All language subtitles for FBI.S08E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,851 --> 00:00:11,382 Please, no. No. 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,182 Please, I told you it wasn't me. 3 00:00:14,206 --> 00:00:15,270 Someone took it. 4 00:00:15,294 --> 00:00:17,316 I... I don't have it, I swear. 5 00:00:17,340 --> 00:00:19,884 Why... why would I steal from you? 6 00:00:26,523 --> 00:00:28,240 That's enough. 7 00:00:33,138 --> 00:00:36,968 You're tough, kid. 8 00:00:37,099 --> 00:00:38,946 But you ain't built for this. 9 00:00:38,970 --> 00:00:40,426 So just tell me. 10 00:00:40,450 --> 00:00:42,104 Where is it? 11 00:00:44,802 --> 00:00:47,999 It doesn't matter how many times I say it, does it? 12 00:00:48,023 --> 00:00:50,764 You already made up your mind. 13 00:00:54,507 --> 00:00:55,944 Just do it already! 14 00:01:12,743 --> 00:01:14,876 And this is our bullpen. 15 00:01:15,006 --> 00:01:16,984 You know, you got your desks, chairs. 16 00:01:17,008 --> 00:01:18,551 Phones. 17 00:01:18,575 --> 00:01:20,620 You'll be sitting at this desk right here. 18 00:01:20,751 --> 00:01:22,057 Maybe not that one. 19 00:01:23,623 --> 00:01:24,755 You didn't tell her? 20 00:01:24,886 --> 00:01:25,950 No, he did. 21 00:01:25,974 --> 00:01:27,734 I just... I didn't know it was her desk. 22 00:01:27,758 --> 00:01:29,475 Well, agent rhodes, I mean. 23 00:01:29,499 --> 00:01:30,979 Yeah, I'm fine. 24 00:01:31,109 --> 00:01:33,827 Anywhere, really. 25 00:01:33,851 --> 00:01:35,785 - Eva ramos. - Stuart scola. 26 00:01:35,809 --> 00:01:36,916 Yeah, right. 27 00:01:36,940 --> 00:01:38,571 So... so Eva comes to us from Jersey. 28 00:01:38,595 --> 00:01:41,139 She graduated rutgers law with high honors. 29 00:01:41,163 --> 00:01:42,662 She was a prosecutor for the U.S. attorney 30 00:01:42,686 --> 00:01:44,446 in Newark for five years. 31 00:01:44,470 --> 00:01:46,255 Then she made the switch to FBI, 32 00:01:46,385 --> 00:01:48,581 cut her teeth on violent crime and narcotics. 33 00:01:48,605 --> 00:01:49,538 What am I missing? 34 00:01:49,562 --> 00:01:50,670 Wow, guys can listen. 35 00:01:50,694 --> 00:01:52,237 Yeah. 36 00:01:52,261 --> 00:01:54,698 It's like a parlor trick with this one. 37 00:01:54,827 --> 00:01:57,677 Just so you know, things do come at you a little quicker 38 00:01:57,701 --> 00:01:58,634 this side of the Hudson. 39 00:01:58,658 --> 00:01:59,809 Yeah, I remember. 40 00:01:59,833 --> 00:02:01,139 I grew up in hell's kitchen. 41 00:02:01,270 --> 00:02:02,551 And pizza is better in Jersey, by the way. 42 00:02:02,575 --> 00:02:03,575 So come at me. 43 00:02:03,620 --> 00:02:06,077 Ok, yeah. 44 00:02:06,101 --> 00:02:08,427 So if things are so peachy in Jersey, 45 00:02:08,451 --> 00:02:10,298 what brings you to 26 fed? 46 00:02:10,322 --> 00:02:12,063 Needed a change of scenery. 47 00:02:13,978 --> 00:02:16,087 Hey, what took you so long? 48 00:02:16,111 --> 00:02:18,654 Traffic on the bqe was inspired. 49 00:02:18,678 --> 00:02:20,091 What is this place? 50 00:02:20,115 --> 00:02:21,222 Well, usually, a dot maintenance lot, 51 00:02:21,246 --> 00:02:23,050 but more recently, a private body dump. 52 00:02:23,074 --> 00:02:25,270 Actually, the lividity and blood splatter 53 00:02:25,294 --> 00:02:29,100 suggest the victim was killed here, roughly seven hours ago. 54 00:02:29,124 --> 00:02:30,362 I'm guessing there's no surveillance. 55 00:02:30,386 --> 00:02:31,691 Any ID? 56 00:02:31,822 --> 00:02:33,581 If he had a wallet, it wasn't on him. 57 00:02:33,605 --> 00:02:35,323 Maybe that's what they were after. 58 00:02:35,347 --> 00:02:36,846 I mean, I can't imagine they'd inflict this much damage 59 00:02:36,870 --> 00:02:38,544 to somebody over a wallet. 60 00:02:38,568 --> 00:02:40,309 You mind? 61 00:02:40,439 --> 00:02:43,941 So multiple blunt force injuries to his head. 62 00:02:43,965 --> 00:02:45,681 We've got zip ties on his wrists. 63 00:02:45,705 --> 00:02:47,682 And then his ankles are the size of grapefruits. 64 00:02:47,706 --> 00:02:49,100 Possibly fractured? 65 00:02:49,230 --> 00:02:51,165 You want to take a shot at the murder weapon? 66 00:02:51,189 --> 00:02:53,602 I'd guess a bat or a pipe. 67 00:02:53,626 --> 00:02:55,300 Killer took his time. 68 00:02:55,324 --> 00:02:56,412 Wanted him to suffer. 69 00:02:56,542 --> 00:02:59,130 And then some... you mentioned the ankles. 70 00:02:59,154 --> 00:03:00,894 Swelling stops at death. 71 00:03:01,025 --> 00:03:02,220 And since it takes a half hour 72 00:03:02,244 --> 00:03:04,352 for the swelling process to conclude... 73 00:03:04,376 --> 00:03:05,788 so they had to break his ankles 30 minutes 74 00:03:05,812 --> 00:03:07,616 - before they finished him off. - Exactly. 75 00:03:07,640 --> 00:03:09,468 So they were torturing him. 76 00:03:09,599 --> 00:03:10,903 I wonder what for. 77 00:03:11,035 --> 00:03:12,732 That's what we need to figure out. 78 00:03:12,863 --> 00:03:14,580 I'll let vrt run these tracks, see if we can zero in 79 00:03:14,604 --> 00:03:17,104 on the killer's vehicle. 80 00:03:17,128 --> 00:03:19,367 All right, so around 2:00 A.M. last night, 81 00:03:19,391 --> 00:03:21,239 this man was dragged out to the middle of nowhere, 82 00:03:21,263 --> 00:03:22,414 bludgeoned to death. 83 00:03:22,438 --> 00:03:23,937 It appears he was tortured. 84 00:03:23,961 --> 00:03:24,851 I'm guessing it's our job to figure out 85 00:03:24,875 --> 00:03:26,287 what the story is behind it. 86 00:03:26,311 --> 00:03:27,288 So what do we know? 87 00:03:27,312 --> 00:03:30,813 Victim's fingerprints ID him as Darren fraley, 23. 88 00:03:30,837 --> 00:03:32,119 His father od'd when he was 12. 89 00:03:32,143 --> 00:03:33,468 Mother died soon after. 90 00:03:33,492 --> 00:03:35,253 He's been in and out of trouble ever since... 91 00:03:35,277 --> 00:03:37,733 multiple convictions, assault, drug possession. 92 00:03:37,757 --> 00:03:39,585 Ok, so not exactly a model citizen. 93 00:03:39,716 --> 00:03:41,432 Still doesn't mean the kid deserved to be beaten to death. 94 00:03:41,456 --> 00:03:44,218 Me found a maple splinter lodged in fraley's scalp... 95 00:03:44,242 --> 00:03:46,480 came from the murder weapon, a baseball bat. 96 00:03:46,504 --> 00:03:48,353 Ok, can we source it? 97 00:03:48,377 --> 00:03:50,093 Available at any sporting goods store in the city. 98 00:03:50,117 --> 00:03:51,878 Vrt ran the tire tracks from the scene 99 00:03:51,902 --> 00:03:53,575 against the cjis footwear and tire tread database. 100 00:03:53,599 --> 00:03:54,924 Results just came back. 101 00:03:54,948 --> 00:03:56,559 We're looking for a pickup truck. 102 00:03:56,689 --> 00:03:57,884 Pre-2015 American made. 103 00:03:57,908 --> 00:03:59,494 Ok, that's helpful. 104 00:03:59,518 --> 00:04:01,496 But not helpful enough. 105 00:04:01,520 --> 00:04:02,845 Hey. 106 00:04:07,483 --> 00:04:08,938 Thank you, everyone. 107 00:04:08,962 --> 00:04:11,202 Thank you for your concern while I was away. 108 00:04:11,226 --> 00:04:14,490 And I sure am happy to be back, truly. 