,
995
00:25:40,497 --> 00:25:41,160
People are expecting a
traditional turkey dinner,
996
00:25:41,160 --> 00:25:44,209
not something so shi shi.
997
00:25:44,209 --> 00:25:45,030
not something so shi shi.
998
00:25:45,030 --> 00:25:47,010
Look, we're really not trying
to reinvent the wheel here.
999
00:25:47,010 --> 00:25:47,921
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
1000
00:25:47,921 --> 00:25:49,040
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
1001
00:25:49,040 --> 00:25:51,160
Which is exactly
what I'm trying to do.
1002
00:25:51,160 --> 00:25:51,633
I'll keep everything
a Christmas tradition
1003
00:25:51,633 --> 00:25:53,160
I'll keep everything
a Christmas tradition
1004
00:25:53,160 --> 00:25:55,345
but actually bring
in some money.
1005
00:25:55,345 --> 00:25:56,090
but actually bring
in some money.
1006
00:25:56,090 --> 00:25:59,050
[ringtone]
1007
00:26:00,030 --> 00:26:02,769
I just have to get this.
1008
00:26:02,769 --> 00:26:03,060
I just have to get this.
1009
00:26:03,060 --> 00:26:04,020
Bailey, hi.
1010
00:26:04,020 --> 00:26:05,110
BAILEY: Hello.
1011
00:26:05,110 --> 00:26:06,481
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
1012
00:26:06,481 --> 00:26:07,100
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
1013
00:26:07,100 --> 00:26:09,010
your flight and
hotel arrangements.
1014
00:26:09,010 --> 00:26:10,193
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
1015
00:26:10,193 --> 00:26:13,905
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
1016
00:26:13,905 --> 00:26:14,000
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
1017
00:26:14,000 --> 00:26:15,070
The connection is
really scratchy.
1018
00:26:15,070 --> 00:26:17,617
Are you heading into
a tunnel or something?
1019
00:26:17,617 --> 00:26:18,090
Are you heading into
a tunnel or something?
1020
00:26:18,090 --> 00:26:19,190
No.
1021
00:26:19,190 --> 00:26:21,180
Just had to pop back to
Willowbrook for a few days
1022
00:26:21,180 --> 00:26:21,329
unfortunately.
1023
00:26:21,329 --> 00:26:23,120
unfortunately.
1024
00:26:23,120 --> 00:26:24,160
Home.
1025
00:26:24,160 --> 00:26:25,041
Should I be worried?
1026
00:26:25,041 --> 00:26:26,120
Should I be worried?
1027
00:26:26,120 --> 00:26:27,120
Oh, no.
1028
00:26:27,120 --> 00:26:28,220
No, no.
1029
00:26:28,220 --> 00:26:28,753
Just helping my mom with
our family charity event.
1030
00:26:28,753 --> 00:26:32,010
Just helping my mom with
our family charity event.
1031
00:26:32,010 --> 00:26:32,465
BAILEY: OK.
1032
00:26:32,465 --> 00:26:33,090
BAILEY: OK.
1033
00:26:33,090 --> 00:26:36,177
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
1034
00:26:36,177 --> 00:26:37,210
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
1035
00:26:37,210 --> 00:26:39,889
the article at home in
my country bumpkin town
1036
00:26:39,889 --> 00:26:41,230
the article at home in
my country bumpkin town
1037
00:26:41,230 --> 00:26:43,602
where everyone is
annoyingly obsessed
1038
00:26:43,602 --> 00:26:44,000
where everyone is
annoyingly obsessed
1039
00:26:44,000 --> 00:26:46,100
with everything Christmas.
1040
00:26:46,100 --> 00:26:47,220
Mmm hmm.
1041
00:26:47,220 --> 00:26:47,314
SOPHIE: Yeah,
starting the article
1042
00:26:47,314 --> 00:26:50,070
SOPHIE: Yeah,
starting the article
1043
00:26:50,070 --> 00:26:51,026
before I escape on the 24th.
1044
00:26:51,026 --> 00:26:52,080
before I escape on the 24th.
1045
00:26:52,080 --> 00:26:53,190
Mmm.
1046
00:26:53,190 --> 00:26:54,738
OK, tell me more.
1047
00:26:54,738 --> 00:26:57,040
OK, tell me more.
1048
00:26:57,040 --> 00:26:58,070
[music playing]
1049
00:26:58,070 --> 00:26:58,450
Well, there's this one
subject in particular
1050
00:26:58,450 --> 00:27:00,220
Well, there's this one
subject in particular
1051
00:27:00,220 --> 00:27:02,162
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
1052
00:27:02,162 --> 00:27:04,170
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
1053
00:27:04,170 --> 00:27:05,874
Yeah, Mr. Christmas if you will.
1054
00:27:05,874 --> 00:27:08,170
Yeah, Mr. Christmas if you will.
1055
00:27:08,170 --> 00:27:09,586
It's this guy who is so
tradition and Christmas
1056
00:27:09,586 --> 00:27:11,220
It's this guy who is so
tradition and Christmas
1057
00:27:11,220 --> 00:27:13,190
obsessed, it's, well--
1058
00:27:13,190 --> 00:27:13,298
it's too much.
1059
00:27:13,298 --> 00:27:15,050
it's too much.
1060
00:27:15,050 --> 00:27:17,010
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
1061
00:27:17,010 --> 00:27:17,170
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
1062
00:27:17,170 --> 00:27:19,000
you're used to seeing from me.
1063
00:27:19,000 --> 00:27:20,050
I think people are just
going to eat it up.
1064
00:27:20,050 --> 00:27:20,722
BAILEY: I love it
because big news.
1065
00:27:20,722 --> 00:27:22,080
BAILEY: I love it
because big news.
1066
00:27:22,080 --> 00:27:24,434
Avanti International Online
has picked up your publication
1067
00:27:24,434 --> 00:27:25,050
Avanti International Online
has picked up your publication
1068
00:27:25,050 --> 00:27:27,190
and wants to run it on
all of its platforms.
1069
00:27:27,190 --> 00:27:28,146
This is huge for you.
1070
00:27:28,146 --> 00:27:29,130
This is huge for you.
1071
00:27:29,130 --> 00:27:31,858
Your viewership is
going to skyrocket,
1072
00:27:31,858 --> 00:27:32,020
Your viewership is
going to skyrocket,
1073
00:27:32,020 --> 00:27:34,040
and the direction you're
going could be gold.
1074
00:27:34,040 --> 00:27:35,570
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
1075
00:27:35,570 --> 00:27:36,190
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
1076
00:27:36,190 --> 00:27:38,090
angle as soon as possible.
1077
00:27:38,090 --> 00:27:39,040
Great.
1078
00:27:39,040 --> 00:27:39,282
Sounds great.
1079
00:27:39,282 --> 00:27:40,060
Sounds great.
1080
00:27:40,060 --> 00:27:41,020
OK, bye.
1081
00:27:41,020 --> 00:27:41,210
BAILEY: Bye.
1082
00:27:48,070 --> 00:27:50,418
So how about this?
1083
00:27:50,418 --> 00:27:52,210
So how about this?
1084
00:27:52,210 --> 00:27:54,130
I get to change the
food which will likely
1085
00:27:54,130 --> 00:27:54,180
I get to change the
food which will likely
1086
00:27:54,180 --> 00:27:56,220
bring in more people
and more money,
1087
00:27:56,220 --> 00:27:57,842
and you get to keep
your silent auction.
1088
00:27:57,842 --> 00:27:59,230
and you get to keep
your silent auction.
1089
00:27:59,230 --> 00:28:01,554
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
1090
00:28:01,554 --> 00:28:03,080
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
1091
00:28:03,080 --> 00:28:05,150
They only come around
once in a blue moon,
1092
00:28:05,150 --> 00:28:05,266
so you best jump on it.
1093
00:28:05,266 --> 00:28:07,180
so you best jump on it.
1094
00:28:07,180 --> 00:28:08,978
So you're saying you're
ready to finally start
1095
00:28:08,978 --> 00:28:09,120
So you're saying you're
ready to finally start
1096
00:28:09,120 --> 00:28:11,010
working together on this thing?
1097
00:28:11,010 --> 00:28:12,691
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
1098
00:28:12,691 --> 00:28:15,000
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
1099
00:28:15,040 --> 00:28:16,080
Deal?
1100
00:28:18,100 --> 00:28:20,115
Deal.
1101
00:28:20,115 --> 00:28:21,140
Deal.
1102
00:28:21,140 --> 00:28:22,110
OK.
1103
00:28:22,110 --> 00:28:23,827
Hat, what do we think?
1104
00:28:23,827 --> 00:28:24,090
Hat, what do we think?
1105
00:28:24,090 --> 00:28:26,020
Absolutely not.
1106
00:28:26,020 --> 00:28:27,030
Like, wait.
1107
00:28:27,030 --> 00:28:27,210
Like the size?
1108
00:28:27,210 --> 00:28:27,539
I think it fits.
1109
00:28:27,539 --> 00:28:28,190
I think it fits.
1110
00:28:28,190 --> 00:28:29,160
SOPHIE: All the things.
1111
00:28:29,160 --> 00:28:30,080
I like it.
1112
00:28:41,210 --> 00:28:42,200
MAGGIE: Hey.
1113
00:28:50,130 --> 00:28:52,190
Are you trying
to fatten me up?
1114
00:28:52,190 --> 00:28:53,523
Always.
1115
00:28:53,523 --> 00:28:55,090
Always.
1116
00:28:55,090 --> 00:28:57,190
You're working on
your article already?
1117
00:28:57,190 --> 00:28:57,235
Yeah, trying to.
1118
00:28:57,235 --> 00:28:59,130
Yeah, trying to.
1119
00:28:59,130 --> 00:29:00,190
It's not going well.
1120
00:29:00,190 --> 00:29:00,947
I-- this new angle
I thought it would--
1121
00:29:00,947 --> 00:29:04,150
I-- this new angle
I thought it would--
1122
00:29:04,150 --> 00:29:04,659
don't worry about it.
1123
00:29:04,659 --> 00:29:05,160
don't worry about it.
1124
00:29:05,160 --> 00:29:07,010
Actually I wanted to ask you.
1125
00:29:07,010 --> 00:29:08,371
So I bought Lily a make
your own airplane kit
1126
00:29:08,371 --> 00:29:10,230
So I bought Lily a make
your own airplane kit
1127
00:29:10,230 --> 00:29:12,083
because I know she
loves to build things,
1128
00:29:12,083 --> 00:29:12,150
because I know she
loves to build things,
1129
00:29:12,150 --> 00:29:13,160
and I got Jack a train set.
1130
00:29:13,160 --> 00:29:14,220
Is he still into trains?
1131
00:29:14,220 --> 00:29:15,795
Oh, he's definitely
still into trains.
1132
00:29:15,795 --> 00:29:18,060
Oh, he's definitely
still into trains.
1133
00:29:18,060 --> 00:29:19,507
I know more about trains than
any normal, sane person shit
1134
00:29:19,507 --> 00:29:21,020
I know more about trains than
any normal, sane person shit
1135
00:29:21,060 --> 00:29:22,010
so--
1136
00:29:22,050 --> 00:29:23,050
Cool I guess.
1137
00:29:23,090 --> 00:29:23,219
They always love
everything you get them.
1138
00:29:23,219 --> 00:29:25,150
They always love
everything you get them.
1139
00:29:25,150 --> 00:29:26,931
You're their favorite auntie.
1140
00:29:26,931 --> 00:29:27,030
You're their favorite auntie.
1141
00:29:27,030 --> 00:29:29,200
Well, I'm they're
only auntie but sure.
1142
00:29:29,200 --> 00:29:30,643
It's true.
1143
00:29:30,643 --> 00:29:31,050
It's true.
1144
00:29:31,050 --> 00:29:33,030
That's true.
1145
00:29:33,030 --> 00:29:34,110
You know, it might
be nice though if you
1146
00:29:34,110 --> 00:29:34,355
were home to watch them
open up gifts in person.
1147
00:29:34,355 --> 00:29:38,067
were home to watch them
open up gifts in person.
1148
00:29:38,067 --> 00:29:38,150
were home to watch them
open up gifts in person.
1149
00:29:38,150 --> 00:29:40,020
You know.
1150
00:29:40,020 --> 00:29:41,780
I--
-It's OK.
1151
00:29:41,780 --> 00:29:42,120
I--
-It's OK.
1152
00:29:42,120 --> 00:29:44,170
It's just been really
nice having you home even
1153
00:29:44,170 --> 00:29:45,492
for a little bit, you know.
1154
00:29:45,492 --> 00:29:46,040
for a little bit, you know.
1155
00:29:46,040 --> 00:29:49,204
I missed your stupid face.
1156
00:29:49,204 --> 00:29:50,020
I missed your stupid face.
1157
00:29:52,220 --> 00:29:52,916
I'm gonna check on mom.
1158
00:29:52,916 --> 00:29:54,100
I'm gonna check on mom.
1159
00:29:54,100 --> 00:29:55,220
She's probably feeding them
enough sugar to keep them
1160
00:29:55,220 --> 00:29:56,628
up for three days straight.
1161
00:29:56,628 --> 00:29:57,040
up for three days straight.
1162
00:29:57,040 --> 00:30:00,030
She does love doing
that, doesn't she?
1163
00:30:00,030 --> 00:30:00,340
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
1164
00:30:00,340 --> 00:30:02,040
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
1165
00:30:02,040 --> 00:30:04,052
too much for their own good.
1166
00:30:04,052 --> 00:30:04,080
too much for their own good.
1167
00:30:04,080 --> 00:30:05,150
Night, dummy.
Love you.
1168
00:30:05,150 --> 00:30:07,030
Love you.
1169
00:30:07,030 --> 00:30:07,764
Eat.
1170
00:30:07,764 --> 00:30:08,170
Eat.
1171
00:30:08,170 --> 00:30:09,130
OK.
1172
00:30:22,080 --> 00:30:22,612
SAM: Let me guess,
cranberry danish?
1173
00:30:22,612 --> 00:30:23,220
SAM: Let me guess,
cranberry danish?
1174
00:30:23,220 --> 00:30:26,200
You know what, normally
yes but I think it's
1175
00:30:26,200 --> 00:30:26,324
a plain croissant kind of day.
1176
00:30:26,324 --> 00:30:30,036
a plain croissant kind of day.
1177
00:30:30,036 --> 00:30:30,040
a plain croissant kind of day.
1178
00:30:30,040 --> 00:30:31,100
You picking up, Soph?
1179
00:30:31,100 --> 00:30:32,140
Yeah.
1180
00:30:32,140 --> 00:30:33,748
Going over the prizes
for the silent auction
1181
00:30:33,748 --> 00:30:34,110
Going over the prizes
for the silent auction
1182
00:30:34,110 --> 00:30:37,050
so lot to get through.
1183
00:30:39,180 --> 00:30:41,080
Thank you, sir.
1184
00:30:41,080 --> 00:30:41,172
Hey, beers later?
-You know it.
1185
00:30:41,172 --> 00:30:42,150
Hey, beers later?
-You know it.
1186
00:30:42,150 --> 00:30:44,160
All right.
1187
00:30:44,160 --> 00:30:44,884
Good morning, Ms. Morrison.
1188
00:30:44,884 --> 00:30:46,030
Good morning, Ms. Morrison.
1189
00:30:46,030 --> 00:30:48,596
Good morning, Dr. Miller.
1190
00:30:48,596 --> 00:30:49,020
Good morning, Dr. Miller.
1191
00:30:49,020 --> 00:30:51,020
What would Ms. Mor--
1192
00:30:51,020 --> 00:30:52,308
Mary, what can I get for you?
1193
00:30:52,308 --> 00:30:53,210
Mary, what can I get for you?
1194
00:30:53,210 --> 00:30:56,020
Oh, well, actually
I came to sign
1195
00:30:56,020 --> 00:30:58,210
up for this as a contestant.
1196
00:30:58,210 --> 00:30:59,732
Yeah?
1197
00:30:59,732 --> 00:31:00,160
Yeah?
1198
00:31:00,160 --> 00:31:03,444
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
1199
00:31:03,444 --> 00:31:06,090
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
1200
00:31:11,030 --> 00:31:14,581
And after the competition, I--
1201
00:31:14,581 --> 00:31:16,230
And after the competition, I--
1202
00:31:16,230 --> 00:31:18,293
well, are you--
would you like to--
1203
00:31:18,293 --> 00:31:20,190
well, are you--
would you like to--
1204
00:31:20,190 --> 00:31:22,005
Yes.
1205
00:31:22,005 --> 00:31:22,030
Yes.
1206
00:31:22,030 --> 00:31:24,050
The answer to whatever
you were going to ask
1207
00:31:24,050 --> 00:31:25,717
is yes I would like that.
1208
00:31:25,717 --> 00:31:26,160
is yes I would like that.
1209
00:31:26,160 --> 00:31:27,180
Good.
1210
00:31:27,180 --> 00:31:28,110
Great.
1211
00:31:28,110 --> 00:31:29,429
Excellent.
1212
00:31:29,429 --> 00:31:30,080
Excellent.
1213
00:31:30,080 --> 00:31:33,141
I-- well, I'll
look forward to it.
1214
00:31:33,141 --> 00:31:35,230
I-- well, I'll
look forward to it.
1215
00:31:35,230 --> 00:31:36,210
See you then?
1216
00:31:36,210 --> 00:31:36,853
I'll see you then.
1217
00:31:36,853 --> 00:31:38,040
I'll see you then.
1218
00:31:43,110 --> 00:31:44,277
[music playing]
1219
00:31:44,277 --> 00:31:46,100
[music playing]
1220
00:31:50,030 --> 00:31:51,701
Well, this one here
I'm willing to donate
1221
00:31:51,701 --> 00:31:52,150
Well, this one here
I'm willing to donate
1222
00:31:52,150 --> 00:31:53,230
for the auction.
1223
00:31:53,230 --> 00:31:55,413
Did all the engravings
on her by hand.
1224
00:31:55,413 --> 00:31:56,040
Did all the engravings
on her by hand.
1225
00:31:56,040 --> 00:31:58,060
She's a real beaut.
1226
00:31:58,060 --> 00:31:59,125
Sure hope this helps those kids.
1227
00:31:59,125 --> 00:31:59,190
Sure hope this helps those kids.
1228
00:31:59,190 --> 00:32:01,000
Yeah, every little bit helps.
1229
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Thank you so much, Jack.
1230
00:32:02,000 --> 00:32:02,837
It really means a lot.
1231
00:32:02,837 --> 00:32:03,100
It really means a lot.
1232
00:32:03,100 --> 00:32:04,140
I know someone's going
to be very excited to get
1233
00:32:04,140 --> 00:32:05,160
this for Christmas.
1234
00:32:05,160 --> 00:32:06,549
Oh, my pleasure as always.
1235
00:32:06,549 --> 00:32:08,050
Oh, my pleasure as always.
1236
00:32:08,050 --> 00:32:10,150
Hey, since you're here,
how about the two of you
1237
00:32:10,150 --> 00:32:10,261
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
1238
00:32:10,261 --> 00:32:13,070
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
1239
00:32:13,070 --> 00:32:13,973
Yeah--
-Oh, no.
1240
00:32:13,973 --> 00:32:14,130
Yeah--
-Oh, no.
1241
00:32:14,130 --> 00:32:16,020
Thank you.
1242
00:32:16,020 --> 00:32:17,140
We still have loads to do.
1243
00:32:17,140 --> 00:32:17,685
Our checklist is stacked.
1244
00:32:17,685 --> 00:32:18,110
Our checklist is stacked.
1245
00:32:18,110 --> 00:32:19,040
Oh, come on.
1246
00:32:19,040 --> 00:32:19,220
Our checklist can wait.
1247
00:32:19,220 --> 00:32:20,230
No.
