All language subtitles for In Living Color s04e33 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,719 --> 00:00:03,880 Hi, I'm JoeJackson. 2 00:00:03,955 --> 00:00:07,049 You know me as the father of theJackson Five, being a tightwad... 3 00:00:07,125 --> 00:00:09,059 and beating my kids like a drum. 4 00:00:09,127 --> 00:00:12,187 But, you know, you really shouldn't beat your kids. 5 00:00:12,263 --> 00:00:14,959 It's just they do so many damn things that make you mad... 6 00:00:15,033 --> 00:00:16,830 like swell up when you whup 'em. 7 00:00:16,901 --> 00:00:20,234 Then you got to whup all of'em so you have a matching set. 8 00:00:21,472 --> 00:00:24,032 That's why I'm so glad this new toy came along... 9 00:00:24,108 --> 00:00:26,633 theJoeJackson, Jackson Kids... 10 00:00:26,711 --> 00:00:28,906 Rock 'Em Sock 'Em Robots. 11 00:00:28,980 --> 00:00:31,278 Yes, now you can beat my kids too. 12 00:00:31,349 --> 00:00:33,544 Beat all theJackson kids. 13 00:00:33,618 --> 00:00:37,076 Beat Michael. Hit him so hard, you'll knock the white off him. 14 00:00:37,155 --> 00:00:39,282 Boy's talking about a skin disease... 15 00:00:39,357 --> 00:00:43,259 His skin's been bleached more times than Madonna's mustache. 16 00:00:43,328 --> 00:00:47,788 Beat that stank, LaToya. Float like a butterfly, sting like a bee. 17 00:00:47,865 --> 00:00:50,493 String her up by her funky weave. 18 00:00:52,170 --> 00:00:55,537 And sucker punch the hell out of my personal favorite, Tito. 19 00:00:55,606 --> 00:00:58,404 Hey, Tito? You wanna go a few rounds? 20 00:00:58,476 --> 00:01:01,536 - You gonna knock my block off again, Dad? - You got that right, boy. 21 00:01:01,612 --> 00:01:04,308 I'm gonna hit you so hard, by the time you stop rolling... 22 00:01:04,382 --> 00:01:06,373 yourJheri curl's gonna be back in style. 23 00:01:06,451 --> 00:01:08,783 Compared to you, Woody Allen's father of the year. 24 00:01:08,853 --> 00:01:10,787 [Laughs] Good shot, Son. 25 00:01:10,855 --> 00:01:12,948 Too bad you can't knock the talent into somebody. 26 00:01:13,024 --> 00:01:15,151 Oh, I tried. Lord knows, I tried. 27 00:01:15,226 --> 00:01:17,717 Well, I got you this time. That's for scaring Michael... 28 00:01:17,795 --> 00:01:20,457 - and that's for cheating on Mom. - Oh, watch out, Son. 29 00:01:20,531 --> 00:01:22,931 And most of all, that's for naming me Tito. 30 00:01:23,000 --> 00:01:26,333 Look, I won! I won. Lfinally did something right. 31 00:01:26,404 --> 00:01:29,532 Yeah, well, watch out for my left foot. Come here. 32 00:01:29,607 --> 00:01:32,235 I brought you into this world, I'm gonna take you out. 33 00:01:32,310 --> 00:01:35,211 [Announcer] So don't slug your kids. Slug JoeJackson's kids. 34 00:01:35,279 --> 00:01:37,406 They're used to it. Get the new... 35 00:01:37,482 --> 00:01:41,145 JoeJackson, Jackson Kids Rock 'Em Sock 'Em Robots. 36 00:01:41,219 --> 00:01:44,154 Just beat it! 37 00:01:44,222 --> 00:01:45,211 - How you livin'? - What? 38 00:01:45,289 --> 00:01:46,779 - How you livin'? - What? 39 00:01:46,858 --> 00:01:48,792 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 40 00:01:48,860 --> 00:01:52,956 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 41 00:01:53,030 --> 00:01:57,296 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 42 00:01:57,368 --> 00:02:01,168 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 43 00:02:01,239 --> 00:02:05,505 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 44 00:02:05,576 --> 00:02:08,204 - ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ - ♪ Yeah ♪ 45 00:02:08,279 --> 00:02:10,440 - ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ - ♪ All right ♪ 46 00:02:10,515 --> 00:02:12,983 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 47 00:02:13,050 --> 