All language subtitles for Meeting Mr. Christmas (2022) SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:07,424 [theme music playing] 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,160 [theme music playing] 3 00:00:24,060 --> 00:00:25,984 (SINGING) Christmas is coming. 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,230 (SINGING) Christmas is coming. 5 00:00:27,230 --> 00:00:29,696 The snowflakes will be falling. 6 00:00:29,696 --> 00:00:31,010 The snowflakes will be falling. 7 00:00:31,010 --> 00:00:33,408 It's the most wonderful time of year. 8 00:00:33,408 --> 00:00:35,030 It's the most wonderful time of year. 9 00:00:37,110 --> 00:00:37,120 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 10 00:00:37,120 --> 00:00:40,832 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 11 00:00:40,832 --> 00:00:43,070 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 12 00:00:43,070 --> 00:00:44,544 because Christmas is coming, my dear. 13 00:00:44,544 --> 00:00:48,256 because Christmas is coming, my dear. 14 00:00:48,256 --> 00:00:49,100 because Christmas is coming, my dear. 15 00:00:49,100 --> 00:00:51,968 It's the only time of year the reindeer fly. 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,140 It's the only time of year the reindeer fly. 17 00:00:55,140 --> 00:00:55,680 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 18 00:00:55,680 --> 00:00:59,392 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 19 00:00:59,392 --> 00:01:01,180 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 20 00:01:01,180 --> 00:01:03,104 SOPHIE: Every girl in their right mind dreams of adventure. 21 00:01:03,104 --> 00:01:06,100 SOPHIE: Every girl in their right mind dreams of adventure. 22 00:01:06,100 --> 00:01:06,816 Why wait for anyone to tell you when and where 23 00:01:06,816 --> 00:01:08,220 Why wait for anyone to tell you when and where 24 00:01:08,220 --> 00:01:10,528 this adventure can begin? 25 00:01:10,528 --> 00:01:11,060 this adventure can begin? 26 00:01:11,060 --> 00:01:13,140 When wonder lusting alone, I provide 27 00:01:13,140 --> 00:01:14,240 every single girl the tools they need 28 00:01:14,240 --> 00:01:15,190 every single girl the tools they need 29 00:01:15,190 --> 00:01:17,952 to conquer the solo getaway. 30 00:01:17,952 --> 00:01:18,220 to conquer the solo getaway. 31 00:01:18,220 --> 00:01:21,664 Having traveled 42 countries over the last four years, 32 00:01:21,664 --> 00:01:22,130 Having traveled 42 countries over the last four years, 33 00:01:22,130 --> 00:01:25,190 I can honestly say that adventure is waiting for you. 34 00:01:25,190 --> 00:01:25,376 All you have to do is take it. 35 00:01:25,376 --> 00:01:28,130 All you have to do is take it. 36 00:01:28,130 --> 00:01:29,089 From Beirut to Bangkok, there is no destination 37 00:01:29,089 --> 00:01:31,210 From Beirut to Bangkok, there is no destination 38 00:01:31,210 --> 00:01:32,801 that you cannot conquer alone. 39 00:01:32,801 --> 00:01:34,050 that you cannot conquer alone. 40 00:01:36,160 --> 00:01:36,513 Next week I'll be reviewing my annual run 41 00:01:36,513 --> 00:01:39,100 Next week I'll be reviewing my annual run 42 00:01:39,100 --> 00:01:40,225 away from Christmas getaway. 43 00:01:40,225 --> 00:01:41,150 away from Christmas getaway. 44 00:01:41,150 --> 00:01:43,937 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 45 00:01:43,937 --> 00:01:45,080 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 46 00:01:51,000 --> 00:01:51,361 [music playing] 47 00:01:51,361 --> 00:01:53,210 [music playing] 48 00:01:53,210 --> 00:01:54,130 [music stops] 49 00:01:54,130 --> 00:01:55,060 Yuck. 50 00:01:57,210 --> 00:01:58,785 [music playing] 51 00:01:58,785 --> 00:02:00,040 [music playing] 52 00:02:00,040 --> 00:02:00,200 [notification tone] 53 00:02:00,200 --> 00:02:02,497 OK. 54 00:02:02,497 --> 00:02:03,090 OK. 55 00:02:03,090 --> 00:02:05,070 [notification tone] 56 00:02:05,070 --> 00:02:06,050 Bailey, hi. 57 00:02:06,050 --> 00:02:06,209 How are you? 58 00:02:06,209 --> 00:02:07,070 How are you? 59 00:02:07,070 --> 00:02:08,200 Great to be back on solid ground 60 00:02:08,200 --> 00:02:09,921 after three missed connections and four delayed flights. 61 00:02:09,921 --> 00:02:10,230 after three missed connections and four delayed flights. 62 00:02:10,230 --> 00:02:12,130 Oh, I've been there. 63 00:02:12,130 --> 00:02:13,633 BAILEY: Listen, I loved your review last week on solo travel 64 00:02:13,633 --> 00:02:15,040 BAILEY: Listen, I loved your review last week on solo travel 65 00:02:15,040 --> 00:02:16,160 to Bali's luxury resorts. 66 00:02:16,160 --> 00:02:17,345 Your honesty about all the garbage that's building up 67 00:02:17,345 --> 00:02:19,060 Your honesty about all the garbage that's building up 68 00:02:19,060 --> 00:02:20,230 on the beaches was brilliant. 69 00:02:20,230 --> 00:02:21,057 Thank you. 70 00:02:21,057 --> 00:02:22,090 Thank you. 71 00:02:22,090 --> 00:02:24,060 I always try to be really honest in my articles. 72 00:02:24,060 --> 00:02:24,769 BAILEY: No, you've been killing it lately, 73 00:02:24,769 --> 00:02:26,060 BAILEY: No, you've been killing it lately, 74 00:02:26,060 --> 00:02:28,100 which is why I am calling to get everything 75 00:02:28,100 --> 00:02:28,481 lined up for your annual Run Away 76 00:02:28,481 --> 00:02:29,230 lined up for your annual Run Away 77 00:02:29,230 --> 00:02:31,100 from Christmas travel post. 78 00:02:31,100 --> 00:02:32,193 I just emailed you the location link if you pull it up. 79 00:02:32,193 --> 00:02:34,230 I just emailed you the location link if you pull it up. 80 00:02:34,230 --> 00:02:35,905 Good. 81 00:02:35,905 --> 00:02:36,110 Good. 82 00:02:36,110 --> 00:02:38,010 I've set up a huge review of the newest luxury resorts 83 00:02:38,010 --> 00:02:39,120 in the Maldives. 84 00:02:39,120 --> 00:02:39,617 It is the most romantic place on Earth, the top spot 85 00:02:39,617 --> 00:02:42,160 It is the most romantic place on Earth, the top spot 86 00:02:42,160 --> 00:02:43,329 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 87 00:02:43,329 --> 00:02:45,090 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 88 00:02:45,090 --> 00:02:46,130 cetera, et cetera, et cetera. 89 00:02:46,130 --> 00:02:47,041 So what better person to review how 90 00:02:47,041 --> 00:02:48,100 So what better person to review how 91 00:02:48,100 --> 00:02:50,020 to travel single during Christmas 92 00:02:50,020 --> 00:02:50,753 time in the most romantic place on Earth 93 00:02:50,753 --> 00:02:52,090 time in the most romantic place on Earth 94 00:02:52,090 --> 00:02:53,230 than my favorite solo blogger? 95 00:02:53,230 --> 00:02:54,465 You got it. 96 00:02:54,465 --> 00:02:55,000 You got it. 97 00:02:55,000 --> 00:02:56,130 When do I leave? 98 00:02:56,130 --> 00:02:58,178 BAILEY: I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 99 00:02:58,178 --> 00:03:01,180 BAILEY: I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 100 00:03:01,180 --> 00:03:01,890 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 101 00:03:01,890 --> 00:03:05,090 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 102 00:03:05,090 --> 00:03:05,602 and we have a lot of big ones riding on this. 103 00:03:05,602 --> 00:03:07,150 and we have a lot of big ones riding on this. 104 00:03:07,150 --> 00:03:09,210 I want all that cynical about Christmas 105 00:03:09,210 --> 00:03:09,314 flair we expect from you. 106 00:03:09,314 --> 00:03:11,130 flair we expect from you. 107 00:03:11,130 --> 00:03:13,026 That will not be a problem. 108 00:03:13,026 --> 00:03:13,040 That will not be a problem. 109 00:03:13,040 --> 00:03:14,170 Good. 110 00:03:14,170 --> 00:03:16,160 And post it on all your socials beforehand to really amp up 111 00:03:16,200 --> 00:03:16,738 the viewership. 112 00:03:16,738 --> 00:03:17,160 the viewership. 113 00:03:17,200 --> 00:03:18,190 Of course. 114 00:03:18,230 --> 00:03:20,450 I honestly don't know how you do it. 115 00:03:20,450 --> 00:03:21,080 I honestly don't know how you do it. 116 00:03:21,120 --> 00:03:24,162 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 117 00:03:24,162 --> 00:03:24,200 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 118 00:03:24,200 --> 00:03:27,070 I look forward to reading your article while I'm shoving 119 00:03:27,070 --> 00:03:27,874 my face full of sugar cookies. 120 00:03:27,874 --> 00:03:29,060 my face full of sugar cookies. 121 00:03:29,060 --> 00:03:30,120 Sounds good. 122 00:03:30,120 --> 00:03:31,586 I'll send you the deets when I have them. 123 00:03:31,586 --> 00:03:32,180 I'll send you the deets when I have them. 124 00:03:32,180 --> 00:03:34,030 Perfect. Bye. 125 00:03:34,030 --> 00:03:34,220 BAILEY: Bye. 126 00:03:37,210 --> 00:03:39,010 [pinging] 127 00:03:39,010 --> 00:03:40,200 [pinging] 128 00:03:43,190 --> 00:03:46,170 [music playing] 129 00:03:48,020 --> 00:03:50,146 [ringtone] 130 00:03:50,146 --> 00:03:52,010 [ringtone] 131 00:03:52,010 --> 00:03:53,200 Hey, sis. 132 00:03:53,200 --> 00:03:53,858 [screaming] 133 00:03:53,858 --> 00:03:56,140 [screaming] 134 00:03:56,140 --> 00:03:57,080 Shh. 135 00:03:57,080 --> 00:03:57,570 Quiet, guys. 136 00:03:57,570 --> 00:03:58,060 Quiet, guys. 137 00:03:58,060 --> 00:03:59,070 Mommy's on the phone. 138 00:03:59,070 --> 00:04:01,110 Oh, how is the new little bub? 139 00:04:01,110 --> 00:04:01,282 I can't wait to meet her. 140 00:04:01,282 --> 00:04:02,140 I can't wait to meet her. 141 00:04:02,140 --> 00:04:04,994 Well, I might be sooner than later. 142 00:04:04,994 --> 00:04:05,000 Well, I might be sooner than later. 143 00:04:05,000 --> 00:04:05,190 Why? 144 00:04:05,190 --> 00:04:06,150 What's going on? 145 00:04:06,150 --> 00:04:08,070 You guys come to the city sooner? 146 00:04:08,070 --> 00:04:08,706 No. 147 00:04:08,706 --> 00:04:09,080 No. 148 00:04:09,080 --> 00:04:10,040 It's mom. 149 00:04:10,040 --> 00:04:12,000 She's had a fall. 150 00:04:12,000 --> 00:04:12,418 What? 151 00:04:12,418 --> 00:04:13,120 What? 152 00:04:13,120 --> 00:04:16,130 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 153 00:04:16,130 --> 00:04:16,170 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 154 00:04:16,170 --> 00:04:18,160 SOPHIE: I told her not to do that anymore. 155 00:04:18,160 --> 00:04:19,100 Is she OK? 156 00:04:19,100 --> 00:04:19,842 MAGGIE: I know. 157 00:04:19,842 --> 00:04:20,070 MAGGIE: I know. 158 00:04:20,070 --> 00:04:22,090 Yeah, she's-- she's OK. 159 00:04:22,090 --> 00:04:23,130 You know mom. 160 00:04:23,130 --> 00:04:23,554 She just always does things her way. 161 00:04:23,554 --> 00:04:24,110 She just always does things her way. 162 00:04:24,110 --> 00:04:26,020 (WHISPERING) I'm fine. 163 00:04:26,020 --> 00:04:27,267 Kind of like someone I know. 164 00:04:27,267 --> 00:04:28,140 Kind of like someone I know. 165 00:04:28,140 --> 00:04:30,030 But she banged up her leg pretty good, 166 00:04:30,030 --> 00:04:30,979 and she's going to be off her feet 167 00:04:30,979 --> 00:04:31,060 and she's going to be off her feet 168 00:04:31,060 --> 00:04:33,010 now for a few weeks at least. 169 00:04:33,010 --> 00:04:34,691 Oh my gosh, I should call her. 170 00:04:34,691 --> 00:04:35,030 Oh my gosh, I should call her. 171 00:04:35,030 --> 00:04:37,110 Yeah, so here's the thing. 172 00:04:37,110 --> 00:04:38,403 You know it's the annual Christmas fundraiser 173 00:04:38,403 --> 00:04:39,090 You know it's the annual Christmas fundraiser 174 00:04:39,090 --> 00:04:42,030 at the restaurant next week. 175 00:04:42,030 --> 00:04:42,115 Uh huh. 176 00:04:42,115 --> 00:04:43,120 Uh huh. 177 00:04:43,120 --> 00:04:44,160 MAGGIE: Well, there's just no way 178 00:04:44,160 --> 00:04:45,827 that mom can organize it now. 179 00:04:45,827 --> 00:04:46,150 that mom can organize it now. 180 00:04:46,150 --> 00:04:49,050 And you know I would help, but with the kids and the newborn 181 00:04:49,050 --> 00:04:49,539 and Jeff away on duty, I just-- 182 00:04:49,539 --> 00:04:50,100 and Jeff away on duty, I just-- 183 00:04:50,100 --> 00:04:52,190 I can't handle it all. 184 00:04:52,190 --> 00:04:53,251 Maggie, I have this huge assignment. 185 00:04:53,251 --> 00:04:55,180 Maggie, I have this huge assignment. 186 00:04:55,180 --> 00:04:56,110 You know that. 187 00:04:56,110 --> 00:04:56,963 I fly out on the 24th. 188 00:04:56,963 --> 00:04:57,190 I fly out on the 24th. 189 00:04:57,190 --> 00:04:59,180 MAGGIE: Well, that's the night of the fundraiser. 190 00:04:59,180 --> 00:05:00,675 You could just come and help organize it until then. 191 00:05:00,675 --> 00:05:03,160 You could just come and help organize it until then. 192 00:05:03,160 --> 00:05:04,387 It'd be really good for you to come home. 193 00:05:04,387 --> 00:05:06,210 It'd be really good for you to come home. 194 00:05:06,210 --> 00:05:08,099 Maggie, I-- 195 00:05:08,099 --> 00:05:08,210 Maggie, I-- 196 00:05:08,210 --> 00:05:11,150 Look, we haven't been getting the same amount of donations 197 00:05:11,150 --> 00:05:11,811 the last couple of years. 198 00:05:11,811 --> 00:05:13,210 the last couple of years. 199 00:05:13,210 --> 00:05:15,220 You know how important this charity was to dad. 200 00:05:15,220 --> 00:05:15,523 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 201 00:05:15,523 --> 00:05:18,200 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 202 00:05:18,200 --> 00:05:19,235 He would never want us to let it go. 203 00:05:19,235 --> 00:05:20,220 He would never want us to let it go. 204 00:05:20,220 --> 00:05:22,170 Look, I know-- 205 00:05:22,170 --> 00:05:22,947 I know you don't like coming home at Christmastime, 206 00:05:22,947 --> 00:05:24,220 I know you don't like coming home at Christmastime, 207 00:05:24,220 --> 00:05:26,659 but Mom needs you. 208 00:05:26,659 --> 00:05:27,080 but Mom needs you. 209 00:05:27,080 --> 00:05:30,170 OK, we-- we really need you. 210 00:05:37,080 --> 00:05:37,795 OK. 211 00:05:37,795 --> 00:05:38,110 OK. 212 00:05:38,110 --> 00:05:40,160 I'll drive up tomorrow. 213 00:05:40,160 --> 00:05:41,230 Thank you so-- thank you. 214 00:05:41,230 --> 00:05:41,507 Mom is gonna be so happy you're coming home. 215 00:05:41,507 --> 00:05:45,219 Mom is gonna be so happy you're coming home. 216 00:05:45,219 --> 00:05:46,010 Mom is gonna be so happy you're coming home. 217 00:05:46,010 --> 00:05:46,230 Love you. 218 00:05:46,230 --> 00:05:47,210 MAGGIE: Love you. 219 00:05:54,000 --> 00:05:56,356 Oh, I can't believe she's coming home. 220 00:05:56,356 --> 00:05:57,200 Oh, I can't believe she's coming home. 221 00:05:57,200 --> 00:05:59,180 Having both my girls home for Christmas 222 00:05:59,180 --> 00:06:00,068 is the best gift I could ask for. 223 00:06:00,068 --> 00:06:01,090 is the best gift I could ask for. 224 00:06:01,090 --> 00:06:03,150 Oh, well, don't get too excited, mom. 225 00:06:03,150 --> 00:06:03,780 She said she's flying out on the 24th, 226 00:06:03,780 --> 00:06:05,080 She said she's flying out on the 24th, 227 00:06:05,080 --> 00:06:07,492 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 228 00:06:07,492 --> 00:06:08,020 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 229 00:06:08,020 --> 00:06:09,010 with the charity event. 230 00:06:09,010 --> 00:06:11,204 OK. 231 00:06:11,204 --> 00:06:11,230 OK. 232 00:06:11,230 --> 00:06:14,230 [music playing] 233 00:06:17,230 --> 00:06:18,628 Is she all right? 234 00:06:18,628 --> 00:06:19,050 Is she all right? 235 00:06:19,050 --> 00:06:20,180 I hope so. 236 00:06:20,180 --> 00:06:22,160 I'll drive up to Willowbrook first thing in the morning. 237 00:06:22,160 --> 00:06:22,340 Wow, going home for Christmas, you haven't 238 00:06:22,340 --> 00:06:24,120 Wow, going home for Christmas, you haven't 239 00:06:24,120 --> 00:06:26,052 done that in four years. 240 00:06:26,052 --> 00:06:26,200 done that in four years. 241 00:06:26,200 --> 00:06:28,110 Yeah. -I know. 242 00:06:28,110 --> 00:06:29,160 Well, don't worry. 243 00:06:29,160 --> 00:06:29,764 You will be in and out in no time, 244 00:06:29,764 --> 00:06:31,110 You will be in and out in no time, 245 00:06:31,110 --> 00:06:33,120 and then you'll be jetting off to the sandy beaches 246 00:06:33,120 --> 00:06:33,476 of the Maldives. 247 00:06:33,476 --> 00:06:34,220 of the Maldives. 248 00:06:35,020 --> 00:06:36,020 And who knows? 249 00:06:36,060 --> 00:06:37,130 Maybe it'll be good for you to be at home for a little bit. 250 00:06:37,170 --> 00:06:37,188 No. 251 00:06:37,188 --> 00:06:38,120 No. 252 00:06:38,160 --> 00:06:40,060 I mean, there are too many bad memories 253 00:06:40,060 --> 00:06:40,900 at home around Christmas. 254 00:06:40,900 --> 00:06:41,110 at home around Christmas. 255 00:06:41,110 --> 00:06:42,150 It's too painful. 256 00:06:42,150 --> 00:06:44,060 I know it's been four years. 257 00:06:44,060 --> 00:06:44,612 I'm just not ready to face it all yet, you know. 258 00:06:44,612 --> 00:06:46,200 I'm just not ready to face it all yet, you know. 259 00:06:46,200 --> 00:06:48,324 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 260 00:06:48,324 --> 00:06:50,230 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 261 00:06:50,230 --> 00:06:52,036 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 262 00:06:52,036 --> 00:06:53,210 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 263 00:06:53,210 --> 00:06:55,070 and written that article, I wouldn't 264 00:06:55,070 --> 00:06:55,748 have the career I do now. 265 00:06:55,748 --> 00:06:56,160 have the career I do now. 266 00:06:56,160 --> 00:06:59,000 And you never would have met a certain someone 267 00:06:59,000 --> 00:06:59,460 on your flight home who just happens to be 268 00:06:59,460 --> 00:07:00,200 on your flight home who just happens to be 269 00:07:00,200 --> 00:07:02,090 your super special best friend. 270 00:07:02,090 --> 00:07:03,172 Yes. 271 00:07:03,172 --> 00:07:03,190 Yes. 272 00:07:03,190 --> 00:07:05,190 And you know that would have been the real tragedy. 273 00:07:05,190 --> 00:07:06,884 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 274 00:07:06,884 --> 00:07:09,100 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 275 00:07:09,100 --> 00:07:10,596 I really think it'll be good for you. 276 00:07:10,596 --> 00:07:11,040 I really think it'll be good for you. 277 00:07:11,040 --> 00:07:12,020 Be at home for a bit. 278 00:07:12,020 --> 00:07:13,050 See your family. 279 00:07:13,050 --> 00:07:14,308 If anything, Christmas is the time to do that. 280 00:07:14,308 --> 00:07:15,090 If anything, Christmas is the time to do that. 281 00:07:15,090 --> 00:07:17,140 Except that running away from Christmas 282 00:07:17,140 --> 00:07:18,020 is a massive part of my brand. 283 00:07:18,020 --> 00:07:20,010 is a massive part of my brand. 284 00:07:20,010 --> 00:07:21,732 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 285 00:07:21,732 --> 00:07:23,150 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 286 00:07:23,150 --> 00:07:25,010 Away from Christmas post. 287 00:07:25,010 --> 00:07:25,445 Yeah, I know that's a lot of pressure. 288 00:07:25,445 --> 00:07:26,220 Yeah, I know that's a lot of pressure. 289 00:07:26,220 --> 00:07:29,157 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 290 00:07:29,157 --> 00:07:30,080 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 291 00:07:30,080 --> 00:07:32,869 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 292 00:07:32,869 --> 00:07:33,080 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 293 00:07:33,080 --> 00:07:34,080 And this is my career. 294 00:07:34,080 --> 00:07:35,210 It's everything to me. 295 00:07:35,210 --> 00:07:36,581 I just have to get in, help my mom, and get out. 296 00:07:36,581 --> 00:07:38,170 I just have to get in, help my mom, and get out. 297 00:07:38,170 --> 00:07:40,293 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 298 00:07:40,293 --> 00:07:41,200 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 299 00:07:41,200 --> 00:07:43,060 I know. 300 00:07:43,060 --> 00:07:44,005 You're the best. 301 00:07:44,005 --> 00:07:44,100 You're the best. 302 00:07:44,100 --> 00:07:45,210 I know. 303 00:07:45,210 --> 00:07:47,010 Thank you. 304 00:07:47,010 --> 00:07:47,717 [chuckling] 305 00:07:47,717 --> 00:07:50,000 [chuckling] 306 00:07:51,080 --> 00:07:51,429 [music playing] 307 00:07:51,429 --> 00:07:52,110 [music playing] 308 00:07:52,110 --> 00:07:54,000 (SINGING) Hear the sleigh bells. 309 00:07:54,000 --> 00:07:55,141 It's Christmas. 310 00:07:55,141 --> 00:07:55,190 It's Christmas. 311 00:07:55,190 --> 00:07:57,090 Hear the sleigh bells. 312 00:07:57,090 --> 00:07:58,853 It's Christmas time. 313 00:07:58,853 --> 00:08:02,565 It's Christmas time. 314 00:08:02,565 --> 00:08:03,140 It's Christmas time. 315 00:08:03,140 --> 00:08:05,040 Grab your coat. 316 00:08:05,040 --> 00:08:06,230 It's getting cold. 317 00:08:06,230 --> 00:08:06,277 Just look-- 318 00:08:06,277 --> 00:08:07,160 Just look-- 319 00:08:07,160 --> 00:08:09,989 It's just a few nights. 320 00:08:09,989 --> 00:08:12,100 It's just a few nights. 321 00:08:12,100 --> 00:08:13,230 I can handle it. 322 00:08:13,230 --> 00:08:13,701 [music playing] 323 00:08:13,701 --> 00:08:16,220 [music playing] 324 00:08:49,110 --> 00:08:50,821 I can't believe my eyes. 325 00:08:50,821 --> 00:08:51,100 I can't believe my eyes. 326 00:08:51,100 --> 00:08:54,534 Is that-- is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 327 00:08:54,534 --> 00:08:56,020 Is that-- is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 328 00:08:56,020 --> 00:08:57,040 Hi, Sam. 329 00:08:57,040 --> 00:08:58,246 Well, butter my butt and call me a biscuit. 330 00:08:58,246 --> 00:08:59,210 Well, butter my butt and call me a biscuit. 331 00:08:59,210 --> 00:09:01,110 I haven't seen you here in what-- 332 00:09:01,110 --> 00:09:01,958 Yeah, it's been a while. 333 00:09:01,958 --> 00:09:02,190 Yeah, it's been a while. 334 00:09:02,190 --> 00:09:04,020 No, but it's Christmas. 335 00:09:04,020 --> 00:09:05,670 You haven't been here Christmas time in-- 336 00:09:05,670 --> 00:09:07,030 You haven't been here Christmas time in-- 337 00:09:07,030 --> 00:09:08,030 Four years. 338 00:09:10,200 --> 00:09:13,094 Well, it's really great to see you. 339 00:09:13,094 --> 00:09:14,050 Well, it's really great to see you. 340 00:09:14,050 --> 00:09:15,110 What can I get for you? 341 00:09:15,110 --> 00:09:16,806 A dozen of my mom's favorites please. 342 00:09:16,806 --> 00:09:17,030 A dozen of my mom's favorites please. 343 00:09:17,030 --> 00:09:19,140 Shortbread coming up. 344 00:09:19,140 --> 00:09:20,518 And you're just in luck. 345 00:09:20,518 --> 00:09:21,210 And you're just in luck. 346 00:09:21,210 --> 00:09:24,040 It's the last batch of the day, so you snagged it just in time. 347 00:09:24,040 --> 00:09:24,230 Thank you. 348 00:09:24,230 --> 00:09:25,100 Thank you. 349 00:09:25,100 --> 00:09:27,020 On the house. 350 00:09:27,020 --> 00:09:27,942 It's really good to have you home. 351 00:09:27,942 --> 00:09:28,110 It's really good to have you home. 352 00:09:28,110 --> 00:09:29,060 Sam-- 353 00:09:29,060 --> 00:09:30,000 No, I insist. 354 00:09:34,060 --> 00:09:35,230 Merry Christmas. 355 00:09:35,230 --> 00:09:35,366 Thank you. 356 00:09:35,366 --> 00:09:37,020 Thank you. 357 00:09:43,200 --> 00:09:46,230 Oh my-- I am so sorry. 358 00:09:49,130 --> 00:09:50,214 I-- I didn't even see you there. 359 00:09:50,214 --> 00:09:52,110 I-- I didn't even see you there. 360 00:09:52,110 --> 00:09:53,140 Let me get you another batch. 361 00:09:53,140 --> 00:09:53,926 It was the last batch of the day. 362 00:09:53,926 --> 00:09:56,010 It was the last batch of the day. 363 00:09:56,010 --> 00:09:57,160 I'm so sorry. 364 00:09:57,160 --> 00:09:57,638 Well, you should apologize to my mom. 365 00:09:57,638 --> 00:09:59,110 Well, you should apologize to my mom. 366 00:09:59,110 --> 00:10:01,070 They're her favorite. 367 00:10:01,070 --> 00:10:01,350 They were for her. 368 00:10:01,350 --> 00:10:02,060 They were for her. 369 00:10:02,060 --> 00:10:03,120 Your mom's favorite? 370 00:10:03,120 --> 00:10:04,150 Yeah. 371 00:10:04,150 --> 00:10:05,062 Don't-- I can come back tomorrow-- 372 00:10:05,062 --> 00:10:05,230 Don't-- I can come back tomorrow-- 373 00:10:05,230 --> 00:10:06,200 - Wait, no, are you-- - It's fine really. 374 00:10:06,200 --> 00:10:07,180 Don't worry. Don't. 375 00:10:07,180 --> 00:10:08,120 Don't worry about it. 376 00:10:08,120 --> 00:10:08,774 But I think I-- 377 00:10:08,774 --> 00:10:09,120 But I think I-- 378 00:10:09,120 --> 00:10:10,100 It's fine. I'm just gonna-- 379 00:10:10,100 --> 00:10:11,020 Oh. 380 00:10:11,020 --> 00:10:11,220 Excuse me. 381 00:10:11,220 --> 00:10:12,486 Why don't-- yeah, yeah, yeah. 382 00:10:12,486 --> 00:10:13,050 Why don't-- yeah, yeah, yeah. 383 00:10:27,030 --> 00:10:27,335 [music playing] 384 00:10:27,335 --> 00:10:30,120 [music playing] 385 00:10:30,120 --> 00:10:31,047 Mom, I'm home. 386 00:10:31,047 --> 00:10:33,040 Mom, I'm home. 387 00:10:33,040 --> 00:10:34,759 Oh, sweetheart. Oh, come here. 388 00:10:34,759 --> 00:10:36,140 Oh, sweetheart. Oh, come here. 389 00:10:36,140 --> 00:10:38,010 Come here. Give me a scrunch. 