1248
00:32:20,230 --> 00:32:21,397
Let's have some holiday fun.
1249
00:32:21,397 --> 00:32:22,080
Let's have some holiday fun.
1250
00:32:22,080 --> 00:32:24,230
When was the last time
you did something festive?
1251
00:32:24,230 --> 00:32:25,109
Festive's not my jam.
1252
00:32:25,109 --> 00:32:26,190
Festive's not my jam.
1253
00:32:26,190 --> 00:32:27,140
It'll be fun.
1254
00:32:27,140 --> 00:32:28,110
Come on.
- No.
1255
00:32:28,110 --> 00:32:28,821
We're doing it.
1256
00:32:28,821 --> 00:32:29,040
We're doing it.
1257
00:32:29,040 --> 00:32:30,010
- There you go.
- Finn--
1258
00:32:30,010 --> 00:32:30,200
It'll be fun.
1259
00:32:30,200 --> 00:32:31,170
No.
1260
00:32:31,170 --> 00:32:32,090
FINN: I have the keys--
1261
00:32:32,090 --> 00:32:32,533
Finn--
1262
00:32:32,533 --> 00:32:33,080
Finn--
1263
00:32:33,080 --> 00:32:36,000
FINN: You can't
leave without me.
1264
00:32:36,000 --> 00:32:36,245
[humming]
1265
00:32:36,245 --> 00:32:39,030
[humming]
1266
00:32:45,100 --> 00:32:47,382
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
1267
00:32:47,382 --> 00:32:49,170
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
1268
00:32:49,170 --> 00:32:51,094
Mr. Christmas, huh.
1269
00:32:51,094 --> 00:32:51,150
Mr. Christmas, huh.
1270
00:32:51,150 --> 00:32:53,150
You keep calling me that.
1271
00:32:53,150 --> 00:32:54,160
I like it.
1272
00:32:54,160 --> 00:32:54,806
I am festive and oh so jolly.
1273
00:32:54,806 --> 00:32:56,030
I am festive and oh so jolly.
1274
00:32:56,030 --> 00:32:58,518
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
1275
00:32:58,518 --> 00:32:59,040
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
1276
00:32:59,040 --> 00:33:00,020
[music playing]
1277
00:33:00,020 --> 00:33:02,010
Oh, go on, Ms. Scrooge.
1278
00:33:02,010 --> 00:33:02,230
Get on the dang sled.
1279
00:33:02,230 --> 00:33:03,160
Get on the dang sled.
1280
00:33:03,160 --> 00:33:05,090
Oh, no.
1281
00:33:05,090 --> 00:33:05,942
No, no, no.
1282
00:33:05,942 --> 00:33:06,020
No, no, no.
1283
00:33:06,020 --> 00:33:07,210
I'd really rather not.
1284
00:33:07,210 --> 00:33:09,150
What is it that
makes you dislike
1285
00:33:09,150 --> 00:33:09,654
Christmas so much anyway?
1286
00:33:09,654 --> 00:33:10,210
Christmas so much anyway?
1287
00:33:10,210 --> 00:33:12,060
Oh, come on.
1288
00:33:12,060 --> 00:33:13,366
I'm sure you already
know why I don't come
1289
00:33:13,366 --> 00:33:14,030
I'm sure you already
know why I don't come
1290
00:33:14,030 --> 00:33:16,170
home this time of year anymore.
1291
00:33:16,170 --> 00:33:17,078
I know how much Sam talks.
1292
00:33:17,078 --> 00:33:17,190
I know how much Sam talks.
1293
00:33:17,190 --> 00:33:20,060
OK, maybe I know a little bit.
1294
00:33:20,060 --> 00:33:20,790
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
1295
00:33:20,790 --> 00:33:23,200
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
1296
00:33:23,200 --> 00:33:24,502
mouth as they say.
1297
00:33:24,502 --> 00:33:26,010
mouth as they say.
1298
00:33:26,010 --> 00:33:27,040
Do they say that?
1299
00:33:27,040 --> 00:33:27,210
They do now.
1300
00:33:27,210 --> 00:33:28,214
I am-- OK.
1301
00:33:28,214 --> 00:33:29,120
I am-- OK.
1302
00:33:29,120 --> 00:33:31,926
Well, as you must already
know, four years ago,
1303
00:33:31,926 --> 00:33:32,150
Well, as you must already
know, four years ago,
1304
00:33:32,150 --> 00:33:34,050
I was supposed to get
married on Christmas Eve
1305
00:33:34,050 --> 00:33:35,030
to the love of my life.
1306
00:33:35,030 --> 00:33:35,210
Didn't work out.
1307
00:33:35,210 --> 00:33:35,638
End of story.
1308
00:33:35,638 --> 00:33:36,160
End of story.
1309
00:33:36,160 --> 00:33:38,230
So let's go.
1310
00:33:38,230 --> 00:33:39,350
Why miss out on
Christmas because of that?
1311
00:33:39,350 --> 00:33:41,080
Why miss out on
Christmas because of that?
1312
00:33:41,080 --> 00:33:43,062
Maybe because
everything associated with
1313
00:33:43,062 --> 00:33:44,020
Maybe because
everything associated with
1314
00:33:44,020 --> 00:33:46,030
it reminds me of it and
the holiday's tainted.
1315
00:33:46,030 --> 00:33:46,774
And I really don't
want to talk about it.
1316
00:33:46,774 --> 00:33:47,190
And I really don't
want to talk about it.
1317
00:33:47,190 --> 00:33:48,200
So let's just not, OK.
1318
00:33:48,200 --> 00:33:50,120
OK.
1319
00:33:50,120 --> 00:33:50,486
We don't have to talk about it.
1320
00:33:50,486 --> 00:33:52,060
We don't have to talk about it.
1321
00:33:52,060 --> 00:33:53,070
Let's go down once.
1322
00:33:53,070 --> 00:33:54,120
I mean, we're already up here.
1323
00:33:54,120 --> 00:33:54,198
It's faster if we
go down together,
1324
00:33:54,198 --> 00:33:56,020
It's faster if we
go down together,
1325
00:33:56,020 --> 00:33:57,910
then we can get back to
the pressing checklist.
1326
00:33:57,910 --> 00:34:01,200
then we can get back to
the pressing checklist.
1327
00:34:01,200 --> 00:34:01,622
Fine.
1328
00:34:01,622 --> 00:34:03,010
Fine.
1329
00:34:03,010 --> 00:34:04,010
Fine, OK.
- All right, let's do it.
1330
00:34:04,010 --> 00:34:04,180
Come on.
1331
00:34:09,110 --> 00:34:10,230
OK.
1332
00:34:10,230 --> 00:34:11,200
You ready?
1333
00:34:11,200 --> 00:34:12,759
Ready as I'll ever be.
1334
00:34:12,759 --> 00:34:13,000
Ready as I'll ever be.
1335
00:34:13,000 --> 00:34:15,040
3, 2, 1.
1336
00:34:17,220 --> 00:34:19,210
[music playing]
1337
00:34:19,210 --> 00:34:20,183
Ho, ho, ho.
1338
00:34:20,183 --> 00:34:21,210
Ho, ho, ho.
1339
00:34:21,210 --> 00:34:23,100
Merry Christmas!
1340
00:34:31,030 --> 00:34:31,319
OK, we did it,
so can we go now?
1341
00:34:31,319 --> 00:34:33,220
OK, we did it,
so can we go now?
1342
00:34:33,220 --> 00:34:35,031
Oh, come on.
1343
00:34:35,031 --> 00:34:35,120
Oh, come on.
1344
00:34:35,120 --> 00:34:37,040
I'm just trying to boost your
Christmas cheer a little bit.
1345
00:34:37,040 --> 00:34:38,743
You haven't had a real
Christmas in a long time.
1346
00:34:38,743 --> 00:34:39,110
You haven't had a real
Christmas in a long time.
1347
00:34:39,110 --> 00:34:41,070
And I don't want
to or need to.
1348
00:34:41,070 --> 00:34:42,455
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
1349
00:34:42,455 --> 00:34:44,120
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
1350
00:34:44,120 --> 00:34:46,167
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
1351
00:34:46,167 --> 00:34:47,170
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
1352
00:34:47,170 --> 00:34:49,879
or whatever, and can we
please just get back to work?
1353
00:34:49,879 --> 00:34:50,210
or whatever, and can we
please just get back to work?
1354
00:34:50,210 --> 00:34:52,060
OK.
1355
00:34:52,060 --> 00:34:53,591
OK so let's go.
1356
00:34:53,591 --> 00:34:56,030
OK so let's go.
1357
00:34:56,030 --> 00:34:57,303
You know what.
1358
00:34:57,303 --> 00:34:58,060
You know what.
1359
00:34:58,060 --> 00:35:00,230
I left my keys at
the top of the hill.
1360
00:35:00,230 --> 00:35:01,015
Must have fallen
out of my pocket
1361
00:35:01,015 --> 00:35:02,020
Must have fallen
out of my pocket
1362
00:35:02,020 --> 00:35:04,090
as I was getting on a sled.
1363
00:35:04,090 --> 00:35:04,727
So we should probably head back
up there and get them and then
1364
00:35:04,727 --> 00:35:08,439
So we should probably head back
up there and get them and then
1365
00:35:08,439 --> 00:35:10,130
So we should probably head back
up there and get them and then
1366
00:35:10,130 --> 00:35:11,110
come back down.
1367
00:35:18,040 --> 00:35:19,120
Hey, wait up.
1368
00:35:19,120 --> 00:35:19,575
IZZY: Ooh, OK, handsome doctor.
1369
00:35:19,575 --> 00:35:22,160
IZZY: Ooh, OK, handsome doctor.
1370
00:35:22,160 --> 00:35:23,140
Mmm hmm.
1371
00:35:23,140 --> 00:35:23,287
Yes.
1372
00:35:23,287 --> 00:35:25,050
Yes.
1373
00:35:25,050 --> 00:35:26,080
But no.
1374
00:35:26,080 --> 00:35:26,999
Not like that at all.
1375
00:35:26,999 --> 00:35:28,070
Not like that at all.
1376
00:35:28,070 --> 00:35:30,130
He's actually driving
me kind of nuts,
1377
00:35:30,130 --> 00:35:30,711
and now I have to
include him in my post
1378
00:35:30,711 --> 00:35:32,100
and now I have to
include him in my post
1379
00:35:32,100 --> 00:35:34,230
because I opened my big
stupid mouth to Bailey
1380
00:35:34,230 --> 00:35:34,423
and she loved the idea.
1381
00:35:34,423 --> 00:35:36,170
and she loved the idea.
1382
00:35:36,170 --> 00:35:37,110
I was on the spot.
1383
00:35:37,110 --> 00:35:38,136
I didn't know what to say.
1384
00:35:38,136 --> 00:35:38,220
I didn't know what to say.
1385
00:35:38,220 --> 00:35:40,140
IZZY: Well, to have the
opportunity to be in Avanti
1386
00:35:40,140 --> 00:35:41,848
International is massive, babe.
1387
00:35:41,848 --> 00:35:42,120
International is massive, babe.
1388
00:35:42,120 --> 00:35:44,020
I wouldn't give that
up for anything.
1389
00:35:44,020 --> 00:35:45,560
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
1390
00:35:45,560 --> 00:35:49,150
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
1391
00:35:49,190 --> 00:35:49,272
I can handle.
-IZZY: Oh, come on.
1392
00:35:49,272 --> 00:35:51,130
I can handle.
-IZZY: Oh, come on.
1393
00:35:51,170 --> 00:35:52,984
To be honest, the
sledding sounded
1394
00:35:52,984 --> 00:35:53,060
To be honest, the
sledding sounded
1395
00:35:53,060 --> 00:35:54,200
kind of fun, and who knows?
1396
00:35:54,200 --> 00:35:56,696
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
1397
00:35:56,696 --> 00:35:58,030
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
1398
00:35:58,030 --> 00:35:59,090
Yeah, no.
1399
00:35:59,090 --> 00:36:00,408
I would rather be
spirited with a mai
1400
00:36:00,408 --> 00:36:01,100
I would rather be
spirited with a mai
1401
00:36:01,100 --> 00:36:04,050
tai in my hand on the
beach thank you very much.
1402
00:36:04,050 --> 00:36:04,120
All I'm saying
is that it sounds
1403
00:36:04,120 --> 00:36:06,040
All I'm saying
is that it sounds
1404
00:36:06,040 --> 00:36:07,140
like you're gonna have
to work with this guy,
1405
00:36:07,140 --> 00:36:07,832
so you may as well
make the best of it.
1406
00:36:07,832 --> 00:36:08,220
so you may as well
make the best of it.
1407
00:36:08,220 --> 00:36:11,180
And you can pour all of
that festive pessimism
1408
00:36:11,180 --> 00:36:11,544
into the article.
1409
00:36:11,544 --> 00:36:12,170
into the article.
1410
00:36:12,170 --> 00:36:13,170
Bailey will love it.
1411
00:36:13,170 --> 00:36:14,230
Yeah.
1412
00:36:14,230 --> 00:36:15,256
You're right.
1413
00:36:15,256 --> 00:36:16,040
You're right.
1414
00:36:16,040 --> 00:36:17,210
I'm gonna go check on my mom.
1415
00:36:17,210 --> 00:36:18,968
Love you.
1416
00:36:18,968 --> 00:36:19,180
Love you.
1417
00:36:19,180 --> 00:36:21,200
Ooh, and let me know if
this handsome doctor needs
1418
00:36:21,200 --> 00:36:22,680
a date to the charity event.
1419
00:36:22,680 --> 00:36:23,040
a date to the charity event.
1420
00:36:23,040 --> 00:36:25,070
I would drive-through
some treacherous snow
1421
00:36:25,070 --> 00:36:26,392
conditions for that.
1422
00:36:26,392 --> 00:36:27,000
conditions for that.
1423
00:36:27,000 --> 00:36:28,210
OK, I will let you know.
1424
00:36:28,210 --> 00:36:29,160
Bye.
1425
00:36:29,160 --> 00:36:30,104
IZZY: Bye.
1426
00:36:30,104 --> 00:36:30,210
IZZY: Bye.
1427
00:36:30,210 --> 00:36:33,210
[pinging]
1428
00:36:39,060 --> 00:36:41,240
[music playing]
1429
00:36:41,240 --> 00:36:42,110
[music playing]
1430
00:36:45,060 --> 00:36:46,220
Hey, mom.
1431
00:36:46,220 --> 00:36:48,060
Can I get you anything?
1432
00:36:48,060 --> 00:36:48,664
Maggie dropped off
some of those savory
1433
00:36:48,664 --> 00:36:50,030
Maggie dropped off
some of those savory
1434
00:36:50,030 --> 00:36:51,110
cheese tarts earlier.
1435
00:36:51,110 --> 00:36:52,170
Share some with me?
1436
00:36:52,170 --> 00:36:52,376
Yes, I haven't had
one of those in ages.
1437
00:36:52,376 --> 00:36:55,070
Yes, I haven't had
one of those in ages.
1438
00:37:03,210 --> 00:37:03,512
Oh.
1439
00:37:03,512 --> 00:37:04,210
Oh.
1440
00:37:07,210 --> 00:37:07,225
Yum.
1441
00:37:07,225 --> 00:37:09,210
Yum.
1442
00:37:09,210 --> 00:37:10,937
[moaning]
1443
00:37:10,937 --> 00:37:12,140
[moaning]
1444
00:37:12,140 --> 00:37:13,070
So good.
1445
00:37:13,070 --> 00:37:14,180
Mmm hmm.
1446
00:37:14,180 --> 00:37:14,649
[moaning]
1447
00:37:14,649 --> 00:37:15,200
[moaning]
1448
00:37:15,200 --> 00:37:18,361
So how are you and
Dr. Miller getting on?
1449
00:37:18,361 --> 00:37:20,140
So how are you and
Dr. Miller getting on?
1450
00:37:20,140 --> 00:37:22,073
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
1451
00:37:22,073 --> 00:37:25,140
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
1452
00:37:25,140 --> 00:37:25,785
Mom--
1453
00:37:25,785 --> 00:37:26,150
Mom--
1454
00:37:26,150 --> 00:37:29,050
Just information I
thought you should know.
1455
00:37:29,050 --> 00:37:29,497
He is quite handsome and kind.
1456
00:37:29,497 --> 00:37:31,220
He is quite handsome and kind.
1457
00:37:31,220 --> 00:37:33,209
Mom, please, come on.
1458
00:37:33,209 --> 00:37:34,180
Mom, please, come on.
1459
00:37:34,180 --> 00:37:36,230
When was the last time
you went on a date anyway?
1460
00:37:36,230 --> 00:37:36,921
It's a little off
brand, don't you think?
1461
00:37:36,921 --> 00:37:39,010
It's a little off
brand, don't you think?
1462
00:37:39,010 --> 00:37:40,040
I am Solo Sophie.
1463
00:37:40,040 --> 00:37:40,633
Yes.
1464
00:37:40,633 --> 00:37:42,170
Yes.
1465
00:37:42,170 --> 00:37:44,120
You have always been
such a free spirit,
1466
00:37:44,120 --> 00:37:44,345
and I never want you to
let that part of you go.
1467
00:37:44,345 --> 00:37:47,050
and I never want you to
let that part of you go.
1468
00:37:47,050 --> 00:37:48,057
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
1469
00:37:48,057 --> 00:37:51,769
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
1470
00:37:51,769 --> 00:37:52,130
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
1471
00:37:52,130 --> 00:37:55,120
You have so much love
to give, sweetheart.
1472
00:37:55,120 --> 00:37:55,481
Yeah, I just don't
know where to put it.
1473
00:37:55,481 --> 00:37:57,180
Yeah, I just don't
know where to put it.
1474
00:38:00,100 --> 00:38:02,080
Did you always know
dad was the one?
1475
00:38:02,080 --> 00:38:02,905
Oh, no.
1476
00:38:02,905 --> 00:38:04,110
Oh, no.
1477
00:38:04,110 --> 00:38:06,617
No, not at first.
1478
00:38:06,617 --> 00:38:07,030
No, not at first.
1479
00:38:07,030 --> 00:38:09,040
You know, it's strange.
1480
00:38:09,040 --> 00:38:10,329
All of the things that drove
me crazy about your father
1481
00:38:10,329 --> 00:38:11,200
All of the things that drove
me crazy about your father
1482
00:38:11,200 --> 00:38:14,041
when I first met him
were all of the things
1483
00:38:14,041 --> 00:38:14,050
when I first met him
were all of the things
1484
00:38:14,050 --> 00:38:16,230
that I grew to love most.
1485
00:38:16,230 --> 00:38:17,180
Funny that.
1486
00:38:21,100 --> 00:38:21,465
I wish he were here.
1487
00:38:21,465 --> 00:38:23,110
I wish he were here.
1488
00:38:23,110 --> 00:38:25,160
I miss him.
1489
00:38:25,160 --> 00:38:25,177
Me, too.
1490
00:38:25,177 --> 00:38:26,220
Me, too.
1491
00:38:29,120 --> 00:38:32,110
[music playing]
1492
00:38:32,110 --> 00:38:32,601
Anyway I better get to bed.
1493
00:38:32,601 --> 00:38:34,170
Anyway I better get to bed.
1494
00:38:34,170 --> 00:38:36,170
Finn is picking me
up really early.
1495
00:38:36,170 --> 00:38:36,314
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
1496
00:38:36,314 --> 00:38:40,020
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
1497
00:38:40,020 --> 00:38:40,026
I never thought I'd see the day.
1498
00:38:40,026 --> 00:38:42,170
I never thought I'd see the day.
1499
00:38:42,170 --> 00:38:43,738
Night, mom.
1500
00:38:43,738 --> 00:38:45,060
Night, mom.
1501
00:38:45,060 --> 00:38:46,170
Good night, my love.
