All language subtitles for HARD.dmv.s01.e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:09,377 Uhp, sorry, Dwayne. (chuckles) 2 00:00:09,510 --> 00:00:10,778 - Oh. Brad. - Geez. 3 00:00:10,878 --> 00:00:13,847 Excuse me. Don't mean to draw attention. 4 00:00:13,981 --> 00:00:16,016 - What do you mean? That's all you do. - Mm. 5 00:00:16,117 --> 00:00:17,518 I want to say you're starting another 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,220 fake Internet health trend, and so I will. 7 00:00:19,320 --> 00:00:20,754 (Vic imitates buzzer sound) 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,691 - Wrong. - BARB: Okay, people, let's settle. 9 00:00:23,824 --> 00:00:26,694 Anyone ever heard of water maxxing? 10 00:00:26,794 --> 00:00:28,161 - I was right. - VIC: Hmm? 11 00:00:28,162 --> 00:00:29,797 - No? - CECI: That's a lot of pink, Vic. 12 00:00:29,897 --> 00:00:31,998 What? The-the blue, the blue boy one costs more. 13 00:00:31,999 --> 00:00:33,634 And I bet it works half the time. 14 00:00:33,734 --> 00:00:35,203 Am I right? 15 00:00:35,336 --> 00:00:36,937 (laughs) 16 00:00:37,037 --> 00:00:39,873 Water maxxing? You mean, like, drinking water? 17 00:00:40,007 --> 00:00:43,477 So, I've been following Dr. Sean Dollop on the 'gram. 18 00:00:43,577 --> 00:00:45,178 He's a pioneer 19 00:00:45,179 --> 00:00:47,980 in the field of progressive hydrostatic overload. 20 00:00:47,981 --> 00:00:51,017 Turns out, we've been drinking water wrong 21 00:00:51,018 --> 00:00:52,986 the whole time. 22 00:00:53,087 --> 00:00:54,088 And so, yeah. 23 00:00:54,222 --> 00:00:55,556 - Colette, did you hear? - Mm? 24 00:00:55,656 --> 00:00:58,259 Noa and that super pretty surfer girl are together. 25 00:00:58,392 --> 00:00:59,992 Noa and Mary? They're not together. 26 00:00:59,993 --> 00:01:01,562 I don't know her name. (chuckles) 27 00:01:01,695 --> 00:01:02,930 - Yeah, Mary. You just said it. - BARB: Uh, excuse me. 28 00:01:03,063 --> 00:01:04,165 - I did not. - Yeah, you did. 29 00:01:04,265 --> 00:01:06,167 - They're totally banging. - (scoffs) 30 00:01:06,267 --> 00:01:07,568 - They're not banging. - Mm-hmm. 31 00:01:07,668 --> 00:01:09,137 You... you're banging. 32 00:01:09,237 --> 00:01:10,738 BARB: Excuse me! 33 00:01:10,838 --> 00:01:11,972 I'm trying to listen. Be quiet. 34 00:01:12,072 --> 00:01:13,407 BARB: Come on, you guys! 35 00:01:13,541 --> 00:01:14,575 I've been trying to tamp down the horseplay 36 00:01:14,708 --> 00:01:15,943 for the past ten minutes. 37 00:01:16,076 --> 00:01:17,478 Now that I have everyone's attention, 38 00:01:17,578 --> 00:01:20,214 - I have some big news to share. - COLETTE: Mm. 39 00:01:20,314 --> 00:01:23,284 - I... am off my period. - COLETTE: Ew. 40 00:01:23,384 --> 00:01:24,752 - Oh, boy. - (employees groan) 41 00:01:24,885 --> 00:01:26,219 - Wow. - BARB: That's right. - GREGG: What? 42 00:01:26,220 --> 00:01:27,755 My probationary period is over, 43 00:01:27,855 --> 00:01:30,124 and I'm officially branch manager! 44 00:01:30,258 --> 00:01:31,292 EMPLOYEES: Oh... 45 00:01:31,392 --> 00:01:32,892 - Yeah, yeah. - Well done. 46 00:01:32,893 --> 00:01:34,928 Now, we may be facing a threat of a branch shutdown, 47 00:01:35,028 --> 00:01:37,265 so I've been a little on edge. Blame it on the period. 48 00:01:37,398 --> 00:01:38,599 - (clicks tongue) - Okay? 49 00:01:38,732 --> 00:01:40,367 It's been a gnarly one. 50 00:01:40,368 --> 00:01:41,469 (employees groaning) 51 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 Absolutely gruesome. 52 00:01:44,037 --> 00:01:46,207 ♪ ♪ 53 00:01:48,809 --> 00:01:50,944 The other benefit of a reusable bottle: 54 00:01:51,044 --> 00:01:52,280 It's great for the environment. 55 00:01:52,380 --> 00:01:53,481 (Vic sputters) 56 00:01:53,581 --> 00:01:55,248 I'm basically Captain Planet. 57 00:01:55,249 --> 00:01:57,117 - (grunts) - (whistling) - Hey. 58 00:01:57,218 --> 00:01:58,718 - Hey. - How'd your driving test go? 59 00:01:58,719 --> 00:02:01,121 I saw your examinee take out that topiary 60 00:02:01,255 --> 00:02:02,290 in front of Sweetgreen. 61 00:02:02,390 --> 00:02:03,756 (laughs): Right? 62 00:02:03,757 --> 00:02:05,693 I mean, he passed, if that's what you're asking. 63 00:02:05,793 --> 00:02:07,761 Oh, we're not asking, 'cause we know he passed, 64 00:02:07,861 --> 00:02:08,996 'cause you pass everyone. 65 00:02:09,129 --> 00:02:10,498 I don't pass everyone. 66 00:02:10,598 --> 00:02:12,833 Yeah, you do. That's why we call you EZ Pass. 67 00:02:12,933 --> 00:02:14,734 - Who calls me that? - GREGG: Everyone. 