All language subtitles for In.Living.Color.s1e10.dvdrip.x264-Team.FuSiOn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,353 --> 00:00:06,881 ♪ You can do what you wanna do ♪ 2 00:00:06,958 --> 00:00:09,153 ♪ In living color♪ 3 00:00:09,227 --> 00:00:11,787 - ♪ In living color♪ - ♪ You know what I'm sayin'♪ 4 00:00:11,863 --> 00:00:14,457 ♪ You can do what you wanna do ♪ 5 00:00:14,532 --> 00:00:16,523 ♪ In living color♪ 6 00:00:19,237 --> 00:00:21,296 ♪ In living color♪ 7 00:00:21,372 --> 00:00:23,602 ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 8 00:00:23,675 --> 00:00:26,075 ♪ It's never too late and it's never too soon ♪ 9 00:00:26,144 --> 00:00:29,170 - ♪ Take it from me It's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 10 00:00:29,247 --> 00:00:31,772 ♪ How would you feel knowing prejudice was obsolete ♪ 11 00:00:31,849 --> 00:00:34,181 ♪ And all mankind danced to the exact beat ♪ 12 00:00:34,252 --> 00:00:37,346 - ♪ And at night it was safe to walk down the street ♪ - ♪ In living color♪ 13 00:00:37,422 --> 00:00:41,415 ♪ You can do what you wanna do ♪ 14 00:00:41,492 --> 00:00:44,120 ♪ In living color♪ 15 00:00:44,195 --> 00:00:45,628 ♪ In living color♪ 16 00:00:45,697 --> 00:00:49,189 ♪ You can do what you wanna do ♪ 17 00:00:49,267 --> 00:00:51,462 ♪ In living color♪ 18 00:00:51,536 --> 00:00:54,004 ♪ In living color♪ 19 00:00:54,072 --> 00:00:57,769 - ♪ Everybody here is equally kind ♪ - ♪ In living color♪ 20 00:00:57,842 --> 00:01:01,972 - ♪ What's mine is yours and what's yours is mine ♪ - ♪ In living color♪ 21 00:01:02,046 --> 00:01:04,480 ♪ How would you feel knowing everybody was your friend ♪ 22 00:01:04,549 --> 00:01:06,642 ♪ From thin to thick and through thick and thin ♪ 23 00:01:06,718 --> 00:01:08,845 ♪ And egotistical trips was put to an end ♪ 24 00:01:08,920 --> 00:01:13,482 - ♪ In living color♪ - ♪ You can do what you wanna do ♪ 25 00:01:13,558 --> 00:01:16,891 ♪ In living color♪ 26 00:01:16,961 --> 00:01:20,419 - ♪ In living color♪ - ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 27 00:01:20,498 --> 00:01:22,796 ♪ It's never too late and it's never too soon ♪ 28 00:01:22,867 --> 00:01:26,735 - ♪ Take it from me It's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 29 00:01:26,804 --> 00:01:28,772 ♪ How would you feel knowing prejudice was obsolete ♪ 30 00:01:28,840 --> 00:01:30,705 ♪ And all mankind danced to the exact beat ♪ 31 00:01:30,775 --> 00:01:34,609 - ♪ And at night it was safe to walk down the street ♪ - ♪ In living color♪ 32 00:01:34,679 --> 00:01:38,308 ♪ You can do what you wanna do ♪ 33 00:01:38,383 --> 00:01:41,443 - ♪ In living color♪♪ - [Applause, Cheering] 34 00:01:41,519 --> 00:01:44,511 Ladies and gentlemen, Keenen Ivory Wayans. 35 00:01:53,798 --> 00:01:56,528 - What's up? How y'all doin'? - [Yelling] 36 00:01:56,601 --> 00:01:59,297 - All right, good, you ready to have some fun? - [Audience] Yeah.! 37 00:01:59,370 --> 00:02:01,304 All right, cool, cool. 38 00:02:01,372 --> 00:02:04,364 Well, I'm Keenen Ivory Wayans and this is In Living Color. 39 00:02:04,442 --> 00:02:06,535 You know, uh... 40 00:02:06,611 --> 00:02:08,841 I just want to ask you guys something. 