All language subtitles for In Living Color s02e18 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,224 --> 00:00:05,988 ♪ You can do what you wanna do ♪ 2 00:00:06,994 --> 00:00:09,189 ♪ In living color♪ 3 00:00:09,263 --> 00:00:11,823 - ♪ In living color♪ - ♪ You know what I'm sayin'♪ 4 00:00:11,899 --> 00:00:15,130 ♪ You can do what you wanna do ♪ 5 00:00:15,202 --> 00:00:19,195 - ♪ In living color♪ - ♪ In living color♪ 6 00:00:19,273 --> 00:00:21,468 ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 7 00:00:21,542 --> 00:00:24,010 ♪ You see, it's never too late and it's never too soon ♪ 8 00:00:24,078 --> 00:00:27,639 - ♪ Take it from me it's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 9 00:00:27,715 --> 00:00:30,809 ♪ And how would you feel knowing prejudice was obsolete ♪ 10 00:00:30,885 --> 00:00:33,012 ♪ And all mankind danced to the exact beat ♪ 11 00:00:33,087 --> 00:00:35,885 - ♪ And at night it was safe to walk down the street ♪ - ♪ In living color♪ 12 00:00:35,957 --> 00:00:39,051 ♪ You can do what you wanna do ♪ 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,117 ♪ In living color♪ 14 00:00:42,496 --> 00:00:44,430 ♪ In living color♪ 15 00:00:44,498 --> 00:00:47,160 ♪ You can do what you wanna do ♪ 16 00:00:47,234 --> 00:00:52,399 - ♪ In living color♪ - ♪ In living color♪ 17 00:00:52,473 --> 00:00:54,668 ♪ Everybody here is equally kind ♪ 18 00:00:54,742 --> 00:00:57,176 ♪ Everybody here is equally kind ♪ 19 00:00:57,244 --> 00:00:59,178 ♪ Everybody, everybody everybody, everybody ♪ 20 00:00:59,246 --> 00:01:02,977 - ♪ Everybody here is equally kind ♪ - ♪ In living color♪ 21 00:01:03,050 --> 00:01:05,348 ♪ What's mine is yours and what's yours is mine ♪ 22 00:01:05,419 --> 00:01:07,580 ♪ In living c-c-c-olor♪ 23 00:01:08,990 --> 00:01:12,653 ♪ You can do what you wanna do ♪ 24 00:01:12,727 --> 00:01:15,560 ♪ In living color♪ 25 00:01:15,630 --> 00:01:17,564 - ♪ In living color♪ - ♪ You know what I'm sayin'♪ 26 00:01:17,632 --> 00:01:19,566 ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 27 00:01:19,634 --> 00:01:21,568 ♪ You see, it's never too late and it's never too soon ♪ 28 00:01:21,636 --> 00:01:24,799 - ♪ Take it from me it's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 29 00:01:24,872 --> 00:01:30,640 ♪ You can do what you wanna do in living color♪♪ 30 00:01:30,711 --> 00:01:32,906 [Audience Applauding] 31 00:01:39,720 --> 00:01:42,746 I tell ya, these are the best damn applications I've ever seen. 32 00:01:42,823 --> 00:01:46,315 These two are gonna fit right in here at the Dixie Hills Country Club. 33 00:01:46,394 --> 00:01:49,659 Look at this... Harvard graduates, champion skiers... 34 00:01:49,730 --> 00:01:52,790 members of the Glee Club. 35 00:01:52,867 --> 00:01:56,564 - [Dogs Growling] - Show them in. Let's get these formalities over with. 36 00:02:04,111 --> 00:02:08,172 Excuse me. Uh, the kitchen entrance is for the caddies. 37 00:02:08,249 --> 00:02:10,513 Well, thanks, but we drive a Volvo. 38 00:02:10,584 --> 00:02:13,212 And frankly, we'd rather keep it in the parking lot. Wouldn't you say, Tom? 39 00:02:13,287 --> 00:02:17,883 - That's right. You don't want the you-know-who's to get it. - That's right. 