All language subtitles for In Living Color s03e22 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,986 --> 00:00:03,977 ♪♪ [Big Band] 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,318 Do you enjoy the fabulous resort cities? 3 00:00:10,395 --> 00:00:16,163 Atlantic City, Las Vegas, Reno, Lake Tahoe? 4 00:00:16,234 --> 00:00:18,600 Do you have as much free time as I do? 5 00:00:18,670 --> 00:00:22,265 Then what are you waiting on? Get yourself a Player's Club. 6 00:00:22,340 --> 00:00:27,573 You'll receive up to 110% off on shows, rooms and meals. 7 00:00:27,645 --> 00:00:32,844 With the Player's Club, you'll get VI P treatment, baby. 8 00:00:35,887 --> 00:00:39,254 I'll have a suite with a heart-shaped bed. 9 00:00:39,324 --> 00:00:41,315 I'm sorry, we... [Grunts] 10 00:00:42,827 --> 00:00:46,285 - [Rings] - Bellboy. 11 00:00:46,364 --> 00:00:50,926 And with the Club, there's no problem gettin' good seats. 12 00:00:51,002 --> 00:00:54,130 - Tony, can you fit me in? - No, man, I'm... 13 00:00:55,506 --> 00:00:58,873 Bingo. Front row. 14 00:01:01,045 --> 00:01:04,276 Use the Player's Club in casinos, banks... 15 00:01:04,349 --> 00:01:07,512 or anywhere else you want to throw your weight around. 16 00:01:07,585 --> 00:01:11,783 The Player's Club... It's a moocher's dream. 17 00:01:11,856 --> 00:01:14,051 - [Ringing] - I won, I won, I won! 18 00:01:14,125 --> 00:01:16,787 - I won! - Well, let me help you count it. 19 00:01:20,231 --> 00:01:22,722 Who clubs ya, baby? 20 00:01:24,135 --> 00:01:27,536 Twenty, 40, 60, 21 00:01:27,605 --> 00:01:31,439 and one for you. Twenty. 22 00:01:32,777 --> 00:01:33,766 - How you livin'? - What? 23 00:01:33,845 --> 00:01:34,937 - How you livin'? - What? 24 00:01:35,012 --> 00:01:37,139 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 25 00:01:39,584 --> 00:01:43,714 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 26 00:01:43,788 --> 00:01:48,054 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 27 00:01:48,126 --> 00:01:51,926 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 28 00:01:51,996 --> 00:01:56,524 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 29 00:01:56,601 --> 00:01:58,626 - ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ - ♪ Yeah ♪ 30 00:01:58,703 --> 00:02:00,898 - ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ - ♪ All right ♪ 31 00:02:00,972 --> 00:02:03,167 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 32 00:02:03,241 --> 00:02:05,175 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 33 00:02:05,243 --> 00:02:07,177 ♪ And sisters with twisters for you been lookin', listener♪ 34 00:02:07,245 --> 00:02:09,406 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 35 00:02:09,480 --> 00:02:11,471 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 36 00:02:11,549 --> 00:02:13,676 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 37 00:02:13,751 --> 00:02:15,844 ♪ No need to hold your remote control ♪ 38 00:02:15,920 --> 00:02:18,013 ♪ Chill This show's got soul ♪ 39 00:02:18,089 --> 00:02:20,023 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 40 00:02:20,091 --> 00:02:21,752 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 41 