00:02:14,574 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 48 00:02:14,652 --> 00:02:16,779 ♪ And sisters with twisters for you been lookin'listener♪ 49 00:02:16,854 --> 00:02:18,822 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 50 00:02:18,890 --> 00:02:20,915 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 51 00:02:20,992 --> 00:02:23,085 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 52 00:02:23,161 --> 00:02:25,356 ♪ No need to hold your remote control ♪ 53 00:02:25,430 --> 00:02:27,398 ♪ Chill This show's got soul ♪ 54 00:02:27,465 --> 00:02:29,558 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 55 00:02:29,634 --> 00:02:30,999 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 56 00:02:31,068 --> 00:02:32,763 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 57 00:02:32,837 --> 00:02:36,068 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 58 00:02:36,140 --> 00:02:38,165 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 59 00:02:38,242 --> 00:02:41,177 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 60 00:02:41,245 --> 00:02:44,874 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪♪ 61 00:02:44,949 --> 00:02:46,439 ♪ Go, go ♪♪ 62 00:02:50,922 --> 00:02:54,255 Hello, I'm David Alan Grier. We here at In Living Color are aware... 63 00:02:54,325 --> 00:02:57,021 that our program can offend certain viewers. 64 00:02:57,094 --> 00:02:59,028 That's why we're introducing our new... 65 00:02:59,096 --> 00:03:02,827 In Living Color voice mail feedback line. 66 00:03:02,900 --> 00:03:07,803 If you're a member of an offended viewer group, we want to hear from you. 67 00:03:07,872 --> 00:03:12,639 Just call this number... 555-1993. 68 00:03:12,710 --> 00:03:16,737 Remember, we want to hear from you. 69 00:03:22,620 --> 00:03:26,249 [Woman] Hi, you've reached the In Living Color feedback line. 70 00:03:26,324 --> 00:03:30,886 If you're a homosexual offended by our portrayal of the gay community, press one. 71 00:03:30,962 --> 00:03:35,729 If you're an African American offended by negative portrayals of blacks, press two. 72 00:03:35,800 --> 00:03:37,825 If you're a white supremacist offended by... 73 00:03:37,902 --> 00:03:40,564 our positive portrayal of blacks, press three. 74 00:03:40,638 --> 00:03:44,301 If you're a feminist offended by our sexist jokes, press four. 75 00:03:44,375 --> 00:03:47,003 If you're a gay Armenian midget, press the star button now. 76 00:03:47,078 --> 00:03:48,807 If you're... 77 00:03:51,349 --> 00:03:54,045 Okay, now listen up. This is how it's gonna be. 78 00:03:54,118 --> 00:03:56,052 This is Mom's Beauty Shop. Our motto is... 79 00:03:56,120 --> 00:03:58,145 "Bring us your head, we'll make it happy... 80 00:03:58,222 --> 00:04:00,156 whether you want it straight, curled or nappy." 81 00:04:00,224 --> 00:04:02,522 My name is LaShawn. I'll be your supervisor. 82 00:04:02,593 --> 00:04:05,585 Yeah, well, I don't need no supervision, 'cause, you know, I went to USC... 83 00:04:05,663 --> 00:04:08,188 you know, University of Supercuts, so, uh... 84 00:04:08,266 --> 00:04:12,566 I don't actually need... I got a degree so I don't really need no supervision... 85 00:04:12,637 --> 00:04:14,605 Well, actually, I don't really care, you know... 86 00:04:14,672 --> 00:04:19,166 'cause if I was impressed with degrees, I'd be dating a thermometer or something. 87 00:04:19,243 --> 00:04:22,872 Uh, hello. I've been waiting here for 20 minutes. 88 00:04:22,947 --> 00:04:25,313 Oh, well, that's cool and everything. 89 00:04:25,383 --> 00:04:29,080 I'm sure that somewhere in London, Big Ben is shedding a tear just for you. 90 00:04:29,153 --> 00:04:31,417 Mm-hmm. But what you need to do right now... 91 00:04:31,489 --> 00:04:34,151 is just read the magazine and relax. 