40 00:02:19,960 --> 00:02:23,691 - Who are you? - We're Tom and Tom, the Brothers brothers. 41 00:02:23,764 --> 00:02:27,359 That's right. We hope we're not late. It's just that, uh... 42 00:02:27,435 --> 00:02:30,529 that initiation you put us through was pretty tricky. 43 00:02:30,604 --> 00:02:33,471 Those were the friendliest dogs I've ever seen in my life. 44 00:02:33,541 --> 00:02:35,907 - That was very clever of you. - That's right. 45 00:02:35,976 --> 00:02:38,536 And the guy with the billy club, hey, he must be a method actor. 46 00:02:38,612 --> 00:02:41,547 I've got some knots on my noodle, there. 47 00:02:41,615 --> 00:02:44,175 - You might want to feed those dogs, though. - That's right. 48 00:02:44,251 --> 00:02:47,948 Ah, but they had the friendliest little smiles, all those teeth. 49 00:02:48,022 --> 00:02:50,115 I haven't seen anything like that in a long time. 50 00:02:50,191 --> 00:02:52,853 I thought Gary Coleman was on my arm. 51 00:02:55,696 --> 00:02:57,664 I think we're ready for the last step though. 52 00:02:57,732 --> 00:02:59,825 We were practicing that handshake. Let's show 'em, Tom. 53 00:03:01,335 --> 00:03:04,668 - Whistle! Whistle! Whistle! Whistle! Whistle! - [Whistling] 54 00:03:04,739 --> 00:03:08,766 That's very inspiring, gentlemen, but I don't think you fit in here. I really don't. 55 00:03:08,843 --> 00:03:13,212 I mean, we're all Republicans, and you're probablyJesse supporters. 56 00:03:13,280 --> 00:03:16,272 You bet your last graham cracker and, uh, Velveeta cheese. 57 00:03:16,350 --> 00:03:19,410 That's right. I mean, Jesse Helms is a great man. 58 00:03:19,487 --> 00:03:22,183 Any Republican worth his weight in Krugerrands would know that. 59 00:03:22,256 --> 00:03:24,190 That's right. He's done a lot for the tobacco industry. 60 00:03:24,258 --> 00:03:27,193 Why, if it wasn't forJesse, there'd be no cigarettes. 61 00:03:27,261 --> 00:03:30,389 That's right. I mean, what would you do after sex... smoke a ham? 62 00:03:30,464 --> 00:03:33,661 [Both Laughing] 63 00:03:33,734 --> 00:03:36,294 Smoked ham. 64 00:03:36,370 --> 00:03:39,464 I was talking aboutJesseJackson. 65 00:03:39,540 --> 00:03:42,134 Who? 66 00:03:42,209 --> 00:03:46,771 - JesseJackson? - Is he the one between Michael and Tito? 67 00:03:46,847 --> 00:03:51,045 - Yeah. He plays the bongos, doesn't he? - The one that kept the nose. 68 00:03:51,118 --> 00:03:55,953 Look, do I have to spell it out for you people? We don't want your kind around here. 69 00:03:56,023 --> 00:03:58,958 Oh, here we go again, Tom. 70 00:03:59,026 --> 00:04:02,393 Fargenoodle. Bull dookey. 71 00:04:02,463 --> 00:04:05,398 - That's right. Don't blow your stack, man. - No. Doodle noodles. 72 00:04:05,466 --> 00:04:08,094 Double doodle noodles. But don't blow your stack. 73 00:04:08,169 --> 00:04:10,603 Well, l-I'm just sick and tired of this kind of prejudice. 74 00:04:10,671 --> 00:04:13,970 Listen here, pal. Just because we're entertainers doesn't make us snobs. 75 00:04:14,041 --> 00:04:16,305 That's right. We're people. 76 00:04:16,377 --> 00:04:18,902 We are the world. 