Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,352 --> 00:00:04,788
- [Laughing]- ♪ In living color♪
2
00:00:04,856 --> 00:00:08,553
♪ You can do what you wanna do ♪
3
00:00:08,626 --> 00:00:10,560
♪ In living color♪
4
00:00:12,130 --> 00:00:16,794
- ♪ In living color♪- ♪ You can do what you wanna do ♪
5
00:00:16,868 --> 00:00:19,029
♪ In living color♪
6
00:00:20,104 --> 00:00:22,038
♪ In living color♪
7
00:00:22,106 --> 00:00:24,040
♪ You can walk on the moonFloat like a balloon ♪
8
00:00:24,108 --> 00:00:26,099
♪ You see, it's never too lateand it's never too soon ♪
9
00:00:26,177 --> 00:00:28,042
- ♪ Take it from me, it's a'ight to be ♪
- Hi-yah!
10
00:00:28,112 --> 00:00:29,545
♪ In living color♪
11
00:00:29,614 --> 00:00:32,208
♪ And how would ya...How would ya... How would ya f... ♪
12
00:00:32,283 --> 00:00:34,217
♪ How would you feel knowingprejudice was obsolete ♪
13
00:00:34,285 --> 00:00:36,446
♪ And all mankind dancedto the exact beat ♪
14
00:00:36,521 --> 00:00:39,979
[Echoing] ♪ And at night it was safeto walk down the street ♪
15
00:00:40,058 --> 00:00:43,516
♪ You can do what you wanna do ♪
16
00:00:43,594 --> 00:00:45,653
♪ In living color♪
17
00:00:46,731 --> 00:00:48,221
♪ In living color♪
18
00:00:48,299 --> 00:00:51,826
- ♪ You can do what you wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
19
00:00:51,903 --> 00:00:56,169
- ♪ You can do what you wan... wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
20
00:00:56,240 --> 00:01:00,939
- ♪ You can do what you wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
21
00:01:01,012 --> 00:01:04,948
- ♪ You can do what you wan... wan... wan... ♪- ♪ In living color♪
22
00:01:05,016 --> 00:01:06,950
- [Turntable Scratching]- ♪ In living color♪♪
23
00:01:07,018 --> 00:01:09,452
[Laughing]
24
00:01:13,591 --> 00:01:17,220
[Man] And now, once again,it's time for Ike Turner & Hooch...
25
00:01:17,295 --> 00:01:19,593
starring, Ike Turner.
26
00:01:19,664 --> 00:01:21,598
[Sniffing]
27
00:01:21,666 --> 00:01:24,863
- [Barking]
- I done told you to go on the paper!
28
00:01:24,936 --> 00:01:28,702
- Tina went on the paper.I'll be damned if you don't.
- [Barking]
29
00:01:28,773 --> 00:01:31,708
What? You tryin' to help Ike?
What? You tryin' to help Ike?
30
00:01:31,776 --> 00:01:33,903
You the one that need the help.
Don't yell at me, bitch.
31
00:01:33,978 --> 00:01:36,811
I'm Ike Turner.I'll put my foot right up in your...
32
00:01:36,881 --> 00:01:39,406
[Man]And now, for this special report.
33
00:01:39,484 --> 00:01:41,782
- [Clamoring]
- This is Judy Baskin for Fox News...
34
00:01:41,853 --> 00:01:43,878
coming to you live
from the Rodeo Galleria.
35
00:01:43,955 --> 00:01:47,391
A Los Angeles jury has handed down
its verdict in the Reginald Denny case.
36
00:01:47,458 --> 00:01:50,655
The L.A. Four has been found
innocent of all charges.
37
00:01:50,728 --> 00:01:52,787
The verdict is not sitting well
here in Beverly Hills.
38
00:01:52,864 --> 00:01:55,697
As you can see, white people
are looting the stores.
39
00:01:55,767 --> 00:01:58,031
- Excuse me, ma'am.
- What? I'm very busy looting.
40
00:01:58,102 --> 00:02:01,265
- Are you doing this in response to the verdict?
- You're damn right I am.
41
00:02:01,339 --> 00:02:04,103
I'm frustrated. I'm angry.
I'm disgusted.
42
00:02:04,175 --> 00:02:08,077
That's why I took this delicious Brie,
and this dry, yet delightful French burgundy.