92 00:04:34,225 --> 00:04:37,058 - This magazine is 20 years old. - Well, lucky for you. 93 00:04:37,128 --> 00:04:40,097 You'll probably find a picture of that dress you have on in there. 94 00:04:40,164 --> 00:04:42,325 Uh, what did you say your name was? 95 00:04:42,400 --> 00:04:44,595 Slade the blade, to cut them funky braids. 96 00:04:44,669 --> 00:04:48,036 Uh, no, I don't think so. You don't touch my hair, okay? 97 00:04:48,105 --> 00:04:50,096 That's rule number one and two, all right? 98 00:04:50,174 --> 00:04:52,108 - What's wrong with you? - What's wrong with you? 99 00:04:52,176 --> 00:04:54,542 - Just come back here with me and be quiet. - [Babbling] 100 00:04:55,880 --> 00:04:57,814 Okay, now this is not a space alien... 101 00:04:57,882 --> 00:04:59,816 it's a woman sitting up under the dryer. 102 00:04:59,884 --> 00:05:03,615 Now what I want you to do is set the control on medium for five minutes... 103 00:05:03,688 --> 00:05:06,156 then take her out and curl her hair, okay? 104 00:05:06,223 --> 00:05:09,021 - Any of that you didn't get? - Well, what I didn't get is how come... 105 00:05:09,093 --> 00:05:11,960 me and you don't get together, understand, yo, yo? 106 00:05:12,029 --> 00:05:15,430 Because I don't want to get what you probably got. Mm-hmm. 107 00:05:17,134 --> 00:05:19,068 Just do what I'm saying, okay? 108 00:05:19,136 --> 00:05:22,162 And when you finish that, go and put a tent in Miss Smith's hair. 109 00:05:22,239 --> 00:05:25,640 What she need a tent for? Her head goin' camping? 110 00:05:25,710 --> 00:05:29,009 Uh, welcome to Mom's Beauty Shop. May I help you? 111 00:05:29,080 --> 00:05:31,014 I don't know. 112 00:05:31,082 --> 00:05:33,414 - Uh, my boyfriend says I should dye my hair. - Mm-hmm? 113 00:05:33,484 --> 00:05:36,044 I wanted to get curls, but my boyfriend says... 114 00:05:36,120 --> 00:05:38,088 - I should probably leave it straight. - Mm-hmm. 115 00:05:38,155 --> 00:05:40,715 You know, I don't really know what I should do. 116 00:05:40,791 --> 00:05:42,884 Well, I know exactly what you should do. 117 00:05:42,960 --> 00:05:45,622 You should probably get your boyfriend to comb your hair. 118 00:05:45,696 --> 00:05:47,721 Go on somewhere. 119 00:05:47,798 --> 00:05:49,732 Yeah, girl. I'll take you back to the crib... 120 00:05:49,800 --> 00:05:52,769 throw on some Sly and the Family Stone, girl, so you can tease me. 121 00:05:52,837 --> 00:05:55,397 Then I'll comb you with that hot comb Crown Royal greaser. 122 00:05:55,473 --> 00:05:57,703 - Oh, Slade. - [Laughs] 123 00:05:57,775 --> 00:06:01,142 Excuse me. I'm sure that Chuck Woolery won't mind me... 124 00:06:01,212 --> 00:06:04,045 breaking up your little love connection, but what are you doing? 125 00:06:04,115 --> 00:06:06,379 What I'm trying to do is meet some nice people... 126 00:06:06,450 --> 00:06:09,419 - and get more acquainted to the people in this staff. - Mm-hmm. 127 00:06:09,487 --> 00:06:13,423 I'm sure we can plan a little meet and greet function for you later, you know... 128 00:06:13,491 --> 00:06:15,925 but right now while you've got so much time on your hands... 129 00:06:15,993 --> 00:06:18,894 why don't you pick up a rag and clean up around here or something? 130 00:06:21,198 --> 00:06:23,996 And as for you, Madge the Mouthy Manicurist... 131 00:06:24,068 --> 00:06:27,265 I suggest you get back to work before you soaking in it, okay? 132 00:06:27,338 --> 00:06:29,329 Okeydokey. 133 00:06:29,407 --> 00:06:31,898 Oh, I know you didn't! I know... 134 00:06:31,976 --> 00:06:34,308 Do you wipe up the floor with your grandmother's wig? 135 00:06:34,378 --> 00:06:37,142 Don't answer that. This wig costs $500. 136 00:06:37,214 --> 00:06:40,445 Well, I'm just doing what you told me to do. I'm trying to clean up some stuff. 