Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,486 --> 00:00:05,115
Hi. I'm Loomis Simmons.
2
00:00:05,189 --> 00:00:07,123
Ladies...
3
00:00:07,191 --> 00:00:11,287
are the only breasts
your man holds Kentucky fried?
4
00:00:11,362 --> 00:00:14,957
Does he think a "G" spot is a $10 bill?
5
00:00:15,033 --> 00:00:17,968
Well, I can make you
the love bucket of his dreams...
6
00:00:18,036 --> 00:00:22,632
when you let me
make him jealous.
7
00:00:22,707 --> 00:00:24,800
The plan is simple.
8
00:00:24,876 --> 00:00:27,310
We go to your place, get butt naked...
9
00:00:27,378 --> 00:00:31,144
and do the nasty on your front lawn...
in full view of the neighbors.
10
00:00:31,215 --> 00:00:33,809
You can even take Polaroids, if you want.
11
00:00:37,255 --> 00:00:39,314
The Loomis Method
has been endorsed...
12
00:00:39,390 --> 00:00:43,690
by leading scientists all over
the world... even Albert Einstein.
13
00:00:43,761 --> 00:00:45,695
Let's listen.
14
00:00:45,763 --> 00:00:48,664
The Loomis Method works "indubitally."
15
00:00:48,733 --> 00:00:51,497
Thank you, Albert.
16
00:00:51,569 --> 00:00:54,663
Now, how often will we have
this freaky-deaky sex?
17
00:00:54,739 --> 00:00:57,173
As often as possible.
18
00:00:57,241 --> 00:01:00,369
Just listen to another
Loomis success story.
19
00:01:00,445 --> 00:01:04,108
Before Loomis, my husband
never paid any attention to me.
20
00:01:04,182 --> 00:01:06,707
Now we're together all the time.
[Coughs]
21
00:01:06,784 --> 00:01:08,718
Who are you talkin' to?
Who are you talkin' to?
22
00:01:08,786 --> 00:01:10,947
I was telling the people how
Loomis helps me all the time.
23
00:01:11,022 --> 00:01:13,616
You just get in the house. Get!
Damn you, Loomis!
24
00:01:13,691 --> 00:01:16,159
Damn you! Damn you! You just
get the hell out of here, Loomis.
25
00:01:16,227 --> 00:01:18,161
- Thanks, Loomis. I really...
- Just get in the house.
26
00:01:18,229 --> 00:01:19,821
Just get. Loomis, you bastard.
27
00:01:19,897 --> 00:01:22,092
So what are you waiting for?
28
00:01:22,166 --> 00:01:24,100
Call today.
29
00:01:24,168 --> 00:01:28,002
The number is, uh, 555-3747.
30
00:01:28,072 --> 00:01:31,303
That's, uh, 555-3747...
31
00:01:31,376 --> 00:01:33,310
and that spells, uh...
32
00:01:33,378 --> 00:01:35,471
[Babbles]
33
00:01:36,881 --> 00:01:41,147
Remember, the secret
to a happy marriage is Loomis...
34
00:01:41,219 --> 00:01:44,347
when you let me
make him jealous.
35
00:01:48,726 --> 00:01:52,162
- [Laughing]- ♪ In living color♪
36
00:01:52,230 --> 00:01:55,927
♪ You can do what you wanna do ♪
37
00:01:56,000 --> 00:01:57,934
♪ In living color♪
38
00:01:59,504 --> 00:02:04,168
- ♪ In living color♪- ♪ You can do what you wanna do ♪
39
00:02:04,242 --> 00:02:06,403
♪ In living color♪
40
00:02:07,478 --> 00:02:09,412
♪ In living color♪
41
00:02:09,480 --> 00:02:11,414
♪ You can walk on the moonFloat like a balloon ♪
42
00:02:11,482 --> 00:02:13,473
♪ You see, it's never too lateand it's never too soon ♪
43
00:02:13,551 --> 00:02:15,416
- ♪ Take it from me, it's a'ight to be ♪
- Hi-yah!
44
00:02:15,486 --> 00:02:16,919
♪ In living color♪
45
00:02:16,988 --> 00:02:19,582
♪ And how would ya...How would ya... How would ya f... ♪
46
00:02:19,657 --> 00:02:21,591
♪ How would you feel knowingprejudice was obsolete ♪
47
00:02:21,659 --> 00:02:23,820
♪ And all mankind dancedto the exact beat ♪
48
00:02:23,895 --> 00:02:27,353
[Echoing] ♪ And at night it was safeto walk down the street ♪
49
00:02:27,432 --> 00:02:30,890
♪ You can do what you wanna do ♪
50
00:02:30,968 --> 00:02:33,027
♪ In living color♪
51
00:02:34,105 --> 00:02:35,595
♪ In living color♪
52
00:02:35,673 --> 00:02:39,200
- ♪ You can do what you wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
53
00:02:39,277 --> 00:02:43,543
- ♪ You can do what you wan... wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
54
00:02:43,614 --> 00:02:48,313
- ♪ You can do what you wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
55
00:02:48,386 --> 00:02:52,322
- ♪ You can do what you wan... wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
56
00:02:52,390 --> 00:02:54,324
- [Turntable Scratching]- ♪ In living color♪♪
57
00:02:54,392 --> 00:02:56,826
[Laughing]
58
00:02:59,997 --> 00:03:01,988
[Man]Fox Television presents...
