All language subtitles for In Living Color s04e31 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,386 --> 00:00:02,478 - How you livin'? - What? 2 00:00:02,553 --> 00:00:03,542 - How you livin'? - What? 3 00:00:03,621 --> 00:00:07,022 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 4 00:00:07,091 --> 00:00:10,254 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 5 00:00:10,328 --> 00:00:14,662 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 6 00:00:14,732 --> 00:00:18,224 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 7 00:00:18,303 --> 00:00:23,240 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 8 00:00:23,308 --> 00:00:25,435 ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ 9 00:00:25,510 --> 00:00:27,535 ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ 10 00:00:27,612 --> 00:00:30,137 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 11 00:00:30,214 --> 00:00:31,875 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,917 ♪ And sisters with twisters for you been lookin'listener♪ 13 00:00:33,985 --> 00:00:36,112 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 14 00:00:36,187 --> 00:00:38,280 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 15 00:00:38,356 --> 00:00:40,221 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 16 00:00:40,291 --> 00:00:42,657 ♪ No need to hold your remote control ♪ 17 00:00:42,727 --> 00:00:44,592 ♪ Chill This show's got soul ♪ 18 00:00:44,662 --> 00:00:46,960 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 19 00:00:47,031 --> 00:00:48,362 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 20 00:00:48,433 --> 00:00:50,196 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 21 00:00:50,268 --> 00:00:53,362 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 22 00:00:53,438 --> 00:00:55,531 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 23 00:00:55,606 --> 00:00:57,836 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 24 00:00:57,909 --> 00:01:02,209 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 25 00:01:02,280 --> 00:01:04,271 ♪ Go, go ♪♪ 26 00:01:07,719 --> 00:01:10,916 [Man] And now we bring you this special Elvis update. 27 00:01:10,988 --> 00:01:12,956 Hello. I'm Bill Bixby coming to you live... 28 00:01:13,024 --> 00:01:14,958 from the remote field in Alpina, Michigan... 29 00:01:15,026 --> 00:01:16,994 where there's been another Elvis sighting. 30 00:01:17,061 --> 00:01:19,529 With me is Tom Carter, who spotted Elvis first. 31 00:01:19,597 --> 00:01:22,998 Tom, tell us exactly what you saw. 32 00:01:23,067 --> 00:01:27,561 Well, Billy here found some Elvis droppings over behind Rosie's Diner. 33 00:01:27,638 --> 00:01:30,129 When we got there, we spotted him in the Dumpster. 34 00:01:30,208 --> 00:01:33,234 Well, I flushed him out, and boom, he took off like a rabbit. 35 00:01:33,311 --> 00:01:36,178 And now we got him cornered over there behind that tree. 36 00:01:36,247 --> 00:01:39,239 I see. And how can you be sure this is the real Elvis? 37 00:01:39,317 --> 00:01:44,016 Well, I know the King, and that's him. 38 00:01:44,088 --> 00:01:46,022 Good enough. 39 00:01:46,090 --> 00:01:49,082 Look. There he is. Get a picture of that. 40 00:01:49,160 --> 00:01:51,424 - Look at those markings. - [Dog Barking] 41 00:01:51,496 --> 00:01:54,727 - The telltale muttonchops. It's all there, folks. - Let the dogs go, boys. 42 00:01:54,799 --> 00:01:56,767 - [Barking] - Go get him, boys. 43 00:01:56,834 --> 00:02:00,292 Lfhe gets to the highway, we done lost him. 44 00:02:00,371 --> 00:02:02,134 You're not gonna kill him, are you? 45 00:02:02,206 --> 00:02:04,401 No, we'rejust gonna put some tranquilizers in him. 46 00:02:04,475 --> 00:02:06,773 We already got two darts in him now. 47 00:02:06,844 --> 00:02:09,972 Of course. The King has always had a high tolerance for tranquilizers. 