43
00:02:08,146 --> 00:02:11,115
Well, why not take a television set,
a stereo, a CD player perhaps?
44
00:02:11,182 --> 00:02:13,548
Oh, I have all that stuff already.
Besides, it's all crap.
45
00:02:13,618 --> 00:02:16,644
Now, look, if you're not looting, and you
want to purchase some fine merchandise...
46
00:02:16,721 --> 00:02:19,053
go see my nephew Herb
on Beverly Boulevard.
47
00:02:19,123 --> 00:02:21,353
- You go down there, you turn right...
- Enough said.
48
00:02:21,426 --> 00:02:23,360
Enough said!
49
00:02:23,428 --> 00:02:25,919
As you can imagine,
it's-it's absolutely frantic here.
50
00:02:25,997 --> 00:02:28,022
I'm getting a little
concerned for my safety.
51
00:02:28,099 --> 00:02:30,363
Mall security is
nowhere to be seen!
52
00:02:30,435 --> 00:02:32,699
You wouldn't believe
the things I've seen here today.
53
00:02:32,770 --> 00:02:35,102
Gucci bags overflowing
with sushi, pâté...
54
00:02:35,173 --> 00:02:38,006
and those crackers with
little sesame seeds on them.
55
00:02:38,075 --> 00:02:41,340
Oh, my God. Look at this.
L-I don't believe it!
56
00:02:41,412 --> 00:02:45,906
A group of women have pulled the securityguard away from the Café Au Lait Café.!
57
00:02:45,983 --> 00:02:47,917
Can you zoom in on that, Joe?
58
00:02:47,985 --> 00:02:51,648
They're beating him with largeSniggler Farms special edition sausages.
59
00:02:51,722 --> 00:02:53,656
O- Or is ita smokehouse sampler?
60
00:02:53,724 --> 00:02:56,454
It's difficult to tellfrom my vantage point.!
61
00:02:56,527 --> 00:03:00,429
Oh.! Oh.! Th-These thugsshould be stopped.!
62
00:03:00,498 --> 00:03:03,558
Oh, here comes... Here comes
the manager of the mall right now...
63
00:03:03,634 --> 00:03:06,068
Former Mayor, Tom Bradley.
64
00:03:06,137 --> 00:03:10,437
Mr. Bradley, can you tell us what's going on
here and what you plan to do about this?
65
00:03:10,508 --> 00:03:16,174
As manager of the great Rodeo Galleria,
lfind this behavior totally justified.
66
00:03:16,247 --> 00:03:18,977
I, too, was outraged by the verdict.
67
00:03:19,050 --> 00:03:21,678
Are you saying you don't blame
these people for what they're doing?
68
00:03:21,752 --> 00:03:24,186
No, Judy.
You're putting words in my mouth.
69
00:03:24,255 --> 00:03:27,349
What I mean is, I don't blame these people
for what they're doing.
70
00:03:27,425 --> 00:03:30,258
I'd do the same thing myself,
if I were in their tax bracket.
71
00:03:30,328 --> 00:03:32,262
Hold on. Wait a minute.
Wait a minute.
72
00:03:32,330 --> 00:03:36,426
We've just received word that they've
broken into... the Sporting Good Warehouse.
73
00:03:36,501 --> 00:03:39,493
Sporting Good Warehouse?
Excuse me, but I need a new nine-iron.
74
00:03:39,570 --> 00:03:43,199
[Scoffs] Well, you can see,
it's a mess down here.
75
00:03:43,274 --> 00:03:45,469
Oh, sir! Sir, please,
can I talk to you for a moment?
76
00:03:45,543 --> 00:03:48,410
- Of course.
- Can I talk to you? I notice you're not looting.
77
00:03:48,479 --> 00:03:52,245
Is this because you realize
how irrational it is to-to burn and loot?
78
00:03:52,316 --> 00:03:55,114
Uh, no. Actually, my butler and maid
are looting for me.
79
00:03:55,186 --> 00:03:57,882
No, no, Conchita.
The silk, not the rayon.
80
00:03:57,955 --> 00:03:59,889
All right. Muy bien, yes.
81
00:03:59,957 --> 00:04:02,983
- It's so hard to find a good looter these days.
- Hold on here.
82
00:04:03,060 --> 00:04:04,994
I can't believe it.