59
00:03:02,066 --> 00:03:04,933
The Best of the 66th Annual
Academy Awards...
60
00:03:05,002 --> 00:03:08,096
with your host, Whoopi Goldberg.
61
00:03:08,172 --> 00:03:10,163
Oh, what a year it's been.
62
00:03:10,241 --> 00:03:13,768
- With Robin Williams.
- Looks like RuPaul with an orthopedic shoe.
63
00:03:13,845 --> 00:03:15,779
Genitalia not included.
64
00:03:15,847 --> 00:03:18,111
Take me,
Malibu Ken.
65
00:03:18,182 --> 00:03:20,776
Whoops. Better get Maaco.
[Laughs]
66
00:03:20,852 --> 00:03:25,255
- Uh, Irving Thalberg was a man of high ideals.
- That's right...
67
00:03:25,323 --> 00:03:27,348
High ideals and high heels.
68
00:03:27,425 --> 00:03:29,359
[With Campy Voice]
Yes, this spring Irving will be stepping out...
69
00:03:29,427 --> 00:03:31,418
in his pink taffeta
ensemble that says...
70
00:03:31,496 --> 00:03:34,863
"Excuse me, garçon. I'll have the quiche."
[Hisses]
71
00:03:34,932 --> 00:03:37,492
[Man]With glamorous stars like Rosie Perez.
72
00:03:37,568 --> 00:03:40,867
Hey, [Bleep] I didn't pay
100 bucks so you could get...
73
00:03:40,938 --> 00:03:42,929
a close up of a [Bleep] rented tux.
74
00:03:43,007 --> 00:03:45,475
I'm a [Bleep] Now get a shot
of my [Bleep] or something.
75
00:03:45,543 --> 00:03:47,670
- [Camera Shutters Clicking]- Oh, Rosie...
76
00:03:47,745 --> 00:03:49,975
Oh, great goddess
of Puerto Rican knockers.
77
00:03:50,047 --> 00:03:53,312
All hail to the lactating
wet nurse from hell.
78
00:03:53,384 --> 00:03:56,376
Get some of this,
you stupid [Bleep]
79
00:03:57,855 --> 00:04:01,757
[Man] It's a nightyou'll want to relive again and again.
80
00:04:01,826 --> 00:04:04,920
And now it is my great pleasure
to introduce to you...
81
00:04:04,996 --> 00:04:08,261
a tribute to the history
of sound effects editing...
82
00:04:08,332 --> 00:04:12,701
as interpreted by the Debbie Allen
Dancers and the Bill Conti Orch...
83
00:04:12,770 --> 00:04:15,762
You tell 'em sister. Damn!
[Laughs]
84
00:04:15,840 --> 00:04:18,400
Hey, Whoopi, I'm white
and I'm ready for you.
85
00:04:18,476 --> 00:04:20,410
Who says they can't jump, huh? Whoa.
86
00:04:20,478 --> 00:04:22,412
Man, why don't you just shut up?
87
00:04:22,480 --> 00:04:24,414
Why don't you, for once
in your life, just shut up?
88
00:04:24,482 --> 00:04:27,007
Hey, wait a second.
[Groaning]
89
00:04:27,084 --> 00:04:29,052
- Shut up.
- Whoa. Intense pain. Massive flesh wound.
90
00:04:29,120 --> 00:04:31,953
Auntie Em, Auntie Em...
I'm not in Kansas anymore.
91
00:04:32,023 --> 00:04:34,787
The 66th Annual Academy Awards...
92
00:04:34,859 --> 00:04:39,455
The most excitingnine hours ever on television.
93
00:04:41,465 --> 00:04:43,456
[Man]Okay, very nice. And...
94
00:04:43,534 --> 00:04:45,900
Oh.! Good cut.All right, great.
95
00:04:45,970 --> 00:04:47,904
Butch is obviously very talented.
96
00:04:47,972 --> 00:04:50,167
We're going to be in touch with
your agent. Thanks for coming in today.
97
00:04:50,241 --> 00:04:52,573
You were wonderful. Really.
Thanks a lot for coming. Thanks a lot.
98
00:04:52,643 --> 00:04:54,577
Wow. She sucked. Whew!
99
00:04:54,645 --> 00:04:56,579
Next, please.
Come on in.
100
00:04:56,647 --> 00:04:58,581
Next dog.
101
00:05:06,490 --> 00:05:09,789
That's all right now, Duke.
Now just relax. You is a born actor.
102
00:05:09,860 --> 00:05:13,261
Excuse me, sir. This is the casting
session for Beethoven's sidekick.
103
00:05:13,331 --> 00:05:15,697
You want to go down the hall to
the left for Honey, I Ran Over the Dog.
104
00:05:15,766 --> 00:05:18,291
See you don't want him to be here.
105
00:05:18,369 --> 00:05:21,099
You want him to play a pimp
or a thief'cause he's a black dog.
106
00:05:21,172 --> 00:05:24,369
Thing about it is, if the dog
was light skinned, like Old Yeller...
107
00:05:24,442 --> 00:05:26,376
you'd give him a respectable part.