48 00:02:10,047 --> 00:02:12,015 - [Tom] Hey. There he goes! - [Gunshot] 49 00:02:12,083 --> 00:02:16,042 - Whoo! - [Men Laughing, Cackling] 50 00:02:16,120 --> 00:02:18,145 [Man] Hold up. Hold on. He's getting up. 51 00:02:18,222 --> 00:02:20,520 - [Man #2] Shoot him again! - [Bixby] Are we getting this? 52 00:02:20,591 --> 00:02:22,582 - [Groaning] - [Tom] We got him now, boys. 53 00:02:22,660 --> 00:02:24,787 He's down. He's down. 54 00:02:24,862 --> 00:02:28,263 Oh, this is great. This is... The search is over, ladies and gentlemen. 55 00:02:28,332 --> 00:02:30,323 Elvis lives, and we're gonna prove it. 56 00:02:30,401 --> 00:02:34,064 My agent told me not to do this. Can you believe it? 57 00:02:34,138 --> 00:02:36,663 This is really something. Oh, my gosh. 58 00:02:38,576 --> 00:02:42,740 Let's see if we can get a word with the King. Elvis, I'm Bill Bixby. 59 00:02:42,814 --> 00:02:45,180 - Why did you fake your own death? - [Groans] 60 00:02:45,249 --> 00:02:47,183 - Can he hear me? - [Screams] 61 00:02:47,251 --> 00:02:49,276 [Man] Look out! He's coming to! 62 00:02:49,353 --> 00:02:52,015 Okay. He's more afraid of us than we are ofhim. 63 00:02:52,089 --> 00:02:54,819 [Bixby] He's gone. He's gone. Oh, man. 64 00:02:54,892 --> 00:02:58,555 Incredible, ladies and gentlemen. Three darts in him, and he's still going. 65 00:02:58,629 --> 00:03:01,621 Oh, we had hoped to bag the King today, but, uh... 66 00:03:01,699 --> 00:03:03,963 I guess once again he gets through our dragnet. 67 00:03:04,035 --> 00:03:06,367 - [Screaming] - [Man] Oh, he's charging! 68 00:03:06,437 --> 00:03:08,371 Go! Go! Go! 69 00:03:08,439 --> 00:03:10,498 - Jesus! Into the car! - [Screaming] 70 00:03:10,575 --> 00:03:14,136 Oh, God! Go! In the car! In the car! 71 00:03:14,212 --> 00:03:16,646 - [All Yelling] - Oh, geez! 72 00:03:16,714 --> 00:03:19,148 - Get in! - Get in the car. 73 00:03:19,217 --> 00:03:22,983 - May have bitten off more than we can chew. - Brace yourselves. He's rammin'. 74 00:03:23,054 --> 00:03:25,079 Oh, damn it. I dropped the keys. 75 00:03:25,156 --> 00:03:27,147 - [Yelling] - Take him out! 76 00:03:27,225 --> 00:03:30,820 - [Screaming] - [Horn Honking] 77 00:03:30,895 --> 00:03:33,864 We now return you to your regularly scheduled program. 78 00:03:33,931 --> 00:03:37,094 [Man] This week, In Living Color asks the question... 79 00:03:37,168 --> 00:03:40,035 what if Bob Hope were black? 80 00:03:41,272 --> 00:03:45,231 What's up? What's up? What's up? What's up? 81 00:03:45,309 --> 00:03:47,243 All right. All right. All right. All right. 82 00:03:47,311 --> 00:03:50,212 I want y'all to put your hands together for this next brother comin' to the stage. 83 00:03:50,281 --> 00:03:52,841 Give it up for Mr. Bob Hope, y'all! 84 00:03:52,917 --> 00:03:54,851 - ♪♪ [Theme] - [Cheering] 85 00:03:59,624 --> 00:04:03,025 Yeah. Hey, this is Bob "Def ComedyJam" Hope here... 86 00:04:03,094 --> 00:04:05,324 and I'm one angry brother, I wanna tell you. 87 00:04:05,396 --> 00:04:07,330 Hey, I'm gettin' kind of tired of white people thinkin'... 88 00:04:07,398 --> 00:04:09,229 I'm gonna steal somethin' just 'cause I'm black. 