41 00:02:08,913 --> 00:02:11,643 Mike Tyson invited me to come, like, check out his fight. 42 00:02:12,717 --> 00:02:15,185 - Y'all think it's a setup? - [Laughing] 43 00:02:16,521 --> 00:02:19,149 I figured I'd tell the world so if anything happens... 44 00:02:19,223 --> 00:02:21,157 you guys know what's up, okay? 45 00:02:21,225 --> 00:02:25,685 Be watching my back. Before we get started, say hello to my D. J... S.W. One. 46 00:02:25,763 --> 00:02:27,890 [Applause, Cheering] 47 00:02:33,004 --> 00:02:35,268 My Fly Girls, starting over here with Cari... 48 00:02:35,339 --> 00:02:40,174 - Deidre, Carrie Ann, Michelle and Lisa. - [Cheering, Applause] 49 00:02:43,681 --> 00:02:46,878 All right, give us a few seconds, we'll be back, sit tight. 50 00:02:46,951 --> 00:02:48,942 Hit it. 51 00:02:50,288 --> 00:02:54,418 ♪ You can do what you wanna do ♪ 52 00:02:54,492 --> 00:02:57,518 ♪ In living color♪ 53 00:02:57,595 --> 00:03:01,122 - ♪ In living color♪ - ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 54 00:03:01,199 --> 00:03:03,224 ♪ It's never too late and it's never too soon ♪♪ 55 00:03:04,435 --> 00:03:06,630 [Announcer] Are you bored? Nothing to do? 56 00:03:06,704 --> 00:03:11,573 Is your family quality time like family nap time? Well, wake up.! 57 00:03:13,044 --> 00:03:16,946 It's time for fun with the Michael Jackson Potato Head Kit. 58 00:03:17,014 --> 00:03:19,005 [Chuckles] That's right. 59 00:03:19,083 --> 00:03:21,608 Capture the many faces of Michael Jackson... 60 00:03:21,686 --> 00:03:24,382 with the Michael Jackson Potato Head Kit. 61 00:03:24,455 --> 00:03:26,685 Four hundred molded, plastic facial features... 62 00:03:26,757 --> 00:03:31,057 allow kids to reconstruct Michael's ever-changing face... 63 00:03:31,128 --> 00:03:34,791 after every single one of his plastic surgery operations. 64 00:03:34,866 --> 00:03:38,165 I made my MichaelJackson Potato Head look like he looked... 65 00:03:38,236 --> 00:03:42,002 when he was with theJackson Five, with a strong Afro-American nose... 66 00:03:42,073 --> 00:03:45,201 and a big 'Fro. 67 00:03:45,276 --> 00:03:49,440 I made my Michael Potato Head into the Michael of April, 1986... 68 00:03:49,514 --> 00:03:51,448 right before his third nose job... 69 00:03:51,516 --> 00:03:53,609 but after his extensive cheekbone reconstruction... 70 00:03:53,684 --> 00:03:55,675 and the cleft added to his chin. 71 00:03:57,121 --> 00:04:01,182 [Announcer] Now, keeping the April 1986 face as it is... 72 00:04:01,259 --> 00:04:04,956 replace the hair with hairpiece number 139-D... 73 00:04:05,029 --> 00:04:06,963 and look who you'vejust made. 74 00:04:07,031 --> 00:04:10,728 It's Michael Jackson's own idol... Diana Ross.! 75 00:04:12,370 --> 00:04:16,534 Now, just add mole number five-D... 76 00:04:16,607 --> 00:04:19,770 and you've made Michael's fabulous sister, Janet. 77 00:04:19,844 --> 00:04:23,007 Take away the nose completely, and you'vejust made LaToya. 78 00:04:24,215 --> 00:04:26,274 Look, everybody! I've made Michael look... 79 00:04:26,350 --> 00:04:29,319 just like he looked on the front of his Bad album. 80 00:04:29,387 --> 00:04:34,188 That's great, son. But you know, something's just not quite right. 