00:02:21,826 --> 00:02:23,555 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 42 00:02:23,628 --> 00:02:26,825 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 43 00:02:26,898 --> 00:02:28,923 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 44 00:02:29,000 --> 00:02:31,366 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 45 00:02:31,436 --> 00:02:34,735 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 46 00:02:34,806 --> 00:02:40,369 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 47 00:02:40,445 --> 00:02:44,074 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 48 00:02:44,148 --> 00:02:46,548 ♪ Go, go, go ♪ 49 00:02:46,617 --> 00:02:48,346 ♪ Go, go, go, go ♪♪ 50 00:02:52,690 --> 00:02:57,127 Well, Mr. Prime Minister, I'd like to apologize again for getting sick in Japan. 51 00:02:57,195 --> 00:03:02,292 One minute, I felt great. The next minute, I was spewin' sashimi. 52 00:03:02,366 --> 00:03:06,564 Don't worry. Japanese food take time getting used to. 53 00:03:06,637 --> 00:03:09,936 I only hope I do as well with American food. 54 00:03:10,007 --> 00:03:13,704 - I hope so too. - Hey, there, sugar dumplings. 55 00:03:14,812 --> 00:03:17,645 How y'all doing? How can Mama help you? 56 00:03:17,715 --> 00:03:20,240 Well, I know that we'd all like something filling. 57 00:03:20,318 --> 00:03:22,047 Chili, pick it up. 58 00:03:22,119 --> 00:03:24,314 Well, that depends on how hungry you are. 59 00:03:24,388 --> 00:03:26,413 Oh, I'm so hungry, I could eat a horse. 60 00:03:26,491 --> 00:03:28,516 Oh, that's Combination Plate Number Five. 61 00:03:28,593 --> 00:03:30,288 Mr. Ed. Pick it up. 62 00:03:30,361 --> 00:03:33,694 I can bust a pimple with my butt cheeks. [Chuckles] 63 00:03:33,764 --> 00:03:37,256 - I think we'd like to try some, uh, soul food. - [Woman] Oh, yes. 64 00:03:37,335 --> 00:03:38,825 - Sound good? - Uh-huh. 65 00:03:38,903 --> 00:03:42,270 All right. Prime Minister, would you like to take a shot at the order? 66 00:03:42,340 --> 00:03:45,503 Uh, do you have black-eyed pea? 67 00:03:45,576 --> 00:03:48,739 Oh, not since I stopped drinking that cranberry juice. 68 00:03:48,813 --> 00:03:50,974 It cleared up right after that. 69 00:03:52,483 --> 00:03:55,611 Hey, you look familiar. Is you famous? 70 00:03:55,686 --> 00:03:58,154 Well, I suppose you could say that. 71 00:03:58,222 --> 00:04:00,918 Oh, I knew it. I see your face all over the place. 72 00:04:00,992 --> 00:04:06,828 - Really? - Yeah, on that oatmeal box. You're Quaker Oats. 73 00:04:06,898 --> 00:04:09,594 Hey, Francis. We got ourselves a celebrity in the house. 74 00:04:09,667 --> 00:04:14,331 Oh. Lord have mercy. Ain't that nice? Last time we had somebody famous... 75 00:04:14,405 --> 00:04:17,431 was when that little Gary Coleman ran off without paying his check. 76 00:04:17,508 --> 00:04:19,442 Ask her if she know Uncle Ben. 77 00:04:19,510 --> 00:04:22,035 I seen Oprah's booty. 78 00:04:22,113 --> 00:04:24,411 Who said he wanted okra? Pick it up. 79 00:04:24,482 --> 00:04:29,579 Actually, I am Barbara Bush and this is my husband, President George Bush. 80 00:04:29,654 --> 00:04:32,714 - Hi, everyone. - Oh. Hey, President. 