1502
00:38:49,090 --> 00:38:51,162
[water running]
1503
00:38:51,162 --> 00:38:52,288
[water running]
1504
00:38:52,288 --> 00:38:54,080
[water running]
1505
00:38:54,080 --> 00:38:54,874
[knocking]
1506
00:38:54,874 --> 00:38:57,130
[knocking]
1507
00:38:58,220 --> 00:38:58,586
Hi.
1508
00:38:58,586 --> 00:39:01,030
Hi.
1509
00:39:01,030 --> 00:39:02,070
I was waiting in the car.
1510
00:39:02,070 --> 00:39:02,298
I thought we said 8:00.
1511
00:39:02,298 --> 00:39:03,030
I thought we said 8:00.
1512
00:39:03,030 --> 00:39:03,230
Yeah, sorry.
1513
00:39:03,230 --> 00:39:04,180
I'm running late.
1514
00:39:04,180 --> 00:39:06,010
I'm just trying to find my--
1515
00:39:06,010 --> 00:39:08,010
I'm just trying to find my--
1516
00:39:08,010 --> 00:39:09,200
oh.
1517
00:39:09,200 --> 00:39:09,722
OK.
1518
00:39:09,722 --> 00:39:11,110
OK.
1519
00:39:11,110 --> 00:39:12,160
OK, let's go.
1520
00:39:12,160 --> 00:39:13,434
Oh, before we go to
the restaurant, do
1521
00:39:13,434 --> 00:39:14,100
Oh, before we go to
the restaurant, do
1522
00:39:14,100 --> 00:39:15,200
you mind if we stop at Sam's?
1523
00:39:15,200 --> 00:39:17,040
I want to pick up a
gingerbread house for my mom.
1524
00:39:17,040 --> 00:39:17,146
Sure.
1525
00:39:17,146 --> 00:39:17,210
Sure.
1526
00:39:17,210 --> 00:39:20,160
Great.
1527
00:39:20,160 --> 00:39:20,858
Thanks.
1528
00:39:20,858 --> 00:39:23,060
Thanks.
1529
00:39:23,060 --> 00:39:24,170
SAM: There you go.
1530
00:39:24,170 --> 00:39:24,570
And there's icing and all
the candy fixings in here.
1531
00:39:24,570 --> 00:39:28,282
And there's icing and all
the candy fixings in here.
1532
00:39:28,282 --> 00:39:29,020
And there's icing and all
the candy fixings in here.
1533
00:39:29,020 --> 00:39:29,220
Anything else?
1534
00:39:29,220 --> 00:39:31,130
No, thank you.
1535
00:39:31,130 --> 00:39:31,994
You know what, actually
I might get one more.
1536
00:39:31,994 --> 00:39:34,100
You know what, actually
I might get one more.
1537
00:39:34,100 --> 00:39:35,706
The drinks table looks
a little bare right now.
1538
00:39:35,706 --> 00:39:36,090
The drinks table looks
a little bare right now.
1539
00:39:36,090 --> 00:39:38,190
It could use the
gingerbread house on it.
1540
00:39:38,190 --> 00:39:39,418
It could look good
for decoration.
1541
00:39:39,418 --> 00:39:40,140
It could look good
for decoration.
1542
00:39:40,140 --> 00:39:42,130
Are you going to decorate it?
1543
00:39:42,130 --> 00:39:43,130
Yeah, I can do it while
you set up the games.
1544
00:39:43,130 --> 00:39:44,020
Yeah, I can do it while
you set up the games.
1545
00:39:44,020 --> 00:39:46,000
I don't know if we
can trust you with such
1546
00:39:46,000 --> 00:39:46,842
an integral
Christmas-themed task like
1547
00:39:46,842 --> 00:39:48,090
an integral
Christmas-themed task like
1548
00:39:48,090 --> 00:39:49,120
gingerbread house decorating.
1549
00:39:49,120 --> 00:39:50,180
[music playing]
1550
00:39:50,180 --> 00:39:50,554
Are you saying you
don't think I can
1551
00:39:50,554 --> 00:39:53,030
Are you saying you
don't think I can
1552
00:39:53,030 --> 00:39:54,040
decorate a gingerbread house?
1553
00:39:54,040 --> 00:39:54,266
No, no.
1554
00:39:54,266 --> 00:39:55,210
No, no.
1555
00:39:55,210 --> 00:39:57,978
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
1556
00:39:57,978 --> 00:39:58,010
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
1557
00:39:58,010 --> 00:40:01,060
house as well as I can.
1558
00:40:01,060 --> 00:40:01,690
Oh, is that a challenge?
1559
00:40:01,690 --> 00:40:03,020
Oh, is that a challenge?
1560
00:40:03,020 --> 00:40:04,160
I think it might be.
1561
00:40:04,160 --> 00:40:05,403
Sam, we're going
to another one.
1562
00:40:05,403 --> 00:40:07,060
Sam, we're going
to another one.
1563
00:40:07,060 --> 00:40:07,230
One more please.
1564
00:40:12,050 --> 00:40:12,827
So here's the deal.
1565
00:40:12,827 --> 00:40:14,160
So here's the deal.
1566
00:40:14,160 --> 00:40:16,539
One hour, winner gets
their house as decoration
1567
00:40:16,539 --> 00:40:17,180
One hour, winner gets
their house as decoration
1568
00:40:17,180 --> 00:40:20,251
for the party, and the loser--
1569
00:40:20,251 --> 00:40:21,060
for the party, and the loser--
1570
00:40:21,060 --> 00:40:23,963
we'll eat the loser.
1571
00:40:23,963 --> 00:40:24,220
we'll eat the loser.
1572
00:40:24,220 --> 00:40:26,210
And go.
1573
00:40:30,050 --> 00:40:31,387
So decorating
gingerbread houses
1574
00:40:31,387 --> 00:40:33,120
So decorating
gingerbread houses
1575
00:40:33,120 --> 00:40:35,099
something you did before
you gave up on Christmas?
1576
00:40:35,099 --> 00:40:37,010
something you did before
you gave up on Christmas?
1577
00:40:37,010 --> 00:40:38,811
I did, but this is
for the event and more
1578
00:40:38,811 --> 00:40:40,130
I did, but this is
for the event and more
1579
00:40:40,130 --> 00:40:42,523
that I want to beat you.
1580
00:40:42,523 --> 00:40:43,060
that I want to beat you.
1581
00:40:43,060 --> 00:40:46,010
Aah, jujubes for the roof.
1582
00:40:46,010 --> 00:40:46,235
Interesting choice.
1583
00:40:46,235 --> 00:40:47,030
Interesting choice.
1584
00:40:47,030 --> 00:40:49,947
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
1585
00:40:49,947 --> 00:40:51,110
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
1586
00:40:51,110 --> 00:40:53,040
You know, there's lots
of places in the world
1587
00:40:53,040 --> 00:40:53,659
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
1588
00:40:53,659 --> 00:40:55,160
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
1589
00:40:55,160 --> 00:40:57,060
It's just not a tradition
in some countries.
1590
00:40:57,060 --> 00:40:57,371
Oh, yeah.
1591
00:40:57,371 --> 00:40:58,050
Oh, yeah.
1592
00:40:58,050 --> 00:40:59,170
Mmm hmm.
1593
00:40:59,170 --> 00:41:01,083
Where have you that has
different traditions than home?
1594
00:41:01,083 --> 00:41:02,130
Where have you that has
different traditions than home?
1595
00:41:02,130 --> 00:41:04,795
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
1596
00:41:04,795 --> 00:41:07,020
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
1597
00:41:07,020 --> 00:41:08,507
and they shut down the streets
so that people can roller
1598
00:41:08,507 --> 00:41:09,200
and they shut down the streets
so that people can roller
1599
00:41:09,200 --> 00:41:11,080
skate in the early mornings.
1600
00:41:11,080 --> 00:41:12,060
Roller skate?
1601
00:41:12,060 --> 00:41:12,219
Yeah, it's wild.
1602
00:41:12,219 --> 00:41:13,030
Yeah, it's wild.
1603
00:41:13,030 --> 00:41:14,140
Just floods of people.
1604
00:41:14,140 --> 00:41:15,931
I think the legend goes
something like the children
1605
00:41:15,931 --> 00:41:18,110
I think the legend goes
something like the children
1606
00:41:18,110 --> 00:41:19,643
used to tie a piece of
string around their toe
1607
00:41:19,643 --> 00:41:21,090
used to tie a piece of
string around their toe
1608
00:41:21,090 --> 00:41:22,230
and the other end
would dangle out
1609
00:41:22,230 --> 00:41:23,355
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1610
00:41:23,355 --> 00:41:25,190
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1611
00:41:25,190 --> 00:41:27,067
on the string so
the children know
1612
00:41:27,067 --> 00:41:27,120
on the string so
the children know
1613
00:41:27,120 --> 00:41:30,060
when to strap on their skates.
1614
00:41:30,060 --> 00:41:30,779
That's so cool.
1615
00:41:30,779 --> 00:41:32,040
That's so cool.
1616
00:41:32,040 --> 00:41:34,492
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1617
00:41:34,492 --> 00:41:37,030
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1618
00:41:37,030 --> 00:41:38,204
Burning of the yule goat?
1619
00:41:38,204 --> 00:41:39,020
Burning of the yule goat?
1620
00:41:39,020 --> 00:41:40,010
Mmm hmm.
1621
00:41:40,010 --> 00:41:41,916
I need so much
more information.
1622
00:41:41,916 --> 00:41:43,150
I need so much
more information.
1623
00:41:43,150 --> 00:41:44,190
You really have seen the world.
1624
00:41:44,190 --> 00:41:45,628
I highly recommend it.
1625
00:41:45,628 --> 00:41:46,170
I highly recommend it.
1626
00:41:51,120 --> 00:41:53,052
Your door is a little lopsided.
1627
00:41:53,052 --> 00:41:55,010
Your door is a little lopsided.
1628
00:41:55,010 --> 00:41:56,000
What?
1629
00:41:56,000 --> 00:41:56,764
It just-- it's an
artistic choice.
1630
00:41:56,764 --> 00:42:00,476
It just-- it's an
artistic choice.
1631
00:42:00,476 --> 00:42:01,000
It just-- it's an
artistic choice.
1632
00:42:01,000 --> 00:42:01,220
You know what?
1633
00:42:01,220 --> 00:42:03,230
Eyes on your own
gingerbread house.
1634
00:42:03,230 --> 00:42:04,188
OK.
1635
00:42:04,188 --> 00:42:04,190
OK.
1636
00:42:09,090 --> 00:42:10,160
Mmm hmm.
1637
00:42:10,160 --> 00:42:11,612
Well, I think it's
clear who the winner is.
1638
00:42:11,612 --> 00:42:12,090
Well, I think it's
clear who the winner is.
1639
00:42:12,090 --> 00:42:14,050
Indeed it is.
1640
00:42:14,050 --> 00:42:15,150
Good effort though.
1641
00:42:15,150 --> 00:42:15,324
Oh, you think you won.
1642
00:42:15,324 --> 00:42:19,000
Oh, you think you won.
1643
00:42:19,000 --> 00:42:19,036
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1644
00:42:19,036 --> 00:42:22,030
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1645
00:42:22,030 --> 00:42:22,748
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1646
00:42:22,748 --> 00:42:25,000
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1647
00:42:25,000 --> 00:42:26,020
What!
1648
00:42:26,020 --> 00:42:26,460
Well, I think your
icing skills need work,
1649
00:42:26,460 --> 00:42:28,180
Well, I think your
icing skills need work,
1650
00:42:28,180 --> 00:42:30,172
and your front lawn
is just too busy.
1651
00:42:30,172 --> 00:42:31,060
and your front lawn
is just too busy.
1652
00:42:31,060 --> 00:42:33,884
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1653
00:42:33,884 --> 00:42:37,596
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1654
00:42:37,596 --> 00:42:38,010
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1655
00:42:38,010 --> 00:42:40,050
Maybe we take them
to the hospital.
1656
00:42:40,050 --> 00:42:41,308
Let the kids vote?
1657
00:42:41,308 --> 00:42:43,010
Let the kids vote?
1658
00:42:43,010 --> 00:42:44,120
They'll love that.
1659
00:42:44,120 --> 00:42:45,020
Yeah.
1660
00:42:45,020 --> 00:42:47,080
Yeah.
1661
00:42:47,080 --> 00:42:48,732
But first--
1662
00:42:48,732 --> 00:42:49,090
But first--
1663
00:42:49,090 --> 00:42:50,120
Back to work.
1664
00:42:50,120 --> 00:42:52,110
Mmm hmm.
1665
00:42:52,110 --> 00:42:52,444
[music playing]
1666
00:42:52,444 --> 00:42:55,150
[music playing]
1667
00:43:08,150 --> 00:43:11,005
(SINGING) Santa, I've
been good this year.
1668
00:43:11,005 --> 00:43:13,150
(SINGING) Santa, I've
been good this year.
1669
00:43:13,150 --> 00:43:14,717
Make your list and
check it twice.
1670
00:43:14,717 --> 00:43:17,170
Make your list and
check it twice.
1671
00:43:17,170 --> 00:43:18,429
Carols and bells,
none of them help.
1672
00:43:18,429 --> 00:43:21,210
Carols and bells,
none of them help.
1673
00:43:21,210 --> 00:43:22,141
I still feel blue.
1674
00:43:22,141 --> 00:43:24,180
I still feel blue.
1675
00:43:24,180 --> 00:43:25,853
I just wanna fall in
love this Christmas.
1676
00:43:25,853 --> 00:43:29,565
I just wanna fall in
love this Christmas.
1677
00:43:29,565 --> 00:43:30,030
I just wanna fall in
love this Christmas.
1678
00:43:38,080 --> 00:43:40,701
I don't need a fancy watch.
1679
00:43:40,701 --> 00:43:42,080
I don't need a fancy watch.
1680
00:43:42,080 --> 00:43:44,413
You can give the elves a break.
1681
00:43:44,413 --> 00:43:46,110
You can give the elves a break.
1682
00:43:46,110 --> 00:43:48,125
You can make it in the shop.
1683
00:43:48,125 --> 00:43:50,110
You can make it in the shop.
1684
00:43:50,110 --> 00:43:51,837
You can put it on your sleigh.
1685
00:43:51,837 --> 00:43:54,050
You can put it on your sleigh.
1686
00:43:54,050 --> 00:43:55,549
You know me so well.
1687
00:43:55,549 --> 00:43:56,140
You know me so well.
1688
00:43:56,140 --> 00:43:59,261
Nobody else can do what you do.
1689
00:43:59,261 --> 00:44:01,170
Nobody else can do what you do.
1690
00:44:01,170 --> 00:44:02,973
I just wanna fall in
love this Christmas.
1691
00:44:02,973 --> 00:44:06,685
I just wanna fall in
love this Christmas.
1692
00:44:06,685 --> 00:44:07,230
I just wanna fall in
love this Christmas.
1693
00:44:07,230 --> 00:44:10,397
I-- I--
1694
00:44:10,397 --> 00:44:12,010
I-- I--
1695
00:44:12,010 --> 00:44:14,080
I just wanna fall in love.
1696
00:44:21,210 --> 00:44:21,533
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1697
00:44:21,533 --> 00:44:25,245
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1698
00:44:25,245 --> 00:44:26,020
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1699
00:44:26,020 --> 00:44:28,957
I don't need that extra stuff--
1700
00:44:28,957 --> 00:44:30,090
I don't need that extra stuff--
1701
00:44:30,090 --> 00:44:32,670
[music playing]
1702
00:44:32,670 --> 00:44:34,030
[music playing]
1703
00:44:34,030 --> 00:44:36,382
SOPHIE: From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1704
00:44:36,382 --> 00:44:37,190
SOPHIE: From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1705
00:44:37,190 --> 00:44:39,220
the festivities of
the month of December
1706
00:44:39,220 --> 00:44:40,094
in lieu of my single
adventures, having
1707
00:44:40,094 --> 00:44:42,150
in lieu of my single
adventures, having
1708
00:44:42,150 --> 00:44:43,806
to work alongside
the Mr. Christmas
1709
00:44:43,806 --> 00:44:44,210
to work alongside
the Mr. Christmas
1710
00:44:44,210 --> 00:44:46,110
has been exhausting at best.
1711
00:44:53,210 --> 00:44:54,942
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1712
00:44:54,942 --> 00:44:56,200
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1713
00:44:56,200 --> 00:44:58,654
and I cannot wait to step
away from this forced
1714
00:44:58,654 --> 00:44:59,120
and I cannot wait to step
away from this forced
1715
00:44:59,120 --> 00:45:01,070
partnership from the past week.
1716
00:45:01,070 --> 00:45:02,366
I look forward to
shedding all things
1717
00:45:02,366 --> 00:45:03,060
I look forward to
shedding all things
1718
00:45:03,060 --> 00:45:06,078
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1719
00:45:06,078 --> 00:45:06,190
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1720
00:45:06,190 --> 00:45:08,090
It could not come soon enough.
1721
00:45:47,000 --> 00:45:49,030
RADIO: This is Jackson
Carter here playing
1722
00:45:49,030 --> 00:45:50,622
all the Christmas
hits all day every day
1723
00:45:50,622 --> 00:45:51,050
all the Christmas
hits all day every day
1724
00:45:51,050 --> 00:45:52,150
and just a friendly reminder.
1725
00:45:52,150 --> 00:45:54,120
Christmas is only
a few sleeps away.
1726
00:45:54,120 --> 00:45:54,334
[music playing]
1727
00:45:54,334 --> 00:45:55,120
[music playing]
1728
00:45:55,120 --> 00:45:57,100
(SINGING) Grab your coat.
1729
00:45:57,100 --> 00:45:58,046
It's getting cold.
1730
00:45:58,046 --> 00:45:59,000
It's getting cold.
1731
00:45:59,000 --> 00:46:01,759
Just look at the falling snow.
1732
00:46:01,759 --> 00:46:02,170
Just look at the falling snow.
1733
00:46:02,170 --> 00:46:03,100
This season--
1734
00:46:03,100 --> 00:46:04,210
Oh, why not?
1735
00:46:04,210 --> 00:46:05,471
(SINGING) [inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1736
00:46:05,471 --> 00:46:09,150
(SINGING) [inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1737
00:46:09,150 --> 00:46:09,183
They're decorating the
Christmas tree with the star
1738
00:46:09,183 --> 00:46:12,895
They're decorating the
Christmas tree with the star
1739
00:46:12,895 --> 00:46:14,010
They're decorating the
Christmas tree with the star
1740
00:46:14,010 --> 00:46:16,160
on top for you and me.
1741
00:46:16,160 --> 00:46:16,607
Can you hear the sleigh bells?
1742
00:46:16,607 --> 00:46:18,190
Can you hear the sleigh bells?
1743
00:46:18,190 --> 00:46:20,319
It's Christmas time.
1744
00:46:20,319 --> 00:46:24,031
It's Christmas time.
1745
00:46:24,031 --> 00:46:24,150
It's Christmas time.
1746
00:46:24,150 --> 00:46:27,743
Way up north, they're making
toys for every little girl
1747
00:46:27,743 --> 00:46:29,230
Way up north, they're making
toys for every little girl
1748
00:46:29,230 --> 00:46:31,455
and boy who mailed
in letters 'cause
1749
00:46:31,455 --> 00:46:34,010
and boy who mailed
in letters 'cause
1750
00:46:34,010 --> 00:46:35,167
they been better, so much
better than the year before.
1751
00:46:35,167 --> 00:46:38,210
they been better, so much
better than the year before.
1752
00:46:38,210 --> 00:46:38,879
Santa's crossing off every wish.
1753
00:46:38,879 --> 00:46:42,090
Santa's crossing off every wish.
1754
00:46:42,090 --> 00:46:42,591
Even moms and dads
have made the list.