108
00:05:26,444 --> 00:05:28,674
But the thing about it,
he could even get him...
109
00:05:28,746 --> 00:05:31,442
an Image Award or something,
like Snoop Doggy Dogg.
110
00:05:31,515 --> 00:05:34,177
Sir, I'm sorry. No.
We're not going to use your dog, okay?
111
00:05:34,251 --> 00:05:37,687
- We're not going to.
- Well, I guess I have to tell
Spike Lee about it, huh?
112
00:05:37,755 --> 00:05:41,213
- Go tell whoever you'd like.
- I guess I'll go to Roscoe's Chicken and Waffles...
113
00:05:41,292 --> 00:05:43,385
and get Al Sharpton then.
114
00:05:43,461 --> 00:05:46,919
All right, wait. Not Al.
Okay, we'll give your dog a chance.
115
00:05:46,998 --> 00:05:51,560
- All right then.
- All right. Now. Your situation...
116
00:05:51,636 --> 00:05:53,627
There's a suitcase of money
up in a tree, and Beethoven...
117
00:05:53,704 --> 00:05:56,798
He got locked in a closet somehow,
so Duke has to get the suitcase down...
118
00:05:56,874 --> 00:05:59,172
before the villains get to it
and take it away from the family, okay?
119
00:05:59,243 --> 00:06:01,177
- All right. All right.
- All right.
120
00:06:01,245 --> 00:06:03,213
- And... action.
- All right, Duke, remember your lines.
121
00:06:03,280 --> 00:06:06,078
Don't get nervous.
Jump up and get the case, Duke.
122
00:06:06,150 --> 00:06:08,675
You see the case, don't you, Duke?
123
00:06:11,022 --> 00:06:13,957
Jump up and get
the case, Duke.
124
00:06:15,526 --> 00:06:17,187
- Sir. Sir.
- There you go, Duke.
125
00:06:17,261 --> 00:06:19,559
Look, sir, here comes the director.
You'll have to talk to him.
126
00:06:19,630 --> 00:06:21,564
Oh, look at that.
Don't I know you from somewhere?
127
00:06:21,632 --> 00:06:24,931
Of course you do. I'm a world-famous
director. I'm in charge of this film.
128
00:06:25,002 --> 00:06:27,436
Well, you're Miss Butterworth's boy,
ain't you?
129
00:06:27,505 --> 00:06:29,530
- I'll be damned.
- No, I'm not.
130
00:06:29,607 --> 00:06:32,872
I'll never forget. I knew you was gonna
get into film 'cause you loved cameras.
131
00:06:32,943 --> 00:06:35,138
I'll never forget... One time
you was takin' a picture of a lion.
132
00:06:35,212 --> 00:06:37,737
The lion rushed you, cut you
up into, like, FarmerJohn bacon.
133
00:06:37,815 --> 00:06:40,306
Your mama was gonna cook you, but
your father recognized your birthmark.
134
00:06:40,384 --> 00:06:42,318
He said, "Don't cook the boy."
135
00:06:42,386 --> 00:06:45,287
Uh, look, sir, I have no idea
what you're talking about.
136
00:06:45,356 --> 00:06:49,292
And anyway, I do not use
stuffed animals in my movies.
137
00:06:49,360 --> 00:06:51,294
Well, you know, there's
a lot of things that Duke is...
138
00:06:51,362 --> 00:06:53,387
- and one thing is, he is not stuffed.
- [Sighs]
139
00:06:53,464 --> 00:06:55,591
He hasn't eaten since 1962.
140
00:06:55,666 --> 00:06:57,691
- Aah!
- Sir!
141
00:06:57,768 --> 00:06:59,702
Okay, I'm gonna humor you.
142
00:06:59,770 --> 00:07:01,704
The dog in this movie has to be able...
143
00:07:01,772 --> 00:07:03,706
to revive the wounded woman...
144
00:07:03,774 --> 00:07:05,742
and get her away from the car
before it blows up.
145
00:07:05,810 --> 00:07:09,246
Let's see if your dog can do that.
[Chuckles]
146
00:07:09,313 --> 00:07:12,214
- Humor me.
- Come on now, Duke.
147
00:07:12,283 --> 00:07:14,274
- There you go, Duke.
- Oh!
148
00:07:14,351 --> 00:07:17,320
- Use your tongue, like I taught you, Duke.
- [Spitting]
149
00:07:17,388 --> 00:07:19,754
This is disgusting. I quit.
150
00:07:19,824 --> 00:07:22,987
- Uh...
- We need her. She won an Oscar last year.
151
00:07:23,060 --> 00:07:26,359
Come on back.Once you go shepherd, you don't go back.
152
00:07:30,434 --> 00:07:32,561
I'll tell you what. Why don't you
have Duke sit right about there.
153
00:07:32,636 --> 00:07:34,570
- Right here. Yeah. Right here.
- Right there.
154
00:07:34,638 --> 00:07:37,163
Just have him sit there. We want him to...
We want... There you go.
155
00:07:37,241 --> 00:07:39,903
Sit right there, Duke.
Just sit still, boy. There you go.
156
00:07:39,977 --> 00:07:42,172
There you go.! Oh.!