77 00:04:18,979 --> 00:04:21,072 Kumbaya. 78 00:04:24,785 --> 00:04:27,276 That is not what we meant. 79 00:04:27,354 --> 00:04:29,515 So you're entertainers. 80 00:04:29,590 --> 00:04:33,356 Well, then, you might want to meet, uh, the club comedian. 81 00:04:33,427 --> 00:04:36,919 Tom and Tom, meet Billy Bob Baker. 82 00:04:36,997 --> 00:04:39,022 - Billy Bob Baker. - How you boys doin'? 83 00:04:39,099 --> 00:04:41,329 Billy Bob Baker. Billy Bob Baker. 84 00:04:41,402 --> 00:04:44,860 Say, hey, I've got a real corker for y'all. 85 00:04:44,939 --> 00:04:48,932 What do you call a black man in a three-piece suit? 86 00:04:49,009 --> 00:04:52,501 - A defendant! - Well, how'd you know that joke? 87 00:04:52,580 --> 00:04:55,981 Know it? We wrote it. We use it in our nightclub act. 88 00:04:56,050 --> 00:05:00,384 Sure. Hey, I got one for you. Why's all the aspirin white? 89 00:05:00,454 --> 00:05:04,447 Because you want it to work for you, don't you? 90 00:05:06,927 --> 00:05:10,954 I got one! I got one! I got one! I got one! I got one! 91 00:05:14,568 --> 00:05:17,036 How do you babysit a little black kid? 92 00:05:17,104 --> 00:05:19,038 Velcro on the ceiling! 93 00:05:19,106 --> 00:05:22,234 - Oh, darn! He knew it! - They're fans of ours. 94 00:05:22,309 --> 00:05:24,675 You know, Otis, I think we should elect them. 95 00:05:24,745 --> 00:05:29,011 - It may help us settle that discrimination suit. - Hmm. 96 00:05:29,083 --> 00:05:32,109 Alrighty, then. Congratulations. 97 00:05:32,186 --> 00:05:34,347 You're the new Dixie Hill Country Club Toms! 98 00:05:34,421 --> 00:05:36,514 Ooh! 99 00:05:36,590 --> 00:05:40,151 Oh, thank you. Oh, gosh. I'm speechless. 100 00:05:40,227 --> 00:05:42,252 This is... This is the happiest day of my life. 101 00:05:42,329 --> 00:05:46,698 L-I haven't been this honored since I won the Bryant Gumbel look-alike contest. 102 00:05:50,537 --> 00:05:53,438 And I won the Byron Allen look-alike contest. 103 00:05:56,176 --> 00:05:59,111 Oh, gosh. I tell you what. How about we sing about it, Tom? 104 00:05:59,179 --> 00:06:01,977 - Yeah, let's do that. - Howard? 105 00:06:02,049 --> 00:06:04,244 - Howard? - Coming right up, sir. 106 00:06:07,254 --> 00:06:09,518 - Say. - Is that Uncle Ben? 107 00:06:17,097 --> 00:06:19,088 Hit it. 108 00:06:20,768 --> 00:06:24,534 ♪ If you need a token then just count on us ♪ 109 00:06:24,605 --> 00:06:28,439 ♪ We'll fulfill your quota We won't make a fuss ♪ 110 00:06:28,509 --> 00:06:32,445 ♪ Although our skin is dark it's no problem, you see ♪ 111 00:06:32,513 --> 00:06:37,541 ♪ Your golf balls and ours are both white as can be ♪♪ 112 00:06:47,795 --> 00:06:50,389 Hello, I'm Oprah Winfrey. 113 00:06:50,464 --> 00:06:53,524 And for those of you who still don't get it... 114 00:06:53,600 --> 00:06:56,694 I'm gonna show you one more time. 115 00:06:56,770 --> 00:06:59,261 This is your brain. 116 00:07:02,476 --> 00:07:04,910 This is your brain on drugs. 117 00:07:08,916 --> 00:07:11,350 This is your brain on alcohol. 118 00:07:16,590 --> 00:07:20,788 This is your brain on hard roll with bacon and tomato. 119 00:07:23,330 --> 00:07:25,321 Any questions? 