390 00:10:40,150 --> 00:10:42,180 Mom, what are you thinking? Are you OK? 391 00:10:42,180 --> 00:10:42,183 I'm fine. 392 00:10:42,183 --> 00:10:45,050 I'm fine. 393 00:10:45,050 --> 00:10:45,895 Well, let me make you something. 394 00:10:45,895 --> 00:10:47,040 Well, let me make you something. 395 00:10:47,040 --> 00:10:47,230 Some tea? 396 00:10:47,230 --> 00:10:49,120 Ooh, that would be lovely. 397 00:10:49,120 --> 00:10:49,607 Oh, and actually-- 398 00:10:49,607 --> 00:10:50,120 Oh, and actually-- 399 00:10:50,120 --> 00:10:52,010 Mom, you'll never guess. 400 00:10:52,010 --> 00:10:53,319 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 401 00:10:53,319 --> 00:10:54,220 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 402 00:10:54,220 --> 00:10:57,031 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 403 00:10:57,031 --> 00:10:58,000 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 404 00:10:58,000 --> 00:10:59,220 and they all went all over the floor. 405 00:10:59,220 --> 00:11:00,743 And it was-- you. 406 00:11:00,743 --> 00:11:04,220 And it was-- you. 407 00:11:04,220 --> 00:11:04,455 Sophie, this is doctor-- 408 00:11:04,455 --> 00:11:07,130 Sophie, this is doctor-- 409 00:11:07,130 --> 00:11:08,167 Doofus. 410 00:11:08,167 --> 00:11:08,170 Doofus. 411 00:11:08,170 --> 00:11:10,110 Dr. Doofus. 412 00:11:10,110 --> 00:11:11,879 Dr. Finn Miller. 413 00:11:11,879 --> 00:11:12,160 Dr. Finn Miller. 414 00:11:12,160 --> 00:11:14,190 I was trying to tell you. 415 00:11:14,190 --> 00:11:15,591 Just call me Finn. 416 00:11:15,591 --> 00:11:16,000 Just call me Finn. 417 00:11:16,000 --> 00:11:17,210 And I actually knew exactly who you 418 00:11:17,210 --> 00:11:19,150 were as soon as you said that shortbread 419 00:11:19,150 --> 00:11:19,303 were your mom's favorite. 420 00:11:19,303 --> 00:11:21,030 were your mom's favorite. 421 00:11:21,030 --> 00:11:23,015 I was there to pick up some for her, too. 422 00:11:23,015 --> 00:11:23,080 I was there to pick up some for her, too. 423 00:11:23,080 --> 00:11:26,040 Such a dear. 424 00:11:26,040 --> 00:11:26,727 Right. 425 00:11:26,727 --> 00:11:27,040 Right. 426 00:11:27,040 --> 00:11:28,060 So I'm sorry. 427 00:11:28,060 --> 00:11:30,100 I didn't realize doctors still made house calls. 428 00:11:30,100 --> 00:11:30,439 Oh, well, your mom, she's a special case. 429 00:11:30,439 --> 00:11:34,151 Oh, well, your mom, she's a special case. 430 00:11:34,151 --> 00:11:35,020 Oh, well, your mom, she's a special case. 431 00:11:35,020 --> 00:11:37,150 I was just telling Dr. Miller that you've come home 432 00:11:37,150 --> 00:11:37,863 to help with the charity gala. 433 00:11:37,863 --> 00:11:38,210 to help with the charity gala. 434 00:11:38,210 --> 00:11:40,220 Yes, Maggie has sent me the checklist, 435 00:11:40,220 --> 00:11:41,575 and I'm ready to get started. 436 00:11:41,575 --> 00:11:42,060 and I'm ready to get started. 437 00:11:42,060 --> 00:11:43,080 Wonderful. 438 00:11:43,080 --> 00:11:45,020 You and Dr. Miller will be working together 439 00:11:45,020 --> 00:11:45,287 to get everything up and running at the restaurant 440 00:11:45,287 --> 00:11:46,220 to get everything up and running at the restaurant 441 00:11:46,220 --> 00:11:48,070 while I'm off my feet. 442 00:11:48,070 --> 00:11:48,999 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 443 00:11:48,999 --> 00:11:51,030 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 444 00:11:51,030 --> 00:11:52,712 you need help with on my own. 445 00:11:52,712 --> 00:11:53,080 you need help with on my own. 446 00:11:53,080 --> 00:11:56,160 Dr. Miller and I have been organizing the charity gala 447 00:11:56,160 --> 00:11:56,424 for the hospital together for the past few years, which you 448 00:11:56,424 --> 00:12:00,120 for the hospital together for the past few years, which you 449 00:12:00,120 --> 00:12:00,136 would know if you'd been home. 450 00:12:00,136 --> 00:12:02,150 would know if you'd been home. 451 00:12:02,150 --> 00:12:03,848 Montgomery's Restaurant and the hospital 452 00:12:03,848 --> 00:12:04,110 Montgomery's Restaurant and the hospital 453 00:12:04,110 --> 00:12:07,170 have a very close relationship, and I want to keep it that way. 454 00:12:07,170 --> 00:12:07,560 We're raising funds for the new children's 455 00:12:07,560 --> 00:12:09,040 We're raising funds for the new children's 456 00:12:09,040 --> 00:12:11,272 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 457 00:12:11,272 --> 00:12:13,050 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 458 00:12:13,050 --> 00:12:14,080 Great. 459 00:12:14,080 --> 00:12:14,984 It's very important to make this year special. 460 00:12:14,984 --> 00:12:17,180 It's very important to make this year special. 461 00:12:17,180 --> 00:12:18,696 It's been a rough go the last few years. 462 00:12:18,696 --> 00:12:20,020 It's been a rough go the last few years. 463 00:12:20,020 --> 00:12:21,230 Yeah, donations have been kind of dwindling. 464 00:12:21,230 --> 00:12:22,408 HELEN: So you two have one week to get everything up 465 00:12:22,408 --> 00:12:24,230 HELEN: So you two have one week to get everything up 466 00:12:24,230 --> 00:12:26,090 and running, and Dr. Miller will show 467 00:12:26,090 --> 00:12:26,120 you the ropes and everything that we've got so far. 468 00:12:26,120 --> 00:12:28,080 you the ropes and everything that we've got so far. 469 00:12:28,080 --> 00:12:29,832 Mom, really, I can-- 470 00:12:29,832 --> 00:12:30,010 Mom, really, I can-- 471 00:12:30,010 --> 00:12:31,230 HELEN: Sophie Montgomery, this is not something 472 00:12:31,230 --> 00:12:33,544 that you will be doing alone. 473 00:12:33,544 --> 00:12:34,140 that you will be doing alone. 474 00:12:34,140 --> 00:12:37,256 You came home to help me so help. 475 00:12:37,256 --> 00:12:38,190 You came home to help me so help. 476 00:12:38,190 --> 00:12:40,010 We can start tomorrow. 477 00:12:40,010 --> 00:12:40,968 I'll pick you up bright and early. 478 00:12:40,968 --> 00:12:41,130 I'll pick you up bright and early. 479 00:12:41,130 --> 00:12:42,230 8:00 AM? 480 00:12:42,230 --> 00:12:44,680 I'm not really an early riser-- 481 00:12:44,680 --> 00:12:45,020 I'm not really an early riser-- 482 00:12:47,120 --> 00:12:48,392 8:00 would just be great. 483 00:12:48,392 --> 00:12:51,060 8:00 would just be great. 484 00:12:51,060 --> 00:12:52,104 See you then. 485 00:12:52,104 --> 00:12:52,150 See you then. 486 00:12:52,150 --> 00:12:53,160 Thank you for having me, Helen. 487 00:12:53,160 --> 00:12:55,210 HELEN: Thanks, Finn. 488 00:12:55,210 --> 00:12:55,816 [music playing] 489 00:12:55,816 --> 00:12:59,050 [music playing] 490 00:12:59,050 --> 00:12:59,528 SAM: Sophie Montgomery and you working together? 491 00:12:59,528 --> 00:13:02,080 SAM: Sophie Montgomery and you working together? 492 00:13:02,080 --> 00:13:03,150 Yeah. 493 00:13:03,150 --> 00:13:03,240 Well, good luck to you, good sir. 494 00:13:03,240 --> 00:13:06,100 Well, good luck to you, good sir. 495 00:13:06,100 --> 00:13:06,952 Thanks I think. 496 00:13:06,952 --> 00:13:09,080 Thanks I think. 497 00:13:09,080 --> 00:13:10,664 Seriously, who doesn't come home to see their family, 498 00:13:10,664 --> 00:13:11,090 Seriously, who doesn't come home to see their family, 499 00:13:11,090 --> 00:13:13,130 and who doesn't come home at Christmas? 500 00:13:13,130 --> 00:13:14,376 It's a bit more complicated than not just coming home. 501 00:13:14,376 --> 00:13:17,020 It's a bit more complicated than not just coming home. 502 00:13:17,020 --> 00:13:18,088 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 503 00:13:18,088 --> 00:13:21,801 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 504 00:13:21,801 --> 00:13:22,020 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 505 00:13:22,020 --> 00:13:23,140 OK. 506 00:13:23,140 --> 00:13:25,513 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 507 00:13:25,513 --> 00:13:26,160 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 508 00:13:26,160 --> 00:13:27,130 Oh! 509 00:13:27,130 --> 00:13:28,090 Yeah. 510 00:13:28,090 --> 00:13:29,040 Ouch. 511 00:13:29,040 --> 00:13:29,225 Yeah. 512 00:13:29,225 --> 00:13:30,160 Yeah. 513 00:13:30,160 --> 00:13:32,150 It was before you moved here. 514 00:13:32,150 --> 00:13:32,937 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 515 00:13:32,937 --> 00:13:34,160 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 516 00:13:34,160 --> 00:13:36,030 anymore. 517 00:13:36,030 --> 00:13:36,649 I mean, I get that I guess. 518 00:13:36,649 --> 00:13:39,150 I mean, I get that I guess. 519 00:13:39,150 --> 00:13:40,200 No. 520 00:13:40,200 --> 00:13:40,361 No, Christmas is about coming together. 521 00:13:40,361 --> 00:13:42,090 No, Christmas is about coming together. 522 00:13:42,090 --> 00:13:44,040 I mean, I'm sure her family would have been there for her. 523 00:13:44,040 --> 00:13:44,073 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 524 00:13:44,073 --> 00:13:46,000 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 525 00:13:46,000 --> 00:13:47,785 Well, not everyone handles loss the same way, 526 00:13:47,785 --> 00:13:48,200 Well, not everyone handles loss the same way, 527 00:13:48,200 --> 00:13:50,030 and she took what happened to her 528 00:13:50,030 --> 00:13:51,497 and spun it into her career for herself. 529 00:13:51,497 --> 00:13:53,000 and spun it into her career for herself. 530 00:13:53,000 --> 00:13:54,090 The travel blog. 531 00:13:54,090 --> 00:13:55,180 Yeah. 532 00:13:55,180 --> 00:13:55,209 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 533 00:13:55,209 --> 00:13:58,030 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 534 00:13:58,030 --> 00:13:58,921 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 535 00:13:58,921 --> 00:14:01,030 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 536 00:14:01,030 --> 00:14:02,633 You know, single girl, traveling solo, 537 00:14:02,633 --> 00:14:03,010 You know, single girl, traveling solo, 538 00:14:03,010 --> 00:14:04,210 breaking away from traditions, all that kind of stuff. 539 00:14:04,210 --> 00:14:05,150 Wow. 540 00:14:05,150 --> 00:14:06,345 Yeah. 541 00:14:06,345 --> 00:14:07,060 Yeah. 542 00:14:07,060 --> 00:14:09,200 I was really surprised to see her in town this close 543 00:14:09,200 --> 00:14:10,057 to Christmas to be honest with you. 544 00:14:10,057 --> 00:14:11,070 to Christmas to be honest with you. 545 00:14:11,070 --> 00:14:13,769 She's always does this post about being 546 00:14:13,769 --> 00:14:14,110 She's always does this post about being 547 00:14:14,110 --> 00:14:15,230 alone over the holidays. 548 00:14:15,230 --> 00:14:17,481 She's always flying off somewhere new. 549 00:14:17,481 --> 00:14:18,010 She's always flying off somewhere new. 550 00:14:18,010 --> 00:14:20,010 But to dislike Christmas, I just-- 551 00:14:20,010 --> 00:14:21,050 I don't know. 552 00:14:21,050 --> 00:14:21,193 No, I can't wrap my head around it. 553 00:14:21,193 --> 00:14:22,210 No, I can't wrap my head around it. 554 00:14:22,210 --> 00:14:24,905 I mean, it's the best time of the year. 555 00:14:24,905 --> 00:14:25,110 I mean, it's the best time of the year. 556 00:14:25,110 --> 00:14:27,030 The way the kids light up around the hospital 557 00:14:27,030 --> 00:14:28,617 and just the way it feels around town, I don't know. 558 00:14:28,617 --> 00:14:30,010 and just the way it feels around town, I don't know. 559 00:14:30,010 --> 00:14:32,210 Well, if I know anyone that could 560 00:14:32,210 --> 00:14:32,329 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 561 00:14:32,329 --> 00:14:34,210 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 562 00:14:34,210 --> 00:14:36,041 it would be you. 563 00:14:36,041 --> 00:14:36,150 it would be you. 564 00:14:36,150 --> 00:14:38,140 Alls I'm saying is is working with Sophie, 565 00:14:38,140 --> 00:14:39,753 you've definitely got your work cut out for you. 566 00:14:39,753 --> 00:14:41,040 you've definitely got your work cut out for you. 567 00:14:41,040 --> 00:14:43,465 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 568 00:14:43,465 --> 00:14:45,050 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 569 00:14:47,220 --> 00:14:50,890 [music playing] 570 00:14:50,890 --> 00:14:51,010 [music playing] 571 00:14:53,140 --> 00:14:54,602 (SINGING) Christmas is knocking outside our door. 572 00:14:54,602 --> 00:14:58,314 (SINGING) Christmas is knocking outside our door. 573 00:14:58,314 --> 00:14:59,170 (SINGING) Christmas is knocking outside our door. 574 00:14:59,170 --> 00:15:01,200 Let's let it all in. 575 00:15:01,200 --> 00:15:02,026 Children have been waiting. 576 00:15:02,026 --> 00:15:05,090 Children have been waiting. 577 00:15:05,090 --> 00:15:05,738 They can't wait for the festivities-- 578 00:15:05,738 --> 00:15:06,230 They can't wait for the festivities-- 579 00:15:06,230 --> 00:15:08,120 Morning. 580 00:15:08,120 --> 00:15:09,070 (SINGING) To begin. 581 00:15:12,200 --> 00:15:13,162 Let it snow. 582 00:15:13,162 --> 00:15:13,190 Let it snow. 583 00:15:13,190 --> 00:15:15,170 Let the bells ring out. 584 00:15:15,170 --> 00:15:16,874 [music stops] 585 00:15:16,874 --> 00:15:17,010 [music stops] 586 00:15:17,010 --> 00:15:19,020 I gather you don't like Christmas music. 587 00:15:19,020 --> 00:15:20,586 You gather correctly. 588 00:15:20,586 --> 00:15:22,030 You gather correctly. 589 00:15:22,030 --> 00:15:24,140 Oh, thank you. 590 00:15:24,140 --> 00:15:24,298 It is way too early. 591 00:15:24,298 --> 00:15:25,190 It is way too early. 592 00:15:25,190 --> 00:15:27,120 I need espresso hooked up to my veins. 593 00:15:27,120 --> 00:15:28,010 Actually hot chocolate. 594 00:15:28,010 --> 00:15:29,080 Actually hot chocolate. 595 00:15:32,090 --> 00:15:35,434 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 596 00:15:35,434 --> 00:15:36,100 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 597 00:15:36,100 --> 00:15:38,010 Yeah. 598 00:15:38,010 --> 00:15:39,146 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or-- 599 00:15:39,146 --> 00:15:41,140 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or-- 600 00:15:41,140 --> 00:15:42,160 I know. 601 00:15:42,160 --> 00:15:42,858 It's just thought we'd boost our Christmas 602 00:15:42,858 --> 00:15:44,070 It's just thought we'd boost our Christmas 603 00:15:44,070 --> 00:15:45,180 spirit before we got started. 604 00:15:45,180 --> 00:15:46,570 Yeah. 605 00:15:46,570 --> 00:15:48,020 Yeah. 606 00:15:48,020 --> 00:15:49,180 We can stop and get an espresso-- 607 00:15:49,180 --> 00:15:50,140 Yeah, let's do that. 608 00:15:50,140 --> 00:15:50,282 OK. 609 00:15:50,282 --> 00:15:51,070 OK. 610 00:15:54,000 --> 00:15:57,122 [music playing] 611 00:15:57,122 --> 00:15:57,130 [music playing] 612 00:16:03,200 --> 00:16:05,100 SOPHIE: Oh. 613 00:16:05,100 --> 00:16:05,130 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 614 00:16:05,130 --> 00:16:07,180 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 615 00:16:07,180 --> 00:16:08,842 [music playing] 616 00:16:08,842 --> 00:16:09,150 [music playing] 617 00:16:09,150 --> 00:16:12,160 Last year's donations were way below normal. 618 00:16:12,160 --> 00:16:12,554 Ticket sales are down, too. 619 00:16:12,554 --> 00:16:14,130 Ticket sales are down, too. 620 00:16:14,130 --> 00:16:16,070 I mean, we're just not pulling in the people 621 00:16:16,070 --> 00:16:16,266 from neighboring towns like we used to. 622 00:16:16,266 --> 00:16:19,979 from neighboring towns like we used to. 623 00:16:19,979 --> 00:16:20,020 from neighboring towns like we used to. 624 00:16:20,020 --> 00:16:22,080 Oh, and looks like the theme hasn't changed 625 00:16:22,080 --> 00:16:23,691 in the last few years either. 626 00:16:23,691 --> 00:16:24,160 in the last few years either. 627 00:16:24,160 --> 00:16:25,160 Whose idea was that? 628 00:16:25,160 --> 00:16:26,080 How boring. 629 00:16:29,040 --> 00:16:31,110 Oh, look, I'm just saying I just think it 630 00:16:31,110 --> 00:16:31,115 needs like a little innovation. 631 00:16:31,115 --> 00:16:34,827 needs like a little innovation. 632 00:16:34,827 --> 00:16:37,090 needs like a little innovation. 633 00:16:37,090 --> 00:16:38,220 Innovation? 634 00:16:38,220 --> 00:16:38,539 With Christmas? 635 00:16:38,539 --> 00:16:40,060 With Christmas? 636 00:16:40,060 --> 00:16:42,000 Yeah, I mean, nobody wants to go 637 00:16:42,000 --> 00:16:42,251 to the same stuffy winter wonderland ball 638 00:16:42,251 --> 00:16:44,180 to the same stuffy winter wonderland ball 639 00:16:44,180 --> 00:16:45,963 every single year. 640 00:16:45,963 --> 00:16:46,030 every single year. 641 00:16:46,030 --> 00:16:48,150 You know, I just think it needs a little shake up. 642 00:16:48,150 --> 00:16:49,675 I don't know I think people like traditional, 643 00:16:49,675 --> 00:16:51,020 I don't know I think people like traditional, 644 00:16:51,020 --> 00:16:52,030 something they're used to. 645 00:16:52,030 --> 00:16:53,230 You know, it's-- it's comforting. 646 00:16:53,230 --> 00:16:53,387 Do they? 647 00:16:53,387 --> 00:16:55,200 Do they? 648 00:16:55,200 --> 00:16:57,099 Or do they like excitement and newness and adventure, 649 00:16:57,099 --> 00:16:59,060 Or do they like excitement and newness and adventure, 650 00:16:59,060 --> 00:17:00,090 you know, like a-- 651 00:17:00,090 --> 00:17:00,811 like a Christmas carnival? 652 00:17:00,811 --> 00:17:02,030 like a Christmas carnival? 653 00:17:02,030 --> 00:17:04,010 Yeah, I saw one in Costa Rica two years 654 00:17:04,010 --> 00:17:04,523 ago on my way to a surf lesson. 655 00:17:04,523 --> 00:17:05,150 ago on my way to a surf lesson. 656 00:17:05,150 --> 00:17:07,040 Seemed really popular. 657 00:17:07,040 --> 00:17:08,235 Christmas carnival? 658 00:17:08,235 --> 00:17:09,010 Christmas carnival? 659 00:17:09,010 --> 00:17:10,070 Yeah. 660 00:17:10,070 --> 00:17:11,947 Yeah, we could set up games and stalls 661 00:17:11,947 --> 00:17:12,080 Yeah, we could set up games and stalls 662 00:17:12,080 --> 00:17:14,040 on one side of the restaurants. 663 00:17:14,040 --> 00:17:15,170 Make it more interactive. 664 00:17:15,170 --> 00:17:15,659 And on the other side, we could have dinner and dancing. 665 00:17:15,659 --> 00:17:18,210 And on the other side, we could have dinner and dancing. 666 00:17:18,210 --> 00:17:19,371 You know, bring in new people, new faces, more donations. 667 00:17:19,371 --> 00:17:23,083 You know, bring in new people, new faces, more donations. 668 00:17:23,083 --> 00:17:24,180 You know, bring in new people, new faces, more donations. 669 00:17:24,180 --> 00:17:25,160 I don't know. 670 00:17:25,160 --> 00:17:26,210 It seems-- 671 00:17:26,210 --> 00:17:26,795 I'm supposed to help, and I think this could help. 672 00:17:26,795 --> 00:17:29,200 I'm supposed to help, and I think this could help. 673 00:17:32,130 --> 00:17:34,219 OK, I guess we can think about trying that. 674 00:17:34,219 --> 00:17:35,140 OK, I guess we can think about trying that. 675 00:17:35,140 --> 00:17:37,931 Great. 676 00:17:37,931 --> 00:17:38,050 Great. 677 00:17:38,050 --> 00:17:41,010 OK, this one is perfect for the event. 678 00:17:44,200 --> 00:17:45,355 Oh, no, no. 679 00:17:45,355 --> 00:17:46,020 Oh, no, no. 680 00:17:46,020 --> 00:17:46,220 No, no, no. 681 00:17:46,220 --> 00:17:48,160 Way too small. 682 00:17:48,160 --> 00:17:49,068 So this one though, this one is gonna look great. 683 00:17:49,068 --> 00:17:52,140 So this one though, this one is gonna look great. 684 00:17:56,190 --> 00:17:56,492 [music playing] 685 00:17:56,492 --> 00:17:59,170 [music playing] 686 00:18:02,010 --> 00:18:03,916 OK, first order of business is done. 687 00:18:03,916 --> 00:18:06,120 OK, first order of business is done. 688 00:18:06,120 --> 00:18:07,628 Now I will contact rental places for the carnival games, 689 00:18:07,628 --> 00:18:09,050 Now I will contact rental places for the carnival games, 690 00:18:09,050 --> 00:18:11,340 and you can do whatever it is you need to do. 691 00:18:11,340 --> 00:18:13,050 and you can do whatever it is you need to do. 692 00:18:13,050 --> 00:18:14,030 Go back to the hospital. 693 00:18:14,030 --> 00:18:15,052 Do doctor things. 694 00:18:15,052 --> 00:18:16,010 Do doctor things. 695 00:18:16,010 --> 00:18:17,110 I'm sure you're very busy, and I've 696 00:18:17,110 --> 00:18:18,190 got the rest under control. 697 00:18:18,190 --> 00:18:18,764 I thought we were working on this together. 698 00:18:18,764 --> 00:18:21,180 I thought we were working on this together. 699 00:18:21,180 --> 00:18:22,476 And I took some vacation days, so I have time. 700 00:18:22,476 --> 00:18:24,100 And I took some vacation days, so I have time. 701 00:18:24,100 --> 00:18:25,100 Right. 702 00:18:25,100 --> 00:18:26,188 I work better alone, and I've got 703 00:18:26,188 --> 00:18:27,180 I work better alone, and I've got 704 00:18:27,180 --> 00:18:29,900 most of the organization handled from here on out anyways. 705 00:18:29,900 --> 00:18:30,010 most of the organization handled from here on out anyways. 706 00:18:30,010 --> 00:18:31,140 Whoa, whoa, whoa, whoa. 707 00:18:31,140 --> 00:18:33,190 Hey now, I have been running this event with your family 708 00:18:33,190 --> 00:18:33,612 for the past three years. 709 00:18:33,612 --> 00:18:35,090 for the past three years. 710 00:18:35,090 --> 00:18:37,324 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 711 00:18:37,324 --> 00:18:38,010 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 712 00:18:38,010 --> 00:18:41,036 And to be honest, I don't want you 713 00:18:41,036 --> 00:18:43,160 And to be honest, I don't want you 714 00:18:43,160 --> 00:18:44,748 taking out any Christmas traditions 715 00:18:44,748 --> 00:18:45,080 taking out any Christmas traditions 716 00:18:45,080 --> 00:18:47,100 that are important to the town. 717 00:18:47,100 --> 00:18:48,180 I've heard all about your blog. 718 00:18:48,180 --> 00:18:48,460 Oh, really? 719 00:18:48,460 --> 00:18:50,020 Oh, really? 720 00:18:50,020 --> 00:18:51,110 Yes. 721 00:18:51,110 --> 00:18:52,172 Look, I let the Christmas carnival thing slide 722 00:18:52,172 --> 00:18:54,030 Look, I let the Christmas carnival thing slide 723 00:18:54,030 --> 00:18:55,884 because, sure, that might be a good idea. 724 00:18:55,884 --> 00:18:57,030 because, sure, that might be a good idea. 725 00:18:57,030 --> 00:18:58,080 We can give it a try. 726 00:18:58,080 --> 00:18:59,596 And let you pick the tree you liked 727 00:18:59,596 --> 00:19:00,090 And let you pick the tree you liked 728 00:19:00,090 --> 00:19:03,030 even though the one I picked had branches 729 00:19:03,030 --> 00:19:03,308 that were way more lush. 730 00:19:03,308 --> 00:19:04,150 that were way more lush. 731 00:19:04,150 --> 00:19:07,020 We have been doing just fine with this event, 732 00:19:07,020 --> 00:19:07,030 We have been doing just fine with this event, 733 00:19:07,030 --> 00:19:08,180 and I think there are some things 734 00:19:08,180 --> 00:19:10,732 that people here would want to keep just the way they are. 735 00:19:10,732 --> 00:19:11,190 that people here would want to keep just the way they are. 736 00:19:11,190 --> 00:19:14,220 OK, but I'm the one who grew up in this town. 737 00:19:14,220 --> 00:19:14,444 Yeah, and you abandoned it. 738 00:19:14,444 --> 00:19:18,030 Yeah, and you abandoned it. 739 00:19:18,030 --> 00:19:18,157 I did not abandon it. 740 00:19:18,157 --> 00:19:20,010 I did not abandon it. 741 00:19:20,010 --> 00:19:21,869 I moved on and-- do you know what. 742 00:19:21,869 --> 00:19:22,130 I moved on and-- do you know what. 743 00:19:22,130 --> 00:19:24,230 Can you just keep your Mr. Christmas vibe to yourself? 744 00:19:24,230 --> 00:19:25,581 OK, I'm just here to help my mom. 745 00:19:25,581 --> 00:19:28,130 OK, I'm just here to help my mom. 746 00:19:28,130 --> 00:19:29,170 I will meet you in the car. 747 00:19:29,170 --> 00:19:29,293 I just have to get some inventory 748 00:19:29,293 --> 00:19:31,050 I just have to get some inventory 749 00:19:31,050 --> 00:19:32,030 sheets from the office. 750 00:19:32,030 --> 00:19:33,005 [music playing] 751 00:19:33,005 --> 00:19:34,190 [music playing] 752 00:19:34,190 --> 00:19:35,190 Can't wait. 753 00:19:39,220 --> 00:19:40,429 Mr. Christmas? 754 00:19:40,429 --> 00:19:41,040 Mr. Christmas? 755 00:19:48,220 --> 00:19:51,000 I just got them down now. 756 00:19:51,000 --> 00:19:51,565 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 757 00:19:51,565 --> 00:19:53,090 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 758 00:19:53,090 --> 00:19:55,060 I can barely get them to shut their eyes. 759 00:19:55,060 --> 00:19:55,277 HELEN: Oh, I remember when you two were that 760 00:19:55,277 --> 00:19:57,070 HELEN: Oh, I remember when you two were that 761 00:19:57,070 --> 00:19:58,989 excited about Santa coming. 