All language subtitles for In Living Color s03e14 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,619 --> 00:00:02,608 - How you livin'? - What? 2 00:00:02,687 --> 00:00:03,779 - How you livin'? - What? 3 00:00:03,855 --> 00:00:05,982 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 4 00:00:08,426 --> 00:00:12,294 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 5 00:00:12,363 --> 00:00:16,925 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 6 00:00:17,001 --> 00:00:20,801 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 7 00:00:20,872 --> 00:00:25,605 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,838 ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ 9 00:00:27,912 --> 00:00:29,846 ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ 10 00:00:29,914 --> 00:00:32,610 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 11 00:00:32,684 --> 00:00:34,208 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 12 00:00:34,285 --> 00:00:36,412 ♪ And sisters with twisters for you been lookin', listener♪ 13 00:00:36,487 --> 00:00:38,455 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 14 00:00:38,523 --> 00:00:40,548 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 15 00:00:40,625 --> 00:00:42,718 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 16 00:00:42,794 --> 00:00:44,989 ♪ No need to hold your remote control ♪ 17 00:00:45,063 --> 00:00:46,792 ♪ Chill This show's got soul ♪ 18 00:00:46,864 --> 00:00:49,094 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 19 00:00:49,167 --> 00:00:50,532 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 20 00:00:50,601 --> 00:00:52,296 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 21 00:00:52,370 --> 00:00:55,601 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 22 00:00:55,673 --> 00:00:57,698 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 23 00:00:57,775 --> 00:01:00,141 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 24 00:01:00,211 --> 00:01:03,544 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 25 00:01:03,614 --> 00:01:09,450 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 26 00:01:09,520 --> 00:01:13,957 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 27 00:01:14,025 --> 00:01:15,253 ♪ Go, go, go ♪ 28 00:01:15,326 --> 00:01:17,453 ♪ Go, go, go, go ♪♪ 29 00:01:22,700 --> 00:01:26,136 ♪♪ [Organ] 30 00:01:27,839 --> 00:01:29,864 [Cackling] 31 00:01:29,941 --> 00:01:32,501 Man, this must be the "pla-sace"! 32 00:01:32,577 --> 00:01:36,013 - All-new in '92! Ka-ka-kaaa! - Now dig. 33 00:01:36,080 --> 00:01:39,015 Now, wake up the dead, 'cause Funky Finger Productions... 34 00:01:39,083 --> 00:01:42,018 'bout ta "hi-yaaaah!" All upside your head. 35 00:01:42,086 --> 00:01:44,020 Butt-naked and buck wild, man... 36 00:01:44,088 --> 00:01:48,184 comin' at you all the way live from a big-time Hollywood funeral. 37 00:01:48,259 --> 00:01:50,193 [Clears Throat] 38 00:01:50,261 --> 00:01:53,287 Are you gentlemen here to view the body? 39 00:01:53,364 --> 00:01:56,527 Brother, don't he look like a well-dressed walrus? 40 00:01:57,869 --> 00:01:59,803 Look here, brother. 41 00:01:59,871 --> 00:02:02,738 If you're referring to Hot Chocolate over here... 42 00:02:02,807 --> 00:02:04,741 you don't have to ask us twice. 43 00:02:04,809 --> 00:02:07,243 - Yea! - ♪ I believe in miracles ♪ 44 00:02:07,311 --> 00:02:09,871 - ♪♪ [Imitating Wah-Wah Guitar] - ♪ Where you from ♪ 45 00:02:09,947 --> 00:02:12,177 ♪ You sexy thing ♪ 46 00:02:12,250 --> 00:02:14,445 Excuse me, sister. Is this seat taken? 47 00:02:14,519 --> 00:02:17,511 I'm saving this seat for LaToya Jackson. 