120 00:07:28,936 --> 00:07:31,803 Pathetic. 121 00:07:31,872 --> 00:07:34,136 Just pathetic. 122 00:07:34,208 --> 00:07:38,907 They don't have enough words to describe how bad you guys were yesterday. 123 00:07:38,979 --> 00:07:43,348 To say that you blow chunks would be an understatement. 124 00:07:43,417 --> 00:07:45,476 Roll the film. 125 00:07:48,555 --> 00:07:51,888 So far so good, Cooper, but here's where you lose it. 126 00:07:54,128 --> 00:07:56,323 What the hell was that? 127 00:07:56,397 --> 00:07:58,558 It was a touchdown dance, Coach. 128 00:07:58,632 --> 00:08:03,296 You call that a touchdown dance? I call that a hootenanny! 129 00:08:03,370 --> 00:08:06,498 [All Laughing] 130 00:08:06,573 --> 00:08:12,307 Shut up.! The rest of you werejust as ridiculous.! Watch this. 131 00:08:19,019 --> 00:08:23,217 Shut it off. Pathetic! 132 00:08:23,290 --> 00:08:28,057 We're 10-0, and we're still the laughingstock of the entire league. 133 00:08:28,128 --> 00:08:30,653 You need help, people! 134 00:08:30,731 --> 00:08:34,690 So today we're gonna be working with Guy Stemple from the city ballet. 135 00:08:34,768 --> 00:08:37,430 Guy, they're all yours. 136 00:08:37,504 --> 00:08:39,870 Thanks a lot, coach. 137 00:08:42,109 --> 00:08:44,873 Much too wet. 138 00:08:44,945 --> 00:08:47,539 What's with this guy, Coach? I think he's a... 139 00:08:47,614 --> 00:08:51,277 Choreographer, Peterson. A choreographer. 140 00:08:51,351 --> 00:08:53,649 He knows exactly what I am! 141 00:08:53,720 --> 00:08:56,780 Now listen up, maggots! 142 00:08:56,857 --> 00:09:01,885 For the next week, I am your mother, your father, your sister and your brother. 143 00:09:03,530 --> 00:09:07,398 I am your worst nightmare, misters! 144 00:09:07,468 --> 00:09:09,834 Now let's go. Come on. Up on your feet, everyone.! Come on.! 145 00:09:09,903 --> 00:09:12,895 [Blows] 146 00:09:12,973 --> 00:09:18,377 All right, let's go now! It's one, two, three, four and one, two, three, four. 147 00:09:18,445 --> 00:09:22,211 And kick ball right. There you go. Now sashay to the left. Come on. 148 00:09:28,755 --> 00:09:31,656 - [Blows] - [Panting] 149 00:09:31,725 --> 00:09:33,886 Swim! Swim! Come on! Come on, swim! 150 00:09:33,961 --> 00:09:36,088 - You can do it! Come on! - [Sobbing] 151 00:09:36,163 --> 00:09:39,894 - I can't do it! - You can do this! 152 00:09:39,967 --> 00:09:42,765 All right, now come on. Let's glaze the doughnut. Glaze. And glaze. 153 00:09:42,836 --> 00:09:45,566 And glaze. And glaze. All right, sprinkle on those jimmies. 154 00:09:45,639 --> 00:09:47,698 Come on. Sprinkle thosejimmies on. 155 00:09:47,774 --> 00:09:49,901 [Chuckles] 156 00:09:49,977 --> 00:09:52,878 What are you guys doin'... [Sighs] 157 00:09:52,946 --> 00:09:56,814 Look, if you guys don't want it, then I don't, all right? 158 00:09:56,884 --> 00:10:00,877 It's just that I promised myself that... that I wouldn't... 159 00:10:00,954 --> 00:10:02,922 [Sighs] Just forget it, all right? 160 00:10:02,990 --> 00:10:05,117 I am out of here! 161 00:10:08,195 --> 00:10:12,632 - Can we try it again? - What? 162 00:10:12,699 --> 00:10:17,068 I said, uh, can we try it again? 