109 00:04:14,620 --> 00:04:16,294 We weren't expecting you for a couple more weeks. 110 00:04:16,318 --> 00:04:18,992 Frankly, if I had to hear Phillip's analysis 111 00:04:19,016 --> 00:04:20,994 of emerging markets one more time... 112 00:04:21,018 --> 00:04:22,517 Yeah, well, it's good to see you. 113 00:04:22,541 --> 00:04:23,779 Yeah, you too. 114 00:04:23,803 --> 00:04:24,998 All right, let's get back to work. 115 00:04:25,022 --> 00:04:26,695 Yeah, yeah, you heard the boss. 116 00:04:26,719 --> 00:04:28,741 So what's fraley been up to since his last stint at rikers? 117 00:04:28,765 --> 00:04:30,525 Seems he's been flying under the radar since 118 00:04:30,549 --> 00:04:32,247 his conditional release last year. 119 00:04:32,377 --> 00:04:34,225 He's not the target of any active investigations. 120 00:04:34,249 --> 00:04:36,531 Last known address is with his uncle, Sam fraley, 121 00:04:36,555 --> 00:04:38,229 but that's out of date. 122 00:04:38,253 --> 00:04:40,318 But it looks like the uncle runs a wood shop in bushwick. 123 00:04:40,342 --> 00:04:41,742 Well, if that's the best we have, 124 00:04:41,778 --> 00:04:43,171 send a team to talk to the uncle. 125 00:04:53,572 --> 00:04:55,202 We all did dumb stuff as kids, 126 00:04:55,226 --> 00:04:56,638 but never nothing to deserve this. 127 00:04:56,662 --> 00:04:58,423 Do you know who Darren was running with? 128 00:04:58,447 --> 00:04:59,728 Or who would have wanted to hurt him? 129 00:04:59,752 --> 00:05:02,103 Kid showed up last night at my house about 10:00. 130 00:05:02,233 --> 00:05:04,670 Hadn't seen him in months, but Darren was spinning out. 131 00:05:04,801 --> 00:05:07,195 He said he was in over his head with some bad people. 132 00:05:07,325 --> 00:05:08,650 He was supposed to stash a bag for them. 133 00:05:08,674 --> 00:05:09,999 It went missing. 134 00:05:10,023 --> 00:05:11,044 He was on the hook for it. 135 00:05:11,068 --> 00:05:12,176 Did he say what was in it 136 00:05:12,200 --> 00:05:13,351 or who he was holding it for? 137 00:05:13,375 --> 00:05:14,830 I didn't ask. 138 00:05:14,854 --> 00:05:16,615 Nephew shows up needing a place to lay low, 139 00:05:16,639 --> 00:05:18,684 it's about as involved as I wanted to get. 140 00:05:18,815 --> 00:05:21,228 - Right, but if you were to guess... - drugs. 141 00:05:21,252 --> 00:05:22,862 If Darren wasn't using, he was dealing. 142 00:05:22,993 --> 00:05:24,971 So this morning, when he wasn't at your place? 143 00:05:24,995 --> 00:05:27,887 I figured he'd skipped town. 144 00:05:27,911 --> 00:05:29,193 Find out whoever's looking for that bag, 145 00:05:29,217 --> 00:05:31,456 you'll find his killer. 146 00:05:31,480 --> 00:05:32,655 Thank you. 147 00:05:34,787 --> 00:05:37,244 All right, so before Darren was murdered, 148 00:05:37,268 --> 00:05:39,444 he was holding a bag for a mystery crew. 149 00:05:39,575 --> 00:05:40,552 Bag goes missing. 150 00:05:40,576 --> 00:05:41,553 He winds up dead. 151 00:05:41,577 --> 00:05:42,795 So what was in the bag? 152 00:05:42,926 --> 00:05:44,319 Who was the crew? 153 00:05:44,449 --> 00:05:46,079 - That is not a lot to go on. - I'm sorry. 154 00:05:46,103 --> 00:05:47,124 Did I imply there was a lot to go on? 155 00:05:47,148 --> 00:05:49,082 There is not. What we do know is 156 00:05:49,106 --> 00:05:51,476 he was laying low at his uncle's house last night. 157 00:05:51,500 --> 00:05:53,869 Then he went somewhere and wound up being 158 00:05:53,893 --> 00:05:55,306 beaten to death at 2:00 A.M. 159 00:05:55,330 --> 00:05:56,679 So let's try to create a timeline 160 00:05:56,809 --> 00:05:59,136 of Darren's last movements after his uncle's house. 161 00:05:59,160 --> 00:06:00,311 - Got something. - Yeah. 162 00:06:00,335 --> 00:06:01,312 Pole cam footage from the street. 163 00:06:01,336 --> 00:06:03,120 Darren's uncle lives on. 164 00:06:03,251 --> 00:06:07,709 At 12:07 A.M., a 1999 Ford f-350 pulls up. 165 00:06:07,733 --> 00:06:09,058 Ok, any chance those tires match the crime scene? 166 00:06:09,082 --> 00:06:10,625 Working on it. 167 00:06:13,696 --> 00:06:16,196 Positive match for make and model. 168 00:06:16,220 --> 00:06:17,893 Can you zoom in? 169 00:06:19,441 --> 00:06:20,418 Right. 170 00:06:20,442 --> 00:06:21,680 That's Darren. 171 00:06:21,704 --> 00:06:23,247 Thought he was afraid of these guys. 172 00:06:23,271 --> 00:06:25,423 Well, not this one, apparently. 173 00:06:25,447 --> 00:06:26,448 Oof. 174 00:06:30,103 --> 00:06:31,342 Maybe he should have been. 175 00:06:31,366 --> 00:06:32,995 Ok, that's not enough for facial rec, right? 176 00:06:33,019 --> 00:06:34,301 Too dark, and his hat's in the way. 177 00:06:34,325 --> 00:06:35,520 Ok. Who's running the plates? 178 00:06:35,544 --> 00:06:36,869 Plates come back to a stolen minivan. 179 00:06:36,893 --> 00:06:38,697 But hey, wait a second. 180 00:06:38,721 --> 00:06:40,786 Yeah, they just crossed a plate reader in Brooklyn. 181 00:06:40,810 --> 00:06:41,854 Yeah, yeah, yeah. 182 00:06:41,985 --> 00:06:43,919 Here we go. 183 00:06:49,949 --> 00:06:51,013 Hope you don't mind getting thrown 184 00:06:51,037 --> 00:06:52,276 in the deep end like this. 185 00:06:52,300 --> 00:06:54,147 I was on ucr for two years. 186 00:06:54,171 --> 00:06:55,060 Deep end doesn't scare me. 187 00:06:55,084 --> 00:06:56,932 Right. 188 00:06:56,956 --> 00:06:59,370 Looks like it's empty. 189 00:06:59,394 --> 00:07:01,285 You think the killer ditched it? 190 00:07:01,309 --> 00:07:03,156 Either that or they're holed up inside. 191 00:07:03,180 --> 00:07:04,529 This is special agent scola 192 00:07:04,660 --> 00:07:06,464 requesting a SWAT team to my location. 193 00:07:06,488 --> 00:07:08,248 We need some help clearing... 194 00:07:08,272 --> 00:07:09,728 FBI! Hands where we can... 195 00:07:12,798 --> 00:07:14,863 - I'm on him. - Shots fired. Shots fired. 196 00:07:14,887 --> 00:07:16,648 White male suspect. 197 00:07:39,912 --> 00:07:41,760 Give me a fix, Eva. 198 00:07:41,784 --> 00:07:43,718 West of the warehouse. Headed north. 199 00:07:43,742 --> 00:07:44,893 Got him in sight. 200 00:07:49,574 --> 00:07:50,574 Got him. 201 00:08:08,506 --> 00:08:10,943 Step out with your hands up now. 202 00:08:17,167 --> 00:08:19,145 Jump in. Let's go! 203 00:08:27,525 --> 00:08:29,875 What the hell happened? You had a shot. 204 00:08:30,006 --> 00:08:32,661 Yeah, no, I... I couldn't take it. 205 00:08:32,791 --> 00:08:35,291 Why not? 206 00:08:35,315 --> 00:08:37,555 I recognized the driver. 207 00:08:37,579 --> 00:08:39,339 He's DEA. 208 00:08:46,497 --> 00:08:48,460 Isobel. 209 00:08:48,736 --> 00:08:51,759 Ad roback, what brings you to 31? 210 00:08:51,783 --> 00:08:54,786 Heard we bumped up against a DEA up in the field. 211 00:08:54,916 --> 00:08:57,358 To be honest, we don't know what we bumped up against. 212 00:08:57,383 --> 00:09:00,507 But DEA or not, my team doesn't pull any punches, 213 00:09:00,531 --> 00:09:02,968 so we'll get to the bottom of it. 214 00:09:02,993 --> 00:09:05,171 Right there, that type of grit 215 00:09:05,196 --> 00:09:08,218 is exactly why you're my choice for adic. 216 00:09:08,559 --> 00:09:11,127 - That's... - that's interesting. 