What's going on down here?
83
00:04:05,062 --> 00:04:08,520
A mob is attempting to
turn over the courtesy cart!
84
00:04:08,599 --> 00:04:13,593
[Mob Chanting] No peace! No peace!
No peace! No peace!
85
00:04:16,507 --> 00:04:19,499
[Cheering]
86
00:04:19,577 --> 00:04:21,807
I guess that
pretty much sums it up.
87
00:04:21,879 --> 00:04:27,112
Reporting live from the Rodeo Galleria,
I'm Judy Baskin.
88
00:04:27,184 --> 00:04:29,709
- Excuse me, but where can I get this gift wrapped?
- [Mouthing Words]
89
00:04:29,787 --> 00:04:31,721
- Cut! I don't know, ma'am.
- The gift wrap. The gift wrap!
90
00:04:31,789 --> 00:04:33,723
Cut! Cut!
91
00:04:33,791 --> 00:04:37,352
[Man] We now return you toour regularly scheduled program.
92
00:04:37,428 --> 00:04:40,625
See? I was gonna make a star
out of you, but you keep messin' up.
93
00:04:40,698 --> 00:04:43,462
Showin'me your mood.
94
00:04:43,534 --> 00:04:45,263
That's all right, 'cause I'm in here.
95
00:04:45,336 --> 00:04:47,770
- [Growling]
- You can't run away from me.
[Chuckles]
96
00:04:47,838 --> 00:04:50,568
[Snorting]
97
00:05:09,594 --> 00:05:13,530
Alice, I'm telling you,
this neighborhood has really changed!
98
00:05:13,598 --> 00:05:15,532
Will you take a look at this?
99
00:05:15,600 --> 00:05:20,196
I bend over to pick up a quarter today,
and I get tagged!
100
00:05:20,271 --> 00:05:24,037
What do ya expect Ralph?You got a butt like the back of a bus.
101
00:05:24,108 --> 00:05:27,635
Oh, you're rich Alice.
That's really funny.
102
00:05:27,712 --> 00:05:30,545
You are good.
One of these days, Alice...
103
00:05:30,615 --> 00:05:32,606
One of these days...
Bang! Zoom!
104
00:05:32,683 --> 00:05:36,449
Smack it up! Flip it,
and rub it down! Oh, no!
105
00:05:36,520 --> 00:05:40,820
Oh, Ralph, step off. The only thing
that smacks around here is your thighs.
106
00:05:40,891 --> 00:05:43,758
Oh! Har-de-har-har, Alice!
107
00:05:43,828 --> 00:05:46,023
You're good.
You are beautiful!
108
00:05:46,097 --> 00:05:50,090
I know what will cheer you up, Ralph.
Let's go to that new hip-hop club tonight.
109
00:05:50,167 --> 00:05:53,796
I hear Snoop Doggy Dog is
doing his farewell performance.
110
00:05:53,871 --> 00:05:57,466
Alice, I told you. I don't do
these new dances very good.
111
00:05:57,541 --> 00:06:00,271
And besides, I'm not in
the best shape on earth.
112
00:06:00,344 --> 00:06:03,472
You're right, Ralph.
You're in the shape of the Earth.
113
00:06:04,915 --> 00:06:07,884
You're dissin' me, Alice!
You are dissin' me!
114
00:06:07,952 --> 00:06:11,911
Aw, never mind. I'm going upstairs
to see ifTrixie will kick it.
115
00:06:15,426 --> 00:06:18,259
Word up, Alice.
116
00:06:23,167 --> 00:06:25,101
You're lookin' very fly today, Alice.
117
00:06:30,441 --> 00:06:34,172
Hey, Ralph. What's up?
118
00:06:35,646 --> 00:06:39,673
Well, it's Alice. She wants to
go hip-hop dancing tonight.
119
00:06:39,750 --> 00:06:41,911
Yeah. I saw her down
at the Palladium last week...
120
00:06:41,986 --> 00:06:45,478
- dancing... with a black guy.
- What?
121
00:06:45,556 --> 00:06:47,786
A black guy? I knew it!
122
00:06:47,858 --> 00:06:51,954
Norton, I knew it!
Alice has got jungle fever.
123
00:06:52,029 --> 00:06:55,726
You know what they say, Ralph.