163 00:10:17,137 --> 00:10:21,506 [Sighs] All right, now look. What I need you guys to do... 164 00:10:24,244 --> 00:10:27,407 [Guy] Now let's sell the sizzle as well as the steak.! 165 00:10:27,481 --> 00:10:31,315 Come on, guys. The guy up in seat triple "Z"paid for a ticket. 166 00:10:31,385 --> 00:10:34,218 Let's give him a show.! 167 00:10:34,288 --> 00:10:37,883 Fellas, if we do this on Sunday... 168 00:10:41,261 --> 00:10:43,525 we are really gonna be something. 169 00:10:43,597 --> 00:10:47,533 [Cheering] 170 00:10:52,472 --> 00:10:55,134 [Man On P.A.] Peterson's open.! He makes the catch.! 171 00:10:55,209 --> 00:10:59,908 He's on the 15, the 10, the five.! Touchdown.! 172 00:11:01,949 --> 00:11:05,544 All right! Whoo-hoo! You sweet baby! 173 00:11:05,619 --> 00:11:08,144 I knew you loved us! I knew it! 174 00:11:12,159 --> 00:11:15,060 ♪♪ [Disco] 175 00:11:21,902 --> 00:11:24,063 ♪♪ [Man Singing] 176 00:11:53,767 --> 00:11:55,758 ♪♪ [Continues] 177 00:11:59,373 --> 00:12:00,931 ♪♪ [Ends] 178 00:12:08,215 --> 00:12:10,683 [Cheering] 179 00:12:17,824 --> 00:12:19,792 [Man] We never won another game... 180 00:12:19,860 --> 00:12:25,321 but Guy's memory is a flame that will sizzle in our hearts... 181 00:12:25,399 --> 00:12:27,890 [Sniffles] forever. 182 00:12:36,310 --> 00:12:39,643 Now, Lil Magic, forget what that director said... 183 00:12:39,713 --> 00:12:42,238 'cause tonight you got to get on the good foot, baby... 184 00:12:42,316 --> 00:12:45,217 'cause there's a big talent agent sittin' right out there in the audience... 185 00:12:45,285 --> 00:12:47,253 - and this is our big chance. - Don't worry, Mama. 186 00:12:47,321 --> 00:12:50,154 This time I'm gonna get discovered and I'm gonna make lots of money... 187 00:12:50,223 --> 00:12:52,555 - and I'm gonna get our lights turned back on... - Uh, Lil Magic. 188 00:12:52,626 --> 00:12:55,493 - And I'm gonna buy some new lard to fry the chicken in... - Uh, Lil Magic. 189 00:12:55,562 --> 00:12:58,963 - And I'll pay to get the other half of your weave done... - Oh, hush up! 190 00:13:00,167 --> 00:13:02,931 - Sorry, Mama. - Oh, that's okay, baby. 191 00:13:03,003 --> 00:13:05,699 Just follow Mama's cue, hear? I'm gonna be right in the front row. 192 00:13:05,772 --> 00:13:07,763 - Okay, Mama. - Stand up straight. 193 00:13:09,676 --> 00:13:12,201 Move! 194 00:13:13,380 --> 00:13:16,281 I'm so glad you could make it, Mr. Conrad. 195 00:13:16,350 --> 00:13:19,649 Well, it's my job to find talent and I've heard your son has a lot of it. 196 00:13:19,720 --> 00:13:23,315 Oh, that little Chicken McNugget couldn't act his way out a paper bag! 197 00:13:23,390 --> 00:13:27,827 Everybody know my Lil Magic is the one that got the real talent. 198 00:13:27,894 --> 00:13:29,885 Start the show! 199 00:13:32,566 --> 00:13:35,433 [Whistling] 200 00:13:37,337 --> 00:13:41,171 The Fulton County Community Project proudly presents... 201 00:13:41,241 --> 00:13:44,142 Please, Mama, Don't Eat the Government Cheese. 202 00:13:49,316 --> 00:13:51,341 What? Laid off again? 