Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,157 --> 00:00:05,921
♪ You can do what you wanna do ♪
2
00:00:06,928 --> 00:00:09,123
♪ In living color♪
3
00:00:09,196 --> 00:00:11,756
- ♪ In living color♪- ♪ You know what I'm sayin'♪
4
00:00:11,832 --> 00:00:15,063
♪ You can do what you wanna do ♪
5
00:00:15,136 --> 00:00:19,129
- ♪ In living color♪- ♪ In living color♪
6
00:00:19,206 --> 00:00:21,401
♪ You can walk on the moonFloat like a balloon ♪
7
00:00:21,475 --> 00:00:23,943
♪ You see, it's never too lateand it's never too soon ♪
8
00:00:24,011 --> 00:00:27,572
- ♪ Take it from me It's a'ight to be ♪- ♪ In living color♪
9
00:00:27,648 --> 00:00:30,742
♪ And how would you feel knowingprejudice was obsolete ♪
10
00:00:30,818 --> 00:00:32,945
♪ And all mankind dancedto the exact beat ♪
11
00:00:33,020 --> 00:00:35,818
- ♪ And at night it was safeto walk down the street ♪
- ♪ In living color♪
12
00:00:35,890 --> 00:00:38,984
♪ You can do what you wanna do ♪
13
00:00:39,060 --> 00:00:41,051
♪ In living color♪
14
00:00:42,430 --> 00:00:44,364
♪ In living color♪
15
00:00:44,432 --> 00:00:47,094
♪ You can do what you wanna do ♪
16
00:00:47,168 --> 00:00:52,333
- ♪ In living color♪- ♪ In living color♪
17
00:00:52,406 --> 00:00:54,601
♪ Everybody here is equally kind ♪
18
00:00:54,675 --> 00:00:57,109
♪ Everybody hereis equally kind ♪
19
00:00:57,178 --> 00:00:59,112
♪ Everybody, everybodyeverybody, everybody ♪
20
00:00:59,180 --> 00:01:02,911
- ♪ Everybody here is equally kind ♪- ♪ In living color♪
21
00:01:02,984 --> 00:01:05,282
♪ What's mine is yoursand what's yours is mine ♪
22
00:01:05,353 --> 00:01:07,514
♪ In living c-c-c-olor♪
23
00:01:08,923 --> 00:01:13,951
♪ You can do what you wanna doin living color♪
24
00:01:15,963 --> 00:01:19,364
Hi. I'm Keenen Ivory Wayans.
Thanks for tuning in to In Living Color.
25
00:01:19,433 --> 00:01:21,663
Check it out. How many times you been
sitting around with friends...
26
00:01:21,736 --> 00:01:24,000
trying to tell them
your favorite sketch from the show?
27
00:01:24,071 --> 00:01:27,234
Only they didn't see it. Well, check it out.
This is what I done for you.
28
00:01:27,308 --> 00:01:29,606
I put all the best into one show.
29
00:01:29,677 --> 00:01:32,373
So call your friends,
have them watch.
30
00:01:32,446 --> 00:01:34,539
I'll see you next week.
Peace.
31
00:01:38,319 --> 00:01:40,810
Next!
32
00:01:49,864 --> 00:01:51,798
Vrrooom.
33
00:01:53,234 --> 00:01:57,295
Is this the Army
Recrucification Office, sir?
34
00:01:57,371 --> 00:02:00,306
Now, you probably
want the Eternal Life Mission.
35
00:02:00,374 --> 00:02:02,467
It's down the street
and around the block.
36
00:02:02,543 --> 00:02:05,637
No, I've come to be
all I can be...
37
00:02:05,713 --> 00:02:09,376
'cause I've been what I've been
and it ain't paying too well.
38
00:02:12,720 --> 00:02:15,245
- Let me ask you something, boy.
- Huh?
39
00:02:15,322 --> 00:02:17,415
What do you think
you have to offer the army?
40
00:02:17,491 --> 00:02:20,255
Well, I'm glad you asked, sir.
41
00:02:20,327 --> 00:02:23,490
See, 'cause I'm
an entertainer, you know?
42
00:02:23,564 --> 00:02:25,532
If you gave me five dollars...
43
00:02:25,599 --> 00:02:28,830
I could go over
to Salty Armenia...
44
00:02:28,903 --> 00:02:31,633
and entertain the troops, see?
45
00:02:31,706 --> 00:02:35,870
'Cause I'm a regular boogie-woogie bugle boy
of Company "B."
46
00:02:35,943 --> 00:02:40,346
I'm a boogie-woogie
bugle boy... Compan...
47
00:02:40,414 --> 00:02:42,575
Here. Camouflage that for me.