48 00:02:17,588 --> 00:02:20,523 Girl, you'd better not grip up on my butt. I will Flavor Flav you! 49 00:02:20,591 --> 00:02:22,582 Hey, hey. 50 00:02:24,328 --> 00:02:28,264 - You think these are LP's, but these are CD's. - Damn straight! 51 00:02:28,332 --> 00:02:32,200 Now, look here. Is LaToya in town? 'Cause she ain't called me! 52 00:02:32,270 --> 00:02:34,204 While we got your ear, Hershey Kiss... 53 00:02:34,272 --> 00:02:37,207 we'd like to tell you about a little project we got for the snake woman. 54 00:02:37,275 --> 00:02:42,212 It's a story about a young lady growing up with a bunch of musical Negroes in Motown. 55 00:02:42,280 --> 00:02:44,714 Daddy gave her a real hard time. 56 00:02:44,782 --> 00:02:47,216 Lot of ass-whippin's in the back of the Trans Am. 57 00:02:47,285 --> 00:02:50,721 - It's a little thing we like to call Left Hook. - You dig it? Left Hook. 58 00:02:50,788 --> 00:02:54,656 I don't think LaToya would hardly be interested in that. 59 00:02:54,725 --> 00:02:58,718 Well, look here, "suditty kiddie," I bet she don't even know Tito. 60 00:02:58,796 --> 00:03:01,663 - Dig that. Fake Lola Falana-lookin'... - Go ahead. Don't even trip. 61 00:03:01,732 --> 00:03:04,667 Hey, hey, hey. Those seats are reserved for QuincyJones. 62 00:03:04,735 --> 00:03:08,000 Man, now, if this is not Obba Babatundé, I'm a white man. 63 00:03:08,072 --> 00:03:10,506 - I hear ya. - [Laughing] 64 00:03:10,575 --> 00:03:14,978 No, for real, man, look here, is "Q" in the house, home-stuff? 65 00:03:15,046 --> 00:03:17,344 'Cause, you know, he ain't... [Grunting] 66 00:03:17,415 --> 00:03:19,349 Just who are you? 67 00:03:19,417 --> 00:03:21,851 Man, allow me to introduce myself. My name's Clavell. 68 00:03:21,919 --> 00:03:23,853 And I am Howard Tibbs III. 69 00:03:23,921 --> 00:03:26,947 - And we are... - [Together] Funky Finger Productions. 70 00:03:27,024 --> 00:03:29,959 Let me give you one of my business cards... You know, I'm fresh out. 71 00:03:30,027 --> 00:03:31,961 Howard... [Chuckling] 72 00:03:32,029 --> 00:03:33,963 [Simultaneously] Bam! 73 00:03:34,031 --> 00:03:36,966 Now look here. Pay no attention to the syrup and stuff on the front. 74 00:03:37,034 --> 00:03:39,969 We just came from Roscoe's Chicken and Waffles. 75 00:03:40,037 --> 00:03:42,164 Chicken so dry we had to eat it in the rain. 76 00:03:42,240 --> 00:03:44,174 [Laughing] You need to stop, man. 77 00:03:44,242 --> 00:03:46,176 But look here, speakin' of"Q"... 78 00:03:46,244 --> 00:03:50,180 I got a Mod Squad project that we would like to get Quincy involved in. 79 00:03:50,248 --> 00:03:52,182 - Now, we already got K.C. - Dig that. 80 00:03:52,250 --> 00:03:54,184 Remember? From the Sunshine Band? 81 00:03:54,252 --> 00:03:56,686 The high-yellow brother used to try and pass. 82 00:03:56,754 --> 00:03:59,188 Well, this time he gon' play the white boy. 83 00:03:59,257 --> 00:04:02,124 We couldn't get a commitment from Linc, but we got Vanilli to play the part. 84 00:04:02,193 --> 00:04:04,684 We wanted T.K. Carter, but he got popped the other night. 85 00:04:04,762 --> 00:04:05,990 I thought he broke his pipe. 86 00:04:06,063 --> 00:04:08,554 Can we get Security here? 87 00:04:08,633 --> 00:04:12,228 Ladies and gentlemen, you know Freddie Saxon... 88 00:04:12,303 --> 00:04:15,170 was not only a fine actor... 89 00:04:15,239 --> 00:04:19,676 but he was a pillar of the Hollywood community. 90 00:04:19,744 --> 00:04:25,011 Is there anyone here who would like to share a few words about Freddie? 91 00:04:25,082 --> 00:04:27,073 [Stammers] 92 00:04:28,252 --> 00:04:31,119 Excuse me, Reverend. You know Freddie is dead. 93 00:04:31,188 --> 00:04:34,180 - ♪ Freddie's dead ♪ - ♪♪ [Imitating Wah-Wah Guitar] 94 00:04:38,796 --> 00:04:41,230 [Laughing] Now, look here, y'all... 95 00:04:41,299 --> 00:04:43,392 Are you sure you knew Freddie? 