81 00:04:34,258 --> 00:04:36,453 I know. 82 00:04:36,527 --> 00:04:40,463 [Announcer] That's right. With just an ordinary kitchen vegetable peeler... 83 00:04:40,531 --> 00:04:44,262 you can simulate Michael's chemical face peel and dermabrasion scrubs. 84 00:04:44,335 --> 00:04:48,066 The only limits are your family's imagination. 85 00:04:48,139 --> 00:04:51,836 There is no end to the maxio facialary fun. 86 00:04:53,077 --> 00:04:56,069 The Michael Jackson Potato Head Kit from Dem-Co. 87 00:04:56,147 --> 00:04:58,945 Mashed potato liposuction accessory sold separately. 88 00:05:03,654 --> 00:05:07,055 [Announcer] He's a lover, he's a fighter. 89 00:05:07,124 --> 00:05:10,093 He's Keenen and Damon's brother. 90 00:05:10,161 --> 00:05:13,324 - You've seen him spin records on In Living Color. - [Grunts] 91 00:05:13,397 --> 00:05:16,230 Now see him fight crime in his screen debut. 92 00:05:16,300 --> 00:05:20,031 The Wayans Company, in association with Tiger Beat magazine... 93 00:05:20,104 --> 00:05:25,508 is proud to present S. W. One in DiscJockey, Death Jockey. 94 00:05:25,576 --> 00:05:27,942 Coming soon to a theater near you. 95 00:05:28,012 --> 00:05:30,572 [Both] We'll be there. 96 00:05:31,749 --> 00:05:35,515 The "ambiquity" that I feel... 97 00:05:35,586 --> 00:05:37,986 never justifies itself. 98 00:05:38,055 --> 00:05:42,389 There's always the pungent odor of life's constipation... 99 00:05:42,460 --> 00:05:47,420 that surreptitiously conflicts with the detrimental instability... 100 00:05:47,498 --> 00:05:51,264 hitherto fore, six-eight, who do we appreciate... 101 00:05:51,335 --> 00:05:54,532 the unification of Congress... 102 00:05:54,605 --> 00:05:57,597 [Chuckles] Excuse me. Condoms... 103 00:05:57,675 --> 00:06:00,667 demystifying the squalor of profanity... 104 00:06:00,745 --> 00:06:04,579 regurgitating over and over again. 105 00:06:04,649 --> 00:06:07,709 Here, let me digress my bowels for a minute... 106 00:06:07,785 --> 00:06:12,119 and invite to the front the nondescript hernia... 107 00:06:12,189 --> 00:06:16,592 rectifies the miscommunication of fetal, or fecal... 108 00:06:16,661 --> 00:06:18,595 depending on where your head is at. 109 00:06:18,663 --> 00:06:20,824 [Announcer] Reading is fundamental. 110 00:06:20,898 --> 00:06:24,891 Do not be persecuted by the pompous fedora... 111 00:06:24,969 --> 00:06:27,733 balanced by the equilibrium fortified... 112 00:06:27,805 --> 00:06:31,969 by the government's inability to eradicate... 113 00:06:32,043 --> 00:06:36,673 or foreshadow, taken from the Hebrew word... foreskin. 114 00:06:42,887 --> 00:06:45,355 [Announcer] Paid for by... 115 00:06:49,293 --> 00:06:51,818 Now, Edna Louise, I want you to sit down... 116 00:06:51,896 --> 00:06:54,592 and I want you to write an apology letter to Mr. Ferguson. 117 00:06:54,665 --> 00:06:58,465 Pulling off the principal's hairpiece was not very nice. 118 00:06:58,536 --> 00:07:01,767 - Yeah, but sure was funny. - What did you say? 119 00:07:01,839 --> 00:07:05,605 - I said, sure, honey. - Don't be a smarty-pants. 