81 00:04:32,790 --> 00:04:34,724 Well, what brings you down here? 82 00:04:34,792 --> 00:04:36,953 Well, I just think it's a good idea to get in touch... 83 00:04:37,028 --> 00:04:39,394 with all the little points of light. 84 00:04:39,463 --> 00:04:42,830 You can't serve the country unless you know what the country wants. 85 00:04:42,900 --> 00:04:44,561 I'll tell you what the country wants. 86 00:04:44,635 --> 00:04:47,126 Stop messin' with the blacks and give us a break on tax. 87 00:04:47,204 --> 00:04:50,071 Stop hoggin' up all the wealth and give us a cut on health. 88 00:04:50,141 --> 00:04:52,200 Stop flyin' all around and keep your ass in town. 89 00:04:52,276 --> 00:04:54,608 You don't like that, you can kiss my butt. 90 00:04:54,679 --> 00:04:56,909 That's my advice. Now pick it up. 91 00:05:00,418 --> 00:05:04,582 I hate to say, but I told you so. [Chuckling] 92 00:05:05,790 --> 00:05:09,055 Enough talk. Let's just do the ordering, okay? 93 00:05:09,126 --> 00:05:15,031 All right, Mama. Tell you what, everything looks just fabulous. 94 00:05:15,099 --> 00:05:17,693 Uh, why don't you surprise us? 95 00:05:17,768 --> 00:05:21,295 Okay, dumpling. We got three surprises, coming up. 96 00:05:21,372 --> 00:05:25,433 - Uh, three surprises. - Uh, three surprises. Uh, pick it up. 97 00:05:25,509 --> 00:05:27,670 Pick it up. Pick it up. 98 00:05:27,745 --> 00:05:32,079 Okay, now why don't you move on out of my way or Mama's gonna have to spank you. 99 00:05:32,149 --> 00:05:34,515 - What you... - It's okay. It's okay. 100 00:05:34,585 --> 00:05:36,519 Cease fire. Cease fire. 101 00:05:39,190 --> 00:05:42,284 - Don't make Mama have to hurt you. - Cease fire. 102 00:05:42,360 --> 00:05:46,524 I take back what I said. Americans not lazy at all. 103 00:05:46,597 --> 00:05:48,827 He work very hard. 104 00:05:48,899 --> 00:05:51,493 Hate to say I told you so. [Chuckles] 105 00:05:51,569 --> 00:05:54,629 - Here you go, babies. - Oh, my goodness. Now what's this? 106 00:05:54,705 --> 00:05:58,334 That's gumbo. Got a little bit of everything in it. 107 00:05:58,409 --> 00:06:01,173 Lovely. Do you serve crackers? 108 00:06:01,245 --> 00:06:06,911 Oh, baby, we serve anybody here. That's right. 109 00:06:06,984 --> 00:06:09,316 No, I mean, do you serve salted crackers? 110 00:06:09,387 --> 00:06:12,254 Oh, yes I do. Here you go. 111 00:06:12,323 --> 00:06:14,257 There you go, baby. 112 00:06:18,362 --> 00:06:23,163 - Would you like some sardines with that? - Oh, no. No. 113 00:06:23,234 --> 00:06:25,964 That's fine. This will be perfect. 114 00:06:26,037 --> 00:06:31,270 Oh. Shall we, uh... Shall we give it a try? 115 00:06:34,245 --> 00:06:38,306 - You know, this isn't bad. - It tastes like miso soup. 116 00:06:38,382 --> 00:06:40,316 Mine's delicious. 117 00:06:41,786 --> 00:06:45,153 I'm, uh... Hmm, that's strange. 118 00:06:49,326 --> 00:06:53,092 Kind of a grainy consistency. 119 00:06:55,332 --> 00:06:57,664 Seems to be something floating around... 120 00:07:01,639 --> 00:07:06,372 Oh, my goodness. I think I just swallowed something foul. 121 00:07:06,444 --> 00:07:08,878 - Mama. - Yeah, baby? 122 00:07:08,946 --> 00:07:10,880 I think there's something in the soup. 123 00:07:10,948 --> 00:07:12,882 Oh, let me see. 124 00:07:12,950 --> 00:07:16,249 Oh, Francis, I found your breast implant. 