48
00:02:45,086 --> 00:02:50,956
Now, listen to me. I am in the business
of signing up real live soldiers, maggot!
49
00:02:51,025 --> 00:02:53,118
Maggot?
Hey, I ain't no maggot.
50
00:02:53,194 --> 00:02:56,357
Hey, I ain't never been
with another man before.
51
00:02:56,430 --> 00:03:00,298
Who told you that, Clarence?
He's lying. He's lying. I'm telling you.
52
00:03:00,367 --> 00:03:02,358
All right, once.
I was desperate.
53
00:03:02,436 --> 00:03:05,872
I needed the money. I was drunk and down out.
Don't hold it against me.
54
00:03:05,940 --> 00:03:10,172
I don't have time for this!
I'm in the middle of a rapid deployment!
55
00:03:10,244 --> 00:03:14,681
Well, I'm in the middle of unemployment,
so we got something in common.
56
00:03:14,749 --> 00:03:18,150
- You know, as much as I would
love to send you over to Iraq...
- Mm-hmm.
57
00:03:18,219 --> 00:03:20,710
I don't think you'd last 10 minutes.
58
00:03:20,788 --> 00:03:22,722
Okay, just for instance...
59
00:03:22,790 --> 00:03:26,385
what would you do if you had to engage
the enemy in hand-to-hand combat?
60
00:03:26,460 --> 00:03:29,088
[Sniffles]
That's no problem, see...
61
00:03:29,163 --> 00:03:31,654
'cause I'm skilled
in the Martian arts.
62
00:03:33,067 --> 00:03:36,161
I know tai chi. Whaa!
63
00:03:36,237 --> 00:03:39,070
I know tae kwon do.
[Yapping]
64
00:03:40,407 --> 00:03:43,342
And I know Tyrone.
He taught me all that stuff.
65
00:03:44,411 --> 00:03:46,436
You know,
like how to take a rope.
66
00:03:46,514 --> 00:03:49,347
Just a simple rope...
anything becomes a weapon.
67
00:03:49,416 --> 00:03:53,011
You take that out and...
[Mumbles]
68
00:03:53,087 --> 00:03:55,749
Oh, that's
the secret weapon there.
69
00:03:58,659 --> 00:04:00,684
Ewww.
70
00:04:02,029 --> 00:04:06,432
Oh, my God.
What is that smell?
71
00:04:06,500 --> 00:04:09,958
Well, that was a sample
of my nerve gas.
72
00:04:10,037 --> 00:04:13,336
All right, all right. That does it.
Get out of here. Go on! Get out of here!
73
00:04:13,407 --> 00:04:16,308
Well, wait a second. Hold on.
74
00:04:16,377 --> 00:04:20,871
- Wait a minute, uh, Uncle Sambo.
- Hey, hey, hey.
75
00:04:20,948 --> 00:04:22,882
I want to serve my country.
76
00:04:22,950 --> 00:04:26,647
I'll give you five dollars if you get out of here
and forget you ever heard about the army.
77
00:04:26,720 --> 00:04:30,656
- Come on! Take it!
- Well, the guy down at the navy office gave me...
78
00:04:30,724 --> 00:04:33,818
- Ah, here's $10.
- Well, the guy at the coast guard...
79
00:04:33,894 --> 00:04:35,828
All right, here's $25.Just go!
80
00:04:35,896 --> 00:04:39,332
$25, get you $45.
$45? $55? $55? $55?
81
00:04:39,400 --> 00:04:41,732
- Sold! $55!
- Hey, hey, hey!
82
00:04:49,009 --> 00:04:51,136
Carla, the coast is clear.
83
00:04:51,212 --> 00:04:53,612
Can I borrow, uh, you know,
a feminine product?
84
00:04:53,681 --> 00:04:57,447
- Oh, you mean a tampon?
- Shh. Yes. Hurry.
85
00:04:59,053 --> 00:05:00,918
Thanks.
86
00:05:02,656 --> 00:05:05,284
That time of the month, huh, Joyce?
87
00:05:05,359 --> 00:05:07,953
That's not cleavage. It's swelling.
88
00:05:08,028 --> 00:05:10,690
Suffering from P.M.S., Joyce?
[Laughs]
89
00:05:10,764 --> 00:05:13,528
See? I told you she looked bloated.
90
00:05:13,601 --> 00:05:16,968
Can't seem to disguise the fact
that it's your time of the month?
91
00:05:17,037 --> 00:05:20,700
Well, now Femco brings you
Fashion Tampons.
92
00:05:20,774 --> 00:05:22,708
Stylish, comfortable and fun.
93
00:05:22,776 --> 00:05:26,303
They come in assorted colors
and go with any outfit.