120 00:07:05,676 --> 00:07:09,544 As for you, Parnell, there'll be no talking from you. You're in enough trouble as it is. 121 00:07:13,517 --> 00:07:15,542 Parnell, you're in enough trouble as it is. 122 00:07:15,619 --> 00:07:18,247 Hey, it's your fault I'm in here, Edna. 123 00:07:18,322 --> 00:07:20,256 How do you figure that? 124 00:07:20,324 --> 00:07:22,986 You're the one who gave Mrs. Key my chocolate bar in the first place. 125 00:07:23,060 --> 00:07:28,020 You should have told me it was a laxative, Pukus-Maximus! 126 00:07:28,099 --> 00:07:31,193 - You snooze you lose. - Blow it out your hiney-horn! 127 00:07:31,268 --> 00:07:33,361 Good one. 128 00:07:33,437 --> 00:07:38,773 Dear Mr. Ferguson, I am so sorry that you are baldheaded... 129 00:07:38,843 --> 00:07:43,940 and trying to hide it with that ugly wig that doesn't fool anybody. 130 00:07:44,014 --> 00:07:48,678 And I am also very sorry that you are fat and ugly... 131 00:07:48,753 --> 00:07:51,415 and nobody likes you, not even your wife... 132 00:07:51,489 --> 00:07:54,049 because your breath smells like roadkill. 133 00:07:55,826 --> 00:07:58,989 I hope you will accept my apology. Edna Louise. 134 00:07:59,063 --> 00:08:01,088 There. I think he'll like it. 135 00:08:01,165 --> 00:08:04,931 Hey, we're not supposed to be talking, Barf-a-saurus. 136 00:08:05,002 --> 00:08:09,439 - I do not wish to be trapped in your web of intrigue. - Parnell, look. 137 00:08:10,941 --> 00:08:14,707 Dance with the dead! Dance with the dead! Dance with the dead! 138 00:08:14,779 --> 00:08:18,840 That skeleton is an example of biological petrification... 139 00:08:18,916 --> 00:08:22,579 and is to be used for scientific purposes only. 140 00:08:22,653 --> 00:08:26,987 - Oh, yeah? Well, I think it looks like your mom. - Does not! 141 00:08:27,057 --> 00:08:31,016 Does too! Hey, Mrs. Parnell, you look like you lost some weight. 142 00:08:31,095 --> 00:08:35,191 You know something, you and that butt-head seem to have the same bone structure. 143 00:08:35,266 --> 00:08:37,325 Would you like to dance over here? 144 00:08:37,401 --> 00:08:40,393 Dance with the dead! Dance with the... Uh-oh! 145 00:08:42,139 --> 00:08:45,040 - Hey, Parnell. - Way to go! 146 00:08:45,109 --> 00:08:48,943 - [Laughs] Parnell? Parnell? Parnell? Parnell? - I'm not listening! 147 00:08:49,013 --> 00:08:50,947 - Yes, you are. - Am not. 148 00:08:51,015 --> 00:08:52,448 - Are so. - Am not. 149 00:08:52,516 --> 00:08:53,710 - Are so. - Am not. 150 00:08:53,784 --> 00:08:54,910 Are so! 151 00:08:54,985 --> 00:08:57,215 - You better stop... - You better stop... 152 00:08:57,288 --> 00:08:59,279 - I hate it when... - I hate it when... 153 00:09:00,057 --> 00:09:01,649 - I sorta... - I sorta... 154 00:09:01,725 --> 00:09:03,420 - Mrs. Keegan! - Mrs. Keegan! 155 00:09:03,494 --> 00:09:05,428 Hey, Parnell, here's my impression of you. 156 00:09:05,496 --> 00:09:07,987 [Babbling] 157 00:09:13,637 --> 00:09:16,231 Shut up. 158 00:09:16,307 --> 00:09:18,867 - My teeth don't look like that. - They do so! 159 00:09:18,943 --> 00:09:21,639 Watch out, everyone! Here comes Parnell's teeth! 160 00:09:21,712 --> 00:09:24,010 [Screams] They'll eat you up! 161 00:09:24,081 --> 00:09:26,413 Hey, Parnell, look! 162 00:09:26,483 --> 00:09:28,474 [Babbling] 163 00:09:29,486 --> 00:09:32,580 Must beJapanese for dog weenie. 