96 00:04:43,467 --> 00:04:46,903 Man, you'd better unhand me, James EarlJones Junior. 97 00:04:46,971 --> 00:04:49,906 Now, all y'all know that Fredrico Saxon... 98 00:04:49,974 --> 00:04:53,910 was in the process of making his last great film when we last saw him. 99 00:04:53,978 --> 00:04:56,412 - Now dig. - We got a little taste right here. 100 00:04:56,480 --> 00:04:59,540 We just gon' give you a taste. Gotta pay for the rest. Howard? 101 00:05:01,652 --> 00:05:03,586 Bam! 102 00:05:03,654 --> 00:05:06,088 Now look here, we don't have a title yet... 103 00:05:06,157 --> 00:05:08,591 but it's a cross between The Wiz and Flatliners. 104 00:05:08,659 --> 00:05:10,593 You got to check this. 105 00:05:10,661 --> 00:05:13,596 We like to call this one a real cool way of some open viewing. 106 00:05:13,664 --> 00:05:15,723 Go ahead and roll it, Howard. 107 00:05:15,800 --> 00:05:18,735 Ha-ha! Rondell... Man, zoom out! 108 00:05:18,803 --> 00:05:21,738 I'll hang a stack in... There we go. 109 00:05:21,806 --> 00:05:24,741 Man, put that eight ball down! Man! Damn. 110 00:05:24,809 --> 00:05:27,243 I'm trying to get my head right. 111 00:05:27,311 --> 00:05:31,247 Hey, hey, and you better not have ate all my damn skins up neither. 112 00:05:31,315 --> 00:05:34,250 - Man, come on. - Here we go. Let's kick up from the top! 113 00:05:34,318 --> 00:05:36,582 Ha-ha! All right, you ready? 114 00:05:36,654 --> 00:05:38,588 - Let's do it. - "Accionay"! 115 00:05:38,656 --> 00:05:41,989 Now, look here, homey, when we get to the Emerald City... 116 00:05:42,059 --> 00:05:45,995 we gotta get the Wiz to give us, er, um, uh, a brain and a heart. 117 00:05:46,063 --> 00:05:48,998 Now, dig that. A kidney and a liver and the whole nine yards. 118 00:05:49,066 --> 00:05:51,000 Looks like homeboy needs it all. 119 00:05:51,068 --> 00:05:54,765 He needs someJade East, 'cause he startin' to kick up like Long Beach. 120 00:05:54,839 --> 00:05:56,773 Man, I thought someone was frying scraps. 121 00:05:56,841 --> 00:05:58,775 - Say what? - Dig! 122 00:05:58,843 --> 00:06:01,209 Let's get a foot up in here. Here we go. Ready? 123 00:06:01,278 --> 00:06:03,712 All right, Homer Simpson, let's do this thing. 124 00:06:03,781 --> 00:06:06,875 ♪ Ease on, come on Ease on, come on ♪ 125 00:06:06,951 --> 00:06:08,646 ♪ Ease on, ah-ah ♪ 126 00:06:08,719 --> 00:06:11,279 ♪ Ease on Ease on down, ease on ♪ 127 00:06:11,355 --> 00:06:13,380 Shake your booty now! ♪ Ease on ♪♪ 128 00:06:13,457 --> 00:06:14,719 Oh, hey... 129 00:06:14,792 --> 00:06:16,157 All right! 130 00:06:16,227 --> 00:06:19,196 In order to finish this movie, we gon' need some ducats. 131 00:06:19,263 --> 00:06:22,198 Now, we already got the first mil from Johnny Carson. 132 00:06:22,266 --> 00:06:27,363 Well, actually, it's from Ed McMahon. But it does say that we almost are winners. 133 00:06:27,438 --> 00:06:30,373 My God! What have they done to my husband? 134 00:06:30,441 --> 00:06:32,375 [Sobbing] 135 00:06:32,443 --> 00:06:35,037 - And there's still straw in his suit. - Shazam! 136 00:06:35,112 --> 00:06:37,603 Homeboy stayed in character all the way to the grave! 137 00:06:37,682 --> 00:06:40,617 - Dig that! - Here they are. 138 00:06:40,685 --> 00:06:44,121 Hey, look here! Ain't no need to get physical, Kunta! 