94
00:05:26,380 --> 00:05:29,645
Ooh, Joyce,
I love those earrings!
95
00:05:29,717 --> 00:05:33,278
Thanks, Carla.
Actually, they're tampons...
96
00:05:33,354 --> 00:05:37,347
conveniently packaged
in boxes of 12, 24 and 186.
97
00:05:37,424 --> 00:05:39,358
And they're super absorbent.
98
00:05:39,426 --> 00:05:42,190
Something you just can't find
in other fashion wear.
99
00:05:42,263 --> 00:05:47,895
Fashion Tampons. Well, honey, I'm just
gonna go on down and get me some.
100
00:05:49,737 --> 00:05:52,205
Gee, Joyce, you look great today.
101
00:05:52,273 --> 00:05:55,709
I like a woman who can accessorize.
Really turns me on.
102
00:05:55,776 --> 00:05:58,006
Nice dress, Joyce.
103
00:05:58,078 --> 00:06:00,046
This old rag?
104
00:06:00,114 --> 00:06:04,915
Fashion Tampons. Because at that time
of the month, you want to look good.
105
00:06:07,121 --> 00:06:09,589
[Woman]And there's alsoFashion Maxi and Mini Pads...
106
00:06:09,657 --> 00:06:11,591
for the woman on the go.
107
00:06:11,659 --> 00:06:14,822
Fashion Tampons from Femco.
108
00:06:18,799 --> 00:06:22,428
All right, all right. Thanks for coming in.
Come visit us again, all right?
109
00:06:22,503 --> 00:06:24,562
All right.
110
00:06:24,638 --> 00:06:26,765
Later.
111
00:06:26,840 --> 00:06:29,001
Yo, yo, fight the power.
112
00:06:29,076 --> 00:06:31,237
[Chuckles]
113
00:06:32,246 --> 00:06:33,440
- Hey, Joy!
- What?
114
00:06:33,514 --> 00:06:34,845
- Joy!
- What?
115
00:06:34,915 --> 00:06:36,439
- Joy!
- What?
116
00:06:36,517 --> 00:06:37,814
- Joy!
- What?
117
00:06:37,885 --> 00:06:39,477
- Come here.
- What if I don't?
118
00:06:39,553 --> 00:06:41,487
I won't put you in my next movie.
119
00:06:42,756 --> 00:06:45,316
Look, Spike. How many timesdo I have to tell you?
120
00:06:45,392 --> 00:06:47,155
It's notJoy. It's Joi.
121
00:06:47,227 --> 00:06:49,821
Joy, we're back in Brooklyn, all right?
All right?
122
00:06:49,897 --> 00:06:52,457
In Brooklyn,
it's Joy, notJoi, okay?
123
00:06:52,533 --> 00:06:54,694
It's notJackay, all right?
It's Jackie.
124
00:06:54,768 --> 00:06:57,737
It's not Sade, all right?
It's Sadie.
125
00:06:57,805 --> 00:07:00,706
- All right?
- All right.
126
00:07:00,774 --> 00:07:03,402
What you gonna call me next?
What you gonna call me, Spikay?
127
00:07:03,477 --> 00:07:08,141
Get outta here.
I wanna show you my new product.
128
00:07:08,215 --> 00:07:10,979
Check it out.
Ah, you likes, right?
129
00:07:11,051 --> 00:07:14,987
You likes, right? Ah, this is
the Mo' Better butter dispenser.
130
00:07:15,055 --> 00:07:17,387
Check it out.
131
00:07:17,458 --> 00:07:19,790
Ah.
132
00:07:19,860 --> 00:07:23,591
I've tasted butter,
but this is Mo' Better butter.
133
00:07:23,664 --> 00:07:27,065
Go stack that over there.
Stack it by the Malcolm Ex-lax.
134
00:07:27,134 --> 00:07:28,999
I got a customer.
135
00:07:29,069 --> 00:07:32,197
- Can I help you?
- Yeah, do you carry sneakers?
136
00:07:32,272 --> 00:07:33,170
- Sneakers?
- Yeah.
137
00:07:33,240 --> 00:07:34,537
- Like tennis shoes?
- Right.
138
00:07:34,608 --> 00:07:35,905
- Like basketball shoes?
- Yes.
139
00:07:35,976 --> 00:07:37,671
- Like just plain sneakers?
- Yes.
140
00:07:37,745 --> 00:07:39,940
- Got 'em.
- Oh, great.
141
00:07:40,014 --> 00:07:42,448
Check it out. My own line.
142
00:07:42,516 --> 00:07:44,677
- Oh.
- Spikes. You like?
143
00:07:44,752 --> 00:07:46,447
- No.
- Come on. You gotta like.
144
00:07:46,520 --> 00:07:48,078
- No, l...