89 00:04:09,300 --> 00:04:14,397 Hey, what up with that, huh? Yeah. 90 00:04:14,472 --> 00:04:16,463 Yeah. Hey, I was in the store the other day. 91 00:04:16,541 --> 00:04:19,237 This saleslady was following me so close. Finally, I turned around and said... 92 00:04:19,310 --> 00:04:22,040 "Hey, look, bitch. Why don't you hop on? I'll give you a piggyback ride." 93 00:04:24,148 --> 00:04:26,082 Yeah. 94 00:04:28,119 --> 00:04:30,314 Yeah, but... Hey, how about these white girls? 95 00:04:30,388 --> 00:04:33,687 Ain't they somethin'? Yeah, they really go for us brothers, don't they? 96 00:04:33,758 --> 00:04:37,319 That's 'cause brothers know how to do the nasty. 97 00:04:37,395 --> 00:04:40,626 - [Man] Yeah! - You know what the nasty is, don't ya? 98 00:04:40,698 --> 00:04:45,761 Yeah. That's the wild thing with an attitude. 99 00:04:45,836 --> 00:04:48,737 See, brothers like to take our time with the ladies, don't we? 100 00:04:48,806 --> 00:04:51,240 Yeah. Man, I'm telling you, it's wild. 101 00:04:51,309 --> 00:04:54,506 We can stick... [Bleep] Hanukkah. Hey, peace! I'm outta here! 102 00:04:54,579 --> 00:04:56,809 ♪♪ [Theme] 103 00:05:01,953 --> 00:05:05,116 [Man] They're neglected, they're unwanted, they're young. 104 00:05:05,189 --> 00:05:07,749 And, you know, they're available. 105 00:05:07,825 --> 00:05:10,885 Hi, l-I'm Woody Allen. 106 00:05:10,962 --> 00:05:13,624 For just $40 a month, you know... 107 00:05:13,698 --> 00:05:18,601 which is, mind you, a lot less than the cost of your one hour of analysis... 108 00:05:18,669 --> 00:05:23,368 you could not only feed one of these... these gorgeous, delicious Asian girls... 109 00:05:23,441 --> 00:05:27,537 you know, y-you could also date one. 110 00:05:28,946 --> 00:05:31,107 Believe me, they don't have... They don't have homes. 111 00:05:31,182 --> 00:05:33,116 You know, th-they don't have clothes. 112 00:05:33,184 --> 00:05:37,018 They don't even have breasts yet. 113 00:05:37,088 --> 00:05:41,252 You know, just-just think of it as an investment for your future, you know. 114 00:05:41,325 --> 00:05:43,691 Just-Just-Just look at the difference you can make. 115 00:05:43,761 --> 00:05:45,695 You know, right here... 116 00:05:45,763 --> 00:05:48,288 You know, 15 years ago, this girl was just... 117 00:05:48,366 --> 00:05:51,767 a tiny orphan living in utter squalor. 118 00:05:51,836 --> 00:05:55,704 But, you know, just... Ooh, just look at her now. 119 00:05:55,773 --> 00:05:58,799 Ooh, me so hungry. 120 00:05:58,876 --> 00:06:01,640 - Guess who? - Papa Woody! 121 00:06:02,813 --> 00:06:05,247 Yes, dear. Papa... You know, just... 122 00:06:05,316 --> 00:06:08,615 You know, don't... don't, uh, you say anything. [Clears Throat] 123 00:06:08,686 --> 00:06:12,645 I believe it was Sigmund Freud who, uh, once said... 124 00:06:12,723 --> 00:06:15,453 you know, a girl's first love is her father. 125 00:06:15,526 --> 00:06:19,860 But, you know, if I could just interject right here, you know, at this juncture. 126 00:06:19,930 --> 00:06:22,194 It was a lot easier at that point... 127 00:06:22,266 --> 00:06:26,066 to sneak into a seedy motel under an assumed name. 128 00:06:26,137 --> 00:06:30,005 You know, I don't think I'm being facetious or really even didactic... 129 00:06:30,074 --> 00:06:34,807 when I say, you know, it's not everyone who's got a wife naive enough... 130 00:06:34,879 --> 00:06:39,373 to, you know, bring one of these nubile, young goddesses home with her, you know. 131 00:06:39,450 --> 00:06:42,442 But, you know, hey, look what it's done for me. 132 00:06:42,520 --> 00:06:46,251 And when it comes to women, I've always been a total loser. 