203 00:13:51,418 --> 00:13:54,581 Woman, don't start with me! 204 00:13:54,654 --> 00:13:59,284 But that's the sixth time this month! What are we supposed to eat? 205 00:13:59,359 --> 00:14:01,327 Come on, baby, now don't worry. 206 00:14:01,395 --> 00:14:04,091 This is America... land of milk and honey. 207 00:14:04,164 --> 00:14:06,564 We can always eat that government cheese. 208 00:14:06,633 --> 00:14:09,761 Oh, that's right! I forgot about that government cheese! 209 00:14:09,836 --> 00:14:13,169 What? Again? But this is the fifth time in a row. 210 00:14:13,240 --> 00:14:17,108 Please, Mama. Don't eat the government cheese. 211 00:14:17,177 --> 00:14:22,240 - [Screams] - Hi! I'm the government cheese! 212 00:14:22,315 --> 00:14:26,479 - Who's that? - That's my Lil Magic, only the most "talentedest"... 213 00:14:26,553 --> 00:14:30,387 "brilliantedest," cheesiest little lady in the whole wide universe, that's who. 214 00:14:30,457 --> 00:14:33,517 And Miss Smile Bright 1987! See! 215 00:14:33,593 --> 00:14:36,084 He came here to see my little boy. 216 00:14:36,163 --> 00:14:38,222 Oh. This is his big solo. 217 00:14:39,866 --> 00:14:43,893 ♪ It might look like Velveeta ♪ 218 00:14:43,970 --> 00:14:46,598 ♪ But please, Mom... ♪♪ 219 00:14:46,673 --> 00:14:48,766 ♪ And I am telling you ♪ 220 00:14:48,842 --> 00:14:51,333 [Both Singing] 221 00:14:51,411 --> 00:14:54,107 - Yeah! - ♪ You're the best man I'll ever know ♪ 222 00:14:54,181 --> 00:14:56,513 - Do it like I told you, baby! - [Lil Magic Singing] 223 00:14:56,583 --> 00:15:00,246 - ♪♪ [Ends] - Oh, you ain't leavin' yet. She's just gettin' started. 224 00:15:00,320 --> 00:15:03,187 Yo, Magic! Do your MichaelJackson, baby! Do your MichaelJackson! 225 00:15:03,256 --> 00:15:05,554 ♪♪ [Pop] 226 00:15:08,795 --> 00:15:11,923 All right now, baby. Pick up the Frigidaire, honey. 227 00:15:11,998 --> 00:15:14,228 Pick up the Frigidaire, baby. There you go. 228 00:15:14,301 --> 00:15:19,000 Now do your Moonwalk.! Do your Moonwalk, Lil Magic. There you go. 229 00:15:19,072 --> 00:15:21,700 Do the somersault! Somersault, honey! The somersault! 230 00:15:21,775 --> 00:15:25,233 There you go! [Laughing] 231 00:15:25,312 --> 00:15:28,338 Now saw yourself in half. Lil Magic, saw yourself in half. 232 00:15:28,415 --> 00:15:31,179 You can't.! No, no, no, baby.! Baby, baby, you can't do that.! 233 00:15:31,251 --> 00:15:35,847 - Now I ask, you ever seen something so wonderful? - [Gasping] 234 00:15:35,922 --> 00:15:39,915 I've never seen anything like that in my life! 235 00:15:39,993 --> 00:15:42,325 - Thank you, Mama. - You were so wonderful. 236 00:15:42,395 --> 00:15:44,454 I got somebody here want to meet you! 237 00:15:47,267 --> 00:15:50,293 - Mama, you think he liked me? - Oh, yeah. 238 00:15:50,370 --> 00:15:53,828 - He was scared of you. - Oh, I knew it! I knew it! 239 00:15:53,907 --> 00:15:57,866 Now I'm gonna get my own TV show called The Lil Magic of Bel Air. 240 00:15:57,944 --> 00:16:00,913 - Uh, Lil Magic... - Uh-huh. And they're gonna fly me to Hollywood... 241 00:16:00,981 --> 00:16:03,347 on a big plane that says Lil Magic. 242 00:16:03,416 --> 00:16:07,284 - Uh, Lil Magic... - Then I'm gonna put my feet and hands in Grauman's Theater... 