1755
00:46:42,591 --> 00:46:45,220
Even moms and dads
have made the list.
1756
00:46:45,220 --> 00:46:46,303
Can you hear the sleigh bells?
1757
00:46:46,303 --> 00:46:47,230
Can you hear the sleigh bells?
1758
00:46:47,230 --> 00:46:50,015
It's Christmas time.
1759
00:46:50,015 --> 00:46:50,120
It's Christmas time.
1760
00:46:53,220 --> 00:46:53,727
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1761
00:46:53,727 --> 00:46:56,120
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1762
00:46:56,120 --> 00:46:57,120
[clapping]
1763
00:46:57,120 --> 00:46:57,439
Only come this time of year.
1764
00:46:57,439 --> 00:47:00,210
Only come this time of year.
1765
00:47:00,210 --> 00:47:01,151
[music playing]
1766
00:47:01,151 --> 00:47:02,010
[music playing]
1767
00:47:02,010 --> 00:47:04,863
Well, that was--
that was something.
1768
00:47:04,863 --> 00:47:05,040
Well, that was--
that was something.
1769
00:47:05,040 --> 00:47:08,575
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1770
00:47:08,575 --> 00:47:09,020
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1771
00:47:09,020 --> 00:47:11,210
has started to rub off on you?
1772
00:47:11,210 --> 00:47:12,287
I will admit
that some cheer may
1773
00:47:12,287 --> 00:47:14,210
I will admit
that some cheer may
1774
00:47:14,210 --> 00:47:15,999
have unwillingly
transferred, or maybe
1775
00:47:15,999 --> 00:47:19,020
have unwillingly
transferred, or maybe
1776
00:47:19,020 --> 00:47:19,711
I just like that one song.
1777
00:47:19,711 --> 00:47:21,030
I just like that one song.
1778
00:47:21,030 --> 00:47:22,230
Sure.
1779
00:47:22,230 --> 00:47:23,423
Here, can I help you with this?
1780
00:47:23,423 --> 00:47:24,140
Here, can I help you with this?
1781
00:47:24,140 --> 00:47:25,110
No, I'm fine.
1782
00:47:25,110 --> 00:47:26,170
Thank you.
1783
00:47:26,170 --> 00:47:27,135
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1784
00:47:27,135 --> 00:47:29,080
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1785
00:47:29,080 --> 00:47:30,848
We're working together for
the next couple of days,
1786
00:47:30,848 --> 00:47:31,030
We're working together for
the next couple of days,
1787
00:47:31,030 --> 00:47:33,020
then you can feel free
to go back to doing
1788
00:47:33,020 --> 00:47:34,560
things all by yourself.
1789
00:47:34,560 --> 00:47:35,010
things all by yourself.
1790
00:47:49,140 --> 00:47:49,408
[music playing]
1791
00:47:49,408 --> 00:47:52,140
[music playing]
1792
00:47:56,030 --> 00:47:56,832
Wow.
1793
00:47:56,832 --> 00:47:57,130
Wow.
1794
00:47:57,130 --> 00:47:59,130
Oh, wow.
1795
00:47:59,130 --> 00:48:00,544
FINN: What's that?
1796
00:48:00,544 --> 00:48:01,110
FINN: What's that?
1797
00:48:01,110 --> 00:48:04,120
This box, it must
have come from the back.
1798
00:48:04,120 --> 00:48:04,256
It's from when my dad
used to decorate the tree
1799
00:48:04,256 --> 00:48:06,200
It's from when my dad
used to decorate the tree
1800
00:48:06,200 --> 00:48:07,968
for the charity each year.
1801
00:48:07,968 --> 00:48:09,200
for the charity each year.
1802
00:48:09,200 --> 00:48:11,090
I haven't seen these in years.
1803
00:48:14,060 --> 00:48:15,170
Every year, my
sister and I would
1804
00:48:15,170 --> 00:48:15,392
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1805
00:48:15,392 --> 00:48:19,100
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1806
00:48:19,100 --> 00:48:19,104
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1807
00:48:19,104 --> 00:48:22,816
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1808
00:48:22,816 --> 00:48:24,180
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1809
00:48:24,180 --> 00:48:26,190
It was our little contribution.
1810
00:48:26,190 --> 00:48:26,528
Felt like we were
helping in some way.
1811
00:48:26,528 --> 00:48:29,180
Felt like we were
helping in some way.
1812
00:48:29,180 --> 00:48:30,150
Oh, yeah?
1813
00:48:30,150 --> 00:48:30,240
Yeah.
1814
00:48:30,240 --> 00:48:31,210
Yeah.
1815
00:48:31,210 --> 00:48:33,952
And we would stand right here.
1816
00:48:33,952 --> 00:48:35,140
And we would stand right here.
1817
00:48:35,140 --> 00:48:37,150
And right before we put
our ornament on the tree,
1818
00:48:37,150 --> 00:48:37,664
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1819
00:48:37,664 --> 00:48:41,130
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1820
00:48:41,130 --> 00:48:41,376
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1821
00:48:41,376 --> 00:48:44,200
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1822
00:48:44,200 --> 00:48:45,088
And then when we'd
hang it on the tree,
1823
00:48:45,088 --> 00:48:47,090
And then when we'd
hang it on the tree,
1824
00:48:47,090 --> 00:48:48,800
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1825
00:48:48,800 --> 00:48:49,140
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1826
00:48:52,210 --> 00:48:52,512
Silly.
1827
00:48:52,512 --> 00:48:53,150
Silly.
1828
00:48:53,150 --> 00:48:55,150
No, no, it's--
1829
00:48:55,150 --> 00:48:56,224
it's sweet.
1830
00:48:56,224 --> 00:48:58,070
it's sweet.
1831
00:48:58,070 --> 00:48:59,937
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1832
00:48:59,937 --> 00:49:02,090
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1833
00:49:02,090 --> 00:49:03,080
He was.
1834
00:49:07,190 --> 00:49:07,361
Anyways, stop slacking.
1835
00:49:07,361 --> 00:49:09,140
Anyways, stop slacking.
1836
00:49:09,140 --> 00:49:11,050
We should get this done
before it's too late.
1837
00:49:11,050 --> 00:49:11,073
No, no, we should
put these on the tree.
1838
00:49:11,073 --> 00:49:13,040
No, no, we should
put these on the tree.
1839
00:49:13,040 --> 00:49:14,785
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1840
00:49:14,785 --> 00:49:16,000
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1841
00:49:18,150 --> 00:49:18,497
All right.
1842
00:49:18,497 --> 00:49:21,140
All right.
1843
00:49:21,140 --> 00:49:22,209
Mmm mmm.
1844
00:49:22,209 --> 00:49:25,000
Mmm mmm.
1845
00:49:25,000 --> 00:49:25,921
I believe you're
forgetting something.
1846
00:49:25,921 --> 00:49:27,220
I believe you're
forgetting something.
1847
00:49:27,220 --> 00:49:28,170
Seriously?
1848
00:49:28,170 --> 00:49:29,633
Yes.
1849
00:49:29,633 --> 00:49:30,000
Yes.
1850
00:49:30,000 --> 00:49:31,160
The angels will be very
disappointed if they
1851
00:49:31,160 --> 00:49:33,200
don't hear your Christmas wish.
1852
00:49:33,200 --> 00:49:33,345
Here, I'll-- I'll do it, too.
1853
00:49:33,345 --> 00:49:37,057
Here, I'll-- I'll do it, too.
1854
00:49:37,057 --> 00:49:39,100
Here, I'll-- I'll do it, too.
1855
00:49:39,100 --> 00:49:40,180
[music playing]
1856
00:49:40,180 --> 00:49:40,769
OK, so like this?
1857
00:49:40,769 --> 00:49:42,140
OK, so like this?
1858
00:49:42,140 --> 00:49:43,090
Exactly.
1859
00:49:43,090 --> 00:49:44,090
Mmm hmm.
1860
00:49:44,090 --> 00:49:44,481
Now close your
eyes and make a wish.
1861
00:49:44,481 --> 00:49:47,020
Now close your
eyes and make a wish.
1862
00:49:59,220 --> 00:49:59,329
Ladies first.
1863
00:49:59,329 --> 00:50:01,050
Ladies first.
1864
00:50:13,110 --> 00:50:14,177
I hope you get
your wish, Sophie.
1865
00:50:14,177 --> 00:50:15,070
I hope you get
your wish, Sophie.
1866
00:50:23,180 --> 00:50:25,188
OK, ready?
1867
00:50:25,188 --> 00:50:25,200
OK, ready?
1868
00:50:25,200 --> 00:50:25,313
So ready.
1869
00:50:25,313 --> 00:50:27,090
So ready.
1870
00:50:27,090 --> 00:50:29,026
I think we have
to do a countdown.
1871
00:50:29,026 --> 00:50:29,110
I think we have
to do a countdown.
1872
00:50:29,110 --> 00:50:32,060
Is that a Christmas rule or--
1873
00:50:32,060 --> 00:50:32,738
Yes, I believe it is.
1874
00:50:32,738 --> 00:50:35,110
Yes, I believe it is.
1875
00:50:35,150 --> 00:50:36,450
[music playing]
OK.
1876
00:50:36,450 --> 00:50:37,060
[music playing]
OK.
1877
00:50:37,100 --> 00:50:38,170
OK, on 3.
1878
00:50:38,170 --> 00:50:40,162
3, 2, 1.
1879
00:50:40,162 --> 00:50:41,170
3, 2, 1.
1880
00:50:45,090 --> 00:50:47,586
Hey, I think we make
a pretty good team.
1881
00:50:47,586 --> 00:50:51,010
Hey, I think we make
a pretty good team.
1882
00:50:51,010 --> 00:50:51,298
Decorating team.
1883
00:50:51,298 --> 00:50:52,180
Decorating team.
1884
00:50:52,180 --> 00:50:53,160
Oh, right.
1885
00:50:53,160 --> 00:50:55,010
Of course.
1886
00:50:55,010 --> 00:50:55,220
Of course.
1887
00:50:55,220 --> 00:50:58,160
And you know what, we're done
just in time for the Christmas
1888
00:50:58,200 --> 00:50:58,722
carol competition.
1889
00:50:58,722 --> 00:50:59,130
carol competition.
1890
00:50:59,170 --> 00:51:00,170
Oh, no, no, no no.
1891
00:51:00,210 --> 00:51:01,140
No.
1892
00:51:01,140 --> 00:51:02,070
No way.
1893
00:51:02,070 --> 00:51:02,434
I'm not going to that.
1894
00:51:02,434 --> 00:51:03,030
I'm not going to that.
1895
00:51:03,030 --> 00:51:04,000
You have to.
1896
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
It's a town tradition.
1897
00:51:05,000 --> 00:51:06,040
I know.
1898
00:51:06,040 --> 00:51:06,146
My dad used to
take us every year.
1899
00:51:06,146 --> 00:51:07,180
My dad used to
take us every year.
1900
00:51:10,140 --> 00:51:11,210
OK.
1901
00:51:11,210 --> 00:51:13,570
[pinging]
1902
00:51:13,570 --> 00:51:14,190
[pinging]
1903
00:51:23,050 --> 00:51:24,706
Actually you know what.
1904
00:51:24,706 --> 00:51:25,200
Actually you know what.
1905
00:51:25,200 --> 00:51:27,160
Why not?
1906
00:51:27,160 --> 00:51:28,160
Yeah?
1907
00:51:28,160 --> 00:51:28,418
Yeah.
1908
00:51:28,418 --> 00:51:29,210
Yeah.
1909
00:51:29,210 --> 00:51:31,100
OK, yeah.
1910
00:51:36,010 --> 00:51:36,190
After you.
1911
00:51:36,190 --> 00:51:39,020
[music playing]
1912
00:51:39,020 --> 00:51:39,554
(SINGING) We wish
you a Merry Christmas.
1913
00:51:39,554 --> 00:51:42,100
(SINGING) We wish
you a Merry Christmas.
1914
00:51:42,100 --> 00:51:43,266
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1915
00:51:43,266 --> 00:51:46,978
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1916
00:51:46,978 --> 00:51:50,150
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1917
00:51:50,150 --> 00:51:50,690
[applause]
1918
00:51:50,690 --> 00:51:53,070
[applause]
1919
00:51:55,230 --> 00:51:57,140
Give it up for Ms. Morrison.
1920
00:51:59,200 --> 00:52:01,827
Now we have five more
brave contestants competing
1921
00:52:01,827 --> 00:52:03,130
Now we have five more
brave contestants competing
1922
00:52:03,130 --> 00:52:05,539
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1923
00:52:05,539 --> 00:52:07,160
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1924
00:52:07,160 --> 00:52:08,220
or queen.
-FINN: Woo woo!
1925
00:52:08,220 --> 00:52:09,251
Hoo!
1926
00:52:09,251 --> 00:52:10,010
Hoo!
1927
00:52:10,010 --> 00:52:12,963
So without further
ado, performing
1928
00:52:12,963 --> 00:52:13,060
So without further
ado, performing
1929
00:52:13,060 --> 00:52:16,020
for her very first
time, the wonderfully
1930
00:52:16,020 --> 00:52:16,675
talented Emma Addison.
1931
00:52:16,675 --> 00:52:18,140
talented Emma Addison.
1932
00:52:18,140 --> 00:52:20,387
[applause]
1933
00:52:20,387 --> 00:52:21,090
[applause]
1934
00:52:29,010 --> 00:52:31,080
Break legs.
1935
00:52:31,080 --> 00:52:31,523
(SINGING) Dashing through
the snow in a one horse
1936
00:52:31,523 --> 00:52:35,235
(SINGING) Dashing through
the snow in a one horse
1937
00:52:35,235 --> 00:52:36,080
(SINGING) Dashing through
the snow in a one horse
1938
00:52:36,080 --> 00:52:37,060
open sleigh--
1939
00:52:37,060 --> 00:52:38,030
[feedback]
1940
00:52:38,030 --> 00:52:38,947
[music playing]
1941
00:52:38,947 --> 00:52:41,070
[music playing]
1942
00:52:48,200 --> 00:52:50,083
(SINGING) Over the hills
we go laughing all the way.
1943
00:52:50,083 --> 00:52:53,795
(SINGING) Over the hills
we go laughing all the way.
1944
00:52:53,795 --> 00:52:57,060
(SINGING) Over the hills
we go laughing all the way.
1945
00:52:57,060 --> 00:52:57,507
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1946
00:52:57,507 --> 00:53:01,219
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1947
00:53:01,219 --> 00:53:03,090
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1948
00:53:03,090 --> 00:53:04,931
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1949
00:53:04,931 --> 00:53:07,170
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1950
00:53:07,170 --> 00:53:08,643
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1951
00:53:08,643 --> 00:53:12,355
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1952
00:53:12,355 --> 00:53:13,140
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1953
00:53:13,140 --> 00:53:16,067
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1954
00:53:16,067 --> 00:53:18,130
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1955
00:53:18,130 --> 00:53:19,779
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1956
00:53:19,779 --> 00:53:23,090
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1957
00:53:23,090 --> 00:53:23,491
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1958
00:53:23,491 --> 00:53:27,204
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1959
00:53:27,204 --> 00:53:30,000
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1960
00:53:30,000 --> 00:53:30,916
[applause]
1961
00:53:30,916 --> 00:53:32,230
[applause]
1962
00:53:37,000 --> 00:53:38,340
Give it up for Emma Addison.
1963
00:53:38,340 --> 00:53:39,080
Give it up for Emma Addison.
1964
00:53:39,080 --> 00:53:42,052
[applause]
1965
00:53:42,052 --> 00:53:42,130
[applause]
1966
00:53:52,080 --> 00:53:53,188
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1967
00:53:53,188 --> 00:53:55,050
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1968
00:53:55,050 --> 00:53:56,900
Thank you.
1969
00:53:56,900 --> 00:53:58,020
Thank you.
1970
00:53:58,020 --> 00:54:00,612
You know, that was really
sweet what you did back there.
1971
00:54:00,612 --> 00:54:01,190
You know, that was really
sweet what you did back there.
1972
00:54:01,190 --> 00:54:03,030
Least I could do.
1973
00:54:03,030 --> 00:54:04,170
Town's done a lot for me.
1974
00:54:04,170 --> 00:54:04,324
You know, I don't think
I know why you moved here.
1975
00:54:04,324 --> 00:54:08,036
You know, I don't think
I know why you moved here.
1976
00:54:08,036 --> 00:54:09,110
You know, I don't think
I know why you moved here.
1977
00:54:09,110 --> 00:54:11,748
Oh, that is because
you never asked.
1978
00:54:11,748 --> 00:54:12,220
Oh, that is because
you never asked.
1979
00:54:12,220 --> 00:54:14,210
Well, I'm asking now.
1980
00:54:14,210 --> 00:54:15,460
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1981
00:54:15,460 --> 00:54:18,020
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1982
00:54:18,020 --> 00:54:19,140
in sleepy old Willowbrook?
1983
00:54:19,140 --> 00:54:19,172
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1984
00:54:19,172 --> 00:54:22,884
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1985
00:54:22,884 --> 00:54:23,010
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1986
00:54:23,010 --> 00:54:26,596
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1987
00:54:26,596 --> 00:54:27,000
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1988
00:54:27,000 --> 00:54:30,308
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1989
00:54:30,308 --> 00:54:31,090
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1990
00:54:31,090 --> 00:54:32,220
Parents passed away.
1991
00:54:32,220 --> 00:54:34,020
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1992
00:54:34,020 --> 00:54:36,190
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1993
00:54:36,190 --> 00:54:37,732
Oh, come on.
1994
00:54:37,732 --> 00:54:38,050
Oh, come on.
1995
00:54:38,050 --> 00:54:39,190
That's that?
1996
00:54:39,190 --> 00:54:41,444
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1997
00:54:41,444 --> 00:54:43,000
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1998
00:54:43,000 --> 00:54:44,100
That's the thing.
1999
00:54:44,100 --> 00:54:45,156
I rarely got a chance to
make more to the story.
2000
00:54:45,156 --> 00:54:48,030
I rarely got a chance to
make more to the story.
2001
00:54:48,030 --> 00:54:48,868
I guess I always felt like
I was living in my father's
2002
00:54:48,868 --> 00:54:50,130
I guess I always felt like
I was living in my father's
2003
00:54:50,130 --> 00:54:52,050
shadow a little bit.
2004
00:54:52,050 --> 00:54:52,580
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
2005
00:54:52,580 --> 00:54:56,090
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
2006
00:54:56,090 --> 00:54:56,293
Always expected I stay
close to home so I did.
2007
00:54:56,293 --> 00:55:00,005
Always expected I stay
close to home so I did.
2008
00:55:00,005 --> 00:55:01,070
Always expected I stay
close to home so I did.
2009
00:55:01,070 --> 00:55:02,140
Don't get me wrong.
2010
00:55:02,140 --> 00:55:03,717
I love my job, and I
love this community.
2011
00:55:03,717 --> 00:55:06,150
I love my job, and I
love this community.
2012
00:55:06,150 --> 00:55:07,429
I don't always think
there has to be
2013
00:55:07,429 --> 00:55:08,000
I don't always think
there has to be
2014
00:55:08,000 --> 00:55:09,190
some grand adventure in life.
2015
00:55:09,190 --> 00:55:11,141
Find beauty in the
little things, you know.
2016
00:55:11,141 --> 00:55:13,020
Find beauty in the
little things, you know.
2017
00:55:13,020 --> 00:55:14,080
Yeah?
2018
00:55:14,080 --> 00:55:14,853
Like what?
2019
00:55:14,853 --> 00:55:15,220
Like what?
2020
00:55:15,220 --> 00:55:18,565
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
2021
00:55:18,565 --> 00:55:20,190
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
2022
00:55:20,190 --> 00:55:22,277
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
2023
00:55:22,277 --> 00:55:24,200
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
2024
00:55:24,200 --> 00:55:25,989
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
2025
00:55:25,989 --> 00:55:27,130
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
2026
00:55:27,130 --> 00:55:29,701
each year even though he
retired a million years ago.
