Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,680 --> 00:00:23,520
DISTANT SHOUTING
2
00:00:27,240 --> 00:00:28,290
WHISTLE BLOWS
3
00:00:37,720 --> 00:00:40,040
SIREN WAILS
4
00:00:47,680 --> 00:00:48,919
WHISTLE BLOWS
5
00:00:48,920 --> 00:00:50,599
What's going on, Max?
6
00:00:50,600 --> 00:00:52,599
He was lying on the floor
when I came in.
7
00:00:52,600 --> 00:00:54,079
The ambulance is on its way.
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,119
Who was?
9
00:00:55,120 --> 00:00:56,839
Andrew Green.
10
00:00:56,840 --> 00:00:58,000
I'll take yous inside.
11
00:01:03,640 --> 00:01:05,279
Hi, Andrew.
12
00:01:05,280 --> 00:01:06,799
I'm Police Constable
Donal Gallagher.
13
00:01:06,800 --> 00:01:09,119
This is my colleague, Ryan Power.
14
00:01:09,120 --> 00:01:10,199
Hi, Ryan.
15
00:01:10,200 --> 00:01:12,239
What happened to you, pal?
16
00:01:12,240 --> 00:01:15,239
I was just, er, following the lads
out to the pitch...
17
00:01:15,240 --> 00:01:17,159
..and then I blacked out.
18
00:01:17,160 --> 00:01:19,639
I think somebody hit me
over the back of the head.
19
00:01:19,640 --> 00:01:21,639
Oh, that's not good.
20
00:01:21,640 --> 00:01:24,079
I presume you don't know
what you got hit with?
21
00:01:24,080 --> 00:01:25,239
Or who by?
22
00:01:25,240 --> 00:01:27,200
Not a clue. Sorry.
23
00:01:35,960 --> 00:01:39,150
All right, I'll talk to the lads,
see if they can shed some light.
24
00:01:39,151 --> 00:01:42,679
We'd better let Andrew's parents
know what happened.
25
00:01:42,680 --> 00:01:45,319
I can do that.
I'm the chair of the rugby club.
26
00:01:45,320 --> 00:01:47,999
Not that Mr and Mrs Green will
get to the hospital any time soon -
27
00:01:48,000 --> 00:01:49,120
they live in Dubai.
28
00:01:50,800 --> 00:01:53,359
Why would anyone
want to batter Andrew?
29
00:01:53,360 --> 00:01:55,879
He's a lovely fella,
he gets on with everyone.
30
00:01:55,880 --> 00:01:58,039
Been any aggro in the team?
31
00:01:58,040 --> 00:01:59,479
Not that I know of.
32
00:01:59,480 --> 00:02:01,959
They've had a good run lately,
all been pulling together.
33
00:02:01,960 --> 00:02:03,360
PHONE RINGS
34
00:02:03,361 --> 00:02:06,519
Mind if I take this?
It's Clint at The Commodore.
35
00:02:06,520 --> 00:02:07,839
Third time he's rung.
36
00:02:07,840 --> 00:02:10,399
I'm an electrician. Always on call.
37
00:02:10,400 --> 00:02:12,399
Work away. Clint, pal.
38
00:02:12,400 --> 00:02:13,959
What can I do for you?
39
00:02:13,960 --> 00:02:15,239
HE SIGHS
40
00:02:15,240 --> 00:02:17,960
OK. I'll, er...get to you
as soon as I can.
41
00:02:17,961 --> 00:02:22,319
The power's out at The Commodore.
Urgent call-out. I've got to go.
42
00:02:22,320 --> 00:02:23,879
We might need to speak to you again.
43
00:02:23,880 --> 00:02:26,279
Yeah, no problem.
Young Ryan has my number.
44
00:02:26,280 --> 00:02:27,840
OK, we'll be in touch.
45
00:02:33,600 --> 00:02:35,599
Hey, Donal.
46
00:02:35,600 --> 00:02:36,839
What's up?
47
00:02:36,840 --> 00:02:41,119
Yesterday, some of the lads saw our
assault victim getting into a fight.
48
00:02:41,120 --> 00:02:42,679
Word is it was pretty nasty.
49
00:02:42,680 --> 00:02:44,559
Who was Andrew fighting with?
50
00:02:44,560 --> 00:02:46,359
Toby Duffy.
51
00:02:46,360 --> 00:02:47,410
Max's son.
52
00:03:07,360 --> 00:03:11,119
No electrics means
no beer, no food and no tills!
53
00:03:11,120 --> 00:03:12,639
This is a disaster!
54
00:03:12,640 --> 00:03:15,719
You should count your blessings
it hasn't blown before now.
55
00:03:15,720 --> 00:03:17,439
Which cowboy wired this?
56
00:03:17,440 --> 00:03:18,560
No idea.
57
00:03:23,640 --> 00:03:25,759
Hi, Clint.
58
00:03:25,760 --> 00:03:30,959
Was just wondering, how did you find
Seven Brides For Seven Brothers?
59
00:03:30,960 --> 00:03:33,359
Well, as you know,
I'd never been to a musical before.
60
00:03:33,360 --> 00:03:34,799
You should have seen his face
61
00:03:34,800 --> 00:03:36,599
while we were waiting
for the curtain to come up.
62
00:03:36,600 --> 00:03:38,759
Would have turned milk sour.
63
00:03:38,760 --> 00:03:40,639
Three hours, wasn't it?
64
00:03:40,640 --> 00:03:42,159
Rather you than me.
65
00:03:42,160 --> 00:03:43,759
Then it started.
66
00:03:43,760 --> 00:03:46,999
Singing, dancing,
whole lot of acting.
67
00:03:47,000 --> 00:03:49,159
Oh, dear. Sounds hateful.
68
00:03:49,160 --> 00:03:51,079
Well, that's what I thought,
but I was wrong.
69
00:03:51,080 --> 00:03:52,920
He LOVED it!
70
00:03:54,120 --> 00:03:56,159
What? It was fantastic.
71
00:03:56,160 --> 00:03:59,679
A wee bit dated.
I mean, a touch misogynist, even.
72
00:03:59,680 --> 00:04:03,799
But then the songs and that
bit when they built the barn...
73
00:04:03,800 --> 00:04:04,959
Oh, it was amazing.
74
00:04:04,960 --> 00:04:06,799
He was on his feet by the end.
75
00:04:06,800 --> 00:04:09,559
I can honestly say I haven't
had a better night out in ages,
76
00:04:09,560 --> 00:04:12,919
so thanks, Brandi,
for rearranging your night off.
77
00:04:12,920 --> 00:04:14,359
You're a real pal.
78
00:04:14,360 --> 00:04:16,480
Yes, we really appreciated it.
79
00:04:28,440 --> 00:04:30,680
Sorry, y-you need my what?
80
00:04:32,960 --> 00:04:35,760
Account number and sort code?
81
00:04:36,800 --> 00:04:40,600
I have them written down,
I'm just not sure where.
82
00:04:42,280 --> 00:04:46,599
Maybe I wrote them down in my diary.
83
00:04:46,600 --> 00:04:50,320
Hang on a second,
I'll just have a wee look.
84
00:04:53,520 --> 00:04:56,400
BUZZING
I need to speak to Eve, now.
85
00:04:58,920 --> 00:05:00,519
Come in.
86
00:05:00,520 --> 00:05:02,679
Inspector, your mother's here.
87
00:05:02,680 --> 00:05:06,679
Now, what numbers did you need
from me again? National Insurance?
88
00:05:06,680 --> 00:05:11,119
Oh, of course, account number
and sort code.
89
00:05:11,120 --> 00:05:12,280
Hang on a wee minute.
90
00:05:13,560 --> 00:05:15,119
Bank scam.
91
00:05:15,120 --> 00:05:17,199
It's OK, Inspector,
I've already checked.
92
00:05:17,200 --> 00:05:18,679
She hasn't given them
any information.
93
00:05:18,680 --> 00:05:22,400
Thank you, Sergeant. Good to know.
Hand me your phone.
94
00:05:24,280 --> 00:05:25,599
Hello.
95
00:05:25,600 --> 00:05:27,239
Yeah, I'm a police officer.