217 00:09:11,179 --> 00:09:12,722 You'll have to pick a successor, of course, 218 00:09:12,747 --> 00:09:14,601 when you move upstairs. 219 00:09:14,997 --> 00:09:16,390 What about jubal Valentine? 220 00:09:16,521 --> 00:09:18,349 I was worried you'd say that. 221 00:09:18,479 --> 00:09:19,761 Word of advice? 222 00:09:19,785 --> 00:09:21,023 You want your first move to be greeted 223 00:09:21,047 --> 00:09:23,049 with overwhelming support. 224 00:09:23,179 --> 00:09:25,854 A name like Valentine's carries too much baggage. 225 00:09:25,878 --> 00:09:28,770 Aren't you the one who said he stepped up in my absence? 226 00:09:28,794 --> 00:09:31,076 He did his level best. 227 00:09:31,100 --> 00:09:34,016 Jubal is exactly where he needs to be. 228 00:09:40,458 --> 00:09:42,784 You bureau guys are making a pretty bold accusation. 229 00:09:42,808 --> 00:09:44,960 I'm telling you, I know Bobby Galloway, ok? 230 00:09:44,984 --> 00:09:48,355 We worked a hidta task force together out of Boston in 2016. 231 00:09:48,379 --> 00:09:50,294 And he was driving that truck. 232 00:09:50,424 --> 00:09:51,706 Which puts your agent in the middle 233 00:09:51,730 --> 00:09:53,360 of a murder investigation. 234 00:09:53,384 --> 00:09:55,690 We just... we need you to make that make sense. 235 00:09:55,821 --> 00:09:58,234 Gs Cochran, if the DEA is withholding information 236 00:09:58,258 --> 00:10:00,260 - that can assist us... - It's not like that. 237 00:10:00,391 --> 00:10:03,935 Ok, so explain why your agent was driving a truck 238 00:10:03,959 --> 00:10:05,439 we can place at our murder scene. 239 00:10:08,442 --> 00:10:10,246 You heard of an outlaw motorcycle gang 240 00:10:10,270 --> 00:10:11,595 called the lost sons? 241 00:10:11,619 --> 00:10:13,815 We've crossed paths with that mc. 242 00:10:13,839 --> 00:10:16,383 Bobby's been undercover with them the past 14 months. 243 00:10:16,407 --> 00:10:18,385 That's how long it takes to gain their trust. 244 00:10:18,409 --> 00:10:20,541 They're also heavy into fentanyl. 245 00:10:20,672 --> 00:10:23,109 We're trying to ID their suppliers, stop hundreds of ods 246 00:10:23,239 --> 00:10:25,111 from turning into thousands on the east coast. 247 00:10:25,241 --> 00:10:28,395 We have video of agent Galloway abducting 248 00:10:28,419 --> 00:10:30,701 our murder victim at gunpoint, 249 00:10:30,725 --> 00:10:32,616 not to mention aiding the escape of a suspect 250 00:10:32,640 --> 00:10:36,185 who fired on the FBI. 251 00:10:36,209 --> 00:10:38,013 And with all that, he must have reached out, 252 00:10:38,037 --> 00:10:39,560 told you what's going on. 253 00:10:43,172 --> 00:10:44,478 He hasn't. 254 00:10:44,609 --> 00:10:47,786 Ok, so doesn't that worry you? 255 00:10:47,916 --> 00:10:49,353 Worry me how? 256 00:10:49,483 --> 00:10:50,852 That he might have switched sides. 257 00:10:50,876 --> 00:10:52,680 Bobby Galloway has done more for the drug war 258 00:10:52,704 --> 00:10:54,072 than any agent I know. 259 00:10:54,096 --> 00:10:55,944 This is all some misunderstanding. 260 00:10:55,968 --> 00:10:57,032 Ok, then bring him in. 261 00:10:57,056 --> 00:10:58,294 Let him clear the air. 262 00:10:58,318 --> 00:11:00,078 I can't. 263 00:11:00,102 --> 00:11:02,254 When Bobby goes dark, he checks in with me. 264 00:11:02,278 --> 00:11:03,386 Not the other way around. 265 00:11:03,410 --> 00:11:04,866 His rule. 266 00:11:04,890 --> 00:11:07,936 Ok, so when was the last time he came up for air? 267 00:11:08,067 --> 00:11:11,220 He missed his last three check-ins. 268 00:11:12,941 --> 00:11:14,092 Ok. 269 00:11:14,116 --> 00:11:15,920 Thank you, gs Cochran. 270 00:11:15,944 --> 00:11:16,984 We will take it from here. 271 00:11:21,602 --> 00:11:23,363 Yeah, it'd be great to get your perspective, 272 00:11:23,387 --> 00:11:25,321 seeing as you know this guy. 273 00:11:25,345 --> 00:11:28,000 You think it's possible that Galloway's been under too long 274 00:11:28,130 --> 00:11:31,893 and now he's not investigating these dealers, but he is one? 275 00:11:31,917 --> 00:11:34,548 Tell you the truth, I don't know what to think just yet. 276 00:11:34,572 --> 00:11:36,158 Well, you've got time to make up your mind. 277 00:11:36,182 --> 00:11:37,594 Right now, we need to find agent Galloway 278 00:11:37,618 --> 00:11:38,769 and bring him in. 279 00:11:41,143 --> 00:11:43,145 Meet DEA special agent Bobby Galloway. 280 00:11:43,276 --> 00:11:44,601 He's the uc that brought down that 281 00:11:44,625 --> 00:11:46,627 Aryan brotherhood meth ring in '16 282 00:11:46,758 --> 00:11:49,804 and the Irish mob's east coast heroin operations in '19. 283 00:11:49,935 --> 00:11:52,479 He specializes in long range, deep undercover work. 284 00:11:52,503 --> 00:11:54,698 Commendations up and down his file. 285 00:11:54,722 --> 00:11:56,352 He's the real deal. 286 00:11:56,376 --> 00:11:59,205 But today, he is a poi in a murder investigation. 287 00:11:59,335 --> 00:12:02,140 Now, no one in this room likes making that accusation. 288 00:12:02,164 --> 00:12:03,794 So let's bring him in, make sure he hasn't 289 00:12:03,818 --> 00:12:05,361 forgotten which side he's on. 290 00:12:05,385 --> 00:12:06,971 Last time we dealt with the lost sons, 291 00:12:06,995 --> 00:12:10,497 they shot up a shelter to gain favor with the jalisco cartel. 292 00:12:10,521 --> 00:12:12,281 After that, they went subterranean... 293 00:12:12,305 --> 00:12:13,891 face to face communications, 294 00:12:13,915 --> 00:12:15,787 rotating burners when necessary. 295 00:12:15,917 --> 00:12:17,237 So we can raid their clubhouse. 296 00:12:17,310 --> 00:12:18,896 We can shake the tree on known locations, 297 00:12:18,920 --> 00:12:21,464 but we can't pinpoint Bobby with cell data. 298 00:12:21,488 --> 00:12:22,422 What other angles do we have? 299 00:12:22,446 --> 00:12:24,598 Bolo's out on the Ford f-350. 300 00:12:24,622 --> 00:12:25,860 Well, he's probably dumped that by now. 301 00:12:25,884 --> 00:12:27,514 What else? 302 00:12:27,538 --> 00:12:29,167 Agent Galloway doesn't have social media, 303 00:12:29,191 --> 00:12:30,908 but his wife, Cassie, posted a crowd funding page 304 00:12:30,932 --> 00:12:32,586 for their five-year-old son 305 00:12:32,717 --> 00:12:35,347 diagnosed with fanconi anemia two months ago. 306 00:12:35,371 --> 00:12:36,566 How does that help us? 307 00:12:36,590 --> 00:12:38,046 Well, once Silas was diagnosed, 308 00:12:38,070 --> 00:12:39,656 the family was screened to see 309 00:12:39,680 --> 00:12:41,397 if they were a bone marrow match. 310 00:12:41,421 --> 00:12:43,704 And there are two insurance co-pays, one for Cassie 311 00:12:43,728 --> 00:12:45,686 and one for Bobby. 312 00:12:45,817 --> 00:12:47,697 So he knew about his kid's medical emergency. 313 00:12:47,775 --> 00:12:50,188 Which means Cassie had a way to reach him when he was under. 