- Come on, look. You gotta like.
145
00:07:48,155 --> 00:07:50,350
- I don't.
- Please, baby, baby, please.
146
00:07:50,424 --> 00:07:52,892
Please, baby, baby, baby, baby.
Please, baby, baby, please.
147
00:07:52,960 --> 00:07:54,825
Please, baby, baby.
Please, baby, baby, baby, baby.
148
00:07:54,895 --> 00:07:56,487
- Please, baby, baby, please.
- Okay, I'll take them.
149
00:07:56,563 --> 00:07:57,587
- All right. You sure?
- Yes.
150
00:07:57,664 --> 00:07:58,995
- You want 'em?
- Yes.
151
00:07:59,066 --> 00:07:59,998
- You buy 'em?
- Yes.
152
00:08:00,067 --> 00:08:01,193
- You sure?
- Absolutely.
153
00:08:01,268 --> 00:08:03,429
All right. You can pay for them
right over here.
154
00:08:03,504 --> 00:08:05,438
You get a copy
of School Daze with that.
155
00:08:05,506 --> 00:08:07,770
- Oh. That's okay.
- It's free.
156
00:08:07,841 --> 00:08:09,274
- Oh, it's free?
- Free.
157
00:08:09,343 --> 00:08:11,277
That's okay.
158
00:08:12,413 --> 00:08:15,712
- [Mumbling]
- Get outta here!
159
00:08:15,783 --> 00:08:18,684
What do you want? What do you want?I'm gonna go broke.!
160
00:08:18,752 --> 00:08:21,550
Here! Here!
You're gonna drive me crazy.
161
00:08:21,622 --> 00:08:25,581
- Mm-mm-mm. Thank you.
- You sound like a machine gun.
162
00:08:25,659 --> 00:08:29,220
♪♪ [Radio]
163
00:08:29,296 --> 00:08:31,230
Excuse me.
Can you turn the radio down, please?
164
00:08:31,298 --> 00:08:33,823
- ♪♪ [Continues]
- Excuse me.
165
00:08:33,901 --> 00:08:36,563
Can you turn your radio
down, please? Hey!
166
00:08:36,637 --> 00:08:39,606
Excuse me. I'd like to return
this free copy of School Daze.
167
00:08:39,673 --> 00:08:41,470
What's wrong?
It's defective?
168
00:08:41,542 --> 00:08:44,272
No. I didn't go to a black college.
I just didn't get it.
169
00:08:44,344 --> 00:08:47,541
Can you please turn your radio down?
Hey.
170
00:08:47,614 --> 00:08:49,639
- [Phone Ringing]
- Can you please turn your radio down?
171
00:08:49,716 --> 00:08:51,911
Hello. Spike's Joint.
172
00:08:51,985 --> 00:08:54,818
Ha, ha, ha, very funny.
Deliver pizzas to your house.
173
00:08:54,888 --> 00:08:58,483
- Yeah, right. For the 40th time, hell no!
- ♪♪ [Continues]
174
00:08:58,559 --> 00:09:01,119
Can you turn
your radio down, please?
175
00:09:01,195 --> 00:09:05,256
Hey, Spike. Why doesn't Nike appoint
any black people to its board of directors, man?
176
00:09:05,332 --> 00:09:09,234
It's a very complicated issue, all right?
But you can read about it in my new book:
177
00:09:09,303 --> 00:09:11,237
The Making of Nike Commercials.
178
00:09:11,305 --> 00:09:13,239
All right? $9.95.
179
00:09:13,307 --> 00:09:15,639
- I need 20 triple "A" batteries for my radio.
- We don't have any batteries.
180
00:09:15,709 --> 00:09:18,177
- You're gonna have to turn your radio down.
- No batteries?
181
00:09:18,245 --> 00:09:20,304
- Twenty triple "A"?
- Turn your radio down.
182
00:09:20,380 --> 00:09:22,211
- Turn that down. We don't have any batteries.
- Excuse me.
183
00:09:22,282 --> 00:09:27,083
Excuse me. Mookie, when are you gonna
take care of your kids, all right?
184
00:09:27,154 --> 00:09:30,988
It's... It's not Mookie, all right?
It's Spike, all right?
185
00:09:31,058 --> 00:09:33,083
Turn the radio down.
What do you want?
186
00:09:33,160 --> 00:09:36,323
- [Stammering]
- Get outta here. Get outta here.
187
00:09:36,396 --> 00:09:39,194
- Get outta here!
- How come there's no white people
on the wall, man?
188
00:09:39,266 --> 00:09:42,929
[Overlapping Yelling]
189
00:09:46,140 --> 00:09:48,734
This is Spike's Joint, all right?
When you get your own joint...