96
00:05:27,240 --> 00:05:29,599
Call my mother again
and I will hunt you down
97
00:05:29,600 --> 00:05:32,639
and remove your organs one by one.
Understood?
98
00:05:32,640 --> 00:05:34,279
Bye, now.
99
00:05:34,280 --> 00:05:36,719
What'd you do that for?
I was keeping him talking.
100
00:05:36,720 --> 00:05:39,079
But, sure, there's no way
we can trace that call.
101
00:05:39,080 --> 00:05:41,559
That guy's probably
on the other side of the world.
102
00:05:41,560 --> 00:05:44,440
The Sergeant's right.
The number will be blocked.
103
00:05:45,360 --> 00:05:47,399
What are us people supposed to do?
104
00:05:47,400 --> 00:05:49,279
Well, tell them nothing.
105
00:05:49,280 --> 00:05:51,119
Hang up and let your bank know.
106
00:05:51,120 --> 00:05:52,399
All right, I will.
107
00:05:52,400 --> 00:05:55,600
Just thought, like, with my daughter
being a police officer...
108
00:05:56,720 --> 00:06:00,160
Look, what is with you two
and this Sergeant, Inspector stuff?
109
00:06:01,920 --> 00:06:02,970
I'll leave you to it.
110
00:06:08,680 --> 00:06:09,799
Well?
111
00:06:09,800 --> 00:06:12,639
Marlene knew
Chloe was seeing that...
112
00:06:12,640 --> 00:06:14,919
..hellion Shane Frazier
behind our backs
113
00:06:14,920 --> 00:06:16,479
and she chose not to tell us.
114
00:06:16,480 --> 00:06:17,919
I see.
115
00:06:17,920 --> 00:06:20,719
And you're entirely sure you're not
just shooting the messenger?
116
00:06:20,720 --> 00:06:22,040
100%!
117
00:06:22,041 --> 00:06:25,119
Marlene should have known better!
118
00:06:25,120 --> 00:06:26,170
Mm-hm.
119
00:06:46,280 --> 00:06:47,839
Toby Duffy!
120
00:06:47,840 --> 00:06:49,799
It's the police! Open up, please!
121
00:06:49,800 --> 00:06:52,039
You can save your breath.
122
00:06:52,040 --> 00:06:54,279
Neighbour says
he heard Toby going out.
123
00:06:54,280 --> 00:06:55,599
"Heard" him?
124
00:06:55,600 --> 00:06:56,879
Yeah.
125
00:06:56,880 --> 00:07:00,159
He says Toby rides a noisy moped.
126
00:07:00,160 --> 00:07:02,999
He's sure he left
about 40 minutes ago.
127
00:07:03,000 --> 00:07:04,039
OK.
128
00:07:04,040 --> 00:07:06,799
Not long before,
he heard shouting in the street.
129
00:07:06,800 --> 00:07:08,639
Couldn't make it out,
130
00:07:08,640 --> 00:07:11,840
but he reckons Toby and his dad
were having a nasty row.
131
00:07:13,360 --> 00:07:14,919
Is there a Mrs Duffy?
132
00:07:14,920 --> 00:07:18,119
No. She left
when Toby was a toddler.
133
00:07:18,120 --> 00:07:20,120
I've tried
asking Max about it, but...
134
00:07:20,121 --> 00:07:22,759
..let's just say
I got the impression
135
00:07:22,760 --> 00:07:25,040
that it's a touchy subject.
136
00:07:36,391 --> 00:07:42,399
Oh, good morning, officers.
To what do we owe this pleasure?
137
00:07:42,400 --> 00:07:44,759
We just need to have a word
with Mr Duffy.
138
00:07:44,760 --> 00:07:47,320
Oh, Max! The police
would like to speak to you!
139
00:07:50,480 --> 00:07:51,759
All right, love?
140
00:07:51,760 --> 00:07:53,039
No.
141
00:07:53,040 --> 00:07:56,879
Apparently Clint loved that musical
and now he's rubbing my nose in it.
142
00:07:56,880 --> 00:07:59,479
I've told you, just jack the job in.
143
00:07:59,480 --> 00:08:00,919
You can get another one.
144
00:08:00,920 --> 00:08:04,159
And let Clint Devine-Dunwoody
get one over on me?
145
00:08:04,160 --> 00:08:05,959
Never.
146
00:08:05,960 --> 00:08:08,039
Toby's at home, in bed.
147
00:08:08,040 --> 00:08:10,359
We called round your place.
There was no answer.
148
00:08:10,360 --> 00:08:12,879
Your neighbour across the street
heard Toby leave on his moped.
149
00:08:12,880 --> 00:08:15,440
Heh. That fella, he misses nothing.
150
00:08:16,560 --> 00:08:17,800
So Toby went out?
151
00:08:19,480 --> 00:08:22,119
Why are you asking about my son
in the first place?
152
00:08:22,120 --> 00:08:24,840
Has Toby been in a fight
with anybody recently?
153
00:08:25,920 --> 00:08:28,599
Hang on... Is this about
the falling out Toby had
154
00:08:28,600 --> 00:08:31,239
with Andrew Green
at training yesterday?
155
00:08:31,240 --> 00:08:33,079
It was something and nothing.
156
00:08:33,080 --> 00:08:34,760
I should know - I split them up.
157
00:08:35,960 --> 00:08:38,639
PHONE RINGS
Look, a bit of healthy competition
158
00:08:38,640 --> 00:08:40,239
never hurt anybody.
159
00:08:40,240 --> 00:08:42,479
Why wasn't Toby
at training this morning?
160
00:08:42,480 --> 00:08:43,679
He wasn't feeling up to it.
161
00:08:43,680 --> 00:08:45,759
And you were just cool with that?
162
00:08:45,760 --> 00:08:47,639
Well, I wasn't over the moon.
163
00:08:47,640 --> 00:08:49,000
Did you have words?
164
00:08:50,560 --> 00:08:52,599
Yes, I was annoyed,
165
00:08:52,600 --> 00:08:55,639
but the thing is,
Toby is really, really good.
166
00:08:55,640 --> 00:08:57,639
Ask anybody.
167
00:08:57,640 --> 00:09:00,559
Toby didn't do this.
He didn't assault Andrew.
168
00:09:00,560 --> 00:09:02,319
Can I have Toby's
phone number, please?
169
00:09:02,320 --> 00:09:04,600
Of course. 077...
170
00:09:05,680 --> 00:09:07,679
..009...
171
00:09:07,680 --> 00:09:09,119
..003...
172
00:09:09,120 --> 00:09:10,719
..65.
173
00:09:10,720 --> 00:09:13,799
The hospital have agreed
that Andrew's fit to be interviewed.
174
00:09:13,800 --> 00:09:15,639
LINE RINGS
175
00:09:15,640 --> 00:09:17,559
Toby, this is Police Constable
Donal Gallagher.
176
00:09:17,560 --> 00:09:20,690
Please call me back at this number
as soon as you get the chance.
177
00:09:21,960 --> 00:09:23,879
Sounds like your son's phone's off.
178
00:09:23,880 --> 00:09:25,319
MAX SCOFFS
179
00:09:25,320 --> 00:09:26,880
This is crazy.
180
00:09:30,360 --> 00:09:31,719
I'll track Toby down.
181
00:09:31,720 --> 00:09:33,799
I'll bring him
to the police station,
182
00:09:33,800 --> 00:09:36,559
then we can sort all this out,
once and for all. That'd be great.
183
00:09:36,560 --> 00:09:39,359
Well, while I'm doing that, why
don't you two pull your finger out
184
00:09:39,360 --> 00:09:40,720
and find the real culprit?
185
00:09:42,280 --> 00:09:43,599
Max! Max!
186
00:09:43,600 --> 00:09:45,199
What about the electrics?!
187
00:09:45,200 --> 00:09:46,520
They'll have to wait.
188
00:09:58,280 --> 00:10:01,599
So you still have no idea who
might have hit you over the head?
189
00:10:01,600 --> 00:10:02,839
No idea.
190
00:10:02,840 --> 00:10:04,759
What about your rugby team-mates?
191
00:10:04,760 --> 00:10:06,319
Do you get on well with them all?