68 00:02:14,735 --> 00:02:17,270 Hot Kristen, Regular Kristen, 69 00:02:17,271 --> 00:02:20,140 Yelp, I'm doing a thing on Reddit... Ooh! 70 00:02:20,241 --> 00:02:22,210 - This chair. - Was that your back? 71 00:02:22,310 --> 00:02:24,845 L4 just met L5. 72 00:02:24,978 --> 00:02:26,947 I'm not EZ Pass. If anything, 73 00:02:27,047 --> 00:02:28,816 I'm, like, Hard Pass. 74 00:02:28,916 --> 00:02:31,352 When was the last time you failed someone, hmm? 75 00:02:31,452 --> 00:02:32,919 Besides that old lady that almost killed you? 76 00:02:32,920 --> 00:02:34,688 I don't know, Vic. 77 00:02:34,822 --> 00:02:36,256 Last week? This week? 78 00:02:36,257 --> 00:02:37,825 Who keeps track of these things? 79 00:02:37,925 --> 00:02:40,093 - The system. It was August. - VIC: Mm-hmm. 80 00:02:40,194 --> 00:02:41,662 - There you go. - Of last year. 81 00:02:41,762 --> 00:02:44,332 You don't have the strength to fail people 82 00:02:44,432 --> 00:02:45,666 because you're dehydrated. 83 00:02:45,799 --> 00:02:47,868 Or maybe it's because you're a people pleaser. 84 00:02:48,001 --> 00:02:49,436 Okay, I'm neither a people pleaser 85 00:02:49,437 --> 00:02:50,970 nor dehydrated. 86 00:02:50,971 --> 00:02:53,674 I am an experienced examiner who is firm but fair. 87 00:02:53,774 --> 00:02:55,376 - (Gregg laughs) - And now I'm pissed off. 88 00:02:55,476 --> 00:02:56,710 - BOTH: Ooh. - So, God help 89 00:02:56,810 --> 00:02:59,146 the next person in my driver's seat. 90 00:02:59,247 --> 00:03:00,313 (imitates sizzling) 91 00:03:00,314 --> 00:03:01,614 Hey, Colette. 92 00:03:01,615 --> 00:03:04,317 Hey. H-Hi. Hey. What's up? 93 00:03:04,318 --> 00:03:06,687 I'm just letting you know, you got a driver on deck 94 00:03:06,787 --> 00:03:08,389 - for a test. - Oh, great. 95 00:03:08,522 --> 00:03:11,225 And it's me. (laughing) 96 00:03:13,561 --> 00:03:14,794 COLETTE: That's good. 97 00:03:14,795 --> 00:03:16,964 That's a good thing. 98 00:03:17,064 --> 00:03:19,066 Watch this. 99 00:03:20,701 --> 00:03:22,903 ♪ ♪ 100 00:03:26,540 --> 00:03:29,076 - Easy, pal. There's a line. - Hello. 101 00:03:29,176 --> 00:03:31,612 It's me, boss. I'm your Barb. 102 00:03:31,712 --> 00:03:33,714 I'm your Barber-- boss-- bear-- I'm your b-- 103 00:03:33,814 --> 00:03:36,216 - I am boss Barb. (chuckles) - Oh, hey, Barb. 104 00:03:36,317 --> 00:03:38,685 I'm sorry. I did not see you there. 105 00:03:38,686 --> 00:03:40,254 It's like I'm invisible, 106 00:03:40,354 --> 00:03:42,021 and no one seems to understand that I'm in charge now. 107 00:03:42,022 --> 00:03:45,493 That is not true. Everyone respects you. 108 00:03:45,593 --> 00:03:46,760 - (sighs) - Now take a lap. 109 00:03:46,860 --> 00:03:48,128 This is gonna take a while. 110 00:03:48,228 --> 00:03:49,930 Yes, sir. (sighs) 111 00:03:51,832 --> 00:03:52,966 What? 112 00:03:53,867 --> 00:03:54,902 (sighs) 113 00:03:55,002 --> 00:03:56,770 What would you do, Ray? 114 00:03:57,538 --> 00:03:59,005 Look at you up there. (chuckles) 115 00:03:59,006 --> 00:04:01,709 King of the castle. 116 00:04:01,809 --> 00:04:03,777 This would never happen to you. 117 00:04:05,679 --> 00:04:06,947 You think? 118 00:04:07,047 --> 00:04:10,083 That's a good idea. (chuckles) 119 00:04:10,183 --> 00:04:12,453 That's why you're in charge. 120 00:04:16,023 --> 00:04:17,124 (chuckles) 121 00:04:17,257 --> 00:04:19,327 NOA: My buddy let me borrow his van. 122 00:04:19,427 --> 00:04:21,695 So what made you decide to get your California license? 123 00:04:21,795 --> 00:04:23,229 Well, I figured it's time 124 00:04:23,230 --> 00:04:24,998 to stop bumming rides from other people. 125 00:04:25,098 --> 00:04:26,634 - (chuckles) Yeah. - Yeah. 126 00:04:26,767 --> 00:04:28,602 Who've you been bumming rides from? Not that it matters. 127 00:04:28,736 --> 00:04:32,172 - Oh, you know, mates. Mates and, um... - Mates, yeah. 128 00:04:32,272 --> 00:04:33,573 You remember Mary? 129 00:04:33,574 --> 00:04:35,876 Um, I don't... Mary...? 130 00:04:35,976 --> 00:04:36,977 - Mary. - No. 131 00:04:37,077 --> 00:04:39,413 Tan, very fit, infectious laugh. 132 00:04:39,513 --> 00:04:41,114 - Can we just do the test? - Okay. 133 00:04:41,214 --> 00:04:42,749 - Let's... - Pull out of the parking lot. 134 00:04:42,750 --> 00:04:44,452 - (van engine starts) - Let's go. Back up. 135 00:04:44,585 --> 00:04:46,586 Okay. 136 00:04:46,587 --> 00:04:47,821 - Whoa. - Oh! 137 00:04:47,955 --> 00:04:50,157 Oopsie-daisy. (laughs) 138 00:04:50,924 --> 00:04:52,860 (van engine sputtering) 139 00:04:52,960 --> 00:04:53,861 Come on. 140 00:04:53,961 --> 00:04:55,363 - (camera clicks) - CECI: Next. 141 00:04:55,463 --> 00:04:57,230 AUTOMATED VOICE: Now serving... 142 00:04:57,331 --> 00:04:59,166 Need a favor. 