137 00:06:40,518 --> 00:06:44,887 How come you didn't tell me that VO5 was your I.Q.? Never mind. 138 00:06:44,955 --> 00:06:47,219 Now, look. Look, look. 139 00:06:47,291 --> 00:06:50,089 Didn't I tell you to take her from under the dryer? 140 00:06:53,130 --> 00:06:56,156 [Screams] Oh, no! Oh, my God! 141 00:06:56,233 --> 00:06:58,292 I'm getting married tomorrow. 142 00:06:58,369 --> 00:07:00,894 Well, I guess you're going as the bride of Frankenstein. 143 00:07:01,972 --> 00:07:04,702 - [Screams] - [Babbling] 144 00:07:04,775 --> 00:07:06,709 Oh, for crying out loud. 145 00:07:06,777 --> 00:07:09,371 Won't someone please finish me off? 146 00:07:09,447 --> 00:07:12,541 Um, well, if you'll excuse me, Mr. Absentminded Hairdresser... 147 00:07:12,616 --> 00:07:14,607 Wait a minute. Who you calling absentminded? 148 00:07:14,685 --> 00:07:16,949 Well, pardon me. I was unaware that you... 149 00:07:17,021 --> 00:07:20,650 turned down a full scholarship to Harvard so you could go to beauty school... 150 00:07:20,725 --> 00:07:23,091 and ultimately work your way up into the spotlight... 151 00:07:23,160 --> 00:07:25,355 here at Mom's Beauty Shop. 152 00:07:25,429 --> 00:07:28,887 Come over here. Did you put the henna in her hair? 153 00:07:28,966 --> 00:07:30,991 Yeah, I put the henna Barbara in there... 154 00:07:31,068 --> 00:07:34,003 - and it's gonna look good as soon as it come up out. - Mm-hmm. 155 00:07:34,071 --> 00:07:38,405 Your confidence is very impressive. Let's just see that it works, okay? 156 00:07:40,811 --> 00:07:42,745 Oh... 157 00:07:44,248 --> 00:07:47,581 Oh! Oh, what have you done to my hair? 158 00:07:47,651 --> 00:07:49,585 Oh, oh! 159 00:07:49,653 --> 00:07:52,178 [Laughs] My bad. 160 00:07:52,256 --> 00:07:55,350 What did you do? Rinse her hair with 3000 Flushes? 161 00:07:55,426 --> 00:07:57,417 When I said I wanted a movie-star look... 162 00:07:57,495 --> 00:08:00,020 I wasn't thinking of Marge Simpson. 163 00:08:00,097 --> 00:08:02,588 - I want a refund. - That's all you want? 164 00:08:02,666 --> 00:08:06,295 Well, honey, before you go to Homer, let me put you in touch with the refund department. 165 00:08:06,370 --> 00:08:08,463 - Go on somewhere. - I don't believe it! 166 00:08:08,539 --> 00:08:10,530 Uh, Grandma? 167 00:08:18,182 --> 00:08:21,276 What do you want, you old heathens? 168 00:08:21,352 --> 00:08:24,378 You got a problem, you fish-eyed fool? 169 00:08:24,455 --> 00:08:26,787 Uh, yes, thank you. 170 00:08:26,857 --> 00:08:29,291 - Look what he did to me! - Ha. 171 00:08:29,360 --> 00:08:32,488 Quite an improvement. 172 00:08:32,563 --> 00:08:36,192 Now your hair matches those veins in your legs. 173 00:08:38,402 --> 00:08:40,734 Listen, I demand satisfaction. 174 00:08:40,805 --> 00:08:43,535 Hey, look, lady. You don't tell us what we need to do, understand? 175 00:08:43,607 --> 00:08:47,737 - 'Cause we run this. - You better watch it, sucka. 176 00:08:47,812 --> 00:08:49,746 You fired. 177 00:08:51,415 --> 00:08:55,351 - Come on, honey. We gonna be late. - You can't leave me like this. 178 00:08:55,419 --> 00:08:58,047 The hell we can't. 179 00:08:58,122 --> 00:09:02,252 - We got an appointment with the hair dresser. - After you, Grandma. 180 00:09:07,398 --> 00:09:09,423 ♪♪ [Hip-hop] 181 00:09:09,500 --> 00:09:12,298 ♪♪ [Men Rapping] 182 00:09:45,803 --> 00:09:48,294 ♪♪ [Orchestra Theme] 183 00:09:54,044 --> 00:09:57,810 Captain, the aliens have requested permission to board, sir. 184 00:09:57,882 --> 00:10:02,080 Permission granted. I am eager to see what these humanoids look like. 185 00:10:06,357 --> 00:10:08,450 Welcome aboard. 186 00:10:08,525 --> 00:10:10,755 Stop! 187 00:10:11,929 --> 00:10:15,296 Why is it that every black alien character... 