157
00:07:42,246 --> 00:07:44,271
Okay, sir, he's dead now,all right?
158
00:07:44,348 --> 00:07:46,282
He's dead. D-E-A-D, dead.
159
00:07:46,350 --> 00:07:48,477
- Dead as Gacy's paperboy, okay?
- What do you mean?
160
00:07:48,552 --> 00:07:50,747
Duke's career is never dead.
See how he bounces back?
161
00:07:50,821 --> 00:07:53,790
Every time he gets hit,
he bounces right back.
162
00:07:53,858 --> 00:07:55,951
All right, sir. Look...
163
00:07:57,862 --> 00:07:59,955
All right, sir, fine.
But we're not looking for adult dogs.
164
00:08:00,030 --> 00:08:02,396
We're looking for puppies.
We want puppies, okay?
165
00:08:02,466 --> 00:08:05,230
Aw, you should have said so, 'cause he
got more bitches than Luther Campbell.
166
00:08:05,302 --> 00:08:07,395
Come on round here.
167
00:08:07,471 --> 00:08:10,804
Sir, we... We don't want...Oh, my God.
168
00:08:10,875 --> 00:08:12,809
There you go. There you go.
All the litter right there.
169
00:08:12,877 --> 00:08:14,742
There you go.
Hey, y'all stay in line now.
170
00:08:14,812 --> 00:08:17,110
- Security! Leon! Leon!
- Boy, y'all some family dogs.
171
00:08:17,181 --> 00:08:19,115
All right, now,
y'all gotta jump in the box.
172
00:08:19,183 --> 00:08:22,584
Come on now, Michael,uh, Tito, Jermaine. Come on now.
173
00:08:22,653 --> 00:08:25,383
Oh, y'all actingtrifling, then, huh?
174
00:08:25,456 --> 00:08:27,390
Jump in, one at a time.
175
00:08:35,299 --> 00:08:37,233
Petey...
176
00:08:37,301 --> 00:08:40,737
This is so impetuous, running off
and getting married like this.
177
00:08:40,805 --> 00:08:42,796
Nothin' too good for you, Tracy.
178
00:08:42,873 --> 00:08:47,401
Hey, look... They even throw rice
at you for an extra five dollars.
179
00:08:47,478 --> 00:08:50,709
Five dollars for rice?
Good Lord, that's a lot of money.
180
00:08:50,781 --> 00:08:52,772
How about I give 'em
a buck and a quarter...
181
00:08:52,850 --> 00:08:56,115
and they throw some black-eyed peas?
182
00:08:56,187 --> 00:08:59,782
Peter. But I'm telling you,
I still want a honeymoon.
183
00:08:59,857 --> 00:09:02,883
I've always wanted to see
the moon over Paris.
184
00:09:02,960 --> 00:09:05,986
Well, how about the sun over Compton?
185
00:09:06,063 --> 00:09:08,759
Welcome to the Chapel of Wildwood.
186
00:09:08,833 --> 00:09:10,892
Are you young lovers
thinking of getting married?
187
00:09:10,968 --> 00:09:13,061
We sure are, Peggy Bundy.
188
00:09:14,772 --> 00:09:17,070
Now how much it cost
to get married?
189
00:09:17,141 --> 00:09:20,577
Well, that depends.
We have a flat rate of $35.
190
00:09:20,644 --> 00:09:23,943
$35? Good Lord,
that's a lot of money.
191
00:09:24,014 --> 00:09:26,983
Well, $25 of that
goes for the marriage licences.
192
00:09:27,051 --> 00:09:28,985
All right, check this out.
Check this out.
193
00:09:29,053 --> 00:09:32,648
How about I give you a buck and a
quarter, and you give me a learner's permit?
194
00:09:32,723 --> 00:09:35,658
I'm sorry, sir.
We can't do that.
195
00:09:35,726 --> 00:09:37,523
Peter, I can't believe
you're acting this way.
196
00:09:37,595 --> 00:09:40,029
Don't worry. It's okay.
I know how nervous people get...
197
00:09:40,097 --> 00:09:42,031
when they're about to get married.
198
00:09:42,099 --> 00:09:45,830
Now. We have a variety of ways
to preserve the moment forever.
199
00:09:45,903 --> 00:09:47,837
Okay, seeing that
you're a thrifty couple...
200
00:09:47,905 --> 00:09:50,465
you'd probably want
the Polaroid pictures.
201
00:09:50,541 --> 00:09:53,669
- Okay, I got one question.
- It's 12.95.
202
00:09:53,744 --> 00:09:58,113
- Good Lord! How'd you know
I was gonna ask you that?
- Lucky guess, sir.
203
00:09:58,182 --> 00:10:00,377
Miss, you mentioned you have
a variety of ways to record this event.
204
00:10:00,451 --> 00:10:02,385
What other ways do you suggest?
205
00:10:02,453 --> 00:10:04,614
Well, yes, we could videotape
the service. That would cost...
206
00:10:04,688 --> 00:10:07,088
Well, brace yourself, sir.
You ready?
207
00:10:07,157 --> 00:10:09,318
39.95.
208
00:10:09,393 --> 00:10:11,725
39.95? Good Lord.
209
00:10:11,795 --> 00:10:15,754
How about I give you four dollars
and we use a View-Master?