143 00:04:59,266 --> 00:05:00,901 - You waited in line? - Yeah. 144 00:05:01,001 --> 00:05:02,302 I walk the walk. 145 00:05:02,403 --> 00:05:04,137 Okay, now that I'm officially branch manager, 146 00:05:04,271 --> 00:05:07,675 I get to have my portrait hung up on the wall next to... 147 00:05:10,344 --> 00:05:11,444 Ray Henderson. 148 00:05:11,445 --> 00:05:12,913 Our director. 149 00:05:13,013 --> 00:05:15,449 - Head of the California DMV. - That's who that is? 150 00:05:15,549 --> 00:05:17,283 I always thought it was like a "Most Wanted" thing, 151 00:05:17,284 --> 00:05:18,785 like, he bounces checks 152 00:05:18,786 --> 00:05:20,220 or has a little too much fun with kids, you know? 153 00:05:20,320 --> 00:05:21,921 That is our esteemed leader. 154 00:05:21,922 --> 00:05:23,591 And now I need you to take my picture 155 00:05:23,691 --> 00:05:25,359 so I can be hung on the wall and earn respect, too. 156 00:05:25,493 --> 00:05:28,161 Can you scooch over so I can blast this short king, please? 157 00:05:28,261 --> 00:05:29,897 Okay, just one... 158 00:05:29,997 --> 00:05:31,464 (camera clicks) 159 00:05:31,465 --> 00:05:33,000 All right, papi, you know where to find me later. 160 00:05:33,133 --> 00:05:34,167 Bye. 161 00:05:34,301 --> 00:05:35,669 AUTOMATED VOICE: Now serving... 162 00:05:35,769 --> 00:05:37,204 So will you take my portrait? 163 00:05:37,304 --> 00:05:38,839 No. Just use one from Instagram. 164 00:05:38,939 --> 00:05:41,241 - I can't find a good one. - Nonsense. 165 00:05:41,341 --> 00:05:44,011 - Let me see. - Oh, my gosh. 166 00:05:45,913 --> 00:05:47,715 CECI: Why are there so many pictures of you 167 00:05:47,848 --> 00:05:49,482 - with your face in wooden cutouts? - Well, let's just say, 168 00:05:49,483 --> 00:05:51,552 if there's a hole, I'm gonna put my face in there. 169 00:05:51,652 --> 00:05:53,186 Don't show these to anyone. 170 00:05:54,955 --> 00:05:56,790 Fine. I'll do it. 171 00:05:56,890 --> 00:05:58,559 - (exclaims) Thank you, Ceci. - But you should know 172 00:05:58,692 --> 00:06:01,028 I'm extremely difficult to work with. 173 00:06:01,128 --> 00:06:02,662 (whistles) Adult braces, you're up! 174 00:06:02,663 --> 00:06:04,765 - Barb, move. - Oh, yes. Okay. 175 00:06:08,001 --> 00:06:10,336 - COLETTE: Stop sign. Stop sign. - (tires screech) 176 00:06:10,337 --> 00:06:12,072 - Stop sign. - Where? 177 00:06:12,205 --> 00:06:13,907 - Back there. - Oh. 178 00:06:14,041 --> 00:06:16,176 Do you want me to, like, stop and back up? 179 00:06:16,276 --> 00:06:18,178 - No. - Okay. 180 00:06:18,278 --> 00:06:20,647 - It was my first day at work, and I was so nervous. - Mm-hmm. Ooh, eyes. 181 00:06:20,648 --> 00:06:23,751 - Then you ended up dunking your hair in your coffee. - (nervous chuckle) Uh... 182 00:06:23,884 --> 00:06:24,817 And I was like, "Aw." 183 00:06:24,818 --> 00:06:25,985 Hands on the wheel. 184 00:06:25,986 --> 00:06:28,221 Hands and eyes. Oh, my God. 185 00:06:28,355 --> 00:06:30,390 Kind of crazy. You see that cloud? 186 00:06:30,524 --> 00:06:32,392 - Uh... - Kind of looks like a plate of spaghetti 187 00:06:32,493 --> 00:06:34,528 - but with rabbits as meatballs. - Yeah. 188 00:06:34,628 --> 00:06:35,929 Uh, I-I see a person. 189 00:06:36,063 --> 00:06:37,196 - Really? In which one? - A human person. 190 00:06:37,197 --> 00:06:38,865 - Right there. - Oh. Oh. 191 00:06:38,866 --> 00:06:41,401 - COLETTE: Sorry. - Come on! 192 00:06:41,502 --> 00:06:44,572 COLETTE: Yes. Yep. Yep. Whoa. 193 00:06:45,238 --> 00:06:46,940 - Oh. - Ow. 194 00:06:47,675 --> 00:06:49,810 I am so sorry about that. You okay? 195 00:06:49,910 --> 00:06:51,512 Yeah. I'm good. 196 00:06:51,612 --> 00:06:53,113 - Longboard stops for no man. (laughs) - (laughs awkwardly) 197 00:06:53,213 --> 00:06:55,214 - Or lady. - Fine. 198 00:06:55,215 --> 00:06:57,585 How did I do? 199 00:06:58,619 --> 00:06:59,587 COLETTE: Noa... 200 00:06:59,687 --> 00:07:01,187 Mm-hmm. 201 00:07:01,188 --> 00:07:03,023 Have you ever driven before? 202 00:07:03,123 --> 00:07:06,693 Tons. Uh, you know, ATVs, dune buggies, you name it. 203 00:07:06,694 --> 00:07:08,561 On roads, though? 204 00:07:08,562 --> 00:07:10,464 - Beach roads. - Mm, so sand? 205 00:07:10,564 --> 00:07:12,766 Sand formed into roads, yeah. 206 00:07:12,900 --> 00:07:14,366 Huh. 207 00:07:14,367 --> 00:07:16,537 - Look... - Hey. 208 00:07:16,637 --> 00:07:18,038 I'm so grateful for this. 209 00:07:18,138 --> 00:07:21,642 You know, everybody thought that I was so crazy 210 00:07:21,775 --> 00:07:23,711 moving over here, but... 211 00:07:23,811 --> 00:07:26,213 I'm finally going for my American driver's license, 212 00:07:26,313 --> 00:07:27,648 - you know? - (laughs awkwardly) 213 00:07:27,748 --> 00:07:31,318 Yeah. I'll-I'll literally never forget this, so... 214 00:07:31,418 --> 00:07:32,653 thank you. 215 00:07:33,554 --> 00:07:35,222 Yeah. 216 00:07:35,322 --> 00:07:37,290 Congrats, man. 217 00:07:37,390 --> 00:07:38,424 Congrats. 