Once you go black... [Chortles]
124
00:06:55,800 --> 00:06:57,734
Hamana, hamana, hamana, hamana!
125
00:06:57,802 --> 00:07:00,430
Norton, you gotta help me!
I need your help.
126
00:07:00,504 --> 00:07:04,065
You got to teach me some
of these new jack dances!
127
00:07:04,141 --> 00:07:08,737
- No problem, Ralph! Chill. Chill!
- All right.
128
00:07:08,813 --> 00:07:12,806
- Now, as you know, Ralph,
I am down with the brothers!
- Right.
129
00:07:12,883 --> 00:07:16,410
- Okay. Let's start with the cabbage patch!
- All right, the cabbage patch.
130
00:07:16,487 --> 00:07:18,421
♪♪ [Hip-Hop]
131
00:07:18,489 --> 00:07:20,423
- All right.
- Gotta warm a little bit, Ralph.
132
00:07:20,491 --> 00:07:22,550
Okay.
133
00:07:22,626 --> 00:07:25,060
All right.
134
00:07:29,800 --> 00:07:33,133
Would you come on?
Do the dance!
135
00:07:33,204 --> 00:07:35,138
- Okay, Ralph. Take it easy!
- All right.
136
00:07:35,206 --> 00:07:37,140
- Here we go!
- Here we go.
137
00:07:40,711 --> 00:07:43,680
Go, Ralphy! Go, Ralphy!
It's your birthday! It's your birthday!
138
00:07:43,748 --> 00:07:45,682
Go, Ralphy!
139
00:07:45,750 --> 00:07:48,742
This is the running man, Ralph.
140
00:07:48,819 --> 00:07:52,220
Just pretend it's last call
at the all-you-can-eat buffet!
141
00:07:52,289 --> 00:07:54,348
You're livin' large, Ralph!
Living large!
142
00:07:54,425 --> 00:07:56,689
I'm tellin' you Norton.
One of these days! One of these days!
143
00:07:56,761 --> 00:07:58,695
Now, come on. Help me.
I'm dying here!
144
00:07:58,763 --> 00:08:01,960
- All right. I'm gonna show you one more, Ralph!
- All right.
145
00:08:02,032 --> 00:08:03,966
- Now, watch close.
- Okay.
146
00:08:09,840 --> 00:08:11,774
- Can I kick it, Ralph?
- Yes, you can!
147
00:08:11,842 --> 00:08:14,777
- Can I kick it?
- Yes, you can! [Screams]
148
00:08:14,845 --> 00:08:18,508
Aah! Ohh! Aah!
149
00:08:18,582 --> 00:08:20,641
Ohh, aah, ohh, aah, ohh!
150
00:08:20,718 --> 00:08:23,744
You are now officially
out of this posse!
151
00:08:23,821 --> 00:08:28,155
Okay, Ralph. The next time I see you,
I'm gonna bust a cap in your ass!
152
00:08:28,225 --> 00:08:31,217
Get outta here!
153
00:08:32,997 --> 00:08:35,932
What were you two doing, Ralph?
You're covered in sweat!
154
00:08:36,000 --> 00:08:38,230
What was I doin'?
I'll tell you what I was doin'.
155
00:08:38,302 --> 00:08:40,236
I was movin'
pretty good there, Alice.
156
00:08:40,304 --> 00:08:45,469
- Why, I was movin' like Heavy D!
- More like Heavy Double D.
157
00:08:45,543 --> 00:08:48,444
One of these days, Alice.
One of these days!
158
00:08:48,512 --> 00:08:52,175
Whoomp! There it is!
Whoomp! There it is!
159
00:08:52,249 --> 00:08:54,183
Ralph, just tell me the truth!
160
00:08:54,251 --> 00:08:58,483
All right, Alice. Norton told me
you were dancin' with other guys.
161
00:08:58,556 --> 00:09:02,652
So, I was tryin' to learn to dance,
because I was afraid of losin' you.
162
00:09:02,726 --> 00:09:05,786
Ralph, he's one of
Madonna's dancers!
163
00:09:05,863 --> 00:09:08,923
Why the last woman
he dated was RuPaul!
164
00:09:10,267 --> 00:09:13,600
I'm sorry, Alice.
I just got jealous. That's all.