190
00:09:48,809 --> 00:09:50,606
[Overlapping Yelling Continues]
191
00:09:50,677 --> 00:09:52,770
You can put anybody
you want on the wall.
192
00:09:52,846 --> 00:09:56,475
- [Yelling Continues]
- The guy who was in Gilligan, man.
193
00:09:56,550 --> 00:09:59,713
Huh? How come he's not...
194
00:10:02,756 --> 00:10:05,020
[Baby Crying]
195
00:10:06,693 --> 00:10:08,661
Now, I know what
you're thinking right now.
196
00:10:08,729 --> 00:10:13,223
You're thinking, " Hey, now's a great time
to throw a trash can through the window."
197
00:10:13,300 --> 00:10:15,234
Well, I couldn't agree
with you more.
198
00:10:15,302 --> 00:10:18,931
That's why I've got trash cans
in the back for $15.
199
00:10:19,006 --> 00:10:21,304
All right?
They're lightweight and riot size.
200
00:10:21,375 --> 00:10:23,536
What a discount.
201
00:10:23,610 --> 00:10:25,578
You'll also get a free copy
of School Daze.
202
00:10:25,646 --> 00:10:28,114
- Oh, forget it.
- Nah, never mind.
203
00:10:29,883 --> 00:10:33,614
Get outta here.!What? What? What?
204
00:10:34,821 --> 00:10:37,255
M-M-M-M-Midget.
205
00:10:38,325 --> 00:10:40,486
[Applause]
206
00:10:45,365 --> 00:10:49,358
Legally repressing my "ballsitude,"
207
00:10:49,436 --> 00:10:54,874
I've retracted my "godads"
with gigantic proportions.
208
00:10:54,942 --> 00:10:58,400
And the signing
of the prohibition, you see...
209
00:10:58,478 --> 00:11:00,571
defecates the fluids
of the tension...
210
00:11:00,647 --> 00:11:05,175
between the essence of
the Euro intercourse, you see.
211
00:11:05,252 --> 00:11:10,087
[Woman] A. T. + T. Allows youto reach out and touch someone...
212
00:11:10,157 --> 00:11:12,523
even when theydon't get out much.
213
00:11:12,593 --> 00:11:14,959
Right, exactly.
Okay, brother, okay.
214
00:11:15,028 --> 00:11:16,962
- See, all you're doing right now...
- Uh-huh.
215
00:11:17,030 --> 00:11:19,089
- Is flatulating your liquids, okay,
- That's pretty good.
216
00:11:19,166 --> 00:11:21,634
- Because I believe it was Homo erectus...
- Right.
217
00:11:21,702 --> 00:11:25,934
- That said to expose
the hemorrhoidal ramification...
- Uh-huh.
218
00:11:26,006 --> 00:11:29,965
- Would merely delineate the colonic orifice,
- Ooh!
219
00:11:30,043 --> 00:11:34,139
Thereby separating
the gluteus from the maximus.
220
00:11:34,214 --> 00:11:36,148
- Well, Homo was very deep,
- Uh-huh.
221
00:11:36,216 --> 00:11:41,984
- But you seem to masticate
the proclamation, my brother,
- Okay.
222
00:11:42,055 --> 00:11:45,149
Because the gastrointestinal phlebitis...
223
00:11:45,225 --> 00:11:48,991
- prostigates the "crustation" of the colostomy,
- Okay.
224
00:11:49,062 --> 00:11:51,428
- If that's your bag.
- Uh-huh. Preacher!
225
00:11:51,498 --> 00:11:55,696
Right. And further "hindrant"
the pyorrhea, which has...
226
00:11:55,769 --> 00:11:58,499
- Excuse me?
- Uh, you got me, brother.
227
00:11:58,572 --> 00:12:00,802
- The diarrhea.
- Okay.
228
00:12:00,874 --> 00:12:05,811
Moving toward the angina
or "bagina"...
229
00:12:05,879 --> 00:12:08,814
- depending on how much time you got.
- Man, you are Metamucil.
230
00:12:08,882 --> 00:12:10,816
I know, I know.
231
00:12:10,884 --> 00:12:13,079
♪ Talk to me ♪
232
00:12:13,153 --> 00:12:16,020
♪ If you feel the need andwhen you need the feeling ♪
233
00:12:16,089 --> 00:12:18,023
♪ Talk to me ♪♪
234
00:12:21,212 --> 00:12:23,578
[Announcer]Tired of making up lame excuses?
235
00:12:23,648 --> 00:12:26,981
Don't you wanna cuddle?
Baby needs a hug.
236
00:12:27,051 --> 00:12:29,884
[Yawning] I can't hug you right now.
I'm still sleeping.