192
00:10:06,320 --> 00:10:08,279
Yeah, great.
193
00:10:08,280 --> 00:10:11,319
Really? We heard you had a ruck
with Toby Duffy.
194
00:10:11,320 --> 00:10:14,159
Ah, that was nothing. Handbags.
195
00:10:14,160 --> 00:10:16,439
Toby messed up a play, that's all.
196
00:10:16,440 --> 00:10:17,839
I lost the head for a moment,
197
00:10:17,840 --> 00:10:19,959
but we were mates again
five minutes later.
198
00:10:19,960 --> 00:10:21,010
It was nothing.
199
00:10:22,200 --> 00:10:24,479
Have you heard from your parents?
200
00:10:24,480 --> 00:10:25,999
We understand they live abroad.
201
00:10:26,000 --> 00:10:27,039
Yeah, yeah.
202
00:10:27,040 --> 00:10:30,079
My mum wanted to fly over,
but I told her I'm fine.
203
00:10:30,080 --> 00:10:32,279
How long have they
been in Dubai now?
204
00:10:32,280 --> 00:10:33,719
A year or so.
205
00:10:33,720 --> 00:10:37,079
My dad got a great job,
but I didn't want to change school.
206
00:10:37,080 --> 00:10:38,559
Must be hard.
207
00:10:38,560 --> 00:10:41,680
You're kidding, aren't you?
I've got the house to myself!
208
00:10:42,960 --> 00:10:45,199
How old are you now? 18?
209
00:10:45,200 --> 00:10:46,839
Excuse me, officers.
210
00:10:46,840 --> 00:10:49,279
Well, look,
we'll catch up with you later.
211
00:10:49,280 --> 00:10:51,559
Anything occurs,
just give us a bell.
212
00:10:51,560 --> 00:10:52,610
Will do.
213
00:10:58,240 --> 00:11:01,679
That fight that Andrew had
with Max's son...
214
00:11:01,680 --> 00:11:03,599
..he's playing it down.
215
00:11:03,600 --> 00:11:05,519
Max did the same thing.
216
00:11:05,520 --> 00:11:07,639
You think there's something
they're not telling us?
217
00:11:07,640 --> 00:11:09,440
Definitely. Right.
218
00:11:41,920 --> 00:11:43,599
Hey, Toby.
219
00:11:43,600 --> 00:11:46,639
Hey, Chloe.
How's your brother doing?
220
00:11:46,640 --> 00:11:47,799
Ross is fine.
221
00:11:47,800 --> 00:11:49,519
He's getting released
from hospital today.
222
00:11:49,520 --> 00:11:51,079
That's good.
223
00:11:51,080 --> 00:11:54,399
Don't suppose you've seen
Shane Frazier recently?
224
00:11:54,400 --> 00:11:57,319
Nah. You two still going out?
225
00:11:57,320 --> 00:11:59,959
Honestly? I don't know.
226
00:11:59,960 --> 00:12:03,119
He's kept well out of my way
since he got released on bail.
227
00:12:03,120 --> 00:12:07,599
Mind you, my dad says if he sees me
and Shane together, he'll kill him.
228
00:12:07,600 --> 00:12:08,759
HE SCOFFS
229
00:12:08,760 --> 00:12:10,240
So maybe Shane's got a point.
230
00:12:11,480 --> 00:12:14,600
You play rugby -
how's Andrew Green doing?
231
00:12:15,760 --> 00:12:17,599
What do you mean?
232
00:12:17,600 --> 00:12:20,119
Andrew got hit over
the head this morning.
233
00:12:20,120 --> 00:12:22,950
Your dad was the one that found him.
It's all over socials.
234
00:12:24,440 --> 00:12:26,319
Is Andrew OK?
235
00:12:26,320 --> 00:12:27,559
I don't know.
236
00:12:27,560 --> 00:12:28,920
They took him to hospital.
237
00:12:30,920 --> 00:12:32,359
You OK?
238
00:12:32,360 --> 00:12:33,680
Yeah, um...
239
00:12:34,760 --> 00:12:36,159
I've just...
240
00:12:36,160 --> 00:12:37,280
I've got to go.
241
00:12:40,920 --> 00:12:42,600
ENGINE SPUTTERS
242
00:12:45,000 --> 00:12:46,480
HE SIGHS
You're kidding me.
243
00:12:48,360 --> 00:12:49,440
Out of juice?
244
00:12:50,560 --> 00:12:52,199
Yeah.
245
00:12:52,200 --> 00:12:53,480
Where do you want to go?
246
00:12:55,040 --> 00:12:56,719
The hospital.
247
00:12:56,720 --> 00:12:58,199
To see Andrew?
248
00:12:58,200 --> 00:12:59,319
Yeah.
249
00:12:59,320 --> 00:13:01,479
I didn't know you two were mates.
250
00:13:01,480 --> 00:13:04,079
We've been playing rugby
together recently.
251
00:13:04,080 --> 00:13:05,130
OK.
252
00:13:06,120 --> 00:13:10,800
Well, I can call in and see Ross,
get into my dad's good books.
253
00:13:12,360 --> 00:13:13,410
Come on.
254
00:13:32,551 --> 00:13:37,199
How am I supposed to clean
in these conditions?
255
00:13:37,200 --> 00:13:38,480
It's ridiculous.
256
00:13:40,560 --> 00:13:44,439
When you disappeared earlier there,
I was worried.
257
00:13:44,440 --> 00:13:45,999
Why?
258
00:13:46,000 --> 00:13:49,599
Well, with your...medical issue.
259
00:13:49,600 --> 00:13:51,160
I'm hardly at death's door.
260
00:13:52,440 --> 00:13:55,279
I got a call from one
of those bank scammers.
261
00:13:55,280 --> 00:13:56,839
I wanted to talk to Eve about it.
262
00:13:56,840 --> 00:13:58,239
And did you lose any money?
263
00:13:58,240 --> 00:13:59,599
Not a penny!
264
00:13:59,600 --> 00:14:03,039
Right, so we're still going to
the hospital to get your results?
265
00:14:03,040 --> 00:14:04,759
I told you there's no need
for you to come.
266
00:14:04,760 --> 00:14:08,960
And I told you I'm going with you,
whether you like it or not.
267
00:14:12,400 --> 00:14:14,279
Max, it's me again.
268
00:14:14,280 --> 00:14:15,839
Please call me back.
269
00:14:15,840 --> 00:14:17,639
HE SIGHS
270
00:14:17,640 --> 00:14:18,879
Not answering.
271
00:14:18,880 --> 00:14:20,039
Well, what are we supposed to do?
272
00:14:20,040 --> 00:14:22,079
We can't serve people lunch
in the dark.
273
00:14:22,080 --> 00:14:25,390
Your man, the electrician, said
whoever wired that circuit was a...
274
00:14:26,000 --> 00:14:27,279
What did he say...?
275
00:14:27,280 --> 00:14:28,440
..a total balloon.
276
00:14:28,441 --> 00:14:31,679
Do you want to cancel
the lunch service?
277
00:14:31,680 --> 00:14:34,959
What, and lose the day's takings?
We've got a few parties booked.
278
00:14:34,960 --> 00:14:37,279
And when did you ever
care about money?
279
00:14:37,280 --> 00:14:38,479
Oh, here we go.
280
00:14:38,480 --> 00:14:42,519
Here, Seamie, guess how much
my wife paid for a massage?
281
00:14:42,520 --> 00:14:44,399
It's not just a massage.
282
00:14:44,400 --> 00:14:47,239
The other night,
they went to that charity auction.
283
00:14:47,240 --> 00:14:52,159
Oh, me and Claudia Preston went
halves on a bid for a whole day
284
00:14:52,160 --> 00:14:54,359
of spa treatments
at Knocknagilly Arms.
285
00:14:54,360 --> 00:14:56,519
I heard that's meant to
be incredible. I know!
286
00:14:56,520 --> 00:14:59,800
The food's fantastic.
Very generous portions.
287
00:14:59,801 --> 00:15:03,839
That's where the wife took me to
tell me that she wanted a divorce.
288
00:15:03,840 --> 00:15:05,359
Classy.