314 00:12:50,212 --> 00:12:52,432 Let's get a team over there to talk to her now. 315 00:12:54,652 --> 00:12:56,804 What's the deal with you and this Bobby guy? 316 00:12:56,828 --> 00:12:58,458 You worked a task force together? 317 00:12:58,482 --> 00:12:59,763 The first post out of Quantico. 318 00:12:59,787 --> 00:13:02,592 He took a two bit hunch off some junkie ci, 319 00:13:02,616 --> 00:13:04,618 turned it into something truly actionable, 320 00:13:04,749 --> 00:13:05,987 and closed the case. 321 00:13:06,011 --> 00:13:07,467 Helped me get a foothold in the bureau. 322 00:13:07,491 --> 00:13:08,990 So you looked up to him? 323 00:13:09,014 --> 00:13:12,210 Back then, I wanted to be him. 324 00:13:12,234 --> 00:13:13,647 We all did. 325 00:13:13,671 --> 00:13:15,953 Uc work is a two way street. 326 00:13:15,977 --> 00:13:17,825 You can try and live two lives, but you stay under too long, 327 00:13:17,849 --> 00:13:19,590 people get hurt. 328 00:13:22,027 --> 00:13:24,658 Cassie Galloway? 329 00:13:24,682 --> 00:13:27,574 Special agent scola and ramos, FBI. 330 00:13:27,598 --> 00:13:28,575 I'm sorry. 331 00:13:28,599 --> 00:13:30,098 I don't know how to contact my husband. 332 00:13:30,122 --> 00:13:31,578 Look around. 333 00:13:31,602 --> 00:13:33,429 I'm on my own when he's under. 334 00:13:33,560 --> 00:13:34,972 What is this about? 335 00:13:34,996 --> 00:13:36,887 Is Bobby ok? 336 00:13:36,911 --> 00:13:38,323 Well, we're trying to figure that out. 337 00:13:38,347 --> 00:13:40,456 Do you guys have a system, 338 00:13:40,480 --> 00:13:42,763 a way to send up a flare in an emergency? 339 00:13:42,787 --> 00:13:45,920 No, Bobby says it's for our protection. 340 00:13:47,182 --> 00:13:51,447 Mrs. Galloway, you know lying to a federal agent is a felony? 341 00:13:51,578 --> 00:13:52,884 I'm not. 342 00:13:53,014 --> 00:13:54,818 You are, because Bobby showed up at the hospital 343 00:13:54,842 --> 00:13:56,322 to test if he was a bone marrow match 344 00:13:56,452 --> 00:13:59,867 for your son because you reached out to him. 345 00:13:59,891 --> 00:14:02,217 We just want to know how. 346 00:14:02,241 --> 00:14:04,393 Get out of my house. 347 00:14:04,417 --> 00:14:05,699 You're not even DEA. 348 00:14:05,723 --> 00:14:06,917 I don't have to help you. 349 00:14:06,941 --> 00:14:10,292 Ok, Cassie, look, I worked with Bobby. 350 00:14:10,423 --> 00:14:13,315 I know how much he sacrifices for the job. 351 00:14:13,339 --> 00:14:15,950 I know you both do. Ok? 352 00:14:16,081 --> 00:14:18,450 But it's looking like he's in some serious trouble. 353 00:14:18,474 --> 00:14:19,930 He's involved in a murder. 354 00:14:19,954 --> 00:14:22,217 Murder? 355 00:14:22,348 --> 00:14:25,248 - Do you think he... - It doesn't matter what I think 356 00:14:25,273 --> 00:14:26,981 because there's a building full of people 357 00:14:27,005 --> 00:14:28,330 who believe that he flipped sides. 358 00:14:28,354 --> 00:14:30,593 Now, I don't want to believe that. 359 00:14:30,617 --> 00:14:32,247 So that means that I'm definitely the guy 360 00:14:32,271 --> 00:14:34,118 that you want bringing him in. 361 00:14:38,868 --> 00:14:40,870 There's something I need to show you. 362 00:14:43,674 --> 00:14:45,327 Way to work the wife. 363 00:14:45,458 --> 00:14:47,068 I meant every word. 364 00:14:49,767 --> 00:14:52,484 A few nights ago, I heard someone out here. 365 00:14:52,508 --> 00:14:53,834 It was Bobby. 366 00:14:53,858 --> 00:14:55,052 I knew something was wrong. 367 00:14:55,076 --> 00:14:57,533 He never comes home until an op is done. 368 00:14:57,557 --> 00:14:58,708 So why the exception? 369 00:14:58,732 --> 00:15:01,624 He told me he left something in here. 370 00:15:01,648 --> 00:15:04,322 In case anything happened to him, 371 00:15:04,346 --> 00:15:07,088 it'd be our insurance policy. 372 00:15:08,394 --> 00:15:09,917 I didn't look. 373 00:15:10,048 --> 00:15:11,895 Whatever "insurance policy" was, 374 00:15:11,919 --> 00:15:13,680 I didn't want it in our house. 375 00:15:13,704 --> 00:15:16,683 But there's no arguing with Bobby. 376 00:15:16,707 --> 00:15:18,404 Got to think that's the bag 377 00:15:18,534 --> 00:15:21,165 Darren fraley was supposed to watch. 378 00:15:21,189 --> 00:15:24,429 All right, well, let's see what was so important 379 00:15:24,453 --> 00:15:26,499 it got him killed. 380 00:15:26,630 --> 00:15:28,762 What is it? 381 00:15:28,893 --> 00:15:30,218 Semtex. 382 00:15:30,242 --> 00:15:32,960 What's a biker gang need plastic explosives for? 383 00:15:32,984 --> 00:15:37,989 Bobby stored explosives in our home with our son? 384 00:15:38,119 --> 00:15:39,966 Cassie, I'm going to ask you again, 385 00:15:39,990 --> 00:15:42,123 how do you get in touch with your husband? 386 00:15:48,956 --> 00:15:51,848 He should be here by now. 387 00:15:51,872 --> 00:15:53,589 Anytime I text that burner phone, 388 00:15:53,613 --> 00:15:55,069 Bobby's here within an hour. 389 00:15:55,093 --> 00:15:56,573 We're only a few minutes past here. 390 00:15:56,703 --> 00:15:58,768 Let's let it play out. 391 00:15:58,792 --> 00:16:01,379 Maybe he got spooked from the shootout. 392 00:16:04,406 --> 00:16:07,472 Got a possible on Bobby exiting a cab on Herman street. 393 00:16:13,546 --> 00:16:15,026 Negative, not him. 394 00:16:16,897 --> 00:16:20,031 Wait, incoming from the south side, black hoodie. 395 00:16:22,555 --> 00:16:23,556 I see him. 396 00:16:23,687 --> 00:16:24,775 You want us to move in? 397 00:16:24,905 --> 00:16:26,254 Can't ID is face yet. 398 00:16:26,385 --> 00:16:27,231 It could be a decoy. 399 00:16:27,255 --> 00:16:28,648 Probably armed. 400 00:16:28,779 --> 00:16:30,459 Let's just sit tight until I got a visual. 401 00:16:34,132 --> 00:16:36,023 Sorry. 402 00:16:36,047 --> 00:16:37,241 I know it's a risk to have you... 403 00:16:37,265 --> 00:16:38,721 tell me Silas is ok. 404 00:16:38,745 --> 00:16:41,985 Yeah, he's fine. 405 00:16:42,009 --> 00:16:44,422 If he's fine, then why am I here? 406 00:16:44,446 --> 00:16:46,405 Did you really kill someone? 407 00:16:51,018 --> 00:16:53,997 Who told you that? 408 00:16:54,021 --> 00:16:55,196 That's Galloway. Move in. 409 00:16:57,416 --> 00:17:00,221 I... i'm... I'm sorry, Bobby. 410 00:17:04,640 --> 00:17:06,444 - What did you do? - I'm sorry. 411 00:17:06,468 --> 00:17:08,644 Bobby Galloway, FBI. 412 00:17:08,775 --> 00:17:10,690 You're under arrest. 413 00:17:12,509 --> 00:17:14,581 Come on, man, we're on the same team. 414 00:17:14,606 --> 00:17:16,976 Do yourself a favor. Shut your mouth. 415 00:17:23,216 --> 00:17:24,473 Agent Galloway, the only person 416 00:17:24,498 --> 00:17:25,605 that can help you right now is you. 417 00:17:26,056 --> 00:17:27,442 You interfered with our murder investigation 418 00:17:27,467 --> 00:17:30,167 and you helped a suspect who shot at us evade arrest. 419 00:17:30,191 --> 00:17:32,038 I heard shots. 