243 00:16:07,354 --> 00:16:10,881 - Oh, hush up! - Sorry, Mama. 244 00:16:10,957 --> 00:16:13,790 Oh, that's all right, baby. Now go and catch him before he get in his car. 245 00:16:13,860 --> 00:16:18,024 - Now watch out for the first hurdle! - ♪♪ [Singing] 246 00:16:22,602 --> 00:16:25,366 ♪♪ [Man Singing] 247 00:16:26,840 --> 00:16:30,708 ♪♪ [Man Rapping] 248 00:16:51,097 --> 00:16:53,292 ♪♪ [Continues] 249 00:16:58,138 --> 00:17:00,402 ♪♪ [Ends] 250 00:17:05,612 --> 00:17:08,706 All right, children. I want everybody to settle down... 251 00:17:08,782 --> 00:17:11,080 because with us today is Fire Marshall Bill. 252 00:17:11,151 --> 00:17:16,453 And he's gonna be teaching us about safety in the classroom, okay? Fire Marshall Bill! 253 00:17:18,225 --> 00:17:22,161 - Howdy, kids! - Howdy, Fire Marshall Bill! 254 00:17:22,229 --> 00:17:27,098 I know what you're thinking. We're all perfectly safe in this classroom, right? 255 00:17:27,167 --> 00:17:29,101 - Right! - Wrong! 256 00:17:29,169 --> 00:17:32,900 Just about everything you see in here is a potential hazard. 257 00:17:32,973 --> 00:17:34,907 Let me show you something. 258 00:17:34,975 --> 00:17:40,607 Lets just say you're changin' the water in this here fish tank... 259 00:17:40,681 --> 00:17:44,777 and you accidentally fill it with gasoline, like so. 260 00:17:44,852 --> 00:17:47,821 Later that night the janitor comes in... 261 00:17:47,888 --> 00:17:51,119 there's a power outage, he lights himself a match and... 262 00:17:52,493 --> 00:17:55,621 Boom! He's cooking fish sticks! 263 00:17:58,866 --> 00:18:04,236 Now here's another all-too-common danger in the classroom... 264 00:18:04,304 --> 00:18:06,238 the movie projector. 265 00:18:06,306 --> 00:18:08,638 Sure looks like fun... 266 00:18:08,709 --> 00:18:13,009 but it can be very, very deadly. 267 00:18:13,080 --> 00:18:17,449 Now, let's just say you're the audio-visual helper for the day. 268 00:18:17,518 --> 00:18:22,546 You go to plug this baby in and you just happen soaking your bunions in a bucket of water. 269 00:18:22,623 --> 00:18:25,649 [Yelling] 270 00:18:25,726 --> 00:18:27,751 [Explosion] 271 00:18:27,828 --> 00:18:30,820 Oh, my gosh! I hope he's okay! 272 00:18:30,898 --> 00:18:33,332 Never better. 273 00:18:33,400 --> 00:18:37,336 Now let's talk about C.P.R. 274 00:18:37,404 --> 00:18:39,304 Drop and roll! Your hand's on fire! 275 00:18:40,674 --> 00:18:43,643 So it is. Well, then, drop and roll is a good idea. 276 00:18:43,710 --> 00:18:47,202 But suppose you got a handful of thumbtacks... 277 00:18:47,281 --> 00:18:49,476 and you accidently roll over them like so? 278 00:18:49,550 --> 00:18:51,541 [Yelling] 279 00:18:55,656 --> 00:18:59,422 Now the fire is out, but you look like Hellraiser. 280 00:19:00,694 --> 00:19:04,960 Say! You kids did a nifty job on this mural. 281 00:19:06,333 --> 00:19:08,358 Shall we study its basic elements? 282 00:19:08,435 --> 00:19:11,131 You've got paper and you've got paint. 283 00:19:11,204 --> 00:19:13,297 A deadly combination! 284 00:19:13,373 --> 00:19:15,364 Let me show you something. 285 00:19:16,743 --> 00:19:18,768 Let's just say, for the sake of argument... 