218 00:07:38,425 --> 00:07:39,726 - You did it. - I did? 219 00:07:39,727 --> 00:07:41,862 - You did it. - I... (laughs) 220 00:07:41,962 --> 00:07:44,698 Woo-hoo! (laughs) 221 00:07:50,170 --> 00:07:52,339 ♪ ♪ 222 00:07:55,976 --> 00:07:57,511 (moaning) 223 00:07:59,547 --> 00:08:02,482 200 more ounces, and then I smash my daily goal. 224 00:08:02,583 --> 00:08:04,384 It's like I'm operating on a higher level. 225 00:08:04,484 --> 00:08:07,487 Soon, I'll have hearing better than a dog's. 226 00:08:07,588 --> 00:08:08,822 And you don't think it's possible 227 00:08:08,922 --> 00:08:10,422 these benefits could be imaginary? 228 00:08:10,423 --> 00:08:12,926 Knew you were gonna say that. No way. But I get it. 229 00:08:13,026 --> 00:08:16,396 "Drys" like you can't even fathom a paradigm shift 230 00:08:16,496 --> 00:08:17,665 this huge. See? 231 00:08:17,798 --> 00:08:19,967 I know words like "paradigm" now. 232 00:08:20,067 --> 00:08:21,669 Wow. 233 00:08:27,207 --> 00:08:29,176 - So... - So? 234 00:08:29,276 --> 00:08:30,443 Did you pass Noa? 235 00:08:30,544 --> 00:08:32,846 Hmm? Who-- Noa? Who's that? Uh... 236 00:08:32,946 --> 00:08:34,381 Of course he passed. 237 00:08:34,481 --> 00:08:37,517 Only because he's an exceptional driver, you guys. 238 00:08:37,651 --> 00:08:39,186 Like, compared to normal drivers, 239 00:08:39,286 --> 00:08:40,520 (laughing): he was exceptional. 240 00:08:40,621 --> 00:08:43,624 Hey, guys, does this belong to anyone? 241 00:08:43,724 --> 00:08:45,659 Noa hit it when he was out on his test. (chuckles) 242 00:08:45,759 --> 00:08:48,428 - Ooh. - Let me see, Kristen. 243 00:08:49,262 --> 00:08:51,064 Yeah, this looks like a custom mirror 244 00:08:51,198 --> 00:08:55,535 from a 1979 Pontiac Firebird Trans Am. 245 00:08:55,636 --> 00:08:56,804 You really know a lot about cars. 246 00:08:56,904 --> 00:08:58,171 I know mine. 247 00:08:58,271 --> 00:08:59,539 Exceptional driver? 248 00:08:59,640 --> 00:09:01,374 - He's allowed one error. - Colette, 249 00:09:01,508 --> 00:09:04,411 - he got into an accident on his driving test. - Yeah. 250 00:09:04,544 --> 00:09:06,079 You have to fail him. 251 00:09:06,213 --> 00:09:08,248 - (sighs) - (Vic slurping, moaning) 252 00:09:10,383 --> 00:09:12,886 How am I still only a "Slurp Slut"? 253 00:09:12,986 --> 00:09:15,422 I'm gonna go fill up my water can. 254 00:09:15,555 --> 00:09:16,724 Stick with it, buddy. 255 00:09:16,824 --> 00:09:18,258 Shh... 256 00:09:20,761 --> 00:09:22,730 Okay, smile. 257 00:09:23,731 --> 00:09:24,898 But just your eyes. 258 00:09:24,998 --> 00:09:26,399 We want a serious mouth. Just your eyes. 259 00:09:27,567 --> 00:09:30,037 Just your eyes. Just your eyes. Stop moving your mouth. 260 00:09:30,137 --> 00:09:32,505 - Just your eyes. - I'm not moving my mouth. 261 00:09:32,606 --> 00:09:33,974 I am now, but... 262 00:09:34,074 --> 00:09:36,243 Okay, forget about it. Just put your hands down. 263 00:09:37,010 --> 00:09:38,511 - Down. - They are down. 264 00:09:38,612 --> 00:09:39,846 Down. Just... 265 00:09:39,847 --> 00:09:41,381 Like I'm at a party? 266 00:09:41,949 --> 00:09:43,917 Like I'm playing hide-and-seek? 267 00:09:44,017 --> 00:09:47,120 Like it's supper and I'm waiting for father? 268 00:09:48,455 --> 00:09:50,056 Okay, Barb. 269 00:09:50,057 --> 00:09:51,759 - I'm gonna need a minute. - (Barb sighs) 270 00:09:51,859 --> 00:09:53,693 AUTOMATED VOICE: ...U13. 271 00:09:53,694 --> 00:09:55,561 Hey, Noa. 272 00:09:55,562 --> 00:09:57,396 - Hey. - What's up? 273 00:09:57,397 --> 00:09:58,766 Nothing. 274 00:09:58,899 --> 00:10:00,300 Nothing big. No biggie. 275 00:10:00,400 --> 00:10:02,102 It's just a little, a little something came up 276 00:10:02,202 --> 00:10:03,637 about your driving test, actually. 277 00:10:03,771 --> 00:10:05,037 Just a little update. 278 00:10:05,038 --> 00:10:07,107 Which is that you... 279 00:10:07,207 --> 00:10:10,076 (laughs): I actually have an update of my own, just quickly. 280 00:10:10,077 --> 00:10:11,344 Oh. 281 00:10:12,212 --> 00:10:13,947 I just bought my mate's van. 282 00:10:14,081 --> 00:10:16,116 - Oh... - Yeah. 283 00:10:16,216 --> 00:10:19,286 - Yeah, it-it-it set me way back, but... - (sighs) 284 00:10:19,386 --> 00:10:22,622 Hey, I came off such a high after my driver's test, 285 00:10:22,723 --> 00:10:24,524 I just thought, screw it, you know? 286 00:10:24,624 --> 00:10:26,092 - Great. - YOLO. 287 00:10:26,093 --> 00:10:27,627 - YOLO. (laughs) - Yeah. 288 00:10:27,761 --> 00:10:29,930 Did the payment, like, it went through and everything? 