210
00:10:15,833 --> 00:10:17,767
All right, let's forget the pictures...
211
00:10:17,835 --> 00:10:20,167
but you just aren't a bride...
212
00:10:20,237 --> 00:10:22,171
- without the bouquet.
- [Gasps] Oh!
213
00:10:22,239 --> 00:10:24,503
Oh, they smell exquisite.
214
00:10:24,575 --> 00:10:27,738
And a steal at 29.95.
215
00:10:27,811 --> 00:10:29,745
29.95?
216
00:10:29,813 --> 00:10:32,748
I thought when you stole
something it was free.
217
00:10:32,816 --> 00:10:36,149
I'm gonna go get the minister. You might
want to take a look at the wedding cakes.
218
00:10:36,220 --> 00:10:39,087
- See if you want to buy one.
- Okay.
219
00:10:39,156 --> 00:10:41,090
[Gasps]
Oh!
220
00:10:41,158 --> 00:10:43,991
- I like this cake, Petey.
- Good Lord.
221
00:10:44,061 --> 00:10:47,087
Oh, and look at this one.
It has five tiers.
222
00:10:47,164 --> 00:10:49,496
- I don't care if it has two.
- Mmm!
223
00:10:49,566 --> 00:10:52,160
Ooh. Look at this one. Cognac.
224
00:10:52,236 --> 00:10:54,261
Don't you like Pop Tarts?
225
00:10:55,739 --> 00:10:57,730
- [Sighs]
- Good Lord.
226
00:10:57,808 --> 00:10:59,742
Petey, this is only $10.
227
00:10:59,810 --> 00:11:02,802
How about we give 'em two dollars
and get a wedding pancake?
228
00:11:02,880 --> 00:11:05,781
No. Whatever.
We have to get this one because, lookit.
229
00:11:05,849 --> 00:11:08,647
- It has the figurines on it.
- I don't care about no figurines.
230
00:11:08,719 --> 00:11:12,655
Why don't we just get a G.I. Joe
with a Barbie on it?
231
00:11:12,723 --> 00:11:16,159
All right, let's begin the ceremony.
232
00:11:17,861 --> 00:11:20,227
♪♪ [Organ Playing"Here Comes The Bride"]
233
00:11:27,037 --> 00:11:28,971
[Clears Throat]
234
00:11:29,039 --> 00:11:31,872
Dearly beloved, we are gathered here today...
235
00:11:31,942 --> 00:11:35,605
in the countenance
of the great almighty Lord... Excuse me.
236
00:11:35,679 --> 00:11:38,807
- Which ceremony did they pay for?
- Oh, the no-frills ceremony.
237
00:11:38,882 --> 00:11:41,578
I now pronounce you man and wife.
Tag her and bag her.
238
00:11:45,222 --> 00:11:49,386
Now you listen here, Boss Hogg
from The Dukes of Hazard.
239
00:11:51,195 --> 00:11:54,164
- A ring... How much it cost for a ring?
- 65 bucks.
240
00:11:54,231 --> 00:11:57,325
$65? Good Lord.
241
00:11:57,401 --> 00:12:00,837
Petey, don't you think
I'm worth a diamond ring?
242
00:12:00,904 --> 00:12:04,601
You mean a band of gold with
a d-d-diamond on it? Check this out.
243
00:12:04,675 --> 00:12:07,041
How about I give somebody 42 cents...
244
00:12:07,111 --> 00:12:10,410
and we'll get you a Cheerio
with a raisin on it?
245
00:12:10,481 --> 00:12:13,678
- Good idea.
- All right, check this out. Check this out.
246
00:12:13,751 --> 00:12:15,685
How about I give you
a Life-Saver...
247
00:12:15,753 --> 00:12:17,778
and you suck it
till it fits your finger?
248
00:12:17,855 --> 00:12:20,449
I've never been
so offended in my life.
249
00:12:20,524 --> 00:12:22,788
- Good-bye.
- Come on, girl.
250
00:12:22,860 --> 00:12:24,794
Cheaper car insurance.
Come on back now.
251
00:12:24,862 --> 00:12:26,853
We, uh...We got hookers.
252
00:12:33,066 --> 00:12:35,534
Come on, Barry.
The train's leaving.
253
00:12:35,602 --> 00:12:37,536
Barry.
254
00:12:37,604 --> 00:12:39,663
Get...
255
00:12:39,739 --> 00:12:41,730
Barry, hurry up.
256
00:12:43,409 --> 00:12:45,673
Oh, you're walking so good.
257
00:12:45,745 --> 00:12:48,680
- You're such a big boy.
- I've been walking for 20 years, Mom.
258
00:12:48,748 --> 00:12:53,048
Has it been that long?
It seems like yesterday.
259
00:12:53,119 --> 00:12:57,146
- [Indistinct]
- [Groans]
260
00:12:58,725 --> 00:13:01,956
I told you to hold on to something,
Mr. Big Shot, Mr. Daredevil.
261
00:13:02,028 --> 00:13:04,087
Now I've dropped my CD.
262
00:13:04,163 --> 00:13:07,326
You don't need your CD's.
That's just noise. That's not music.
263
00:13:07,400 --> 00:13:09,334
You wanna go deaf?