133 00:06:46,323 --> 00:06:48,450 You know, when I was... when I was breast-feeding... 134 00:06:48,526 --> 00:06:51,518 I remember my mother, she said to me, you know... 135 00:06:51,595 --> 00:06:54,655 "I'd kinda like to get to you know you better." 136 00:06:54,732 --> 00:06:57,292 But, you know, the real beauty of this offer... 137 00:06:57,368 --> 00:07:01,134 is it's totally tax-deductible. 138 00:07:01,205 --> 00:07:03,139 You know, so please call... 139 00:07:03,207 --> 00:07:06,005 1-300-date-the-children. 140 00:07:07,411 --> 00:07:11,313 And if-if-if a woman named Mia answers the phone, you know... 141 00:07:11,382 --> 00:07:15,216 just... hang up and try after 11:00. 142 00:07:15,286 --> 00:07:18,221 Her medication will have kicked in by then. 143 00:07:20,057 --> 00:07:22,048 Go, "K-nicks"! 144 00:07:22,126 --> 00:07:25,425 [Chuckles] That's Knicks, my little blossom. 145 00:07:25,496 --> 00:07:27,828 The New York Knicks. 146 00:07:27,898 --> 00:07:29,832 [Announcer] Date the Children. 147 00:07:29,900 --> 00:07:33,233 When a million dollars in therapyjust isn't enough. 148 00:07:40,678 --> 00:07:42,612 [Audience Applauding] 149 00:07:42,680 --> 00:07:45,308 [Announcer] And now, Jay Leno! 150 00:07:51,922 --> 00:07:53,856 [Squeaky Voice] Thank you. Thank you. 151 00:07:53,924 --> 00:07:57,951 That's a great round of applause there. It gets me real excited. 152 00:07:58,028 --> 00:08:00,997 Makes me so excited, my voice goes real high. 153 00:08:01,065 --> 00:08:05,126 You know, tonight we have a really similar show for you... 154 00:08:05,202 --> 00:08:07,796 but why don't we start out by introducing you... 155 00:08:07,872 --> 00:08:11,205 to Branford Marsalis and the Tonight Show band. 156 00:08:11,275 --> 00:08:14,073 [Audience Applauding] 157 00:08:15,679 --> 00:08:18,773 Let's get right to the news. 158 00:08:18,849 --> 00:08:22,148 Here's some of the headlines that are happening around our country. 159 00:08:22,219 --> 00:08:25,985 People are sending them to us. First headline: 160 00:08:26,056 --> 00:08:31,619 "Crazed Gunman Mows Down 15 in Post Office." 161 00:08:31,695 --> 00:08:36,632 Aren't these people taking this Elvis stamp thing a little too seriously? 162 00:08:38,469 --> 00:08:44,032 All right. Second headline says... 163 00:08:44,108 --> 00:08:48,101 "Bank Robbed, Four Security Guards Killed." 164 00:08:48,179 --> 00:08:52,343 And well worth the $3.35 an hour, I must say. 165 00:08:54,752 --> 00:08:56,947 Anyway, let's get started. 166 00:08:57,021 --> 00:08:59,888 My first guest is the first bald person... 167 00:08:59,957 --> 00:09:03,051 to win a Grammy since Isaac Hayes. 168 00:09:03,127 --> 00:09:07,120 Please welcome Sinéad O'Connor. Come on out here, Sinéad. 169 00:09:07,198 --> 00:09:10,895 ♪♪ [Band Playing] 170 00:09:13,604 --> 00:09:15,538 All right, Sinéad. 171 00:09:15,606 --> 00:09:19,440 Sinéad, let's rise for the singing of our national anthem. 172 00:09:19,510 --> 00:09:22,445 Huh? Kiddin'ya! Okay. 173 00:09:22,513 --> 00:09:25,243 It's good you can take a joke like that. 174 00:09:25,316 --> 00:09:27,477 I guess it's good to see you again. 175 00:09:27,551 --> 00:09:30,645 I guess the lesson for the young girls out here is... 176 00:09:30,721 --> 00:09:35,488 that you should never use the drive-through window at Supercuts. 177 00:09:35,559 --> 00:09:38,824 Oh, that's very funny, Mr. Leno. Make your jokes. 