164 00:09:32,656 --> 00:09:35,386 - I'm sure. - Parnell, look at this. 165 00:09:35,459 --> 00:09:39,828 It's my old friend, Toady Woady Noady Goady. Ribbit! 166 00:09:39,897 --> 00:09:43,492 - It's not a toad, it's a frog. You don't even know what kind. - Oh, duh. 167 00:09:43,567 --> 00:09:46,331 I do too. It's a dead frog. 168 00:09:47,538 --> 00:09:49,938 It's a South American speckled leaper... 169 00:09:50,007 --> 00:09:52,908 - thank you very much, miss. - Oh, Parnell. 170 00:09:52,977 --> 00:09:55,844 - You are so smart. I can't believe it. - Yeah? 171 00:09:55,913 --> 00:09:59,440 You know what, Parnell? I heard that if you, um... 172 00:09:59,516 --> 00:10:01,916 hold your hand up to your face and your hand is bigger... 173 00:10:01,986 --> 00:10:04,045 that means you're super-intelligent. 174 00:10:04,121 --> 00:10:08,217 - So that must mean I'm really a genius. - Not! 175 00:10:11,295 --> 00:10:15,129 Oh, way to go, Edna! Now my nose is starting to bleed! 176 00:10:15,199 --> 00:10:18,600 Parnell. Parnell, hey, I know how to fix a nosebleed. 177 00:10:18,669 --> 00:10:20,603 - How? - You have to lie on a flat surface. 178 00:10:20,671 --> 00:10:23,401 - Here, you better lie on Miss Keegan's desk. - What? 179 00:10:23,474 --> 00:10:25,465 And you have to put your legs up in the air. 180 00:10:25,542 --> 00:10:28,204 And-And you have to hold something in-between your legs. 181 00:10:28,279 --> 00:10:31,407 And-And then... And you have to plug your ears up... 182 00:10:31,482 --> 00:10:34,542 and you have to say, "Snot, snot," over and over again. 183 00:10:34,618 --> 00:10:38,748 - That's not gonna work! - It is too! Just do it! Snot, snot, snot. 184 00:10:38,822 --> 00:10:43,088 Oh! Snot, snot, snot, snot, snot... 185 00:10:43,160 --> 00:10:45,856 snot, snot, snot, snot, snot... 186 00:10:45,930 --> 00:10:48,421 - What's going on here? - Mrs. Keegan... 187 00:10:48,499 --> 00:10:51,900 this is not conducive to the educative process. 188 00:10:51,969 --> 00:10:55,268 Parnell has gone completely out of his mind. I cannot think straight. 189 00:10:55,339 --> 00:10:58,399 ...Snot, snot, snot, snot... - Edna. Edna Louise, get your books. 190 00:10:58,475 --> 00:11:00,409 Edna, get your books. Come on. Shh. 191 00:11:00,477 --> 00:11:03,071 I think we'd better leave very quietly. Parnell is having problems. 192 00:11:03,147 --> 00:11:05,672 Yes. You know something else, Mrs. Keegan? 193 00:11:05,749 --> 00:11:07,683 I think I'd better stay home from school tomorrow... 194 00:11:07,751 --> 00:11:12,484 - because I've been through a terrible trauma. - Snot, snot, snot, snot. 195 00:11:17,561 --> 00:11:19,552 ♪♪ [Rap] 196 00:11:51,328 --> 00:11:55,264 [Man] Welcome to UncleJoe's Fairytales and Barbecue Recipes. 197 00:11:55,332 --> 00:12:00,861 Once upon a time in a land not so far away, there lived a gal named Rapunzle. 198 00:12:00,938 --> 00:12:04,465 She was pretty. I mean, she was fine. 199 00:12:04,541 --> 00:12:07,305 But her daddy didn't want any of the young men to mess with her. 200 00:12:07,378 --> 00:12:10,108 Huh. You know what I mean. 201 00:12:10,180 --> 00:12:13,911 So he built this tall castle so that nobody could get to her. 202 00:12:22,259 --> 00:12:25,717 Rapunzle! Rapunzle! 