2027
00:55:29,701 --> 00:55:31,230
each year even though he
retired a million years ago.
2028
00:55:31,230 --> 00:55:33,413
It's how it feels different
around here at Christmas time.
2029
00:55:33,413 --> 00:55:37,125
It's how it feels different
around here at Christmas time.
2030
00:55:37,125 --> 00:55:37,180
It's how it feels different
around here at Christmas time.
2031
00:55:37,180 --> 00:55:39,100
There's a little bit
of magic in the air.
2032
00:55:43,010 --> 00:55:44,110
Little things.
2033
00:55:44,110 --> 00:55:44,549
Simple things.
2034
00:55:44,549 --> 00:55:46,070
Simple things.
2035
00:55:46,070 --> 00:55:48,261
I like that.
2036
00:55:48,261 --> 00:55:49,010
I like that.
2037
00:55:49,010 --> 00:55:51,973
I guess there's always been
a part of me that thinks there
2038
00:55:51,973 --> 00:55:52,110
I guess there's always been
a part of me that thinks there
2039
00:55:52,110 --> 00:55:55,160
could be more out there for me.
2040
00:55:55,160 --> 00:55:55,685
Take my work anywhere.
2041
00:55:55,685 --> 00:55:57,050
Take my work anywhere.
2042
00:55:57,050 --> 00:55:59,010
They need doctors everywhere.
2043
00:56:02,080 --> 00:56:03,109
Guess I always just
kind of played it safe.
2044
00:56:03,109 --> 00:56:04,020
Guess I always just
kind of played it safe.
2045
00:56:04,020 --> 00:56:06,120
Kept my cards a little
close to the chest.
2046
00:56:06,120 --> 00:56:06,821
Well, it's never too
late to play a new hand.
2047
00:56:06,821 --> 00:56:10,533
Well, it's never too
late to play a new hand.
2048
00:56:10,533 --> 00:56:11,070
Well, it's never too
late to play a new hand.
2049
00:56:11,070 --> 00:56:14,245
I'm not very good
at card metaphors.
2050
00:56:14,245 --> 00:56:15,160
I'm not very good
at card metaphors.
2051
00:56:15,160 --> 00:56:17,957
What I'm saying is it's
never too late to start
2052
00:56:17,957 --> 00:56:18,070
What I'm saying is it's
never too late to start
2053
00:56:18,070 --> 00:56:20,160
a new adventure in life.
2054
00:56:20,160 --> 00:56:21,669
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
2055
00:56:21,669 --> 00:56:23,180
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
2056
00:56:23,180 --> 00:56:25,382
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
2057
00:56:25,382 --> 00:56:27,160
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
2058
00:56:27,160 --> 00:56:29,094
There's a saying I like.
2059
00:56:29,094 --> 00:56:30,040
There's a saying I like.
2060
00:56:30,040 --> 00:56:32,806
If your dreams don't scare
you, they're too small.
2061
00:56:32,806 --> 00:56:33,110
If your dreams don't scare
you, they're too small.
2062
00:56:36,080 --> 00:56:36,518
I like that.
2063
00:56:36,518 --> 00:56:38,210
I like that.
2064
00:56:38,210 --> 00:56:40,050
Yeah.
2065
00:56:40,050 --> 00:56:40,230
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
2066
00:56:40,230 --> 00:56:43,050
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
2067
00:56:43,050 --> 00:56:43,942
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
2068
00:56:43,942 --> 00:56:47,020
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
2069
00:56:47,020 --> 00:56:47,654
Traditions.
2070
00:56:47,654 --> 00:56:48,020
Traditions.
2071
00:56:48,020 --> 00:56:50,020
Hey, traditions are important.
2072
00:56:50,020 --> 00:56:51,210
You're never going to
shake those out of me.
2073
00:56:51,210 --> 00:56:51,366
I don't think I
could if I tried.
2074
00:56:51,366 --> 00:56:55,078
I don't think I
could if I tried.
2075
00:56:55,078 --> 00:56:55,150
I don't think I
could if I tried.
2076
00:56:55,150 --> 00:56:58,040
Speaking of traditions,
would you like
2077
00:56:58,040 --> 00:56:58,790
to join me for one at Sam's?
2078
00:56:58,790 --> 00:56:59,190
to join me for one at Sam's?
2079
00:56:59,190 --> 00:57:02,502
I know for a fact our
checklist is done for the day.
2080
00:57:02,502 --> 00:57:03,020
I know for a fact our
checklist is done for the day.
2081
00:57:03,020 --> 00:57:04,000
Sure.
2082
00:57:04,000 --> 00:57:06,020
Why not?
2083
00:57:06,020 --> 00:57:06,214
[music playing]
2084
00:57:06,214 --> 00:57:09,010
[music playing]
2085
00:57:12,110 --> 00:57:13,638
You go on in.
2086
00:57:13,638 --> 00:57:14,060
You go on in.
2087
00:57:14,060 --> 00:57:16,060
Where are you going?
2088
00:57:16,060 --> 00:57:17,350
Meet you in there in a minute.
2089
00:57:17,350 --> 00:57:18,170
Meet you in there in a minute.
2090
00:57:18,170 --> 00:57:20,220
OK.
2091
00:57:20,220 --> 00:57:21,062
[chatter]
2092
00:57:21,062 --> 00:57:23,200
[chatter]
2093
00:57:35,060 --> 00:57:35,910
Hey.
2094
00:57:35,910 --> 00:57:36,090
Hey.
2095
00:57:36,090 --> 00:57:37,100
So glad you could make it.
2096
00:57:37,100 --> 00:57:39,080
What's this?
2097
00:57:39,080 --> 00:57:39,622
Ben started it a
couple of years ago.
2098
00:57:39,622 --> 00:57:41,170
Ben started it a
couple of years ago.
2099
00:57:41,170 --> 00:57:42,230
Thought it'd be a
great way to get
2100
00:57:42,230 --> 00:57:43,334
the kids out of the
hospital so it feels
2101
00:57:43,334 --> 00:57:45,090
the kids out of the
hospital so it feels
2102
00:57:45,090 --> 00:57:47,046
more like a normal Christmas.
2103
00:57:47,046 --> 00:57:48,030
more like a normal Christmas.
2104
00:57:52,120 --> 00:57:54,471
Ho, ho, ho, merry Christmas!
2105
00:57:54,471 --> 00:57:57,110
Ho, ho, ho, merry Christmas!
2106
00:57:57,110 --> 00:57:58,183
Hello, everybody.
2107
00:57:58,183 --> 00:57:59,050
Hello, everybody.
2108
00:57:59,050 --> 00:58:00,070
How are you all today?
2109
00:58:00,070 --> 00:58:01,000
Good.
2110
00:58:01,000 --> 00:58:01,895
You're good?
2111
00:58:01,895 --> 00:58:02,070
You're good?
2112
00:58:02,070 --> 00:58:04,210
Does anybody wanna tell me
what they want for Christmas
2113
00:58:04,210 --> 00:58:05,200
this year.
2114
00:58:05,200 --> 00:58:05,607
Oh my goodness,
thank you so much.
2115
00:58:05,607 --> 00:58:08,230
Oh my goodness,
thank you so much.
2116
00:58:08,230 --> 00:58:09,230
It's a rainbow.
2117
00:58:09,230 --> 00:58:09,319
I love it.
2118
00:58:09,319 --> 00:58:11,000
I love it.
2119
00:58:11,000 --> 00:58:12,190
Eve, why don't
you come right up.
2120
00:58:16,020 --> 00:58:16,743
Oh, I think we can find
something to do about that?
2121
00:58:16,743 --> 00:58:20,455
Oh, I think we can find
something to do about that?
2122
00:58:20,455 --> 00:58:21,020
Oh, I think we can find
something to do about that?
2123
00:58:21,020 --> 00:58:22,020
Thank you so much, Eve.
2124
00:58:22,020 --> 00:58:23,100
Does anybody else
wanna come on up?
2125
00:58:23,100 --> 00:58:24,140
I do. I do.
2126
00:58:24,140 --> 00:58:24,167
FINN: OK.
2127
00:58:24,167 --> 00:58:25,060
FINN: OK.
2128
00:58:28,060 --> 00:58:29,100
Hey, you.
2129
00:58:29,100 --> 00:58:31,230
Hey.
2130
00:58:31,230 --> 00:58:31,591
Thanks for bringing
me here today.
2131
00:58:31,591 --> 00:58:33,230
Thanks for bringing
me here today.
2132
00:58:33,230 --> 00:58:35,010
You're welcome.
2133
00:58:35,010 --> 00:58:35,303
You have fun?
2134
00:58:35,303 --> 00:58:36,110
You have fun?
2135
00:58:36,110 --> 00:58:39,000
I really did.
2136
00:58:39,000 --> 00:58:39,015
[ringtone]
2137
00:58:39,015 --> 00:58:40,010
[ringtone]
2138
00:58:40,010 --> 00:58:42,727
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
2139
00:58:42,727 --> 00:58:43,040
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
2140
00:58:43,040 --> 00:58:43,200
Sorry.
2141
00:58:43,200 --> 00:58:46,050
One sec.
2142
00:58:46,050 --> 00:58:46,439
Hello.
2143
00:58:46,439 --> 00:58:47,090
Hello.
2144
00:58:47,090 --> 00:58:49,030
Yes.
2145
00:58:49,030 --> 00:58:49,190
What?
2146
00:58:49,190 --> 00:58:50,151
No, no, no, no, no.
2147
00:58:50,151 --> 00:58:50,220
No, no, no, no, no.
2148
00:58:50,220 --> 00:58:53,863
No, we put the
order in days ago.
2149
00:58:53,863 --> 00:58:54,000
No, we put the
order in days ago.
2150
00:58:54,000 --> 00:58:55,120
Isn't there anything you can do?
2151
00:58:55,120 --> 00:58:57,575
It's for charity, and I mean--
2152
00:58:57,575 --> 00:58:58,050
It's for charity, and I mean--
2153
00:58:58,050 --> 00:58:59,100
OK.
2154
00:58:59,100 --> 00:59:01,287
OK, I understand.
2155
00:59:01,287 --> 00:59:02,150
OK, I understand.
2156
00:59:02,150 --> 00:59:04,150
What's going on?
2157
00:59:04,150 --> 00:59:04,999
That was Chez Josephine.
2158
00:59:04,999 --> 00:59:06,150
That was Chez Josephine.
2159
00:59:06,150 --> 00:59:08,711
They can't cater
the event tomorrow.
2160
00:59:08,711 --> 00:59:09,090
They can't cater
the event tomorrow.
2161
00:59:09,090 --> 00:59:11,090
They messed up, and
whoever I talked
2162
00:59:11,090 --> 00:59:12,230
to never even put the order in.
2163
00:59:12,230 --> 00:59:12,423
And they've only just
realized their mistake now.
2164
00:59:12,423 --> 00:59:14,230
And they've only just
realized their mistake now.
2165
00:59:14,230 --> 00:59:16,130
It's like they didn't even care.
2166
00:59:16,130 --> 00:59:16,135
So we have no
food for tomorrow.
2167
00:59:16,135 --> 00:59:17,210
So we have no
food for tomorrow.
2168
00:59:17,210 --> 00:59:19,170
Oh my gosh, what
are we gonna do?
2169
00:59:19,170 --> 00:59:19,847
My mom already let all the
staff from the restaurant
2170
00:59:19,847 --> 00:59:21,150
My mom already let all the
staff from the restaurant
2171
00:59:21,150 --> 00:59:23,180
go for Christmas, and no
restaurant can cater event
2172
00:59:23,180 --> 00:59:23,560
of this size the day before.
2173
00:59:23,560 --> 00:59:25,210
of this size the day before.
2174
00:59:25,210 --> 00:59:27,272
And being so close to
Christmas on such short notice,
2175
00:59:27,272 --> 00:59:29,040
And being so close to
Christmas on such short notice,
2176
00:59:29,040 --> 00:59:30,984
most places aren't
even open anymore.
2177
00:59:30,984 --> 00:59:31,100
most places aren't
even open anymore.
2178
00:59:31,100 --> 00:59:33,230
Oh my gosh, I really messed up.
2179
00:59:33,230 --> 00:59:34,696
I was trying to
change everything.
2180
00:59:34,696 --> 00:59:35,070
I was trying to
change everything.
2181
00:59:35,070 --> 00:59:36,210
I just thought if I
could make it different,
2182
00:59:36,210 --> 00:59:38,010
I wouldn't be like so--
2183
00:59:38,010 --> 00:59:38,408
Hey, it's OK.
2184
00:59:38,408 --> 00:59:39,070
Hey, it's OK.
2185
00:59:39,070 --> 00:59:41,040
Look, we're gonna figure
this out together.
2186
00:59:45,030 --> 00:59:45,832
People are gonna be
expecting a dinner so--
2187
00:59:45,832 --> 00:59:47,210
People are gonna be
expecting a dinner so--
2188
00:59:47,210 --> 00:59:49,020
I know.
2189
00:59:49,020 --> 00:59:49,544
We've sold a ton of
tickets this year.
2190
00:59:49,544 --> 00:59:51,050
We've sold a ton of
tickets this year.
2191
00:59:51,050 --> 00:59:53,210
We've got lots of people coming
in from neighboring towns, not
2192
00:59:53,210 --> 00:59:53,256
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
2193
00:59:53,256 --> 00:59:55,170
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
2194
00:59:55,170 --> 00:59:56,968
That's it.
-What? What's it?
2195
00:59:56,968 --> 00:59:58,090
That's it.
-What? What's it?
2196
00:59:58,090 --> 01:00:00,680
The Town. Willowbrook.
2197
01:00:00,680 --> 01:00:01,160
The Town. Willowbrook.
2198
01:00:01,160 --> 01:00:02,220
You saw how everyone
came together
2199
01:00:02,220 --> 01:00:04,020
at the carol competition.
2200
01:00:04,020 --> 01:00:04,392
That spirit runs
through the entire town.
2201
01:00:04,392 --> 01:00:06,080
That spirit runs
through the entire town.
2202
01:00:06,080 --> 01:00:07,120
Maybe we can get everyone to--
2203
01:00:07,120 --> 01:00:08,104
Yeah, yeah.
2204
01:00:08,104 --> 01:00:09,150
Yeah, yeah.
2205
01:00:09,150 --> 01:00:11,816
We could reach out
to our neighbors,
2206
01:00:11,816 --> 01:00:12,030
We could reach out
to our neighbors,
2207
01:00:12,030 --> 01:00:15,000
see if they could make
a different dish each.
2208
01:00:15,000 --> 01:00:15,528
Absolutely.
2209
01:00:15,528 --> 01:00:16,030
Absolutely.
2210
01:00:16,030 --> 01:00:19,210
And maybe we go
traditional turkey this time.
2211
01:00:19,210 --> 01:00:19,240
No more fancy pants.
2212
01:00:19,240 --> 01:00:21,000
No more fancy pants.
2213
01:00:23,140 --> 01:00:25,110
My neighbor Mrs.
Taylor makes the best
2214
01:00:25,110 --> 01:00:26,130
cranberry sauce I ever tasted.
2215
01:00:26,130 --> 01:00:26,664
Perfect.
2216
01:00:26,664 --> 01:00:27,230
Perfect.
2217
01:00:27,230 --> 01:00:30,170
Let's start knocking on
doors, seeing who can help.
2218
01:00:30,170 --> 01:00:30,376
We provide the groceries.
2219
01:00:30,376 --> 01:00:31,140
We provide the groceries.
2220
01:00:31,140 --> 01:00:32,130
Absolutely.
2221
01:00:32,130 --> 01:00:33,050
Let's do it.
2222
01:00:33,050 --> 01:00:34,060
OK.
2223
01:00:34,060 --> 01:00:34,088
Finn, do you really
think people will
2224
01:00:34,088 --> 01:00:36,220
Finn, do you really
think people will
2225
01:00:36,220 --> 01:00:37,800
be willing to help like this?
2226
01:00:37,800 --> 01:00:39,150
be willing to help like this?
2227
01:00:39,150 --> 01:00:41,050
Sophie, I think
in your travels,
2228
01:00:41,050 --> 01:00:41,512
you may have forgotten how
special this place really is.
2229
01:00:41,512 --> 01:00:45,190
you may have forgotten how
special this place really is.
2230
01:00:45,190 --> 01:00:45,224
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
2231
01:00:45,224 --> 01:00:48,070
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
2232
01:00:48,070 --> 01:00:48,936
Right.
2233
01:00:48,936 --> 01:00:49,110
Right.
2234
01:00:49,110 --> 01:00:50,229
[music playing]
2235
01:00:50,229 --> 01:00:52,160
[music playing]
2236
01:01:11,020 --> 01:01:11,209
Wow, OK. Thank you.
2237
01:01:11,209 --> 01:01:12,170
Wow, OK. Thank you.
2238
01:01:12,170 --> 01:01:13,210
Thank you.
2239
01:01:20,190 --> 01:01:22,110
That was the last house.
2240
01:01:22,110 --> 01:01:22,345
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
2241
01:01:22,345 --> 01:01:24,140
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
2242
01:01:24,140 --> 01:01:25,220
Miss Robson's
doing the stuffing.
2243
01:01:25,220 --> 01:01:26,057
'Course, Sam's
doing the dessert.
2244
01:01:26,057 --> 01:01:28,060
'Course, Sam's
doing the dessert.
2245
01:01:28,060 --> 01:01:29,769
I can't believe it.
2246
01:01:29,769 --> 01:01:30,010
I can't believe it.
2247
01:01:30,010 --> 01:01:31,230
I think we got it all covered.
2248
01:01:31,230 --> 01:01:33,120
See, coming together
this time of year
2249
01:01:33,120 --> 01:01:33,481
is what Christmas is all about.
2250
01:01:33,481 --> 01:01:35,170
is what Christmas is all about.
2251
01:01:35,170 --> 01:01:37,193
Oh, wow.
2252
01:01:37,193 --> 01:01:38,140
Oh, wow.
2253
01:01:38,140 --> 01:01:40,160
I am Mr. Christmas.
2254
01:01:40,160 --> 01:01:40,905
You really are.
2255
01:01:40,905 --> 01:01:42,000
You really are.
2256
01:01:44,120 --> 01:01:44,617
You know all
this talk of food,
2257
01:01:44,617 --> 01:01:46,100
You know all
this talk of food,
2258
01:01:46,100 --> 01:01:47,130
it's really got me starved.
2259
01:01:47,130 --> 01:01:48,329
You wanna grab a bite?
2260
01:01:48,329 --> 01:01:50,120
You wanna grab a bite?
2261
01:01:50,120 --> 01:01:51,070
I think we earned it.
2262
01:01:51,070 --> 01:01:52,041
Sure.
2263
01:01:52,041 --> 01:01:52,070
Sure.
2264
01:01:52,070 --> 01:01:54,000
I mean, it's getting
pretty late now.
2265
01:01:54,000 --> 01:01:55,753
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
2266
01:01:55,753 --> 01:01:56,030
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
2267
01:01:56,030 --> 01:01:59,180
Well, I don't mean to brag,
but I make a pretty mean turkey
2268
01:01:59,180 --> 01:01:59,465
sandwich with potato chips.
2269
01:01:59,465 --> 01:02:01,160
sandwich with potato chips.
2270
01:02:01,160 --> 01:02:02,140
Very fancy.
2271
01:02:02,140 --> 01:02:03,177
Very gourmet.
2272
01:02:03,177 --> 01:02:04,080
Very gourmet.
2273
01:02:04,080 --> 01:02:05,120
Ooh.