289 00:10:30,030 --> 00:10:32,299 'Cause sometimes, like, my bank's like, "Are you sure?" 290 00:10:32,432 --> 00:10:33,801 And I'm like, "Yes, Mom." 291 00:10:33,901 --> 00:10:35,335 And it's like, "You're doing the wrong thing. 292 00:10:35,435 --> 00:10:36,503 Don't buy the van." 293 00:10:36,636 --> 00:10:38,005 - No, it went through. - (sighs) 294 00:10:38,105 --> 00:10:39,673 It went straight through. Cleaned me right out. 295 00:10:39,773 --> 00:10:43,911 Anyway, yes, you had an update about my test. What's up? 296 00:10:44,011 --> 00:10:46,078 - Did I say that? - Mm-hmm. 297 00:10:46,079 --> 00:10:47,280 Oh, uh... 298 00:10:47,380 --> 00:10:49,950 Just that, um... You know that fruit stand 299 00:10:50,050 --> 00:10:51,885 you kind of backed over? 300 00:10:51,985 --> 00:10:52,986 Mm-hmm. 301 00:10:53,120 --> 00:10:54,922 I'm just gonna go get us some fruit. 302 00:10:55,022 --> 00:10:56,323 - Yeah? - Just wondered if you're 303 00:10:56,456 --> 00:10:58,892 a melon man or a papaya guy? A papaya guy-a? 304 00:10:58,992 --> 00:11:00,426 - Papaya. - Great. 305 00:11:00,427 --> 00:11:01,628 - For sure. (laughs) - Yeah. 306 00:11:01,729 --> 00:11:04,130 - If he's there. - Yeah. Yeah. 307 00:11:04,131 --> 00:11:05,965 - He might be dead. - Hope not. 308 00:11:05,966 --> 00:11:09,002 - Okay, bye. - Okay, thank you. 309 00:11:10,337 --> 00:11:12,005 (camera clicks) 310 00:11:12,139 --> 00:11:14,606 How do I put this gently? 311 00:11:14,607 --> 00:11:16,442 These are the worst photos I have ever seen. 312 00:11:16,443 --> 00:11:19,611 (sighs) Maybe we should call a professional photographer? 313 00:11:19,612 --> 00:11:20,680 Like from Triple A? 314 00:11:20,781 --> 00:11:22,750 How dare you. 315 00:11:22,850 --> 00:11:25,352 Mira, mama, I can only work with the clay that I am given, 316 00:11:25,485 --> 00:11:28,756 and the clay I'm working with is gray and lifeless. 317 00:11:31,825 --> 00:11:33,226 Okay, I'm sorry. It's just... 318 00:11:33,326 --> 00:11:34,762 it's just a portrait, Barb. 319 00:11:34,862 --> 00:11:36,964 It's not just a portrait. It's how people will see me. 320 00:11:37,064 --> 00:11:40,467 Look, my parents have been retired from the military 321 00:11:40,567 --> 00:11:41,902 for 25 years, 322 00:11:42,002 --> 00:11:43,703 and the people at Applebee's still salute them, 323 00:11:43,804 --> 00:11:45,572 even when they're eating the riblets. 324 00:11:45,672 --> 00:11:46,874 (sighs) 325 00:11:46,974 --> 00:11:49,542 Maybe I'm just not meant to be on the wall. 326 00:11:49,642 --> 00:11:51,444 No. No, you are. 327 00:11:51,544 --> 00:11:52,880 You are meant to be on that wall, 328 00:11:52,980 --> 00:11:54,381 right next to Roy Farmerson. 329 00:11:54,481 --> 00:11:55,548 Ray Henderson. 330 00:11:55,682 --> 00:11:57,717 You just need to ooze confidence. 331 00:11:57,851 --> 00:12:00,186 Look, switch. I'll show you. 332 00:12:00,187 --> 00:12:02,422 ♪ ♪ 333 00:12:06,226 --> 00:12:07,127 You see? 334 00:12:07,227 --> 00:12:08,762 Yeah, Ceci, these are great, 335 00:12:08,862 --> 00:12:11,899 but they're not gonna work unless you can make me you. 336 00:12:15,268 --> 00:12:16,436 Please, no. 337 00:12:17,838 --> 00:12:19,106 Done. 338 00:12:19,907 --> 00:12:20,808 (gasps) 339 00:12:20,908 --> 00:12:24,844 I am friggin' hot! 340 00:12:24,845 --> 00:12:26,246 We are. 341 00:12:27,080 --> 00:12:28,415 You're welcome. 342 00:12:29,249 --> 00:12:30,417 (growls) 343 00:12:30,517 --> 00:12:33,787 Hey, guys, uh, Noa can't find his keys. 344 00:12:33,921 --> 00:12:35,055 Anyone seen them? No? 345 00:12:35,155 --> 00:12:37,124 You look in the bathroom. I'll check here. 346 00:12:37,224 --> 00:12:39,025 It's so weird. They were right in front of me. 347 00:12:39,026 --> 00:12:41,161 So weird. 348 00:12:41,261 --> 00:12:42,728 You stole his keys just to avoid 349 00:12:42,729 --> 00:12:44,631 the four seconds of discomfort that it would take 350 00:12:44,731 --> 00:12:46,365 to tell him that he failed? 351 00:12:46,366 --> 00:12:49,002 Well, when you say it like that, it sounds crazy. 352 00:12:49,102 --> 00:12:51,004 GREGG: It is crazy. What do you think he's gonna do 353 00:12:51,104 --> 00:12:52,404 if you tell him the truth? 354 00:12:52,405 --> 00:12:53,974 Well, I don't know. Squinch up his face, 355 00:12:54,074 --> 00:12:56,042 turn away from me, pour a giant glass of chardonnay 356 00:12:56,043 --> 00:12:59,046 and hide in bed for the rest of my seventh grade summer? 