178 00:09:38,896 --> 00:09:41,194 But I'm not a girl, you know. I'm a woman. 179 00:09:41,265 --> 00:09:44,666 This is just the sort of sexist attitude I dealt with all my life... 180 00:09:44,735 --> 00:09:48,535 even in my own homeland of Ireland where a grown woman is called a lassie. 181 00:09:48,606 --> 00:09:53,339 Lassie, huh? You look more like a Mexican hairless to me... 182 00:09:53,410 --> 00:09:55,708 Uncle Fester. 183 00:09:55,779 --> 00:09:58,976 You know, make your little jokes, Mr. Leno... 184 00:09:59,049 --> 00:10:02,712 but I'm not here on your show to promote my career. 185 00:10:02,786 --> 00:10:06,415 This is capitalist business. That's what this is. 186 00:10:07,958 --> 00:10:10,518 This is the prime minister of Norway. 187 00:10:10,594 --> 00:10:14,030 Her country allows the killing of thousands of whales. 188 00:10:16,901 --> 00:10:19,369 You know, I went whale watching once. 189 00:10:19,436 --> 00:10:22,166 I heard the captain yell "There she blows..." 190 00:10:22,239 --> 00:10:25,675 and I thought somebody had spotted Madonna. 191 00:10:25,743 --> 00:10:27,938 [Audience Groans] 192 00:10:28,012 --> 00:10:31,038 Now, what has this cute, little guy done to deplete whatever? 193 00:10:31,115 --> 00:10:35,074 Nothing, but I just find him really irritating. 194 00:10:35,152 --> 00:10:38,986 Well, I got one for you, Mrs. Clean. 195 00:10:39,056 --> 00:10:41,616 Tear this one up. 196 00:10:41,692 --> 00:10:45,719 No. Arsenio's a fine man, and very politically correct. 197 00:10:45,796 --> 00:10:48,697 - You know, when we were dating, he'd often say to me... - Dating? Dating? 198 00:10:48,766 --> 00:10:52,224 You were dating Arsenio Hall? 199 00:10:52,303 --> 00:10:55,795 - Yes. What of it? - You have fallen from grace. 200 00:10:55,873 --> 00:10:58,603 You are not longer invited on this show. 201 00:10:58,676 --> 00:11:03,511 - You have slept with the anti-host. - [Audience Groans] 202 00:11:03,580 --> 00:11:06,515 Can you imagine if she and Arsenio had a kid? 203 00:11:06,583 --> 00:11:09,177 With her bald head and his triangle head... 204 00:11:09,253 --> 00:11:12,780 he'd come out lookin' like a "yield" sign with a nose ring. 205 00:11:12,856 --> 00:11:14,790 Like this. 206 00:11:17,928 --> 00:11:22,831 That is it! I'm leavin'! Fight the real enemy! 207 00:11:22,900 --> 00:11:26,267 Yeah? Why don't you go join a karate class? 208 00:11:26,337 --> 00:11:30,467 See if they can snatch the pebble from your hand, huh? 209 00:11:32,142 --> 00:11:36,738 Okay, we're gonna take a short commercial break here and be right back. 210 00:11:41,552 --> 00:11:45,283 Hey, hold on. Hold on here. Wait a second. 211 00:11:45,356 --> 00:11:48,154 What happened to Branford and the band? 212 00:11:48,225 --> 00:11:50,318 Oh, snap. They had to run off early. 213 00:11:50,394 --> 00:11:52,726 They had to do The Arsenio Hall Show. 214 00:11:52,796 --> 00:11:54,855 Well, that's it. They're banned. 215 00:11:54,932 --> 00:11:57,400 They're banned. The band is banned. 216 00:11:57,468 --> 00:11:59,993 I don't care. I don't need 'em anyway. 217 00:12:00,070 --> 00:12:04,029 I don't. As long as I still have my audience, right? 218 00:12:04,108 --> 00:12:07,043 [Audience Makes Barking Sounds] 219 00:12:13,083 --> 00:12:15,313 [Sighs] 220 00:12:15,386 --> 00:12:19,015 Well, I say if you can't beat 'em... 221 00:12:19,089 --> 00:12:22,616 you might as well get busy with some of that Dorito-eatin'... 222 00:12:22,693 --> 00:12:25,491 controversy-duckin', motor cycle-ridin'... 