165
00:09:13,671 --> 00:09:19,109
Oh, Ralph. Of all the homeboys
in the hood, you're still the man!
166
00:09:19,176 --> 00:09:21,644
Baby, you're the dopest!
167
00:09:34,625 --> 00:09:37,025
Thank you very much.
Come again.
168
00:09:41,432 --> 00:09:44,959
- Uh, uh, uh...
- How can I help you? How can I help you?
169
00:09:45,035 --> 00:09:48,664
Uh, how much
for a pack of Hubba Bubba?
170
00:09:48,739 --> 00:09:51,071
A pack of Hubba Bubba,
50 cents.
171
00:09:51,141 --> 00:09:53,609
Fifty cent?
Good Lord! Fifty cent?
172
00:09:53,677 --> 00:09:55,611
How many gum-gum
do I get for that?
173
00:09:55,679 --> 00:09:58,307
- Five gum-gum.
- Five gum-gum? Five gum-gum?
174
00:09:58,382 --> 00:10:01,840
I guess that's, uh, ten cent a piece,
huh? Let me get one.
175
00:10:01,919 --> 00:10:04,854
Okay, here you go.
One pack of Hubba Bubba.
176
00:10:04,922 --> 00:10:08,289
No, no, no. One gum.
177
00:10:08,359 --> 00:10:11,385
I sure am hungry.
178
00:10:11,462 --> 00:10:15,125
Okay, my friend. There is no one here.
I guess I can give you one Hubba Bubba.
179
00:10:15,199 --> 00:10:17,133
Thank you very much.
Come again, please.
180
00:10:18,269 --> 00:10:22,103
♪♪ [Sitar]
181
00:10:23,574 --> 00:10:25,508
♪♪ [Stops]
182
00:10:25,576 --> 00:10:28,170
- How much for a soda?
- Seventy-five cents.
183
00:10:28,245 --> 00:10:31,408
Seventy-five cent?
Good lord!
184
00:10:31,482 --> 00:10:34,508
Fo' sure, I don't know
if I can handle that.
185
00:10:34,585 --> 00:10:37,816
Then why don't you
get a student loan?
186
00:10:37,888 --> 00:10:41,483
- How much for a diet soda?
- Diet soda, like I told you, 75 cents.
187
00:10:41,558 --> 00:10:43,492
Seventy-five cent?
188
00:10:43,560 --> 00:10:47,656
Now, how they gonna cost the same
when one don't got no sugar in it?
189
00:10:47,731 --> 00:10:52,134
Well, I guess because this one has
the "tingy, tangy" taste of"lime-on."
190
00:10:52,202 --> 00:10:56,468
How 'bout I give you 68 cent,
and you let me suck out all the bubbles?
191
00:10:56,540 --> 00:10:59,304
You-You crazy, man.
Get away from me!
192
00:10:59,376 --> 00:11:02,777
All right. All right. All right.
Cool. Cool. Okay. Okay. Okay.
193
00:11:06,650 --> 00:11:08,914
- How much for a newspaper?
- Thirty-five cents.
194
00:11:08,986 --> 00:11:13,184
Thirty-five cents! Good Lord!
That's a lot of money!
195
00:11:13,257 --> 00:11:15,657
How 'bout I give you ten cent,
and you give me the good news?
196
00:11:15,726 --> 00:11:17,990
The good news is when you leave!
197
00:11:18,062 --> 00:11:21,998
All right. How 'bout I give you five cent,
and you give me a horoscope.
198
00:11:22,066 --> 00:11:24,000
Want me read horoscope for you?
199
00:11:24,068 --> 00:11:26,002
I'll read horoscope for you.
200
00:11:26,070 --> 00:11:29,904
You are going to meet a short, honey brown
man who is going to kick the hell out of you.
201
00:11:32,242 --> 00:11:34,904
- Was that Capricorn?
- [Groans]
202
00:11:34,979 --> 00:11:40,679
All right. How much... How much
for this-this dirty Playpen magazine?
203
00:11:40,751 --> 00:11:43,481
I sure am horny.
204
00:11:45,422 --> 00:11:49,586
- Five dollars.
- Five dollars! Good Lord! Five dollar?
205
00:11:49,660 --> 00:11:54,893
How 'bout I give you 15 cent,
and you read me one of them nasty letters?
206
00:11:54,965 --> 00:11:58,298
You want to be read nasty letter?