237
00:12:29,954 --> 00:12:32,787
[Announcer]Is postcoital cuddling bringing you down?
238
00:12:32,857 --> 00:12:38,193
See, you don't understand. I got to be
somewhere at 6:00 tomorrow morning.
239
00:12:38,262 --> 00:12:40,196
Then I'll leave with you.
240
00:12:40,264 --> 00:12:43,097
No. But, uh,
you can't leave with me...
241
00:12:43,167 --> 00:12:46,330
'cause my car was in an accident
and it only has one seat left.
242
00:12:46,404 --> 00:12:49,737
- Then I'll sit on your lap.
- Uh, listen.
243
00:12:49,807 --> 00:12:52,708
Now, I didn't wanna have to tell you this,
and it's top secret.
244
00:12:52,777 --> 00:12:55,974
I'm on a mission for the C.I.A.
I have to travel alone.
245
00:12:56,047 --> 00:12:57,878
It's a matter of life and death.
246
00:12:57,949 --> 00:13:01,544
But if you die, I don't wanna live.
247
00:13:01,619 --> 00:13:06,215
[Thinking]
Geez, what do I have to do to get rid of her?
248
00:13:06,290 --> 00:13:08,850
[Announcer] Sounds like you needthe Ejector Bed from Rudeco.
249
00:13:12,697 --> 00:13:18,363
Yes, it's simple to operate and can ejectup to 2,000 pounds in a single thrust.
250
00:13:18,436 --> 00:13:23,601
Oh, wow. This never happened
to me before.
251
00:13:23,674 --> 00:13:27,166
I guess I must've been
under a lot of stress.
252
00:13:27,245 --> 00:13:31,306
Maybe some fresh air might help.
253
00:13:36,153 --> 00:13:38,485
[Announcer]Yes, the Ejector Bed.
254
00:13:38,556 --> 00:13:41,047
Your best friendin a sticky situation.
255
00:13:41,125 --> 00:13:43,320
- [Woman] Honey, I'm home.
- [Gasps]
256
00:13:43,394 --> 00:13:47,558
- It's my wife.
- Oh, no! Where will I hide?
257
00:13:51,502 --> 00:13:54,335
[Announcer]Don't get caught without one.
258
00:13:54,405 --> 00:13:56,396
The Ejector Bed from Rudeco.
259
00:13:56,474 --> 00:13:59,466
Ejector Desk and Ejector Chairsold separately.
260
00:14:01,312 --> 00:14:04,213
Blood pressure stable
at 120 over 70.
261
00:14:06,417 --> 00:14:09,215
Doc, how's my partner?
Is he gonna pull through?
262
00:14:09,287 --> 00:14:12,188
He's in pretty bad shape.
Take a look for yourself.
263
00:14:15,760 --> 00:14:18,160
Oh, my God!
264
00:14:18,229 --> 00:14:23,326
Look, look, Doc. Do whatever you gotta do, man.
But please, make him whole again.
265
00:14:23,401 --> 00:14:26,529
We can rebuild him.
We have the technology, all right?
266
00:14:26,604 --> 00:14:28,538
It's gonna cost you
six million dollars.
267
00:14:28,606 --> 00:14:31,336
Six million dollars? The department
doesn't have that kind of money.
268
00:14:31,409 --> 00:14:33,707
- 15,000.
- Look.
269
00:14:33,778 --> 00:14:37,680
I got, um... Let's see. Twenty
Twenty-one, twenty-two.
270
00:14:37,748 --> 00:14:41,878
Another five. Twenty-eight.
Twenty-eight, um...
271
00:14:41,953 --> 00:14:45,946
Forty-five, all right?
There's $28.45.
272
00:14:46,023 --> 00:14:48,924
Well, I can't promise anything,
but we'll try.
273
00:14:48,993 --> 00:14:52,827
[Sighs]
He'll be a lot shorter and a little slower.
274
00:14:52,897 --> 00:14:55,331
- But at least he'll be alive.
- Thanks, man.
275
00:14:56,467 --> 00:14:58,401
We gotta get you outta here.
276
00:15:00,404 --> 00:15:02,531
Hang in there, partner.
277
00:15:02,606 --> 00:15:04,597
[Announcer]Coming this spring to a theater near you...
278
00:15:04,675 --> 00:15:07,701
The Head Detective.
279
00:15:07,778 --> 00:15:10,804
The Head always gets his man.
280
00:15:14,552 --> 00:15:17,783
Let's just forget it, man.
He's too far away. We'll never catch him.
281
00:15:17,855 --> 00:15:20,119
- Throw me at him.
- What?
282
00:15:20,191 --> 00:15:22,318
I said throw me at him.
I can do it, partner.