2274
01:02:05,120 --> 01:02:06,889
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
2275
01:02:06,889 --> 01:02:07,080
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
2276
01:02:07,080 --> 01:02:09,090
a run for their money.
2277
01:02:09,090 --> 01:02:10,601
Oui.
2278
01:02:10,601 --> 01:02:12,080
Oui.
2279
01:02:12,080 --> 01:02:14,313
I like that.
2280
01:02:14,313 --> 01:02:15,100
I like that.
2281
01:02:15,100 --> 01:02:16,080
After you.
2282
01:02:20,160 --> 01:02:21,738
[music playing]
2283
01:02:21,738 --> 01:02:23,200
[music playing]
2284
01:02:55,180 --> 01:02:58,150
Those kids really love you.
2285
01:02:58,150 --> 01:02:58,858
Yeah, they're amazing.
2286
01:02:58,858 --> 01:03:01,190
Yeah, they're amazing.
2287
01:03:01,190 --> 01:03:02,570
You know, the new
wing is not just
2288
01:03:02,570 --> 01:03:03,220
You know, the new
wing is not just
2289
01:03:03,220 --> 01:03:05,050
about updating the facilities.
2290
01:03:05,050 --> 01:03:06,282
It's about enabling
the newest treatments
2291
01:03:06,282 --> 01:03:07,040
It's about enabling
the newest treatments
2292
01:03:07,040 --> 01:03:09,994
to be available here, giving
the kids access to the best
2293
01:03:09,994 --> 01:03:10,100
to be available here, giving
the kids access to the best
2294
01:03:10,100 --> 01:03:13,000
medicine in the world.
2295
01:03:13,000 --> 01:03:13,706
That's why this year
really means a lot.
2296
01:03:13,706 --> 01:03:14,220
That's why this year
really means a lot.
2297
01:03:14,220 --> 01:03:17,170
I hope we can come
through for them.
2298
01:03:17,170 --> 01:03:17,418
Me, too.
2299
01:03:17,418 --> 01:03:18,130
Me, too.
2300
01:03:23,020 --> 01:03:24,842
So I see you've put
your decorating skills
2301
01:03:24,842 --> 01:03:26,190
So I see you've put
your decorating skills
2302
01:03:26,190 --> 01:03:28,170
to work at home.
2303
01:03:28,170 --> 01:03:28,554
It's a beautiful tree.
2304
01:03:28,554 --> 01:03:29,150
It's a beautiful tree.
2305
01:03:29,150 --> 01:03:31,080
Whoa.
2306
01:03:31,080 --> 01:03:32,266
I don't think I've heard you
say something so positive
2307
01:03:32,266 --> 01:03:33,070
I don't think I've heard you
say something so positive
2308
01:03:33,070 --> 01:03:35,040
about something so
quintessentially Christmas.
2309
01:03:35,040 --> 01:03:35,978
I'll have you know that
at one point in time,
2310
01:03:35,978 --> 01:03:38,020
I'll have you know that
at one point in time,
2311
01:03:38,020 --> 01:03:39,690
Christmas was my
favorite holiday.
2312
01:03:39,690 --> 01:03:40,120
Christmas was my
favorite holiday.
2313
01:03:40,120 --> 01:03:41,160
Really?
2314
01:03:41,160 --> 01:03:43,070
Yeah.
2315
01:03:43,070 --> 01:03:43,402
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
2316
01:03:43,402 --> 01:03:44,220
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
2317
01:03:44,220 --> 01:03:47,114
It was my favorite.
2318
01:03:47,114 --> 01:03:47,130
It was my favorite.
2319
01:03:47,130 --> 01:03:50,160
Do you mind if I ask?
2320
01:03:50,160 --> 01:03:50,827
What happened?
2321
01:03:50,827 --> 01:03:51,100
What happened?
2322
01:03:54,030 --> 01:03:54,539
Well, I don't
even exactly know.
2323
01:03:54,539 --> 01:03:58,251
Well, I don't
even exactly know.
2324
01:03:58,251 --> 01:03:59,130
Well, I don't
even exactly know.
2325
01:03:59,130 --> 01:04:01,963
He called it off a few
hours before I was supposed
2326
01:04:01,963 --> 01:04:02,050
He called it off a few
hours before I was supposed
2327
01:04:02,050 --> 01:04:05,675
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
2328
01:04:05,675 --> 01:04:08,070
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
2329
01:04:08,070 --> 01:04:09,387
heartbroken and so embarrassed.
2330
01:04:09,387 --> 01:04:11,200
heartbroken and so embarrassed.
2331
01:04:11,200 --> 01:04:13,040
I'm sorry.
2332
01:04:13,040 --> 01:04:13,099
Thanks.
2333
01:04:13,099 --> 01:04:15,120
Thanks.
2334
01:04:15,120 --> 01:04:16,811
But it was more than that.
2335
01:04:16,811 --> 01:04:17,030
But it was more than that.
2336
01:04:17,030 --> 01:04:18,210
I'd allowed myself
to really lose
2337
01:04:18,210 --> 01:04:20,523
who I was in that relationship.
2338
01:04:20,523 --> 01:04:21,070
who I was in that relationship.
2339
01:04:21,070 --> 01:04:23,150
So what happened
after he called it off?
2340
01:04:23,150 --> 01:04:24,235
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
2341
01:04:24,235 --> 01:04:27,947
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
2342
01:04:27,947 --> 01:04:28,020
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
2343
01:04:28,020 --> 01:04:31,100
and I went on our honeymoon
vacation by myself.
2344
01:04:31,100 --> 01:04:31,659
So that's what
people connected with?
2345
01:04:31,659 --> 01:04:33,120
So that's what
people connected with?
2346
01:04:33,120 --> 01:04:34,190
I guess so.
2347
01:04:34,190 --> 01:04:35,371
I just tried to write openly
and honestly as it was all
2348
01:04:35,371 --> 01:04:38,130
I just tried to write openly
and honestly as it was all
2349
01:04:38,130 --> 01:04:39,083
happening, you know, about how
you should never let anyone
2350
01:04:39,083 --> 01:04:42,050
happening, you know, about how
you should never let anyone
2351
01:04:42,050 --> 01:04:42,795
or anything give you happiness.
2352
01:04:42,795 --> 01:04:46,050
or anything give you happiness.
2353
01:04:46,050 --> 01:04:46,507
It was all a realization for me.
2354
01:04:46,507 --> 01:04:49,040
It was all a realization for me.
2355
01:04:49,040 --> 01:04:50,219
I was just getting
out how I felt,
2356
01:04:50,219 --> 01:04:51,060
I was just getting
out how I felt,
2357
01:04:51,060 --> 01:04:53,931
and I guess people
connected with that.
2358
01:04:53,931 --> 01:04:55,170
and I guess people
connected with that.
2359
01:04:55,170 --> 01:04:57,200
You know, back then I used to
think that if I checked all
2360
01:04:57,200 --> 01:04:57,643
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
2361
01:04:57,643 --> 01:05:01,210
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
2362
01:05:01,210 --> 01:05:01,355
I would be happy.
2363
01:05:01,355 --> 01:05:04,060
I would be happy.
2364
01:05:04,060 --> 01:05:05,067
But I realized that
that just wasn't true
2365
01:05:05,067 --> 01:05:08,779
But I realized that
that just wasn't true
2366
01:05:08,779 --> 01:05:09,030
But I realized that
that just wasn't true
2367
01:05:09,030 --> 01:05:10,190
and not even something
I really wanted.
2368
01:05:10,190 --> 01:05:12,491
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
2369
01:05:12,491 --> 01:05:14,110
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
2370
01:05:20,060 --> 01:05:22,200
So you started the blog.
2371
01:05:22,200 --> 01:05:23,628
Yeah, I started
doing all the things
2372
01:05:23,628 --> 01:05:25,210
Yeah, I started
doing all the things
2373
01:05:25,210 --> 01:05:27,340
I'd always wanted
to do by myself.
2374
01:05:27,340 --> 01:05:28,150
I'd always wanted
to do by myself.
2375
01:05:28,150 --> 01:05:31,050
I really wanted to open
the conversation for women
2376
01:05:31,050 --> 01:05:31,052
who maybe wanted to
take a different path
2377
01:05:31,052 --> 01:05:34,210
who maybe wanted to
take a different path
2378
01:05:34,210 --> 01:05:34,764
to the traditional one.
2379
01:05:34,764 --> 01:05:38,180
to the traditional one.
2380
01:05:38,180 --> 01:05:38,476
Come on, keep going.
2381
01:05:38,476 --> 01:05:40,030
Come on, keep going.
2382
01:05:40,030 --> 01:05:42,188
I'm-- I'm invested now.
2383
01:05:42,188 --> 01:05:43,170
I'm-- I'm invested now.
2384
01:05:43,170 --> 01:05:45,070
OK.
2385
01:05:45,070 --> 01:05:45,900
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
2386
01:05:45,900 --> 01:05:49,612
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
2387
01:05:49,612 --> 01:05:51,070
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
2388
01:05:51,070 --> 01:05:53,324
specifically, I
feel like I've kind
2389
01:05:53,324 --> 01:05:54,100
specifically, I
feel like I've kind
2390
01:05:54,100 --> 01:05:57,010
of got myself stuck in a brand.
2391
01:05:57,010 --> 01:05:57,036
You know, I never really
slowed down enough
2392
01:05:57,036 --> 01:05:59,230
You know, I never really
slowed down enough
2393
01:05:59,230 --> 01:06:00,748
to see how I really feel now.
2394
01:06:00,748 --> 01:06:04,160
to see how I really feel now.
2395
01:06:04,160 --> 01:06:04,460
And how do you feel now.
2396
01:06:04,460 --> 01:06:07,100
And how do you feel now.
2397
01:06:07,100 --> 01:06:08,070
I don't know.
2398
01:06:10,120 --> 01:06:11,884
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
2399
01:06:11,884 --> 01:06:15,596
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
2400
01:06:15,596 --> 01:06:16,020
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
2401
01:06:16,020 --> 01:06:17,190
I don't really know
what I'm trying to say.
2402
01:06:17,190 --> 01:06:19,308
I just I've never stopped
to think about all this
2403
01:06:19,308 --> 01:06:20,220
I just I've never stopped
to think about all this
2404
01:06:20,220 --> 01:06:21,140
to be honest.
2405
01:06:24,010 --> 01:06:25,000
I just kept running.
2406
01:06:27,160 --> 01:06:30,444
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
2407
01:06:30,444 --> 01:06:31,020
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
2408
01:06:34,070 --> 01:06:34,156
I think what you
did was very brave.
2409
01:06:34,156 --> 01:06:36,100
I think what you
did was very brave.
2410
01:06:36,100 --> 01:06:37,130
Brave?
2411
01:06:37,130 --> 01:06:37,868
Yeah.
2412
01:06:37,868 --> 01:06:38,220
Yeah.
2413
01:06:38,220 --> 01:06:40,050
I mean, what other
person would go
2414
01:06:40,050 --> 01:06:41,580
out after something like that?
2415
01:06:41,580 --> 01:06:42,060
out after something like that?
2416
01:06:42,060 --> 01:06:45,100
Trek halfway around
the world by herself,
2417
01:06:45,100 --> 01:06:45,292
start a community
of women who aren't
2418
01:06:45,292 --> 01:06:46,230
start a community
of women who aren't
2419
01:06:46,230 --> 01:06:49,005
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
2420
01:06:49,005 --> 01:06:52,060
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
2421
01:06:52,060 --> 01:06:52,717
Braver than me, that's for sure.
2422
01:06:52,717 --> 01:06:54,050
Braver than me, that's for sure.
2423
01:06:54,050 --> 01:06:56,180
I'm not so sure about that.
2424
01:06:56,180 --> 01:06:56,429
I mean, you get up every
day to help other people.
2425
01:06:56,429 --> 01:07:00,070
I mean, you get up every
day to help other people.
2426
01:07:00,070 --> 01:07:00,141
To me, that's brave.
2427
01:07:00,141 --> 01:07:03,100
To me, that's brave.
2428
01:07:03,100 --> 01:07:03,853
Mmm.
2429
01:07:03,853 --> 01:07:04,100
Mmm.
2430
01:07:07,210 --> 01:07:07,565
Here, get your coat.
2431
01:07:07,565 --> 01:07:10,050
Here, get your coat.
2432
01:07:10,050 --> 01:07:11,230
I wanna show you something.
2433
01:07:11,230 --> 01:07:11,277
What?
2434
01:07:11,277 --> 01:07:12,190
What?
2435
01:07:16,150 --> 01:07:18,701
Time for dessert.
2436
01:07:18,701 --> 01:07:19,040
Time for dessert.
2437
01:07:19,040 --> 01:07:21,100
It's snowing and
freezing outside.
2438
01:07:21,100 --> 01:07:22,413
Why would we go
outside for dessert?
2439
01:07:22,413 --> 01:07:23,230
Why would we go
outside for dessert?
2440
01:07:23,230 --> 01:07:26,125
[music playing]
2441
01:07:26,125 --> 01:07:26,150
[music playing]
2442
01:07:26,150 --> 01:07:27,190
Do you trust me?
2443
01:07:33,100 --> 01:07:33,549
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
2444
01:07:33,549 --> 01:07:37,080
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
2445
01:07:37,080 --> 01:07:37,261
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
2446
01:07:37,261 --> 01:07:40,120
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
2447
01:07:40,120 --> 01:07:40,973
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
2448
01:07:40,973 --> 01:07:44,160
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
2449
01:07:44,160 --> 01:07:44,685
I wanted to show you a
Miller family tradition.
2450
01:07:44,685 --> 01:07:47,140
I wanted to show you a
Miller family tradition.
2451
01:07:47,140 --> 01:07:48,170
Snow candy.
2452
01:07:48,170 --> 01:07:48,397
Snow candy?
2453
01:07:48,397 --> 01:07:49,180
Snow candy?
2454
01:07:49,180 --> 01:07:51,080
That's right.
2455
01:07:51,080 --> 01:07:52,109
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
2456
01:07:52,109 --> 01:07:53,130
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
2457
01:07:53,130 --> 01:07:55,821
meant I got to make snow candy.
2458
01:07:55,821 --> 01:07:56,200
meant I got to make snow candy.
2459
01:07:56,200 --> 01:07:58,010
OK.
2460
01:07:58,010 --> 01:07:59,533
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
2461
01:07:59,533 --> 01:08:00,040
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
2462
01:08:00,040 --> 01:08:02,150
Well, first off, we
have our maple syrup,
2463
01:08:02,150 --> 01:08:03,245
which I have boiled and
added fresh ginger to.
2464
01:08:03,245 --> 01:08:05,030
which I have boiled and
added fresh ginger to.
2465
01:08:17,050 --> 01:08:18,094
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
2466
01:08:18,094 --> 01:08:19,050
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
2467
01:08:19,050 --> 01:08:21,806
Popsicle stick.
2468
01:08:21,806 --> 01:08:23,020
Popsicle stick.
2469
01:08:23,020 --> 01:08:25,518
Second popsicle stick, stat.
2470
01:08:25,518 --> 01:08:26,000
Second popsicle stick, stat.
2471
01:08:26,000 --> 01:08:27,180
Second popsicle stick.
2472
01:08:34,160 --> 01:08:36,654
Sea salt.
2473
01:08:36,654 --> 01:08:39,120
Sea salt.
2474
01:08:39,120 --> 01:08:40,366
Voila.
2475
01:08:40,366 --> 01:08:41,110
Voila.
2476
01:08:41,110 --> 01:08:43,040
The perfect winter treat.
2477
01:08:46,050 --> 01:08:47,040
Cheers?
2478
01:08:47,040 --> 01:08:47,790
Cheers.
2479
01:08:47,790 --> 01:08:48,220
Cheers.
2480
01:08:48,220 --> 01:08:50,050
Oh, no.
2481
01:08:50,050 --> 01:08:51,502
Hey, let go of my snow candy.
2482
01:08:51,502 --> 01:08:53,030
Hey, let go of my snow candy.
2483
01:08:53,030 --> 01:08:55,214
[laughing]
2484
01:08:55,214 --> 01:08:56,080
[laughing]
2485
01:08:57,130 --> 01:08:58,926
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
2486
01:08:58,926 --> 01:09:02,050
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
2487
01:09:02,050 --> 01:09:02,638
[music playing]
2488
01:09:02,638 --> 01:09:05,090
[music playing]
2489
01:09:09,020 --> 01:09:09,180
[ringtone]
2490
01:09:09,180 --> 01:09:10,062
Oh.
2491
01:09:10,062 --> 01:09:13,010
Oh.
2492
01:09:13,010 --> 01:09:13,774
Sorry, I have to take this.
2493
01:09:13,774 --> 01:09:14,130
Sorry, I have to take this.
2494
01:09:19,070 --> 01:09:21,010
BAILEY: Soph, if
I read the pages
2495
01:09:21,010 --> 01:09:21,198
you sent on Mr. Christmas.
2496
01:09:21,198 --> 01:09:22,030
you sent on Mr. Christmas.
2497
01:09:22,030 --> 01:09:22,210
Oh?
2498
01:09:22,210 --> 01:09:23,230
Oh, yeah.
2499
01:09:23,230 --> 01:09:24,910
BAILEY: They were phenomenal!
2500
01:09:24,910 --> 01:09:27,220
BAILEY: They were phenomenal!
2501
01:09:27,220 --> 01:09:28,622
Listen, Bailey,
I was thinking--
2502
01:09:28,622 --> 01:09:29,190
Listen, Bailey,
I was thinking--
2503
01:09:29,190 --> 01:09:32,030
I was thinking maybe
we don't go that angle.
2504
01:09:32,030 --> 01:09:32,220
BAILEY: What?
2505
01:09:32,220 --> 01:09:32,334
I just think--
2506
01:09:32,334 --> 01:09:33,160
I just think--
2507
01:09:33,160 --> 01:09:34,180
BAILEY: Soph?
2508
01:09:34,180 --> 01:09:36,046
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
2509
01:09:36,046 --> 01:09:36,080
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
2510
01:09:36,080 --> 01:09:37,200
Listen, if you can
hear me, I just
2511
01:09:37,200 --> 01:09:39,758
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
2512
01:09:39,758 --> 01:09:40,030
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
2513
01:09:40,030 --> 01:09:41,050
and they loved them.
2514
01:09:41,050 --> 01:09:43,000
They thought it was hilarious.
2515
01:09:43,000 --> 01:09:43,470
I mean, people love
to hate, right.
2516
01:09:43,470 --> 01:09:45,030
I mean, people love
to hate, right.
2517
01:09:45,030 --> 01:09:47,183
Anyways they're running it not
only on their online outlets
2518
01:09:47,183 --> 01:09:48,000
Anyways they're running it not
only on their online outlets
2519
01:09:48,000 --> 01:09:49,160
but on their printed mags, too.
2520
01:09:49,160 --> 01:09:50,895
They're going to be in the
lobby of every single high end
2521
01:09:50,895 --> 01:09:52,120
They're going to be in the
lobby of every single high end
2522
01:09:52,120 --> 01:09:54,020
hotel in the world.
2523
01:09:54,020 --> 01:09:54,607
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
2524
01:09:54,607 --> 01:09:58,110
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
2525
01:09:58,110 --> 01:09:58,319
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
2526
01:09:58,319 --> 01:10:00,130
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
2527
01:10:00,130 --> 01:10:01,140
morning.
2528
01:10:01,140 --> 01:10:02,031
I'll email it to you
as soon as I get it.
2529
01:10:02,031 --> 01:10:03,000
I'll email it to you
as soon as I get it.
2530
01:10:03,000 --> 01:10:05,150
OK, they're going with
"Escaping Mr. Christmas."
2531
01:10:05,150 --> 01:10:05,743
I love it.
2532
01:10:05,743 --> 01:10:06,180
I love it.