139 00:06:44,188 --> 00:06:48,181 I already took out a meeting with Billy Preston, man! 140 00:06:52,897 --> 00:06:55,331 [Announcer] And now the further adventures of... 141 00:06:55,399 --> 00:06:57,959 Handi Man.! 142 00:06:59,437 --> 00:07:01,302 ♪♪ [Whistling] Ooh! 143 00:07:01,372 --> 00:07:03,306 - Oh, hi, Clark. - Hi, Lois. 144 00:07:03,374 --> 00:07:06,309 Say hello to our newest star reporter, Tina. 145 00:07:06,377 --> 00:07:09,039 - Where is she? - Why, right here. 146 00:07:09,113 --> 00:07:12,048 Tina, this is Clark Bent. Clark, Tina Small. 147 00:07:12,116 --> 00:07:15,517 [Clears Throat] It's a pleasure to make your acquaintance. 148 00:07:16,520 --> 00:07:18,954 Likewise, Mr. Bent. 149 00:07:19,023 --> 00:07:21,389 Here, let me get that for you. 150 00:07:23,994 --> 00:07:27,395 Wow. I like the view down here much better. 151 00:07:27,465 --> 00:07:29,228 Me too. 152 00:07:29,300 --> 00:07:32,235 - Clark, you're drooling. - Oh, again? 153 00:07:33,771 --> 00:07:37,901 Listen, Tina, I have to confess, I'm really attracted to you. 154 00:07:37,975 --> 00:07:39,909 It wouldn't work, Clark. 155 00:07:39,977 --> 00:07:41,911 Why not? 156 00:07:41,979 --> 00:07:44,573 I'm a little person and you're a big person. 157 00:07:44,648 --> 00:07:46,582 Put yourself in my shoes. 158 00:07:46,650 --> 00:07:50,586 Well, I could try, but I don't think they'd fit. [Laughing] 159 00:07:50,654 --> 00:07:53,555 Miss Dane, this just came off the wire. 160 00:07:53,624 --> 00:07:57,583 Oh, no! The Benefit Bandit ripped off another charity ball last night. 161 00:07:57,661 --> 00:08:00,596 All the donations have been stolen. Fourth time this month. 162 00:08:00,664 --> 00:08:04,896 I've got to get to that charity dance-a-thon. And don't try and stop me. 163 00:08:07,738 --> 00:08:10,172 Charity benefit, huh? 164 00:08:10,241 --> 00:08:13,472 Maybe this is something that Handi Man should attend. 165 00:08:13,544 --> 00:08:15,535 Excuse me, Tina! 166 00:08:18,415 --> 00:08:20,349 Hmm. 167 00:08:20,417 --> 00:08:22,180 Maybe I could help. 168 00:08:28,092 --> 00:08:30,617 - Handi Man! - Tiny Avenger! 169 00:08:30,694 --> 00:08:34,460 - What are you doing here? - I'm going to catch the Benefit Bandit. 170 00:08:34,532 --> 00:08:37,092 - Maybe we should team up. - Why not? 171 00:08:37,168 --> 00:08:40,001 Two superheroes are better than one. 172 00:08:40,070 --> 00:08:42,766 Anyways, up, up and away! 173 00:08:45,075 --> 00:08:47,066 Here, let me help. 174 00:08:48,145 --> 00:08:50,340 Up, up and away! 175 00:08:51,582 --> 00:08:53,846 Up, up and away! 176 00:09:03,093 --> 00:09:06,085 ♪♪ [Pop] 177 00:09:10,968 --> 00:09:13,129 Tiny, let me help you up. 178 00:09:14,972 --> 00:09:16,906 Well, look who dropped in. 179 00:09:16,974 --> 00:09:19,465 - The gimp and the shrimp! - [All Laughing] 180 00:09:22,146 --> 00:09:24,137 You talkin' to me? 181 00:09:25,149 --> 00:09:27,083 You talkin' to me? 182 00:09:27,151 --> 00:09:31,451 You must be talkin' to me, 'cause I don't see no other gimps around. 183 00:09:31,522 --> 00:09:33,490 It was just a little joke, Handi Man. 184 00:09:33,557 --> 00:09:36,890 It's good to see you. And you too, Tiny Avenger. 185 00:09:36,961 --> 00:09:40,328 I hope you two have brought donations for this worthy cause. 186 00:09:42,066 --> 00:09:44,000 Now, that's my last. 187 00:09:44,068 --> 00:09:46,002 Thank you. 188 00:09:46,070 --> 00:09:49,904 Since you two are here, enjoy yourselves on the dance floor. 189 00:09:51,442 --> 00:09:53,376 Listen, Tiny Avenger... 190 00:09:53,444 --> 00:09:56,675 if we're gonna catch this creep we'd better fit in. 191 00:09:56,747 --> 00:09:58,681 Hey, how come no one's dancin'? 192 00:09:58,749 --> 00:10:01,912 Let's get this party started! Right? 193 00:10:01,986 --> 00:10:05,683 - Let's get this party started quickly! - ♪♪ [Dance Pop] 194 00:10:06,957 --> 00:10:08,891 Go, Tiny, go! 195 00:10:08,959 --> 00:10:11,189 Is that a party over there? 