762 00:19:58,989 --> 00:19:59,000 excited about Santa coming. 763 00:19:59,000 --> 00:20:02,100 You used to stay up all night together writing letters 764 00:20:02,100 --> 00:20:02,701 telling him about your day. 765 00:20:02,701 --> 00:20:03,220 telling him about your day. 766 00:20:03,220 --> 00:20:05,050 Yeah, you remember. 767 00:20:05,050 --> 00:20:06,100 Sophie's letters were always like novels. 768 00:20:06,100 --> 00:20:06,413 Oh, they were. 769 00:20:06,413 --> 00:20:08,050 Oh, they were. 770 00:20:08,050 --> 00:20:10,125 You have always had a lot to say. 771 00:20:10,125 --> 00:20:11,130 You have always had a lot to say. 772 00:20:11,130 --> 00:20:13,160 Oh, do you remember how we used to bake 773 00:20:13,160 --> 00:20:13,837 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 774 00:20:13,837 --> 00:20:16,210 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 775 00:20:16,210 --> 00:20:17,549 Of course I remember. 776 00:20:17,549 --> 00:20:18,160 Of course I remember. 777 00:20:18,160 --> 00:20:20,070 And then dad would always have to taste 778 00:20:20,070 --> 00:20:21,130 test the cookies to make sure they 779 00:20:21,130 --> 00:20:21,261 were good enough for Santa. 780 00:20:21,261 --> 00:20:23,000 were good enough for Santa. 781 00:20:23,000 --> 00:20:23,230 Do you remember that? 782 00:20:23,230 --> 00:20:24,180 Yes. 783 00:20:24,180 --> 00:20:24,973 Yes, he did. 784 00:20:24,973 --> 00:20:26,050 Yes, he did. 785 00:20:26,050 --> 00:20:28,090 He was such a character. 786 00:20:28,090 --> 00:20:28,685 He loved this time of year so much. 787 00:20:28,685 --> 00:20:32,060 He loved this time of year so much. 788 00:20:32,060 --> 00:20:32,397 Oh, that reminds me. 789 00:20:32,397 --> 00:20:33,190 Oh, that reminds me. 790 00:20:33,190 --> 00:20:35,170 Sweetie, can you stop by Sam's this week 791 00:20:35,170 --> 00:20:36,109 and pick me up one of those gingerbread houses? 792 00:20:36,109 --> 00:20:37,180 and pick me up one of those gingerbread houses? 793 00:20:37,180 --> 00:20:39,821 I want to decorate one with the kids. 794 00:20:39,821 --> 00:20:40,020 I want to decorate one with the kids. 795 00:20:40,020 --> 00:20:43,050 Sure, mom. 796 00:20:43,050 --> 00:20:43,533 Thanks for the help. 797 00:20:43,533 --> 00:20:44,070 Thanks for the help. 798 00:20:44,070 --> 00:20:45,040 Soph. 799 00:20:45,040 --> 00:20:46,210 It's been really great. 800 00:20:46,210 --> 00:20:47,246 Of course. 801 00:20:47,246 --> 00:20:48,070 Of course. 802 00:20:48,070 --> 00:20:50,958 HELEN: Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 803 00:20:50,958 --> 00:20:53,000 HELEN: Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 804 00:20:53,000 --> 00:20:54,010 Fine. 805 00:20:54,010 --> 00:20:54,670 Yeah, fine. 806 00:20:54,670 --> 00:20:55,210 Yeah, fine. 807 00:20:55,210 --> 00:20:58,382 Though he does seem a little opinionated on how 808 00:20:58,382 --> 00:20:59,020 Though he does seem a little opinionated on how 809 00:20:59,020 --> 00:21:00,150 we run our family charity. 810 00:21:00,150 --> 00:21:02,094 HELEN: Well, he has been helping me for years, 811 00:21:02,094 --> 00:21:03,100 HELEN: Well, he has been helping me for years, 812 00:21:03,100 --> 00:21:05,806 and he cares a lot about those kids. 813 00:21:05,806 --> 00:21:06,090 and he cares a lot about those kids. 814 00:21:06,090 --> 00:21:08,180 It's his event now as much as it is ours. 815 00:21:08,180 --> 00:21:09,518 I'm just saying he seems a little unadaptable 816 00:21:09,518 --> 00:21:13,010 I'm just saying he seems a little unadaptable 817 00:21:13,010 --> 00:21:13,230 stuck in his ways. 818 00:21:13,230 --> 00:21:15,100 I don't know. 819 00:21:15,100 --> 00:21:16,942 That is very interesting coming from the most stubborn 820 00:21:16,942 --> 00:21:17,130 That is very interesting coming from the most stubborn 821 00:21:17,130 --> 00:21:20,150 person that I have ever met. 822 00:21:20,150 --> 00:21:20,654 Don't. 823 00:21:20,654 --> 00:21:21,150 Don't. 824 00:21:21,150 --> 00:21:23,090 HELEN: He may be fairly new to town, 825 00:21:23,090 --> 00:21:24,200 but this is important to him. 826 00:21:24,200 --> 00:21:24,366 And he has really taken it all on. 827 00:21:24,366 --> 00:21:27,130 And he has really taken it all on. 828 00:21:27,130 --> 00:21:28,078 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 829 00:21:28,078 --> 00:21:31,790 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 830 00:21:31,790 --> 00:21:32,050 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 831 00:21:32,050 --> 00:21:33,130 That's all I'm asking, all right. 832 00:21:33,130 --> 00:21:35,000 MAGGIE: Well, you know, it might be good 833 00:21:35,000 --> 00:21:35,502 for you to learn how to do things with other people, 834 00:21:35,502 --> 00:21:37,050 for you to learn how to do things with other people, 835 00:21:37,050 --> 00:21:38,200 not solo, right? 836 00:21:43,070 --> 00:21:44,140 FINN: You weren't kidding. 837 00:21:44,140 --> 00:21:45,220 This is gonna be way harder than I thought. 838 00:21:45,220 --> 00:21:46,638 She wouldn't let me get a word in edgewise, 839 00:21:46,638 --> 00:21:47,160 She wouldn't let me get a word in edgewise, 840 00:21:47,160 --> 00:21:50,060 and she wants to take over the whole thing. 841 00:21:50,060 --> 00:21:50,350 Yeah, I was afraid that might happen. 842 00:21:50,350 --> 00:21:51,210 Yeah, I was afraid that might happen. 843 00:21:51,210 --> 00:21:53,160 FINN: I mean, she clearly doesn't 844 00:21:53,160 --> 00:21:54,062 want to work together, and she-- she wants to change everything. 845 00:21:54,062 --> 00:21:56,150 want to work together, and she-- she wants to change everything. 846 00:21:56,150 --> 00:21:57,774 What did I tell you? 847 00:21:57,774 --> 00:21:59,200 What did I tell you? 848 00:21:59,200 --> 00:22:01,180 Soph is a force to be reckoned with. 849 00:22:01,180 --> 00:22:01,486 She was the wild one out of the Montgomery clan. 850 00:22:01,486 --> 00:22:04,140 She was the wild one out of the Montgomery clan. 851 00:22:04,140 --> 00:22:05,198 It's just I've worked so hard with Helen 852 00:22:05,198 --> 00:22:07,020 It's just I've worked so hard with Helen 853 00:22:07,020 --> 00:22:08,910 over the past few years, and I don't want to throw 854 00:22:08,910 --> 00:22:09,010 over the past few years, and I don't want to throw 855 00:22:09,010 --> 00:22:10,110 away everything we built. 856 00:22:10,110 --> 00:22:12,622 Well, you could tell her how you feel if you could 857 00:22:12,622 --> 00:22:13,090 Well, you could tell her how you feel if you could 858 00:22:13,090 --> 00:22:15,060 ever get her to sit still long enough 859 00:22:15,060 --> 00:22:16,335 to actually listen to you. 860 00:22:16,335 --> 00:22:17,180 to actually listen to you. 861 00:22:17,180 --> 00:22:20,047 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 862 00:22:20,047 --> 00:22:22,070 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 863 00:22:22,070 --> 00:22:23,070 Of course. 864 00:22:23,070 --> 00:22:23,759 It's just-- I don't know. 865 00:22:23,759 --> 00:22:24,190 It's just-- I don't know. 866 00:22:24,190 --> 00:22:27,471 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 867 00:22:27,471 --> 00:22:28,050 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 868 00:22:28,050 --> 00:22:29,160 Would that be bad? 869 00:22:29,160 --> 00:22:31,183 FINN: You know what I mean, something 870 00:22:31,183 --> 00:22:31,200 FINN: You know what I mean, something 871 00:22:31,200 --> 00:22:34,110 flashy instead of the town coming together to help. 872 00:22:34,110 --> 00:22:34,895 Yeah, well, I guess you're just 873 00:22:34,895 --> 00:22:35,190 Yeah, well, I guess you're just 874 00:22:35,190 --> 00:22:38,150 gonna have to get through to her somehow, 875 00:22:38,150 --> 00:22:38,607 turn on that home grown Dr. Miller charm. 876 00:22:38,607 --> 00:22:41,200 turn on that home grown Dr. Miller charm. 877 00:22:41,200 --> 00:22:42,319 Yeah, right. 878 00:22:42,319 --> 00:22:43,000 Yeah, right. 879 00:22:46,040 --> 00:22:49,180 Yeah, you're right. 880 00:22:49,180 --> 00:22:49,743 Show her what she's been missing these past few years. 881 00:22:49,743 --> 00:22:52,010 Show her what she's been missing these past few years. 882 00:22:52,010 --> 00:22:53,090 SAM: Yeah. 883 00:22:53,090 --> 00:22:53,455 Christmas here is pretty great. 884 00:22:53,455 --> 00:22:55,150 Christmas here is pretty great. 885 00:22:55,150 --> 00:22:57,090 Maybe try reminding her. 886 00:22:57,090 --> 00:22:57,167 I'm sorry, you closed? 887 00:22:57,167 --> 00:22:59,080 I'm sorry, you closed? 888 00:22:59,080 --> 00:23:00,879 The light was still on, so I wasn't sure. 889 00:23:00,879 --> 00:23:01,030 The light was still on, so I wasn't sure. 890 00:23:01,030 --> 00:23:02,010 Yes. 891 00:23:02,010 --> 00:23:03,180 No, it's fine. 892 00:23:03,180 --> 00:23:04,591 I-- I have a closed up the till yet. 893 00:23:04,591 --> 00:23:06,100 I-- I have a closed up the till yet. 894 00:23:08,160 --> 00:23:08,303 What can I get for you? 895 00:23:08,303 --> 00:23:10,050 What can I get for you? 896 00:23:10,050 --> 00:23:12,015 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 897 00:23:12,015 --> 00:23:12,190 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 898 00:23:12,190 --> 00:23:14,140 break, so I was hoping to get the students 899 00:23:14,140 --> 00:23:15,727 some special treats. 900 00:23:15,727 --> 00:23:16,010 some special treats. 901 00:23:16,010 --> 00:23:19,070 Oh, so that's why you're always voted favorite teacher. 902 00:23:19,070 --> 00:23:19,439 You bribe them with sugar. 903 00:23:19,439 --> 00:23:21,080 You bribe them with sugar. 904 00:23:21,080 --> 00:23:23,151 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 905 00:23:23,151 --> 00:23:24,050 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 906 00:23:24,050 --> 00:23:25,060 from the back, right? 907 00:23:25,060 --> 00:23:26,863 I'll-- I'll grab you one. 908 00:23:26,863 --> 00:23:27,200 I'll-- I'll grab you one. 909 00:23:27,200 --> 00:23:30,130 Thanks. 910 00:23:30,130 --> 00:23:30,575 [interposing voices] 911 00:23:30,575 --> 00:23:33,090 [interposing voices] 912 00:23:33,090 --> 00:23:34,287 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 913 00:23:34,287 --> 00:23:36,090 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 914 00:23:36,090 --> 00:23:37,120 for the holiday? 915 00:23:37,120 --> 00:23:37,999 I don't know. 916 00:23:37,999 --> 00:23:39,000 I don't know. 917 00:23:39,000 --> 00:23:41,711 Probably just grading papers and nothing too exciting. 918 00:23:41,711 --> 00:23:43,010 Probably just grading papers and nothing too exciting. 919 00:23:43,010 --> 00:23:44,090 Oh. 920 00:23:44,090 --> 00:23:45,424 Well, I-- if you-- 921 00:23:45,424 --> 00:23:49,040 Well, I-- if you-- 922 00:23:49,040 --> 00:23:49,136 There you go. 923 00:23:49,136 --> 00:23:50,130 There you go. 924 00:23:50,130 --> 00:23:51,230 Got one of everything in there for you. 925 00:23:51,230 --> 00:23:52,848 I know Sam wants the kids to have a good mix. 926 00:23:52,848 --> 00:23:54,070 I know Sam wants the kids to have a good mix. 927 00:23:54,070 --> 00:23:56,160 Thanks. 928 00:23:56,160 --> 00:23:56,560 That's coming up next week already? 929 00:23:56,560 --> 00:23:58,060 That's coming up next week already? 930 00:23:58,060 --> 00:23:59,180 FINN: That's right. 931 00:23:59,180 --> 00:24:00,272 Sam puts on a good show every year. 932 00:24:00,272 --> 00:24:03,180 Sam puts on a good show every year. 933 00:24:03,180 --> 00:24:03,984 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 934 00:24:03,984 --> 00:24:06,110 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 935 00:24:06,110 --> 00:24:07,180 I'll be there. 936 00:24:07,180 --> 00:24:07,696 And please call me Mary. 937 00:24:07,696 --> 00:24:09,170 And please call me Mary. 938 00:24:13,170 --> 00:24:15,120 She wants you to call her Mary. 939 00:24:15,120 --> 00:24:18,070 She wants you to call her Mary. 940 00:24:18,070 --> 00:24:18,832 I think that went well. 941 00:24:18,832 --> 00:24:19,030 I think that went well. 942 00:24:19,030 --> 00:24:20,090 Me, too. 943 00:24:20,090 --> 00:24:21,120 She said call her Mary. 944 00:24:24,170 --> 00:24:26,256 OK, so now that we've got the tree, 945 00:24:26,256 --> 00:24:28,100 OK, so now that we've got the tree, 946 00:24:28,100 --> 00:24:29,968 the carnival games are being delivered to the restaurant 947 00:24:29,968 --> 00:24:30,200 the carnival games are being delivered to the restaurant 948 00:24:30,200 --> 00:24:31,220 tomorrow. 949 00:24:31,220 --> 00:24:33,680 Next order of business is silent auction. 950 00:24:33,680 --> 00:24:36,090 Next order of business is silent auction. 951 00:24:36,090 --> 00:24:37,392 That seems a little dated. 952 00:24:37,392 --> 00:24:38,040 That seems a little dated. 953 00:24:38,040 --> 00:24:40,110 Well, we've been doing it for the last three years. 954 00:24:40,110 --> 00:24:41,070 It's become sort of a-- 955 00:24:41,070 --> 00:24:41,104 Tradition. 956 00:24:41,104 --> 00:24:42,150 Tradition. 957 00:24:42,150 --> 00:24:44,060 I know, but it's really not working for you, 958 00:24:44,060 --> 00:24:44,816 not bringing in the money. 959 00:24:44,816 --> 00:24:45,200 not bringing in the money. 960 00:24:45,200 --> 00:24:48,528 Like barely broke even last year after paying out the staff. 961 00:24:48,528 --> 00:24:50,020 Like barely broke even last year after paying out the staff. 962 00:24:50,020 --> 00:24:51,230 We just need to shake things up a little. 963 00:24:51,230 --> 00:24:52,170 OK, fine. 964 00:24:52,170 --> 00:24:52,240 You wanna shake things up? 965 00:24:52,240 --> 00:24:54,050 You wanna shake things up? 966 00:24:54,050 --> 00:24:55,952 What would you change? 967 00:24:55,952 --> 00:24:57,050 What would you change? 968 00:24:57,050 --> 00:24:58,230 The food. 969 00:24:58,230 --> 00:24:59,664 The food? 970 00:24:59,664 --> 00:25:01,060 The food? 971 00:25:01,060 --> 00:25:02,150 It's your family's restaurant. 972 00:25:02,150 --> 00:25:03,376 I mean, that's-- that's crazy, right? 973 00:25:03,376 --> 00:25:04,210 I mean, that's-- that's crazy, right? 974 00:25:04,210 --> 00:25:07,050 No, because no one will be expecting it. 975 00:25:07,050 --> 00:25:07,088 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 976 00:25:07,088 --> 00:25:09,180 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 977 00:25:09,180 --> 00:25:10,800 dinner like it is every year. 978 00:25:10,800 --> 00:25:11,230 dinner like it is every year. 979 00:25:11,230 --> 00:25:14,070 We-- I think we should bring in some newness, something fresh. 980 00:25:17,150 --> 00:25:18,225 There's this new French place called Chez Josephine. 981 00:25:18,225 --> 00:25:21,080 There's this new French place called Chez Josephine. 982 00:25:21,080 --> 00:25:21,937 I found it online. 983 00:25:21,937 --> 00:25:22,170 I found it online. 984 00:25:22,170 --> 00:25:25,100 It's just been blowing up with followers. 985 00:25:25,100 --> 00:25:25,649 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 986 00:25:25,649 --> 00:25:28,130 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 987 00:25:28,130 --> 00:25:29,361 Maybe they could cater. 988 00:25:29,361 --> 00:25:30,030 Maybe they could cater. 989 00:25:30,030 --> 00:25:33,073 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 990 00:25:33,073 --> 00:25:33,120 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 991 00:25:33,120 --> 00:25:36,050 elevate the cuisine. 992 00:25:36,050 --> 00:25:36,785 I think I should call and see if we'll take the order. 993 00:25:36,785 --> 00:25:38,180 I think I should call and see if we'll take the order. 994 00:25:38,180 --> 00:25:40,497 People are expecting a traditional turkey dinner, 995 00:25:40,497 --> 00:25:41,160 People are expecting a traditional turkey dinner, 996 00:25:41,160 --> 00:25:44,209 not something so shi shi. 997 00:25:44,209 --> 00:25:45,030 not something so shi shi. 998 00:25:45,030 --> 00:25:47,010 Look, we're really not trying to reinvent the wheel here. 999 00:25:47,010 --> 00:25:47,921 We're just trying to raise some money for some sick kids. 1000 00:25:47,921 --> 00:25:49,040 We're just trying to raise some money for some sick kids. 1001 00:25:49,040 --> 00:25:51,160 Which is exactly what I'm trying to do. 1002 00:25:51,160 --> 00:25:51,633 I'll keep everything a Christmas tradition 1003 00:25:51,633 --> 00:25:53,160 I'll keep everything a Christmas tradition 1004 00:25:53,160 --> 00:25:55,345 but actually bring in some money. 1005 00:25:55,345 --> 00:25:56,090 but actually bring in some money. 1006 00:25:56,090 --> 00:25:59,050 [ringtone] 1007 00:26:00,030 --> 00:26:02,769 I just have to get this. 1008 00:26:02,769 --> 00:26:03,060 I just have to get this. 1009 00:26:03,060 --> 00:26:04,020 Bailey, hi. 1010 00:26:04,020 --> 00:26:05,110 BAILEY: Hello. 1011 00:26:05,110 --> 00:26:06,481 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 1012 00:26:06,481 --> 00:26:07,100 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 1013 00:26:07,100 --> 00:26:09,010 your flight and hotel arrangements. 1014 00:26:09,010 --> 00:26:10,193 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 1015 00:26:10,193 --> 00:26:13,905 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 1016 00:26:13,905 --> 00:26:14,000 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 1017 00:26:14,000 --> 00:26:15,070 The connection is really scratchy. 1018 00:26:15,070 --> 00:26:17,617 Are you heading into a tunnel or something? 1019 00:26:17,617 --> 00:26:18,090 Are you heading into a tunnel or something? 1020 00:26:18,090 --> 00:26:19,190 No. 1021 00:26:19,190 --> 00:26:21,180 Just had to pop back to Willowbrook for a few days 1022 00:26:21,180 --> 00:26:21,329 unfortunately. 1023 00:26:21,329 --> 00:26:23,120 unfortunately. 1024 00:26:23,120 --> 00:26:24,160 Home. 1025 00:26:24,160 --> 00:26:25,041 Should I be worried? 1026 00:26:25,041 --> 00:26:26,120 Should I be worried? 1027 00:26:26,120 --> 00:26:27,120 Oh, no. 1028 00:26:27,120 --> 00:26:28,220 No, no. 1029 00:26:28,220 --> 00:26:28,753 Just helping my mom with our family charity event. 1030 00:26:28,753 --> 00:26:32,010 Just helping my mom with our family charity event. 1031 00:26:32,010 --> 00:26:32,465 BAILEY: OK. 1032 00:26:32,465 --> 00:26:33,090 BAILEY: OK. 1033 00:26:33,090 --> 00:26:36,177 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 1034 00:26:36,177 --> 00:26:37,210 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 1035 00:26:37,210 --> 00:26:39,889 the article at home in my country bumpkin town 1036 00:26:39,889 --> 00:26:41,230 the article at home in my country bumpkin town 1037 00:26:41,230 --> 00:26:43,602 where everyone is annoyingly obsessed 1038 00:26:43,602 --> 00:26:44,000 where everyone is annoyingly obsessed 1039 00:26:44,000 --> 00:26:46,100 with everything Christmas. 1040 00:26:46,100 --> 00:26:47,220 Mmm hmm. 1041 00:26:47,220 --> 00:26:47,314 SOPHIE: Yeah, starting the article 1042 00:26:47,314 --> 00:26:50,070 SOPHIE: Yeah, starting the article 1043 00:26:50,070 --> 00:26:51,026 before I escape on the 24th. 1044 00:26:51,026 --> 00:26:52,080 before I escape on the 24th. 1045 00:26:52,080 --> 00:26:53,190 Mmm. 1046 00:26:53,190 --> 00:26:54,738 OK, tell me more. 1047 00:26:54,738 --> 00:26:57,040 OK, tell me more. 1048 00:26:57,040 --> 00:26:58,070 [music playing] 1049 00:26:58,070 --> 00:26:58,450 Well, there's this one subject in particular 1050 00:26:58,450 --> 00:27:00,220 Well, there's this one subject in particular 1051 00:27:00,220 --> 00:27:02,162 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 1052 00:27:02,162 --> 00:27:04,170 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 1053 00:27:04,170 --> 00:27:05,874 Yeah, Mr. Christmas if you will. 1054 00:27:05,874 --> 00:27:08,170 Yeah, Mr. Christmas if you will. 1055 00:27:08,170 --> 00:27:09,586 It's this guy who is so tradition and Christmas 1056 00:27:09,586 --> 00:27:11,220 It's this guy who is so tradition and Christmas 1057 00:27:11,220 --> 00:27:13,190 obsessed, it's, well-- 1058 00:27:13,190 --> 00:27:13,298 it's too much. 1059 00:27:13,298 --> 00:27:15,050 it's too much. 1060 00:27:15,050 --> 00:27:17,010 The juxtaposition will really amp up the cynicism 1061 00:27:17,010 --> 00:27:17,170 The juxtaposition will really amp up the cynicism 1062 00:27:17,170 --> 00:27:19,000 you're used to seeing from me. 1063 00:27:19,000 --> 00:27:20,050 I think people are just going to eat it up. 1064 00:27:20,050 --> 00:27:20,722 BAILEY: I love it because big news. 1065 00:27:20,722 --> 00:27:22,080 BAILEY: I love it because big news. 1066 00:27:22,080 --> 00:27:24,434 Avanti International Online has picked up your publication 1067 00:27:24,434 --> 00:27:25,050 Avanti International Online has picked up your publication 1068 00:27:25,050 --> 00:27:27,190 and wants to run it on all of its platforms. 1069 00:27:27,190 --> 00:27:28,146 This is huge for you. 1070 00:27:28,146 --> 00:27:29,130 This is huge for you. 1071 00:27:29,130 --> 00:27:31,858 Your viewership is going to skyrocket, 1072 00:27:31,858 --> 00:27:32,020 Your viewership is going to skyrocket, 1073 00:27:32,020 --> 00:27:34,040 and the direction you're going could be gold. 1074 00:27:34,040 --> 00:27:35,570 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 1075 00:27:35,570 --> 00:27:36,190 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 1076 00:27:36,190 --> 00:27:38,090 angle as soon as possible. 1077 00:27:38,090 --> 00:27:39,040 Great. 1078 00:27:39,040 --> 00:27:39,282 Sounds great. 1079 00:27:39,282 --> 00:27:40,060 Sounds great. 1080 00:27:40,060 --> 00:27:41,020 OK, bye. 1081 00:27:41,020 --> 00:27:41,210 BAILEY: Bye. 1082 00:27:48,070 --> 00:27:50,418 So how about this? 1083 00:27:50,418 --> 00:27:52,210 So how about this? 1084 00:27:52,210 --> 00:27:54,130 I get to change the food which will likely 1085 00:27:54,130 --> 00:27:54,180 I get to change the food which will likely 1086 00:27:54,180 --> 00:27:56,220 bring in more people and more money, 1087 00:27:56,220 --> 00:27:57,842 and you get to keep your silent auction. 1088 00:27:57,842 --> 00:27:59,230 and you get to keep your silent auction. 1089 00:27:59,230 --> 00:28:01,554 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 1090 00:28:01,554 --> 00:28:03,080 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 1091 00:28:03,080 --> 00:28:05,150 They only come around once in a blue moon, 1092 00:28:05,150 --> 00:28:05,266 so you best jump on it. 1093 00:28:05,266 --> 00:28:07,180 so you best jump on it. 1094 00:28:07,180 --> 00:28:08,978 So you're saying you're ready to finally start 1095 00:28:08,978 --> 00:28:09,120 So you're saying you're ready to finally start 1096 00:28:09,120 --> 00:28:11,010 working together on this thing? 1097 00:28:11,010 --> 00:28:12,691 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 1098 00:28:12,691 --> 00:28:15,000 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 1099 00:28:15,040 --> 00:28:16,080 Deal? 1100 00:28:18,100 --> 00:28:20,115 Deal. 1101 00:28:20,115 --> 00:28:21,140 Deal. 1102 00:28:21,140 --> 00:28:22,110 OK. 1103 00:28:22,110 --> 00:28:23,827 Hat, what do we think? 1104 00:28:23,827 --> 00:28:24,090 Hat, what do we think? 1105 00:28:24,090 --> 00:28:26,020 Absolutely not. 1106 00:28:26,020 --> 00:28:27,030 Like, wait. 1107 00:28:27,030 --> 00:28:27,210 Like the size? 1108 00:28:27,210 --> 00:28:27,539 I think it fits. 1109 00:28:27,539 --> 00:28:28,190 I think it fits. 1110 00:28:28,190 --> 00:28:29,160 SOPHIE: All the things. 1111 00:28:29,160 --> 00:28:30,080 I like it. 1112 00:28:41,210 --> 00:28:42,200 MAGGIE: Hey. 1113 00:28:50,130 --> 00:28:52,190 Are you trying to fatten me up? 1114 00:28:52,190 --> 00:28:53,523 Always. 1115 00:28:53,523 --> 00:28:55,090 Always. 1116 00:28:55,090 --> 00:28:57,190 You're working on your article already? 1117 00:28:57,190 --> 00:28:57,235 Yeah, trying to. 1118 00:28:57,235 --> 00:28:59,130 Yeah, trying to. 1119 00:28:59,130 --> 00:29:00,190 It's not going well. 1120 00:29:00,190 --> 00:29:00,947 I-- this new angle I thought it would-- 1121 00:29:00,947 --> 00:29:04,150 I-- this new angle I thought it would-- 1122 00:29:04,150 --> 00:29:04,659 don't worry about it. 1123 00:29:04,659 --> 00:29:05,160 don't worry about it. 1124 00:29:05,160 --> 00:29:07,010 Actually I wanted to ask you. 1125 00:29:07,010 --> 00:29:08,371 So I bought Lily a make your own airplane kit 1126 00:29:08,371 --> 00:29:10,230 So I bought Lily a make your own airplane kit 1127 00:29:10,230 --> 00:29:12,083 because I know she loves to build things, 1128 00:29:12,083 --> 00:29:12,150 because I know she loves to build things, 1129 00:29:12,150 --> 00:29:13,160 and I got Jack a train set. 1130 00:29:13,160 --> 00:29:14,220 Is he still into trains? 