You want to read nasty letter?
207
00:11:58,369 --> 00:12:00,303
You want to hear that? Okay.
208
00:12:00,371 --> 00:12:02,771
"Dear Playpen:
I am writing you from my couch.
209
00:12:02,840 --> 00:12:06,367
"I am sitting on the edge of this couch.
I am rubbing my leg.
210
00:12:06,443 --> 00:12:10,743
And I am going to tell you to
get that man the hell out of your store!"
211
00:12:10,814 --> 00:12:12,748
All right. All right.
Don't be so mean.
212
00:12:12,816 --> 00:12:14,750
Don't gotta be so mean.
All right. All right.
213
00:12:16,687 --> 00:12:19,622
- How much for a hot dog?
- One dollar.
214
00:12:19,690 --> 00:12:23,057
One dollar? Good Lord!
For a hot dog?
215
00:12:23,127 --> 00:12:27,461
How 'bout I give you 68 cent,
you let me fill up the bun up with relish?
216
00:12:29,967 --> 00:12:31,901
Okay, okay, if you leave my store.
217
00:12:31,969 --> 00:12:34,733
Okay. It's a deal. It's a deal.
218
00:12:36,473 --> 00:12:39,101
Hey, hey, hey.
This is only 25 cents!
219
00:12:39,176 --> 00:12:41,110
Oh, wait a minute.
Wait a minute. I'll hook you up.
220
00:12:41,178 --> 00:12:43,112
All right? All right? All right?
221
00:12:43,180 --> 00:12:45,114
No, no, no, no, no!
222
00:12:45,182 --> 00:12:47,116
You can not...
You can not do that!
223
00:12:47,184 --> 00:12:51,177
You can not take 11 cents out of there!
This is for people with Muscular Dystrophy!
224
00:12:51,255 --> 00:12:55,453
All right. How about I give you seven cent
and come down with Sickle Cell?
225
00:12:58,162 --> 00:13:00,255
Hello, ma'am.
How can I help you?
226
00:13:00,330 --> 00:13:02,798
These allergies are driving me crazy.
Could I get some tissue?
227
00:13:02,866 --> 00:13:05,699
Oh, sure you can, 2.79.
228
00:13:05,769 --> 00:13:07,794
Two seventy-nine!
Good lord!
229
00:13:08,839 --> 00:13:11,569
That's a lot of money
for a booger!
230
00:13:11,642 --> 00:13:13,576
I wouldn't pay that if I was you.
231
00:13:13,644 --> 00:13:16,477
But you are not her!
Get out of my face!
232
00:13:16,547 --> 00:13:18,515
Hey, lady,
you don't need the whole box.
233
00:13:18,582 --> 00:13:22,348
How about... Why don't you just
give him 50 cent and get ten tissues?
234
00:13:22,419 --> 00:13:24,353
That's a good idea.
I'll take ten tissues, please.
235
00:13:24,421 --> 00:13:26,252
I do not sell them that way!
236
00:13:26,323 --> 00:13:28,883
All right. How 'bout
she gives you 15 cent...
237
00:13:28,959 --> 00:13:31,427
and then she can wipe her nose
on your sleeve?
238
00:13:31,495 --> 00:13:35,329
You are driving me crazy!
Gandhi would even smack your teeth out!
239
00:13:36,700 --> 00:13:38,827
You know what?
I'll just go somewhere else!
240
00:13:38,902 --> 00:13:41,132
What are you... What? What?
[Muttering]
241
00:13:41,205 --> 00:13:44,641
She sure got mucous.
242
00:13:44,708 --> 00:13:47,871
Hey, how much for...
How much for some ice cream?
243
00:13:47,945 --> 00:13:49,879
Some ice cream?
You really want ice cream?
244
00:13:49,947 --> 00:13:54,145
I find ice cream for you.
How 'bout I put a.44 slug in your head?
245
00:13:54,218 --> 00:13:57,312
Why don't you make that a.22
and a flesh wound?
246
00:13:57,387 --> 00:14:00,618
All right, get out!
Get out of here! Get! Go out of here!