125 00:07:18,923 --> 00:07:22,415 Look at that. I thought that was gone for sure. 126 00:07:27,465 --> 00:07:30,559 Oh, God. I feel awful. 127 00:07:30,634 --> 00:07:32,625 Waffle. Pick it up. 128 00:07:32,703 --> 00:07:36,696 I think I'm gonna... regurgitate. 129 00:07:36,774 --> 00:07:38,469 Burger plate. Pick it up. 130 00:07:38,542 --> 00:07:40,305 Read my lips. 131 00:07:40,377 --> 00:07:41,969 - [Vomiting] - Oh, George, not again. 132 00:07:42,046 --> 00:07:44,241 Bag of chips. Pick it up. 133 00:07:44,315 --> 00:07:48,979 - [Vomiting] - I haven't seen George this sick since our honeymoon. 134 00:07:49,053 --> 00:07:51,521 He look like Mt. Pinatubo. 135 00:07:51,589 --> 00:07:53,819 Don't think just cause you didn't digest it... 136 00:07:53,891 --> 00:07:56,189 that you ain't got to pay for it. 137 00:07:56,260 --> 00:07:59,388 What is... Luther! Luther, get a bucket! 138 00:07:59,463 --> 00:08:01,397 This thing is runnin' all over the place. 139 00:08:01,465 --> 00:08:03,160 I ain't gonna wipe no vomit off his face. 140 00:08:03,234 --> 00:08:05,896 Buckwheat was a genius. 141 00:08:13,994 --> 00:08:18,192 Hello, everyone. May I have your attention please? 142 00:08:18,265 --> 00:08:20,290 I would like to thank you for coming... 143 00:08:20,367 --> 00:08:25,498 and welcome you to my exhibit entitled September Feelings. 144 00:08:25,572 --> 00:08:28,302 The first painting I would like to draw your attention to... 145 00:08:28,375 --> 00:08:30,309 is one I am very proud of. 146 00:08:30,377 --> 00:08:34,677 And I call it Sun on my Shoulders. 147 00:08:36,650 --> 00:08:39,813 [Whistle Blowing] 148 00:08:41,355 --> 00:08:45,223 Look away, people! It's not too late! 149 00:08:45,292 --> 00:08:49,786 It's just a bad dream, kids, and I am your wake-up call. 150 00:08:52,666 --> 00:08:54,634 Shield your eyes from this vulgarity. 151 00:08:54,702 --> 00:08:56,636 It's time to act up. 152 00:08:56,704 --> 00:09:00,731 How did you get in here, you crazy person? Security! 153 00:09:00,808 --> 00:09:03,003 You just don't understand. 154 00:09:03,077 --> 00:09:05,238 What's the matter with you? It's only a painting. 155 00:09:05,312 --> 00:09:09,408 Only a painting? Smoke screen, smoke screen, so the truth cannot be seen! 156 00:09:09,483 --> 00:09:14,011 Let's look at it from a little different perspective, shall we? 157 00:09:15,622 --> 00:09:21,254 Give it a little twist, and bingo, it's a big old tush. 158 00:09:21,328 --> 00:09:24,855 This is not Sun on my Shoulder. It's moon in your face. 159 00:09:24,932 --> 00:09:28,095 If you don't mind, we'd just like to see the exhibit. 160 00:09:28,168 --> 00:09:30,500 Well. 161 00:09:30,571 --> 00:09:34,405 Isn't that makeup on your face very interesting? 162 00:09:34,475 --> 00:09:39,970 Was it tested on little animals, little defenseless ones in cages? 163 00:09:40,047 --> 00:09:45,485 This mean anything to you? "Ow, ow, ow!" Huh? 164 00:09:45,552 --> 00:09:48,953 Maybe somewhere there's a hamster, you know, with purple eye shadow... 165 00:09:49,022 --> 00:09:51,650 suffering and choking and falling off his wheel... 