1131 00:29:14,220 --> 00:29:15,795 Oh, he's definitely still into trains. 1132 00:29:15,795 --> 00:29:18,060 Oh, he's definitely still into trains. 1133 00:29:18,060 --> 00:29:19,507 I know more about trains than any normal, sane person shit 1134 00:29:19,507 --> 00:29:21,020 I know more about trains than any normal, sane person shit 1135 00:29:21,060 --> 00:29:22,010 so-- 1136 00:29:22,050 --> 00:29:23,050 Cool I guess. 1137 00:29:23,090 --> 00:29:23,219 They always love everything you get them. 1138 00:29:23,219 --> 00:29:25,150 They always love everything you get them. 1139 00:29:25,150 --> 00:29:26,931 You're their favorite auntie. 1140 00:29:26,931 --> 00:29:27,030 You're their favorite auntie. 1141 00:29:27,030 --> 00:29:29,200 Well, I'm they're only auntie but sure. 1142 00:29:29,200 --> 00:29:30,643 It's true. 1143 00:29:30,643 --> 00:29:31,050 It's true. 1144 00:29:31,050 --> 00:29:33,030 That's true. 1145 00:29:33,030 --> 00:29:34,110 You know, it might be nice though if you 1146 00:29:34,110 --> 00:29:34,355 were home to watch them open up gifts in person. 1147 00:29:34,355 --> 00:29:38,067 were home to watch them open up gifts in person. 1148 00:29:38,067 --> 00:29:38,150 were home to watch them open up gifts in person. 1149 00:29:38,150 --> 00:29:40,020 You know. 1150 00:29:40,020 --> 00:29:41,780 I-- -It's OK. 1151 00:29:41,780 --> 00:29:42,120 I-- -It's OK. 1152 00:29:42,120 --> 00:29:44,170 It's just been really nice having you home even 1153 00:29:44,170 --> 00:29:45,492 for a little bit, you know. 1154 00:29:45,492 --> 00:29:46,040 for a little bit, you know. 1155 00:29:46,040 --> 00:29:49,204 I missed your stupid face. 1156 00:29:49,204 --> 00:29:50,020 I missed your stupid face. 1157 00:29:52,220 --> 00:29:52,916 I'm gonna check on mom. 1158 00:29:52,916 --> 00:29:54,100 I'm gonna check on mom. 1159 00:29:54,100 --> 00:29:55,220 She's probably feeding them enough sugar to keep them 1160 00:29:55,220 --> 00:29:56,628 up for three days straight. 1161 00:29:56,628 --> 00:29:57,040 up for three days straight. 1162 00:29:57,040 --> 00:30:00,030 She does love doing that, doesn't she? 1163 00:30:00,030 --> 00:30:00,340 Being the cool grandma means she gets to spoil them 1164 00:30:00,340 --> 00:30:02,040 Being the cool grandma means she gets to spoil them 1165 00:30:02,040 --> 00:30:04,052 too much for their own good. 1166 00:30:04,052 --> 00:30:04,080 too much for their own good. 1167 00:30:04,080 --> 00:30:05,150 Night, dummy. Love you. 1168 00:30:05,150 --> 00:30:07,030 Love you. 1169 00:30:07,030 --> 00:30:07,764 Eat. 1170 00:30:07,764 --> 00:30:08,170 Eat. 1171 00:30:08,170 --> 00:30:09,130 OK. 1172 00:30:22,080 --> 00:30:22,612 SAM: Let me guess, cranberry danish? 1173 00:30:22,612 --> 00:30:23,220 SAM: Let me guess, cranberry danish? 1174 00:30:23,220 --> 00:30:26,200 You know what, normally yes but I think it's 1175 00:30:26,200 --> 00:30:26,324 a plain croissant kind of day. 1176 00:30:26,324 --> 00:30:30,036 a plain croissant kind of day. 1177 00:30:30,036 --> 00:30:30,040 a plain croissant kind of day. 1178 00:30:30,040 --> 00:30:31,100 You picking up, Soph? 1179 00:30:31,100 --> 00:30:32,140 Yeah. 1180 00:30:32,140 --> 00:30:33,748 Going over the prizes for the silent auction 1181 00:30:33,748 --> 00:30:34,110 Going over the prizes for the silent auction 1182 00:30:34,110 --> 00:30:37,050 so lot to get through. 1183 00:30:39,180 --> 00:30:41,080 Thank you, sir. 1184 00:30:41,080 --> 00:30:41,172 Hey, beers later? -You know it. 1185 00:30:41,172 --> 00:30:42,150 Hey, beers later? -You know it. 1186 00:30:42,150 --> 00:30:44,160 All right. 1187 00:30:44,160 --> 00:30:44,884 Good morning, Ms. Morrison. 1188 00:30:44,884 --> 00:30:46,030 Good morning, Ms. Morrison. 1189 00:30:46,030 --> 00:30:48,596 Good morning, Dr. Miller. 1190 00:30:48,596 --> 00:30:49,020 Good morning, Dr. Miller. 1191 00:30:49,020 --> 00:30:51,020 What would Ms. Mor-- 1192 00:30:51,020 --> 00:30:52,308 Mary, what can I get for you? 1193 00:30:52,308 --> 00:30:53,210 Mary, what can I get for you? 1194 00:30:53,210 --> 00:30:56,020 Oh, well, actually I came to sign 1195 00:30:56,020 --> 00:30:58,210 up for this as a contestant. 1196 00:30:58,210 --> 00:30:59,732 Yeah? 1197 00:30:59,732 --> 00:31:00,160 Yeah? 1198 00:31:00,160 --> 00:31:03,444 Great, that's-- well, I'll add you to the list right now. 1199 00:31:03,444 --> 00:31:06,090 Great, that's-- well, I'll add you to the list right now. 1200 00:31:11,030 --> 00:31:14,581 And after the competition, I-- 1201 00:31:14,581 --> 00:31:16,230 And after the competition, I-- 1202 00:31:16,230 --> 00:31:18,293 well, are you-- would you like to-- 1203 00:31:18,293 --> 00:31:20,190 well, are you-- would you like to-- 1204 00:31:20,190 --> 00:31:22,005 Yes. 1205 00:31:22,005 --> 00:31:22,030 Yes. 1206 00:31:22,030 --> 00:31:24,050 The answer to whatever you were going to ask 1207 00:31:24,050 --> 00:31:25,717 is yes I would like that. 1208 00:31:25,717 --> 00:31:26,160 is yes I would like that. 1209 00:31:26,160 --> 00:31:27,180 Good. 1210 00:31:27,180 --> 00:31:28,110 Great. 1211 00:31:28,110 --> 00:31:29,429 Excellent. 1212 00:31:29,429 --> 00:31:30,080 Excellent. 1213 00:31:30,080 --> 00:31:33,141 I-- well, I'll look forward to it. 1214 00:31:33,141 --> 00:31:35,230 I-- well, I'll look forward to it. 1215 00:31:35,230 --> 00:31:36,210 See you then? 1216 00:31:36,210 --> 00:31:36,853 I'll see you then. 1217 00:31:36,853 --> 00:31:38,040 I'll see you then. 1218 00:31:43,110 --> 00:31:44,277 [music playing] 1219 00:31:44,277 --> 00:31:46,100 [music playing] 1220 00:31:50,030 --> 00:31:51,701 Well, this one here I'm willing to donate 1221 00:31:51,701 --> 00:31:52,150 Well, this one here I'm willing to donate 1222 00:31:52,150 --> 00:31:53,230 for the auction. 1223 00:31:53,230 --> 00:31:55,413 Did all the engravings on her by hand. 1224 00:31:55,413 --> 00:31:56,040 Did all the engravings on her by hand. 1225 00:31:56,040 --> 00:31:58,060 She's a real beaut. 1226 00:31:58,060 --> 00:31:59,125 Sure hope this helps those kids. 1227 00:31:59,125 --> 00:31:59,190 Sure hope this helps those kids. 1228 00:31:59,190 --> 00:32:01,000 Yeah, every little bit helps. 1229 00:32:01,000 --> 00:32:02,000 Thank you so much, Jack. 1230 00:32:02,000 --> 00:32:02,837 It really means a lot. 1231 00:32:02,837 --> 00:32:03,100 It really means a lot. 1232 00:32:03,100 --> 00:32:04,140 I know someone's going to be very excited to get 1233 00:32:04,140 --> 00:32:05,160 this for Christmas. 1234 00:32:05,160 --> 00:32:06,549 Oh, my pleasure as always. 1235 00:32:06,549 --> 00:32:08,050 Oh, my pleasure as always. 1236 00:32:08,050 --> 00:32:10,150 Hey, since you're here, how about the two of you 1237 00:32:10,150 --> 00:32:10,261 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 1238 00:32:10,261 --> 00:32:13,070 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 1239 00:32:13,070 --> 00:32:13,973 Yeah-- -Oh, no. 1240 00:32:13,973 --> 00:32:14,130 Yeah-- -Oh, no. 1241 00:32:14,130 --> 00:32:16,020 Thank you. 1242 00:32:16,020 --> 00:32:17,140 We still have loads to do. 1243 00:32:17,140 --> 00:32:17,685 Our checklist is stacked. 1244 00:32:17,685 --> 00:32:18,110 Our checklist is stacked. 1245 00:32:18,110 --> 00:32:19,040 Oh, come on. 1246 00:32:19,040 --> 00:32:19,220 Our checklist can wait. 1247 00:32:19,220 --> 00:32:20,230 No. 1248 00:32:20,230 --> 00:32:21,397 Let's have some holiday fun. 1249 00:32:21,397 --> 00:32:22,080 Let's have some holiday fun. 1250 00:32:22,080 --> 00:32:24,230 When was the last time you did something festive? 1251 00:32:24,230 --> 00:32:25,109 Festive's not my jam. 1252 00:32:25,109 --> 00:32:26,190 Festive's not my jam. 1253 00:32:26,190 --> 00:32:27,140 It'll be fun. 1254 00:32:27,140 --> 00:32:28,110 Come on. - No. 1255 00:32:28,110 --> 00:32:28,821 We're doing it. 1256 00:32:28,821 --> 00:32:29,040 We're doing it. 1257 00:32:29,040 --> 00:32:30,010 - There you go. - Finn-- 1258 00:32:30,010 --> 00:32:30,200 It'll be fun. 1259 00:32:30,200 --> 00:32:31,170 No. 1260 00:32:31,170 --> 00:32:32,090 FINN: I have the keys-- 1261 00:32:32,090 --> 00:32:32,533 Finn-- 1262 00:32:32,533 --> 00:32:33,080 Finn-- 1263 00:32:33,080 --> 00:32:36,000 FINN: You can't leave without me. 1264 00:32:36,000 --> 00:32:36,245 [humming] 1265 00:32:36,245 --> 00:32:39,030 [humming] 1266 00:32:45,100 --> 00:32:47,382 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 1267 00:32:47,382 --> 00:32:49,170 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 1268 00:32:49,170 --> 00:32:51,094 Mr. Christmas, huh. 1269 00:32:51,094 --> 00:32:51,150 Mr. Christmas, huh. 1270 00:32:51,150 --> 00:32:53,150 You keep calling me that. 1271 00:32:53,150 --> 00:32:54,160 I like it. 1272 00:32:54,160 --> 00:32:54,806 I am festive and oh so jolly. 1273 00:32:54,806 --> 00:32:56,030 I am festive and oh so jolly. 1274 00:32:56,030 --> 00:32:58,518 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 1275 00:32:58,518 --> 00:32:59,040 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 1276 00:32:59,040 --> 00:33:00,020 [music playing] 1277 00:33:00,020 --> 00:33:02,010 Oh, go on, Ms. Scrooge. 1278 00:33:02,010 --> 00:33:02,230 Get on the dang sled. 1279 00:33:02,230 --> 00:33:03,160 Get on the dang sled. 1280 00:33:03,160 --> 00:33:05,090 Oh, no. 1281 00:33:05,090 --> 00:33:05,942 No, no, no. 1282 00:33:05,942 --> 00:33:06,020 No, no, no. 1283 00:33:06,020 --> 00:33:07,210 I'd really rather not. 1284 00:33:07,210 --> 00:33:09,150 What is it that makes you dislike 1285 00:33:09,150 --> 00:33:09,654 Christmas so much anyway? 1286 00:33:09,654 --> 00:33:10,210 Christmas so much anyway? 1287 00:33:10,210 --> 00:33:12,060 Oh, come on. 1288 00:33:12,060 --> 00:33:13,366 I'm sure you already know why I don't come 1289 00:33:13,366 --> 00:33:14,030 I'm sure you already know why I don't come 1290 00:33:14,030 --> 00:33:16,170 home this time of year anymore. 1291 00:33:16,170 --> 00:33:17,078 I know how much Sam talks. 1292 00:33:17,078 --> 00:33:17,190 I know how much Sam talks. 1293 00:33:17,190 --> 00:33:20,060 OK, maybe I know a little bit. 1294 00:33:20,060 --> 00:33:20,790 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 1295 00:33:20,790 --> 00:33:23,200 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 1296 00:33:23,200 --> 00:33:24,502 mouth as they say. 1297 00:33:24,502 --> 00:33:26,010 mouth as they say. 1298 00:33:26,010 --> 00:33:27,040 Do they say that? 1299 00:33:27,040 --> 00:33:27,210 They do now. 1300 00:33:27,210 --> 00:33:28,214 I am-- OK. 1301 00:33:28,214 --> 00:33:29,120 I am-- OK. 1302 00:33:29,120 --> 00:33:31,926 Well, as you must already know, four years ago, 1303 00:33:31,926 --> 00:33:32,150 Well, as you must already know, four years ago, 1304 00:33:32,150 --> 00:33:34,050 I was supposed to get married on Christmas Eve 1305 00:33:34,050 --> 00:33:35,030 to the love of my life. 1306 00:33:35,030 --> 00:33:35,210 Didn't work out. 1307 00:33:35,210 --> 00:33:35,638 End of story. 1308 00:33:35,638 --> 00:33:36,160 End of story. 1309 00:33:36,160 --> 00:33:38,230 So let's go. 1310 00:33:38,230 --> 00:33:39,350 Why miss out on Christmas because of that? 1311 00:33:39,350 --> 00:33:41,080 Why miss out on Christmas because of that? 1312 00:33:41,080 --> 00:33:43,062 Maybe because everything associated with 1313 00:33:43,062 --> 00:33:44,020 Maybe because everything associated with 1314 00:33:44,020 --> 00:33:46,030 it reminds me of it and the holiday's tainted. 1315 00:33:46,030 --> 00:33:46,774 And I really don't want to talk about it. 1316 00:33:46,774 --> 00:33:47,190 And I really don't want to talk about it. 1317 00:33:47,190 --> 00:33:48,200 So let's just not, OK. 1318 00:33:48,200 --> 00:33:50,120 OK. 1319 00:33:50,120 --> 00:33:50,486 We don't have to talk about it. 1320 00:33:50,486 --> 00:33:52,060 We don't have to talk about it. 1321 00:33:52,060 --> 00:33:53,070 Let's go down once. 1322 00:33:53,070 --> 00:33:54,120 I mean, we're already up here. 1323 00:33:54,120 --> 00:33:54,198 It's faster if we go down together, 1324 00:33:54,198 --> 00:33:56,020 It's faster if we go down together, 1325 00:33:56,020 --> 00:33:57,910 then we can get back to the pressing checklist. 1326 00:33:57,910 --> 00:34:01,200 then we can get back to the pressing checklist. 1327 00:34:01,200 --> 00:34:01,622 Fine. 1328 00:34:01,622 --> 00:34:03,010 Fine. 1329 00:34:03,010 --> 00:34:04,010 Fine, OK. - All right, let's do it. 1330 00:34:04,010 --> 00:34:04,180 Come on. 1331 00:34:09,110 --> 00:34:10,230 OK. 1332 00:34:10,230 --> 00:34:11,200 You ready? 1333 00:34:11,200 --> 00:34:12,759 Ready as I'll ever be. 1334 00:34:12,759 --> 00:34:13,000 Ready as I'll ever be. 1335 00:34:13,000 --> 00:34:15,040 3, 2, 1. 1336 00:34:17,220 --> 00:34:19,210 [music playing] 1337 00:34:19,210 --> 00:34:20,183 Ho, ho, ho. 1338 00:34:20,183 --> 00:34:21,210 Ho, ho, ho. 1339 00:34:21,210 --> 00:34:23,100 Merry Christmas! 1340 00:34:31,030 --> 00:34:31,319 OK, we did it, so can we go now? 1341 00:34:31,319 --> 00:34:33,220 OK, we did it, so can we go now? 1342 00:34:33,220 --> 00:34:35,031 Oh, come on. 1343 00:34:35,031 --> 00:34:35,120 Oh, come on. 1344 00:34:35,120 --> 00:34:37,040 I'm just trying to boost your Christmas cheer a little bit. 1345 00:34:37,040 --> 00:34:38,743 You haven't had a real Christmas in a long time. 1346 00:34:38,743 --> 00:34:39,110 You haven't had a real Christmas in a long time. 1347 00:34:39,110 --> 00:34:41,070 And I don't want to or need to. 1348 00:34:41,070 --> 00:34:42,455 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 1349 00:34:42,455 --> 00:34:44,120 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 1350 00:34:44,120 --> 00:34:46,167 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 1351 00:34:46,167 --> 00:34:47,170 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 1352 00:34:47,170 --> 00:34:49,879 or whatever, and can we please just get back to work? 1353 00:34:49,879 --> 00:34:50,210 or whatever, and can we please just get back to work? 1354 00:34:50,210 --> 00:34:52,060 OK. 1355 00:34:52,060 --> 00:34:53,591 OK so let's go. 1356 00:34:53,591 --> 00:34:56,030 OK so let's go. 1357 00:34:56,030 --> 00:34:57,303 You know what. 1358 00:34:57,303 --> 00:34:58,060 You know what. 1359 00:34:58,060 --> 00:35:00,230 I left my keys at the top of the hill. 1360 00:35:00,230 --> 00:35:01,015 Must have fallen out of my pocket 1361 00:35:01,015 --> 00:35:02,020 Must have fallen out of my pocket 1362 00:35:02,020 --> 00:35:04,090 as I was getting on a sled. 1363 00:35:04,090 --> 00:35:04,727 So we should probably head back up there and get them and then 1364 00:35:04,727 --> 00:35:08,439 So we should probably head back up there and get them and then 1365 00:35:08,439 --> 00:35:10,130 So we should probably head back up there and get them and then 1366 00:35:10,130 --> 00:35:11,110 come back down. 1367 00:35:18,040 --> 00:35:19,120 Hey, wait up. 1368 00:35:19,120 --> 00:35:19,575 IZZY: Ooh, OK, handsome doctor. 1369 00:35:19,575 --> 00:35:22,160 IZZY: Ooh, OK, handsome doctor. 1370 00:35:22,160 --> 00:35:23,140 Mmm hmm. 1371 00:35:23,140 --> 00:35:23,287 Yes. 1372 00:35:23,287 --> 00:35:25,050 Yes. 1373 00:35:25,050 --> 00:35:26,080 But no. 1374 00:35:26,080 --> 00:35:26,999 Not like that at all. 1375 00:35:26,999 --> 00:35:28,070 Not like that at all. 1376 00:35:28,070 --> 00:35:30,130 He's actually driving me kind of nuts, 1377 00:35:30,130 --> 00:35:30,711 and now I have to include him in my post 1378 00:35:30,711 --> 00:35:32,100 and now I have to include him in my post 1379 00:35:32,100 --> 00:35:34,230 because I opened my big stupid mouth to Bailey 1380 00:35:34,230 --> 00:35:34,423 and she loved the idea. 1381 00:35:34,423 --> 00:35:36,170 and she loved the idea. 1382 00:35:36,170 --> 00:35:37,110 I was on the spot. 1383 00:35:37,110 --> 00:35:38,136 I didn't know what to say. 1384 00:35:38,136 --> 00:35:38,220 I didn't know what to say. 1385 00:35:38,220 --> 00:35:40,140 IZZY: Well, to have the opportunity to be in Avanti 1386 00:35:40,140 --> 00:35:41,848 International is massive, babe. 1387 00:35:41,848 --> 00:35:42,120 International is massive, babe. 1388 00:35:42,120 --> 00:35:44,020 I wouldn't give that up for anything. 1389 00:35:44,020 --> 00:35:45,560 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 1390 00:35:45,560 --> 00:35:49,150 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 1391 00:35:49,190 --> 00:35:49,272 I can handle. -IZZY: Oh, come on. 1392 00:35:49,272 --> 00:35:51,130 I can handle. -IZZY: Oh, come on. 1393 00:35:51,170 --> 00:35:52,984 To be honest, the sledding sounded 1394 00:35:52,984 --> 00:35:53,060 To be honest, the sledding sounded 1395 00:35:53,060 --> 00:35:54,200 kind of fun, and who knows? 1396 00:35:54,200 --> 00:35:56,696 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 1397 00:35:56,696 --> 00:35:58,030 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 1398 00:35:58,030 --> 00:35:59,090 Yeah, no. 1399 00:35:59,090 --> 00:36:00,408 I would rather be spirited with a mai 1400 00:36:00,408 --> 00:36:01,100 I would rather be spirited with a mai 1401 00:36:01,100 --> 00:36:04,050 tai in my hand on the beach thank you very much. 1402 00:36:04,050 --> 00:36:04,120 All I'm saying is that it sounds 1403 00:36:04,120 --> 00:36:06,040 All I'm saying is that it sounds 1404 00:36:06,040 --> 00:36:07,140 like you're gonna have to work with this guy, 1405 00:36:07,140 --> 00:36:07,832 so you may as well make the best of it. 1406 00:36:07,832 --> 00:36:08,220 so you may as well make the best of it. 1407 00:36:08,220 --> 00:36:11,180 And you can pour all of that festive pessimism 1408 00:36:11,180 --> 00:36:11,544 into the article. 1409 00:36:11,544 --> 00:36:12,170 into the article. 1410 00:36:12,170 --> 00:36:13,170 Bailey will love it. 1411 00:36:13,170 --> 00:36:14,230 Yeah. 1412 00:36:14,230 --> 00:36:15,256 You're right. 1413 00:36:15,256 --> 00:36:16,040 You're right. 1414 00:36:16,040 --> 00:36:17,210 I'm gonna go check on my mom. 1415 00:36:17,210 --> 00:36:18,968 Love you. 1416 00:36:18,968 --> 00:36:19,180 Love you. 1417 00:36:19,180 --> 00:36:21,200 Ooh, and let me know if this handsome doctor needs 1418 00:36:21,200 --> 00:36:22,680 a date to the charity event. 1419 00:36:22,680 --> 00:36:23,040 a date to the charity event. 1420 00:36:23,040 --> 00:36:25,070 I would drive-through some treacherous snow 1421 00:36:25,070 --> 00:36:26,392 conditions for that. 1422 00:36:26,392 --> 00:36:27,000 conditions for that. 1423 00:36:27,000 --> 00:36:28,210 OK, I will let you know. 1424 00:36:28,210 --> 00:36:29,160 Bye. 1425 00:36:29,160 --> 00:36:30,104 IZZY: Bye. 1426 00:36:30,104 --> 00:36:30,210 IZZY: Bye. 1427 00:36:30,210 --> 00:36:33,210 [pinging] 1428 00:36:39,060 --> 00:36:41,240 [music playing] 1429 00:36:41,240 --> 00:36:42,110 [music playing] 1430 00:36:45,060 --> 00:36:46,220 Hey, mom. 1431 00:36:46,220 --> 00:36:48,060 Can I get you anything? 1432 00:36:48,060 --> 00:36:48,664 Maggie dropped off some of those savory 1433 00:36:48,664 --> 00:36:50,030 Maggie dropped off some of those savory 1434 00:36:50,030 --> 00:36:51,110 cheese tarts earlier. 1435 00:36:51,110 --> 00:36:52,170 Share some with me? 1436 00:36:52,170 --> 00:36:52,376 Yes, I haven't had one of those in ages. 1437 00:36:52,376 --> 00:36:55,070 Yes, I haven't had one of those in ages. 1438 00:37:03,210 --> 00:37:03,512 Oh. 1439 00:37:03,512 --> 00:37:04,210 Oh. 1440 00:37:07,210 --> 00:37:07,225 Yum. 1441 00:37:07,225 --> 00:37:09,210 Yum. 1442 00:37:09,210 --> 00:37:10,937 [moaning] 1443 00:37:10,937 --> 00:37:12,140 [moaning] 1444 00:37:12,140 --> 00:37:13,070 So good. 1445 00:37:13,070 --> 00:37:14,180 Mmm hmm. 1446 00:37:14,180 --> 00:37:14,649 [moaning] 1447 00:37:14,649 --> 00:37:15,200 [moaning] 1448 00:37:15,200 --> 00:37:18,361 So how are you and Dr. Miller getting on? 1449 00:37:18,361 --> 00:37:20,140 So how are you and Dr. Miller getting on? 1450 00:37:20,140 --> 00:37:22,073 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 1451 00:37:22,073 --> 00:37:25,140 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 1452 00:37:25,140 --> 00:37:25,785 Mom-- 1453 00:37:25,785 --> 00:37:26,150 Mom-- 1454 00:37:26,150 --> 00:37:29,050 Just information I thought you should know. 1455 00:37:29,050 --> 00:37:29,497 He is quite handsome and kind. 1456 00:37:29,497 --> 00:37:31,220 He is quite handsome and kind. 1457 00:37:31,220 --> 00:37:33,209 Mom, please, come on. 1458 00:37:33,209 --> 00:37:34,180 Mom, please, come on. 1459 00:37:34,180 --> 00:37:36,230 When was the last time you went on a date anyway? 1460 00:37:36,230 --> 00:37:36,921 It's a little off brand, don't you think? 1461 00:37:36,921 --> 00:37:39,010 It's a little off brand, don't you think? 1462 00:37:39,010 --> 00:37:40,040 I am Solo Sophie. 1463 00:37:40,040 --> 00:37:40,633 Yes. 1464 00:37:40,633 --> 00:37:42,170 Yes. 1465 00:37:42,170 --> 00:37:44,120 You have always been such a free spirit, 1466 00:37:44,120 --> 00:37:44,345 and I never want you to let that part of you go. 1467 00:37:44,345 --> 00:37:47,050 and I never want you to let that part of you go. 1468 00:37:47,050 --> 00:37:48,057 Though it might be OK to think about letting someone in again. 1469 00:37:48,057 --> 00:37:51,769 Though it might be OK to think about letting someone in again. 1470 00:37:51,769 --> 00:37:52,130 Though it might be OK to think about letting someone in again. 1471 00:37:52,130 --> 00:37:55,120 You have so much love to give, sweetheart. 1472 00:37:55,120 --> 00:37:55,481 Yeah, I just don't know where to put it. 1473 00:37:55,481 --> 00:37:57,180 Yeah, I just don't know where to put it. 1474 00:38:00,100 --> 00:38:02,080 Did you always know dad was the one? 1475 00:38:02,080 --> 00:38:02,905 Oh, no. 1476 00:38:02,905 --> 00:38:04,110 Oh, no. 1477 00:38:04,110 --> 00:38:06,617 No, not at first. 1478 00:38:06,617 --> 00:38:07,030 No, not at first. 1479 00:38:07,030 --> 00:38:09,040 You know, it's strange. 1480 00:38:09,040 --> 00:38:10,329 All of the things that drove me crazy about your father 1481 00:38:10,329 --> 00:38:11,200 All of the things that drove me crazy about your father 1482 00:38:11,200 --> 00:38:14,041 when I first met him were all of the things 1483 00:38:14,041 --> 00:38:14,050 when I first met him were all of the things 1484 00:38:14,050 --> 00:38:16,230 that I grew to love most. 1485 00:38:16,230 --> 00:38:17,180 Funny that. 1486 00:38:21,100 --> 00:38:21,465 I wish he were here. 1487 00:38:21,465 --> 00:38:23,110 I wish he were here. 1488 00:38:23,110 --> 00:38:25,160 I miss him. 1489 00:38:25,160 --> 00:38:25,177 Me, too. 1490 00:38:25,177 --> 00:38:26,220 Me, too. 1491 00:38:29,120 --> 00:38:32,110 [music playing] 1492 00:38:32,110 --> 00:38:32,601 Anyway I better get to bed. 1493 00:38:32,601 --> 00:38:34,170 Anyway I better get to bed. 1494 00:38:34,170 --> 00:38:36,170 Finn is picking me up really early. 1495 00:38:36,170 --> 00:38:36,314 Dr. Miller has made an early riser out of you. 1496 00:38:36,314 --> 00:38:40,020 Dr. Miller has made an early riser out of you. 1497 00:38:40,020 --> 00:38:40,026 I never thought I'd see the day. 1498 00:38:40,026 --> 00:38:42,170 I never thought I'd see the day. 1499 00:38:42,170 --> 00:38:43,738 Night, mom. 1500 00:38:43,738 --> 00:38:45,060 Night, mom. 1501 00:38:45,060 --> 00:38:46,170 Good night, my love. 1502 00:38:49,090 --> 00:38:51,162 [water running] 1503 00:38:51,162 --> 00:38:52,288 [water running] 1504 00:38:52,288 --> 00:38:54,080 [water running] 1505 00:38:54,080 --> 00:38:54,874 [knocking] 1506 00:38:54,874 --> 00:38:57,130 [knocking] 1507 00:38:58,220 --> 00:38:58,586 Hi. 1508 00:38:58,586 --> 00:39:01,030 Hi. 1509 00:39:01,030 --> 00:39:02,070 I was waiting in the car. 1510 00:39:02,070 --> 00:39:02,298 I thought we said 8:00. 1511 00:39:02,298 --> 00:39:03,030 I thought we said 8:00. 1512 00:39:03,030 --> 00:39:03,230 Yeah, sorry. 1513 00:39:03,230 --> 00:39:04,180 I'm running late. 1514 00:39:04,180 --> 00:39:06,010 I'm just trying to find my-- 1515 00:39:06,010 --> 00:39:08,010 I'm just trying to find my-- 1516 00:39:08,010 --> 00:39:09,200 oh. 1517 00:39:09,200 --> 00:39:09,722 OK. 1518 00:39:09,722 --> 00:39:11,110 OK. 1519 00:39:11,110 --> 00:39:12,160 OK, let's go. 1520 00:39:12,160 --> 00:39:13,434 Oh, before we go to the restaurant, do 1521 00:39:13,434 --> 00:39:14,100 Oh, before we go to the restaurant, do 1522 00:39:14,100 --> 00:39:15,200 you mind if we stop at Sam's? 1523 00:39:15,200 --> 00:39:17,040 I want to pick up a gingerbread house for my mom. 1524 00:39:17,040 --> 00:39:17,146 Sure. 1525 00:39:17,146 --> 00:39:17,210 Sure. 1526 00:39:17,210 --> 00:39:20,160 Great. 1527 00:39:20,160 --> 00:39:20,858 Thanks. 1528 00:39:20,858 --> 00:39:23,060 Thanks. 