223 00:12:25,562 --> 00:12:29,225 producer-firin'Johnny Should've Stayed Funk, huh? 224 00:12:29,299 --> 00:12:32,063 ♪♪ [Drums] 225 00:12:38,876 --> 00:12:43,210 ♪♪ [Man Rapping] 226 00:13:00,030 --> 00:13:02,021 ♪♪ [Continues] 227 00:13:07,438 --> 00:13:11,101 ♪♪ [Ends] 228 00:13:11,501 --> 00:13:14,800 - ♪♪ [Theme] - [Announcer] Welcome to You Bet Your Career... 229 00:13:14,872 --> 00:13:17,238 the show that gives airtime to former stars... 230 00:13:17,307 --> 00:13:20,105 with big egos and badjudgment. 231 00:13:20,177 --> 00:13:24,136 For example, here's your host, Bill Cosby! 232 00:13:24,214 --> 00:13:26,341 [Applause] 233 00:13:31,822 --> 00:13:35,417 Thank you. Yes, yes, yes. 234 00:13:35,492 --> 00:13:38,655 Okay, cut that... Stop! Cut that... Thank you. 235 00:13:38,729 --> 00:13:40,993 Now, you know the rules of the game. 236 00:13:41,064 --> 00:13:43,123 I come out and I make silly faces... 237 00:13:43,200 --> 00:13:46,931 while the contestants suck up to me... 238 00:13:47,004 --> 00:13:49,734 while I make silly faces, or else I shoot 'em. 239 00:13:49,806 --> 00:13:51,740 [Gibberish] 240 00:13:51,808 --> 00:13:53,742 No, I'm just kiddin'. Now... 241 00:13:53,810 --> 00:13:57,940 let me introduce to you my assistant, Mr. T. 242 00:13:58,015 --> 00:14:00,916 [Applause] 243 00:14:00,984 --> 00:14:04,545 - Hey, fool! - How you doin'? 244 00:14:04,621 --> 00:14:08,113 - Now, correct me if I'm wrong. - I will, fool. 245 00:14:08,191 --> 00:14:13,060 Okay. Now... But didn't you once have a top-rated TV series? 246 00:14:13,130 --> 00:14:16,759 You had your own cartoon, and you had gold around the neck. 247 00:14:16,833 --> 00:14:18,858 - That's right, fool. - Well, what happened? 248 00:14:18,936 --> 00:14:21,234 I was a fool. 249 00:14:21,305 --> 00:14:23,239 No argument here. Now... 250 00:14:23,307 --> 00:14:26,003 let's greet our contestants for tonight. 251 00:14:26,076 --> 00:14:29,239 Let's give it up for Delta Burke and Sinbad. 252 00:14:29,313 --> 00:14:31,508 - ♪♪ [Theme] - [Applause] 253 00:14:35,752 --> 00:14:40,314 Bill! Man, I just gotta say one thing, man. 254 00:14:40,390 --> 00:14:42,950 It is crazy out there, man! 255 00:14:43,026 --> 00:14:46,484 How come every time you get on an airplane, they give you them little old pillows, man? 256 00:14:46,563 --> 00:14:50,158 I said, " Hey, man, this ain't no pillow. This is a tampon!" 257 00:14:50,233 --> 00:14:52,326 And that little baby... That little baby be cryin', man! 258 00:14:52,402 --> 00:14:55,200 That little baby cryin' loud! I ain't lyin'! 259 00:14:55,272 --> 00:14:57,672 - Baby got a big old butt. - Sinbad. 260 00:14:57,741 --> 00:15:00,767 Sinbad, how many times do I have to tell you? 261 00:15:00,844 --> 00:15:02,778 You don't have to shout to be funny. 262 00:15:02,846 --> 00:15:07,647 You just have to make silly faces, you know. There you go. Make a silly face. 263 00:15:07,718 --> 00:15:10,619 Now, Delta, why in heaven's name... 264 00:15:10,687 --> 00:15:13,053 did you leave Designing Women? 265 00:15:13,123 --> 00:15:16,456 Well, my costars thought I was gettin' a big head. 266 00:15:16,526 --> 00:15:20,622 Oh, it ain't your head. It's your big old butt! 267 00:15:20,697 --> 00:15:23,097 Big old greasy butt, man. 268 00:15:23,166 --> 00:15:26,567 You know, what is the difference between Delta Burke and Delta Airlines, man? 269 00:15:26,636 --> 00:15:30,766 Twenty pounds, man! I ain't lyin'! I ain't lyin'. 