289
00:15:05,360 --> 00:15:09,679
�600...for a massage?!
290
00:15:09,680 --> 00:15:12,319
We're going to lose a lot more
than �600
291
00:15:12,320 --> 00:15:14,159
if we don't get the electrics fixed.
292
00:15:14,160 --> 00:15:17,439
I blame the "total balloon"
who messed it up in the first place.
293
00:15:17,440 --> 00:15:18,639
Right, that's it.
294
00:15:18,640 --> 00:15:21,319
If you want something doing,
do it yourself.
295
00:15:21,320 --> 00:15:23,479
You know my motto - bring it on!
296
00:15:23,480 --> 00:15:25,319
SHE SIGHS
297
00:15:25,320 --> 00:15:27,959
Do you want me to nip out
and buy some more candles?
298
00:15:27,960 --> 00:15:29,760
SHE SCOFFS
299
00:15:36,720 --> 00:15:38,400
SIREN WAILS
300
00:15:41,720 --> 00:15:43,710
Thanks for the lift.
That's OK. Bye, Toby.
301
00:15:46,200 --> 00:15:47,959
I didn't think you were coming.
302
00:15:47,960 --> 00:15:50,639
I just wanted to be here.
303
00:15:50,640 --> 00:15:51,679
For Ross.
304
00:15:51,680 --> 00:15:53,359
Who was that you were talking to?
305
00:15:53,360 --> 00:15:54,599
Toby Duffy.
306
00:15:54,600 --> 00:15:56,079
The electrician's son?
307
00:15:56,080 --> 00:15:58,279
Yeah. He's in Ross's year
at the High School.
308
00:15:58,280 --> 00:15:59,919
Yeah, well, uniform
are looking for him.
309
00:15:59,920 --> 00:16:02,239
Toby tell you what
he was doing here?
310
00:16:02,240 --> 00:16:04,879
Wanted to see
if Andrew Green was OK.
311
00:16:04,880 --> 00:16:06,120
Oh, did he now?
312
00:16:08,200 --> 00:16:11,239
Yeah, Donal?
Toby Duffy's here at the hospital.
313
00:16:11,240 --> 00:16:13,360
Yeah, Chloe said
he's looking for Andrew.
314
00:16:19,760 --> 00:16:21,279
Toby.
315
00:16:21,280 --> 00:16:22,999
We've been looking for you
everywhere.
316
00:16:23,000 --> 00:16:27,000
Step away from the bed, Toby.
Why? Just do as the officer asked.
317
00:16:29,360 --> 00:16:30,879
If you think I hit Andrew,
318
00:16:30,880 --> 00:16:32,639
it wasn't me.
319
00:16:32,640 --> 00:16:33,800
I didn't touch him!
320
00:16:34,960 --> 00:16:36,280
Let's go.
321
00:16:39,880 --> 00:16:42,319
You OK? Yeah.
322
00:16:42,320 --> 00:16:44,680
I mean, I don't think
he was going to hurt me.
323
00:17:05,160 --> 00:17:06,839
How are you, Toby, love?
324
00:17:06,840 --> 00:17:08,279
Nicole.
325
00:17:08,280 --> 00:17:12,439
As Toby's appropriate adult,
we need you to just...
326
00:17:12,440 --> 00:17:13,839
Oh, I know!
327
00:17:13,840 --> 00:17:16,199
But sure we haven't even
started yet.
328
00:17:16,200 --> 00:17:18,199
I don't suppose you know
where your daddy is, do you?
329
00:17:18,200 --> 00:17:21,679
It's just, we really, really need
our electrics fixed.
330
00:17:21,680 --> 00:17:22,730
No.
331
00:17:24,280 --> 00:17:25,839
Sorry!
332
00:17:25,840 --> 00:17:28,719
Toby, can you tell us
what you did this morning?
333
00:17:28,720 --> 00:17:30,639
From about eight o'clock.
334
00:17:30,640 --> 00:17:32,600
Got up. Had breakfast.
335
00:17:33,880 --> 00:17:37,040
I was supposed to be going to
training at the rugby club, but...
336
00:17:38,120 --> 00:17:39,679
..but I didn't fancy it.
337
00:17:39,680 --> 00:17:41,920
And how did your dad
feel about that?
338
00:17:43,040 --> 00:17:45,120
Er...he wasn't over the moon.
339
00:17:46,480 --> 00:17:48,239
Then what did you do?
340
00:17:48,240 --> 00:17:50,319
Went out on my moped.
341
00:17:50,320 --> 00:17:51,999
Down to Hallidays Point.
342
00:17:52,000 --> 00:17:53,440
And you went straight there?
343
00:17:54,320 --> 00:17:56,039
I didn't call into the rugby club
344
00:17:56,040 --> 00:17:59,039
and smack Andrew Green over the
head, if that's what you're asking!
345
00:17:59,040 --> 00:18:01,879
What were you and he
fighting about yesterday?
346
00:18:01,880 --> 00:18:03,679
It was just a bit of a ruck.
347
00:18:03,680 --> 00:18:07,199
Andrew was winding me up,
calling me stupid names.
348
00:18:07,200 --> 00:18:08,679
He thinks he's funny.
349
00:18:08,680 --> 00:18:11,559
So it wasn't
cos you messed up a play?
350
00:18:11,560 --> 00:18:13,879
Maybe. I can't remember.
351
00:18:13,880 --> 00:18:18,399
Cos we heard this
"bit of a ruck" got nasty.
352
00:18:18,400 --> 00:18:20,319
That's rubbish!
353
00:18:20,320 --> 00:18:23,199
Why did you go and see Andrew
in the hospital?
354
00:18:23,200 --> 00:18:25,240
I wanted to check if he was OK.
355
00:18:26,960 --> 00:18:28,840
I told you, I didn't do it.
356
00:18:36,560 --> 00:18:37,880
What do you reckon?
357
00:18:39,320 --> 00:18:41,879
Fisticuffs on the rugby pitch,
that's one thing.
358
00:18:41,880 --> 00:18:44,759
Hitting someone over the back
of the head, that's another.
359
00:18:44,760 --> 00:18:48,439
Whoever whacked Andrew
has serious beef with him.
360
00:18:48,440 --> 00:18:51,079
So what's Andrew done that's so bad?
361
00:18:51,080 --> 00:18:52,440
Exactly.
362
00:19:06,680 --> 00:19:08,999
Loving the new phone? Too right.
363
00:19:09,000 --> 00:19:11,279
ON VIDEO: Off! Off! Off! Off!
364
00:19:11,280 --> 00:19:12,799
Off! Off! Off! Off!
365
00:19:12,800 --> 00:19:15,359
Oh, no! You've got to be kidding me.
366
00:19:15,360 --> 00:19:17,279
VIDEO: Off! Off! Off! Off!
367
00:19:17,280 --> 00:19:18,359
What is it?
368
00:19:18,360 --> 00:19:19,639
Toby! Toby!
369
00:19:19,640 --> 00:19:21,079
Nothing.
370
00:19:21,080 --> 00:19:23,319
VIDEO CONTINUES: Toby! Toby! Toby!
371
00:19:23,320 --> 00:19:24,599
Is that Toby Duffy?
372
00:19:24,600 --> 00:19:26,119
Yeah!
373
00:19:26,120 --> 00:19:28,039
With no clothes on?
374
00:19:28,040 --> 00:19:30,559
We shouldn't be watching this.
375
00:19:30,560 --> 00:19:32,799
You're right. We shouldn't.
376
00:19:32,800 --> 00:19:34,719
They're trying to find the doctor.
377
00:19:34,720 --> 00:19:37,999
Dad, there's something
you need to see.
378
00:19:38,000 --> 00:19:39,120
Oh, yeah?
379
00:19:42,680 --> 00:19:47,479
VIDEO: Toby! Toby! Toby! Toby!
Toby! Yeah!
380
00:19:47,480 --> 00:19:50,559
That's Toby Duffy, isn't it? Yeah.
381
00:19:50,560 --> 00:19:52,319
How old is Toby?
382
00:19:52,320 --> 00:19:54,679
He's 17, I think.
383
00:19:54,680 --> 00:19:57,439
Why? And who sent this to you?