166 00:09:51,725 --> 00:09:54,853 so you can look like Cleopatra, vivisectionist. 167 00:09:57,765 --> 00:09:59,699 I swear, 168 00:09:59,767 --> 00:10:01,962 I am going to wake these people up today... 169 00:10:02,035 --> 00:10:06,233 or my name isn't Kirt Sinjin. 170 00:10:06,306 --> 00:10:08,536 This is intriguing. 171 00:10:09,576 --> 00:10:12,306 I believe the word is "evil," people. 172 00:10:12,379 --> 00:10:14,313 Evil! 173 00:10:14,381 --> 00:10:18,715 This will come in real handy when they redecorate hell. 174 00:10:18,786 --> 00:10:23,280 Can't you just feel the darkness, the dark forces working within it? 175 00:10:23,357 --> 00:10:25,484 It's enough to make a nun go bald. 176 00:10:26,894 --> 00:10:28,828 This piece represents man's eternal quest... 177 00:10:28,896 --> 00:10:32,730 to destroy the Alaskan king crab in its natural habitat. 178 00:10:32,800 --> 00:10:36,031 Either that or it's just a big ugly eye and I hate it. 179 00:10:36,103 --> 00:10:38,799 What are you doing to my painting? 180 00:10:38,872 --> 00:10:41,033 I'm giving it a sty. 181 00:10:41,108 --> 00:10:43,372 Stop it, you idiot! Stop it! 182 00:10:43,443 --> 00:10:47,539 It took me four hours to create a great piece of art and you've ruined it. 183 00:10:47,614 --> 00:10:50,742 I've seen better art in the bathroom at Sizzler, honey. 184 00:10:50,818 --> 00:10:52,843 Cultural moron! 185 00:10:52,920 --> 00:10:57,482 I swear, I could just park my nails in your face right now. 186 00:10:57,558 --> 00:10:59,492 Go ahead and try it. I dare you. 187 00:11:04,832 --> 00:11:07,767 And what is this supposed to be? 188 00:11:07,835 --> 00:11:11,327 - That's a light fixture. - Shut up. 189 00:11:11,405 --> 00:11:14,033 We're sending out the wrong signals, people. 190 00:11:14,107 --> 00:11:17,008 What is this sculpture saying to the children? 191 00:11:17,077 --> 00:11:19,307 Is this what they have to measure up to? 192 00:11:19,379 --> 00:11:24,908 "Hey, kids. You're nobody unless you're part of the hip-torso crowd." 193 00:11:24,985 --> 00:11:28,477 Next thing you know, they're lopping off their appendages. 194 00:11:28,555 --> 00:11:30,716 Listen to me. 195 00:11:30,791 --> 00:11:32,918 This cannot happen, people. 196 00:11:32,993 --> 00:11:36,952 We are setting an impossible standard here. 197 00:11:37,030 --> 00:11:39,396 Help me, please. Someone reach out. 198 00:11:39,466 --> 00:11:42,367 Danger, danger! Dr. Smith, Dr. Smith! 199 00:11:42,436 --> 00:11:45,269 I'm telling you for the last time. Will you remove yourself... 200 00:11:45,339 --> 00:11:48,638 from my beautiful sculpture and from this gallery? 201 00:11:48,709 --> 00:11:52,668 I'm not moving until this piece of dreck is destroyed. 202 00:11:52,746 --> 00:11:55,214 Or at least till its doodle is covered. 203 00:11:55,282 --> 00:11:57,216 Stop it! 204 00:11:57,284 --> 00:11:59,878 That is a beautiful piece of art. 205 00:11:59,953 --> 00:12:02,649 I don't care what you think of me, handsome. 206 00:12:02,723 --> 00:12:04,657 I have a quest. 207 00:12:04,725 --> 00:12:07,353 Vanish! 208 00:12:07,427 --> 00:12:11,420 - What is this little display? - It's my lunch. 