2533
01:10:06,180 --> 01:10:08,000
Bailey, I-- I--
2534
01:10:08,000 --> 01:10:09,070
BAILEY: Babe, I can't hear you.
2535
01:10:09,070 --> 01:10:09,455
I'll send it through
tomorrow for you to see.
2536
01:10:09,455 --> 01:10:11,020
I'll send it through
tomorrow for you to see.
2537
01:10:11,020 --> 01:10:12,020
And congrats.
2538
01:10:12,020 --> 01:10:13,167
You deserve it. Bye.
2539
01:10:13,167 --> 01:10:13,230
You deserve it. Bye.
2540
01:10:21,040 --> 01:10:22,200
Sorry.
2541
01:10:22,200 --> 01:10:23,120
Work.
2542
01:10:23,120 --> 01:10:24,080
It's OK.
2543
01:10:29,110 --> 01:10:31,170
It's getting late.
2544
01:10:31,170 --> 01:10:31,727
Big day tomorrow.
2545
01:10:31,727 --> 01:10:32,210
Big day tomorrow.
2546
01:10:32,210 --> 01:10:35,140
Yeah, big day.
2547
01:10:35,140 --> 01:10:35,439
Thank you for dinner
and snow candy.
2548
01:10:35,439 --> 01:10:39,050
Thank you for dinner
and snow candy.
2549
01:10:39,050 --> 01:10:39,151
It was--
2550
01:10:39,151 --> 01:10:39,210
It was--
2551
01:10:45,100 --> 01:10:46,575
OK, well, I'll see tomorrow.
2552
01:10:46,575 --> 01:10:49,180
OK, well, I'll see tomorrow.
2553
01:10:49,180 --> 01:10:50,287
Sure.
2554
01:10:50,287 --> 01:10:51,010
Sure.
2555
01:10:51,010 --> 01:10:51,180
Tomorrow.
2556
01:11:08,060 --> 01:11:08,847
Hey, sweetheart.
2557
01:11:08,847 --> 01:11:10,060
Hey, sweetheart.
2558
01:11:10,060 --> 01:11:11,140
Your sister just left.
2559
01:11:11,140 --> 01:11:12,559
She said she stopped by
the restaurant today,
2560
01:11:12,559 --> 01:11:13,060
She said she stopped by
the restaurant today,
2561
01:11:13,060 --> 01:11:16,030
and everything
looks really nice.
2562
01:11:16,030 --> 01:11:16,272
Good.
2563
01:11:16,272 --> 01:11:18,060
Good.
2564
01:11:18,060 --> 01:11:19,984
Aht, aht, aht, aht, no.
2565
01:11:19,984 --> 01:11:20,170
Aht, aht, aht, aht, no.
2566
01:11:20,170 --> 01:11:22,150
Come here.
2567
01:11:22,150 --> 01:11:23,696
Mom, I just wanna go to bed.
2568
01:11:23,696 --> 01:11:24,120
Mom, I just wanna go to bed.
2569
01:11:24,120 --> 01:11:26,040
HELEN: Sophie
Montgomery, come over
2570
01:11:26,040 --> 01:11:27,200
here and talk to your mother.
2571
01:11:27,200 --> 01:11:27,408
I know my daughter, and I know
when something's going on.
2572
01:11:27,408 --> 01:11:30,160
I know my daughter, and I know
when something's going on.
2573
01:11:36,120 --> 01:11:38,544
OK, talk to me.
2574
01:11:38,544 --> 01:11:41,040
OK, talk to me.
2575
01:11:41,040 --> 01:11:42,180
[music playing]
2576
01:11:42,180 --> 01:11:42,256
I don't know.
2577
01:11:42,256 --> 01:11:44,020
I don't know.
2578
01:11:44,020 --> 01:11:45,968
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
2579
01:11:45,968 --> 01:11:49,190
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
2580
01:11:49,190 --> 01:11:49,680
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
2581
01:11:49,680 --> 01:11:52,180
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
2582
01:11:55,080 --> 01:11:57,104
You are not lost.
2583
01:11:57,104 --> 01:11:57,130
You are not lost.
2584
01:11:57,130 --> 01:12:00,130
You are exactly where
you're meant to be.
2585
01:12:00,130 --> 01:12:00,816
Every person has her own
journey, and you're on yours.
2586
01:12:00,816 --> 01:12:04,528
Every person has her own
journey, and you're on yours.
2587
01:12:04,528 --> 01:12:05,080
Every person has her own
journey, and you're on yours.
2588
01:12:05,080 --> 01:12:07,130
I am very happy
that your journey
2589
01:12:07,130 --> 01:12:08,240
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
2590
01:12:08,240 --> 01:12:11,150
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
2591
01:12:11,150 --> 01:12:11,952
I have loved having you here.
2592
01:12:11,952 --> 01:12:14,010
I have loved having you here.
2593
01:12:17,070 --> 01:12:19,376
I've missed you, mom.
2594
01:12:19,376 --> 01:12:20,070
I've missed you, mom.
2595
01:12:20,070 --> 01:12:22,020
I'm sorry I've been
away for so long.
2596
01:12:22,020 --> 01:12:23,030
I just couldn't--
2597
01:12:23,030 --> 01:12:23,088
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
2598
01:12:23,088 --> 01:12:25,030
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
2599
01:12:28,000 --> 01:12:30,512
You don't have to explain
anything, my love.
2600
01:12:30,512 --> 01:12:32,000
You don't have to explain
anything, my love.
2601
01:12:32,000 --> 01:12:32,160
I know.
2602
01:12:36,080 --> 01:12:37,936
You know, your father would be
so proud of the woman you've
2603
01:12:37,936 --> 01:12:40,080
You know, your father would be
so proud of the woman you've
2604
01:12:40,080 --> 01:12:41,648
become, and you
just know no matter
2605
01:12:41,648 --> 01:12:43,200
become, and you
just know no matter
2606
01:12:43,200 --> 01:12:45,361
what, no matter where you are
in the world, you can always,
2607
01:12:45,361 --> 01:12:49,073
what, no matter where you are
in the world, you can always,
2608
01:12:49,073 --> 01:12:49,120
what, no matter where you are
in the world, you can always,
2609
01:12:49,120 --> 01:12:52,785
always come home to the
people who love you.
2610
01:12:52,785 --> 01:12:53,140
always come home to the
people who love you.
2611
01:12:53,140 --> 01:12:55,200
We will always be here for you.
2612
01:12:58,090 --> 01:13:00,209
I love you, baby girl.
2613
01:13:00,209 --> 01:13:02,070
I love you, baby girl.
2614
01:13:02,070 --> 01:13:03,921
I love you, mom.
2615
01:13:03,921 --> 01:13:04,070
I love you, mom.
2616
01:13:04,070 --> 01:13:05,140
Merry Christmas.
2617
01:13:09,020 --> 01:13:10,220
Merry Christmas, sweetheart.
2618
01:13:10,220 --> 01:13:11,345
[music playing]
2619
01:13:11,345 --> 01:13:13,200
[music playing]
2620
01:13:18,210 --> 01:13:18,769
SAM: Well, maybe you should
tell her how you feel.
2621
01:13:18,769 --> 01:13:22,070
SAM: Well, maybe you should
tell her how you feel.
2622
01:13:22,070 --> 01:13:22,481
What's that gonna do?
2623
01:13:22,481 --> 01:13:23,110
What's that gonna do?
2624
01:13:23,110 --> 01:13:24,200
I mean, she leaves tonight.
2625
01:13:24,200 --> 01:13:26,193
I can't.
2626
01:13:26,193 --> 01:13:26,220
I can't.
2627
01:13:26,220 --> 01:13:28,070
Maybe I can-- I--
2628
01:13:28,070 --> 01:13:29,190
I don't know.
2629
01:13:29,190 --> 01:13:29,905
I can honestly say that
I've never seen you this way,
2630
01:13:29,905 --> 01:13:32,230
I can honestly say that
I've never seen you this way,
2631
01:13:32,230 --> 01:13:33,617
this fired up.
2632
01:13:33,617 --> 01:13:35,130
this fired up.
2633
01:13:35,130 --> 01:13:37,329
She makes me feel
like I can do anything.
2634
01:13:37,329 --> 01:13:38,180
She makes me feel
like I can do anything.
2635
01:13:38,180 --> 01:13:40,140
I don't think I've ever
felt like this before.
2636
01:13:43,070 --> 01:13:44,200
You know, my
mom used to always
2637
01:13:44,200 --> 01:13:44,753
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
2638
01:13:44,753 --> 01:13:48,210
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
2639
01:13:48,210 --> 01:13:48,465
[music playing]
2640
01:13:48,465 --> 01:13:51,170
[music playing]
2641
01:13:55,000 --> 01:13:55,889
That's it.
2642
01:13:55,889 --> 01:13:58,230
That's it.
2643
01:13:58,230 --> 01:13:59,180
Yeah.
2644
01:13:59,180 --> 01:13:59,601
Oh, Finn, you forgot the--
2645
01:13:59,601 --> 01:14:02,020
Oh, Finn, you forgot the--
2646
01:14:02,020 --> 01:14:03,080
FINN: Right, yeah.
OK.
2647
01:14:03,080 --> 01:14:03,313
Thank you.
2648
01:14:03,313 --> 01:14:04,070
Thank you.
2649
01:14:04,070 --> 01:14:05,030
Thank you.
Thank you.
2650
01:14:05,030 --> 01:14:05,190
Good luck.
2651
01:14:09,030 --> 01:14:10,737
Iz, I feel awful.
2652
01:14:10,737 --> 01:14:11,040
Iz, I feel awful.
2653
01:14:11,040 --> 01:14:13,110
I mean, I know it's my career
and I have a lot riding
2654
01:14:13,110 --> 01:14:14,450
on this, but, you
know, I always said
2655
01:14:14,450 --> 01:14:16,130
on this, but, you
know, I always said
2656
01:14:16,130 --> 01:14:18,162
I would write with integrity
and tell the truth.
2657
01:14:18,162 --> 01:14:19,000
I would write with integrity
and tell the truth.
2658
01:14:19,000 --> 01:14:21,874
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
2659
01:14:21,874 --> 01:14:22,140
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
2660
01:14:22,140 --> 01:14:24,120
Oh, you like him?
2661
01:14:29,230 --> 01:14:29,298
I do.
2662
01:14:29,298 --> 01:14:31,140
I do.
2663
01:14:31,140 --> 01:14:33,010
I really do.
2664
01:14:33,010 --> 01:14:34,030
I really do.
2665
01:14:34,030 --> 01:14:35,230
But it's more than that.
2666
01:14:35,230 --> 01:14:36,722
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
2667
01:14:36,722 --> 01:14:40,180
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
2668
01:14:43,120 --> 01:14:44,146
It just all feels, like, wrong.
2669
01:14:44,146 --> 01:14:47,040
It just all feels, like, wrong.
2670
01:14:47,040 --> 01:14:47,858
Well, do you think
you're willing to give
2671
01:14:47,858 --> 01:14:49,030
Well, do you think
you're willing to give
2672
01:14:49,030 --> 01:14:51,570
up the Avanti International
article, the exposure?
2673
01:14:51,570 --> 01:14:52,060
up the Avanti International
article, the exposure?
2674
01:14:56,160 --> 01:14:57,230
I don't know.
2675
01:15:05,060 --> 01:15:06,418
Thank you so much.
2676
01:15:06,418 --> 01:15:07,060
Thank you so much.
2677
01:15:07,060 --> 01:15:08,070
I hope the kids are good.
2678
01:15:08,070 --> 01:15:09,020
Of course.
2679
01:15:13,060 --> 01:15:13,842
You're the best.
2680
01:15:13,842 --> 01:15:14,050
You're the best.
2681
01:15:14,050 --> 01:15:15,140
Say hi to your mom.
2682
01:15:23,070 --> 01:15:24,180
Morning.
2683
01:15:27,140 --> 01:15:28,100
You sleep OK.
2684
01:15:28,100 --> 01:15:28,690
Yeah.
2685
01:15:28,690 --> 01:15:30,070
Yeah.
2686
01:15:30,070 --> 01:15:31,060
No.
2687
01:15:31,060 --> 01:15:32,190
A big day.
2688
01:15:32,190 --> 01:15:32,402
I wanted to make sure everything
was going go really well.
2689
01:15:32,402 --> 01:15:35,070
I wanted to make sure everything
was going go really well.
2690
01:15:35,070 --> 01:15:36,030
Hard to sleep.
2691
01:15:36,030 --> 01:15:36,114
A lot on my mind.
2692
01:15:36,114 --> 01:15:37,120
A lot on my mind.
2693
01:15:37,120 --> 01:15:39,100
I had some things on my mind
I wanted to talk to you about,
2694
01:15:39,100 --> 01:15:39,826
too.
2695
01:15:39,826 --> 01:15:41,020
too.
2696
01:15:41,020 --> 01:15:43,539
Oh?
2697
01:15:43,539 --> 01:15:44,080
Oh?
2698
01:15:44,080 --> 01:15:46,070
Where should I put these?
2699
01:15:46,070 --> 01:15:47,251
Oh, yeah.
2700
01:15:47,251 --> 01:15:48,030
Oh, yeah.
2701
01:15:48,030 --> 01:15:49,030
Here is great.
2702
01:15:49,030 --> 01:15:50,070
I'll just-- oh! Sorry.
2703
01:15:53,200 --> 01:15:54,675
So now I can check
Sam off the list.
2704
01:15:54,675 --> 01:15:56,040
So now I can check
Sam off the list.
2705
01:15:56,040 --> 01:15:56,200
That's right.
2706
01:15:56,200 --> 01:15:57,200
Great.
2707
01:15:57,200 --> 01:15:58,387
To just-- where's my--
2708
01:15:58,387 --> 01:15:59,090
To just-- where's my--
2709
01:15:59,090 --> 01:16:01,060
I must have left in the back.
2710
01:16:01,060 --> 01:16:02,099
Don't go anywhere.
2711
01:16:02,099 --> 01:16:02,210
Don't go anywhere.
2712
01:16:07,010 --> 01:16:08,000
[pinging]
2713
01:16:08,000 --> 01:16:09,523
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
2714
01:16:09,523 --> 01:16:12,230
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
2715
01:16:12,230 --> 01:16:13,160
It--
2716
01:16:16,180 --> 01:16:16,947
[music playing]
2717
01:16:16,947 --> 01:16:19,200
[music playing]
2718
01:16:21,230 --> 01:16:24,371
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
2719
01:16:24,371 --> 01:16:25,020
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
2720
01:16:25,020 --> 01:16:28,083
in every menial task
has my stomach turning,
2721
01:16:28,083 --> 01:16:30,220
in every menial task
has my stomach turning,
2722
01:16:30,220 --> 01:16:31,795
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
2723
01:16:31,795 --> 01:16:34,010
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
2724
01:16:34,010 --> 01:16:35,507
Oh, there it is.
2725
01:16:35,507 --> 01:16:37,140
Oh, there it is.
2726
01:16:37,140 --> 01:16:39,219
What's wrong?
2727
01:16:39,219 --> 01:16:40,130
What's wrong?
2728
01:16:40,130 --> 01:16:42,931
"Escaping Mr. Christmas."
2729
01:16:42,931 --> 01:16:43,010
"Escaping Mr. Christmas."
2730
01:16:43,010 --> 01:16:43,200
Really nice.
2731
01:16:43,200 --> 01:16:45,220
It's a-- it's a great title.
2732
01:16:45,220 --> 01:16:46,643
Finn--
2733
01:16:46,643 --> 01:16:47,050
Finn--
2734
01:16:47,050 --> 01:16:49,230
I had no idea I was gonna
be a cover story for you.
2735
01:16:49,230 --> 01:16:50,355
So I-- I guess I was just
material for your article--
2736
01:16:50,355 --> 01:16:54,067
So I-- I guess I was just
material for your article--
2737
01:16:54,067 --> 01:16:56,040
So I-- I guess I was just
material for your article--
2738
01:16:56,040 --> 01:16:57,040
No, Finn, of course not.
2739
01:16:57,040 --> 01:16:57,779
To further your
career, some fancy post
2740
01:16:57,779 --> 01:16:58,180
To further your
career, some fancy post
2741
01:16:58,180 --> 01:16:59,160
to boost your profile?
2742
01:16:59,160 --> 01:17:01,190
It's just I--
2743
01:17:01,190 --> 01:17:01,491
I didn't mean what I wrote.
2744
01:17:01,491 --> 01:17:03,160
I didn't mean what I wrote.
2745
01:17:03,160 --> 01:17:04,190
I don't even know--
2746
01:17:04,190 --> 01:17:05,203
You were the one
who called me Mr.
2747
01:17:05,203 --> 01:17:05,210
You were the one
who called me Mr.
2748
01:17:05,210 --> 01:17:08,170
Christmas in the first place.
2749
01:17:08,170 --> 01:17:08,915
Yeah, but--
2750
01:17:08,915 --> 01:17:11,180
Yeah, but--
2751
01:17:11,180 --> 01:17:12,628
Was it your idea to
include me in your article?
2752
01:17:12,628 --> 01:17:15,120
Was it your idea to
include me in your article?
2753
01:17:15,120 --> 01:17:16,340
Yes but no.
2754
01:17:16,340 --> 01:17:17,020
Yes but no.
2755
01:17:17,020 --> 01:17:19,140
It wasn't like that was
before we and then--
2756
01:17:19,140 --> 01:17:20,052
I don't even think I
know who you really are.
2757
01:17:20,052 --> 01:17:22,060
I don't even think I
know who you really are.
2758
01:17:25,100 --> 01:17:27,476
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
2759
01:17:27,476 --> 01:17:28,170
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
2760
01:17:28,170 --> 01:17:30,080
Finn, please, I can explain.
2761
01:17:30,080 --> 01:17:31,120
If I-- if I--
2762
01:17:31,120 --> 01:17:31,188
Actually you
know what, I'll go.
2763
01:17:31,188 --> 01:17:33,070
Actually you
know what, I'll go.
2764
01:17:36,070 --> 01:17:37,010
Goodbye, Sophie.
2765
01:17:40,100 --> 01:17:42,324
Have a safe flight.
2766
01:17:42,324 --> 01:17:43,090
Have a safe flight.
2767
01:17:43,090 --> 01:17:46,036
[music playing]
2768
01:17:46,036 --> 01:17:46,080
[music playing]
2769
01:18:00,060 --> 01:18:00,884
[sobbing]
2770
01:18:00,884 --> 01:18:03,050
[sobbing]
2771
01:18:34,190 --> 01:18:34,292
SOPHIE: To my solo
soldiers, I feel it's
2772
01:18:34,292 --> 01:18:38,004
SOPHIE: To my solo
soldiers, I feel it's
2773
01:18:38,004 --> 01:18:38,120
SOPHIE: To my solo
soldiers, I feel it's
2774
01:18:38,120 --> 01:18:41,010
time to set the story straight.
2775
01:18:41,010 --> 01:18:41,717
There was a time when my
negativity towards Christmas
2776
01:18:41,717 --> 01:18:43,220
There was a time when my
negativity towards Christmas
2777
01:18:43,220 --> 01:18:45,429
was very real, and it came
from a place of truth.
2778
01:18:45,429 --> 01:18:48,110
was very real, and it came
from a place of truth.
2779
01:18:48,110 --> 01:18:49,141
But it's time for me to
let that negativity go.
2780
01:18:49,141 --> 01:18:51,170
But it's time for me to
let that negativity go.
2781
01:18:51,170 --> 01:18:52,853
I've held on to it
for far too long,
2782
01:18:52,853 --> 01:18:54,170
I've held on to it
for far too long,
2783
01:18:54,170 --> 01:18:56,565
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
2784
01:18:56,565 --> 01:18:59,060
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
2785
01:18:59,060 --> 01:19:00,277
I was running away from
myself, from things
2786
01:19:00,277 --> 01:19:02,150
I was running away from
myself, from things
2787
01:19:02,150 --> 01:19:03,989
I wasn't ready to face.