188 00:10:15,366 --> 00:10:18,096 has to have a head like a butt, a foot... 189 00:10:18,168 --> 00:10:21,160 or some other embarrassing part of the body? 190 00:10:23,240 --> 00:10:25,208 Thank you, captain. 191 00:10:25,276 --> 00:10:27,335 I hope you don't mind if my crew looks around. 192 00:10:27,411 --> 00:10:30,175 Not at all. Bring them in. 193 00:10:30,247 --> 00:10:32,545 This is Borkel. 194 00:10:35,085 --> 00:10:37,417 Welcome, Borkel. 195 00:10:37,488 --> 00:10:39,479 This is Crane. 196 00:10:43,193 --> 00:10:45,354 Welcome, Crane. 197 00:10:45,429 --> 00:10:48,023 And this is Quartz. 198 00:10:51,735 --> 00:10:55,603 Hey, Quartz. How are you doin'? 199 00:10:55,673 --> 00:10:58,164 Quartz is very popular on our planet. 200 00:11:00,945 --> 00:11:02,879 [Woman] Why? 201 00:11:06,834 --> 00:11:09,394 Gentlemen, we are the only studio in town... 202 00:11:09,470 --> 00:11:11,768 without a single black filmmaker. 203 00:11:11,839 --> 00:11:14,933 This is a key market that we simply have to tap... 204 00:11:15,009 --> 00:11:16,943 so today I have lined up meetings... 205 00:11:17,011 --> 00:11:20,503 with some of the hottest young black filmmakers in Hollywood. 206 00:11:20,581 --> 00:11:23,141 This must be the place! 207 00:11:28,923 --> 00:11:33,053 Now, wake up the dotted line 'cause the Funkateers are here to sign. 208 00:11:33,127 --> 00:11:35,687 On the good foot, you know? 209 00:11:35,763 --> 00:11:37,697 Gentlemen, you're early. 210 00:11:37,765 --> 00:11:40,325 And you look sweet enough to eat, honey. 211 00:11:40,401 --> 00:11:42,335 Oh, I get a cavity just lookin' at you, sweet thing! 212 00:11:42,403 --> 00:11:47,238 Look here, home skillet, save some for dessert, ya know? 213 00:11:47,308 --> 00:11:51,506 - Now, you must be... - Funky Finger Producciones. 214 00:11:51,579 --> 00:11:55,345 - I'm Clavell. - I'm sorry. I don't see your name here. 215 00:11:55,416 --> 00:11:59,477 - And I'm Howard Tibbs III. - Let me give you one of my business cards. 216 00:11:59,554 --> 00:12:01,920 You know, I'm fresh out. Howard? 217 00:12:01,989 --> 00:12:05,356 Bam! 218 00:12:05,426 --> 00:12:08,589 All right, the number's here, but you're gonna have to read real quick... 219 00:12:08,663 --> 00:12:10,722 'cause it's growing back fast. 220 00:12:10,798 --> 00:12:15,132 - I'm gettin' ready to buy one of them blow out kits. - Basketball Afro for days! 221 00:12:16,637 --> 00:12:19,697 Well, it is certainly a pleasure to meet you both. 222 00:12:19,774 --> 00:12:24,234 Let me start by introducing you to our vice president of publicity, Lee Dagget. 223 00:12:24,312 --> 00:12:28,112 - Say what? - Bam! You're just the man I wanted to see. 224 00:12:32,954 --> 00:12:36,355 - You all right, homeboy? - All right. 225 00:12:36,424 --> 00:12:39,416 - Look here. - Don't push him out the car. 226 00:12:39,494 --> 00:12:43,191 Interesting title. Oh Knats. 227 00:12:43,264 --> 00:12:47,030 No, no, no. You got that backwards. Let me see this here. 228 00:12:47,101 --> 00:12:49,331 That's Stank Ho. 229 00:12:49,404 --> 00:12:51,429 See, it's a love story. 230 00:12:51,506 --> 00:12:53,531 It picks up where Pretty Woman left off... 231 00:12:53,608 --> 00:12:56,839 only this time, she does all her shopping at Fatburger, ya know? 232 00:12:56,911 --> 00:12:58,879 Did I mention I had a doctor's appointment? 233 00:12:58,946 --> 00:13:01,847 Block 'em at the door, homey! [Laughs] 234 00:13:01,916 --> 00:13:04,817 Gentlemen, it has just been a real pleasure meeting you. 235 00:13:04,886 --> 00:13:07,116 We ain't done yet, big legs! 236 00:13:07,188 --> 00:13:09,122 You know, it's a two-picture deal. 237 00:13:09,190 --> 00:13:11,124 Howard, show 'em the trailer. 