Is that what you want?
264
00:13:09,402 --> 00:13:12,098
Yes! So I won't have to listen to you.
265
00:13:12,171 --> 00:13:14,503
Hey! Is this a snake?
266
00:13:14,574 --> 00:13:16,508
What's this, a boa constrictor?
Could I pet it?
267
00:13:16,576 --> 00:13:18,544
No. It's an "embryo-a" constrictor.
268
00:13:18,611 --> 00:13:21,478
- Could I pet it anyway?
- You dumb asp. Go sit down.
269
00:13:21,548 --> 00:13:23,812
It's his umbilical cord.
You never seen one before?
270
00:13:23,883 --> 00:13:25,976
It's the source of life.
271
00:13:26,052 --> 00:13:29,579
- You can kiss my raggedy behind, lady.
- You see what I mean?
272
00:13:29,656 --> 00:13:32,056
This is what happens if you stray
too far from the uterus.
273
00:13:32,125 --> 00:13:34,059
- Don't talk to my jailer like that.
- Go sit.
274
00:13:34,127 --> 00:13:36,322
Go sit. Go sit.
275
00:13:36,396 --> 00:13:38,330
All right.
276
00:13:39,432 --> 00:13:41,491
Oh, my God.
277
00:13:41,568 --> 00:13:45,095
- That's disgusting.
- Oh.!
278
00:13:45,171 --> 00:13:47,799
- Sorry.
- Oh, let him go. He doesn't understand.
279
00:13:47,874 --> 00:13:50,001
- Besides, you and I can be closer this way.
- Yeah.
280
00:13:50,076 --> 00:13:52,044
How's your stomach doing?
Are you hungry?
281
00:13:52,111 --> 00:13:54,511
- Mm, yeah.
- Yes, you're looking very thin.
282
00:13:54,581 --> 00:13:56,845
Let's have a little nosh, okay?
283
00:13:59,218 --> 00:14:01,152
Mmm.
284
00:14:02,155 --> 00:14:04,089
Pastrami. My favorite.
285
00:14:04,157 --> 00:14:06,318
How come I never get to chew, Ma?
286
00:14:06,392 --> 00:14:10,123
What? And ruin those gorgeous teeth
I spent thousands of dollars on? Never.
287
00:14:10,196 --> 00:14:12,289
Hi there, handsome.
288
00:14:12,365 --> 00:14:15,266
Is that your umbilical cord,
or are you just happy to see me?
289
00:14:18,204 --> 00:14:20,832
Both, really.
What's your name?
290
00:14:20,907 --> 00:14:23,307
- Tanya.
- Ooh. Hello.
291
00:14:23,376 --> 00:14:25,310
You wanna have sex?
292
00:14:25,378 --> 00:14:27,471
♪♪ [Humming]
293
00:14:30,049 --> 00:14:33,576
Gee, I don't know. Would it be
all right if my mom's in the room?
294
00:14:33,653 --> 00:14:36,247
Well, that'll cost you a little bit extra, but...
[Laughs]
295
00:14:37,890 --> 00:14:40,450
- [Belches]
- Oh.
296
00:14:40,526 --> 00:14:42,289
- Ma!
- What?
297
00:14:42,362 --> 00:14:44,330
I have...
I have some gas.
298
00:14:44,397 --> 00:14:47,798
Oh! Get away my son Barry,
you cheap trollop.
299
00:14:47,867 --> 00:14:50,495
What are you doing?
You wanna go get us both syphilis?
300
00:14:50,570 --> 00:14:52,504
What's on your lip?
301
00:14:52,572 --> 00:14:54,904
I can't believe you'd sit
next to someone like that.
302
00:14:54,974 --> 00:14:56,908
I think she liked me.
303
00:14:56,976 --> 00:15:00,537
Yes, and for $50 she'd like
your Uncle Morrie too.
304
00:15:03,683 --> 00:15:06,015
You just don't want me
to be happy, Mom.
305
00:15:06,085 --> 00:15:08,747
I want you to be happy.
Forget it.
306
00:15:11,958 --> 00:15:13,949
Oh, Rabbi.
307
00:15:15,128 --> 00:15:17,289
Oh, baby.
308
00:15:17,363 --> 00:15:20,799
Oh! Oh! Get away from here, you cheap cur.
309
00:15:20,867 --> 00:15:23,131
Get away from me, you filthy dog.
310
00:15:23,202 --> 00:15:26,296
That's disgusting, Ma.
I hate this thing.
311
00:15:26,372 --> 00:15:28,431
Well, this is the thing
that gives you life.
312
00:15:28,508 --> 00:15:31,306
- I hate it. I hate it. I hate it.
- I love you. I love you. I love you.
313
00:15:31,377 --> 00:15:34,813
- I hate it. I hate it.
- I love you. I love you. I love you.
314
00:15:34,881 --> 00:15:36,906
I love you. I love you.
I love you.
315
00:15:36,983 --> 00:15:39,008
Get out of here.
316
00:15:39,085 --> 00:15:42,282
- I hate you, Ma.
- Well, I love you.
317
00:15:42,355 --> 00:15:44,289
Yeah?
318
00:15:44,357 --> 00:15:47,224
Oh. Sorry.