270 00:15:30,841 --> 00:15:35,278 Sinbad, you know, you're the only man who shampoos his hair with Tang. 271 00:15:35,345 --> 00:15:38,178 Now, stop the badgerin' and the arguin'. 272 00:15:38,248 --> 00:15:40,182 Now, tonight, you two will be playing... 273 00:15:40,250 --> 00:15:43,913 for the walk-on part of the TV show Major Dad. 274 00:15:43,987 --> 00:15:46,581 - Pick me! Pick me! I'll start the warm-up! - Pick me! 275 00:15:46,656 --> 00:15:50,285 Now, our category, as always, is "Bad Career Moves." 276 00:15:50,360 --> 00:15:53,488 Now, listen to the question. 277 00:15:53,563 --> 00:15:58,660 This star made an awful career move when they left a popular TV series. 278 00:15:58,735 --> 00:16:00,669 - That would be me. - [Buzzer Sounds] 279 00:16:00,737 --> 00:16:03,035 - Oh! It's gotta be me. - [Buzzer Sounds] 280 00:16:03,106 --> 00:16:07,440 No, you're both wrong. It's me. [Gibberish] 281 00:16:07,511 --> 00:16:09,706 Just kidding. Now, next question. 282 00:16:09,780 --> 00:16:14,114 Whose career went down the toilet this year? 283 00:16:14,184 --> 00:16:16,175 - Vanilla Ice. - [Buzzer Dinging] 284 00:16:16,253 --> 00:16:17,811 That is correct. 285 00:16:17,888 --> 00:16:20,948 And whose career ended this year? 286 00:16:21,024 --> 00:16:23,288 - Uh, Dennis Miller. - [Buzzer Dinging] 287 00:16:23,360 --> 00:16:28,627 You are correct again. Now, here is the bonus question. 288 00:16:28,698 --> 00:16:32,190 Whose career is going to be washed up next year? 289 00:16:32,269 --> 00:16:34,396 - Oh! - [Together] Tom Arnold. 290 00:16:34,471 --> 00:16:37,531 - [Buzzer Dinging] - You are correct again. 291 00:16:37,607 --> 00:16:41,168 Now, I'm glad to say that... 292 00:16:41,244 --> 00:16:44,441 Hey, what is... What is going on, Filth, Flyin' and Floren? 293 00:16:44,514 --> 00:16:46,778 Can't you see that we're doin' the show here? 294 00:16:46,850 --> 00:16:48,784 We're repossessing this stuff, Mr. Cosby. 295 00:16:48,852 --> 00:16:51,286 How many times do I have to tell ya? You've been canceled. 296 00:16:51,354 --> 00:16:53,345 What do you... What do you mean, I've been canceled? 297 00:16:53,423 --> 00:16:56,620 I'm the most beloved father on television. You don't know nothing. 298 00:16:56,693 --> 00:16:58,957 I did all the voices for Fat Albert. 299 00:16:59,029 --> 00:17:02,487 [Imitating Fat Albert] Hey, hey, hey. Let Bill stay. 300 00:17:02,566 --> 00:17:06,229 [Gibberish] 301 00:17:06,303 --> 00:17:09,136 - What are you doin'? - Need a hand? 302 00:17:09,206 --> 00:17:11,834 - How does 20 bucks sound? - Deal, fool! 303 00:17:11,908 --> 00:17:15,036 - Hey, man, let me get some of that action. - Me too! 304 00:17:15,112 --> 00:17:17,205 Sinbad, Delta, how could you do this to me? 305 00:17:17,280 --> 00:17:18,804 - Hey, work is work. - I don't care. 306 00:17:18,882 --> 00:17:20,816 I can... I can buy this network. 307 00:17:20,884 --> 00:17:24,081 I don't need you to cancel me. I got money. Look at this here. 308 00:17:24,154 --> 00:17:26,281 I can't be canceled! 309 00:17:30,127 --> 00:17:34,188 - All right, man. This is Garrett Morris. - And Chris Rock. 310 00:17:34,264 --> 00:17:38,530 We never got a chance to say good night on Saturday Night Live, so... 311 00:17:38,602 --> 00:17:40,934 And finally now we're gettin' the chance. 312 00:17:41,004 --> 00:17:44,337 - We're gonna get our one and only break... - Man, shut up. 313 00:17:44,407 --> 00:17:46,398 Good night, everybody. 314 00:17:48,044 --> 00:17:50,569 ♪♪ [Hip-hop] 27549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.