238 00:13:11,192 --> 00:13:14,252 I really don't think we have time for this. 239 00:13:15,763 --> 00:13:17,822 Whoo! 240 00:13:17,899 --> 00:13:19,833 Bam! 241 00:13:23,204 --> 00:13:25,672 Now, you see, this is a little ditty we like to call... 242 00:13:25,740 --> 00:13:28,004 Dirty Dancing With Wolves. 243 00:13:36,217 --> 00:13:38,344 Ain't no function at this junction. 244 00:13:38,419 --> 00:13:40,944 - I had the time of my life. - I'm just kiddin', y'all. 245 00:13:41,022 --> 00:13:42,956 But I never met this wolf before. 246 00:13:43,024 --> 00:13:46,050 - Let's take it downtown, home skillet. - Break it down. 247 00:13:47,728 --> 00:13:50,026 Look here, homey, I hate to interrupt this thing... 248 00:13:50,097 --> 00:13:52,190 but the costume got to be back in just about 15. 249 00:13:52,266 --> 00:13:54,166 - And the bus... - And here comes my bus. 250 00:13:54,235 --> 00:13:56,226 - There go the bus. - You got change for a dollar? 251 00:13:56,304 --> 00:13:58,636 I got it. Leroy, bring my camera by later, could you? 252 00:14:01,275 --> 00:14:03,368 Now how does that grab you, matzo grip? 253 00:14:03,444 --> 00:14:07,403 - Ahh! - Well, you know, I think I've seen just about enough. 254 00:14:07,482 --> 00:14:10,383 Your 12:00 is here, Lisa. 255 00:14:10,451 --> 00:14:13,818 Do you two know you left your sandwich cart outside? 256 00:14:13,888 --> 00:14:16,220 Well, ain't that a chocolate chip cookie? 257 00:14:16,290 --> 00:14:18,224 You know, I knew we forgot something! 258 00:14:18,292 --> 00:14:20,692 Hey, look, y'all! Who's hungry? 259 00:14:20,761 --> 00:14:24,026 - Please show these gentlemen out. - Did I mention we also produced... 260 00:14:24,098 --> 00:14:26,032 My Afro's Too High to Box with God? 261 00:14:26,100 --> 00:14:28,034 Right, and Teenage Mutant Negro Turtles. 262 00:14:28,102 --> 00:14:30,036 Say, say, say, brother! 263 00:14:30,104 --> 00:14:33,039 - Isn't that Wes Unseld? - Love your work, man! 264 00:14:35,476 --> 00:14:37,842 - Hi, I'm Rosie Perez. - And I'm Arthur Rainer. 265 00:14:37,912 --> 00:14:40,005 Tonight, we have something very special for y'all. 266 00:14:40,081 --> 00:14:44,142 We'd like to introduce one of the first and original Fly Girls, Deidre Lang. 267 00:14:44,218 --> 00:14:47,016 We are very proud of Deidre. She's come a very long way... 268 00:14:47,088 --> 00:14:49,352 and she's very special to us. 269 00:14:49,423 --> 00:14:52,756 - Very special. - So, tonight, ladies and gentlemen... 270 00:14:52,827 --> 00:14:54,852 Miss Deidre Lang. 271 00:14:57,365 --> 00:14:59,890 ♪♪ [Dance] 272 00:15:41,442 --> 00:15:43,910 [Woman] If you're an animal rights activist offended by... 273 00:15:43,978 --> 00:15:46,947 our treatment of animals, press 9-1. 274 00:15:47,014 --> 00:15:50,313 If you're LaToya Jackson, press 9-1-1. 275 00:15:50,384 --> 00:15:52,682 If you'reJoeJackson, punch 9-2. 276 00:15:52,753 --> 00:15:54,618 If you're Byron Allen, press 9-4. 277 00:15:54,689 --> 00:15:56,657 If you're... 278 00:15:58,759 --> 00:16:01,887 Doctor, do you have anything else, uh, to add? 279 00:16:01,963 --> 00:16:05,694 The information I've provided for you is just the tip of the iceberg. 280 00:16:05,766 --> 00:16:08,200 I mean, there's so much more evidence that clearly shows... 281 00:16:08,269 --> 00:16:10,965 that boxing not only causes great physical damage... 282 00:16:11,038 --> 00:16:13,199 but neurological damage as well. 283 00:16:13,274 --> 00:16:15,538 So you think boxing should be outlawed? 284 00:16:15,610 --> 00:16:18,875 - Yes, I do. - Well, thank you very much, Doctor. 285 00:16:18,946 --> 00:16:21,506 All right, send in the next expert witness, please. 286 00:16:28,456 --> 00:16:30,788 Hey, what's up? 287 00:16:30,858 --> 00:16:33,258 Yeah, it's good to be back in Caesar's Palace. 288 00:16:33,327 --> 00:16:36,524 I feel that the fight will go at least seven rounds... 