196 00:10:12,730 --> 00:10:15,028 Yeah, boy-ee! 197 00:10:15,099 --> 00:10:18,398 Come on, everybody! Do the Handi Dance! 198 00:10:20,804 --> 00:10:23,796 On the good foot! On the good foot! 199 00:10:25,542 --> 00:10:28,033 ♪♪ [Continues] 200 00:10:29,446 --> 00:10:31,380 Bravo! Bravo! 201 00:10:31,448 --> 00:10:33,814 Let's hear it for Handi Man! 202 00:10:35,219 --> 00:10:37,210 Thank you! 203 00:10:38,656 --> 00:10:41,591 Handi Man, I think Isadora's gained a little weight... 204 00:10:41,659 --> 00:10:43,593 since we've got here. 205 00:10:43,661 --> 00:10:45,595 I think you're right, Tiny Avenger. 206 00:10:45,663 --> 00:10:50,259 I'll use my Handi-Vision and find out what's going on underneath that muumuu. 207 00:10:52,469 --> 00:10:54,403 [Isadora Screaming] 208 00:10:54,471 --> 00:10:57,440 Uh-oh. I think I used too much juice. 209 00:10:59,343 --> 00:11:03,712 So, Isadora, it's been you that's been stealing all the donations. 210 00:11:03,781 --> 00:11:07,217 Yes! It is I! Isadora! 211 00:11:07,284 --> 00:11:10,549 The world's greatest dancer! 212 00:11:10,621 --> 00:11:13,556 Until that fateful night of my benefit concert... 213 00:11:13,624 --> 00:11:18,391 when I tripped over the crutch and fell into the handicapped seating section. 214 00:11:18,462 --> 00:11:20,362 Ever since then... 215 00:11:20,431 --> 00:11:23,366 I've spent the rest of my life stealing every penny I can... 216 00:11:23,434 --> 00:11:25,334 from the handicapped. 217 00:11:25,402 --> 00:11:28,633 I'm going to make your lives ugly! 218 00:11:28,706 --> 00:11:32,369 Well, speaking of ugly, you'd better put some clothes back on. 219 00:11:32,443 --> 00:11:34,536 Duh! That's a Handi-joke! 220 00:11:34,611 --> 00:11:37,045 You twisted little Handi-twerp. 221 00:11:37,114 --> 00:11:39,048 Prepare to die! 222 00:11:39,116 --> 00:11:41,778 Tiny Avenger, let's get busy! 223 00:11:41,852 --> 00:11:44,787 No job's too large for the Tiny Avenger! 224 00:11:44,855 --> 00:11:47,415 [Screaming] 225 00:11:51,095 --> 00:11:54,360 Good work, Tiny Avenger! Great work! 226 00:11:54,431 --> 00:11:57,525 - Hyah! - [Tiny Avenger] Handi Man, watch out.! 227 00:11:57,601 --> 00:12:00,968 [Yelling, Grunting] 228 00:12:01,038 --> 00:12:04,405 - We're trapped! - Yes, Tiny Avenger! Like rats! 229 00:12:04,475 --> 00:12:06,409 This was all a setup... 230 00:12:06,477 --> 00:12:09,412 and you fell for my plan beautifully. 231 00:12:09,480 --> 00:12:11,710 Now, Crutched Crusaders... 232 00:12:11,782 --> 00:12:13,716 prepare to die! 233 00:12:13,784 --> 00:12:15,718 [Cackling] 234 00:12:15,786 --> 00:12:20,189 - [All Laughing] - It's not funny! It's not funny! 235 00:12:20,257 --> 00:12:23,522 [Announcer] Is this the final challenge for our caped couple? 236 00:12:23,594 --> 00:12:26,859 Tune in next week, same Handi-time, same Handi-channel... 237 00:12:26,930 --> 00:12:29,330 for the Handi-conclusion. 238 00:12:31,907 --> 00:12:35,206 Please welcome K-Ci, Jo-Jo, DeVante Swing, Mr. Dalvin... 239 00:12:35,277 --> 00:12:37,211 off of Uptown/MCA Records. 240 00:12:37,279 --> 00:12:39,213 Put your hands together forJodeci. 241 00:12:39,281 --> 00:12:41,772 [Audience Cheering, Applauding] 242 00:12:41,851 --> 00:12:44,217 ♪♪ [Dance Pop] 243 00:12:46,956 --> 00:12:50,084 ♪♪ [Vocalizing] 244 00:13:03,639 --> 00:13:08,235 ♪♪ [Singing] 245 00:13:22,424 --> 00:13:26,793 ♪♪ [Singing Continues] 246 00:14:07,603 --> 00:14:09,833 ♪♪ [Continues] 247 00:14:51,280 --> 00:14:57,014 ♪♪ [Continues] 248 00:15:40,162 --> 00:15:43,461 ♪♪ [Continues] 249 00:16:08,290 --> 00:16:11,088 ♪♪ [Continues] 250 00:16:31,547 --> 00:16:35,005 ♪♪ [Ends] 20496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.