420 00:17:32,062 --> 00:17:34,127 I didn't know who was shooting at us. 421 00:17:34,151 --> 00:17:35,912 Us? 422 00:17:35,936 --> 00:17:37,261 You are DEA. 423 00:17:37,285 --> 00:17:38,262 You're not a lost son. 424 00:17:38,286 --> 00:17:40,264 Unless he is. 425 00:17:40,288 --> 00:17:41,482 I don't care how big you are. 426 00:17:41,506 --> 00:17:44,137 Say that again, I'll knock you out. 427 00:17:44,161 --> 00:17:45,660 Bobby, you're only here because we have you 428 00:17:45,684 --> 00:17:46,836 abducting Darren fraley 429 00:17:46,860 --> 00:17:48,557 and driving him to the murder site. 430 00:17:48,687 --> 00:17:50,274 And the bag that the lost sons are looking for, 431 00:17:50,298 --> 00:17:52,102 the one that got Darren killed, 432 00:17:52,126 --> 00:17:53,431 your wife turned it over to us. 433 00:17:53,562 --> 00:17:54,844 Cash, semtex. 434 00:17:54,868 --> 00:17:55,912 That's evidence. 435 00:17:56,043 --> 00:17:57,020 You're smart enough to know that 436 00:17:57,044 --> 00:17:58,848 you destroyed the chain of custody 437 00:17:58,872 --> 00:18:00,312 when you stashed that in the garage. 438 00:18:00,438 --> 00:18:01,807 What happened, Bobby? 439 00:18:01,831 --> 00:18:03,548 Did you get tired of seeing the bad guys get paid? 440 00:18:03,572 --> 00:18:05,550 Is that why you told your wife that it was insurance? 441 00:18:05,574 --> 00:18:07,508 That's not what I meant. You know it. 442 00:18:07,532 --> 00:18:09,510 Did you kill Darren fraley? 443 00:18:09,534 --> 00:18:12,122 Do you think I don't know what you're doing? 444 00:18:12,146 --> 00:18:14,733 How many times I've been on that side of the table... 445 00:18:14,757 --> 00:18:16,019 just answer the question. 446 00:18:20,371 --> 00:18:24,462 The lost sons are planning something big. 447 00:18:24,593 --> 00:18:27,224 It's bigger than drugs. 448 00:18:27,248 --> 00:18:28,878 Lives are in danger. 449 00:18:28,902 --> 00:18:30,793 What are you talking about, exactly? 450 00:18:30,817 --> 00:18:33,186 I don't have the details yet. 451 00:18:33,210 --> 00:18:35,449 That's why you got to take these off and put me back in. 452 00:18:35,473 --> 00:18:36,886 So you just want us to let you go and drop 453 00:18:36,910 --> 00:18:39,105 our murder investigation because you say that 454 00:18:39,129 --> 00:18:40,609 they're planning something imminent? 455 00:18:40,739 --> 00:18:42,872 If you don't believe me, put me on the box. 456 00:18:47,137 --> 00:18:48,941 Yeah, give me a little "get comfortable in here." 457 00:18:48,965 --> 00:18:52,118 Let's see who does that better, you or me. 458 00:18:52,142 --> 00:18:53,598 What do you think? 459 00:18:53,622 --> 00:18:55,513 I think it's his job to be convincing. 460 00:18:55,537 --> 00:18:57,776 We polygraph him, we can get to the core of his story. 461 00:18:57,800 --> 00:18:59,909 With all due respect, guy's been under 14 months. 462 00:18:59,933 --> 00:19:01,258 Probably hasn't slept in, what? 463 00:19:01,282 --> 00:19:02,259 Half that. 464 00:19:02,283 --> 00:19:03,390 You box him, he'll blow it. 465 00:19:03,414 --> 00:19:04,391 Anyone would. 466 00:19:04,415 --> 00:19:05,392 It'll be meaningless. 467 00:19:05,416 --> 00:19:06,983 So polygraph is out. 468 00:19:07,114 --> 00:19:08,482 What's in? 469 00:19:08,506 --> 00:19:10,508 Let me take a run at him. 470 00:19:16,514 --> 00:19:18,386 I know you. 471 00:19:18,516 --> 00:19:20,364 Boston, right? 472 00:19:20,388 --> 00:19:22,714 Don't need to do the dance, Bobby. 473 00:19:22,738 --> 00:19:25,480 I know you made me the second you saw me this morning. 474 00:19:30,789 --> 00:19:34,073 Yeah, you were the junior agent. 475 00:19:34,097 --> 00:19:36,970 Aryan brotherhood task force out of Boston. 476 00:19:39,059 --> 00:19:40,582 What was that we used to call you? 477 00:19:44,499 --> 00:19:45,868 It'll come back to me. 478 00:19:45,892 --> 00:19:47,695 Well, here's a meatball down the middle. 479 00:19:47,719 --> 00:19:50,611 Darren fraley, how'd he die? 480 00:19:50,635 --> 00:19:54,291 I remember very fondly, 481 00:19:54,422 --> 00:19:58,924 in a room full of silver backs pounding their chests, 482 00:19:58,948 --> 00:20:02,536 you were the only one not afraid to ask questions. 483 00:20:02,560 --> 00:20:04,756 Smart kid. 484 00:20:04,780 --> 00:20:07,324 So why are you buying this story about me being dirty? 485 00:20:07,348 --> 00:20:09,065 I haven't bought anything. 486 00:20:09,089 --> 00:20:10,980 I want to hear your side of it. 487 00:20:11,004 --> 00:20:12,807 You want me to say I killed Darren? 488 00:20:12,831 --> 00:20:14,722 Is that a confession? 489 00:20:14,746 --> 00:20:20,685 14 months trying to ID the lost son suppliers. 490 00:20:20,709 --> 00:20:22,711 Earn their trust. 491 00:20:22,841 --> 00:20:29,259 A few more weeks, I could call in the cavalry, go home, 492 00:20:29,283 --> 00:20:33,698 sleep next to my wife, tuck in my kid. 493 00:20:35,419 --> 00:20:39,312 And Rick Vogel goes and he changes everything. 494 00:20:39,336 --> 00:20:41,662 Vogel, club president, right? 495 00:20:41,686 --> 00:20:43,664 Did time upstate for attempted murder? 496 00:20:43,688 --> 00:20:46,232 Yeah, he's out. 497 00:20:46,256 --> 00:20:48,278 And he's gone all fire and brimstone 498 00:20:48,302 --> 00:20:50,541 talking about destroying the club's enemies. 499 00:20:50,565 --> 00:20:51,977 I thought it was talk. 500 00:20:52,001 --> 00:20:53,960 So what changed your mind? 501 00:20:54,090 --> 00:20:57,026 A few days ago, Vogel sends me and Darren on a pickup. 502 00:20:57,050 --> 00:20:58,592 It's nobody we've ever met, 503 00:20:58,616 --> 00:21:01,334 so I figured it's a club supplier. 504 00:21:01,358 --> 00:21:06,426 Only this time it's not fentanyl, it's semtex. 505 00:21:06,450 --> 00:21:10,474 We take it to Vogel, he tells Darren to stash the bag. 506 00:21:10,498 --> 00:21:13,042 I couldn't let the club have the explosives, 507 00:21:13,066 --> 00:21:15,851 but I didn't want the atf or the FBI 508 00:21:15,982 --> 00:21:18,656 coming in and vulturing my bust. 509 00:21:18,680 --> 00:21:23,008 So you took the bag from Darren to save your own op? 510 00:21:23,032 --> 00:21:25,228 Yeah. 511 00:21:25,252 --> 00:21:26,644 Nothing goes boom. 512 00:21:26,775 --> 00:21:28,883 The op survives. 513 00:21:28,907 --> 00:21:30,561 It's a win-win. 514 00:21:30,692 --> 00:21:32,737 I trail the kid, take the bag. 515 00:21:32,868 --> 00:21:35,238 The explosives are off the board. 516 00:21:35,262 --> 00:21:36,848 Right? 517 00:21:36,872 --> 00:21:40,919 I figure, worst case, Darren catches a beating. 518 00:21:41,050 --> 00:21:42,680 Vogel took it a different way. 519 00:21:42,704 --> 00:21:45,141 So Vogel killed Darren? 520 00:21:46,969 --> 00:21:49,513 Look, man, Vogel had me take Darren to the spot. 521 00:21:49,537 --> 00:21:52,322 I don't know what happened after that. 522 00:21:52,453 --> 00:21:54,107 Did I kill Darren fraley? 523 00:21:54,237 --> 00:21:56,781 No. 524 00:21:56,805 --> 00:22:00,983 But any way you do the math, 525 00:22:01,114 --> 00:22:03,309 I am the reason the kid's dead. 526 00:22:06,989 --> 00:22:08,836 I don't know what Vogel's got planned, 527 00:22:08,860 --> 00:22:10,751 but he's not backing down. 528 00:22:10,775 --> 00:22:14,170 And it's happening today. 