209 00:12:11,498 --> 00:12:14,763 Well, nice use of color and composition. 210 00:12:14,835 --> 00:12:17,065 What's inside? [Gasps] 211 00:12:17,137 --> 00:12:19,196 It's beef. 212 00:12:21,174 --> 00:12:23,108 Somebody catch me. 213 00:12:26,713 --> 00:12:28,647 Thanks a lot. 214 00:12:28,715 --> 00:12:32,617 What am I, nuclear waste? Doesn't anybody care? 215 00:12:32,686 --> 00:12:34,847 You people are really something. 216 00:12:36,290 --> 00:12:38,656 Well, I'm sorry to disappoint you. 217 00:12:38,725 --> 00:12:41,159 But I am just not going to go away. 218 00:12:41,228 --> 00:12:46,188 I am real, I am significant and I am going to make a difference. 219 00:12:46,266 --> 00:12:49,861 Excuse me, does anybody belong to that moped out there? 220 00:12:49,937 --> 00:12:51,871 Yes. Gets me from "A" to "B." 221 00:12:51,939 --> 00:12:53,964 So what? 222 00:12:54,041 --> 00:12:57,533 So somebody backed over it. Sorry. 223 00:12:59,913 --> 00:13:04,350 Well, why don't we just frame it and stick it on the wall? 224 00:13:04,418 --> 00:13:06,943 It'll be proof that I once existed. 225 00:13:08,288 --> 00:13:10,950 They're trying to silence us, people. 226 00:13:11,024 --> 00:13:12,958 It's time to act up. 227 00:13:13,026 --> 00:13:14,755 [Blowing Whistle] 228 00:13:14,828 --> 00:13:17,763 Will you just get rid of him? I don't care how. 229 00:13:17,831 --> 00:13:20,163 Excessive force! Excessive force! 230 00:13:20,233 --> 00:13:24,033 You're all witnesses! This is balderdash! 231 00:13:31,611 --> 00:13:34,273 It wasn't funny! 232 00:13:34,348 --> 00:13:37,044 All right, children. Take your seats. Come on. 233 00:13:38,785 --> 00:13:42,585 Your teacher, Mrs. Walker, won't be here today, but we have a treat for you. 234 00:13:42,656 --> 00:13:44,590 - Yeah! - [Shouting] What is it? 235 00:13:44,658 --> 00:13:47,821 A very special substitute teacher. 236 00:13:47,894 --> 00:13:50,920 So I want you all to be at your best behavior. 237 00:13:50,998 --> 00:13:52,932 - Okay. - Okay. - Okay. 238 00:13:54,434 --> 00:13:57,267 [All Yelling, Shouting] 239 00:13:59,406 --> 00:14:01,465 [No Audible Dialogue] 240 00:14:07,848 --> 00:14:10,408 Sit down. 241 00:14:13,220 --> 00:14:16,621 All right, childrens. My name is Homey D. Clown. 242 00:14:16,690 --> 00:14:19,454 [All] Yeah! 243 00:14:19,526 --> 00:14:22,654 Here, Mr. Clown. It's an apple for you. 244 00:14:22,729 --> 00:14:27,029 Oh, isn't that sweet? Look, childrens. An apple for the teacher. 245 00:14:27,100 --> 00:14:29,034 [Girl] Oh, that's nice. 246 00:14:29,102 --> 00:14:32,367 In other words, you tryin' to win my affection and become the teacher's pet, ain't you? 247 00:14:32,439 --> 00:14:35,431 - Uh-huh. - "Uh-huh." 248 00:14:40,380 --> 00:14:43,372 Okay, so what do y'all want to do first, little children? 249 00:14:43,450 --> 00:14:46,851 I know! I know what we can do, Mr. Homey! 250 00:14:46,920 --> 00:14:51,880 - We could, uh, finger paint! - Yeah. 251 00:14:51,958 --> 00:14:55,655 - Oh, y'all want to finger paint, huh? Come on. - Yeah! 252 00:14:55,729 --> 00:14:59,631 - Let me show you how the Man finger paints. Come here. - Okay. 253 00:15:06,940 --> 00:15:08,874 - Oh. - There you go. 254 00:15:11,278 --> 00:15:13,838 That's not very pretty. 