319
00:15:47,293 --> 00:15:51,024
Barry, I'm warning you. If you don't come
back in here the doors are gonna close.
320
00:15:51,097 --> 00:15:53,031
- You're gonna be by yourself.
- I'm not coming back, Ma.
321
00:15:53,099 --> 00:15:55,033
- All right, be a big man.
- I'm gonna be my own man.
322
00:15:55,101 --> 00:15:56,932
- Learn your lesson.
- I'm gonna be self-reliant.
323
00:15:57,003 --> 00:15:58,664
- Okay.
- Independent.
324
00:15:58,738 --> 00:16:00,706
All right. You have a big thing
coming out of your stomach.
325
00:16:00,773 --> 00:16:03,264
Don't forget that.
Bye-bye, Barry.
326
00:16:03,342 --> 00:16:06,436
Yes. You see? You're all alone now.
Is that what you wanted?
327
00:16:13,519 --> 00:16:16,579
- You got what you wanted, young man.
- Ma!
328
00:16:16,656 --> 00:16:19,557
Maybe if you're good and you
give your mother a little respect...
329
00:16:19,625 --> 00:16:21,616
I'll let you in at Grand Central.
330
00:16:23,896 --> 00:16:25,830
Doggy?
331
00:16:30,036 --> 00:16:33,699
Doug, is everything
coming out in there okay?
332
00:16:33,773 --> 00:16:35,707
[Toilet Flushes]
333
00:16:48,221 --> 00:16:50,314
You know, Peggy...
334
00:16:50,389 --> 00:16:54,120
I think I put too much jalepeños
on my pancakes this morning.
335
00:16:54,193 --> 00:16:58,152
These hemorrhoids are killing me.
336
00:16:58,231 --> 00:17:00,324
Well, Doug, you won't
have them for long.
337
00:17:00,399 --> 00:17:02,924
That laser's over
12,000 degrees in Fahrenheit.
338
00:17:03,002 --> 00:17:05,061
They'll just burn
those babies right off.
339
00:17:05,138 --> 00:17:07,163
- Buzz, buzz, buzz, buzz.
- Oh, Peggy, stop.
340
00:17:07,240 --> 00:17:09,606
- You're scaring me.
- [Laughs] Oh, Doug.
341
00:17:09,675 --> 00:17:11,734
Don't be such a tight ass.
342
00:17:11,811 --> 00:17:14,336
All right, now here, honey.
343
00:17:14,413 --> 00:17:16,347
Let's just get up here.
344
00:17:16,415 --> 00:17:18,349
- All right, Peggy, let me...
- Let me strap you in.
345
00:17:18,417 --> 00:17:20,351
Let me just get up here on my own.
346
00:17:20,419 --> 00:17:23,445
- Okay, now, careful. Careful.
- Ow!
347
00:17:23,523 --> 00:17:25,514
- [Groans]
- You okay?
348
00:17:25,591 --> 00:17:27,718
- Yeah, I'm all right, Peggy.
- All right.
349
00:17:27,794 --> 00:17:30,160
[Groans]
You know, it's good to see you again.
350
00:17:30,229 --> 00:17:32,163
Nice to see you too, Doug.
351
00:17:32,231 --> 00:17:34,563
- I didn't think I'd see you so soon.
- Oh, well.
352
00:17:34,634 --> 00:17:36,727
Oh, while you're back there,
could you loosen those straps for me?
353
00:17:36,803 --> 00:17:39,704
- Are you all right with that?
- Oh, sure. Whoa.!
354
00:17:39,772 --> 00:17:41,831
These babies are about to blow.
355
00:17:43,576 --> 00:17:45,567
- Peggy.
- Aw.
356
00:17:45,645 --> 00:17:47,579
Now don't be so sensitive, okay?
357
00:17:47,647 --> 00:17:50,445
Now I'm gonna go and see if they're
ready for you in Surgery, all right?
358
00:17:50,516 --> 00:17:52,450
- Oh, Doug, one more thing.
- Yeah?
359
00:17:52,518 --> 00:17:54,452
- Buzz, buzz!
- Oh!
360
00:17:54,520 --> 00:17:56,920
Peggy, stop it.
You are such a card.
361
00:17:56,989 --> 00:18:00,447
- [Chuckles]
- These dividers are needed in room 714.
362
00:18:03,329 --> 00:18:05,490
Uh, guys? Uh, excuse me.
363
00:18:05,565 --> 00:18:07,499
I'm not done with that.
364
00:18:07,567 --> 00:18:10,365
- Uh, Peggy.
- [Bell Dings]
365
00:18:11,938 --> 00:18:13,872
Oh, my God.
366
00:18:13,940 --> 00:18:17,467
I didn't know hemorrhoids
could get that big.
367
00:18:17,543 --> 00:18:19,477
Hemorrhoids?
368
00:18:19,545 --> 00:18:21,604
I thought he was giving birth.
369
00:18:22,715 --> 00:18:24,649
Now, excuse me.
That was not called for.
370
00:18:24,717 --> 00:18:28,380
You people are professionals...
Nurse Ratched.
371
00:18:28,454 --> 00:18:31,184
Peggy! Peggy.