1529 00:39:23,060 --> 00:39:24,170 SAM: There you go. 1530 00:39:24,170 --> 00:39:24,570 And there's icing and all the candy fixings in here. 1531 00:39:24,570 --> 00:39:28,282 And there's icing and all the candy fixings in here. 1532 00:39:28,282 --> 00:39:29,020 And there's icing and all the candy fixings in here. 1533 00:39:29,020 --> 00:39:29,220 Anything else? 1534 00:39:29,220 --> 00:39:31,130 No, thank you. 1535 00:39:31,130 --> 00:39:31,994 You know what, actually I might get one more. 1536 00:39:31,994 --> 00:39:34,100 You know what, actually I might get one more. 1537 00:39:34,100 --> 00:39:35,706 The drinks table looks a little bare right now. 1538 00:39:35,706 --> 00:39:36,090 The drinks table looks a little bare right now. 1539 00:39:36,090 --> 00:39:38,190 It could use the gingerbread house on it. 1540 00:39:38,190 --> 00:39:39,418 It could look good for decoration. 1541 00:39:39,418 --> 00:39:40,140 It could look good for decoration. 1542 00:39:40,140 --> 00:39:42,130 Are you going to decorate it? 1543 00:39:42,130 --> 00:39:43,130 Yeah, I can do it while you set up the games. 1544 00:39:43,130 --> 00:39:44,020 Yeah, I can do it while you set up the games. 1545 00:39:44,020 --> 00:39:46,000 I don't know if we can trust you with such 1546 00:39:46,000 --> 00:39:46,842 an integral Christmas-themed task like 1547 00:39:46,842 --> 00:39:48,090 an integral Christmas-themed task like 1548 00:39:48,090 --> 00:39:49,120 gingerbread house decorating. 1549 00:39:49,120 --> 00:39:50,180 [music playing] 1550 00:39:50,180 --> 00:39:50,554 Are you saying you don't think I can 1551 00:39:50,554 --> 00:39:53,030 Are you saying you don't think I can 1552 00:39:53,030 --> 00:39:54,040 decorate a gingerbread house? 1553 00:39:54,040 --> 00:39:54,266 No, no. 1554 00:39:54,266 --> 00:39:55,210 No, no. 1555 00:39:55,210 --> 00:39:57,978 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 1556 00:39:57,978 --> 00:39:58,010 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 1557 00:39:58,010 --> 00:40:01,060 house as well as I can. 1558 00:40:01,060 --> 00:40:01,690 Oh, is that a challenge? 1559 00:40:01,690 --> 00:40:03,020 Oh, is that a challenge? 1560 00:40:03,020 --> 00:40:04,160 I think it might be. 1561 00:40:04,160 --> 00:40:05,403 Sam, we're going to another one. 1562 00:40:05,403 --> 00:40:07,060 Sam, we're going to another one. 1563 00:40:07,060 --> 00:40:07,230 One more please. 1564 00:40:12,050 --> 00:40:12,827 So here's the deal. 1565 00:40:12,827 --> 00:40:14,160 So here's the deal. 1566 00:40:14,160 --> 00:40:16,539 One hour, winner gets their house as decoration 1567 00:40:16,539 --> 00:40:17,180 One hour, winner gets their house as decoration 1568 00:40:17,180 --> 00:40:20,251 for the party, and the loser-- 1569 00:40:20,251 --> 00:40:21,060 for the party, and the loser-- 1570 00:40:21,060 --> 00:40:23,963 we'll eat the loser. 1571 00:40:23,963 --> 00:40:24,220 we'll eat the loser. 1572 00:40:24,220 --> 00:40:26,210 And go. 1573 00:40:30,050 --> 00:40:31,387 So decorating gingerbread houses 1574 00:40:31,387 --> 00:40:33,120 So decorating gingerbread houses 1575 00:40:33,120 --> 00:40:35,099 something you did before you gave up on Christmas? 1576 00:40:35,099 --> 00:40:37,010 something you did before you gave up on Christmas? 1577 00:40:37,010 --> 00:40:38,811 I did, but this is for the event and more 1578 00:40:38,811 --> 00:40:40,130 I did, but this is for the event and more 1579 00:40:40,130 --> 00:40:42,523 that I want to beat you. 1580 00:40:42,523 --> 00:40:43,060 that I want to beat you. 1581 00:40:43,060 --> 00:40:46,010 Aah, jujubes for the roof. 1582 00:40:46,010 --> 00:40:46,235 Interesting choice. 1583 00:40:46,235 --> 00:40:47,030 Interesting choice. 1584 00:40:47,030 --> 00:40:49,947 Hey, eyes on your home gingerbread house. 1585 00:40:49,947 --> 00:40:51,110 Hey, eyes on your home gingerbread house. 1586 00:40:51,110 --> 00:40:53,040 You know, there's lots of places in the world 1587 00:40:53,040 --> 00:40:53,659 that don't do gingerbread houses at Christmas. 1588 00:40:53,659 --> 00:40:55,160 that don't do gingerbread houses at Christmas. 1589 00:40:55,160 --> 00:40:57,060 It's just not a tradition in some countries. 1590 00:40:57,060 --> 00:40:57,371 Oh, yeah. 1591 00:40:57,371 --> 00:40:58,050 Oh, yeah. 1592 00:40:58,050 --> 00:40:59,170 Mmm hmm. 1593 00:40:59,170 --> 00:41:01,083 Where have you that has different traditions than home? 1594 00:41:01,083 --> 00:41:02,130 Where have you that has different traditions than home? 1595 00:41:02,130 --> 00:41:04,795 Well, two years ago, I was in Venezuela, 1596 00:41:04,795 --> 00:41:07,020 Well, two years ago, I was in Venezuela, 1597 00:41:07,020 --> 00:41:08,507 and they shut down the streets so that people can roller 1598 00:41:08,507 --> 00:41:09,200 and they shut down the streets so that people can roller 1599 00:41:09,200 --> 00:41:11,080 skate in the early mornings. 1600 00:41:11,080 --> 00:41:12,060 Roller skate? 1601 00:41:12,060 --> 00:41:12,219 Yeah, it's wild. 1602 00:41:12,219 --> 00:41:13,030 Yeah, it's wild. 1603 00:41:13,030 --> 00:41:14,140 Just floods of people. 1604 00:41:14,140 --> 00:41:15,931 I think the legend goes something like the children 1605 00:41:15,931 --> 00:41:18,110 I think the legend goes something like the children 1606 00:41:18,110 --> 00:41:19,643 used to tie a piece of string around their toe 1607 00:41:19,643 --> 00:41:21,090 used to tie a piece of string around their toe 1608 00:41:21,090 --> 00:41:22,230 and the other end would dangle out 1609 00:41:22,230 --> 00:41:23,355 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1610 00:41:23,355 --> 00:41:25,190 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1611 00:41:25,190 --> 00:41:27,067 on the string so the children know 1612 00:41:27,067 --> 00:41:27,120 on the string so the children know 1613 00:41:27,120 --> 00:41:30,060 when to strap on their skates. 1614 00:41:30,060 --> 00:41:30,779 That's so cool. 1615 00:41:30,779 --> 00:41:32,040 That's so cool. 1616 00:41:32,040 --> 00:41:34,492 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1617 00:41:34,492 --> 00:41:37,030 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1618 00:41:37,030 --> 00:41:38,204 Burning of the yule goat? 1619 00:41:38,204 --> 00:41:39,020 Burning of the yule goat? 1620 00:41:39,020 --> 00:41:40,010 Mmm hmm. 1621 00:41:40,010 --> 00:41:41,916 I need so much more information. 1622 00:41:41,916 --> 00:41:43,150 I need so much more information. 1623 00:41:43,150 --> 00:41:44,190 You really have seen the world. 1624 00:41:44,190 --> 00:41:45,628 I highly recommend it. 1625 00:41:45,628 --> 00:41:46,170 I highly recommend it. 1626 00:41:51,120 --> 00:41:53,052 Your door is a little lopsided. 1627 00:41:53,052 --> 00:41:55,010 Your door is a little lopsided. 1628 00:41:55,010 --> 00:41:56,000 What? 1629 00:41:56,000 --> 00:41:56,764 It just-- it's an artistic choice. 1630 00:41:56,764 --> 00:42:00,476 It just-- it's an artistic choice. 1631 00:42:00,476 --> 00:42:01,000 It just-- it's an artistic choice. 1632 00:42:01,000 --> 00:42:01,220 You know what? 1633 00:42:01,220 --> 00:42:03,230 Eyes on your own gingerbread house. 1634 00:42:03,230 --> 00:42:04,188 OK. 1635 00:42:04,188 --> 00:42:04,190 OK. 1636 00:42:09,090 --> 00:42:10,160 Mmm hmm. 1637 00:42:10,160 --> 00:42:11,612 Well, I think it's clear who the winner is. 1638 00:42:11,612 --> 00:42:12,090 Well, I think it's clear who the winner is. 1639 00:42:12,090 --> 00:42:14,050 Indeed it is. 1640 00:42:14,050 --> 00:42:15,150 Good effort though. 1641 00:42:15,150 --> 00:42:15,324 Oh, you think you won. 1642 00:42:15,324 --> 00:42:19,000 Oh, you think you won. 1643 00:42:19,000 --> 00:42:19,036 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1644 00:42:19,036 --> 00:42:22,030 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1645 00:42:22,030 --> 00:42:22,748 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1646 00:42:22,748 --> 00:42:25,000 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1647 00:42:25,000 --> 00:42:26,020 What! 1648 00:42:26,020 --> 00:42:26,460 Well, I think your icing skills need work, 1649 00:42:26,460 --> 00:42:28,180 Well, I think your icing skills need work, 1650 00:42:28,180 --> 00:42:30,172 and your front lawn is just too busy. 1651 00:42:30,172 --> 00:42:31,060 and your front lawn is just too busy. 1652 00:42:31,060 --> 00:42:33,884 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1653 00:42:33,884 --> 00:42:37,596 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1654 00:42:37,596 --> 00:42:38,010 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1655 00:42:38,010 --> 00:42:40,050 Maybe we take them to the hospital. 1656 00:42:40,050 --> 00:42:41,308 Let the kids vote? 1657 00:42:41,308 --> 00:42:43,010 Let the kids vote? 1658 00:42:43,010 --> 00:42:44,120 They'll love that. 1659 00:42:44,120 --> 00:42:45,020 Yeah. 1660 00:42:45,020 --> 00:42:47,080 Yeah. 1661 00:42:47,080 --> 00:42:48,732 But first-- 1662 00:42:48,732 --> 00:42:49,090 But first-- 1663 00:42:49,090 --> 00:42:50,120 Back to work. 1664 00:42:50,120 --> 00:42:52,110 Mmm hmm. 1665 00:42:52,110 --> 00:42:52,444 [music playing] 1666 00:42:52,444 --> 00:42:55,150 [music playing] 1667 00:43:08,150 --> 00:43:11,005 (SINGING) Santa, I've been good this year. 1668 00:43:11,005 --> 00:43:13,150 (SINGING) Santa, I've been good this year. 1669 00:43:13,150 --> 00:43:14,717 Make your list and check it twice. 1670 00:43:14,717 --> 00:43:17,170 Make your list and check it twice. 1671 00:43:17,170 --> 00:43:18,429 Carols and bells, none of them help. 1672 00:43:18,429 --> 00:43:21,210 Carols and bells, none of them help. 1673 00:43:21,210 --> 00:43:22,141 I still feel blue. 1674 00:43:22,141 --> 00:43:24,180 I still feel blue. 1675 00:43:24,180 --> 00:43:25,853 I just wanna fall in love this Christmas. 1676 00:43:25,853 --> 00:43:29,565 I just wanna fall in love this Christmas. 1677 00:43:29,565 --> 00:43:30,030 I just wanna fall in love this Christmas. 1678 00:43:38,080 --> 00:43:40,701 I don't need a fancy watch. 1679 00:43:40,701 --> 00:43:42,080 I don't need a fancy watch. 1680 00:43:42,080 --> 00:43:44,413 You can give the elves a break. 1681 00:43:44,413 --> 00:43:46,110 You can give the elves a break. 1682 00:43:46,110 --> 00:43:48,125 You can make it in the shop. 1683 00:43:48,125 --> 00:43:50,110 You can make it in the shop. 1684 00:43:50,110 --> 00:43:51,837 You can put it on your sleigh. 1685 00:43:51,837 --> 00:43:54,050 You can put it on your sleigh. 1686 00:43:54,050 --> 00:43:55,549 You know me so well. 1687 00:43:55,549 --> 00:43:56,140 You know me so well. 1688 00:43:56,140 --> 00:43:59,261 Nobody else can do what you do. 1689 00:43:59,261 --> 00:44:01,170 Nobody else can do what you do. 1690 00:44:01,170 --> 00:44:02,973 I just wanna fall in love this Christmas. 1691 00:44:02,973 --> 00:44:06,685 I just wanna fall in love this Christmas. 1692 00:44:06,685 --> 00:44:07,230 I just wanna fall in love this Christmas. 1693 00:44:07,230 --> 00:44:10,397 I-- I-- 1694 00:44:10,397 --> 00:44:12,010 I-- I-- 1695 00:44:12,010 --> 00:44:14,080 I just wanna fall in love. 1696 00:44:21,210 --> 00:44:21,533 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1697 00:44:21,533 --> 00:44:25,245 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1698 00:44:25,245 --> 00:44:26,020 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1699 00:44:26,020 --> 00:44:28,957 I don't need that extra stuff-- 1700 00:44:28,957 --> 00:44:30,090 I don't need that extra stuff-- 1701 00:44:30,090 --> 00:44:32,670 [music playing] 1702 00:44:32,670 --> 00:44:34,030 [music playing] 1703 00:44:34,030 --> 00:44:36,382 SOPHIE: From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1704 00:44:36,382 --> 00:44:37,190 SOPHIE: From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1705 00:44:37,190 --> 00:44:39,220 the festivities of the month of December 1706 00:44:39,220 --> 00:44:40,094 in lieu of my single adventures, having 1707 00:44:40,094 --> 00:44:42,150 in lieu of my single adventures, having 1708 00:44:42,150 --> 00:44:43,806 to work alongside the Mr. Christmas 1709 00:44:43,806 --> 00:44:44,210 to work alongside the Mr. Christmas 1710 00:44:44,210 --> 00:44:46,110 has been exhausting at best. 1711 00:44:53,210 --> 00:44:54,942 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1712 00:44:54,942 --> 00:44:56,200 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1713 00:44:56,200 --> 00:44:58,654 and I cannot wait to step away from this forced 1714 00:44:58,654 --> 00:44:59,120 and I cannot wait to step away from this forced 1715 00:44:59,120 --> 00:45:01,070 partnership from the past week. 1716 00:45:01,070 --> 00:45:02,366 I look forward to shedding all things 1717 00:45:02,366 --> 00:45:03,060 I look forward to shedding all things 1718 00:45:03,060 --> 00:45:06,078 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1719 00:45:06,078 --> 00:45:06,190 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1720 00:45:06,190 --> 00:45:08,090 It could not come soon enough. 1721 00:45:47,000 --> 00:45:49,030 RADIO: This is Jackson Carter here playing 1722 00:45:49,030 --> 00:45:50,622 all the Christmas hits all day every day 1723 00:45:50,622 --> 00:45:51,050 all the Christmas hits all day every day 1724 00:45:51,050 --> 00:45:52,150 and just a friendly reminder. 1725 00:45:52,150 --> 00:45:54,120 Christmas is only a few sleeps away. 1726 00:45:54,120 --> 00:45:54,334 [music playing] 1727 00:45:54,334 --> 00:45:55,120 [music playing] 1728 00:45:55,120 --> 00:45:57,100 (SINGING) Grab your coat. 1729 00:45:57,100 --> 00:45:58,046 It's getting cold. 1730 00:45:58,046 --> 00:45:59,000 It's getting cold. 1731 00:45:59,000 --> 00:46:01,759 Just look at the falling snow. 1732 00:46:01,759 --> 00:46:02,170 Just look at the falling snow. 1733 00:46:02,170 --> 00:46:03,100 This season-- 1734 00:46:03,100 --> 00:46:04,210 Oh, why not? 1735 00:46:04,210 --> 00:46:05,471 (SINGING) [inaudible] oh and a little bit of mistletoe. 1736 00:46:05,471 --> 00:46:09,150 (SINGING) [inaudible] oh and a little bit of mistletoe. 1737 00:46:09,150 --> 00:46:09,183 They're decorating the Christmas tree with the star 1738 00:46:09,183 --> 00:46:12,895 They're decorating the Christmas tree with the star 1739 00:46:12,895 --> 00:46:14,010 They're decorating the Christmas tree with the star 1740 00:46:14,010 --> 00:46:16,160 on top for you and me. 1741 00:46:16,160 --> 00:46:16,607 Can you hear the sleigh bells? 1742 00:46:16,607 --> 00:46:18,190 Can you hear the sleigh bells? 1743 00:46:18,190 --> 00:46:20,319 It's Christmas time. 1744 00:46:20,319 --> 00:46:24,031 It's Christmas time. 1745 00:46:24,031 --> 00:46:24,150 It's Christmas time. 1746 00:46:24,150 --> 00:46:27,743 Way up north, they're making toys for every little girl 1747 00:46:27,743 --> 00:46:29,230 Way up north, they're making toys for every little girl 1748 00:46:29,230 --> 00:46:31,455 and boy who mailed in letters 'cause 1749 00:46:31,455 --> 00:46:34,010 and boy who mailed in letters 'cause 1750 00:46:34,010 --> 00:46:35,167 they been better, so much better than the year before. 1751 00:46:35,167 --> 00:46:38,210 they been better, so much better than the year before. 1752 00:46:38,210 --> 00:46:38,879 Santa's crossing off every wish. 1753 00:46:38,879 --> 00:46:42,090 Santa's crossing off every wish. 1754 00:46:42,090 --> 00:46:42,591 Even moms and dads have made the list. 1755 00:46:42,591 --> 00:46:45,220 Even moms and dads have made the list. 1756 00:46:45,220 --> 00:46:46,303 Can you hear the sleigh bells? 1757 00:46:46,303 --> 00:46:47,230 Can you hear the sleigh bells? 1758 00:46:47,230 --> 00:46:50,015 It's Christmas time. 1759 00:46:50,015 --> 00:46:50,120 It's Christmas time. 1760 00:46:53,220 --> 00:46:53,727 The sound of sleigh bells on reindeer-- 1761 00:46:53,727 --> 00:46:56,120 The sound of sleigh bells on reindeer-- 1762 00:46:56,120 --> 00:46:57,120 [clapping] 1763 00:46:57,120 --> 00:46:57,439 Only come this time of year. 1764 00:46:57,439 --> 00:47:00,210 Only come this time of year. 1765 00:47:00,210 --> 00:47:01,151 [music playing] 1766 00:47:01,151 --> 00:47:02,010 [music playing] 1767 00:47:02,010 --> 00:47:04,863 Well, that was-- that was something. 1768 00:47:04,863 --> 00:47:05,040 Well, that was-- that was something. 1769 00:47:05,040 --> 00:47:08,575 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1770 00:47:08,575 --> 00:47:09,020 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1771 00:47:09,020 --> 00:47:11,210 has started to rub off on you? 1772 00:47:11,210 --> 00:47:12,287 I will admit that some cheer may 1773 00:47:12,287 --> 00:47:14,210 I will admit that some cheer may 1774 00:47:14,210 --> 00:47:15,999 have unwillingly transferred, or maybe 1775 00:47:15,999 --> 00:47:19,020 have unwillingly transferred, or maybe 1776 00:47:19,020 --> 00:47:19,711 I just like that one song. 1777 00:47:19,711 --> 00:47:21,030 I just like that one song. 1778 00:47:21,030 --> 00:47:22,230 Sure. 1779 00:47:22,230 --> 00:47:23,423 Here, can I help you with this? 1780 00:47:23,423 --> 00:47:24,140 Here, can I help you with this? 1781 00:47:24,140 --> 00:47:25,110 No, I'm fine. 1782 00:47:25,110 --> 00:47:26,170 Thank you. 1783 00:47:26,170 --> 00:47:27,135 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1784 00:47:27,135 --> 00:47:29,080 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1785 00:47:29,080 --> 00:47:30,848 We're working together for the next couple of days, 1786 00:47:30,848 --> 00:47:31,030 We're working together for the next couple of days, 1787 00:47:31,030 --> 00:47:33,020 then you can feel free to go back to doing 1788 00:47:33,020 --> 00:47:34,560 things all by yourself. 1789 00:47:34,560 --> 00:47:35,010 things all by yourself. 1790 00:47:49,140 --> 00:47:49,408 [music playing] 1791 00:47:49,408 --> 00:47:52,140 [music playing] 1792 00:47:56,030 --> 00:47:56,832 Wow. 1793 00:47:56,832 --> 00:47:57,130 Wow. 1794 00:47:57,130 --> 00:47:59,130 Oh, wow. 1795 00:47:59,130 --> 00:48:00,544 FINN: What's that? 1796 00:48:00,544 --> 00:48:01,110 FINN: What's that? 1797 00:48:01,110 --> 00:48:04,120 This box, it must have come from the back. 1798 00:48:04,120 --> 00:48:04,256 It's from when my dad used to decorate the tree 1799 00:48:04,256 --> 00:48:06,200 It's from when my dad used to decorate the tree 1800 00:48:06,200 --> 00:48:07,968 for the charity each year. 1801 00:48:07,968 --> 00:48:09,200 for the charity each year. 1802 00:48:09,200 --> 00:48:11,090 I haven't seen these in years. 1803 00:48:14,060 --> 00:48:15,170 Every year, my sister and I would 1804 00:48:15,170 --> 00:48:15,392 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1805 00:48:15,392 --> 00:48:19,100 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1806 00:48:19,100 --> 00:48:19,104 And then we would come here and set up the tree for the event. 1807 00:48:19,104 --> 00:48:22,816 And then we would come here and set up the tree for the event. 1808 00:48:22,816 --> 00:48:24,180 And then we would come here and set up the tree for the event. 1809 00:48:24,180 --> 00:48:26,190 It was our little contribution. 1810 00:48:26,190 --> 00:48:26,528 Felt like we were helping in some way. 1811 00:48:26,528 --> 00:48:29,180 Felt like we were helping in some way. 1812 00:48:29,180 --> 00:48:30,150 Oh, yeah? 1813 00:48:30,150 --> 00:48:30,240 Yeah. 1814 00:48:30,240 --> 00:48:31,210 Yeah. 1815 00:48:31,210 --> 00:48:33,952 And we would stand right here. 1816 00:48:33,952 --> 00:48:35,140 And we would stand right here. 1817 00:48:35,140 --> 00:48:37,150 And right before we put our ornament on the tree, 1818 00:48:37,150 --> 00:48:37,664 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1819 00:48:37,664 --> 00:48:41,130 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1820 00:48:41,130 --> 00:48:41,376 close our eyes, and make a Christmas wish. 1821 00:48:41,376 --> 00:48:44,200 close our eyes, and make a Christmas wish. 1822 00:48:44,200 --> 00:48:45,088 And then when we'd hang it on the tree, 1823 00:48:45,088 --> 00:48:47,090 And then when we'd hang it on the tree, 1824 00:48:47,090 --> 00:48:48,800 our wishes would go up to the Christmas angels. 1825 00:48:48,800 --> 00:48:49,140 our wishes would go up to the Christmas angels. 1826 00:48:52,210 --> 00:48:52,512 Silly. 1827 00:48:52,512 --> 00:48:53,150 Silly. 1828 00:48:53,150 --> 00:48:55,150 No, no, it's-- 1829 00:48:55,150 --> 00:48:56,224 it's sweet. 1830 00:48:56,224 --> 00:48:58,070 it's sweet. 1831 00:48:58,070 --> 00:48:59,937 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1832 00:48:59,937 --> 00:49:02,090 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1833 00:49:02,090 --> 00:49:03,080 He was. 1834 00:49:07,190 --> 00:49:07,361 Anyways, stop slacking. 1835 00:49:07,361 --> 00:49:09,140 Anyways, stop slacking. 1836 00:49:09,140 --> 00:49:11,050 We should get this done before it's too late. 1837 00:49:11,050 --> 00:49:11,073 No, no, we should put these on the tree. 1838 00:49:11,073 --> 00:49:13,040 No, no, we should put these on the tree. 1839 00:49:13,040 --> 00:49:14,785 It'll add some homemade Montgomery charm. 1840 00:49:14,785 --> 00:49:16,000 It'll add some homemade Montgomery charm. 1841 00:49:18,150 --> 00:49:18,497 All right. 1842 00:49:18,497 --> 00:49:21,140 All right. 1843 00:49:21,140 --> 00:49:22,209 Mmm mmm. 1844 00:49:22,209 --> 00:49:25,000 Mmm mmm. 1845 00:49:25,000 --> 00:49:25,921 I believe you're forgetting something. 1846 00:49:25,921 --> 00:49:27,220 I believe you're forgetting something. 1847 00:49:27,220 --> 00:49:28,170 Seriously? 1848 00:49:28,170 --> 00:49:29,633 Yes. 1849 00:49:29,633 --> 00:49:30,000 Yes. 1850 00:49:30,000 --> 00:49:31,160 The angels will be very disappointed if they 1851 00:49:31,160 --> 00:49:33,200 don't hear your Christmas wish. 1852 00:49:33,200 --> 00:49:33,345 Here, I'll-- I'll do it, too. 1853 00:49:33,345 --> 00:49:37,057 Here, I'll-- I'll do it, too. 1854 00:49:37,057 --> 00:49:39,100 Here, I'll-- I'll do it, too. 1855 00:49:39,100 --> 00:49:40,180 [music playing] 1856 00:49:40,180 --> 00:49:40,769 OK, so like this? 1857 00:49:40,769 --> 00:49:42,140 OK, so like this? 1858 00:49:42,140 --> 00:49:43,090 Exactly. 1859 00:49:43,090 --> 00:49:44,090 Mmm hmm. 1860 00:49:44,090 --> 00:49:44,481 Now close your eyes and make a wish. 1861 00:49:44,481 --> 00:49:47,020 Now close your eyes and make a wish. 1862 00:49:59,220 --> 00:49:59,329 Ladies first. 1863 00:49:59,329 --> 00:50:01,050 Ladies first. 1864 00:50:13,110 --> 00:50:14,177 I hope you get your wish, Sophie. 1865 00:50:14,177 --> 00:50:15,070 I hope you get your wish, Sophie. 1866 00:50:23,180 --> 00:50:25,188 OK, ready? 1867 00:50:25,188 --> 00:50:25,200 OK, ready? 1868 00:50:25,200 --> 00:50:25,313 So ready. 1869 00:50:25,313 --> 00:50:27,090 So ready. 1870 00:50:27,090 --> 00:50:29,026 I think we have to do a countdown. 1871 00:50:29,026 --> 00:50:29,110 I think we have to do a countdown. 1872 00:50:29,110 --> 00:50:32,060 Is that a Christmas rule or-- 1873 00:50:32,060 --> 00:50:32,738 Yes, I believe it is. 1874 00:50:32,738 --> 00:50:35,110 Yes, I believe it is. 1875 00:50:35,150 --> 00:50:36,450 [music playing] OK. 1876 00:50:36,450 --> 00:50:37,060 [music playing] OK. 1877 00:50:37,100 --> 00:50:38,170 OK, on 3. 1878 00:50:38,170 --> 00:50:40,162 3, 2, 1. 1879 00:50:40,162 --> 00:50:41,170 3, 2, 1. 1880 00:50:45,090 --> 00:50:47,586 Hey, I think we make a pretty good team. 1881 00:50:47,586 --> 00:50:51,010 Hey, I think we make a pretty good team. 1882 00:50:51,010 --> 00:50:51,298 Decorating team. 1883 00:50:51,298 --> 00:50:52,180 Decorating team. 1884 00:50:52,180 --> 00:50:53,160 Oh, right. 1885 00:50:53,160 --> 00:50:55,010 Of course. 1886 00:50:55,010 --> 00:50:55,220 Of course. 1887 00:50:55,220 --> 00:50:58,160 And you know what, we're done just in time for the Christmas 1888 00:50:58,200 --> 00:50:58,722 carol competition. 1889 00:50:58,722 --> 00:50:59,130 carol competition. 1890 00:50:59,170 --> 00:51:00,170 Oh, no, no, no no. 1891 00:51:00,210 --> 00:51:01,140 No. 1892 00:51:01,140 --> 00:51:02,070 No way. 1893 00:51:02,070 --> 00:51:02,434 I'm not going to that. 1894 00:51:02,434 --> 00:51:03,030 I'm not going to that. 1895 00:51:03,030 --> 00:51:04,000 You have to. 1896 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 It's a town tradition. 1897 00:51:05,000 --> 00:51:06,040 I know. 1898 00:51:06,040 --> 00:51:06,146 My dad used to take us every year. 1899 00:51:06,146 --> 00:51:07,180 My dad used to take us every year. 1900 00:51:10,140 --> 00:51:11,210 OK. 1901 00:51:11,210 --> 00:51:13,570 [pinging] 1902 00:51:13,570 --> 00:51:14,190 [pinging] 1903 00:51:23,050 --> 00:51:24,706 Actually you know what. 1904 00:51:24,706 --> 00:51:25,200 Actually you know what. 1905 00:51:25,200 --> 00:51:27,160 Why not? 1906 00:51:27,160 --> 00:51:28,160 Yeah? 1907 00:51:28,160 --> 00:51:28,418 Yeah. 1908 00:51:28,418 --> 00:51:29,210 Yeah. 1909 00:51:29,210 --> 00:51:31,100 OK, yeah. 1910 00:51:36,010 --> 00:51:36,190 After you. 1911 00:51:36,190 --> 00:51:39,020 [music playing] 1912 00:51:39,020 --> 00:51:39,554 (SINGING) We wish you a Merry Christmas. 