384
00:19:57,440 --> 00:19:59,439
It was just a lad in my year.
385
00:19:59,440 --> 00:20:01,679
It seems to be doing
the rounds, though.
386
00:20:01,680 --> 00:20:03,399
So everyone's seen it?
387
00:20:03,400 --> 00:20:05,239
Oh, Toby's going to freak.
388
00:20:05,240 --> 00:20:06,520
I need to call this in.
389
00:20:28,600 --> 00:20:30,199
So Ross has shown me a video.
390
00:20:30,200 --> 00:20:32,359
One of the lads from the rugby club
has sent it to him
391
00:20:32,360 --> 00:20:34,759
and every other boy
in his school year.
392
00:20:34,760 --> 00:20:37,559
Now, it's a hazing ceremony, but
it's not appropriate for me to share
393
00:20:37,560 --> 00:20:41,199
given the fact the hazing victim,
Toby Duffy, is underage.
394
00:20:41,200 --> 00:20:43,999
OK, so what happened
at this hazing?
395
00:20:44,000 --> 00:20:45,839
Well, it's a classic
initiation ritual -
396
00:20:45,840 --> 00:20:47,359
they stripped the poor lad naked
397
00:20:47,360 --> 00:20:49,839
and made him do all sorts
of horrible stuff. What?!
398
00:20:49,840 --> 00:20:52,119
Mm. Oh, poor Toby.
399
00:20:52,120 --> 00:20:53,399
It's demeaning.
400
00:20:53,400 --> 00:20:56,800
Well, look, one of the voices stood
out, so I've isolated the audio.
401
00:20:56,801 --> 00:21:00,839
AUDIO: Get them down on the floor!
Come on, get on the ground!
402
00:21:00,840 --> 00:21:03,559
Get them down on the floor!
Come on, get on the ground!
403
00:21:03,560 --> 00:21:06,270
Get them down on the floor!
Come on, get on the ground!
404
00:21:07,240 --> 00:21:08,999
That sounds like Andrew Green.
405
00:21:09,000 --> 00:21:12,639
Well, if it is Andrew,
then he's our ringleader.
406
00:21:12,640 --> 00:21:16,600
If Andrew Green forced Toby
to do all this stuff...
407
00:21:17,640 --> 00:21:20,799
..it would certainly explain
why Toby hit him over the head.
408
00:21:20,800 --> 00:21:22,479
Can you grab Ryan?
409
00:21:22,480 --> 00:21:25,920
I want the pair of you
to pay Andrew a visit. Sarge.
410
00:21:29,720 --> 00:21:31,640
SIREN WAILS
411
00:21:48,080 --> 00:21:50,199
Hello. You made an arrest yet, then?
412
00:21:50,200 --> 00:21:52,119
We're about to. Sorry?
413
00:21:52,120 --> 00:21:56,319
Andrew Green, I'm arresting you
on suspicion of making, possessing
414
00:21:56,320 --> 00:21:59,079
and distributing
indecent images of a child.
415
00:21:59,080 --> 00:22:01,759
You do not have to say anything
but I must caution you
416
00:22:01,760 --> 00:22:03,479
that if you do not mention
when questioned
417
00:22:03,480 --> 00:22:05,159
something which you later
rely on in court,
418
00:22:05,160 --> 00:22:06,440
it may harm your defence.
419
00:22:22,320 --> 00:22:23,680
Who initiated the hazing?
420
00:22:24,880 --> 00:22:26,999
It wasn't me.
421
00:22:27,000 --> 00:22:28,480
It was some of the older lads.
422
00:22:30,040 --> 00:22:31,360
Who?
423
00:22:32,320 --> 00:22:34,079
I'm not going to drop them in it.
424
00:22:34,080 --> 00:22:37,480
Well, whoever they are,
they're in serious trouble.
425
00:22:38,720 --> 00:22:39,960
Toby's 17.
426
00:22:41,280 --> 00:22:43,760
Under the law,
that makes him a child.
427
00:22:44,840 --> 00:22:46,160
We have a witness...
428
00:22:46,161 --> 00:22:49,959
..who says that you were the
driving force behind all of this.
429
00:22:49,960 --> 00:22:52,119
Listen, it was only meant to be
a bit of fun...
430
00:22:52,120 --> 00:22:54,079
No way this is "a bit of fun".
431
00:22:54,080 --> 00:22:56,319
When I was starting out in rugby,
432
00:22:56,320 --> 00:22:58,799
one of the lads
was a victim of hazing.
433
00:22:58,800 --> 00:23:01,480
He ended up with serious
mental health issues.
434
00:23:03,080 --> 00:23:04,279
And then, of course,
435
00:23:04,280 --> 00:23:07,530
there's the fact that someone's
hit you over the back of the head.
436
00:23:09,720 --> 00:23:11,959
You's think it's connected?
437
00:23:11,960 --> 00:23:13,200
Don't you?
438
00:23:24,051 --> 00:23:28,039
You don't need to tell me
what's in the video.
439
00:23:28,040 --> 00:23:29,799
I've already seen it.
440
00:23:29,800 --> 00:23:32,480
I'm so sorry, Toby.
Those lads are pigs.
441
00:23:33,720 --> 00:23:37,400
What they did to you, Toby,
it's a crime.
442
00:23:38,880 --> 00:23:40,720
I don't want this taken any further.
443
00:23:42,200 --> 00:23:44,159
I don't want anyone else knowing.
444
00:23:44,160 --> 00:23:45,400
I'm sorry, Toby.
445
00:23:46,760 --> 00:23:48,720
A lot of people
have seen it already.
446
00:23:50,920 --> 00:23:52,360
He said it was just a laugh.
447
00:23:54,520 --> 00:23:56,439
He said everyone goes through it.
448
00:23:56,440 --> 00:23:57,720
Who did?
449
00:23:58,960 --> 00:24:00,679
Andrew Green.
450
00:24:00,680 --> 00:24:02,679
Was he behind this?
451
00:24:02,680 --> 00:24:04,399
Yes.
452
00:24:04,400 --> 00:24:05,600
Pig!
453
00:24:06,600 --> 00:24:08,359
Well, he is!
454
00:24:08,360 --> 00:24:12,239
Toby, you said
you'd seen this video already.
455
00:24:12,240 --> 00:24:13,360
When was that?
456
00:24:14,600 --> 00:24:15,800
This morning.
457
00:24:17,120 --> 00:24:19,359
Andrew sent it to me.
458
00:24:19,360 --> 00:24:20,840
When I was having breakfast.
459
00:24:23,200 --> 00:24:25,479
That's why I didn't want to
go to training.
460
00:24:25,480 --> 00:24:27,479
So then, you got on your moped
461
00:24:27,480 --> 00:24:30,199
and you went over
to the rugby club instead?
462
00:24:30,200 --> 00:24:32,520
He's already told you
he didn't do it!
463
00:24:59,120 --> 00:25:01,160
ENGINE STARTS
464
00:25:06,240 --> 00:25:09,239
Was that Luke in that car?
Lois. Um...
465
00:25:09,240 --> 00:25:10,919
I...I'm not sure.
466
00:25:10,920 --> 00:25:14,199
You always were a terrible liar,
Marlene Pettigrew.
467
00:25:14,200 --> 00:25:16,679
Did you recognise the woman
who was driving?
468
00:25:16,680 --> 00:25:17,730
No, I didn't.
469
00:25:18,920 --> 00:25:20,199
I warned Eve about this,
470
00:25:20,200 --> 00:25:22,239
but she never listens
to a word I say.
471
00:25:22,240 --> 00:25:24,439
You don't really think
Luke's playing away?
472
00:25:24,440 --> 00:25:26,319
I don't think anything.
473
00:25:26,320 --> 00:25:29,079
All I said to Eve was,
speaking as a divorced woman,
474
00:25:29,080 --> 00:25:31,040
she should keep an eye
on her marriage.
475
00:25:40,211 --> 00:25:46,279
So Chloe told her dad she met with
Toby Duffy earlier this morning
476
00:25:46,280 --> 00:25:48,239
at Hallidays Point.
477
00:25:48,240 --> 00:25:51,719
So I checked the CCTV route
between Port Devine and the sea.