372
00:18:31,257 --> 00:18:33,088
[Bell Dings]
373
00:18:33,159 --> 00:18:36,560
[Speaking Japanese]
374
00:18:40,900 --> 00:18:42,891
[Shutter Clicking]
375
00:18:44,370 --> 00:18:47,305
Excuse me. Ex...
This is not a Kodak moment.
376
00:18:47,373 --> 00:18:50,308
Please! Peggy-san?
377
00:18:50,376 --> 00:18:53,812
Peggy-san. Help.
Arigato.
378
00:18:53,880 --> 00:18:56,280
Okay, Mr. Furguson's vital signs
are finally stabilizing.
379
00:18:56,349 --> 00:18:58,783
- Let's get him over to I.C.U.
- [Laughing]
380
00:19:03,389 --> 00:19:06,256
[Choking]
381
00:19:06,325 --> 00:19:08,589
Oh, great. We've lost him.
Are you happy now?
382
00:19:08,661 --> 00:19:11,289
Your Tater Tot-lookin' [Blip]
Killed a man.
383
00:19:13,032 --> 00:19:14,966
Peggy! Peggy!
384
00:19:20,006 --> 00:19:21,997
Ow. Ow!
385
00:19:23,509 --> 00:19:25,909
Are you trying to take my temperature?
386
00:19:29,115 --> 00:19:31,049
- Bang, bang!
- Whoo, whoo, whoo, whoo!
387
00:19:31,117 --> 00:19:33,051
Aw, come on, kids.Come on now.
388
00:19:33,119 --> 00:19:35,917
Hey. This is not a playground.
389
00:19:35,988 --> 00:19:38,115
This is a hospital! Stop it!
Come on, kids. Time out.
390
00:19:38,190 --> 00:19:40,249
Are you all right with that?
391
00:19:40,326 --> 00:19:42,590
Boys!
392
00:19:42,662 --> 00:19:46,792
Oh! Stay away from that man's hemorrhoids.
393
00:19:46,866 --> 00:19:49,096
They might be contagious.
394
00:19:49,168 --> 00:19:51,295
That is not true. Peggy!
395
00:19:51,370 --> 00:19:53,634
- Peggy!
- Doug, Doug.
396
00:19:53,706 --> 00:19:55,867
They're ready for you in Surgery.
397
00:19:55,942 --> 00:19:58,502
It's about time.
Some kid just put an arrow in my butt.
398
00:19:58,577 --> 00:20:01,978
And before that a Japanese
gentleman took a picture of it...
399
00:20:02,048 --> 00:20:06,678
- and I think I killed a fat white man, Peggy.
- [Gasps] A fat white man?
400
00:20:06,752 --> 00:20:10,813
- Yes. I'm not all right with this. Damn it!
- All right, mister.
401
00:20:10,890 --> 00:20:14,018
Just because you have hemorrhoids
doesn't mean you have to be rude.
402
00:20:14,093 --> 00:20:15,890
- Peggy, I'm sorry. Peggy!
- No!
403
00:20:15,962 --> 00:20:17,953
Peggy.!
404
00:20:18,030 --> 00:20:20,021
- [Peggy] Hi, guys.
- Someone unstrap me, please.
405
00:20:20,099 --> 00:20:22,033
Oh, my God.
406
00:20:22,101 --> 00:20:24,592
Peggy! I'm not all right with this.
407
00:20:25,671 --> 00:20:28,640
Can I get over?
Can I?
408
00:20:29,742 --> 00:20:31,676
- Oh, my God.
- [Gunshots]
409
00:20:31,744 --> 00:20:33,769
Someone shot at me!
410
00:20:35,481 --> 00:20:37,506
- [Horn Honking]
- Is that a train?
411
00:20:37,583 --> 00:20:40,518
Hey! That's not
a tunnel back there.
412
00:20:40,586 --> 00:20:43,020
Peggy. Peggy!
413
00:20:43,089 --> 00:20:45,284
[Blubbering]
414
00:20:46,492 --> 00:20:48,460
[Horn Honks]
415
00:20:48,527 --> 00:20:51,985
Yeah, let's give it up for Ruthless Records
recording artist Eazy E...
416
00:20:52,064 --> 00:20:54,191
performing "Real Compton City G's."
417
00:20:54,266 --> 00:20:56,200
You know it.
418
00:20:56,268 --> 00:20:58,202
Do the ladies run this house?
419
00:20:58,270 --> 00:21:00,864
- ♪♪ [Hip-hop]
- Oh, yeah.
420
00:21:00,940 --> 00:21:04,137
Compton C-P-T style tonight.
421
00:21:04,210 --> 00:21:07,008
We gonna do something
like this.
422
00:21:07,079 --> 00:21:09,013
Yo, E.
423
00:21:09,081 --> 00:21:11,072
♪♪ [Rapping]
424
00:21:54,727 --> 00:21:57,195
♪♪ [Continues]
425
00:22:06,105 --> 00:22:09,700
- All the ladies, make some noise.
- [Crowd Roars]
426
00:22:09,775 --> 00:22:13,905
Yeah, yeah, yeah.
Make some noise.
427
00:22:13,979 --> 00:22:15,970
- Yo, Dre.
- Yo, Drester.
428
00:22:25,057 --> 00:22:26,991
♪♪ [Ends]
35016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.