1913 00:51:39,554 --> 00:51:42,100 (SINGING) We wish you a Merry Christmas. 1914 00:51:42,100 --> 00:51:43,266 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1915 00:51:43,266 --> 00:51:46,978 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1916 00:51:46,978 --> 00:51:50,150 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1917 00:51:50,150 --> 00:51:50,690 [applause] 1918 00:51:50,690 --> 00:51:53,070 [applause] 1919 00:51:55,230 --> 00:51:57,140 Give it up for Ms. Morrison. 1920 00:51:59,200 --> 00:52:01,827 Now we have five more brave contestants competing 1921 00:52:01,827 --> 00:52:03,130 Now we have five more brave contestants competing 1922 00:52:03,130 --> 00:52:05,539 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1923 00:52:05,539 --> 00:52:07,160 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1924 00:52:07,160 --> 00:52:08,220 or queen. -FINN: Woo woo! 1925 00:52:08,220 --> 00:52:09,251 Hoo! 1926 00:52:09,251 --> 00:52:10,010 Hoo! 1927 00:52:10,010 --> 00:52:12,963 So without further ado, performing 1928 00:52:12,963 --> 00:52:13,060 So without further ado, performing 1929 00:52:13,060 --> 00:52:16,020 for her very first time, the wonderfully 1930 00:52:16,020 --> 00:52:16,675 talented Emma Addison. 1931 00:52:16,675 --> 00:52:18,140 talented Emma Addison. 1932 00:52:18,140 --> 00:52:20,387 [applause] 1933 00:52:20,387 --> 00:52:21,090 [applause] 1934 00:52:29,010 --> 00:52:31,080 Break legs. 1935 00:52:31,080 --> 00:52:31,523 (SINGING) Dashing through the snow in a one horse 1936 00:52:31,523 --> 00:52:35,235 (SINGING) Dashing through the snow in a one horse 1937 00:52:35,235 --> 00:52:36,080 (SINGING) Dashing through the snow in a one horse 1938 00:52:36,080 --> 00:52:37,060 open sleigh-- 1939 00:52:37,060 --> 00:52:38,030 [feedback] 1940 00:52:38,030 --> 00:52:38,947 [music playing] 1941 00:52:38,947 --> 00:52:41,070 [music playing] 1942 00:52:48,200 --> 00:52:50,083 (SINGING) Over the hills we go laughing all the way. 1943 00:52:50,083 --> 00:52:53,795 (SINGING) Over the hills we go laughing all the way. 1944 00:52:53,795 --> 00:52:57,060 (SINGING) Over the hills we go laughing all the way. 1945 00:52:57,060 --> 00:52:57,507 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1946 00:52:57,507 --> 00:53:01,219 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1947 00:53:01,219 --> 00:53:03,090 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1948 00:53:03,090 --> 00:53:04,931 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1949 00:53:04,931 --> 00:53:07,170 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1950 00:53:07,170 --> 00:53:08,643 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1951 00:53:08,643 --> 00:53:12,355 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1952 00:53:12,355 --> 00:53:13,140 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1953 00:53:13,140 --> 00:53:16,067 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1954 00:53:16,067 --> 00:53:18,130 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1955 00:53:18,130 --> 00:53:19,779 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1956 00:53:19,779 --> 00:53:23,090 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1957 00:53:23,090 --> 00:53:23,491 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1958 00:53:23,491 --> 00:53:27,204 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1959 00:53:27,204 --> 00:53:30,000 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1960 00:53:30,000 --> 00:53:30,916 [applause] 1961 00:53:30,916 --> 00:53:32,230 [applause] 1962 00:53:37,000 --> 00:53:38,340 Give it up for Emma Addison. 1963 00:53:38,340 --> 00:53:39,080 Give it up for Emma Addison. 1964 00:53:39,080 --> 00:53:42,052 [applause] 1965 00:53:42,052 --> 00:53:42,130 [applause] 1966 00:53:52,080 --> 00:53:53,188 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1967 00:53:53,188 --> 00:53:55,050 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1968 00:53:55,050 --> 00:53:56,900 Thank you. 1969 00:53:56,900 --> 00:53:58,020 Thank you. 1970 00:53:58,020 --> 00:54:00,612 You know, that was really sweet what you did back there. 1971 00:54:00,612 --> 00:54:01,190 You know, that was really sweet what you did back there. 1972 00:54:01,190 --> 00:54:03,030 Least I could do. 1973 00:54:03,030 --> 00:54:04,170 Town's done a lot for me. 1974 00:54:04,170 --> 00:54:04,324 You know, I don't think I know why you moved here. 1975 00:54:04,324 --> 00:54:08,036 You know, I don't think I know why you moved here. 1976 00:54:08,036 --> 00:54:09,110 You know, I don't think I know why you moved here. 1977 00:54:09,110 --> 00:54:11,748 Oh, that is because you never asked. 1978 00:54:11,748 --> 00:54:12,220 Oh, that is because you never asked. 1979 00:54:12,220 --> 00:54:14,210 Well, I'm asking now. 1980 00:54:14,210 --> 00:54:15,460 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1981 00:54:15,460 --> 00:54:18,020 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1982 00:54:18,020 --> 00:54:19,140 in sleepy old Willowbrook? 1983 00:54:19,140 --> 00:54:19,172 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1984 00:54:19,172 --> 00:54:22,884 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1985 00:54:22,884 --> 00:54:23,010 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1986 00:54:23,010 --> 00:54:26,596 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1987 00:54:26,596 --> 00:54:27,000 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1988 00:54:27,000 --> 00:54:30,308 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1989 00:54:30,308 --> 00:54:31,090 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1990 00:54:31,090 --> 00:54:32,220 Parents passed away. 1991 00:54:32,220 --> 00:54:34,020 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1992 00:54:34,020 --> 00:54:36,190 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1993 00:54:36,190 --> 00:54:37,732 Oh, come on. 1994 00:54:37,732 --> 00:54:38,050 Oh, come on. 1995 00:54:38,050 --> 00:54:39,190 That's that? 1996 00:54:39,190 --> 00:54:41,444 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1997 00:54:41,444 --> 00:54:43,000 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1998 00:54:43,000 --> 00:54:44,100 That's the thing. 1999 00:54:44,100 --> 00:54:45,156 I rarely got a chance to make more to the story. 2000 00:54:45,156 --> 00:54:48,030 I rarely got a chance to make more to the story. 2001 00:54:48,030 --> 00:54:48,868 I guess I always felt like I was living in my father's 2002 00:54:48,868 --> 00:54:50,130 I guess I always felt like I was living in my father's 2003 00:54:50,130 --> 00:54:52,050 shadow a little bit. 2004 00:54:52,050 --> 00:54:52,580 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 2005 00:54:52,580 --> 00:54:56,090 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 2006 00:54:56,090 --> 00:54:56,293 Always expected I stay close to home so I did. 2007 00:54:56,293 --> 00:55:00,005 Always expected I stay close to home so I did. 2008 00:55:00,005 --> 00:55:01,070 Always expected I stay close to home so I did. 2009 00:55:01,070 --> 00:55:02,140 Don't get me wrong. 2010 00:55:02,140 --> 00:55:03,717 I love my job, and I love this community. 2011 00:55:03,717 --> 00:55:06,150 I love my job, and I love this community. 2012 00:55:06,150 --> 00:55:07,429 I don't always think there has to be 2013 00:55:07,429 --> 00:55:08,000 I don't always think there has to be 2014 00:55:08,000 --> 00:55:09,190 some grand adventure in life. 2015 00:55:09,190 --> 00:55:11,141 Find beauty in the little things, you know. 2016 00:55:11,141 --> 00:55:13,020 Find beauty in the little things, you know. 2017 00:55:13,020 --> 00:55:14,080 Yeah? 2018 00:55:14,080 --> 00:55:14,853 Like what? 2019 00:55:14,853 --> 00:55:15,220 Like what? 2020 00:55:15,220 --> 00:55:18,565 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 2021 00:55:18,565 --> 00:55:20,190 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 2022 00:55:20,190 --> 00:55:22,277 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 2023 00:55:22,277 --> 00:55:24,200 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 2024 00:55:24,200 --> 00:55:25,989 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 2025 00:55:25,989 --> 00:55:27,130 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 2026 00:55:27,130 --> 00:55:29,701 each year even though he retired a million years ago. 2027 00:55:29,701 --> 00:55:31,230 each year even though he retired a million years ago. 2028 00:55:31,230 --> 00:55:33,413 It's how it feels different around here at Christmas time. 2029 00:55:33,413 --> 00:55:37,125 It's how it feels different around here at Christmas time. 2030 00:55:37,125 --> 00:55:37,180 It's how it feels different around here at Christmas time. 2031 00:55:37,180 --> 00:55:39,100 There's a little bit of magic in the air. 2032 00:55:43,010 --> 00:55:44,110 Little things. 2033 00:55:44,110 --> 00:55:44,549 Simple things. 2034 00:55:44,549 --> 00:55:46,070 Simple things. 2035 00:55:46,070 --> 00:55:48,261 I like that. 2036 00:55:48,261 --> 00:55:49,010 I like that. 2037 00:55:49,010 --> 00:55:51,973 I guess there's always been a part of me that thinks there 2038 00:55:51,973 --> 00:55:52,110 I guess there's always been a part of me that thinks there 2039 00:55:52,110 --> 00:55:55,160 could be more out there for me. 2040 00:55:55,160 --> 00:55:55,685 Take my work anywhere. 2041 00:55:55,685 --> 00:55:57,050 Take my work anywhere. 2042 00:55:57,050 --> 00:55:59,010 They need doctors everywhere. 2043 00:56:02,080 --> 00:56:03,109 Guess I always just kind of played it safe. 2044 00:56:03,109 --> 00:56:04,020 Guess I always just kind of played it safe. 2045 00:56:04,020 --> 00:56:06,120 Kept my cards a little close to the chest. 2046 00:56:06,120 --> 00:56:06,821 Well, it's never too late to play a new hand. 2047 00:56:06,821 --> 00:56:10,533 Well, it's never too late to play a new hand. 2048 00:56:10,533 --> 00:56:11,070 Well, it's never too late to play a new hand. 2049 00:56:11,070 --> 00:56:14,245 I'm not very good at card metaphors. 2050 00:56:14,245 --> 00:56:15,160 I'm not very good at card metaphors. 2051 00:56:15,160 --> 00:56:17,957 What I'm saying is it's never too late to start 2052 00:56:17,957 --> 00:56:18,070 What I'm saying is it's never too late to start 2053 00:56:18,070 --> 00:56:20,160 a new adventure in life. 2054 00:56:20,160 --> 00:56:21,669 I mean, life's too short not to follow your dreams. 2055 00:56:21,669 --> 00:56:23,180 I mean, life's too short not to follow your dreams. 2056 00:56:23,180 --> 00:56:25,382 As cheesy as that sounds, I think it's true. 2057 00:56:25,382 --> 00:56:27,160 As cheesy as that sounds, I think it's true. 2058 00:56:27,160 --> 00:56:29,094 There's a saying I like. 2059 00:56:29,094 --> 00:56:30,040 There's a saying I like. 2060 00:56:30,040 --> 00:56:32,806 If your dreams don't scare you, they're too small. 2061 00:56:32,806 --> 00:56:33,110 If your dreams don't scare you, they're too small. 2062 00:56:36,080 --> 00:56:36,518 I like that. 2063 00:56:36,518 --> 00:56:38,210 I like that. 2064 00:56:38,210 --> 00:56:40,050 Yeah. 2065 00:56:40,050 --> 00:56:40,230 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 2066 00:56:40,230 --> 00:56:43,050 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 2067 00:56:43,050 --> 00:56:43,942 Take a step back from my safe path, you know, all of my-- 2068 00:56:43,942 --> 00:56:47,020 Take a step back from my safe path, you know, all of my-- 2069 00:56:47,020 --> 00:56:47,654 Traditions. 2070 00:56:47,654 --> 00:56:48,020 Traditions. 2071 00:56:48,020 --> 00:56:50,020 Hey, traditions are important. 2072 00:56:50,020 --> 00:56:51,210 You're never going to shake those out of me. 2073 00:56:51,210 --> 00:56:51,366 I don't think I could if I tried. 2074 00:56:51,366 --> 00:56:55,078 I don't think I could if I tried. 2075 00:56:55,078 --> 00:56:55,150 I don't think I could if I tried. 2076 00:56:55,150 --> 00:56:58,040 Speaking of traditions, would you like 2077 00:56:58,040 --> 00:56:58,790 to join me for one at Sam's? 2078 00:56:58,790 --> 00:56:59,190 to join me for one at Sam's? 2079 00:56:59,190 --> 00:57:02,502 I know for a fact our checklist is done for the day. 2080 00:57:02,502 --> 00:57:03,020 I know for a fact our checklist is done for the day. 2081 00:57:03,020 --> 00:57:04,000 Sure. 2082 00:57:04,000 --> 00:57:06,020 Why not? 2083 00:57:06,020 --> 00:57:06,214 [music playing] 2084 00:57:06,214 --> 00:57:09,010 [music playing] 2085 00:57:12,110 --> 00:57:13,638 You go on in. 2086 00:57:13,638 --> 00:57:14,060 You go on in. 2087 00:57:14,060 --> 00:57:16,060 Where are you going? 2088 00:57:16,060 --> 00:57:17,350 Meet you in there in a minute. 2089 00:57:17,350 --> 00:57:18,170 Meet you in there in a minute. 2090 00:57:18,170 --> 00:57:20,220 OK. 2091 00:57:20,220 --> 00:57:21,062 [chatter] 2092 00:57:21,062 --> 00:57:23,200 [chatter] 2093 00:57:35,060 --> 00:57:35,910 Hey. 2094 00:57:35,910 --> 00:57:36,090 Hey. 2095 00:57:36,090 --> 00:57:37,100 So glad you could make it. 2096 00:57:37,100 --> 00:57:39,080 What's this? 2097 00:57:39,080 --> 00:57:39,622 Ben started it a couple of years ago. 2098 00:57:39,622 --> 00:57:41,170 Ben started it a couple of years ago. 2099 00:57:41,170 --> 00:57:42,230 Thought it'd be a great way to get 2100 00:57:42,230 --> 00:57:43,334 the kids out of the hospital so it feels 2101 00:57:43,334 --> 00:57:45,090 the kids out of the hospital so it feels 2102 00:57:45,090 --> 00:57:47,046 more like a normal Christmas. 2103 00:57:47,046 --> 00:57:48,030 more like a normal Christmas. 2104 00:57:52,120 --> 00:57:54,471 Ho, ho, ho, merry Christmas! 2105 00:57:54,471 --> 00:57:57,110 Ho, ho, ho, merry Christmas! 2106 00:57:57,110 --> 00:57:58,183 Hello, everybody. 2107 00:57:58,183 --> 00:57:59,050 Hello, everybody. 2108 00:57:59,050 --> 00:58:00,070 How are you all today? 2109 00:58:00,070 --> 00:58:01,000 Good. 2110 00:58:01,000 --> 00:58:01,895 You're good? 2111 00:58:01,895 --> 00:58:02,070 You're good? 2112 00:58:02,070 --> 00:58:04,210 Does anybody wanna tell me what they want for Christmas 2113 00:58:04,210 --> 00:58:05,200 this year. 2114 00:58:05,200 --> 00:58:05,607 Oh my goodness, thank you so much. 2115 00:58:05,607 --> 00:58:08,230 Oh my goodness, thank you so much. 2116 00:58:08,230 --> 00:58:09,230 It's a rainbow. 2117 00:58:09,230 --> 00:58:09,319 I love it. 2118 00:58:09,319 --> 00:58:11,000 I love it. 2119 00:58:11,000 --> 00:58:12,190 Eve, why don't you come right up. 2120 00:58:16,020 --> 00:58:16,743 Oh, I think we can find something to do about that? 2121 00:58:16,743 --> 00:58:20,455 Oh, I think we can find something to do about that? 2122 00:58:20,455 --> 00:58:21,020 Oh, I think we can find something to do about that? 2123 00:58:21,020 --> 00:58:22,020 Thank you so much, Eve. 2124 00:58:22,020 --> 00:58:23,100 Does anybody else wanna come on up? 2125 00:58:23,100 --> 00:58:24,140 I do. I do. 2126 00:58:24,140 --> 00:58:24,167 FINN: OK. 2127 00:58:24,167 --> 00:58:25,060 FINN: OK. 2128 00:58:28,060 --> 00:58:29,100 Hey, you. 2129 00:58:29,100 --> 00:58:31,230 Hey. 2130 00:58:31,230 --> 00:58:31,591 Thanks for bringing me here today. 2131 00:58:31,591 --> 00:58:33,230 Thanks for bringing me here today. 2132 00:58:33,230 --> 00:58:35,010 You're welcome. 2133 00:58:35,010 --> 00:58:35,303 You have fun? 2134 00:58:35,303 --> 00:58:36,110 You have fun? 2135 00:58:36,110 --> 00:58:39,000 I really did. 2136 00:58:39,000 --> 00:58:39,015 [ringtone] 2137 00:58:39,015 --> 00:58:40,010 [ringtone] 2138 00:58:40,010 --> 00:58:42,727 Oh, that's the caterer for tomorrow. 2139 00:58:42,727 --> 00:58:43,040 Oh, that's the caterer for tomorrow. 2140 00:58:43,040 --> 00:58:43,200 Sorry. 2141 00:58:43,200 --> 00:58:46,050 One sec. 2142 00:58:46,050 --> 00:58:46,439 Hello. 2143 00:58:46,439 --> 00:58:47,090 Hello. 2144 00:58:47,090 --> 00:58:49,030 Yes. 2145 00:58:49,030 --> 00:58:49,190 What? 2146 00:58:49,190 --> 00:58:50,151 No, no, no, no, no. 2147 00:58:50,151 --> 00:58:50,220 No, no, no, no, no. 2148 00:58:50,220 --> 00:58:53,863 No, we put the order in days ago. 2149 00:58:53,863 --> 00:58:54,000 No, we put the order in days ago. 2150 00:58:54,000 --> 00:58:55,120 Isn't there anything you can do? 2151 00:58:55,120 --> 00:58:57,575 It's for charity, and I mean-- 2152 00:58:57,575 --> 00:58:58,050 It's for charity, and I mean-- 2153 00:58:58,050 --> 00:58:59,100 OK. 2154 00:58:59,100 --> 00:59:01,287 OK, I understand. 2155 00:59:01,287 --> 00:59:02,150 OK, I understand. 2156 00:59:02,150 --> 00:59:04,150 What's going on? 2157 00:59:04,150 --> 00:59:04,999 That was Chez Josephine. 2158 00:59:04,999 --> 00:59:06,150 That was Chez Josephine. 2159 00:59:06,150 --> 00:59:08,711 They can't cater the event tomorrow. 2160 00:59:08,711 --> 00:59:09,090 They can't cater the event tomorrow. 2161 00:59:09,090 --> 00:59:11,090 They messed up, and whoever I talked 2162 00:59:11,090 --> 00:59:12,230 to never even put the order in. 2163 00:59:12,230 --> 00:59:12,423 And they've only just realized their mistake now. 2164 00:59:12,423 --> 00:59:14,230 And they've only just realized their mistake now. 2165 00:59:14,230 --> 00:59:16,130 It's like they didn't even care. 2166 00:59:16,130 --> 00:59:16,135 So we have no food for tomorrow. 2167 00:59:16,135 --> 00:59:17,210 So we have no food for tomorrow. 2168 00:59:17,210 --> 00:59:19,170 Oh my gosh, what are we gonna do? 2169 00:59:19,170 --> 00:59:19,847 My mom already let all the staff from the restaurant 2170 00:59:19,847 --> 00:59:21,150 My mom already let all the staff from the restaurant 2171 00:59:21,150 --> 00:59:23,180 go for Christmas, and no restaurant can cater event 2172 00:59:23,180 --> 00:59:23,560 of this size the day before. 2173 00:59:23,560 --> 00:59:25,210 of this size the day before. 2174 00:59:25,210 --> 00:59:27,272 And being so close to Christmas on such short notice, 2175 00:59:27,272 --> 00:59:29,040 And being so close to Christmas on such short notice, 2176 00:59:29,040 --> 00:59:30,984 most places aren't even open anymore. 2177 00:59:30,984 --> 00:59:31,100 most places aren't even open anymore. 2178 00:59:31,100 --> 00:59:33,230 Oh my gosh, I really messed up. 2179 00:59:33,230 --> 00:59:34,696 I was trying to change everything. 2180 00:59:34,696 --> 00:59:35,070 I was trying to change everything. 2181 00:59:35,070 --> 00:59:36,210 I just thought if I could make it different, 2182 00:59:36,210 --> 00:59:38,010 I wouldn't be like so-- 2183 00:59:38,010 --> 00:59:38,408 Hey, it's OK. 2184 00:59:38,408 --> 00:59:39,070 Hey, it's OK. 2185 00:59:39,070 --> 00:59:41,040 Look, we're gonna figure this out together. 2186 00:59:45,030 --> 00:59:45,832 People are gonna be expecting a dinner so-- 2187 00:59:45,832 --> 00:59:47,210 People are gonna be expecting a dinner so-- 2188 00:59:47,210 --> 00:59:49,020 I know. 2189 00:59:49,020 --> 00:59:49,544 We've sold a ton of tickets this year. 2190 00:59:49,544 --> 00:59:51,050 We've sold a ton of tickets this year. 2191 00:59:51,050 --> 00:59:53,210 We've got lots of people coming in from neighboring towns, not 2192 00:59:53,210 --> 00:59:53,256 to mention basically all of Willowbrook will be there. 2193 00:59:53,256 --> 00:59:55,170 to mention basically all of Willowbrook will be there. 2194 00:59:55,170 --> 00:59:56,968 That's it. -What? What's it? 2195 00:59:56,968 --> 00:59:58,090 That's it. -What? What's it? 2196 00:59:58,090 --> 01:00:00,680 The Town. Willowbrook. 2197 01:00:00,680 --> 01:00:01,160 The Town. Willowbrook. 2198 01:00:01,160 --> 01:00:02,220 You saw how everyone came together 2199 01:00:02,220 --> 01:00:04,020 at the carol competition. 2200 01:00:04,020 --> 01:00:04,392 That spirit runs through the entire town. 2201 01:00:04,392 --> 01:00:06,080 That spirit runs through the entire town. 2202 01:00:06,080 --> 01:00:07,120 Maybe we can get everyone to-- 2203 01:00:07,120 --> 01:00:08,104 Yeah, yeah. 2204 01:00:08,104 --> 01:00:09,150 Yeah, yeah. 2205 01:00:09,150 --> 01:00:11,816 We could reach out to our neighbors, 2206 01:00:11,816 --> 01:00:12,030 We could reach out to our neighbors, 2207 01:00:12,030 --> 01:00:15,000 see if they could make a different dish each. 2208 01:00:15,000 --> 01:00:15,528 Absolutely. 2209 01:00:15,528 --> 01:00:16,030 Absolutely. 2210 01:00:16,030 --> 01:00:19,210 And maybe we go traditional turkey this time. 2211 01:00:19,210 --> 01:00:19,240 No more fancy pants. 2212 01:00:19,240 --> 01:00:21,000 No more fancy pants. 2213 01:00:23,140 --> 01:00:25,110 My neighbor Mrs. Taylor makes the best 2214 01:00:25,110 --> 01:00:26,130 cranberry sauce I ever tasted. 2215 01:00:26,130 --> 01:00:26,664 Perfect. 2216 01:00:26,664 --> 01:00:27,230 Perfect. 2217 01:00:27,230 --> 01:00:30,170 Let's start knocking on doors, seeing who can help. 2218 01:00:30,170 --> 01:00:30,376 We provide the groceries. 2219 01:00:30,376 --> 01:00:31,140 We provide the groceries. 2220 01:00:31,140 --> 01:00:32,130 Absolutely. 2221 01:00:32,130 --> 01:00:33,050 Let's do it. 2222 01:00:33,050 --> 01:00:34,060 OK. 2223 01:00:34,060 --> 01:00:34,088 Finn, do you really think people will 2224 01:00:34,088 --> 01:00:36,220 Finn, do you really think people will 2225 01:00:36,220 --> 01:00:37,800 be willing to help like this? 2226 01:00:37,800 --> 01:00:39,150 be willing to help like this? 2227 01:00:39,150 --> 01:00:41,050 Sophie, I think in your travels, 2228 01:00:41,050 --> 01:00:41,512 you may have forgotten how special this place really is. 2229 01:00:41,512 --> 01:00:45,190 you may have forgotten how special this place really is. 2230 01:00:45,190 --> 01:00:45,224 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 2231 01:00:45,224 --> 01:00:48,070 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 2232 01:00:48,070 --> 01:00:48,936 Right. 2233 01:00:48,936 --> 01:00:49,110 Right. 2234 01:00:49,110 --> 01:00:50,229 [music playing] 2235 01:00:50,229 --> 01:00:52,160 [music playing] 2236 01:01:11,020 --> 01:01:11,209 Wow, OK. Thank you. 2237 01:01:11,209 --> 01:01:12,170 Wow, OK. Thank you. 2238 01:01:12,170 --> 01:01:13,210 Thank you. 2239 01:01:20,190 --> 01:01:22,110 That was the last house. 2240 01:01:22,110 --> 01:01:22,345 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 2241 01:01:22,345 --> 01:01:24,140 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 2242 01:01:24,140 --> 01:01:25,220 Miss Robson's doing the stuffing. 2243 01:01:25,220 --> 01:01:26,057 'Course, Sam's doing the dessert. 2244 01:01:26,057 --> 01:01:28,060 'Course, Sam's doing the dessert. 2245 01:01:28,060 --> 01:01:29,769 I can't believe it. 2246 01:01:29,769 --> 01:01:30,010 I can't believe it. 2247 01:01:30,010 --> 01:01:31,230 I think we got it all covered. 2248 01:01:31,230 --> 01:01:33,120 See, coming together this time of year 2249 01:01:33,120 --> 01:01:33,481 is what Christmas is all about. 2250 01:01:33,481 --> 01:01:35,170 is what Christmas is all about. 2251 01:01:35,170 --> 01:01:37,193 Oh, wow. 2252 01:01:37,193 --> 01:01:38,140 Oh, wow. 2253 01:01:38,140 --> 01:01:40,160 I am Mr. Christmas. 2254 01:01:40,160 --> 01:01:40,905 You really are. 2255 01:01:40,905 --> 01:01:42,000 You really are. 2256 01:01:44,120 --> 01:01:44,617 You know all this talk of food, 2257 01:01:44,617 --> 01:01:46,100 You know all this talk of food, 2258 01:01:46,100 --> 01:01:47,130 it's really got me starved. 2259 01:01:47,130 --> 01:01:48,329 You wanna grab a bite? 2260 01:01:48,329 --> 01:01:50,120 You wanna grab a bite? 2261 01:01:50,120 --> 01:01:51,070 I think we earned it. 2262 01:01:51,070 --> 01:01:52,041 Sure. 2263 01:01:52,041 --> 01:01:52,070 Sure. 2264 01:01:52,070 --> 01:01:54,000 I mean, it's getting pretty late now. 2265 01:01:54,000 --> 01:01:55,753 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but-- 2266 01:01:55,753 --> 01:01:56,030 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but-- 2267 01:01:56,030 --> 01:01:59,180 Well, I don't mean to brag, but I make a pretty mean turkey 2268 01:01:59,180 --> 01:01:59,465 sandwich with potato chips. 2269 01:01:59,465 --> 01:02:01,160 sandwich with potato chips. 2270 01:02:01,160 --> 01:02:02,140 Very fancy. 2271 01:02:02,140 --> 01:02:03,177 Very gourmet. 2272 01:02:03,177 --> 01:02:04,080 Very gourmet. 2273 01:02:04,080 --> 01:02:05,120 Ooh. 2274 01:02:05,120 --> 01:02:06,889 Sounds like you might be giving Chez Josephine 2275 01:02:06,889 --> 01:02:07,080 Sounds like you might be giving Chez Josephine 2276 01:02:07,080 --> 01:02:09,090 a run for their money. 2277 01:02:09,090 --> 01:02:10,601 Oui. 2278 01:02:10,601 --> 01:02:12,080 Oui. 2279 01:02:12,080 --> 01:02:14,313 I like that. 2280 01:02:14,313 --> 01:02:15,100 I like that. 2281 01:02:15,100 --> 01:02:16,080 After you. 2282 01:02:20,160 --> 01:02:21,738 [music playing] 2283 01:02:21,738 --> 01:02:23,200 [music playing] 2284 01:02:55,180 --> 01:02:58,150 Those kids really love you. 2285 01:02:58,150 --> 01:02:58,858 Yeah, they're amazing. 