203 00:12:25,796 --> 00:12:28,594 There is no maiden fairer than thee. 204 00:12:28,665 --> 00:12:31,566 On first, I fell in love with thee... 205 00:12:31,635 --> 00:12:37,471 portend, my fair maiden, and let me prove thyself to thou. 206 00:12:37,541 --> 00:12:41,204 If only I was a bird and could fly up to thee. 207 00:12:41,278 --> 00:12:45,078 But that my heart could soar on wings of love... 208 00:12:45,149 --> 00:12:49,609 for thee, fair maiden, Rapunzle! 209 00:12:51,188 --> 00:12:54,214 I ain't understood a word you said. 210 00:12:54,291 --> 00:12:57,192 Rapunzle don't live here no more. She got evicted. 211 00:12:57,261 --> 00:13:00,662 Now my name is Batwinda Molica HightowerJr. 212 00:13:00,731 --> 00:13:02,665 And I on the cusp of Virgo. 213 00:13:02,733 --> 00:13:06,362 So why don't you just come on up here and bust that rescue move? 214 00:13:06,437 --> 00:13:09,497 Look here, baby, uh, throw down those curly locks... 215 00:13:09,573 --> 00:13:13,009 and I'll climb on up and we'll get busy. [Chuckles] 216 00:13:21,051 --> 00:13:23,645 Ouch.! Ohh.! 217 00:13:23,720 --> 00:13:26,416 Damn hair weave! 218 00:13:26,490 --> 00:13:29,357 You shouldn't have pulled it so hard, stupid! 219 00:13:40,718 --> 00:13:44,745 ♪ The Old ♪ 220 00:13:44,822 --> 00:13:46,813 ♪ Train ♪♪ 221 00:13:49,727 --> 00:13:53,823 Good morning, everybody. I'm Hubert... 222 00:13:53,898 --> 00:13:55,957 No, I'm-I'm Fred... 223 00:13:57,034 --> 00:13:58,968 - Am I Ron O'Neil? - Don Cornelius. 224 00:13:59,036 --> 00:14:01,061 Don Cornelius. 225 00:14:01,138 --> 00:14:03,971 And my guests today come all the way from Ethiopia. 226 00:14:04,041 --> 00:14:07,977 - That's England. - England. Ethiopia, England. 227 00:14:08,045 --> 00:14:10,479 But before we get to that, let's get to this, a group... 228 00:14:10,548 --> 00:14:12,607 Tell them the name of the group. 229 00:14:12,683 --> 00:14:16,119 - Fine One Carnival. - Fine Young Cannibals. 230 00:14:16,186 --> 00:14:18,177 That's right, Fine Young Cannibals. 231 00:14:18,255 --> 00:14:20,348 But before we get to that, let's get to a groove... 232 00:14:20,424 --> 00:14:25,384 that's sure enough gonna make you want to boogie while you woogie, boogie... 233 00:14:25,462 --> 00:14:27,726 - On the dance floor! - On the dance floor. 234 00:14:27,798 --> 00:14:31,290 My main man, Fat G. 235 00:14:31,368 --> 00:14:34,303 - That's Heavy D! - And the Boys. 236 00:14:34,371 --> 00:14:37,568 ♪♪ [Rap] 237 00:15:23,420 --> 00:15:28,323 And right now, I'd like you to meet two members of my family. 238 00:15:28,392 --> 00:15:31,452 - Old Train Dancers. - Yes, two of the Old Train Dancers. 239 00:15:31,528 --> 00:15:33,962 - And you are, young man? - Methuselah. 240 00:15:34,031 --> 00:15:35,931 - And you? - Jane Pittman. 241 00:15:36,000 --> 00:15:38,628 As you both know, you have 20 seconds... 242 00:15:38,702 --> 00:15:43,537 to correctly unscramble the name of a very famous talking horse. 243 00:15:43,607 --> 00:15:46,371 And I'll give you a hint... it's not Lionel Richie. 