2788
01:19:03,989 --> 01:19:05,220
I wasn't ready to face.
2789
01:19:05,220 --> 01:19:07,701
I allowed that
negativity and cynicism
2790
01:19:07,701 --> 01:19:08,030
I allowed that
negativity and cynicism
2791
01:19:08,030 --> 01:19:11,413
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
2792
01:19:11,413 --> 01:19:13,020
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
2793
01:19:13,020 --> 01:19:15,125
I need to come clean.
2794
01:19:15,125 --> 01:19:16,060
I need to come clean.
2795
01:19:16,060 --> 01:19:18,010
There is a time
for big adventure
2796
01:19:18,010 --> 01:19:18,837
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
2797
01:19:18,837 --> 01:19:22,020
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
2798
01:19:22,020 --> 01:19:22,549
And then there are times
to pause, reflect, and be
2799
01:19:22,549 --> 01:19:26,170
And then there are times
to pause, reflect, and be
2800
01:19:26,170 --> 01:19:26,261
close to the ones you love.
2801
01:19:26,261 --> 01:19:29,110
close to the ones you love.
2802
01:19:29,110 --> 01:19:29,973
To me, that is what
Christmas is all about.
2803
01:19:29,973 --> 01:19:33,070
To me, that is what
Christmas is all about.
2804
01:19:33,070 --> 01:19:33,685
I lost sight of
that along the way.
2805
01:19:33,685 --> 01:19:36,000
I lost sight of
that along the way.
2806
01:19:36,000 --> 01:19:37,397
I will never stop
traveling the world.
2807
01:19:37,397 --> 01:19:38,160
I will never stop
traveling the world.
2808
01:19:38,160 --> 01:19:41,109
I will never stop
craving adventure.
2809
01:19:41,109 --> 01:19:41,230
I will never stop
craving adventure.
2810
01:19:41,230 --> 01:19:43,220
But I have come
to the realization
2811
01:19:43,220 --> 01:19:44,821
that I will never again
take for granted the beauty
2812
01:19:44,821 --> 01:19:47,080
that I will never again
take for granted the beauty
2813
01:19:47,080 --> 01:19:48,533
and the joy of the
comforts of home,
2814
01:19:48,533 --> 01:19:51,040
and the joy of the
comforts of home,
2815
01:19:51,040 --> 01:19:52,245
to cherish the ones
you care about.
2816
01:19:52,245 --> 01:19:54,090
to cherish the ones
you care about.
2817
01:19:54,090 --> 01:19:55,957
Hold them tight.
2818
01:19:55,957 --> 01:19:56,020
Hold them tight.
2819
01:19:56,020 --> 01:19:59,010
Wrap yourself in love.
2820
01:19:59,010 --> 01:19:59,669
It's all around us.
2821
01:19:59,669 --> 01:20:02,030
It's all around us.
2822
01:20:02,030 --> 01:20:03,381
It took a very special
person to open my eyes
2823
01:20:03,381 --> 01:20:05,020
It took a very special
person to open my eyes
2824
01:20:05,020 --> 01:20:07,060
to all that was
right in front of me
2825
01:20:07,060 --> 01:20:07,093
if I just took the time to look.
2826
01:20:07,093 --> 01:20:10,190
if I just took the time to look.
2827
01:20:10,190 --> 01:20:10,806
And for that, I am
forever grateful.
2828
01:20:10,806 --> 01:20:14,518
And for that, I am
forever grateful.
2829
01:20:14,518 --> 01:20:15,080
And for that, I am
forever grateful.
2830
01:20:15,080 --> 01:20:17,200
You can travel the
world, but there
2831
01:20:17,200 --> 01:20:18,230
really is no place like home.
2832
01:20:18,230 --> 01:20:21,020
really is no place like home.
2833
01:20:21,020 --> 01:20:21,942
So for the first
time in a long time,
2834
01:20:21,942 --> 01:20:25,040
So for the first
time in a long time,
2835
01:20:25,040 --> 01:20:25,654
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
2836
01:20:25,654 --> 01:20:29,366
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
2837
01:20:29,366 --> 01:20:30,040
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
2838
01:20:42,070 --> 01:20:44,150
We should probably start
getting ready, honey.
2839
01:20:44,150 --> 01:20:44,214
Yeah, just one more.
2840
01:20:44,214 --> 01:20:46,180
Yeah, just one more.
2841
01:20:46,180 --> 01:20:47,926
We can go.
2842
01:20:47,926 --> 01:20:48,200
We can go.
2843
01:20:48,200 --> 01:20:50,080
Hey.
2844
01:20:50,080 --> 01:20:51,010
SOPHIE: Hi.
2845
01:20:51,010 --> 01:20:51,638
You almost done packing?
2846
01:20:51,638 --> 01:20:52,070
You almost done packing?
2847
01:20:52,070 --> 01:20:53,180
It's a long way to
the airport, honey.
2848
01:20:53,180 --> 01:20:55,050
You should get a move on.
2849
01:20:55,050 --> 01:20:55,350
Actually there's something
I need your help with.
2850
01:20:55,350 --> 01:20:58,140
Actually there's something
I need your help with.
2851
01:21:03,090 --> 01:21:06,230
[music playing]
2852
01:21:14,070 --> 01:21:16,060
[chatter]
2853
01:21:22,070 --> 01:21:25,046
FINN: On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
2854
01:21:25,046 --> 01:21:25,230
FINN: On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
2855
01:21:25,230 --> 01:21:28,210
1, 2, 3.
2856
01:21:28,210 --> 01:21:28,758
Christmas!
2857
01:21:28,758 --> 01:21:32,160
Christmas!
2858
01:21:32,160 --> 01:21:32,470
[chatter]
2859
01:21:32,470 --> 01:21:35,210
[chatter]
2860
01:21:58,160 --> 01:21:58,455
Hey.
2861
01:21:58,455 --> 01:21:59,160
Hey.
2862
01:21:59,160 --> 01:22:01,020
Oh, hi.
Good to see you.
2863
01:22:01,020 --> 01:22:02,000
You guys look--
2864
01:22:02,000 --> 01:22:02,167
whoa, you clean up nice.
2865
01:22:02,167 --> 01:22:03,150
whoa, you clean up nice.
2866
01:22:03,150 --> 01:22:04,090
Look at you.
2867
01:22:04,090 --> 01:22:05,879
Thank you.
2868
01:22:05,879 --> 01:22:06,050
Thank you.
2869
01:22:06,050 --> 01:22:07,150
Anyone want a drink?
2870
01:22:07,150 --> 01:22:08,110
I'm good for a drink.
2871
01:22:08,110 --> 01:22:09,180
Shall we?
2872
01:22:09,180 --> 01:22:09,591
See you in a bit.
2873
01:22:09,591 --> 01:22:11,080
See you in a bit.
2874
01:22:11,080 --> 01:22:12,190
See you.
2875
01:22:12,190 --> 01:22:13,303
Finn.
2876
01:22:13,303 --> 01:22:14,030
Finn.
2877
01:22:14,030 --> 01:22:15,160
FINN: Ladies.
2878
01:22:15,160 --> 01:22:17,015
Hey.
2879
01:22:17,015 --> 01:22:17,110
Hey.
2880
01:22:17,110 --> 01:22:19,010
Hi.
2881
01:22:19,010 --> 01:22:20,110
You both look lovely.
2882
01:22:20,110 --> 01:22:20,727
Oh, God.
Thank you.
2883
01:22:20,727 --> 01:22:21,190
Oh, God.
Thank you.
2884
01:22:21,190 --> 01:22:23,020
You look very nice.
2885
01:22:23,020 --> 01:22:24,439
The restaurant
looks so lovely.
2886
01:22:24,439 --> 01:22:25,230
The restaurant
looks so lovely.
2887
01:22:25,230 --> 01:22:27,110
I can't thank you enough, Finn.
2888
01:22:27,110 --> 01:22:28,151
You and Sophie did
a wonderful job.
2889
01:22:28,151 --> 01:22:29,130
You and Sophie did
a wonderful job.
2890
01:22:29,130 --> 01:22:31,863
And the carnival
theme, just fabulous.
2891
01:22:31,863 --> 01:22:32,200
And the carnival
theme, just fabulous.
2892
01:22:32,200 --> 01:22:34,160
The kids are having a blast.
2893
01:22:34,160 --> 01:22:35,575
Kids?
2894
01:22:35,575 --> 01:22:36,030
Kids?
2895
01:22:36,030 --> 01:22:38,120
You just beat me four
times at Santa's coin toss.
2896
01:22:38,120 --> 01:22:39,287
I always had a good arm.
2897
01:22:39,287 --> 01:22:41,020
I always had a good arm.
2898
01:22:41,020 --> 01:22:42,999
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
2899
01:22:42,999 --> 01:22:45,070
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
2900
01:22:45,070 --> 01:22:46,711
You should thank her.
2901
01:22:46,711 --> 01:22:48,010
You should thank her.
2902
01:22:48,010 --> 01:22:49,010
It was a good idea.
2903
01:22:49,010 --> 01:22:50,060
Yeah.
2904
01:22:50,060 --> 01:22:50,423
Glad people are enjoying it.
2905
01:22:50,423 --> 01:22:51,140
Glad people are enjoying it.
2906
01:22:51,140 --> 01:22:54,135
Did you get a chance to
read her Christmas post?
2907
01:22:54,135 --> 01:22:55,180
Did you get a chance to
read her Christmas post?
2908
01:22:55,180 --> 01:22:57,847
Yeah, no, I--
2909
01:22:57,847 --> 01:22:58,150
Yeah, no, I--
2910
01:22:58,150 --> 01:23:01,559
I don't think I need
to read the rest.
2911
01:23:01,559 --> 01:23:02,140
I don't think I need
to read the rest.
2912
01:23:02,140 --> 01:23:03,150
I think you should.
2913
01:23:07,160 --> 01:23:08,984
Really, you should.
2914
01:23:08,984 --> 01:23:09,030
Really, you should.
2915
01:23:13,120 --> 01:23:16,100
[music playing]
2916
01:23:24,190 --> 01:23:27,130
There's an online donation
link down at the bottom there
2917
01:23:27,130 --> 01:23:27,544
for all her followers to
help donate to the hospital
2918
01:23:27,544 --> 01:23:29,230
for all her followers to
help donate to the hospital
2919
01:23:29,230 --> 01:23:31,256
wing, all 1.5 million of them.
2920
01:23:31,256 --> 01:23:33,030
wing, all 1.5 million of them.
2921
01:23:33,030 --> 01:23:34,968
We have already raised
more money this year than we
2922
01:23:34,968 --> 01:23:36,060
We have already raised
more money this year than we
2923
01:23:36,060 --> 01:23:38,030
have in the past 10 combined.
2924
01:23:41,160 --> 01:23:42,392
The airport, if I leave
now, do you think I could--
2925
01:23:42,392 --> 01:23:46,040
The airport, if I leave
now, do you think I could--
2926
01:23:53,130 --> 01:23:53,528
[music playing]
2927
01:23:53,528 --> 01:23:56,120
[music playing]
2928
01:24:08,070 --> 01:24:08,376
Umm, if you'll excuse me.
2929
01:24:08,376 --> 01:24:12,088
Umm, if you'll excuse me.
2930
01:24:12,088 --> 01:24:12,200
Umm, if you'll excuse me.
2931
01:24:28,160 --> 01:24:29,180
You stayed.
2932
01:24:29,180 --> 01:24:30,648
I did.
2933
01:24:30,648 --> 01:24:31,200
I did.
2934
01:24:31,200 --> 01:24:34,360
You look-- wow.
2935
01:24:34,360 --> 01:24:36,010
You look-- wow.
2936
01:24:36,010 --> 01:24:38,030
Thank you.
2937
01:24:38,030 --> 01:24:38,073
You look very handsome.
2938
01:24:38,073 --> 01:24:39,210
You look very handsome.
2939
01:24:39,210 --> 01:24:41,230
What about your work?
2940
01:24:41,230 --> 01:24:41,785
The Maldives?
2941
01:24:41,785 --> 01:24:43,090
The Maldives?
2942
01:24:43,090 --> 01:24:45,180
I thought you'd be halfway
around the world by now.
2943
01:24:45,180 --> 01:24:45,497
I called it off.
2944
01:24:45,497 --> 01:24:47,200
I called it off.
2945
01:24:47,200 --> 01:24:49,120
I stopped the article
from being published,
2946
01:24:49,120 --> 01:24:49,209
and I wrote what I really felt.
2947
01:24:49,209 --> 01:24:52,200
and I wrote what I really felt.
2948
01:24:52,200 --> 01:24:52,921
I saw.
2949
01:24:52,921 --> 01:24:55,200
I saw.
2950
01:24:55,200 --> 01:24:56,170
Thank you.
2951
01:24:56,170 --> 01:24:56,633
Please don't thank me.
2952
01:24:56,633 --> 01:24:58,010
Please don't thank me.
2953
01:24:58,010 --> 01:25:00,345
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
2954
01:25:00,345 --> 01:25:02,030
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
2955
01:25:02,030 --> 01:25:03,180
it get that far.
2956
01:25:03,180 --> 01:25:04,057
I didn't mean any of it.
2957
01:25:04,057 --> 01:25:04,190
I didn't mean any of it.
2958
01:25:04,190 --> 01:25:07,140
I know.
2959
01:25:07,140 --> 01:25:07,769
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
2960
01:25:07,769 --> 01:25:11,481
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
2961
01:25:11,481 --> 01:25:12,200
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
2962
01:25:12,200 --> 01:25:14,190
The world can wait.
2963
01:25:14,190 --> 01:25:15,193
I wanna be here.
2964
01:25:15,193 --> 01:25:16,200
I wanna be here.
2965
01:25:16,200 --> 01:25:17,120
Now.
2966
01:25:20,120 --> 01:25:22,180
I wanted to tell you
something earlier and--
2967
01:25:26,070 --> 01:25:26,329
ever since I met
you, it's like a fire
2968
01:25:26,329 --> 01:25:30,030
ever since I met
you, it's like a fire
2969
01:25:30,030 --> 01:25:30,041
has been lit inside of me.
2970
01:25:30,041 --> 01:25:32,130
has been lit inside of me.
2971
01:25:32,130 --> 01:25:33,753
I've never felt more alive
than when I'm with you,
2972
01:25:33,753 --> 01:25:34,130
I've never felt more alive
than when I'm with you,
2973
01:25:34,130 --> 01:25:36,140
and I have never
felt more at home.
2974
01:25:39,020 --> 01:25:41,177
You feel at home with me?
2975
01:25:41,177 --> 01:25:42,170
You feel at home with me?
2976
01:25:42,170 --> 01:25:44,889
Look, I know that your
work takes you everywhere
2977
01:25:44,889 --> 01:25:46,040
Look, I know that your
work takes you everywhere
2978
01:25:46,040 --> 01:25:48,601
and I have the
hospital here, but I
2979
01:25:48,601 --> 01:25:50,190
and I have the
hospital here, but I
2980
01:25:50,190 --> 01:25:52,313
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
2981
01:25:52,313 --> 01:25:56,025
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
2982
01:25:56,025 --> 01:25:56,210
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
2983
01:25:56,210 --> 01:25:58,180
You mean, you--
2984
01:25:58,180 --> 01:25:59,737
you want to come with
me, see the world?
2985
01:25:59,737 --> 01:26:02,200
you want to come with
me, see the world?
2986
01:26:02,200 --> 01:26:03,449
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
2987
01:26:03,449 --> 01:26:07,162
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
2988
01:26:07,162 --> 01:26:08,040
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
2989
01:26:12,070 --> 01:26:14,586
Well, I do have one condition.
2990
01:26:14,586 --> 01:26:17,120
Well, I do have one condition.
2991
01:26:17,120 --> 01:26:18,298
Yeah?
2992
01:26:18,298 --> 01:26:19,160
Yeah?
2993
01:26:19,160 --> 01:26:21,090
What's that?
2994
01:26:21,090 --> 01:26:22,010
That we always, always
come home for Christmas.
2995
01:26:22,010 --> 01:26:25,722
That we always, always
come home for Christmas.
2996
01:26:25,722 --> 01:26:26,180
That we always, always
come home for Christmas.
2997
01:26:32,060 --> 01:26:32,230
Deal.
2998
01:26:35,190 --> 01:26:36,858
[music playing]
2999
01:26:36,858 --> 01:26:38,190
[music playing]
3000
01:28:22,100 --> 01:28:24,507
[end theme playing]
3001
01:28:24,507 --> 01:28:25,150
[end theme playing]
3002
01:28:36,100 --> 01:28:39,355
(SINGING) The snow is
falling, and the cold wind
3003
01:28:39,355 --> 01:28:41,050
(SINGING) The snow is
falling, and the cold wind
3004
01:28:41,050 --> 01:28:43,067
is blowing hard.
3005
01:28:43,067 --> 01:28:44,160
is blowing hard.
3006
01:28:44,160 --> 01:28:46,779
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
3007
01:28:46,779 --> 01:28:50,491
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
3008
01:28:50,491 --> 01:28:51,180
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
3009
01:28:51,180 --> 01:28:54,203
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
3010
01:28:54,203 --> 01:28:57,915
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
3011
01:28:57,915 --> 01:28:59,020
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
3012
01:28:59,020 --> 01:29:01,180
I miss you more right now.
3013
01:29:01,180 --> 01:29:01,627
It must be these hard days.
3014
01:29:01,627 --> 01:29:05,230
It must be these hard days.
3015
01:29:05,230 --> 01:29:05,340
You know you're my everything,
the only present I want,
3016
01:29:05,340 --> 01:29:09,052
You know you're my everything,
the only present I want,
3017
01:29:09,052 --> 01:29:12,764
You know you're my everything,
the only present I want,
3018
01:29:12,764 --> 01:29:13,080
You know you're my everything,
the only present I want,
3019
01:29:13,080 --> 01:29:16,476
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
3020
01:29:16,476 --> 01:29:18,000
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
3021
01:29:21,050 --> 01:29:23,900
Merry Christmas,
Merry Christmas.
3022
01:29:23,900 --> 01:29:25,040
Merry Christmas,
Merry Christmas.
3023
01:29:25,040 --> 01:29:27,612
Yeah, I got you on my mind.
3024
01:29:27,612 --> 01:29:28,040
Yeah, I got you on my mind.
3025
01:29:28,040 --> 01:29:31,324
Merry Christmas from a distance.
3026
01:29:31,324 --> 01:29:32,050
Merry Christmas from a distance.
3027
01:29:32,050 --> 01:29:35,036
I wish you were here tonight.
3028
01:29:35,036 --> 01:29:35,060
I wish you were here tonight.
3029
01:29:35,060 --> 01:29:38,748
Merry Christmas,
Merry Christmas.
3030
01:29:38,748 --> 01:29:39,080
Merry Christmas,
Merry Christmas.
3031
01:29:39,080 --> 01:29:42,100
Yeah, I got you on my mind.
3032
01:29:42,100 --> 01:29:42,460
Merry Christmas from a distance.
3033
01:29:42,460 --> 01:29:46,120
Merry Christmas from a distance.
3034
01:29:46,120 --> 01:29:46,172
I wish you were here tonight.
3035
01:29:46,172 --> 01:29:48,160
I wish you were here tonight.
3036
01:29:52,200 --> 01:29:53,596
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
3037
01:29:53,596 --> 01:29:57,308
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
3038
01:29:57,308 --> 01:30:00,020
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
3039
01:30:00,020 --> 01:30:01,020
We could sing--
3040
01:30:01,020 --> 01:30:02,020
We could sing--
3041
01:30:07,446 --> 01:30:08,444
[END CREDITS]
3042
01:30:08,444 --> 01:30:09,446
[END CREDITS]
225042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.