357 00:12:59,146 --> 00:13:00,547 VIC: I sip, 358 00:13:00,647 --> 00:13:02,581 I chug, and I guzzle, 359 00:13:02,582 --> 00:13:04,784 and I get nowhere. I make no progress. 360 00:13:04,885 --> 00:13:07,086 Maybe someone is secretly refilling your jug 361 00:13:07,087 --> 00:13:08,388 when you're not looking. 362 00:13:08,488 --> 00:13:10,958 Oh, like a magical water fairy, Gregg? 363 00:13:11,058 --> 00:13:12,225 Grow up! 364 00:13:12,325 --> 00:13:15,662 - All right, call the search off. - It's off. 365 00:13:15,762 --> 00:13:17,297 My mate has a spare set of keys. 366 00:13:17,430 --> 00:13:19,466 - What luck. - Just in time, too. 367 00:13:19,566 --> 00:13:21,134 After work, Mary and I are taking 368 00:13:21,234 --> 00:13:23,803 some underserved kids surfing in Malibu. 369 00:13:23,904 --> 00:13:25,604 - Aw. - Mm-mm. 370 00:13:25,605 --> 00:13:27,239 - Ah. - GREGG: Mm-hmm. 371 00:13:27,240 --> 00:13:29,275 Hey, I should take Mulholland, right? 372 00:13:29,276 --> 00:13:30,943 Visibility isn't great, 373 00:13:30,944 --> 00:13:33,213 but I've always wanted to see that spot where James Dean's car 374 00:13:33,313 --> 00:13:35,682 just flew off the road and burst into flames. 375 00:13:36,316 --> 00:13:38,284 Yeah. 376 00:13:38,285 --> 00:13:41,921 Oh, my God. (sighs) I got to tell him. 377 00:13:41,922 --> 00:13:44,858 I'm a big girl. I can do this. Yeah. 378 00:13:45,926 --> 00:13:48,028 Can you guys come with me? 379 00:13:49,829 --> 00:13:50,830 Noa's not out here. 380 00:13:50,964 --> 00:13:53,166 Ah, gosh darn it. I thought he was. 381 00:13:53,300 --> 00:13:54,467 Oh, well, plan B. 382 00:13:54,567 --> 00:13:57,370 Anyone know how to disconnect a battery? 383 00:14:05,545 --> 00:14:07,214 So, I'm gonna disconnect his battery today, 384 00:14:07,347 --> 00:14:09,115 have a good night's sleep, and then, first thing tomorrow, 385 00:14:09,116 --> 00:14:11,817 I'm gonna send Noa an anonymous letter telling him he failed. 386 00:14:11,818 --> 00:14:14,021 Maybe attach an invoice for my mirror. 387 00:14:14,121 --> 00:14:15,288 (Vic groans) 388 00:14:15,388 --> 00:14:17,024 Vic, are you all right? 389 00:14:17,157 --> 00:14:19,125 No. I got to sit. 390 00:14:19,126 --> 00:14:21,061 I feel like I ate a waterbed. 391 00:14:21,194 --> 00:14:23,163 Where is... where's the hood release? 392 00:14:23,263 --> 00:14:25,297 It's under the dashboard. Here, move over. 393 00:14:25,298 --> 00:14:26,566 Okay. 394 00:14:26,666 --> 00:14:28,501 Is everyone seeing this little lady? 395 00:14:28,601 --> 00:14:29,970 Oh, w-w-wait. Is this it? 396 00:14:30,070 --> 00:14:31,571 Oh, my God. 397 00:14:31,671 --> 00:14:33,440 No, that was the turn signal. 398 00:14:33,540 --> 00:14:35,642 Stop. Stop. What am I doing? 399 00:14:35,742 --> 00:14:38,245 I'm breaking into his car. I'm breaking his car. 400 00:14:38,378 --> 00:14:41,414 Tricking us out here when we could be inside hating our work. 401 00:14:41,514 --> 00:14:44,884 All because, what, I-I'm afraid of disappointing people? 402 00:14:44,985 --> 00:14:47,120 I mean, is this who I am? 403 00:14:47,220 --> 00:14:50,189 Look, Noa's a grown man. He's gonna be fine. 404 00:14:50,190 --> 00:14:52,492 You're a grown woman. You'll be fine. 405 00:14:52,592 --> 00:14:54,994 We're all adults in here. 406 00:14:54,995 --> 00:14:56,296 We are. 407 00:14:57,597 --> 00:15:00,300 - (gasps) It's Noa and Mary. - OMG! Hide! 408 00:15:00,400 --> 00:15:02,334 (groans) 409 00:15:02,335 --> 00:15:05,272 - What about her? - COLETTE: Get down. 410 00:15:06,739 --> 00:15:08,408 - CECI: I'm the belle of the ball. - (camera clicking) 411 00:15:08,508 --> 00:15:10,610 Just fresh off my Broadway debut. 412 00:15:10,710 --> 00:15:12,312 Chicago? I don't know. Maybe. 413 00:15:12,412 --> 00:15:15,248 Everybody loves me. Everyone's throwing flowers at me. 414 00:15:15,348 --> 00:15:16,783 Oh, wait, not everyone. (gasps) 415 00:15:16,916 --> 00:15:18,550 Is that a vegan? Animal activist? 416 00:15:18,551 --> 00:15:21,187 Oh, no, they hate you. They're throwing paint at you. 417 00:15:21,188 --> 00:15:23,090 Covered in red! Drenched! Blood all over you! 418 00:15:23,190 --> 00:15:25,725 Oh, wait, wait, wait, wait. What is this? 419 00:15:25,825 --> 00:15:27,460 That's not blood. It's strawberry jam. 420 00:15:27,594 --> 00:15:28,962 Oh, my God, delightful. 421 00:15:29,062 --> 00:15:30,430 Brings back childhood memories. 