478
00:25:51,720 --> 00:25:54,119
That is Toby Duffy heading
to Hallidays Point
479
00:25:54,120 --> 00:25:56,239
at ten past nine this morning.
480
00:25:56,240 --> 00:25:58,799
So Toby couldn't have
assaulted Andrew.
481
00:25:58,800 --> 00:25:59,880
Then who did?
482
00:26:01,000 --> 00:26:04,320
I was thinking about Toby's argument
with his dad over breakfast.
483
00:26:05,480 --> 00:26:07,650
What if it wasn't about him
playing rugby?
484
00:26:16,120 --> 00:26:17,519
Toby.
485
00:26:17,520 --> 00:26:21,440
When you got that video
this morning, did your dad see it?
486
00:26:23,600 --> 00:26:25,519
Look...
487
00:26:25,520 --> 00:26:28,720
..if your dad's done
something stupid, we need to know.
488
00:26:30,760 --> 00:26:33,480
I was eating my cereal,
watching the video on my phone.
489
00:26:36,280 --> 00:26:38,440
I didn't hear my dad
come into the kitchen.
490
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
I didn't know he was
standing behind me.
491
00:26:46,480 --> 00:26:47,640
How did he react?
492
00:26:48,600 --> 00:26:49,880
He went crazy.
493
00:26:52,360 --> 00:26:54,040
I've never seen him so angry.
494
00:27:00,520 --> 00:27:03,279
I'm sure it was Max Duffy
who assaulted Andrew.
495
00:27:03,280 --> 00:27:07,360
But we can't prove it
until we find him.
496
00:27:08,800 --> 00:27:11,159
Well, what are you
standing here for?
497
00:27:11,160 --> 00:27:12,360
Sarge.
498
00:27:15,920 --> 00:27:18,600
DOOR BUZZES
Can I have a word?
499
00:27:19,760 --> 00:27:21,240
Yeah.
500
00:27:26,560 --> 00:27:31,879
Sergeant, are you happy with the way
this investigation's progressing?
501
00:27:31,880 --> 00:27:33,239
Yeah, I am.
502
00:27:33,240 --> 00:27:36,479
What, you don't think Donal should
have looked into Max Duffy sooner?
503
00:27:36,480 --> 00:27:38,159
Well, he had no reason to.
504
00:27:38,160 --> 00:27:40,759
All the signs pointed
towards his son.
505
00:27:40,760 --> 00:27:44,559
See, I'm all for giving
junior officers their head,
506
00:27:44,560 --> 00:27:47,559
but I expect you to be more, er...
507
00:27:47,560 --> 00:27:49,239
..plugged in.
508
00:27:49,240 --> 00:27:50,360
OK.
509
00:27:52,280 --> 00:27:53,440
Inspector.
510
00:27:54,451 --> 00:27:59,599
Do you know, the reason that
you're in a mood with me...
511
00:27:59,600 --> 00:28:00,639
Oh, I'm not in a mood.
512
00:28:00,640 --> 00:28:02,479
You think I should have told you
what Chloe was up to.
513
00:28:02,480 --> 00:28:05,959
Too right I do!
OK, so what about your husband?
514
00:28:05,960 --> 00:28:07,719
Does the same rule apply?
515
00:28:07,720 --> 00:28:09,000
What about my husband?
516
00:28:12,960 --> 00:28:16,640
What your mother said,
about Luke playing away?
517
00:28:18,160 --> 00:28:19,880
I think she might be right.
518
00:28:20,840 --> 00:28:22,280
And why would you think that?
519
00:28:23,720 --> 00:28:26,080
Because I saw him
with another woman.
520
00:28:27,040 --> 00:28:30,000
And, Eve, I would love to tell you
that it looked innocent.
521
00:28:31,800 --> 00:28:33,320
It didn't.
522
00:28:36,000 --> 00:28:39,200
DOOR OPENS AND CLOSES
523
00:28:50,640 --> 00:28:51,799
So how was it?
524
00:28:51,800 --> 00:28:55,599
Oh, awful. Just really upsetting.
525
00:28:55,600 --> 00:28:57,399
Spill.
526
00:28:57,400 --> 00:29:01,119
The role of appropriate adult
requires complete confidentiality.
527
00:29:01,120 --> 00:29:03,359
I'd die rather than break
that confidence.
528
00:29:03,360 --> 00:29:04,759
Sounds juicy.
529
00:29:04,760 --> 00:29:06,359
Right.
530
00:29:06,360 --> 00:29:07,919
That should be it now.
531
00:29:07,920 --> 00:29:12,319
You've fixed the lights? Managed to
do what the electrician couldn't do?
532
00:29:12,320 --> 00:29:14,280
My Clint is a man of many talents.
533
00:29:18,760 --> 00:29:21,359
Hallelujah!
534
00:29:21,360 --> 00:29:24,559
Oh! You may be a cowboy, Clint,
but at least you're my cowboy!
535
00:29:24,560 --> 00:29:26,799
IN AMERICAN ACCENT: Well, come here,
little lady.
536
00:29:26,800 --> 00:29:29,239
GIGGLING
537
00:29:29,240 --> 00:29:31,119
Well done, Clint.
538
00:29:31,120 --> 00:29:33,479
You deserve a lot of credit.
Doesn't he, Brandi?
539
00:29:33,480 --> 00:29:36,559
Yeah, only took you about a week.
540
00:29:36,560 --> 00:29:39,080
PHONE RINGS
541
00:29:41,160 --> 00:29:42,919
Hang on a minute.
542
00:29:42,920 --> 00:29:45,239
Clint Devine-Dunwoody.
543
00:29:45,240 --> 00:29:46,839
Yeah, just give me a second.
544
00:29:46,840 --> 00:29:48,039
It's the bank.
545
00:29:48,040 --> 00:29:50,279
Probably phoning to make sure
my wife hasn't lost her mind
546
00:29:50,280 --> 00:29:52,839
after spending 600 quid
on a massage.
547
00:29:52,840 --> 00:29:54,079
You were saying?
548
00:29:54,080 --> 00:29:57,519
Here, you haven't forgotten
I'm popping out for a bit?
549
00:29:57,520 --> 00:29:59,279
Are you? I asked you yesterday.
550
00:29:59,280 --> 00:30:01,919
I need to help a friend
with something.
551
00:30:01,920 --> 00:30:04,399
Oh, is this a special friend?
552
00:30:04,400 --> 00:30:06,359
Lois Dunlop, perhaps?
553
00:30:06,360 --> 00:30:09,559
If you think it's some sort of
romantic assignation,
554
00:30:09,560 --> 00:30:11,520
you couldn't be more wrong.
555
00:30:13,240 --> 00:30:14,680
Mm-hm...
556
00:30:35,240 --> 00:30:37,879
Door's wide open.
557
00:30:37,880 --> 00:30:39,319
Police!
558
00:30:39,320 --> 00:30:41,279
Max's car isn't here.
559
00:30:41,280 --> 00:30:42,760
I'll check upstairs.
560
00:30:54,480 --> 00:30:55,560
Donal!
561
00:31:03,360 --> 00:31:04,600
Toby's room's the same.
562
00:31:05,600 --> 00:31:07,960
Looks like Max packed a bag
for both of them.
563
00:31:09,480 --> 00:31:11,360
DONAL SIGHS
So he's doing a runner?
564
00:31:15,560 --> 00:31:17,439
The cheek of Max Duffy.
565
00:31:17,440 --> 00:31:21,399
Calling 999,
being Mr Helpful when we turned up,
566
00:31:21,400 --> 00:31:23,799
and all the while it was him
that assaulted Andrew.
567
00:31:23,800 --> 00:31:25,239
Where was the weapon?
568
00:31:25,240 --> 00:31:26,639
I looked everywhere.
569
00:31:26,640 --> 00:31:28,479
Couldn't find it.
570
00:31:28,480 --> 00:31:30,599
If it was Max, he would've taken
the weapon with him.
571
00:31:30,600 --> 00:31:32,240
He was standing right next to us.
572
00:31:33,920 --> 00:31:35,999
I think I've worked it out.
573
00:31:36,000 --> 00:31:37,200
What? Come on!