289 00:16:36,597 --> 00:16:39,691 but, you know, he had me running, back on my heels. 290 00:16:39,767 --> 00:16:42,827 Sir, can you state your name, please? 291 00:16:42,903 --> 00:16:45,030 Oh, oh, s-s-straight up. Straight up. 292 00:16:45,106 --> 00:16:47,506 Uh, Carl "the Tooth" Williams. 293 00:16:47,575 --> 00:16:49,509 'Cause the Tooth will set you free. 294 00:16:49,577 --> 00:16:51,511 That's what I'm sayin'. 295 00:16:51,579 --> 00:16:55,538 Mr. Williams, you fought some of the world's greatest fighters. 296 00:16:55,616 --> 00:16:58,414 - That's right. - Uh, George Foreman, Muhammad Ali... 297 00:16:58,486 --> 00:17:00,420 and so on. 298 00:17:00,488 --> 00:17:02,513 What would you say they all have in common? 299 00:17:02,590 --> 00:17:05,184 Uh, they all kicked my ass. 300 00:17:05,259 --> 00:17:07,227 Basically, that's... that's what happened. 301 00:17:07,294 --> 00:17:09,228 You know, they... they all had kicked my ass. 302 00:17:09,296 --> 00:17:11,628 But, you know, that ain't the thing though. I want me some... 303 00:17:11,699 --> 00:17:14,224 I want me some Tyson. That's what I want, understand? 304 00:17:14,301 --> 00:17:16,235 But he trying to hide from me, you know... 305 00:17:16,303 --> 00:17:18,328 but I'm gonna find him, 'cause I want some Tyson. 306 00:17:18,406 --> 00:17:21,967 - Uh, Mr. Williams, regarding your health... - Yes. 307 00:17:22,043 --> 00:17:24,807 Uh, do you feel that boxing, uh... 308 00:17:24,879 --> 00:17:28,110 has in any way affected your sex life? 309 00:17:28,182 --> 00:17:30,844 Well, she ain't with me no more, but... 310 00:17:30,918 --> 00:17:34,046 I don't think that really has anything to do with, you know, my boxing. 311 00:17:34,121 --> 00:17:37,181 You know, I don't know who told you about all that, but, you know... 312 00:17:37,258 --> 00:17:39,226 it ain't like I can't still, you know... 313 00:17:39,293 --> 00:17:42,626 swing it when I get inside the bed, you know. 314 00:17:42,697 --> 00:17:44,631 Mr. Williams, wouldn't you agree that... 315 00:17:44,699 --> 00:17:47,327 boxers who have taken as many blows to their head as... 316 00:17:47,401 --> 00:17:52,168 as you have, shall we say, lost something upstairs. 317 00:17:53,474 --> 00:17:55,408 Uh, basically. 318 00:17:56,410 --> 00:17:58,537 Basically they have, and, uh... 319 00:17:58,612 --> 00:18:00,580 But, you know, it's nothing to do with boxing. 320 00:18:00,648 --> 00:18:04,311 See, what it is, it's a ploy and a plan for this senate and everybody here... 321 00:18:04,385 --> 00:18:07,786 to try and keep me away from Tyson, and I got to have some Tyson. 322 00:18:07,855 --> 00:18:11,951 I mean, according to our file, you've sustained multiple injuries... 323 00:18:12,026 --> 00:18:16,019 to your... your jaw, your head. 324 00:18:16,097 --> 00:18:18,895 Yeah, yeah. You look like that fellow on Star Trek. 325 00:18:20,735 --> 00:18:23,135 Don't he? Straight up, cuz. You look just like him. 326 00:18:23,204 --> 00:18:26,765 But anyway, I take... I'll take "exemptions" to that because, you know... 327 00:18:26,841 --> 00:18:29,503 even in the ring, you know, I keep my tooth polished... 328 00:18:29,577 --> 00:18:32,068 you know what I'm saying? 329 00:18:32,146 --> 00:18:35,604 And I'm selling these for 5.99 at the crib and stuff. 330 00:18:35,683 --> 00:18:37,947 If y'all want to come by and get you some, you can. 331 00:18:38,018 --> 00:18:39,952 - [Man] Uh, Mr. Williams? - Yeah? 332 00:18:40,020 --> 00:18:44,787 Over your career, how many blows to the head would you say you have taken? 333 00:18:48,629 --> 00:18:51,291 I took all of'em to the head. 334 00:18:51,365 --> 00:18:53,595 But that's the best way to take it. Take it to the head. 335 00:18:53,667 --> 00:18:56,397 You know what I'm saying? Come on down here, and let me show you. 336 00:18:56,470 --> 00:18:58,631 Uh, just let him do it, Senator. Go ahead. 