283
00:15:22,393 --> 00:15:25,362
- No way, man. Too dangerous!
- Just do it!
284
00:15:27,932 --> 00:15:29,832
Ah, watch my brain.
285
00:15:31,168 --> 00:15:35,298
- Way to go, man.!
- Freeze, slimeball.
286
00:15:35,373 --> 00:15:38,467
Don't make me chase you any further.
287
00:15:38,542 --> 00:15:40,476
[Announcer]And women find him irresistible.
288
00:15:40,544 --> 00:15:44,571
Yes! You've got incredible hands and feet,
you animal you.
289
00:15:44,648 --> 00:15:46,582
[Kissing]
290
00:15:46,650 --> 00:15:48,675
[Moaning]
291
00:15:50,087 --> 00:15:52,521
Oh, Detective Head...
292
00:15:52,590 --> 00:15:55,184
I never dreamed
it could be like this.
293
00:15:55,259 --> 00:15:59,525
You know what they say, baby. It's not what
a man's got, it's how he uses it that counts.
294
00:15:59,597 --> 00:16:01,531
Stop tickling my feet.
295
00:16:01,599 --> 00:16:06,332
The Head Detective.
Coming this spring to a theater near you.
296
00:16:08,072 --> 00:16:10,802
♪♪ [Disco]
297
00:16:10,875 --> 00:16:15,039
[Announcer] Cable access,Channel 62, presents Men On Film.
298
00:16:16,147 --> 00:16:18,615
[Applause]
299
00:16:23,687 --> 00:16:27,350
- Hello, I'm Blayne Edwards.
- And I'm Antoine Merrywether.
300
00:16:27,425 --> 00:16:29,916
[Together]
And welcome to Men On Films.
301
00:16:29,994 --> 00:16:34,090
- The show that looks at movies...
- From a male point of view.
302
00:16:34,165 --> 00:16:36,565
Tonight's show is sponsored by...
303
00:16:44,708 --> 00:16:46,699
Nuts & Honey.
304
00:16:46,777 --> 00:16:50,042
- What did you say?
- Nuttin', honey.
305
00:16:50,114 --> 00:16:52,776
I bet you can't eat just one.
306
00:16:52,850 --> 00:16:55,045
I bet I could.
307
00:16:55,119 --> 00:16:57,679
You're so crazy.
308
00:16:57,755 --> 00:16:59,780
[Giggling]
309
00:16:59,857 --> 00:17:02,348
Tonight we'll be wrapping up
the summer films.
310
00:17:02,426 --> 00:17:05,452
First up is the box-office smash
Total Recall.
311
00:17:05,529 --> 00:17:08,794
Yes, this is the movie
where muscle-bound Arnold Schwarzenegger...
312
00:17:08,866 --> 00:17:10,925
goes in search of his past.
313
00:17:11,001 --> 00:17:13,333
Just a hint, Arnold,
try looking in the closet.
314
00:17:13,404 --> 00:17:15,395
[Snickers]
315
00:17:15,473 --> 00:17:18,306
Next we have Betsy's Wedding.
316
00:17:18,375 --> 00:17:21,003
[Together]
Hated it.
317
00:17:21,078 --> 00:17:23,012
Then there's Ghost.
318
00:17:23,080 --> 00:17:26,538
You know, Patrick Swayze
was the real standout in this film.
319
00:17:26,617 --> 00:17:30,075
You know, I'd breathe life
into his spirit any day.
320
00:17:30,154 --> 00:17:33,248
Even if I did have to go
through Whoopi Goldberg.
321
00:17:34,892 --> 00:17:37,554
- Perish the thought.
- Yes, indeed.
322
00:17:37,628 --> 00:17:39,562
Now we come to Dick Tracy.
323
00:17:39,630 --> 00:17:42,929
You know, I love the title,
but the movie just left me limp.
324
00:17:45,136 --> 00:17:48,128
I know what you're saying.
This is... This is what I don't get.
325
00:17:48,205 --> 00:17:52,039
All the characters fit their names.
You know, Flattop had a flattop.
326
00:17:52,109 --> 00:17:54,703
Pruneface looked
just like a little prune.
327
00:17:54,778 --> 00:17:57,338
But I never got the chance to see...
[Mouthing Words]
328
00:17:58,349 --> 00:18:00,374
I know I wanted to.
329
00:18:02,453 --> 00:18:04,444
What's wrong with you?
330
00:18:06,857 --> 00:18:08,848
It's hot in here.
331
00:18:11,629 --> 00:18:14,496
Oh. Then there's
Pretty Woman.
332
00:18:14,565 --> 00:18:17,534
[Together]
Hated it.
333
00:18:17,601 --> 00:18:22,231
- This one should have been called
A Fish Called Julia.