574
00:31:54,920 --> 00:31:55,999
Mm-hm.
575
00:31:56,000 --> 00:31:57,760
Great. Yeah, thanks for your help.
576
00:31:58,840 --> 00:32:01,399
You were on the phone a long time.
577
00:32:01,400 --> 00:32:02,799
What did the bank want?
578
00:32:02,800 --> 00:32:05,359
They were just checking the security
on the joint account.
579
00:32:05,360 --> 00:32:06,999
Well, I hope it was our bank.
580
00:32:07,000 --> 00:32:08,439
Did you hear about Lois?
581
00:32:08,440 --> 00:32:10,239
She took a call this morning
from some hellions
582
00:32:10,240 --> 00:32:13,359
trying to rip her off.
One of those scam callers? Exactly!
583
00:32:13,360 --> 00:32:15,719
Lois kept them talking,
handed the call over to Eve.
584
00:32:15,720 --> 00:32:17,239
Good for her.
585
00:32:17,240 --> 00:32:18,999
Hope you didn't get
one of those scammers.
586
00:32:19,000 --> 00:32:20,519
What kind of an eejit
do you take me for?
587
00:32:20,520 --> 00:32:22,519
BABY CRIES
588
00:32:22,520 --> 00:32:23,879
Is that the baby crying?
589
00:32:23,880 --> 00:32:26,359
I'll go and check on him.
I'll see to Barry!
590
00:32:26,360 --> 00:32:27,980
You can deal with these young men.
591
00:32:31,120 --> 00:32:32,359
What can I do for yous?
592
00:32:32,360 --> 00:32:33,999
Did Max Duffy ever come back here?
593
00:32:34,000 --> 00:32:36,359
No! I had to do
the electrics myself.
594
00:32:36,360 --> 00:32:39,439
When he left here,
did Max take his tool bag with him?
595
00:32:39,440 --> 00:32:40,879
No, it's under that table.
596
00:32:40,880 --> 00:32:42,199
But it weighs a ton.
597
00:32:42,200 --> 00:32:43,400
Does it now?
598
00:32:47,360 --> 00:32:49,479
Looks like you were right.
599
00:32:49,480 --> 00:32:51,359
What's all this about?
600
00:32:51,360 --> 00:32:54,600
Clint, we need you
to do us a favour.
601
00:33:09,080 --> 00:33:11,719
Well? All fine.
Nothing to worry about.
602
00:33:11,720 --> 00:33:13,160
I-I don't want any fuss.
603
00:33:15,000 --> 00:33:17,279
You know what this means?
604
00:33:17,280 --> 00:33:18,799
Now that I'm getting divorced
605
00:33:18,800 --> 00:33:21,439
and your health scare's
all done and dusted,
606
00:33:21,440 --> 00:33:24,159
I'm going to ask you out again
and you've no reason not to say yes.
607
00:33:24,160 --> 00:33:25,520
LOIS CHOKES UP
608
00:33:29,320 --> 00:33:31,679
I use it
for decorative purposes only.
609
00:33:31,680 --> 00:33:33,040
Thank you, Mr McCarthy.
610
00:33:37,320 --> 00:33:40,200
You know what?
It doesn't do much for a man's ego.
611
00:33:40,211 --> 00:33:44,359
The only thing that brings
a tear to your eye's
612
00:33:44,360 --> 00:33:46,159
the prospect of a date with me.
613
00:33:46,160 --> 00:33:48,240
THEY LAUGH
You stupid...
614
00:34:01,080 --> 00:34:05,639
Listen, I need to know whether
I've lost this cash or not.
615
00:34:05,640 --> 00:34:06,759
Oh, what happened to you?
616
00:34:06,760 --> 00:34:09,919
Er, sorry, Nicole.
I got a bit, er...distracted.
617
00:34:09,920 --> 00:34:11,999
I really need to pick up
my tool bag.
618
00:34:12,000 --> 00:34:13,279
Clint left me a voicemail.
619
00:34:13,280 --> 00:34:14,519
Oh, Clint's around the corner.
620
00:34:14,520 --> 00:34:17,240
They told me my account information
wasn't secure!
621
00:34:18,320 --> 00:34:20,159
Clint. Give me a second.
622
00:34:20,160 --> 00:34:22,040
Your bag's over there. Thanks, pal.
623
00:34:29,840 --> 00:34:32,279
Is this what you're looking for?
624
00:34:32,280 --> 00:34:34,159
We found this in your tool bag.
625
00:34:34,160 --> 00:34:36,319
Looks like there's blood on it.
626
00:34:36,320 --> 00:34:39,630
If we get this tested, are we going
to get a match for Andrew Green?
627
00:34:42,080 --> 00:34:43,999
I'm sorry.
628
00:34:44,000 --> 00:34:46,639
I really am.
Max Duffy, I'm arresting you
629
00:34:46,640 --> 00:34:48,999
on suspicion of grievous bodily harm
with intent.
630
00:34:49,000 --> 00:34:51,999
You do not have to say anything,
but I must caution you,
631
00:34:52,000 --> 00:34:55,319
if you do not mention anything
which you later rely on in court,
632
00:34:55,320 --> 00:34:56,999
it may harm your defence.
633
00:34:57,000 --> 00:34:58,840
If you do say anything...
634
00:35:07,280 --> 00:35:08,720
You should've come to us.
635
00:35:09,720 --> 00:35:12,399
We would've dealt with the hazing.
636
00:35:12,400 --> 00:35:15,719
Andrew Green's already been arrested
for making, possessing
637
00:35:15,720 --> 00:35:18,120
and distributing
indecent images of a child.
638
00:35:19,240 --> 00:35:20,480
You don't understand.
639
00:35:23,720 --> 00:35:26,200
My wife, she couldn't cope.
640
00:35:27,520 --> 00:35:29,440
Left us when Toby was only three.
641
00:35:31,360 --> 00:35:32,600
She had...
642
00:35:33,560 --> 00:35:35,840
..serious mental health problems.
643
00:35:37,320 --> 00:35:40,840
I did my best to help her.
I...tried everything.
644
00:35:42,600 --> 00:35:47,120
This morning, Toby's face
when he saw that video...
645
00:35:48,560 --> 00:35:50,080
..he looked so much like her.
646
00:35:52,720 --> 00:35:55,799
So traumatised,
647
00:35:55,800 --> 00:35:57,359
vulnerable,
648
00:35:57,360 --> 00:35:59,040
just like his mum used to.
649
00:35:59,041 --> 00:36:03,279
I couldn't believe
what those lads had done to him.
650
00:36:03,280 --> 00:36:06,600
What Andrew had done to him.
651
00:36:08,360 --> 00:36:10,040
Something inside me snapped.
652
00:36:12,840 --> 00:36:14,360
I'm going to prison, aren't I?
653
00:36:16,000 --> 00:36:18,479
That's for the court to decide.
654
00:36:18,480 --> 00:36:20,360
I wanted to protect my son!
655
00:36:23,600 --> 00:36:26,280
What I've ended up doing
is leaving him all on his own.
656
00:36:39,840 --> 00:36:41,360
Luke?
657
00:36:43,320 --> 00:36:45,920
This is awkward, but I, um...
658
00:36:47,200 --> 00:36:49,879
I saw you
getting into a car earlier.
659
00:36:49,880 --> 00:36:50,930
Did you?
660
00:36:51,960 --> 00:36:53,080
Yeah.
661
00:36:54,280 --> 00:36:57,359
Oh, you saw me
with Detective Constable McCrory.
662
00:36:57,360 --> 00:36:59,119
How do you know her?
Have you worked with her before?
663
00:36:59,120 --> 00:37:01,199
Can't say I have, no.
664
00:37:01,200 --> 00:37:03,799
Well, Aine's working out of
Ballymountain nick at the moment.
665
00:37:03,800 --> 00:37:05,519
We're working together
on an investigation
666
00:37:05,520 --> 00:37:07,479
about illegal steroids.
667
00:37:07,480 --> 00:37:09,319
But do me a favour,
keep it to yourself.
668
00:37:09,320 --> 00:37:10,600
It's a covert operation.