247
00:14:04,661 --> 00:14:07,152
- [Shutters Clicking]
- ♪♪ [Man Rapping]
248
00:14:19,610 --> 00:14:21,805
♪♪ [Continues]
249
00:14:34,224 --> 00:14:37,421
♪♪ [Ends]
250
00:14:39,937 --> 00:14:42,269
Hey, look, Cosby kids,
you all have to get on away!
251
00:14:42,339 --> 00:14:45,934
This is a Tupac concert,
This ain't no church picnic.
252
00:14:46,009 --> 00:14:49,001
- Cosby kids.
- Get off. Get off. Hey, get off me.
253
00:14:49,079 --> 00:14:51,013
Predator!
254
00:14:51,081 --> 00:14:53,879
Yo, yo, yo, yo, yo.Hold up. Hold up, Elvira.
255
00:14:53,951 --> 00:14:56,112
Hold up.
256
00:14:56,186 --> 00:14:58,120
Now, what's up, man?
This is the V.I.P.'s.
257
00:14:58,188 --> 00:15:00,156
Yeah, that-that means very...
very important people.
258
00:15:00,224 --> 00:15:04,684
Hey, guys, I'm Duff from MTV. And I'm here
to interview Tupac for his Rockumentary.
259
00:15:04,761 --> 00:15:07,321
Oh, straight?
Yo, is Ed Lover going to see this?
260
00:15:07,397 --> 00:15:09,331
'Cause I was in Virginia Beach,
and I met his cousin.
261
00:15:09,399 --> 00:15:11,629
He told me, put some lyrics
on the tape, and send it in.
262
00:15:11,702 --> 00:15:14,967
- Yo, what's up, Eddie?
- Bust some rhymes. Bust some rhymes.
263
00:15:15,038 --> 00:15:17,438
Check this out.
♪ Ed, I met your cousin in Virginia Beach ♪
264
00:15:17,507 --> 00:15:19,839
- [Squeaks]
- ♪ He told me to send a tape or somethin' ♪♪
265
00:15:19,910 --> 00:15:23,346
[Imitating Scratching]
266
00:15:23,413 --> 00:15:26,109
What? Is it broke?
267
00:15:26,183 --> 00:15:29,584
Hey, man! You just broke
a $150,000 camera.
268
00:15:29,653 --> 00:15:34,750
Well, dude, I'm sorry.
Look. I'm Tupac's manager.
269
00:15:34,825 --> 00:15:37,589
We'll take care of it.
Now, step off.
270
00:15:42,766 --> 00:15:44,734
- Yo, hold up.
- Hey, hey, hold up, red.
271
00:15:44,801 --> 00:15:47,861
Peaches and Herb.
272
00:15:47,938 --> 00:15:50,031
Now, what's up?
Can I help you sisters with something?
273
00:15:50,107 --> 00:15:51,972
Tupac said our name was
gonna be on the list.
274
00:15:52,042 --> 00:15:55,603
Well, there ain't no list.
Look. This is the thing.
275
00:15:55,679 --> 00:15:57,806
There ain't no list,
but you can get with me and my main man.
276
00:15:57,881 --> 00:16:00,349
You know what I'm sayin'?
We got a little penthouse.
277
00:16:00,417 --> 00:16:05,252
A fresh little "Ja-coochie." You know.
Then we got, like, chandeliers and stuff.
278
00:16:05,322 --> 00:16:09,019
- I'm sayin', five-star hotel.
- Hey!
279
00:16:09,092 --> 00:16:10,559
Hey, there, girl.
You know...
280
00:16:10,627 --> 00:16:13,528
I know you're not touchin' me.
Nobody touches me!
281
00:16:13,597 --> 00:16:16,896
I don't know what you talkin' about.
I got an album out, too, in the Orient.
282
00:16:18,135 --> 00:16:20,603
- Brother, please!
- Hey.
283
00:16:20,671 --> 00:16:22,935
Oh, that's why
I'm datin' pygmies now.
284
00:16:23,006 --> 00:16:25,099
- Ho-Ho-Ho-Hold up.
- Hold up.
285
00:16:25,175 --> 00:16:28,576
- What's up, man? Yo, what's up, man?
- [Applause and Cheers]
286
00:16:28,645 --> 00:16:31,808
What's up withall that clapping and stuff, man?
287
00:16:31,882 --> 00:16:34,248
Hey, man. I'm Tupac.
288
00:16:34,318 --> 00:16:37,719
- Ah, he's Tupac.