422 00:15:30,530 --> 00:15:32,032 Oh, wait, stomach starts to hurt. 423 00:15:32,132 --> 00:15:33,500 Everything's turning dark. 424 00:15:33,600 --> 00:15:36,636 It was poison. The animal activist poisoned you. 425 00:15:36,736 --> 00:15:38,305 They killed you, and you feel nothing 426 00:15:38,405 --> 00:15:40,773 because you were a robot, and none of this was ever real. 427 00:15:40,873 --> 00:15:43,276 Okay, stop! (groans) 428 00:15:43,410 --> 00:15:45,112 This isn't working, Ceci. 429 00:15:45,212 --> 00:15:46,513 - Okay? - Oh, no, no, no, no, no, no. 430 00:15:48,115 --> 00:15:49,316 Rude. 431 00:15:50,250 --> 00:15:51,651 It's just a big waste of time. 432 00:15:51,751 --> 00:15:54,487 Maybe I don't know how to "project leadership" 433 00:15:54,621 --> 00:15:56,323 or "command respect" 434 00:15:56,456 --> 00:15:58,725 or "blink naturally." 435 00:15:59,559 --> 00:16:01,294 I don't know, maybe it's me, Barb. 436 00:16:01,394 --> 00:16:04,331 Maybe I'm not as good of a photographer as I thought I was. 437 00:16:04,464 --> 00:16:06,966 What? No, Ceci, you're amazing. 438 00:16:07,100 --> 00:16:08,934 No matter who walks in here, 439 00:16:08,935 --> 00:16:10,236 you make 'em feel like a billion bucks 440 00:16:10,237 --> 00:16:12,438 in a one-inch-by-one-inch photo. 441 00:16:12,439 --> 00:16:13,939 You're just saying that. 442 00:16:13,940 --> 00:16:15,642 No, I'm saying it 'cause it's true. 443 00:16:15,742 --> 00:16:17,110 Look at me. 444 00:16:17,210 --> 00:16:19,446 You are a big, bright, shining star, and don't ever 445 00:16:19,546 --> 00:16:21,814 let me hear you doubt yourself again. 446 00:16:21,914 --> 00:16:22,915 Do you hear me? 447 00:16:23,016 --> 00:16:24,817 - (camera clicks) - Got it. 448 00:16:24,951 --> 00:16:26,186 Got what? 449 00:16:31,358 --> 00:16:32,659 Wow. 450 00:16:32,759 --> 00:16:34,994 Of course "wow." 451 00:16:36,529 --> 00:16:38,130 MARY: I love your van! 452 00:16:38,131 --> 00:16:39,866 (whispering): I can't sit like this much longer. 453 00:16:39,966 --> 00:16:41,601 My back is hurting. 454 00:16:41,701 --> 00:16:43,503 - Shh. - VIC (whispering): You think you're uncomfortable? 455 00:16:43,603 --> 00:16:46,606 I've got a gallon of water in me, and I haven't peed all day. 456 00:16:46,706 --> 00:16:48,275 You haven't peed? 457 00:16:48,375 --> 00:16:49,441 - COLETTE: Shh. - No. 458 00:16:49,442 --> 00:16:51,143 Because Dr. Sean Dollop says 459 00:16:51,144 --> 00:16:52,944 you can't go until your nightly toxin purge. 460 00:16:52,945 --> 00:16:56,015 - Shh. - You've had more than a gallon, Vic. 461 00:16:56,116 --> 00:16:58,484 I've been secretly filling up your girl jug. 462 00:16:58,485 --> 00:17:00,887 - You what? - Shh, shh. 463 00:17:00,987 --> 00:17:02,622 Oh, wait. Have they stopped talking? 464 00:17:02,722 --> 00:17:04,224 Are they gone? 465 00:17:04,324 --> 00:17:05,824 (van creaking rhythmically) 466 00:17:05,825 --> 00:17:07,427 Oh. 467 00:17:07,527 --> 00:17:08,728 - Oh, God. - (moans) 468 00:17:08,861 --> 00:17:10,663 Oh, God. Oh, no, why? 469 00:17:10,763 --> 00:17:11,964 That feels good. 470 00:17:12,065 --> 00:17:13,466 (Mary moaning) 471 00:17:13,566 --> 00:17:15,967 You're right. Gregg, I-I should've just failed him. 472 00:17:15,968 --> 00:17:17,837 No, this is better. 473 00:17:17,937 --> 00:17:19,106 MARY: Push harder. 474 00:17:19,206 --> 00:17:20,673 NOA: I'm pushing as hard as I can. 475 00:17:20,773 --> 00:17:24,244 (grunts) Why does this thing have to be so giant? 476 00:17:24,344 --> 00:17:26,746 I knew it. He has that energy. 477 00:17:26,879 --> 00:17:27,979 (Mary and Noa grunting) 478 00:17:27,980 --> 00:17:29,482 Maybe the opening's too small. 479 00:17:29,582 --> 00:17:31,751 Oh, great. Kill me. Kill me now. Just take my life. 480 00:17:31,851 --> 00:17:33,420 (Mary and Noa continue grunting and moaning) 481 00:17:33,553 --> 00:17:35,922 MARY: Yeah, yeah, yeah, yeah! That's so good. 482 00:17:36,055 --> 00:17:37,457 Oh, no, no, no, no. Wait, wait, wait. 483 00:17:37,557 --> 00:17:38,925 - Oh, no, that was good. - It's not gonna work. 484 00:17:39,025 --> 00:17:40,560 Not without some kind of lubricant. 485 00:17:40,693 --> 00:17:42,194 MARY: Do you have, like, a, like, a screwdriver? 486 00:17:42,195 --> 00:17:43,530 We can, we can jam it in there. 487 00:17:43,630 --> 00:17:45,165 - GREGG: A screwdriver? - Okay? 488 00:17:45,265 --> 00:17:46,998 - Okay, I got to see this. - COLETTE: No, no, no, Gregg. 489 00:17:46,999 --> 00:17:49,000 - Don't-don't-don't. - Oh, my God. 490 00:17:49,001 --> 00:17:51,070 They're doing it like me and my wife. 491 00:17:51,171 --> 00:17:53,839 With their clothes on, and they're not doing it. 492 00:17:53,840 --> 00:17:55,275 What? Let me see. 493 00:17:55,408 --> 00:17:57,444 Oh. 494 00:17:57,544 --> 00:17:59,812 (laughs) They're folding a table. 