669
00:37:11,760 --> 00:37:14,799
Er, Inspector? Can I have a word?
670
00:37:14,800 --> 00:37:16,119
It'll have to wait, Sergeant.
671
00:37:16,120 --> 00:37:19,159
Er, my mother is in a giddy mood -
for her, anyway.
672
00:37:19,160 --> 00:37:21,999
She's insisting on buying the whole
family dinner at The Commodore.
673
00:37:22,000 --> 00:37:23,359
Is Ross well enough for that?
674
00:37:23,360 --> 00:37:25,560
Mm, he's already there.
She got him a taxi.
675
00:37:39,400 --> 00:37:41,119
Yeah, well...
676
00:37:41,120 --> 00:37:43,200
Yeah, well, I suppose
it can't be helped.
677
00:37:44,400 --> 00:37:46,330
All right -
thanks for trying, anyway.
678
00:37:57,800 --> 00:37:59,639
Will you two get a room?
679
00:37:59,640 --> 00:38:02,360
Ross Dunlop, wash your mouth out
with soap and water!
680
00:38:04,000 --> 00:38:06,040
Sorry, Eve, I still need a word.
681
00:38:21,160 --> 00:38:23,839
I hated the way we left things
the other day.
682
00:38:23,840 --> 00:38:24,999
Really?
683
00:38:25,000 --> 00:38:27,799
I thought you made yourself
perfectly clear.
684
00:38:27,800 --> 00:38:30,240
Look, I like you, Sasha.
685
00:38:31,280 --> 00:38:32,520
I really like you.
686
00:38:32,521 --> 00:38:35,279
But you're a witness
in an ongoing case.
687
00:38:35,280 --> 00:38:36,560
I could lose my job.
688
00:38:37,640 --> 00:38:39,159
And that's the only reason?
689
00:38:39,160 --> 00:38:41,799
Of course. It's not because you
don't fancy trading down
690
00:38:41,800 --> 00:38:44,599
your A-List model girlfriend
for a small town GP?
691
00:38:44,600 --> 00:38:46,399
Definitely not!
692
00:38:46,400 --> 00:38:47,879
Why don't you keep telling
yourself that,
693
00:38:47,880 --> 00:38:49,919
then maybe you'll believe it.
694
00:38:49,920 --> 00:38:52,319
Well, if you think
I'm that superficial,
695
00:38:52,320 --> 00:38:54,199
maybe you're right.
696
00:38:54,200 --> 00:38:55,400
Let's just leave it.
697
00:39:12,160 --> 00:39:13,879
So it was a CID officer?
698
00:39:13,880 --> 00:39:15,559
Mm.
699
00:39:15,560 --> 00:39:18,199
A detective constable
from Ballymountain.
700
00:39:18,200 --> 00:39:21,879
Her and Luke are working on
some covert investigation together.
701
00:39:21,880 --> 00:39:25,479
I am so sorry I said anything, Eve.
It was way below the belt.
702
00:39:25,480 --> 00:39:26,760
No, I'm sorry.
703
00:39:27,840 --> 00:39:30,479
I haven't exactly been the nicest
the last few days.
704
00:39:30,480 --> 00:39:31,759
Well, maybe I should've told you
705
00:39:31,760 --> 00:39:33,999
that Chloe was seeing
that eejit, Shane Frazier.
706
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
Maybe I was taking out
what happened to Ross on you.
707
00:39:38,640 --> 00:39:40,000
Maybe.
708
00:39:41,680 --> 00:39:43,799
So this case they're working on?
709
00:39:43,800 --> 00:39:44,999
Luke and Aine?
710
00:39:45,000 --> 00:39:47,279
Is it about illegal steroids?
711
00:39:47,280 --> 00:39:49,999
Yeah. Yeah, something like that.
712
00:39:50,000 --> 00:39:51,479
Did you say Aine?
713
00:39:51,480 --> 00:39:53,600
Yeah, Aine McCrory?
714
00:39:55,440 --> 00:39:57,319
Why? What is it?
715
00:39:57,320 --> 00:40:00,159
When I first met Luke,
716
00:40:00,160 --> 00:40:02,199
he was going out with Aine.
717
00:40:02,200 --> 00:40:03,440
Oh?
718
00:40:04,440 --> 00:40:06,639
So what? It was years ago.
719
00:40:06,640 --> 00:40:08,199
He married you
720
00:40:08,200 --> 00:40:11,210
So why hasn't he told me
that it's her he's working with now?
721
00:40:11,211 --> 00:40:14,279
I don't know,
but he's standing right there,
722
00:40:14,280 --> 00:40:16,199
so why don't you ask him?
723
00:40:16,200 --> 00:40:17,919
I can't.
724
00:40:17,920 --> 00:40:18,970
Why?
725
00:40:20,200 --> 00:40:21,600
Because he might lie.
726
00:40:23,360 --> 00:40:24,840
And then what would I do?
727
00:40:28,560 --> 00:40:31,279
Nicole's going to kill me, Barry.
728
00:40:31,280 --> 00:40:33,799
25 grand gone - just like that.
729
00:40:33,800 --> 00:40:35,999
DOOR CREAKS
730
00:40:36,000 --> 00:40:39,199
We've been robbed
by evil bank scammers.
731
00:40:39,200 --> 00:40:40,480
25 grand?
732
00:40:42,400 --> 00:40:44,719
Wait till Nicole hears about this.
733
00:40:44,720 --> 00:40:47,239
Please don't tell Nicole, Brandi.
734
00:40:47,240 --> 00:40:48,320
Please.
735
00:40:49,360 --> 00:40:50,680
Please.
736
00:41:01,000 --> 00:41:03,679
GROANING AND SHOUTING
What's wrong?
737
00:41:03,680 --> 00:41:05,080
Clint!
738
00:41:07,680 --> 00:41:09,000
Donal!
739
00:41:10,000 --> 00:41:11,280
Wait! What?
740
00:41:12,760 --> 00:41:14,999
This is mad.
We don't even know each other.
741
00:41:15,000 --> 00:41:17,159
Well, what can I say?
You got under my skin.
742
00:41:17,160 --> 00:41:18,520
Yeah, I feel the same!
743
00:41:22,120 --> 00:41:24,999
The fact that you chose your job
over me,
744
00:41:25,000 --> 00:41:26,639
I suppose my ego's a bit dented.
745
00:41:26,640 --> 00:41:29,040
Look, I didn't choose my job
over you.
746
00:41:30,320 --> 00:41:33,639
I'm just asking you to wait
until the trial's over.
747
00:41:33,640 --> 00:41:35,120
Then I'm all yours.
748
00:41:37,240 --> 00:41:39,079
How long will that take?
749
00:41:39,080 --> 00:41:41,200
Weeks? Months?
750
00:41:42,800 --> 00:41:46,439
Well, you know what they say
751
00:41:46,440 --> 00:41:49,040
about good things and waiting.
752
00:41:50,240 --> 00:41:51,519
If we're going to do this,
753
00:41:51,520 --> 00:41:53,319
then there's something
I need to know.
754
00:41:53,320 --> 00:41:54,370
And what's that?
755
00:41:55,760 --> 00:41:57,440
Whether it's worth waiting for.
756
00:42:08,920 --> 00:42:10,759
OK.
757
00:42:10,760 --> 00:42:12,879
Yes.
758
00:42:12,880 --> 00:42:14,520
Definitely worth waiting for.
759
00:42:17,200 --> 00:42:19,120
Er, Sasha. Er, just...
760
00:42:21,120 --> 00:42:23,839
I-I don't know if I can.
761
00:42:23,840 --> 00:42:25,560
You don't know if you can what?
762
00:42:26,840 --> 00:42:28,200
Wait.
763
00:42:35,760 --> 00:42:36,999
Your place or mine?
764
00:42:37,000 --> 00:42:38,280
Wherever you like.
765
00:42:38,281 --> 00:42:41,759
I know you're worried
about your job,
766
00:42:41,760 --> 00:42:44,040
so I promise
I'm not going to say a word.
767
00:42:45,200 --> 00:42:46,480
Thank you.
768
00:42:48,360 --> 00:42:49,840
Come on, then.
769
00:42:49,890 --> 00:42:54,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.