- 'Course, he's Tupac. Uh-huh, uh-huh.
289
00:16:37,788 --> 00:16:41,656
If you was really Tupac,you'd be with Janet.
290
00:16:43,961 --> 00:16:46,452
Let's just go get the mikeand stuff, go on stage.
291
00:16:46,530 --> 00:16:48,464
Girls be screamin'.
Talkin' 'bout Keep Ya Head Up.
292
00:16:48,532 --> 00:16:50,466
- [Giggles]
- Girls be hollerin' at you.
293
00:16:50,534 --> 00:16:52,468
Goin' ah-ah-ah.
I ain't seen none of that.
294
00:16:52,536 --> 00:16:56,370
Check this out, bro. I got a show to do,
and I don't 'preciate your attitude.
295
00:16:56,440 --> 00:16:58,374
I guess you're steppin' to me?
Why you...
296
00:16:58,442 --> 00:17:00,433
Oh, gosh, don't do that.
Don't do that.
297
00:17:00,510 --> 00:17:03,536
Why? Why? Ooh, don't make me
bust you up like that.
298
00:17:03,613 --> 00:17:05,877
- Whoo!
- And-And...
299
00:17:05,949 --> 00:17:08,281
l-l-I don't see nobody else here.
You must be steppin' to him.
300
00:17:08,352 --> 00:17:11,082
Yeah, yeah. You know
what I'm gonna do to you, punk?
301
00:17:11,154 --> 00:17:14,590
- I'm gonna do this. [Punches Landing]
- [Grunting]
302
00:17:14,658 --> 00:17:17,889
- [Grunting]
- [Laughing]
303
00:17:22,899 --> 00:17:26,528
So you best watch yourself.
[Breathing Hard]
304
00:17:26,603 --> 00:17:29,663
And l-l-I'm...
I'm his main man.
305
00:17:29,740 --> 00:17:33,471
- S-So-So-So you know
he's gonna do... do you wrong.
- Yeah.
306
00:17:33,543 --> 00:17:35,943
- You know what I'm gonna do to you?
- What?
307
00:17:36,013 --> 00:17:38,880
Ah, well, let's get it on then!
Ooh! What's up?
308
00:17:38,949 --> 00:17:40,883
What's up?
We got a problem here?
309
00:17:40,951 --> 00:17:44,011
- Yeah, you got a problem?
- Y-Y-Yeah. You-You-You... You got a problem?
310
00:17:44,087 --> 00:17:46,248
About all that you was talkin',
we could run it right know.
311
00:17:46,323 --> 00:17:48,257
You know?
Keep Your Head Up. Get Around.!
312
00:17:48,325 --> 00:17:52,056
♪♪ [Rapping, Scatting]
313
00:17:54,564 --> 00:17:57,727
No, man. I'm sorry.
It was just a mistake, Mr. Pac.
314
00:17:57,801 --> 00:18:01,237
Uh, you can just come right on in,
man. I'll just open the door for you.
315
00:18:01,304 --> 00:18:03,670
- All right. Straight.
- Park my car, square.
316
00:18:03,740 --> 00:18:06,937
- All right.
- And don't put no dents in it.
317
00:18:07,010 --> 00:18:09,570
And set the alarm!
[Imitates Chirp]
318
00:18:12,783 --> 00:18:14,717
Hey, man!
Hey, hey, man!
319
00:18:14,785 --> 00:18:17,253
Man, what's up? I'm gonna
put some dents in you. Sold me out.
320
00:18:17,320 --> 00:18:19,515
- No. There's another party down here.
- Oh, straight?
321
00:18:19,589 --> 00:18:21,523
- You know, I get around.
- You get around?
322
00:18:21,591 --> 00:18:23,525
♪♪ [Rapping, Scatting]
323
00:18:28,231 --> 00:18:30,699
- Thanks for watchin'!
- Good night! See ya next week!
324
00:18:30,767 --> 00:18:32,735
- Hi, Grandma!
- Peace out.
325
00:18:32,803 --> 00:18:35,237
Bye-bye!
326
00:18:35,305 --> 00:18:37,705
♪♪ [Theme]
327
00:19:07,737 --> 00:19:12,140
♪♪ [Continues]
328
00:19:48,845 --> 00:19:53,612
♪♪ [Continues]
28835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.