255 00:15:13,914 --> 00:15:16,474 Damn right, it ain't. 256 00:15:16,550 --> 00:15:20,714 And by the looks of your face, neither is your mama. Now sit down! 257 00:15:20,787 --> 00:15:25,281 Oh, oh. Mr. Homey. M-Mr. Homey. Mr. Homey. 258 00:15:25,358 --> 00:15:27,792 I wanna be a fireman when I grow up. 259 00:15:27,861 --> 00:15:29,795 Oh, man-man-man, that ain't nothing. 260 00:15:29,863 --> 00:15:31,797 I wanna be a pilot when I grow up. 261 00:15:31,865 --> 00:15:34,129 No, I'm gonna work for the government. 262 00:15:37,337 --> 00:15:41,398 - You mean, like making laws? - Yeah. 263 00:15:41,475 --> 00:15:44,103 - And handing out government cheese? - Yeah. 264 00:15:44,177 --> 00:15:47,010 - And signing bills and raising Homey's taxes? - Yeah, yeah. 265 00:15:47,080 --> 00:15:50,015 So once again Homey has to give up all the things he loves in life? 266 00:15:50,083 --> 00:15:52,017 Yeah. 267 00:15:52,085 --> 00:15:54,986 I don't think so. 268 00:15:55,055 --> 00:15:57,785 Just getting my licks in now before you sell out. 269 00:15:57,858 --> 00:15:59,849 All right, enough of all the fun, childrens. 270 00:15:59,926 --> 00:16:04,192 'Cause I'm about to explode with joy. 271 00:16:04,264 --> 00:16:08,428 It's time for the reading lesson. Let's start with the letter "A." 272 00:16:08,502 --> 00:16:10,436 [Girl] Oh, "A." 273 00:16:10,504 --> 00:16:14,770 "A" is for arrested. Can anyone make a sentence with the word "arrested"? 274 00:16:14,841 --> 00:16:16,672 - Oh, oh, oh. I can. - Ah, ah, ah. 275 00:16:16,743 --> 00:16:18,938 Go ahead. 276 00:16:19,012 --> 00:16:22,539 Since you have so much "A" attitude, 277 00:16:22,616 --> 00:16:25,915 I think that Homey has been arrested before. 278 00:16:28,255 --> 00:16:32,988 That's very good. That takes us to the letter "B." 279 00:16:33,059 --> 00:16:36,392 "B" because you got such a smart mouth, 280 00:16:36,463 --> 00:16:39,296 I'm gonna bap you upside your damn head. 281 00:16:42,802 --> 00:16:45,202 That takes us to the letter "C." 282 00:16:45,272 --> 00:16:47,604 "C" is for conspiracy. 283 00:16:48,942 --> 00:16:51,604 Can anybody tell me what "conspiracy" is? 284 00:16:51,678 --> 00:16:57,344 Yeah, I can tell you. My dad says "conspiracy" is just a word that black people use... 285 00:16:57,417 --> 00:17:01,376 as an excuse for why they always get in so much trouble. 286 00:17:06,693 --> 00:17:08,661 Thank you, brothers and sisters. 287 00:17:09,729 --> 00:17:12,960 See, that takes us to the letter "D." 288 00:17:13,033 --> 00:17:16,434 And "D" is for your dumb-ass daddy. 289 00:17:17,837 --> 00:17:21,898 This is for you. And that's for your dumb-ass daddy. 290 00:17:21,975 --> 00:17:24,170 I'll tell him when I get home. 291 00:17:24,244 --> 00:17:27,111 Mr. Homey. Mr-Mr. Homey. 292 00:17:27,180 --> 00:17:30,775 - Mrs. Walker don't teach us the alphabet that way. - She sure don't. 293 00:17:30,850 --> 00:17:36,755 - That's because Mrs. Walker is "D" dead. - [Girl] She is? 294 00:17:36,823 --> 00:17:39,724 Can anybody make a sentence with "dead"? 295 00:17:39,793 --> 00:17:42,921 - No.! - [Sobbing] 296 00:17:42,996 --> 00:17:46,432 Okay, little childrens. Let's play another game. 297 00:17:46,499 --> 00:17:50,333 - Big kid, big kid, stand up and be my volunteer. - Sure, Homey! 