244 00:15:46,443 --> 00:15:49,537 And while they do that, we'll do this. 245 00:15:49,613 --> 00:15:52,912 ♪♪ [Pop] 246 00:15:57,221 --> 00:16:01,214 ♪♪ [Singing] 247 00:16:04,528 --> 00:16:06,758 Yes. And you are? 248 00:16:06,830 --> 00:16:10,129 - ♪♪ [Singing Off-key] - Yes, and you? 249 00:16:13,237 --> 00:16:16,434 Oh, yes, yes. 250 00:16:16,507 --> 00:16:18,975 You all must be... 251 00:16:19,043 --> 00:16:23,810 very... very proud of your success. 252 00:16:25,315 --> 00:16:27,783 [English Accent] Well, we first started out... 253 00:16:29,953 --> 00:16:31,978 Will you come back and do another song for us? 254 00:16:32,056 --> 00:16:36,117 Ladies and gentlemen, give it up for Fine One Mammal. 255 00:16:39,263 --> 00:16:42,596 Yes, that's all the time we have for boogeying today. 256 00:16:42,666 --> 00:16:45,066 And I'm Don... Corleone. 257 00:16:45,135 --> 00:16:47,228 And, as usual, it's always in parting... 258 00:16:47,304 --> 00:16:52,264 that we wish you love, peace and... 259 00:16:52,342 --> 00:16:54,708 [All] Soul! 260 00:16:56,480 --> 00:17:00,246 ♪ The Old ♪ 261 00:17:00,317 --> 00:17:02,251 ♪ Train ♪ 262 00:17:16,600 --> 00:17:18,534 ♪ Old Train ♪ 263 00:17:18,602 --> 00:17:21,662 ♪ Old Train ♪♪ 264 00:17:23,874 --> 00:17:26,035 ♪♪ [Rap] 265 00:18:01,745 --> 00:18:03,679 Good evening, ladies and gentlemen. 266 00:18:03,747 --> 00:18:07,183 I'm Roger Spittman for the Wild World of Sports. 267 00:18:07,251 --> 00:18:09,185 And welcome to the final round... 268 00:18:09,253 --> 00:18:12,381 of the Tenth Annual Sweethearts Bodybuilding Competition... 269 00:18:12,456 --> 00:18:15,016 here in beautiful Las Vegas, Nevada. 270 00:18:15,092 --> 00:18:17,925 It's the greased-up pose portion of the show. 271 00:18:17,995 --> 00:18:20,054 The action has been pretty fierce here. 272 00:18:20,130 --> 00:18:22,189 And here comes our first competitor. 273 00:18:22,266 --> 00:18:26,600 She's Sara Sunkist from Salamander, California. 274 00:18:26,670 --> 00:18:28,695 [Whooping, Hollering] 275 00:18:28,772 --> 00:18:30,740 [Spittman] This is her first finals... 276 00:18:30,808 --> 00:18:33,675 not a lot of muscle mass, and still quite feminine. 277 00:18:33,744 --> 00:18:36,804 And quite frankly, I don't like that and neither do thejudges. 278 00:18:36,880 --> 00:18:39,246 She's gonna have a tough time here today. 279 00:18:41,685 --> 00:18:45,712 Next is Carla Meals. She's 5 foot 7, 140 pounds... 280 00:18:45,789 --> 00:18:48,053 from Beaverton, Wisconsin. 281 00:18:48,125 --> 00:18:50,059 Pretty good definition. 282 00:18:50,127 --> 00:18:52,994 But she's having trouble getting rid of those darn breasts... 283 00:18:53,063 --> 00:18:54,997 and that's gonna count against her. 284 00:18:55,065 --> 00:18:58,159 I mean, look at them. Theyjust won't go away. 285 00:18:58,235 --> 00:19:03,696 - And finally, the competitor everyone's been waiting to see. - Vera.! Vera.! Vera.! 286 00:19:03,774 --> 00:19:07,733 - Vera! Vera! Vera! Vera! Vera! Vera! - You can feel the anticipation. 287 00:19:07,811 --> 00:19:09,745 Oh, boy.! 288 00:19:09,813 --> 00:19:11,804 Oh, boy.! 289 00:19:33,804 --> 00:19:37,331 Yeah.! What an entrance.! 290 00:19:37,407 --> 00:19:41,070 The lady, the controversy, the production. 291 00:19:41,144 --> 00:19:43,237 Vera DeMilo. 