495 00:17:59,912 --> 00:18:03,450 They're not struggling to get their sex organs to fit. 496 00:18:03,550 --> 00:18:05,585 Oh, levee's breaking. I got to go right now. 497 00:18:05,685 --> 00:18:07,287 - COLETTE: No, no, no, no. - (grunting) 498 00:18:07,420 --> 00:18:09,388 - No, no, no, no. - GREGG: No. 499 00:18:09,389 --> 00:18:10,857 - No, no, my-my car. - Oh, no, the parking brake. 500 00:18:10,957 --> 00:18:12,292 - (horn honks) - Oh, stop. Don't hit... 501 00:18:12,425 --> 00:18:13,626 My car! My car! (groans) 502 00:18:14,627 --> 00:18:16,528 (sighs) Perfect. 503 00:18:16,529 --> 00:18:19,999 It's my fault for owning something that makes me happy. 504 00:18:21,634 --> 00:18:23,270 Whoa. What is going on? 505 00:18:23,370 --> 00:18:25,772 Oh, my God. Hi. There he is. We found him. 506 00:18:25,905 --> 00:18:27,106 - Oh, hi. - There he is. 507 00:18:27,207 --> 00:18:29,241 VIC: I don't have to go anymore. 508 00:18:29,242 --> 00:18:32,077 I don't know where it went, but it's gone. 509 00:18:32,078 --> 00:18:34,647 Mmm. 510 00:18:36,616 --> 00:18:38,251 (chuckles softly) 511 00:18:38,351 --> 00:18:39,418 NOA: There you are. 512 00:18:39,419 --> 00:18:40,820 Hey. Sorry about before. 513 00:18:40,953 --> 00:18:43,590 Um, here are your keys. 514 00:18:43,690 --> 00:18:45,325 I found them. Yeah. So, uh... 515 00:18:45,458 --> 00:18:46,759 - (Noa laughs) - That's the end of today, 516 00:18:46,859 --> 00:18:49,094 and we get a new one tomorrow. Thank God. 517 00:18:49,095 --> 00:18:51,631 Hey, why were you guys hiding in my van? 518 00:18:51,731 --> 00:18:54,401 In your van? Why was I in your van? 519 00:18:54,501 --> 00:18:57,003 Oh, I was trying to disconnect your battery, 520 00:18:57,103 --> 00:18:59,005 so that you wouldn't drive. 521 00:18:59,105 --> 00:19:01,508 It's also why I stole your keys. 522 00:19:01,641 --> 00:19:04,344 I'm tempted to ask why again. 523 00:19:08,415 --> 00:19:10,817 'Cause, Noa, you failed your test. 524 00:19:10,917 --> 00:19:12,752 You're awful at driving. 525 00:19:12,852 --> 00:19:15,688 You're... really bad. 526 00:19:17,824 --> 00:19:19,926 Yeah. All right. That's fair. 527 00:19:20,026 --> 00:19:21,361 That's fair? 528 00:19:21,494 --> 00:19:23,630 Yeah, yeah. I mean, I was in three car accidents 529 00:19:23,730 --> 00:19:25,432 - during the test, so... - Yeah. 530 00:19:25,532 --> 00:19:30,102 I just figured I could squeak by because you-you pass everybody. 531 00:19:30,203 --> 00:19:32,839 So you, like, used me? 532 00:19:32,972 --> 00:19:34,807 Kind of. 533 00:19:34,907 --> 00:19:37,344 (chuckles) Whoa. 534 00:19:37,477 --> 00:19:38,945 - Okay. - Yeah. 535 00:19:39,045 --> 00:19:41,447 Wait, how do you know I pass everybody? (chuckles) 536 00:19:41,448 --> 00:19:43,750 It's in the system. 537 00:19:43,850 --> 00:19:46,018 Did you look me up? Okay, stalker. (laughs) 538 00:19:46,152 --> 00:19:48,921 - Yeah. (laughs) - Wow. 539 00:19:49,756 --> 00:19:52,525 Well, you know, you can take the test again in two weeks, 540 00:19:52,625 --> 00:19:55,695 if you want, but you're gonna have to practice because you're 541 00:19:55,795 --> 00:19:57,630 - really terrible. - Yeah. 542 00:19:57,730 --> 00:20:00,667 Maybe I can get some lessons from you, if that's... 543 00:20:00,767 --> 00:20:04,836 Oh, my God, restraining order. Seriously. (laughs) 544 00:20:04,837 --> 00:20:06,939 It's okay. I can f-- I'll find someone. 545 00:20:07,039 --> 00:20:09,075 Yeah, I'll do it. Yeah, yeah, yeah. I can do it. 546 00:20:09,175 --> 00:20:11,878 - Thank you. (laughs) Thanks. - Yeah. 547 00:20:15,315 --> 00:20:17,250 - Hey... - Get out, Gregg. Beat it. 548 00:20:18,518 --> 00:20:20,920 So who's gonna cover this? 549 00:20:21,053 --> 00:20:23,923 I'll take cash or cash. 550 00:20:29,329 --> 00:20:30,763 Perfect. 551 00:20:32,064 --> 00:20:33,832 (grunts) It's you and me, Ray-Ray. 552 00:20:33,833 --> 00:20:35,902 (chuckles) 553 00:20:37,136 --> 00:20:38,905 (Vic groaning) 554 00:20:39,005 --> 00:20:40,807 - Whoa. Oh, hey, Vic. - (Vic's stomach rumbling) 555 00:20:40,907 --> 00:20:42,409 (Barb chuckles) 556 00:20:44,311 --> 00:20:48,847 Okay, buddy, let's get you into a big bowl of rice. 557 00:20:48,848 --> 00:20:50,883 (burps) 558 00:20:50,983 --> 00:20:52,684 - (groans) - No, no. No. 559 00:20:52,685 --> 00:20:55,087 - I gotta. I gotta. - You don't need any more of that. 560 00:20:55,221 --> 00:20:57,490 - You've had enough. You've had enough. - I need it. 561 00:21:01,694 --> 00:21:05,298 Captioning sponsored by CBS 562 00:21:05,432 --> 00:21:08,601 and TOYOTA. 563 00:21:08,701 --> 00:21:12,672 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 40324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.