529 00:22:18,653 --> 00:22:21,110 Rick Vogel, leader of the lost sons. 530 00:22:21,134 --> 00:22:22,894 According to agent Galloway, 531 00:22:22,918 --> 00:22:25,505 Vogel plans to expand his club's influence 532 00:22:25,529 --> 00:22:27,246 by taking out its enemies. 533 00:22:27,270 --> 00:22:29,335 And when he does, there will be collateral damage. 534 00:22:29,359 --> 00:22:31,207 Yeah, I know details are sparse, 535 00:22:31,231 --> 00:22:32,599 but what do we know about the lost sons' rivals? 536 00:22:32,623 --> 00:22:34,514 In the last three years, they've gone toe to toe 537 00:22:34,538 --> 00:22:36,279 with the blood masons, the dead eagles, 538 00:22:36,410 --> 00:22:38,605 and the long island vandals, mostly territory disputes. 539 00:22:38,629 --> 00:22:40,303 Ok, can NYPD stake out the known bases 540 00:22:40,327 --> 00:22:41,782 - of all three mcs? - On it. 541 00:22:41,806 --> 00:22:43,088 - Perfect, thank you. - All right. 542 00:22:43,112 --> 00:22:44,916 In the meantime, Bobby will go back under, 543 00:22:44,940 --> 00:22:46,985 wired up with dummy semtex. 544 00:22:47,116 --> 00:22:49,573 Scola and Eva will be escorting him, 545 00:22:49,597 --> 00:22:51,662 ready to jump in if anything goes sideways. 546 00:22:51,686 --> 00:22:54,012 If the lost sons are planning something this drastic, 547 00:22:54,036 --> 00:22:55,603 they'll have eyes everywhere. 548 00:22:55,733 --> 00:22:57,233 Then we'll have more. 549 00:22:57,257 --> 00:22:59,539 I want to see everything around the lost sons clubhouse... 550 00:22:59,563 --> 00:23:00,999 security feed, traffic cams. 551 00:23:01,130 --> 00:23:02,803 I'll take a nanny cam if you got it. 552 00:23:02,827 --> 00:23:05,656 20/20 vision, people. 553 00:23:05,787 --> 00:23:08,679 All right, Bobby, you got a tight needle and thread. 554 00:23:08,703 --> 00:23:11,073 It's not enough for Vogel to give up the target. 555 00:23:11,097 --> 00:23:14,032 He has to spell out intent over the wire. 556 00:23:14,056 --> 00:23:16,861 You do that, you've made your case. 557 00:23:16,885 --> 00:23:19,017 We won't move in until you have both. 558 00:23:19,148 --> 00:23:21,779 Yeah, yeah. 559 00:23:21,803 --> 00:23:23,607 This isn't really a "yeah, yeah" situation. 560 00:23:23,631 --> 00:23:25,087 Look, he still trusts me. 561 00:23:25,111 --> 00:23:26,566 I'll get you what you want. 562 00:23:26,590 --> 00:23:28,026 All right, well, if that changes, 563 00:23:28,157 --> 00:23:29,961 distress word's daylight. 564 00:23:29,985 --> 00:23:32,398 And here are your comms. 565 00:23:32,422 --> 00:23:34,337 Yeah, that's where I draw the line. 566 00:23:34,468 --> 00:23:35,749 Well, how do we communicate with you? 567 00:23:35,773 --> 00:23:37,099 You don't. 568 00:23:37,123 --> 00:23:38,230 Look, these guys are paranoid. 569 00:23:38,254 --> 00:23:39,536 They'll spot that a mile away. 570 00:23:42,040 --> 00:23:44,260 This isn't my first rodeo, ok? 571 00:23:44,391 --> 00:23:46,804 You can relax. Ask st... 572 00:23:46,828 --> 00:23:47,829 He's seen what I do. 573 00:23:47,959 --> 00:23:49,154 Still cocky. 574 00:23:49,178 --> 00:23:50,338 Let's stay focused, shall we? 575 00:23:52,790 --> 00:23:54,072 Let's rock and roll. 576 00:24:08,257 --> 00:24:09,911 Showtime. 577 00:24:16,945 --> 00:24:19,121 Whatever happens, it's not on you. 578 00:24:19,536 --> 00:24:20,619 What do you mean? 579 00:24:20,644 --> 00:24:22,646 I know why you're worried. 580 00:24:22,777 --> 00:24:25,973 Your old partner. 581 00:24:25,997 --> 00:24:28,565 But everybody knows what they signed up for. 582 00:24:37,944 --> 00:24:39,554 We were starting to get worried. 583 00:24:39,748 --> 00:24:43,032 I was doing a little Christmas shopping. 584 00:24:43,057 --> 00:24:44,667 You really shouldn't have. 585 00:24:46,844 --> 00:24:50,239 The thing is, Bobby, 586 00:24:50,300 --> 00:24:52,650 you know I've never been into gifts. 587 00:24:54,810 --> 00:24:56,133 Vogel's not taking the bag. 588 00:24:56,158 --> 00:24:57,135 Something's wrong here. 589 00:24:57,159 --> 00:24:58,528 He's just making Bobby sweat. 590 00:24:58,552 --> 00:25:00,510 If he keeps his cool, he'll be fine. 591 00:25:12,261 --> 00:25:14,045 Are we doing this? 592 00:25:32,268 --> 00:25:33,457 We got to get him out of there. 593 00:25:33,481 --> 00:25:34,551 He didn't say the distress word. 594 00:25:34,576 --> 00:25:36,852 Yeah, because he's too busy getting his head kicked in! 595 00:25:36,876 --> 00:25:38,854 Outlaw mcs rely on disciplinary punishment. 596 00:25:38,878 --> 00:25:40,638 If they wanted Bobby dead, he would be dead. 597 00:25:41,084 --> 00:25:42,497 Just get ready to move. 598 00:25:53,284 --> 00:25:54,348 Come here. 599 00:26:03,381 --> 00:26:05,794 That's enough. 600 00:26:06,013 --> 00:26:07,556 That's enough. 601 00:26:09,794 --> 00:26:11,665 Get him up. 602 00:26:23,410 --> 00:26:24,977 Where'd you find this? 603 00:26:26,377 --> 00:26:28,335 At Darren's uncle's place. 604 00:26:30,332 --> 00:26:30,950 You were right. 605 00:26:30,974 --> 00:26:32,671 The kid was lying to you. 606 00:26:34,629 --> 00:26:36,825 He was trying to steal from you. 607 00:26:36,849 --> 00:26:39,634 Well, you should've told me what you were up to. 608 00:26:39,765 --> 00:26:41,787 I would've sent a few brothers with you. 609 00:26:41,811 --> 00:26:45,616 Well, he stole the bag on my watch, right? 610 00:26:45,640 --> 00:26:47,555 It's up to me to make it right. 611 00:26:57,957 --> 00:27:00,806 Bobby freaking Galloway. The guy's slick. 612 00:27:00,830 --> 00:27:02,808 Not out of the woods yet. 613 00:27:06,106 --> 00:27:08,335 An example needed to be set. 614 00:27:08,629 --> 00:27:10,511 I can't have a brother disappearing 615 00:27:10,535 --> 00:27:12,948 in the middle of a job. 616 00:27:13,176 --> 00:27:15,018 Not with the feds buzzing around. 617 00:27:15,270 --> 00:27:17,997 I had to get to the bag before they did. 618 00:27:18,316 --> 00:27:20,746 Yeah, no, you did good. 619 00:27:21,241 --> 00:27:24,438 But as it turns out, I don't need it anymore. 620 00:27:24,629 --> 00:27:26,701 I thought you said you were doing something big. 621 00:27:27,191 --> 00:27:29,443 I still am. 622 00:27:29,467 --> 00:27:34,491 And when it's over, everyone's going to know who's in charge. 623 00:27:34,515 --> 00:27:37,692 Come on, Bobby, get him to spell it out. 624 00:27:37,823 --> 00:27:40,846 Whatever it is, I want in on it. 625 00:27:40,870 --> 00:27:42,848 Are you sure about that, Bobby? 626 00:27:42,872 --> 00:27:45,981 I'll do what needs doing. 627 00:27:46,005 --> 00:27:47,877 I've proven that, haven't I? 628 00:27:50,357 --> 00:27:52,403 There's nothing I wouldn't do for this club. 629 00:27:59,129 --> 00:28:00,213 Let's ride. 630 00:28:10,377 --> 00:28:12,292 Galloway and Vogel are on the move. 631 00:28:12,423 --> 00:28:14,425 They're headed west on sutter Avenue 632 00:28:14,555 --> 00:28:16,751 towards brownsville. 