292 00:19:43,313 --> 00:19:45,838 Oh, she is awesome.! 293 00:19:45,916 --> 00:19:49,044 Some say she's gone too far, but I have to disagree. 294 00:19:49,119 --> 00:19:53,078 Of course, she's the only woman on the circuit who goes to the bathroom standing up. 295 00:19:57,294 --> 00:19:59,626 Oh, yeah, she is working it tonight. 296 00:20:01,198 --> 00:20:03,962 She is in top... Oh.! Oh.! Look there.! There she goes. 297 00:20:04,034 --> 00:20:07,629 Showing her feminine side with the pregnant obstetric push. 298 00:20:07,704 --> 00:20:10,832 It's her ode to the mystery of motherhood. 299 00:20:13,243 --> 00:20:16,679 Oh, baby.! She is hard as a rock.! 300 00:20:16,747 --> 00:20:18,738 Magnificent.! 301 00:20:22,085 --> 00:20:24,076 [Applause] 302 00:20:26,089 --> 00:20:29,422 - After a performance like that, can there be any doubt? - [Woman] No.! 303 00:20:29,493 --> 00:20:32,826 Ladies and gentlemen, the judges have come to a decision. 304 00:20:32,896 --> 00:20:35,160 And the winner is... 305 00:20:35,232 --> 00:20:37,393 Miss Vera DeMilo! 306 00:20:43,273 --> 00:20:48,210 Congratulations on a great victory for you, princess. 307 00:20:48,278 --> 00:20:51,577 Now the reports are that you have used steroids. 308 00:20:51,648 --> 00:20:54,208 Uh, do you care to comment on that, little lady? 309 00:20:54,284 --> 00:20:57,117 [Husky Voice] Yes, I would, Roger. 310 00:20:57,187 --> 00:20:59,246 I don't know who's starting those rumors... 311 00:20:59,323 --> 00:21:02,019 but I do know that there are a lot of jealous people out there... 312 00:21:02,092 --> 00:21:05,619 who aren't willing to do the work it takes to look like this. 313 00:21:05,696 --> 00:21:10,065 Let's face it, women see me, they want to be me. 314 00:21:10,133 --> 00:21:14,263 Well said. Well said. Could you just tell me one more thing then, Vera? 315 00:21:14,338 --> 00:21:16,272 Sure. 316 00:21:16,340 --> 00:21:21,277 I got to ask you this. Uh, what is that bulge in front of your trousers? 317 00:21:21,345 --> 00:21:24,576 Now, now. A girl's got to have her little secrets. 318 00:21:24,648 --> 00:21:27,617 [Horse Laugh] 319 00:21:27,684 --> 00:21:31,313 That's where I keep my chewing tobacco. 320 00:21:31,388 --> 00:21:35,415 And I can see that you still have that wonderfully feminine sense of humor. 321 00:21:35,492 --> 00:21:38,461 - Oh, this is my boyfriend and trainer, Bart. - And-And what a lucky man. 322 00:21:38,528 --> 00:21:43,022 You're beautiful, baby. Look at her! Isn't she beautiful? Oh! Oh! 323 00:21:43,100 --> 00:21:48,128 [Chanting] Vera.! Vera.! Vera.! Vera.! Vera.! 324 00:21:48,205 --> 00:21:52,005 - Vera.! Vera.! - There you have it, ladies and gentlemen. 325 00:21:52,075 --> 00:21:54,543 A beautiful story. [Sniffles] 326 00:21:54,611 --> 00:21:58,877 For Wild World of Sports, I'm Roger Spittman. Catch you next time. 327 00:21:58,949 --> 00:22:01,349 Vera! Vera! Vera! 328 00:22:08,291 --> 00:22:11,727 Thank you. Hope you had fun. 329 00:22:11,795 --> 00:22:14,628 We'll see you next time around. Take care. Bye-bye! 330 00:22:58,642 --> 00:23:02,942 ♪ You can do what you wanna do ♪ 331 00:23:03,013 --> 00:23:05,277 ♪ In living color♪♪ 29138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.