298 00:17:50,403 --> 00:17:54,134 Now, Homey has five dollars. 299 00:17:54,207 --> 00:17:58,735 - [Woman] Wow.! - If Billy took two, what would he have? 300 00:17:58,812 --> 00:18:01,042 Uh... 301 00:18:01,114 --> 00:18:03,275 three dollars, Homey! 302 00:18:03,350 --> 00:18:06,547 No. A size-12 clown shoe on your ass. 303 00:18:06,620 --> 00:18:09,248 Give me my money back. Now sit down. 304 00:18:09,322 --> 00:18:12,485 Okay, it's time for Homey's sing-along. 305 00:18:12,559 --> 00:18:16,051 - Repeat after me, will you? - Yeah. - Yes. 306 00:18:16,129 --> 00:18:19,462 - ♪ Homey's tired ♪ - ♪ Homey's tired ♪ 307 00:18:19,532 --> 00:18:22,501 - ♪ Of the man ♪ - ♪ Of the man ♪ 308 00:18:22,569 --> 00:18:26,061 - ♪ Always pulls him over ♪ - ♪ Always pulls him over ♪ 309 00:18:26,139 --> 00:18:29,734 ♪ Should run his white ass over 'Cause if I did, I'd go back on probation ♪ 310 00:18:29,809 --> 00:18:31,743 ♪ And then they'd put me away for some more time ♪ 311 00:18:31,811 --> 00:18:33,745 ♪ Take me away and lock me up ♪ 312 00:18:33,813 --> 00:18:36,748 ♪ And then do everything I don't want to do and I can stay in the cell with Bubba ♪ 313 00:18:36,816 --> 00:18:39,876 Come on, back me up, y'all. 314 00:18:39,953 --> 00:18:42,217 ♪♪ [All Singing, Indistinct] 315 00:18:42,289 --> 00:18:46,248 ♪ And they'll pull him And then they'll rush over to the car ♪ 316 00:18:46,326 --> 00:18:50,922 ♪ They'll put you in jail and then you have to be with a man named Bubba ♪♪ 317 00:18:52,899 --> 00:18:56,062 This ain't Star Search. 318 00:18:56,136 --> 00:18:59,970 So, little childrens, what have we learned, if nothing else? 319 00:19:00,040 --> 00:19:03,373 [All] That Homey don't play that! 320 00:19:03,443 --> 00:19:07,539 Very good. Now let's play hooky and get the hell out of here. 321 00:19:14,220 --> 00:19:18,020 Yo. Straight off the debut album A Wolf in Sheep's Clothing, 322 00:19:18,091 --> 00:19:20,252 here to perform "The Choice is Yours"... 323 00:19:20,327 --> 00:19:23,592 Please welcome Flavor Unit's latest addition, Black Sheep. 324 00:19:23,663 --> 00:19:26,757 ♪♪ [Hip-hop] 325 00:19:26,833 --> 00:19:32,271 Yo, is In Living Color in the house? 326 00:19:32,339 --> 00:19:36,833 - ♪♪ [Man Rapping] - ♪♪ [Rapping] 327 00:19:42,549 --> 00:19:44,540 ♪♪ [Continues] 328 00:19:51,658 --> 00:19:53,990 ♪♪ [Continues] 329 00:20:00,834 --> 00:20:03,302 ♪♪ [Continues] 330 00:20:05,772 --> 00:20:10,300 ♪♪ [Continues] 331 00:20:17,450 --> 00:20:20,180 ♪♪ [Continues] 332 00:20:23,957 --> 00:20:28,860 - ♪♪ [Continues] - ♪♪ [Continues] 333 00:20:43,510 --> 00:20:48,345 ♪♪ [Continues] 334 00:20:57,891 --> 00:21:02,191 ♪♪ [Continues] 335 00:21:11,838 --> 00:21:16,605 ♪♪ [Continues] 336 00:21:25,385 --> 00:21:29,651 - ♪♪ [Continues] - ♪♪ [Continues] 337 00:21:44,704 --> 00:21:49,368 ♪♪ [Continues] 338 00:21:55,682 --> 00:22:00,915 ♪♪ [Continues] 339 00:22:12,398 --> 00:22:17,233 ♪♪ [Continues] 340 00:22:31,184 --> 00:22:35,587 - ♪♪ [Continues] - ♪♪ [Continues] 341 00:22:50,136 --> 00:22:52,570 ♪♪ [Ends] 28223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.