2286 01:02:58,858 --> 01:03:01,190 Yeah, they're amazing. 2287 01:03:01,190 --> 01:03:02,570 You know, the new wing is not just 2288 01:03:02,570 --> 01:03:03,220 You know, the new wing is not just 2289 01:03:03,220 --> 01:03:05,050 about updating the facilities. 2290 01:03:05,050 --> 01:03:06,282 It's about enabling the newest treatments 2291 01:03:06,282 --> 01:03:07,040 It's about enabling the newest treatments 2292 01:03:07,040 --> 01:03:09,994 to be available here, giving the kids access to the best 2293 01:03:09,994 --> 01:03:10,100 to be available here, giving the kids access to the best 2294 01:03:10,100 --> 01:03:13,000 medicine in the world. 2295 01:03:13,000 --> 01:03:13,706 That's why this year really means a lot. 2296 01:03:13,706 --> 01:03:14,220 That's why this year really means a lot. 2297 01:03:14,220 --> 01:03:17,170 I hope we can come through for them. 2298 01:03:17,170 --> 01:03:17,418 Me, too. 2299 01:03:17,418 --> 01:03:18,130 Me, too. 2300 01:03:23,020 --> 01:03:24,842 So I see you've put your decorating skills 2301 01:03:24,842 --> 01:03:26,190 So I see you've put your decorating skills 2302 01:03:26,190 --> 01:03:28,170 to work at home. 2303 01:03:28,170 --> 01:03:28,554 It's a beautiful tree. 2304 01:03:28,554 --> 01:03:29,150 It's a beautiful tree. 2305 01:03:29,150 --> 01:03:31,080 Whoa. 2306 01:03:31,080 --> 01:03:32,266 I don't think I've heard you say something so positive 2307 01:03:32,266 --> 01:03:33,070 I don't think I've heard you say something so positive 2308 01:03:33,070 --> 01:03:35,040 about something so quintessentially Christmas. 2309 01:03:35,040 --> 01:03:35,978 I'll have you know that at one point in time, 2310 01:03:35,978 --> 01:03:38,020 I'll have you know that at one point in time, 2311 01:03:38,020 --> 01:03:39,690 Christmas was my favorite holiday. 2312 01:03:39,690 --> 01:03:40,120 Christmas was my favorite holiday. 2313 01:03:40,120 --> 01:03:41,160 Really? 2314 01:03:41,160 --> 01:03:43,070 Yeah. 2315 01:03:43,070 --> 01:03:43,402 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 2316 01:03:43,402 --> 01:03:44,220 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 2317 01:03:44,220 --> 01:03:47,114 It was my favorite. 2318 01:03:47,114 --> 01:03:47,130 It was my favorite. 2319 01:03:47,130 --> 01:03:50,160 Do you mind if I ask? 2320 01:03:50,160 --> 01:03:50,827 What happened? 2321 01:03:50,827 --> 01:03:51,100 What happened? 2322 01:03:54,030 --> 01:03:54,539 Well, I don't even exactly know. 2323 01:03:54,539 --> 01:03:58,251 Well, I don't even exactly know. 2324 01:03:58,251 --> 01:03:59,130 Well, I don't even exactly know. 2325 01:03:59,130 --> 01:04:01,963 He called it off a few hours before I was supposed 2326 01:04:01,963 --> 01:04:02,050 He called it off a few hours before I was supposed 2327 01:04:02,050 --> 01:04:05,675 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 2328 01:04:05,675 --> 01:04:08,070 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 2329 01:04:08,070 --> 01:04:09,387 heartbroken and so embarrassed. 2330 01:04:09,387 --> 01:04:11,200 heartbroken and so embarrassed. 2331 01:04:11,200 --> 01:04:13,040 I'm sorry. 2332 01:04:13,040 --> 01:04:13,099 Thanks. 2333 01:04:13,099 --> 01:04:15,120 Thanks. 2334 01:04:15,120 --> 01:04:16,811 But it was more than that. 2335 01:04:16,811 --> 01:04:17,030 But it was more than that. 2336 01:04:17,030 --> 01:04:18,210 I'd allowed myself to really lose 2337 01:04:18,210 --> 01:04:20,523 who I was in that relationship. 2338 01:04:20,523 --> 01:04:21,070 who I was in that relationship. 2339 01:04:21,070 --> 01:04:23,150 So what happened after he called it off? 2340 01:04:23,150 --> 01:04:24,235 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 2341 01:04:24,235 --> 01:04:27,947 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 2342 01:04:27,947 --> 01:04:28,020 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 2343 01:04:28,020 --> 01:04:31,100 and I went on our honeymoon vacation by myself. 2344 01:04:31,100 --> 01:04:31,659 So that's what people connected with? 2345 01:04:31,659 --> 01:04:33,120 So that's what people connected with? 2346 01:04:33,120 --> 01:04:34,190 I guess so. 2347 01:04:34,190 --> 01:04:35,371 I just tried to write openly and honestly as it was all 2348 01:04:35,371 --> 01:04:38,130 I just tried to write openly and honestly as it was all 2349 01:04:38,130 --> 01:04:39,083 happening, you know, about how you should never let anyone 2350 01:04:39,083 --> 01:04:42,050 happening, you know, about how you should never let anyone 2351 01:04:42,050 --> 01:04:42,795 or anything give you happiness. 2352 01:04:42,795 --> 01:04:46,050 or anything give you happiness. 2353 01:04:46,050 --> 01:04:46,507 It was all a realization for me. 2354 01:04:46,507 --> 01:04:49,040 It was all a realization for me. 2355 01:04:49,040 --> 01:04:50,219 I was just getting out how I felt, 2356 01:04:50,219 --> 01:04:51,060 I was just getting out how I felt, 2357 01:04:51,060 --> 01:04:53,931 and I guess people connected with that. 2358 01:04:53,931 --> 01:04:55,170 and I guess people connected with that. 2359 01:04:55,170 --> 01:04:57,200 You know, back then I used to think that if I checked all 2360 01:04:57,200 --> 01:04:57,643 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 2361 01:04:57,643 --> 01:05:01,210 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 2362 01:05:01,210 --> 01:05:01,355 I would be happy. 2363 01:05:01,355 --> 01:05:04,060 I would be happy. 2364 01:05:04,060 --> 01:05:05,067 But I realized that that just wasn't true 2365 01:05:05,067 --> 01:05:08,779 But I realized that that just wasn't true 2366 01:05:08,779 --> 01:05:09,030 But I realized that that just wasn't true 2367 01:05:09,030 --> 01:05:10,190 and not even something I really wanted. 2368 01:05:10,190 --> 01:05:12,491 Just more of what I thought was expected of me, you know. 2369 01:05:12,491 --> 01:05:14,110 Just more of what I thought was expected of me, you know. 2370 01:05:20,060 --> 01:05:22,200 So you started the blog. 2371 01:05:22,200 --> 01:05:23,628 Yeah, I started doing all the things 2372 01:05:23,628 --> 01:05:25,210 Yeah, I started doing all the things 2373 01:05:25,210 --> 01:05:27,340 I'd always wanted to do by myself. 2374 01:05:27,340 --> 01:05:28,150 I'd always wanted to do by myself. 2375 01:05:28,150 --> 01:05:31,050 I really wanted to open the conversation for women 2376 01:05:31,050 --> 01:05:31,052 who maybe wanted to take a different path 2377 01:05:31,052 --> 01:05:34,210 who maybe wanted to take a different path 2378 01:05:34,210 --> 01:05:34,764 to the traditional one. 2379 01:05:34,764 --> 01:05:38,180 to the traditional one. 2380 01:05:38,180 --> 01:05:38,476 Come on, keep going. 2381 01:05:38,476 --> 01:05:40,030 Come on, keep going. 2382 01:05:40,030 --> 01:05:42,188 I'm-- I'm invested now. 2383 01:05:42,188 --> 01:05:43,170 I'm-- I'm invested now. 2384 01:05:43,170 --> 01:05:45,070 OK. 2385 01:05:45,070 --> 01:05:45,900 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 2386 01:05:45,900 --> 01:05:49,612 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 2387 01:05:49,612 --> 01:05:51,070 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 2388 01:05:51,070 --> 01:05:53,324 specifically, I feel like I've kind 2389 01:05:53,324 --> 01:05:54,100 specifically, I feel like I've kind 2390 01:05:54,100 --> 01:05:57,010 of got myself stuck in a brand. 2391 01:05:57,010 --> 01:05:57,036 You know, I never really slowed down enough 2392 01:05:57,036 --> 01:05:59,230 You know, I never really slowed down enough 2393 01:05:59,230 --> 01:06:00,748 to see how I really feel now. 2394 01:06:00,748 --> 01:06:04,160 to see how I really feel now. 2395 01:06:04,160 --> 01:06:04,460 And how do you feel now. 2396 01:06:04,460 --> 01:06:07,100 And how do you feel now. 2397 01:06:07,100 --> 01:06:08,070 I don't know. 2398 01:06:10,120 --> 01:06:11,884 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 2399 01:06:11,884 --> 01:06:15,596 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 2400 01:06:15,596 --> 01:06:16,020 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 2401 01:06:16,020 --> 01:06:17,190 I don't really know what I'm trying to say. 2402 01:06:17,190 --> 01:06:19,308 I just I've never stopped to think about all this 2403 01:06:19,308 --> 01:06:20,220 I just I've never stopped to think about all this 2404 01:06:20,220 --> 01:06:21,140 to be honest. 2405 01:06:24,010 --> 01:06:25,000 I just kept running. 2406 01:06:27,160 --> 01:06:30,444 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 2407 01:06:30,444 --> 01:06:31,020 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 2408 01:06:34,070 --> 01:06:34,156 I think what you did was very brave. 2409 01:06:34,156 --> 01:06:36,100 I think what you did was very brave. 2410 01:06:36,100 --> 01:06:37,130 Brave? 2411 01:06:37,130 --> 01:06:37,868 Yeah. 2412 01:06:37,868 --> 01:06:38,220 Yeah. 2413 01:06:38,220 --> 01:06:40,050 I mean, what other person would go 2414 01:06:40,050 --> 01:06:41,580 out after something like that? 2415 01:06:41,580 --> 01:06:42,060 out after something like that? 2416 01:06:42,060 --> 01:06:45,100 Trek halfway around the world by herself, 2417 01:06:45,100 --> 01:06:45,292 start a community of women who aren't 2418 01:06:45,292 --> 01:06:46,230 start a community of women who aren't 2419 01:06:46,230 --> 01:06:49,005 afraid to go out and be who they want to be on their own. 2420 01:06:49,005 --> 01:06:52,060 afraid to go out and be who they want to be on their own. 2421 01:06:52,060 --> 01:06:52,717 Braver than me, that's for sure. 2422 01:06:52,717 --> 01:06:54,050 Braver than me, that's for sure. 2423 01:06:54,050 --> 01:06:56,180 I'm not so sure about that. 2424 01:06:56,180 --> 01:06:56,429 I mean, you get up every day to help other people. 2425 01:06:56,429 --> 01:07:00,070 I mean, you get up every day to help other people. 2426 01:07:00,070 --> 01:07:00,141 To me, that's brave. 2427 01:07:00,141 --> 01:07:03,100 To me, that's brave. 2428 01:07:03,100 --> 01:07:03,853 Mmm. 2429 01:07:03,853 --> 01:07:04,100 Mmm. 2430 01:07:07,210 --> 01:07:07,565 Here, get your coat. 2431 01:07:07,565 --> 01:07:10,050 Here, get your coat. 2432 01:07:10,050 --> 01:07:11,230 I wanna show you something. 2433 01:07:11,230 --> 01:07:11,277 What? 2434 01:07:11,277 --> 01:07:12,190 What? 2435 01:07:16,150 --> 01:07:18,701 Time for dessert. 2436 01:07:18,701 --> 01:07:19,040 Time for dessert. 2437 01:07:19,040 --> 01:07:21,100 It's snowing and freezing outside. 2438 01:07:21,100 --> 01:07:22,413 Why would we go outside for dessert? 2439 01:07:22,413 --> 01:07:23,230 Why would we go outside for dessert? 2440 01:07:23,230 --> 01:07:26,125 [music playing] 2441 01:07:26,125 --> 01:07:26,150 [music playing] 2442 01:07:26,150 --> 01:07:27,190 Do you trust me? 2443 01:07:33,100 --> 01:07:33,549 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 2444 01:07:33,549 --> 01:07:37,080 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 2445 01:07:37,080 --> 01:07:37,261 It's Dr. Christmas, thank you very much. 2446 01:07:37,261 --> 01:07:40,120 It's Dr. Christmas, thank you very much. 2447 01:07:40,120 --> 01:07:40,973 And because you showed me a Montgomery family tradition, 2448 01:07:40,973 --> 01:07:44,160 And because you showed me a Montgomery family tradition, 2449 01:07:44,160 --> 01:07:44,685 I wanted to show you a Miller family tradition. 2450 01:07:44,685 --> 01:07:47,140 I wanted to show you a Miller family tradition. 2451 01:07:47,140 --> 01:07:48,170 Snow candy. 2452 01:07:48,170 --> 01:07:48,397 Snow candy? 2453 01:07:48,397 --> 01:07:49,180 Snow candy? 2454 01:07:49,180 --> 01:07:51,080 That's right. 2455 01:07:51,080 --> 01:07:52,109 Every year the first snowfall I always got so excited because I 2456 01:07:52,109 --> 01:07:53,130 Every year the first snowfall I always got so excited because I 2457 01:07:53,130 --> 01:07:55,821 meant I got to make snow candy. 2458 01:07:55,821 --> 01:07:56,200 meant I got to make snow candy. 2459 01:07:56,200 --> 01:07:58,010 OK. 2460 01:07:58,010 --> 01:07:59,533 Show me how it's done, Dr. Christmas. 2461 01:07:59,533 --> 01:08:00,040 Show me how it's done, Dr. Christmas. 2462 01:08:00,040 --> 01:08:02,150 Well, first off, we have our maple syrup, 2463 01:08:02,150 --> 01:08:03,245 which I have boiled and added fresh ginger to. 2464 01:08:03,245 --> 01:08:05,030 which I have boiled and added fresh ginger to. 2465 01:08:17,050 --> 01:08:18,094 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 2466 01:08:18,094 --> 01:08:19,050 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 2467 01:08:19,050 --> 01:08:21,806 Popsicle stick. 2468 01:08:21,806 --> 01:08:23,020 Popsicle stick. 2469 01:08:23,020 --> 01:08:25,518 Second popsicle stick, stat. 2470 01:08:25,518 --> 01:08:26,000 Second popsicle stick, stat. 2471 01:08:26,000 --> 01:08:27,180 Second popsicle stick. 2472 01:08:34,160 --> 01:08:36,654 Sea salt. 2473 01:08:36,654 --> 01:08:39,120 Sea salt. 2474 01:08:39,120 --> 01:08:40,366 Voila. 2475 01:08:40,366 --> 01:08:41,110 Voila. 2476 01:08:41,110 --> 01:08:43,040 The perfect winter treat. 2477 01:08:46,050 --> 01:08:47,040 Cheers? 2478 01:08:47,040 --> 01:08:47,790 Cheers. 2479 01:08:47,790 --> 01:08:48,220 Cheers. 2480 01:08:48,220 --> 01:08:50,050 Oh, no. 2481 01:08:50,050 --> 01:08:51,502 Hey, let go of my snow candy. 2482 01:08:51,502 --> 01:08:53,030 Hey, let go of my snow candy. 2483 01:08:53,030 --> 01:08:55,214 [laughing] 2484 01:08:55,214 --> 01:08:56,080 [laughing] 2485 01:08:57,130 --> 01:08:58,926 Oh, man, here, you have-- you have a bit, umm-- 2486 01:08:58,926 --> 01:09:02,050 Oh, man, here, you have-- you have a bit, umm-- 2487 01:09:02,050 --> 01:09:02,638 [music playing] 2488 01:09:02,638 --> 01:09:05,090 [music playing] 2489 01:09:09,020 --> 01:09:09,180 [ringtone] 2490 01:09:09,180 --> 01:09:10,062 Oh. 2491 01:09:10,062 --> 01:09:13,010 Oh. 2492 01:09:13,010 --> 01:09:13,774 Sorry, I have to take this. 2493 01:09:13,774 --> 01:09:14,130 Sorry, I have to take this. 2494 01:09:19,070 --> 01:09:21,010 BAILEY: Soph, if I read the pages 2495 01:09:21,010 --> 01:09:21,198 you sent on Mr. Christmas. 2496 01:09:21,198 --> 01:09:22,030 you sent on Mr. Christmas. 2497 01:09:22,030 --> 01:09:22,210 Oh? 2498 01:09:22,210 --> 01:09:23,230 Oh, yeah. 2499 01:09:23,230 --> 01:09:24,910 BAILEY: They were phenomenal! 2500 01:09:24,910 --> 01:09:27,220 BAILEY: They were phenomenal! 2501 01:09:27,220 --> 01:09:28,622 Listen, Bailey, I was thinking-- 2502 01:09:28,622 --> 01:09:29,190 Listen, Bailey, I was thinking-- 2503 01:09:29,190 --> 01:09:32,030 I was thinking maybe we don't go that angle. 2504 01:09:32,030 --> 01:09:32,220 BAILEY: What? 2505 01:09:32,220 --> 01:09:32,334 I just think-- 2506 01:09:32,334 --> 01:09:33,160 I just think-- 2507 01:09:33,160 --> 01:09:34,180 BAILEY: Soph? 2508 01:09:34,180 --> 01:09:36,046 Soph-- Sophie, you're breaking up, babe. 2509 01:09:36,046 --> 01:09:36,080 Soph-- Sophie, you're breaking up, babe. 2510 01:09:36,080 --> 01:09:37,200 Listen, if you can hear me, I just 2511 01:09:37,200 --> 01:09:39,758 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 2512 01:09:39,758 --> 01:09:40,030 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 2513 01:09:40,030 --> 01:09:41,050 and they loved them. 2514 01:09:41,050 --> 01:09:43,000 They thought it was hilarious. 2515 01:09:43,000 --> 01:09:43,470 I mean, people love to hate, right. 2516 01:09:43,470 --> 01:09:45,030 I mean, people love to hate, right. 2517 01:09:45,030 --> 01:09:47,183 Anyways they're running it not only on their online outlets 2518 01:09:47,183 --> 01:09:48,000 Anyways they're running it not only on their online outlets 2519 01:09:48,000 --> 01:09:49,160 but on their printed mags, too. 2520 01:09:49,160 --> 01:09:50,895 They're going to be in the lobby of every single high end 2521 01:09:50,895 --> 01:09:52,120 They're going to be in the lobby of every single high end 2522 01:09:52,120 --> 01:09:54,020 hotel in the world. 2523 01:09:54,020 --> 01:09:54,607 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 2524 01:09:54,607 --> 01:09:58,110 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 2525 01:09:58,110 --> 01:09:58,319 They're sending me the mock up for the article tomorrow 2526 01:09:58,319 --> 01:10:00,130 They're sending me the mock up for the article tomorrow 2527 01:10:00,130 --> 01:10:01,140 morning. 2528 01:10:01,140 --> 01:10:02,031 I'll email it to you as soon as I get it. 2529 01:10:02,031 --> 01:10:03,000 I'll email it to you as soon as I get it. 2530 01:10:03,000 --> 01:10:05,150 OK, they're going with "Escaping Mr. Christmas." 2531 01:10:05,150 --> 01:10:05,743 I love it. 2532 01:10:05,743 --> 01:10:06,180 I love it. 2533 01:10:06,180 --> 01:10:08,000 Bailey, I-- I-- 2534 01:10:08,000 --> 01:10:09,070 BAILEY: Babe, I can't hear you. 2535 01:10:09,070 --> 01:10:09,455 I'll send it through tomorrow for you to see. 2536 01:10:09,455 --> 01:10:11,020 I'll send it through tomorrow for you to see. 2537 01:10:11,020 --> 01:10:12,020 And congrats. 2538 01:10:12,020 --> 01:10:13,167 You deserve it. Bye. 2539 01:10:13,167 --> 01:10:13,230 You deserve it. Bye. 2540 01:10:21,040 --> 01:10:22,200 Sorry. 2541 01:10:22,200 --> 01:10:23,120 Work. 2542 01:10:23,120 --> 01:10:24,080 It's OK. 2543 01:10:29,110 --> 01:10:31,170 It's getting late. 2544 01:10:31,170 --> 01:10:31,727 Big day tomorrow. 2545 01:10:31,727 --> 01:10:32,210 Big day tomorrow. 2546 01:10:32,210 --> 01:10:35,140 Yeah, big day. 2547 01:10:35,140 --> 01:10:35,439 Thank you for dinner and snow candy. 2548 01:10:35,439 --> 01:10:39,050 Thank you for dinner and snow candy. 2549 01:10:39,050 --> 01:10:39,151 It was-- 2550 01:10:39,151 --> 01:10:39,210 It was-- 2551 01:10:45,100 --> 01:10:46,575 OK, well, I'll see tomorrow. 2552 01:10:46,575 --> 01:10:49,180 OK, well, I'll see tomorrow. 2553 01:10:49,180 --> 01:10:50,287 Sure. 2554 01:10:50,287 --> 01:10:51,010 Sure. 2555 01:10:51,010 --> 01:10:51,180 Tomorrow. 2556 01:11:08,060 --> 01:11:08,847 Hey, sweetheart. 2557 01:11:08,847 --> 01:11:10,060 Hey, sweetheart. 2558 01:11:10,060 --> 01:11:11,140 Your sister just left. 2559 01:11:11,140 --> 01:11:12,559 She said she stopped by the restaurant today, 2560 01:11:12,559 --> 01:11:13,060 She said she stopped by the restaurant today, 2561 01:11:13,060 --> 01:11:16,030 and everything looks really nice. 2562 01:11:16,030 --> 01:11:16,272 Good. 2563 01:11:16,272 --> 01:11:18,060 Good. 2564 01:11:18,060 --> 01:11:19,984 Aht, aht, aht, aht, no. 2565 01:11:19,984 --> 01:11:20,170 Aht, aht, aht, aht, no. 2566 01:11:20,170 --> 01:11:22,150 Come here. 2567 01:11:22,150 --> 01:11:23,696 Mom, I just wanna go to bed. 2568 01:11:23,696 --> 01:11:24,120 Mom, I just wanna go to bed. 2569 01:11:24,120 --> 01:11:26,040 HELEN: Sophie Montgomery, come over 2570 01:11:26,040 --> 01:11:27,200 here and talk to your mother. 2571 01:11:27,200 --> 01:11:27,408 I know my daughter, and I know when something's going on. 2572 01:11:27,408 --> 01:11:30,160 I know my daughter, and I know when something's going on. 2573 01:11:36,120 --> 01:11:38,544 OK, talk to me. 2574 01:11:38,544 --> 01:11:41,040 OK, talk to me. 2575 01:11:41,040 --> 01:11:42,180 [music playing] 2576 01:11:42,180 --> 01:11:42,256 I don't know. 2577 01:11:42,256 --> 01:11:44,020 I don't know. 2578 01:11:44,020 --> 01:11:45,968 I just-- I feel a bit lost like I'm messing everything up. 2579 01:11:45,968 --> 01:11:49,190 I just-- I feel a bit lost like I'm messing everything up. 2580 01:11:49,190 --> 01:11:49,680 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 2581 01:11:49,680 --> 01:11:52,180 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 2582 01:11:55,080 --> 01:11:57,104 You are not lost. 2583 01:11:57,104 --> 01:11:57,130 You are not lost. 2584 01:11:57,130 --> 01:12:00,130 You are exactly where you're meant to be. 2585 01:12:00,130 --> 01:12:00,816 Every person has her own journey, and you're on yours. 2586 01:12:00,816 --> 01:12:04,528 Every person has her own journey, and you're on yours. 2587 01:12:04,528 --> 01:12:05,080 Every person has her own journey, and you're on yours. 2588 01:12:05,080 --> 01:12:07,130 I am very happy that your journey 2589 01:12:07,130 --> 01:12:08,240 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 2590 01:12:08,240 --> 01:12:11,150 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 2591 01:12:11,150 --> 01:12:11,952 I have loved having you here. 2592 01:12:11,952 --> 01:12:14,010 I have loved having you here. 2593 01:12:17,070 --> 01:12:19,376 I've missed you, mom. 2594 01:12:19,376 --> 01:12:20,070 I've missed you, mom. 2595 01:12:20,070 --> 01:12:22,020 I'm sorry I've been away for so long. 2596 01:12:22,020 --> 01:12:23,030 I just couldn't-- 2597 01:12:23,030 --> 01:12:23,088 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 2598 01:12:23,088 --> 01:12:25,030 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 2599 01:12:28,000 --> 01:12:30,512 You don't have to explain anything, my love. 2600 01:12:30,512 --> 01:12:32,000 You don't have to explain anything, my love. 2601 01:12:32,000 --> 01:12:32,160 I know. 2602 01:12:36,080 --> 01:12:37,936 You know, your father would be so proud of the woman you've 2603 01:12:37,936 --> 01:12:40,080 You know, your father would be so proud of the woman you've 2604 01:12:40,080 --> 01:12:41,648 become, and you just know no matter 2605 01:12:41,648 --> 01:12:43,200 become, and you just know no matter 2606 01:12:43,200 --> 01:12:45,361 what, no matter where you are in the world, you can always, 2607 01:12:45,361 --> 01:12:49,073 what, no matter where you are in the world, you can always, 2608 01:12:49,073 --> 01:12:49,120 what, no matter where you are in the world, you can always, 2609 01:12:49,120 --> 01:12:52,785 always come home to the people who love you. 2610 01:12:52,785 --> 01:12:53,140 always come home to the people who love you. 2611 01:12:53,140 --> 01:12:55,200 We will always be here for you. 2612 01:12:58,090 --> 01:13:00,209 I love you, baby girl. 2613 01:13:00,209 --> 01:13:02,070 I love you, baby girl. 2614 01:13:02,070 --> 01:13:03,921 I love you, mom. 2615 01:13:03,921 --> 01:13:04,070 I love you, mom. 2616 01:13:04,070 --> 01:13:05,140 Merry Christmas. 2617 01:13:09,020 --> 01:13:10,220 Merry Christmas, sweetheart. 2618 01:13:10,220 --> 01:13:11,345 [music playing] 2619 01:13:11,345 --> 01:13:13,200 [music playing] 2620 01:13:18,210 --> 01:13:18,769 SAM: Well, maybe you should tell her how you feel. 2621 01:13:18,769 --> 01:13:22,070 SAM: Well, maybe you should tell her how you feel. 2622 01:13:22,070 --> 01:13:22,481 What's that gonna do? 2623 01:13:22,481 --> 01:13:23,110 What's that gonna do? 2624 01:13:23,110 --> 01:13:24,200 I mean, she leaves tonight. 2625 01:13:24,200 --> 01:13:26,193 I can't. 2626 01:13:26,193 --> 01:13:26,220 I can't. 2627 01:13:26,220 --> 01:13:28,070 Maybe I can-- I-- 2628 01:13:28,070 --> 01:13:29,190 I don't know. 2629 01:13:29,190 --> 01:13:29,905 I can honestly say that I've never seen you this way, 2630 01:13:29,905 --> 01:13:32,230 I can honestly say that I've never seen you this way, 2631 01:13:32,230 --> 01:13:33,617 this fired up. 2632 01:13:33,617 --> 01:13:35,130 this fired up. 2633 01:13:35,130 --> 01:13:37,329 She makes me feel like I can do anything. 2634 01:13:37,329 --> 01:13:38,180 She makes me feel like I can do anything. 2635 01:13:38,180 --> 01:13:40,140 I don't think I've ever felt like this before. 2636 01:13:43,070 --> 01:13:44,200 You know, my mom used to always 2637 01:13:44,200 --> 01:13:44,753 say you should hold on to what makes you feel most alive. 2638 01:13:44,753 --> 01:13:48,210 say you should hold on to what makes you feel most alive. 2639 01:13:48,210 --> 01:13:48,465 [music playing] 2640 01:13:48,465 --> 01:13:51,170 [music playing] 2641 01:13:55,000 --> 01:13:55,889 That's it. 2642 01:13:55,889 --> 01:13:58,230 That's it. 2643 01:13:58,230 --> 01:13:59,180 Yeah. 2644 01:13:59,180 --> 01:13:59,601 Oh, Finn, you forgot the-- 2645 01:13:59,601 --> 01:14:02,020 Oh, Finn, you forgot the-- 2646 01:14:02,020 --> 01:14:03,080 FINN: Right, yeah. OK. 2647 01:14:03,080 --> 01:14:03,313 Thank you. 2648 01:14:03,313 --> 01:14:04,070 Thank you. 2649 01:14:04,070 --> 01:14:05,030 Thank you. Thank you. 2650 01:14:05,030 --> 01:14:05,190 Good luck. 2651 01:14:09,030 --> 01:14:10,737 Iz, I feel awful. 2652 01:14:10,737 --> 01:14:11,040 Iz, I feel awful. 2653 01:14:11,040 --> 01:14:13,110 I mean, I know it's my career and I have a lot riding 2654 01:14:13,110 --> 01:14:14,450 on this, but, you know, I always said 2655 01:14:14,450 --> 01:14:16,130 on this, but, you know, I always said 2656 01:14:16,130 --> 01:14:18,162 I would write with integrity and tell the truth. 2657 01:14:18,162 --> 01:14:19,000 I would write with integrity and tell the truth. 2658 01:14:19,000 --> 01:14:21,874 And this just doesn't feel like the truth anymore. 