- Oooh.
334
00:18:22,306 --> 00:18:26,436
Next, Eddie Murphy was back
in Another 48 Hours.
335
00:18:26,510 --> 00:18:29,877
You know, I'm sorry. This movie
just got off on the wrong track.
336
00:18:29,947 --> 00:18:32,939
I feel that they should have spent
more time where the real story is.
337
00:18:33,017 --> 00:18:34,951
- Mm-hmm.
- In the prisons.
338
00:18:35,019 --> 00:18:39,956
I'd like to see more about them old sweaty mens
all together in them tiny little cells...
339
00:18:40,024 --> 00:18:42,652
with no one to turn to
but each others.
340
00:18:45,129 --> 00:18:47,393
Ooh, drop the soap.
I'll get it.
341
00:18:53,237 --> 00:18:55,228
Hush.
342
00:19:00,978 --> 00:19:03,412
- Really?
- You know I can wait.
343
00:19:03,480 --> 00:19:06,916
Then we come to Spike Lee's
Mo'Better Blues.
344
00:19:06,984 --> 00:19:10,215
I'm sorry. I didn't care for it.
It just didn't put no toot in my horn.
345
00:19:11,222 --> 00:19:13,213
I'm sorry,
but I liked this one.
346
00:19:13,290 --> 00:19:16,987
I mean, little Spike Lee
outdone himself this time.
347
00:19:17,061 --> 00:19:19,723
He really stretched out
in a dual role...
348
00:19:19,797 --> 00:19:23,927
as both the lead character's
manager and love interest.
349
00:19:24,001 --> 00:19:25,935
Oh, he was okay
as the manager...
350
00:19:26,003 --> 00:19:29,166
but, ooh, he just thrilled me to death
in those gripping love scenes...
351
00:19:29,240 --> 00:19:32,767
with big old handsome
Denzel Washington.
352
00:19:32,843 --> 00:19:36,677
What courage it must have taken
for little Spike Lee to take off them glasses...
353
00:19:36,747 --> 00:19:39,113
and let that little hair
get knotty and say...
354
00:19:39,183 --> 00:19:44,644
"Hey, this is me.
Here I am. See me, love me."
355
00:19:45,723 --> 00:19:49,159
Hello! Put the car in park.
356
00:19:49,226 --> 00:19:53,356
The love interest was played
by Spike Lee's little sister, Joi.
357
00:19:53,430 --> 00:19:56,365
Well, touch me in the morning
and then just walk away.
358
00:20:07,344 --> 00:20:10,836
I don't know. I think you should go see
this again, then you tell me who's who.
359
00:20:10,914 --> 00:20:14,714
- Yeah, well, you can go without me.
- 'Toine.
360
00:20:16,120 --> 00:20:18,315
Don't get mad.
361
00:20:18,389 --> 00:20:20,414
- 'Toine.
- Okay.
362
00:20:24,862 --> 00:20:29,026
Finally, we have Die Harder.
What a way to go!
363
00:20:29,099 --> 00:20:31,693
Ninety minutes
with Mr. Bruce Willis.
364
00:20:31,769 --> 00:20:35,068
Oh, yes. Don't tempt my tummy
with the taste of Nuts & Honey.
365
00:20:36,340 --> 00:20:38,501
Crazy.
366
00:20:38,575 --> 00:20:42,807
You know, the only thing I didn't
understand was all the violence in the film...
367
00:20:42,880 --> 00:20:45,041
'cause the title
suggested a love story.
368
00:20:45,115 --> 00:20:48,050
Mm-hmm.
I second that emotion.
369
00:20:48,118 --> 00:20:51,417
I think this one still deserves
the new and improved...
370
00:20:51,488 --> 00:20:55,720
[Together]
Two snaps, a twist and a kiss.
371
00:20:55,793 --> 00:20:58,523
Stop. Can't touch this.
372
00:21:00,664 --> 00:21:02,598
Well, that's our show.
373
00:21:02,666 --> 00:21:06,261
Next week, we'll be looking at Air America,
starring Mel Gibson...
374
00:21:06,337 --> 00:21:08,271
and little Robert DowneyJrs.
375
00:21:08,339 --> 00:21:11,866
- Pilot to copilot, we're going down in flames.
- [Giggles]
376
00:21:11,942 --> 00:21:13,876
[Together]
Bye, now.
377
00:21:13,944 --> 00:21:15,878
♪♪ [Disco]
378
00:21:28,892 --> 00:21:31,884
We'll see you next week.
Good night.
379
00:22:34,992 --> 00:22:38,393
♪ You can do what you wanna do ♪
380
00:22:38,462 --> 00:22:40,259
♪ In living color♪♪
31963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.