337 00:19:02,877 --> 00:19:04,936 Now... Now, what you want to do... Come at me, now. 338 00:19:05,012 --> 00:19:07,947 Come out with your best shot. Come on. With your best shot. Come on! 339 00:19:10,985 --> 00:19:13,715 Uh, he caught me with one. It was a rabbit punch. 340 00:19:13,788 --> 00:19:15,779 I think... Don't stop the fight, though. 341 00:19:15,856 --> 00:19:18,552 Don't stop the fight. Don't stop it, man! I can go on! 342 00:19:18,626 --> 00:19:21,823 Don't stop it, man! Don't throw the towel in, man! 343 00:19:21,896 --> 00:19:24,091 Y'all want a Coke or Sprite or something? 344 00:19:24,165 --> 00:19:26,861 'Cause it's a two-drink minimum if you're sitting in these chairs. 345 00:19:26,934 --> 00:19:30,734 - Mr. Williams. - I gotta see some I.D. From y'all. 346 00:19:30,805 --> 00:19:35,970 I don't think you're helping your cause by demonstrating this kind of... 347 00:19:36,043 --> 00:19:38,978 Oh, you're trying to... You're trying to dog me. You're trying to dog me. 348 00:19:39,046 --> 00:19:41,037 - Mr. Williams... - Well, come on, Marcia Brady. 349 00:19:41,115 --> 00:19:42,605 Come on. 350 00:19:45,920 --> 00:19:48,684 Well, basically, the reason that I didn't hit her... 351 00:19:48,756 --> 00:19:51,418 is 'cause I respect women and, you know... 352 00:19:51,492 --> 00:19:55,428 the whole boxing got my head dizzy, and she caught me off guard. 353 00:19:55,496 --> 00:19:59,865 Mr. Williams, you claim that boxing's been very good to you. 354 00:19:59,934 --> 00:20:02,528 Yeah, in a sense. In a sense. 355 00:20:02,603 --> 00:20:06,130 But I hardly think that your report... 356 00:20:06,207 --> 00:20:09,176 let alone your record, supports your claim. 357 00:20:09,243 --> 00:20:11,177 Oh, yeah, I do have a record out. 358 00:20:11,245 --> 00:20:13,338 It's called, uh, Carl "The Tooth"in the House. 359 00:20:13,414 --> 00:20:15,348 And it's like... 360 00:20:15,416 --> 00:20:17,782 ♪ Got to cake your icing Gonna get me some Tyson ♪ 361 00:20:17,852 --> 00:20:20,343 Your testimony's been very helpful and very enlightening. 362 00:20:20,421 --> 00:20:23,254 Thank you for your time, and you'll get our decision later. 363 00:20:23,324 --> 00:20:25,952 No, there ain't gonna be no decision. No, I got to have mine. 364 00:20:26,026 --> 00:20:28,824 That's how they took my last fight from me. It ain't gonna be no decision. 365 00:20:28,896 --> 00:20:31,091 What are you talking about? You sitting there all bourgeois... 366 00:20:31,165 --> 00:20:32,928 Uh, Charlie, please. 367 00:20:33,000 --> 00:20:35,525 Sitting over there, all bourgeois... Hey, man! 368 00:20:35,603 --> 00:20:39,061 Get up off me, man! Get up off... My head is dizzy. 369 00:20:43,410 --> 00:20:45,503 [Woman] If you're a pimp offended by... 370 00:20:45,579 --> 00:20:48,412 our depiction of panderers, press 5-3-7-6. 371 00:20:48,482 --> 00:20:53,351 If you think Delta Burke is exactly the right weight, press 5-3-7-7. 372 00:20:53,420 --> 00:20:57,481 If you're a physically-challenged Eskimo, press 5-3-7-8. 373 00:20:57,558 --> 00:21:01,324 If you're a military personnel who enjoys Gomer Pyle in more ways than one... 374 00:21:01,395 --> 00:21:03,124 press 5-3-7-9. 375 00:21:03,197 --> 00:21:06,189 [Announcer] Now, the bad boys of comedy present television's... 376 00:21:06,267 --> 00:21:08,701 hardest-working staff and crew. 377 00:21:08,769 --> 00:21:11,329 The people who make In Living Color happen each week... 378 00:21:11,405 --> 00:21:15,739 want to thank you and wish you a happy, safe summer vacation. 379 00:21:15,809 --> 00:21:19,176 [No Audible Dialogue Or Sound Effects] 33317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.