2659 01:14:21,874 --> 01:14:22,140 And this just doesn't feel like the truth anymore. 2660 01:14:22,140 --> 01:14:24,120 Oh, you like him? 2661 01:14:29,230 --> 01:14:29,298 I do. 2662 01:14:29,298 --> 01:14:31,140 I do. 2663 01:14:31,140 --> 01:14:33,010 I really do. 2664 01:14:33,010 --> 01:14:34,030 I really do. 2665 01:14:34,030 --> 01:14:35,230 But it's more than that. 2666 01:14:35,230 --> 01:14:36,722 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 2667 01:14:36,722 --> 01:14:40,180 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 2668 01:14:43,120 --> 01:14:44,146 It just all feels, like, wrong. 2669 01:14:44,146 --> 01:14:47,040 It just all feels, like, wrong. 2670 01:14:47,040 --> 01:14:47,858 Well, do you think you're willing to give 2671 01:14:47,858 --> 01:14:49,030 Well, do you think you're willing to give 2672 01:14:49,030 --> 01:14:51,570 up the Avanti International article, the exposure? 2673 01:14:51,570 --> 01:14:52,060 up the Avanti International article, the exposure? 2674 01:14:56,160 --> 01:14:57,230 I don't know. 2675 01:15:05,060 --> 01:15:06,418 Thank you so much. 2676 01:15:06,418 --> 01:15:07,060 Thank you so much. 2677 01:15:07,060 --> 01:15:08,070 I hope the kids are good. 2678 01:15:08,070 --> 01:15:09,020 Of course. 2679 01:15:13,060 --> 01:15:13,842 You're the best. 2680 01:15:13,842 --> 01:15:14,050 You're the best. 2681 01:15:14,050 --> 01:15:15,140 Say hi to your mom. 2682 01:15:23,070 --> 01:15:24,180 Morning. 2683 01:15:27,140 --> 01:15:28,100 You sleep OK. 2684 01:15:28,100 --> 01:15:28,690 Yeah. 2685 01:15:28,690 --> 01:15:30,070 Yeah. 2686 01:15:30,070 --> 01:15:31,060 No. 2687 01:15:31,060 --> 01:15:32,190 A big day. 2688 01:15:32,190 --> 01:15:32,402 I wanted to make sure everything was going go really well. 2689 01:15:32,402 --> 01:15:35,070 I wanted to make sure everything was going go really well. 2690 01:15:35,070 --> 01:15:36,030 Hard to sleep. 2691 01:15:36,030 --> 01:15:36,114 A lot on my mind. 2692 01:15:36,114 --> 01:15:37,120 A lot on my mind. 2693 01:15:37,120 --> 01:15:39,100 I had some things on my mind I wanted to talk to you about, 2694 01:15:39,100 --> 01:15:39,826 too. 2695 01:15:39,826 --> 01:15:41,020 too. 2696 01:15:41,020 --> 01:15:43,539 Oh? 2697 01:15:43,539 --> 01:15:44,080 Oh? 2698 01:15:44,080 --> 01:15:46,070 Where should I put these? 2699 01:15:46,070 --> 01:15:47,251 Oh, yeah. 2700 01:15:47,251 --> 01:15:48,030 Oh, yeah. 2701 01:15:48,030 --> 01:15:49,030 Here is great. 2702 01:15:49,030 --> 01:15:50,070 I'll just-- oh! Sorry. 2703 01:15:53,200 --> 01:15:54,675 So now I can check Sam off the list. 2704 01:15:54,675 --> 01:15:56,040 So now I can check Sam off the list. 2705 01:15:56,040 --> 01:15:56,200 That's right. 2706 01:15:56,200 --> 01:15:57,200 Great. 2707 01:15:57,200 --> 01:15:58,387 To just-- where's my-- 2708 01:15:58,387 --> 01:15:59,090 To just-- where's my-- 2709 01:15:59,090 --> 01:16:01,060 I must have left in the back. 2710 01:16:01,060 --> 01:16:02,099 Don't go anywhere. 2711 01:16:02,099 --> 01:16:02,210 Don't go anywhere. 2712 01:16:07,010 --> 01:16:08,000 [pinging] 2713 01:16:08,000 --> 01:16:09,523 Oh, hey, Sophie, it's-- it's here. 2714 01:16:09,523 --> 01:16:12,230 Oh, hey, Sophie, it's-- it's here. 2715 01:16:12,230 --> 01:16:13,160 It-- 2716 01:16:16,180 --> 01:16:16,947 [music playing] 2717 01:16:16,947 --> 01:16:19,200 [music playing] 2718 01:16:21,230 --> 01:16:24,371 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 2719 01:16:24,371 --> 01:16:25,020 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 2720 01:16:25,020 --> 01:16:28,083 in every menial task has my stomach turning, 2721 01:16:28,083 --> 01:16:30,220 in every menial task has my stomach turning, 2722 01:16:30,220 --> 01:16:31,795 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 2723 01:16:31,795 --> 01:16:34,010 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 2724 01:16:34,010 --> 01:16:35,507 Oh, there it is. 2725 01:16:35,507 --> 01:16:37,140 Oh, there it is. 2726 01:16:37,140 --> 01:16:39,219 What's wrong? 2727 01:16:39,219 --> 01:16:40,130 What's wrong? 2728 01:16:40,130 --> 01:16:42,931 "Escaping Mr. Christmas." 2729 01:16:42,931 --> 01:16:43,010 "Escaping Mr. Christmas." 2730 01:16:43,010 --> 01:16:43,200 Really nice. 2731 01:16:43,200 --> 01:16:45,220 It's a-- it's a great title. 2732 01:16:45,220 --> 01:16:46,643 Finn-- 2733 01:16:46,643 --> 01:16:47,050 Finn-- 2734 01:16:47,050 --> 01:16:49,230 I had no idea I was gonna be a cover story for you. 2735 01:16:49,230 --> 01:16:50,355 So I-- I guess I was just material for your article-- 2736 01:16:50,355 --> 01:16:54,067 So I-- I guess I was just material for your article-- 2737 01:16:54,067 --> 01:16:56,040 So I-- I guess I was just material for your article-- 2738 01:16:56,040 --> 01:16:57,040 No, Finn, of course not. 2739 01:16:57,040 --> 01:16:57,779 To further your career, some fancy post 2740 01:16:57,779 --> 01:16:58,180 To further your career, some fancy post 2741 01:16:58,180 --> 01:16:59,160 to boost your profile? 2742 01:16:59,160 --> 01:17:01,190 It's just I-- 2743 01:17:01,190 --> 01:17:01,491 I didn't mean what I wrote. 2744 01:17:01,491 --> 01:17:03,160 I didn't mean what I wrote. 2745 01:17:03,160 --> 01:17:04,190 I don't even know-- 2746 01:17:04,190 --> 01:17:05,203 You were the one who called me Mr. 2747 01:17:05,203 --> 01:17:05,210 You were the one who called me Mr. 2748 01:17:05,210 --> 01:17:08,170 Christmas in the first place. 2749 01:17:08,170 --> 01:17:08,915 Yeah, but-- 2750 01:17:08,915 --> 01:17:11,180 Yeah, but-- 2751 01:17:11,180 --> 01:17:12,628 Was it your idea to include me in your article? 2752 01:17:12,628 --> 01:17:15,120 Was it your idea to include me in your article? 2753 01:17:15,120 --> 01:17:16,340 Yes but no. 2754 01:17:16,340 --> 01:17:17,020 Yes but no. 2755 01:17:17,020 --> 01:17:19,140 It wasn't like that was before we and then-- 2756 01:17:19,140 --> 01:17:20,052 I don't even think I know who you really are. 2757 01:17:20,052 --> 01:17:22,060 I don't even think I know who you really are. 2758 01:17:25,100 --> 01:17:27,476 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 2759 01:17:27,476 --> 01:17:28,170 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 2760 01:17:28,170 --> 01:17:30,080 Finn, please, I can explain. 2761 01:17:30,080 --> 01:17:31,120 If I-- if I-- 2762 01:17:31,120 --> 01:17:31,188 Actually you know what, I'll go. 2763 01:17:31,188 --> 01:17:33,070 Actually you know what, I'll go. 2764 01:17:36,070 --> 01:17:37,010 Goodbye, Sophie. 2765 01:17:40,100 --> 01:17:42,324 Have a safe flight. 2766 01:17:42,324 --> 01:17:43,090 Have a safe flight. 2767 01:17:43,090 --> 01:17:46,036 [music playing] 2768 01:17:46,036 --> 01:17:46,080 [music playing] 2769 01:18:00,060 --> 01:18:00,884 [sobbing] 2770 01:18:00,884 --> 01:18:03,050 [sobbing] 2771 01:18:34,190 --> 01:18:34,292 SOPHIE: To my solo soldiers, I feel it's 2772 01:18:34,292 --> 01:18:38,004 SOPHIE: To my solo soldiers, I feel it's 2773 01:18:38,004 --> 01:18:38,120 SOPHIE: To my solo soldiers, I feel it's 2774 01:18:38,120 --> 01:18:41,010 time to set the story straight. 2775 01:18:41,010 --> 01:18:41,717 There was a time when my negativity towards Christmas 2776 01:18:41,717 --> 01:18:43,220 There was a time when my negativity towards Christmas 2777 01:18:43,220 --> 01:18:45,429 was very real, and it came from a place of truth. 2778 01:18:45,429 --> 01:18:48,110 was very real, and it came from a place of truth. 2779 01:18:48,110 --> 01:18:49,141 But it's time for me to let that negativity go. 2780 01:18:49,141 --> 01:18:51,170 But it's time for me to let that negativity go. 2781 01:18:51,170 --> 01:18:52,853 I've held on to it for far too long, 2782 01:18:52,853 --> 01:18:54,170 I've held on to it for far too long, 2783 01:18:54,170 --> 01:18:56,565 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 2784 01:18:56,565 --> 01:18:59,060 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 2785 01:18:59,060 --> 01:19:00,277 I was running away from myself, from things 2786 01:19:00,277 --> 01:19:02,150 I was running away from myself, from things 2787 01:19:02,150 --> 01:19:03,989 I wasn't ready to face. 2788 01:19:03,989 --> 01:19:05,220 I wasn't ready to face. 2789 01:19:05,220 --> 01:19:07,701 I allowed that negativity and cynicism 2790 01:19:07,701 --> 01:19:08,030 I allowed that negativity and cynicism 2791 01:19:08,030 --> 01:19:11,413 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 2792 01:19:11,413 --> 01:19:13,020 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 2793 01:19:13,020 --> 01:19:15,125 I need to come clean. 2794 01:19:15,125 --> 01:19:16,060 I need to come clean. 2795 01:19:16,060 --> 01:19:18,010 There is a time for big adventure 2796 01:19:18,010 --> 01:19:18,837 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 2797 01:19:18,837 --> 01:19:22,020 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 2798 01:19:22,020 --> 01:19:22,549 And then there are times to pause, reflect, and be 2799 01:19:22,549 --> 01:19:26,170 And then there are times to pause, reflect, and be 2800 01:19:26,170 --> 01:19:26,261 close to the ones you love. 2801 01:19:26,261 --> 01:19:29,110 close to the ones you love. 2802 01:19:29,110 --> 01:19:29,973 To me, that is what Christmas is all about. 2803 01:19:29,973 --> 01:19:33,070 To me, that is what Christmas is all about. 2804 01:19:33,070 --> 01:19:33,685 I lost sight of that along the way. 2805 01:19:33,685 --> 01:19:36,000 I lost sight of that along the way. 2806 01:19:36,000 --> 01:19:37,397 I will never stop traveling the world. 2807 01:19:37,397 --> 01:19:38,160 I will never stop traveling the world. 2808 01:19:38,160 --> 01:19:41,109 I will never stop craving adventure. 2809 01:19:41,109 --> 01:19:41,230 I will never stop craving adventure. 2810 01:19:41,230 --> 01:19:43,220 But I have come to the realization 2811 01:19:43,220 --> 01:19:44,821 that I will never again take for granted the beauty 2812 01:19:44,821 --> 01:19:47,080 that I will never again take for granted the beauty 2813 01:19:47,080 --> 01:19:48,533 and the joy of the comforts of home, 2814 01:19:48,533 --> 01:19:51,040 and the joy of the comforts of home, 2815 01:19:51,040 --> 01:19:52,245 to cherish the ones you care about. 2816 01:19:52,245 --> 01:19:54,090 to cherish the ones you care about. 2817 01:19:54,090 --> 01:19:55,957 Hold them tight. 2818 01:19:55,957 --> 01:19:56,020 Hold them tight. 2819 01:19:56,020 --> 01:19:59,010 Wrap yourself in love. 2820 01:19:59,010 --> 01:19:59,669 It's all around us. 2821 01:19:59,669 --> 01:20:02,030 It's all around us. 2822 01:20:02,030 --> 01:20:03,381 It took a very special person to open my eyes 2823 01:20:03,381 --> 01:20:05,020 It took a very special person to open my eyes 2824 01:20:05,020 --> 01:20:07,060 to all that was right in front of me 2825 01:20:07,060 --> 01:20:07,093 if I just took the time to look. 2826 01:20:07,093 --> 01:20:10,190 if I just took the time to look. 2827 01:20:10,190 --> 01:20:10,806 And for that, I am forever grateful. 2828 01:20:10,806 --> 01:20:14,518 And for that, I am forever grateful. 2829 01:20:14,518 --> 01:20:15,080 And for that, I am forever grateful. 2830 01:20:15,080 --> 01:20:17,200 You can travel the world, but there 2831 01:20:17,200 --> 01:20:18,230 really is no place like home. 2832 01:20:18,230 --> 01:20:21,020 really is no place like home. 2833 01:20:21,020 --> 01:20:21,942 So for the first time in a long time, 2834 01:20:21,942 --> 01:20:25,040 So for the first time in a long time, 2835 01:20:25,040 --> 01:20:25,654 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 2836 01:20:25,654 --> 01:20:29,366 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 2837 01:20:29,366 --> 01:20:30,040 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 2838 01:20:42,070 --> 01:20:44,150 We should probably start getting ready, honey. 2839 01:20:44,150 --> 01:20:44,214 Yeah, just one more. 2840 01:20:44,214 --> 01:20:46,180 Yeah, just one more. 2841 01:20:46,180 --> 01:20:47,926 We can go. 2842 01:20:47,926 --> 01:20:48,200 We can go. 2843 01:20:48,200 --> 01:20:50,080 Hey. 2844 01:20:50,080 --> 01:20:51,010 SOPHIE: Hi. 2845 01:20:51,010 --> 01:20:51,638 You almost done packing? 2846 01:20:51,638 --> 01:20:52,070 You almost done packing? 2847 01:20:52,070 --> 01:20:53,180 It's a long way to the airport, honey. 2848 01:20:53,180 --> 01:20:55,050 You should get a move on. 2849 01:20:55,050 --> 01:20:55,350 Actually there's something I need your help with. 2850 01:20:55,350 --> 01:20:58,140 Actually there's something I need your help with. 2851 01:21:03,090 --> 01:21:06,230 [music playing] 2852 01:21:14,070 --> 01:21:16,060 [chatter] 2853 01:21:22,070 --> 01:21:25,046 FINN: On three, I want everyone to say Christmas, OK? 2854 01:21:25,046 --> 01:21:25,230 FINN: On three, I want everyone to say Christmas, OK? 2855 01:21:25,230 --> 01:21:28,210 1, 2, 3. 2856 01:21:28,210 --> 01:21:28,758 Christmas! 2857 01:21:28,758 --> 01:21:32,160 Christmas! 2858 01:21:32,160 --> 01:21:32,470 [chatter] 2859 01:21:32,470 --> 01:21:35,210 [chatter] 2860 01:21:58,160 --> 01:21:58,455 Hey. 2861 01:21:58,455 --> 01:21:59,160 Hey. 2862 01:21:59,160 --> 01:22:01,020 Oh, hi. Good to see you. 2863 01:22:01,020 --> 01:22:02,000 You guys look-- 2864 01:22:02,000 --> 01:22:02,167 whoa, you clean up nice. 2865 01:22:02,167 --> 01:22:03,150 whoa, you clean up nice. 2866 01:22:03,150 --> 01:22:04,090 Look at you. 2867 01:22:04,090 --> 01:22:05,879 Thank you. 2868 01:22:05,879 --> 01:22:06,050 Thank you. 2869 01:22:06,050 --> 01:22:07,150 Anyone want a drink? 2870 01:22:07,150 --> 01:22:08,110 I'm good for a drink. 2871 01:22:08,110 --> 01:22:09,180 Shall we? 2872 01:22:09,180 --> 01:22:09,591 See you in a bit. 2873 01:22:09,591 --> 01:22:11,080 See you in a bit. 2874 01:22:11,080 --> 01:22:12,190 See you. 2875 01:22:12,190 --> 01:22:13,303 Finn. 2876 01:22:13,303 --> 01:22:14,030 Finn. 2877 01:22:14,030 --> 01:22:15,160 FINN: Ladies. 2878 01:22:15,160 --> 01:22:17,015 Hey. 2879 01:22:17,015 --> 01:22:17,110 Hey. 2880 01:22:17,110 --> 01:22:19,010 Hi. 2881 01:22:19,010 --> 01:22:20,110 You both look lovely. 2882 01:22:20,110 --> 01:22:20,727 Oh, God. Thank you. 2883 01:22:20,727 --> 01:22:21,190 Oh, God. Thank you. 2884 01:22:21,190 --> 01:22:23,020 You look very nice. 2885 01:22:23,020 --> 01:22:24,439 The restaurant looks so lovely. 2886 01:22:24,439 --> 01:22:25,230 The restaurant looks so lovely. 2887 01:22:25,230 --> 01:22:27,110 I can't thank you enough, Finn. 2888 01:22:27,110 --> 01:22:28,151 You and Sophie did a wonderful job. 2889 01:22:28,151 --> 01:22:29,130 You and Sophie did a wonderful job. 2890 01:22:29,130 --> 01:22:31,863 And the carnival theme, just fabulous. 2891 01:22:31,863 --> 01:22:32,200 And the carnival theme, just fabulous. 2892 01:22:32,200 --> 01:22:34,160 The kids are having a blast. 2893 01:22:34,160 --> 01:22:35,575 Kids? 2894 01:22:35,575 --> 01:22:36,030 Kids? 2895 01:22:36,030 --> 01:22:38,120 You just beat me four times at Santa's coin toss. 2896 01:22:38,120 --> 01:22:39,287 I always had a good arm. 2897 01:22:39,287 --> 01:22:41,020 I always had a good arm. 2898 01:22:41,020 --> 01:22:42,999 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 2899 01:22:42,999 --> 01:22:45,070 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 2900 01:22:45,070 --> 01:22:46,711 You should thank her. 2901 01:22:46,711 --> 01:22:48,010 You should thank her. 2902 01:22:48,010 --> 01:22:49,010 It was a good idea. 2903 01:22:49,010 --> 01:22:50,060 Yeah. 2904 01:22:50,060 --> 01:22:50,423 Glad people are enjoying it. 2905 01:22:50,423 --> 01:22:51,140 Glad people are enjoying it. 2906 01:22:51,140 --> 01:22:54,135 Did you get a chance to read her Christmas post? 2907 01:22:54,135 --> 01:22:55,180 Did you get a chance to read her Christmas post? 2908 01:22:55,180 --> 01:22:57,847 Yeah, no, I-- 2909 01:22:57,847 --> 01:22:58,150 Yeah, no, I-- 2910 01:22:58,150 --> 01:23:01,559 I don't think I need to read the rest. 2911 01:23:01,559 --> 01:23:02,140 I don't think I need to read the rest. 2912 01:23:02,140 --> 01:23:03,150 I think you should. 2913 01:23:07,160 --> 01:23:08,984 Really, you should. 2914 01:23:08,984 --> 01:23:09,030 Really, you should. 2915 01:23:13,120 --> 01:23:16,100 [music playing] 2916 01:23:24,190 --> 01:23:27,130 There's an online donation link down at the bottom there 2917 01:23:27,130 --> 01:23:27,544 for all her followers to help donate to the hospital 2918 01:23:27,544 --> 01:23:29,230 for all her followers to help donate to the hospital 2919 01:23:29,230 --> 01:23:31,256 wing, all 1.5 million of them. 2920 01:23:31,256 --> 01:23:33,030 wing, all 1.5 million of them. 2921 01:23:33,030 --> 01:23:34,968 We have already raised more money this year than we 2922 01:23:34,968 --> 01:23:36,060 We have already raised more money this year than we 2923 01:23:36,060 --> 01:23:38,030 have in the past 10 combined. 2924 01:23:41,160 --> 01:23:42,392 The airport, if I leave now, do you think I could-- 2925 01:23:42,392 --> 01:23:46,040 The airport, if I leave now, do you think I could-- 2926 01:23:53,130 --> 01:23:53,528 [music playing] 2927 01:23:53,528 --> 01:23:56,120 [music playing] 2928 01:24:08,070 --> 01:24:08,376 Umm, if you'll excuse me. 2929 01:24:08,376 --> 01:24:12,088 Umm, if you'll excuse me. 2930 01:24:12,088 --> 01:24:12,200 Umm, if you'll excuse me. 2931 01:24:28,160 --> 01:24:29,180 You stayed. 2932 01:24:29,180 --> 01:24:30,648 I did. 2933 01:24:30,648 --> 01:24:31,200 I did. 2934 01:24:31,200 --> 01:24:34,360 You look-- wow. 2935 01:24:34,360 --> 01:24:36,010 You look-- wow. 2936 01:24:36,010 --> 01:24:38,030 Thank you. 2937 01:24:38,030 --> 01:24:38,073 You look very handsome. 2938 01:24:38,073 --> 01:24:39,210 You look very handsome. 2939 01:24:39,210 --> 01:24:41,230 What about your work? 2940 01:24:41,230 --> 01:24:41,785 The Maldives? 2941 01:24:41,785 --> 01:24:43,090 The Maldives? 2942 01:24:43,090 --> 01:24:45,180 I thought you'd be halfway around the world by now. 2943 01:24:45,180 --> 01:24:45,497 I called it off. 2944 01:24:45,497 --> 01:24:47,200 I called it off. 2945 01:24:47,200 --> 01:24:49,120 I stopped the article from being published, 2946 01:24:49,120 --> 01:24:49,209 and I wrote what I really felt. 2947 01:24:49,209 --> 01:24:52,200 and I wrote what I really felt. 2948 01:24:52,200 --> 01:24:52,921 I saw. 2949 01:24:52,921 --> 01:24:55,200 I saw. 2950 01:24:55,200 --> 01:24:56,170 Thank you. 2951 01:24:56,170 --> 01:24:56,633 Please don't thank me. 2952 01:24:56,633 --> 01:24:58,010 Please don't thank me. 2953 01:24:58,010 --> 01:25:00,345 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 2954 01:25:00,345 --> 01:25:02,030 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 2955 01:25:02,030 --> 01:25:03,180 it get that far. 2956 01:25:03,180 --> 01:25:04,057 I didn't mean any of it. 2957 01:25:04,057 --> 01:25:04,190 I didn't mean any of it. 2958 01:25:04,190 --> 01:25:07,140 I know. 2959 01:25:07,140 --> 01:25:07,769 I'm gonna stop running away from people who care about me. 2960 01:25:07,769 --> 01:25:11,481 I'm gonna stop running away from people who care about me. 2961 01:25:11,481 --> 01:25:12,200 I'm gonna stop running away from people who care about me. 2962 01:25:12,200 --> 01:25:14,190 The world can wait. 2963 01:25:14,190 --> 01:25:15,193 I wanna be here. 2964 01:25:15,193 --> 01:25:16,200 I wanna be here. 2965 01:25:16,200 --> 01:25:17,120 Now. 2966 01:25:20,120 --> 01:25:22,180 I wanted to tell you something earlier and-- 2967 01:25:26,070 --> 01:25:26,329 ever since I met you, it's like a fire 2968 01:25:26,329 --> 01:25:30,030 ever since I met you, it's like a fire 2969 01:25:30,030 --> 01:25:30,041 has been lit inside of me. 2970 01:25:30,041 --> 01:25:32,130 has been lit inside of me. 2971 01:25:32,130 --> 01:25:33,753 I've never felt more alive than when I'm with you, 2972 01:25:33,753 --> 01:25:34,130 I've never felt more alive than when I'm with you, 2973 01:25:34,130 --> 01:25:36,140 and I have never felt more at home. 2974 01:25:39,020 --> 01:25:41,177 You feel at home with me? 2975 01:25:41,177 --> 01:25:42,170 You feel at home with me? 2976 01:25:42,170 --> 01:25:44,889 Look, I know that your work takes you everywhere 2977 01:25:44,889 --> 01:25:46,040 Look, I know that your work takes you everywhere 2978 01:25:46,040 --> 01:25:48,601 and I have the hospital here, but I 2979 01:25:48,601 --> 01:25:50,190 and I have the hospital here, but I 2980 01:25:50,190 --> 01:25:52,313 think maybe I'm ready to see what else is out there. 2981 01:25:52,313 --> 01:25:56,025 think maybe I'm ready to see what else is out there. 2982 01:25:56,025 --> 01:25:56,210 think maybe I'm ready to see what else is out there. 2983 01:25:56,210 --> 01:25:58,180 You mean, you-- 2984 01:25:58,180 --> 01:25:59,737 you want to come with me, see the world? 2985 01:25:59,737 --> 01:26:02,200 you want to come with me, see the world? 2986 01:26:02,200 --> 01:26:03,449 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 2987 01:26:03,449 --> 01:26:07,162 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 2988 01:26:07,162 --> 01:26:08,040 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 2989 01:26:12,070 --> 01:26:14,586 Well, I do have one condition. 2990 01:26:14,586 --> 01:26:17,120 Well, I do have one condition. 2991 01:26:17,120 --> 01:26:18,298 Yeah? 2992 01:26:18,298 --> 01:26:19,160 Yeah? 2993 01:26:19,160 --> 01:26:21,090 What's that? 2994 01:26:21,090 --> 01:26:22,010 That we always, always come home for Christmas. 2995 01:26:22,010 --> 01:26:25,722 That we always, always come home for Christmas. 2996 01:26:25,722 --> 01:26:26,180 That we always, always come home for Christmas. 2997 01:26:32,060 --> 01:26:32,230 Deal. 2998 01:26:35,190 --> 01:26:36,858 [music playing] 2999 01:26:36,858 --> 01:26:38,190 [music playing] 3000 01:28:22,100 --> 01:28:24,507 [end theme playing] 3001 01:28:24,507 --> 01:28:25,150 [end theme playing] 3002 01:28:36,100 --> 01:28:39,355 (SINGING) The snow is falling, and the cold wind 3003 01:28:39,355 --> 01:28:41,050 (SINGING) The snow is falling, and the cold wind 3004 01:28:41,050 --> 01:28:43,067 is blowing hard. 3005 01:28:43,067 --> 01:28:44,160 is blowing hard. 3006 01:28:44,160 --> 01:28:46,779 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 3007 01:28:46,779 --> 01:28:50,491 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 3008 01:28:50,491 --> 01:28:51,180 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 3009 01:28:51,180 --> 01:28:54,203 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 3010 01:28:54,203 --> 01:28:57,915 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 3011 01:28:57,915 --> 01:28:59,020 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 3012 01:28:59,020 --> 01:29:01,180 I miss you more right now. 3013 01:29:01,180 --> 01:29:01,627 It must be these hard days. 3014 01:29:01,627 --> 01:29:05,230 It must be these hard days. 3015 01:29:05,230 --> 01:29:05,340 You know you're my everything, the only present I want, 3016 01:29:05,340 --> 01:29:09,052 You know you're my everything, the only present I want, 3017 01:29:09,052 --> 01:29:12,764 You know you're my everything, the only present I want, 3018 01:29:12,764 --> 01:29:13,080 You know you're my everything, the only present I want, 3019 01:29:13,080 --> 01:29:16,476 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 3020 01:29:16,476 --> 01:29:18,000 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 3021 01:29:21,050 --> 01:29:23,900 Merry Christmas, Merry Christmas. 3022 01:29:23,900 --> 01:29:25,040 Merry Christmas, Merry Christmas. 3023 01:29:25,040 --> 01:29:27,612 Yeah, I got you on my mind. 3024 01:29:27,612 --> 01:29:28,040 Yeah, I got you on my mind. 3025 01:29:28,040 --> 01:29:31,324 Merry Christmas from a distance. 3026 01:29:31,324 --> 01:29:32,050 Merry Christmas from a distance. 3027 01:29:32,050 --> 01:29:35,036 I wish you were here tonight. 3028 01:29:35,036 --> 01:29:35,060 I wish you were here tonight. 3029 01:29:35,060 --> 01:29:38,748 Merry Christmas, Merry Christmas. 3030 01:29:38,748 --> 01:29:39,080 Merry Christmas, Merry Christmas. 3031 01:29:39,080 --> 01:29:42,100 Yeah, I got you on my mind. 3032 01:29:42,100 --> 01:29:42,460 Merry Christmas from a distance. 3033 01:29:42,460 --> 01:29:46,120 Merry Christmas from a distance. 3034 01:29:46,120 --> 01:29:46,172 I wish you were here tonight. 3035 01:29:46,172 --> 01:29:48,160 I wish you were here tonight. 3036 01:29:52,200 --> 01:29:53,596 Oh, what I'd give to have you here my dear. 3037 01:29:53,596 --> 01:29:57,308 Oh, what I'd give to have you here my dear. 3038 01:29:57,308 --> 01:30:00,020 Oh, what I'd give to have you here my dear. 3039 01:30:00,020 --> 01:30:01,020 We could sing-- 3040 01:30:01,020 --> 01:30:02,020 We could sing-- 3041 01:30:07,446 --> 01:30:08,444 [END CREDITS] 3042 01:30:08,444 --> 01:30:09,446 [END CREDITS] 225042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.