633 00:28:16,775 --> 00:28:19,256 Copy, we're on it. 634 00:28:19,386 --> 00:28:20,581 You see 'em? 635 00:28:20,605 --> 00:28:22,128 Not yet. 636 00:28:23,303 --> 00:28:24,541 Yep. 637 00:28:24,565 --> 00:28:26,195 They're heading north on Logan. 638 00:28:26,219 --> 00:28:27,980 - Jubal, we have a visual. - Copy that. 639 00:28:28,004 --> 00:28:29,309 Pursue, but do not engage. 640 00:28:29,440 --> 00:28:30,760 We still don't know Vogel's plan. 641 00:28:44,455 --> 00:28:46,128 Be advised. 642 00:28:46,152 --> 00:28:49,479 Uc and suspect have pulled over on empire, 643 00:28:49,503 --> 00:28:51,853 between Kingston and Albany. 644 00:28:54,987 --> 00:28:56,573 They're going inside. 645 00:28:56,597 --> 00:28:58,053 Question is, for what? 646 00:28:58,077 --> 00:28:59,968 Ok, we've been in the dark too long. 647 00:28:59,992 --> 00:29:01,776 Vogel says he's going after his rivals. 648 00:29:01,907 --> 00:29:03,450 I want to know who is in that building. 649 00:29:03,474 --> 00:29:05,495 Looks like the building is slated for demolition. 650 00:29:05,519 --> 00:29:07,497 Cross-referencing the address with the lost sons intel 651 00:29:07,521 --> 00:29:11,110 we got from DEA and NYPD... no connections. 652 00:29:11,134 --> 00:29:12,241 Hey, wait up. I got something. 653 00:29:12,265 --> 00:29:13,939 - Yeah, let's hear it. - Rick Vogel, 654 00:29:13,963 --> 00:29:15,070 he spent four years in attic a, right? 655 00:29:15,094 --> 00:29:16,506 Attempted murder. What about it? 656 00:29:16,530 --> 00:29:19,011 Well, the Ada on that case was oren sarhardt. 657 00:29:19,142 --> 00:29:20,641 Comes from a family of real estate developers. 658 00:29:20,665 --> 00:29:22,580 His father is scheduled to break ground on 659 00:29:22,710 --> 00:29:24,321 a new project in that same complex. 660 00:29:24,451 --> 00:29:26,801 The sarhardts are scheduled to be there any minute. 661 00:29:26,932 --> 00:29:28,736 Vogel's not going to war with another gang. 662 00:29:28,760 --> 00:29:30,738 He's going after the man who put him away. 663 00:29:30,762 --> 00:29:33,262 And he's going to take out his whole family. 664 00:29:35,810 --> 00:29:37,160 Ok. 665 00:29:40,293 --> 00:29:41,531 What are we looking at? 666 00:29:41,555 --> 00:29:43,620 Well, they're headed up the emergency stairwell. 667 00:29:43,644 --> 00:29:46,212 And I don't like this. Our guy's unarmed. 668 00:29:59,791 --> 00:30:01,836 Hey, what are we doing up here, man? 669 00:30:05,405 --> 00:30:08,191 I didn't bring you up here to ask questions, Bobby. 670 00:30:08,321 --> 00:30:10,367 Why'd you bring me out here, bro? 671 00:30:10,497 --> 00:30:13,781 To enjoy the fireworks. 672 00:30:13,805 --> 00:30:16,740 Come here. 673 00:30:25,034 --> 00:30:27,558 There's more than one way to make a bomb, Bobby. 674 00:30:31,649 --> 00:30:34,541 You said there's nothing you wouldn't do for this club. 675 00:30:36,915 --> 00:30:38,786 Take it. 676 00:30:55,982 --> 00:30:56,754 All units, go. 677 00:30:56,779 --> 00:30:58,266 Vogel's on the roof with a cell phone trigger. 678 00:30:58,291 --> 00:30:59,901 We're moving in. 679 00:31:00,767 --> 00:31:01,473 All right, listen up. 680 00:31:01,498 --> 00:31:03,209 Vogel must have acquired a new set of explosives 681 00:31:03,234 --> 00:31:03,950 and they're in place. 682 00:31:03,975 --> 00:31:05,098 So we need to find this bomb. 683 00:31:05,189 --> 00:31:06,622 - Got something. - Yeah. 684 00:31:06,647 --> 00:31:08,734 Security footage from where sarhardt's set to be. 685 00:31:08,758 --> 00:31:10,456 This was earlier today. 686 00:31:12,414 --> 00:31:13,894 That's Vogel. 687 00:31:13,919 --> 00:31:15,941 Driving an ambo that was reported stolen this morning. 688 00:31:16,070 --> 00:31:17,613 Leaves it there, walks away. 689 00:31:17,637 --> 00:31:19,049 Staging it for the big event. 690 00:31:19,073 --> 00:31:19,963 The bomb has to be inside. 691 00:31:19,987 --> 00:31:21,293 Get me a live feed. 692 00:31:22,772 --> 00:31:24,576 There's got to be 100 people down there. 693 00:31:24,600 --> 00:31:27,840 - If that bomb goes off... - We won't let that happen. 694 00:31:27,864 --> 00:31:29,364 Take it, brother. 695 00:31:29,388 --> 00:31:30,452 Take it, Bobby. 696 00:31:30,476 --> 00:31:32,454 Just take it. 697 00:31:32,478 --> 00:31:34,567 That's it, Bobby. 698 00:31:35,872 --> 00:31:37,285 There's the Van. 699 00:31:37,309 --> 00:31:38,721 We don't have enough time to wait for a tech. 700 00:31:38,745 --> 00:31:39,635 We're going to have to defuse it ourselves. 701 00:31:39,659 --> 00:31:40,853 No, no, no. Maggie, you got to get 702 00:31:40,877 --> 00:31:42,202 everybody out of here... I got this. 703 00:31:42,226 --> 00:31:43,837 Go, I got it. 704 00:31:52,236 --> 00:31:53,953 I need everybody to stay calm. 705 00:31:53,977 --> 00:31:56,284 We need to evacuate to the nearest street right now. 706 00:31:56,415 --> 00:31:58,155 Please go right now. 707 00:31:58,286 --> 00:32:02,290 Sarhardt's getting up on that stage any second now. 708 00:32:02,421 --> 00:32:05,380 People are going to remember this day. 709 00:32:05,511 --> 00:32:08,446 - Evacuate immediately. - Go. Please, stay calm. 710 00:32:08,470 --> 00:32:10,187 Somebody must have tipped them off. 711 00:32:10,211 --> 00:32:11,884 No, we can't wait. 712 00:32:11,908 --> 00:32:13,321 Blow it, blow it, blow it now. 713 00:32:13,345 --> 00:32:14,017 There's innocent people down there. 714 00:32:14,041 --> 00:32:15,085 Press the button! 715 00:32:15,216 --> 00:32:16,913 This isn't what we're about! 716 00:32:17,044 --> 00:32:18,480 Go, go, go. 717 00:32:20,656 --> 00:32:21,962 What the hell is going on? 718 00:32:22,092 --> 00:32:23,896 Ada sarhardt, I need you to take your family 719 00:32:23,920 --> 00:32:25,574 and go to the nearest street right now. 720 00:32:35,236 --> 00:32:36,735 I got eyes on the explosive. 721 00:32:36,759 --> 00:32:38,799 There's enough material here to level a city block. 722 00:32:49,511 --> 00:32:50,880 Give it here. 723 00:32:50,904 --> 00:32:52,601 Give me that. 724 00:32:56,126 --> 00:33:01,151 It was you, wasn't it, Bobby? 725 00:33:01,175 --> 00:33:02,698 You tipped them off. 726 00:33:07,137 --> 00:33:08,114 Oa, I got Ian here. 727 00:33:08,138 --> 00:33:09,812 Can you give us a visual? 728 00:33:09,836 --> 00:33:11,335 Here. 729 00:33:11,359 --> 00:33:13,424 Oa, you've got to locate the power supply. 730 00:33:13,448 --> 00:33:14,947 Anything with enough juice to complete the circuit 731 00:33:14,971 --> 00:33:16,427 and make that thing go boom. 732 00:33:16,451 --> 00:33:18,386 Any of these things could be a power supply, Ian. 733 00:33:18,410 --> 00:33:19,474 No, no, it's got to be there. 734 00:33:19,498 --> 00:33:21,345 And watch out for the tilt switch. 735 00:33:21,369 --> 00:33:23,769 If you disturb the components, you could trigger the device. 736 00:33:29,508 --> 00:33:30,833 Set. 737 00:33:34,295 --> 00:33:36,210 They rigged it. 738 00:33:36,340 --> 00:33:38,275 All right, keep trying. 739 00:33:45,175 --> 00:33:46,501 Shots fired. 