286 00:19:18,845 --> 00:19:23,407 that the Earth is being occupied by strange crab-like creatures from another planet. 287 00:19:23,483 --> 00:19:28,045 One of them needs a light. You whip out your Zippo, you flick your wick. 288 00:19:28,121 --> 00:19:30,954 Somebody says, " Look! It's Yoko Ono on a moped!" 289 00:19:31,024 --> 00:19:34,118 And boom! You're off to the races! 290 00:19:34,194 --> 00:19:38,062 - Now how do we put this out? - Uh, smother it with a blanket? 291 00:19:38,131 --> 00:19:41,191 You could do that, that's for sure. Anybody else? 292 00:19:41,268 --> 00:19:45,102 Um, you could ask the crab-like people for assistance? 293 00:19:46,239 --> 00:19:49,402 Get real, big kid! How about you, missy? 294 00:19:49,476 --> 00:19:54,675 - Get a fire extinguisher! - Excellent, Miss Tompkins, but let's give the kids a chance. 295 00:19:54,748 --> 00:19:58,047 No! The classroom is on fire! Kids, come on! 296 00:19:58,118 --> 00:20:02,179 So it is. Everybody remain calm! 297 00:20:03,590 --> 00:20:06,388 I am a Fire Marshall! 298 00:20:06,460 --> 00:20:09,691 By the way, what's on the other side of this wall? 299 00:20:09,763 --> 00:20:12,027 [All] The chemistry lab! 300 00:20:12,099 --> 00:20:15,591 - Uh-oh! - [Explosion] 301 00:20:17,404 --> 00:20:20,567 [Sirens Blaring] 302 00:20:24,911 --> 00:20:29,075 It's okay, children. All the kids have been accounted for. 303 00:20:29,149 --> 00:20:32,414 - Our school, it's gone! - [Girl] Yeah. 304 00:20:34,855 --> 00:20:37,187 When will they ever learn? 305 00:20:37,257 --> 00:20:39,225 Oh, well. 306 00:20:39,292 --> 00:20:41,283 Who wants marshmallows? 307 00:20:41,361 --> 00:20:45,263 - Yeah! - We need sticks. 308 00:20:45,332 --> 00:20:49,860 Sticks? [Laughing] 309 00:20:49,936 --> 00:20:53,030 Not when you're with Fire Marshall Bill you don't. 310 00:20:53,106 --> 00:20:56,439 - Let me show you something. - [Whistle Blows] 311 00:21:04,818 --> 00:21:07,048 Thanks for hanging out with us tonight. 312 00:21:07,120 --> 00:21:09,179 We got... We got a special treat for you. 313 00:21:09,256 --> 00:21:13,625 Our guests come all the way from Atlanta, Georgia, on the Motown recording label. 314 00:21:13,694 --> 00:21:16,595 Uh, in the '70s, there was theJacksons... 315 00:21:16,663 --> 00:21:19,894 then came New Edition, then came The Boys. 316 00:21:19,966 --> 00:21:22,093 So tell 'em who we got here tonight. 317 00:21:22,169 --> 00:21:24,865 - Another Bad Creation. - Another Bad Creation. 318 00:21:27,674 --> 00:21:33,203 Yo, 1991. A.B. C... Another Bad Creation. 319 00:21:33,280 --> 00:21:37,944 Kickin' it on In Living Color. So stamp it, you suckers! 320 00:21:38,018 --> 00:21:39,849 This is for all you ladies. 321 00:21:42,556 --> 00:21:44,547 ♪♪ [Singing] 322 00:22:00,907 --> 00:22:03,034 - Yeah! - Say yeah! 323 00:22:03,110 --> 00:22:06,102 - Yeah! - Somebody scream! 324 00:22:06,179 --> 00:22:08,272 ♪♪ [Continues] 325 00:22:25,265 --> 00:22:26,960 Come on! 326 00:22:32,739 --> 00:22:35,902 ♪♪ [Continues] 327 00:22:40,847 --> 00:22:43,145 ♪♪ [Continues] 328 00:22:50,390 --> 00:22:52,381 ♪♪ [Ends] 28000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.