740 00:33:46,525 --> 00:33:47,806 Shots fired on the rooftop. 741 00:33:47,830 --> 00:33:48,851 Shots fired. 742 00:34:17,077 --> 00:34:18,620 Oa, how you doing? 743 00:34:18,644 --> 00:34:20,535 I've been better. 744 00:34:20,559 --> 00:34:22,081 Ian, what about this? 745 00:34:22,212 --> 00:34:23,886 That's a fluorescent light ballast. 746 00:34:23,910 --> 00:34:26,434 Cut the wire that connects it to the bottom of the black box. 747 00:34:26,565 --> 00:34:27,890 Ok. 748 00:34:41,144 --> 00:34:42,426 It's now or never. 749 00:34:42,450 --> 00:34:43,862 Black, brown, or blue? 750 00:34:43,886 --> 00:34:44,886 Your choice. 751 00:34:47,194 --> 00:34:48,432 Blue. 752 00:34:48,456 --> 00:34:49,544 Blue it is. 753 00:35:01,164 --> 00:35:03,036 Ok, good choice. 754 00:35:07,040 --> 00:35:09,695 It's over, Rick. 755 00:35:19,095 --> 00:35:22,011 Your friends know what you did last night, Bobby? 756 00:35:24,753 --> 00:35:27,863 Because there's blood on your hands too, brother. 757 00:35:46,064 --> 00:35:48,240 He went for the gun. 758 00:35:49,412 --> 00:35:50,432 He's gone. 759 00:36:21,997 --> 00:36:22,656 Hey. 760 00:36:22,681 --> 00:36:24,354 So you couldn't have just come back 761 00:36:24,378 --> 00:36:26,162 on, like, a summer Friday? 762 00:36:26,771 --> 00:36:27,662 I guess not. 763 00:36:27,686 --> 00:36:30,142 So these rumblings, is it true? 764 00:36:30,166 --> 00:36:31,491 Assistant director in charge? 765 00:36:31,515 --> 00:36:34,780 Well, it's shaping up that way. 766 00:36:34,910 --> 00:36:37,521 I mean, that's... makes sense. 767 00:36:40,442 --> 00:36:44,156 I guess I'd like to say that... not that filling your shoes 768 00:36:44,180 --> 00:36:47,769 would be an easy task, but if it were to come up, 769 00:36:47,793 --> 00:36:49,925 it could be something I'm interested in. 770 00:36:52,058 --> 00:36:54,408 You want to put your hat in the ring for sac. 771 00:36:54,538 --> 00:36:56,299 Yeah, I mean, I know you have options. 772 00:36:56,323 --> 00:36:58,542 I'm not taking anything for granted, but... 773 00:36:58,673 --> 00:36:59,935 yeah, you know. 774 00:37:02,372 --> 00:37:04,437 Listen, I have to run. 775 00:37:04,461 --> 00:37:06,570 I can hear Phillip pacing in the foyer. 776 00:37:06,594 --> 00:37:08,137 Right. Ok. 777 00:37:08,161 --> 00:37:09,684 - Night. - Night. 778 00:37:24,447 --> 00:37:27,276 Bobby. Look who showed up. 779 00:37:32,011 --> 00:37:34,163 Hey, give me a second, ok? 780 00:37:34,187 --> 00:37:35,991 Come on, buddy. 781 00:37:54,980 --> 00:37:56,900 You made sure your button cam was facing away, 782 00:37:57,166 --> 00:37:58,361 but you didn't account for 783 00:37:58,385 --> 00:38:00,668 the security cameras on that roof. 784 00:38:00,692 --> 00:38:03,018 Vogel never went for your gun, Bobby. 785 00:38:03,042 --> 00:38:05,368 That's an execution. 786 00:38:05,392 --> 00:38:07,239 Who's seen this? 787 00:38:07,263 --> 00:38:09,024 Well, nobody yet. 788 00:38:09,048 --> 00:38:10,488 I thought I'd get the story from you 789 00:38:10,571 --> 00:38:12,442 before I ran it up the ladder. 790 00:38:17,970 --> 00:38:21,843 Most of what I told you that night is... is true. 791 00:38:23,802 --> 00:38:25,040 I picked up Darren. 792 00:38:25,064 --> 00:38:27,216 I took him to Vogel. 793 00:38:27,240 --> 00:38:29,348 I thought the rest of the mc was going to be there. 794 00:38:29,372 --> 00:38:31,200 I thought the kid would take a beating. 795 00:38:32,985 --> 00:38:34,136 I got to the lot. 796 00:38:34,160 --> 00:38:36,399 Vogel called an audible. 797 00:38:36,423 --> 00:38:38,270 Pitted you against the kid. 798 00:38:38,294 --> 00:38:44,842 He held the bat out to me and said if I wanted to live, 799 00:38:44,866 --> 00:38:49,088 I had to prove my loyalty to him and the club. 800 00:38:49,218 --> 00:38:52,589 - So i... - You took it. 801 00:38:52,613 --> 00:38:54,069 And you murdered Darren. 802 00:38:54,093 --> 00:38:57,115 I chose my family. 803 00:38:57,139 --> 00:38:59,639 I chose my son. 804 00:38:59,663 --> 00:39:03,556 I chose all the people we saved. 805 00:39:03,580 --> 00:39:08,324 So knowing what you think you know now, 806 00:39:08,455 --> 00:39:09,737 what would you have done? 807 00:39:09,761 --> 00:39:12,130 And you killed Vogel to cover up what you did. 808 00:39:12,154 --> 00:39:18,073 I killed Vogel because he deserved to die. 809 00:39:20,293 --> 00:39:24,926 Back in Boston, first day of that task force, 810 00:39:24,950 --> 00:39:26,841 you came to me... and you'll remember this. 811 00:39:26,865 --> 00:39:30,148 You came to me, and you asked me 812 00:39:30,172 --> 00:39:32,760 to take you down the rabbit hole. 813 00:39:32,784 --> 00:39:34,892 You said you wanted to be a career uc. 814 00:39:34,916 --> 00:39:36,241 I remember that. 815 00:39:36,265 --> 00:39:38,374 Yeah. You laughed. 816 00:39:38,398 --> 00:39:41,967 And you said I'd make a better boy scout than an undercover. 817 00:39:42,097 --> 00:39:49,559 That's why I gave you that name, boy scout, 818 00:39:49,583 --> 00:39:51,909 because that's what you are. 819 00:39:51,933 --> 00:39:56,609 That's why you're going to do what you're going to do. 820 00:40:08,843 --> 00:40:12,562 You mind if I go kiss my son good-bye? 821 00:40:12,867 --> 00:40:14,453 Of course you can. 822 00:40:46,161 --> 00:40:49,314 Hey. 823 00:40:49,338 --> 00:40:51,534 When I told you that I needed a change of scenery 824 00:40:51,558 --> 00:40:55,190 - from my last job... - Yeah? 825 00:40:55,214 --> 00:40:57,259 I kind of lied by omission there. 826 00:40:57,390 --> 00:41:01,152 I was in a relationship with someone at my field office. 827 00:41:01,176 --> 00:41:02,458 Ok. 828 00:41:02,482 --> 00:41:03,851 Bad breakup? 829 00:41:03,875 --> 00:41:05,920 You could say that. 830 00:41:06,051 --> 00:41:07,704 Right now he's at mdc pending trial 831 00:41:07,835 --> 00:41:10,422 for conspiring to bring down the FBI. 832 00:41:10,446 --> 00:41:12,361 Are you kidding me? 833 00:41:14,494 --> 00:41:15,993 He was forefront? 834 00:41:17,105 --> 00:41:18,265 How long were you together? 835 00:41:18,367 --> 00:41:20,476 Six months. 836 00:41:20,500 --> 00:41:22,850 But we were partners for years. 837 00:41:26,767 --> 00:41:28,136 I was stunned. 838 00:41:28,160 --> 00:41:30,747 I didn't know who I could trust. 839 00:41:30,771 --> 00:41:33,141 Almost lost faith in the job. 840 00:41:33,165 --> 00:41:34,949 Almost. 841 00:41:34,974 --> 00:41:36,690 So when I heard that there was an opening here 842 00:41:36,820 --> 00:41:39,147 at the team that beat forefront, 843 00:41:39,171 --> 00:41:40,800 I put in for a transfer because I knew that 844 00:41:40,824 --> 00:41:42,261 this is where I needed to be. 845 00:41:42,391 --> 00:41:43,915 I'm not sure... 846 00:41:44,045 --> 00:41:45,960 so don't ever doubt what you do here, 847 00:41:46,091 --> 00:41:48,460 because this team, it's our conscience, 848 00:41:48,484 --> 00:41:50,312 especially you. 849 00:42:09,963 --> 00:42:12,290 subsync johnhallgeir@2025 60685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.